11.04.2015 Views

Les leçons de l'expérience : Étude sur le volet RH des ... - MiHR

Les leçons de l'expérience : Étude sur le volet RH des ... - MiHR

Les leçons de l'expérience : Étude sur le volet RH des ... - MiHR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2.2 Entrevues<br />

L’étu<strong>de</strong> s’est limitée aux ERA en vigueur <strong>de</strong>puis au moins trois ans, afin <strong>de</strong> permettre une analyse plus poussée <strong>de</strong> la mise en<br />

œuvre <strong>de</strong>s clauses <strong>RH</strong> <strong>de</strong> ces ententes. Après avoir i<strong>de</strong>ntifié chaque ERA, on a sollicité <strong>de</strong>s entrevues avec <strong>de</strong>s représentants<br />

<strong>de</strong> l’entreprise et du groupe autochtone bien au courant <strong>de</strong> la négociation et <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> l’ERA.<br />

Parmi <strong>le</strong>s entités qui ont accepté <strong>de</strong> participer à l’étu<strong>de</strong>, on compte <strong>de</strong>s sociétés minières ayant négocié un total <strong>de</strong> 16 ERA<br />

et <strong>de</strong>s groupes autochtones qui en ont négocié huit. (Le fait que bon nombre <strong>de</strong>s répondants aient participé à plusieurs<br />

ERA s’est avéré précieux, car ils ont souvent pu commenter <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s différences entre <strong>le</strong>s ententes.) <strong>Les</strong> porte-paro<strong>le</strong> désignés<br />

ont reçu <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux questionnaires (celui <strong>de</strong> l’entreprise et celui <strong>de</strong> la communauté), afin <strong>de</strong> pouvoir bien saisir la portée complète<br />

<strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> avant l’entrevue.<br />

<strong>Les</strong> entrevues ont été conduites pendant l’hiver 2011-2012 et ont généra<strong>le</strong>ment duré une heure. Au début <strong>de</strong> chaque entrevue,<br />

on a indiqué à la personne interrogée qu’el<strong>le</strong> était libre <strong>de</strong> ne pas répondre à certaines questions.<br />

Après <strong>le</strong>s entrevues, <strong>le</strong>s réponses ont été résumées <strong>de</strong> manière à empêcher l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> la communauté ou <strong>de</strong><br />

l’entreprise. Pour <strong>le</strong>s Premières Nations ou <strong>le</strong>s groupes inuits, on a utilisé un terme générique comme « groupe autochtone »<br />

ou « communauté autochtone ». Pour par<strong>le</strong>r d’un chef ou d’un maire, on a utilisé <strong>le</strong> mot « dirigeant ». Dans <strong>le</strong> cas d’une<br />

société minière, on a utilisé <strong>le</strong> mot « entreprise » plutôt que la raison socia<strong>le</strong>. Chaque résumé a été envoyé à la personne<br />

interrogée pour éclaircissements et approbation, afin d’en as<strong>sur</strong>er l’exactitu<strong>de</strong> et la confi<strong>de</strong>ntialité.<br />

<strong>Les</strong> <strong>le</strong>çons <strong>de</strong> l’expérience : Étu<strong>de</strong> <strong>sur</strong> <strong>le</strong> vo<strong>le</strong>t <strong>RH</strong> <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> partenariat entre communautés autochtones et sociétés minières<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!