Jean-Jacques Rousseau 1712â2012 - Neuchâtel tourisme
Jean-Jacques Rousseau 1712â2012 - Neuchâtel tourisme
Jean-Jacques Rousseau 1712â2012 - Neuchâtel tourisme
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BIEL/BIENNE SEELAND<br />
NeuchÂtel<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong><br />
1712–2012<br />
© Musée <strong>Rousseau</strong> / Agence Martienne<br />
1
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong><br />
<strong>Rousseau</strong><br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>, né<br />
à Genève en 1712, a influencé les<br />
idées qui ont conduit à la révolution<br />
française par son œuvre<br />
en tant que philosophe, auteur,<br />
pédagogue et naturaliste.<br />
Les jeunes années difficiles de<br />
<strong>Rousseau</strong> l’ont conduit à travers<br />
l’Italie et la France. En 1742, à<br />
Paris, il a développé son propre<br />
système de notation musicale<br />
chiffrée, qui n’a cependant pas<br />
été repris par le monde de la<br />
musique. La publication de son<br />
«Discours sur les Sciences et les<br />
Arts» l’a rendu célèbre en 1750.<br />
Avec ses différentes critiques<br />
de la société et du progrès, il ne<br />
s’est pas fait que des amis.<br />
Les années suivantes, il a écrit,<br />
à Montmorency, ses travaux les<br />
plus importants tels que «Julie<br />
ou la nouvelle Héloïse», le roman<br />
«Emile, ou de l’Education»<br />
ainsi que «Du contrat social ou<br />
Princi pes du droit politique»,<br />
qui a redéfini les relations entre<br />
l’Etat et les citoyens (individus).<br />
En France aussi bien qu’à<br />
Genève, ces deux derniers écrits<br />
ont été interdits immédiatement<br />
après leur parution et un<br />
mandat d’arrêt contre l’auteur<br />
a été publié.<br />
<strong>Rousseau</strong> a fui à Yverdon sur le<br />
territoire bernois dans un premier<br />
temps. Peu de temps après<br />
son arrivée, il a dû fuir à nouveau.<br />
Dans l’ancienne principauté<br />
prussienne de Neuchâtel,<br />
l’asile lui a finalement été accordé,<br />
sur quoi il s’est installé à<br />
Môtiers et où sa compagne de<br />
longue date, Thérèse Levasseur<br />
– une blanchisseuse – l’a rejoint.<br />
A Môtiers, il a commencé à<br />
s’habiller en Arménien. En 1765,<br />
un nouvel exil l’a conduit pour<br />
environ un mois et demi à l’Ile<br />
St-Pierre, sur le Lac de Bienne, où<br />
il s’est principalement consacré<br />
à la botanique et où il a passé,<br />
selon ses dires dans «Les Rêveries<br />
du promeneur solitaire», les<br />
moments les plus heureux de<br />
sa vie. Expulsé par les autorités<br />
bernoises, <strong>Rousseau</strong> a passé<br />
quelques jours à Bienne avant<br />
d’enfin rejoindre le philosophe<br />
Hume en Angleterre. En 1767,<br />
il est retourné en France sous un<br />
faux nom où il a épousé sa<br />
compagne.<br />
Les longues fuites et évasions<br />
de <strong>Rousseau</strong> ont laissé des<br />
traces ; <strong>Rousseau</strong> a parfois souffert<br />
de paranoïa et d’états délirants.<br />
A partir de juin 1770, il est<br />
ignoré des services de police<br />
et donc à nouveau toléré par les<br />
autorités de Paris. Il décède<br />
en 1778. Son corps a été solennellement<br />
transféré au Panthéon<br />
de Paris en 1794.<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>, geboren<br />
1712 in Genf, beeinflusste<br />
durch sein Wirken als Philosoph,<br />
Schriftsteller, Pädagoge und<br />
Natur forscher massgeblich das<br />
Gedankengut, welches zur französischen<br />
Revolution führte.<br />
Auf schwierige Jugendjahre folgten<br />
Wanderjahre, die <strong>Rousseau</strong><br />
nach Italien und Frankreich<br />
führten. 1742 stellte er in Paris<br />
sein selbst entwickeltes, auf<br />
Zahlen basierendes Notensystem<br />
vor, das sich aber in der<br />
Musik welt nicht durchsetzen<br />
konnte. Die Veröffentlichung<br />
seiner «Abhand lung über die<br />
Wissenschaften und die Künste»<br />
machte ihn 1750 berühmt. Mit<br />
seinen gesellschafts- und fortschrittskritischen<br />
Schriften schuf<br />
er sich nicht nur Freunde.<br />
In Montmorency schrieb er in<br />
den kommenden Jahren seine<br />
bedeutsamsten Werke wie «Julie<br />
oder Die neue Heloise», den<br />
Bildungsr oman «Emile» sowie<br />
«Vom Gesellschaftsvertrag oder<br />
Prinzipien des Staatsrechts»,<br />
welcher das Verhältnis zwischen<br />
dem Staat und seinen Bürgern<br />
(«Individuen») neu definierte.<br />
sowohl in Frankreich wie auch in<br />
Genf wurden die beiden letzten<br />
Werke sofort nach dem Erscheinen<br />
verboten und ein Haftbefehl<br />
gegen den Autor erlassen.<br />
<strong>Rousseau</strong> flüchtete vorerst auf<br />
bernisches Territorium nach<br />
Yverdon, wurde aber ausgewiesen.<br />
In der damals preussischen<br />
Exklave Neuenburg wurde ihm<br />
Asyl gewährt, woraufhin er sich<br />
in Môtiers niederliess und seine<br />
langjährige Lebensgefährtin,<br />
Thérèse Levasseur – eine<br />
Wäscherin – nachkommen liess.<br />
In Môtiers begann er sich wie ein<br />
Armenier zu kleiden. 1765 führte<br />
ihn sein (neues) Exil für ca. 1,5<br />
Monate auf die St. Petersinsel im<br />
Bielersee, wo er sich vor allem<br />
der Botanik widmete und gemäss<br />
seinen Aussagen in «Träumereien<br />
des einsamen Spaziergängers»<br />
die glücklichste Zeit seines<br />
Lebens verbrachte. Vertrieben<br />
durch die bernische Obrigkeit<br />
verbrachte er wenige Tage<br />
in Biel und ging schliesslich zum<br />
Philosophen Hume nach<br />
england. 1767 kehrte er unter<br />
falschem Namen nach Frankreich<br />
zurück und heiratete seine<br />
Lebens gefährtin.<br />
Die langjährige Verfolgung und<br />
Flucht hinterliessen ihre Spuren;<br />
<strong>Rousseau</strong> litt an Angst- und teilweise<br />
an wahnartigen Zuständen.<br />
Ab Juni 1770 wurde er von den<br />
Behörden in Paris wieder geduldet.<br />
1778 verstarb er. Seine sterblichen<br />
Überreste wurden 1794<br />
feierlich ins Panthéon nach Paris<br />
überführt.<br />
2 3
sommaire<br />
Inhalt<br />
6–17 Manifestations<br />
Veranstaltungen<br />
18–23 Sites Touristiques<br />
Touristische<br />
sehenswürdigkeiten<br />
24–25 Via <strong>Rousseau</strong><br />
26–27 Horaires – Ile St-Pierre<br />
Fahrpläne – St. Petersinsel<br />
28–29 Calendrier<br />
Kalender<br />
Collection des arts visuels de la Ville de Bienne–Collection Musée Schwab.<br />
Kunstsammlung der Stadt Biel–Sammlung Museum Schwab.<br />
4 5
Manifestations<br />
Veranstaltungen<br />
2012<br />
6 7<br />
Collection des arts visuels de la Ville de Bienne–Collection Musée Schwab.<br />
Kunstsammlung der Stadt Biel–Sammlung Museum Schwab.
Persiflage (D) Visite guidée Führung (D/F/E) Excursion Ausflug (D/F/E)<br />
<strong>Rousseau</strong> à l’honneur<br />
Persiflage de Jürg Fankhauser<br />
40 minutes de duel entre le professeur<br />
Milbenbök (prof. têtu) et l’écrivain <strong>Rousseau</strong>.<br />
Cette représentation satirique vous<br />
fera découvrir tout le génie de <strong>Rousseau</strong><br />
mais également son côté humain. Représentation<br />
combinée avec des œuvres<br />
musicales de <strong>Rousseau</strong>.<br />
Texte, mise en scène et interprétation<br />
<strong>Rousseau</strong> : Jürg Fankhauser ;<br />
Prof. Milben bök : Andy Brand ;<br />
Musique : Willy Riechsteiner<br />
<strong>Rousseau</strong> gibt sich die Ehre<br />
Persiflage von Jürg Fankhauser<br />
40-minütiger Schlagabtausch zwischen<br />
dem eigenwilligen Prof. Milbenbök<br />
und dem Literaten <strong>Rousseau</strong>. Sie lernen<br />
<strong>Rousseau</strong> während dieses nicht ganz<br />
ernst gemeinten philosophischen<br />
Matches sowohl von seiner genialen wie<br />
auch seiner men schlich eher fragwürdigen<br />
Seite kennen. Aufgelockert durch<br />
Kompositionen von <strong>Rousseau</strong>.<br />
Text, Regie, <strong>Rousseau</strong>: Jürg Fankhauser;<br />
Prof. Milbenbök: Andy Brand; Musik:<br />
Willy Riechsteiner.<br />
J.-J. <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
Visite guidée à l’occasion du tricentenaire<br />
de J.-J. <strong>Rousseau</strong>. Son parcours l’a amené<br />
jusqu’à l’Ile St-Pierre sur le lac de Bienne<br />
qui était inconnue jusque-là. Lors de cette<br />
visite guidée spéciale, vous comprendrez<br />
non seulement ses idées, ses œuvres et<br />
ses particularités mais également pourquoi<br />
il était tant révolutionnaire. Nous suivrons<br />
ses traces comme de nombreux visiteurs<br />
se rendant à l’île. La visite est en<br />
partie accompagnée par la musique de<br />
<strong>Rousseau</strong> et sera présentée en costume<br />
historique.<br />
J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
auf der St. Petersinsel<br />
Führung zum 300. Geburtstag von<br />
J.-J. <strong>Rousseau</strong>. Sein Lebensweg führte<br />
ihn auf die bis dahin unbekannte Insel<br />
im Bielersee. Auf der Spezialführung<br />
erfahren Sie nicht nur von seinen Ideen,<br />
Werken und Marotten, sondern auch,<br />
was er sich so Revolutionäres ausgedacht<br />
hatte. Wir folgen seinen Spuren wie die<br />
unzähligen Besucher, die seither die<br />
St. Petersinsel besuchten. Die Führung<br />
wird zum Teil mit seiner Musik untermalt<br />
und im historischen Kostüm präsentiert.<br />
Sur les Trois-Lacs en compagnie<br />
de <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong><br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> revient du passé<br />
pour vous emmener en voyage avec une<br />
narratrice du présent dans la passionnante<br />
région des Trois-Lacs. Vous entendrez<br />
des histoires fascinantes sur l’histoire<br />
de la région mais également sur son<br />
présent. Plongez-vous dans les mystères<br />
et les origines de la région dans deux<br />
époques différentes qui vous apporteront<br />
deux visions.<br />
Mit <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong><br />
unterwegs auf der Drei-Seen-Fahrt<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>, auferstanden aus<br />
der Vergangenheit, und eine Erzählerin<br />
der Gegenwart nehmen Sie mit auf eine<br />
aufregende Reise im Drei-Seen-Land.<br />
Sie hören spannende Anekdoten der<br />
Geschichte und vielseitige Informationen<br />
aus der Gegenwart. Tauchen Sie ein in<br />
die Geheimnisse und Ursprünge im Drei-<br />
Seen-Land: zwei verschiedene Epochen,<br />
zwei verschiedene Visionen über eine<br />
Region.<br />
Inauguration Einweihung (F)<br />
Ouverture officielle<br />
de la Via <strong>Rousseau</strong><br />
Dévoilement d’une plaque commémorative<br />
à Couvet puis inauguration de la<br />
Via <strong>Rousseau</strong> à Môtiers (présentation du<br />
panneau et du guide). Apéritif dînatoire.<br />
Inauguration de la «Promenade <strong>Rousseau</strong>»<br />
restaurée, 60 galets de laiton sertis<br />
dans le sol à travers le village de Môtiers<br />
et conduisant à la célèbre cascade décrite<br />
par <strong>Rousseau</strong> (œuvre d’A.–H. Darbellay<br />
et Y. Zbinden).<br />
Offizielle Eröffnung der<br />
Via <strong>Rousseau</strong><br />
Enthüllung einer Gedenktafel in Couvet,<br />
danach Einweihung der Via <strong>Rousseau</strong><br />
in Môtiers (Vorstellung des Schildes und<br />
des Führers). Stehlunch. Einweihung<br />
der restaurierten «<strong>Rousseau</strong> Promenade»,<br />
60 Messingstücke im Boden des Dorfes<br />
von Môtiers führen zu dem berühmten<br />
von <strong>Rousseau</strong> beschriebenen Wasserfall<br />
(Werk von A.–H. Darbellay und Y. Zbinden).<br />
Dates | Daten:<br />
17.3. 17:30: Représentation du soir I<br />
Vorabend-Vorstellung<br />
18.3. 11:30: Représentation du matin I<br />
Matinée-Vorstellung<br />
Réservation souhaitée :<br />
Reservation erbeten:<br />
T. +41 (0) 32 315 22 67 (soirée I abends)<br />
chaine@viniterra-bielersee.ch<br />
Lieu | Ort: Dans la Maison des vins<br />
du lac de Bienne à Douanne<br />
Im Haus des Bielerseeweines in Twann<br />
Prix | Preis: chf 25.–/15.–<br />
apéritif inclus I inkl. Apéro<br />
Dates | Daten:<br />
6.4.–28.10.<br />
Prix | Preis: chf 200.– / groupe I Gruppe<br />
Durée Dauer: 1.15<br />
Sur réservation uniquement<br />
Reservation obligatorisch<br />
Tourisme Bienne Seeland organise<br />
également des visites guidées générales<br />
sur l’Ile St-Pierre.<br />
Tourismus Biel Seeland organisiert<br />
auch allgemeine Führungen auf der<br />
St. Petersinsel.<br />
Dates | Daten:<br />
6.4.–28.10.<br />
Croisière des Trois-Lacs tous les jours<br />
Drei-Seen-Fahrt täglich<br />
Au départ de Bienne I ab Biel: 9:45<br />
Au départ de Morat I ab Murten: 14:30<br />
Au départ de Neuchâtel I ab Neuenburg:<br />
15:55<br />
Ecouteurs disponibles<br />
à la caisse sur le bateau pour chf 5.–<br />
Kopfhörer an der Schiffskasse<br />
erhältlich für chf 5.–<br />
Dates | Daten:<br />
28.4. 10:30–15:00<br />
Entrée gratuite aux manifestations I<br />
freier Eintritt an die Veranstaltungen<br />
Apéritif dînatoire sur invitation |<br />
stehlunch auf Einladung<br />
Plus de renseignements I mehr Infos:<br />
www.rousseau300.ch<br />
Chaîne Viniterra Bielersee<br />
Tourismus Biel Seeland<br />
Bielersee-Schifffahrts-Gesellschaft www.rousseau300.ch<br />
Im Moos 4, 2513 Twann<br />
Tourisme Bienne Seeland<br />
Badhausstrasse 1a<br />
claude-alain.kleiner@ne.ch<br />
chaine@viniterra-bielersee.ch<br />
Bahnhofplatz, 2501 Biel/Bienne<br />
2501 Biel/Bienne<br />
musee.rousseau@bluewin.ch<br />
www.chaineviniterra.ch<br />
T. +41 (0) 32 329 84 84<br />
T. +41 (0) 32 329 88 11<br />
www.vinothek-viniterra.ch<br />
info@biel-seeland.ch<br />
info@bielersee.ch<br />
8 www.biel-seeland.ch<br />
www.bielersee.ch<br />
9
Animation (F)<br />
Atelier Fleur bleue<br />
En 1764, la vue d’une pervenche en fleur<br />
rappelle à <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> les<br />
heures passées trente ans plus tôt près<br />
de Mme de Warens. L’atelier Fleur bleue<br />
s’inspire très librement de cet épisode.<br />
Les enfants y découvriront le secret des<br />
couleurs et des parfums des fleurs ainsi<br />
que leur extraordinaire diversité. Les<br />
activités varient en fonction des âges :<br />
dessins, découpages, observations<br />
botaniques, etc.<br />
© Jardin botanique de Neuchâtel<br />
Animation (F)<br />
Rêveries nocturnes<br />
Cette animation en plein air propose<br />
d’approfondir le thème des rêveries<br />
chères à <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>. Parcourez<br />
en solitaire, de nuit et sans lampe<br />
de poche, une forêt proche du Jardin botanique.<br />
Cette immersion dans le monde<br />
nocturne mettra tous vos sens en éveil.<br />
A la fin de la promenade, vous serez<br />
accueilli près d’un étang où vous pourrez<br />
poursuivre vos rêveries en compagnie<br />
d’autres participants.<br />
© Jardin botanique de Neuchâtel<br />
Exposition Ausstellung (F)<br />
«Je vais devenir plante moi-même»<br />
Sait-on que <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong><br />
herborisait, qu’il confectionnait de riches<br />
herbiers, qu’il communiquait avec les<br />
plus grands naturalistes de son époque ?<br />
Regarder le philosophe dans le miroir<br />
de ses activités botaniques, c’est découvrir<br />
l’homme de science sous l’homme de<br />
lettres, c’est porter une lumière nouvelle<br />
sur son œuvre, sur son rapport à la nature.<br />
© DR Bibliothèque Publique et universitaire de Neuchâtel<br />
Exposition Ausstellung (F)<br />
<strong>Rousseau</strong> de la lettre à la fleur<br />
Pourquoi ne prendrait-on pas <strong>Jean</strong>-<br />
<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> à la lettre, quand il<br />
présente la botanique comme une étude<br />
d’observation, une activité de plein air ?<br />
Dans les parcelles d’un jardin, les écrits<br />
botaniques du philosophe sont illustrés<br />
par les plantes elles-mêmes. Au cours de<br />
la promenade, le visiteur découvre des<br />
points de vue originaux sur la botanique,<br />
cette science-pilote du XVIII e siècle.<br />
© Musée National de l’Education, Rouen<br />
Atelier Fleur bleue<br />
1764 erinnerte ein Immergrün in Blüte<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> an Stunden,<br />
welcher er 30 Jahre früher bei Mme de<br />
Warens verbracht hatte. Das Atelier<br />
«Fleur bleue» lässt sich durch diese Episode<br />
inspirieren. Die Kinder entdecken dort<br />
die Farben, Düfte und ausserordentliche<br />
Vielfalt der Blumen. Die Aktivitäten variieren<br />
je nach Alter: Zeichnen, Découpages,<br />
botanische Betrachtungen, etc.<br />
Nächtliche Träumereien<br />
Diese Aktivität im Freien soll das durch<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> so beliebte<br />
Thema der Träumereien vertiefen. Durchqueren<br />
Sie alleine bei Nacht und ohne<br />
Taschen lampe einen Wald in der Nähe<br />
des Botanischen Gartens. Dieses Eintauchen<br />
in die nächtliche Welt weckt die<br />
Sinne. Am Ende des Spaziergangs<br />
gelangen Sie an einen Teich, wo Sie Ihre<br />
Träumereien im Beisein anderer Teilnehmer<br />
weiterführen können.<br />
«Ich werde selbst zur Pflanze»<br />
Ist <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>s Tätigkeit als<br />
Botaniker bekannt? Seine grossen Pflanzensammlungen,<br />
seine Kommunikation<br />
mit den grössten Naturalisten seiner<br />
epoche? Den Philosophen im Spiegel<br />
seiner botanischen Aktivitäten zu<br />
betrachten, bedeutet den Wissenschaftler<br />
in dem Literaten zu entdecken und<br />
seine Werke in einem neuen Licht,<br />
mit Bezug auf die Natur zu würdigen.<br />
<strong>Rousseau</strong> de la lettre à la fleur<br />
Warum nehmen wir <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong><br />
<strong>Rousseau</strong> nicht ernst, wenn er die Botanik<br />
als eine Beobachtungsstudie präsentiert,<br />
eine Aktivität im Freien? Auf den Parzellen<br />
eines Gartens werden die botanischen<br />
Schriftstücke des Philosophen mit<br />
den entsprechenden Pflanzen illustriert.<br />
Im Laufe des Rundgangs erhält der<br />
Besucher originelle Einblicke in<br />
die Botanik, dieser «Pilotwissenschaft»<br />
des 18. Jahrhunderts.<br />
Dates | Daten:<br />
1.5.–7.10. 9:00–17:00<br />
Uniquement sur réservation<br />
Reservation obligatorisch<br />
Prix | Preis: dès | ab chf 75.–<br />
Dates | Daten:<br />
12.5. | 19.5. | 15.6. | 16.6. | 20.6. | 22.6. |<br />
23.6. 21:00–23:00<br />
Uniquement sur réservation<br />
Reservation obligatorisch<br />
Prix | Preis: chf 10.–<br />
Age min. | Mindestalter: 12<br />
Dates | Daten:<br />
12.5.–30.9. 10:00–18:00<br />
Fermé le lundi<br />
Am Montag geschlossen<br />
Prix | Preis: chf 8.–/4.–<br />
Infos sur l’exposition :<br />
Infos über die Ausstellung:<br />
Jardin botanique<br />
Tél. +41 (0) 32 718 23 50<br />
Dates | Daten:<br />
12.5.–7.10.<br />
Jusqu’au | bis 30.9.<br />
Tous les jours | täglich: 9:00–20:00<br />
Dès le | ab: 1.10.<br />
Tous les jours | täglich: 9:00–17:00<br />
Entrée gratuite | Freier Eintritt<br />
Jardin botanique<br />
Jardin botanique<br />
Muséum d’histoire naturelle<br />
Jardin botanique<br />
Pertuis-du-Sault 58<br />
Pertuis-du-Sault 58<br />
Rue des Terreaux 14, 2000 Neuchâtel Pertuis-du-Sault 58<br />
2000 Neuchâtel<br />
2000 Neuchâtel<br />
Tél. +41 (0) 32 717 79 60<br />
2000 Neuchâtel<br />
T. +41 (0) 32 718 23 50<br />
T. +41 (0) 32 718 23 50<br />
info.museum@unine.ch<br />
T. +41 (0) 32 718 23 50<br />
jardin.botanique@unine.ch<br />
jardin.botanique@unine.ch<br />
www.museum-neuchatel.ch<br />
jardin.botanique@unine.ch<br />
10 www.rousseau300.ch<br />
www.rousseau300.ch<br />
jardin.botanique@unine.ch<br />
www.rousseau300.ch<br />
11
Exposition Ausstellung (F)<br />
«Nature en Lumières»<br />
Sur les pas de <strong>Rousseau</strong> au Pays<br />
de Neuchâtel<br />
Quelle nature <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong><br />
a-t-il réellement observée lors de ses deux<br />
séjours dans la principauté de Neuchâtel ?<br />
L’exposition vous invite à explorer certaines<br />
pistes grâce aux descriptions que le<br />
philosophe a faites des différents sites<br />
qu’il a visités. Des plans, gravures et écrits<br />
officiels du 18 e siècle permettent de<br />
plonger dans un univers bien différent des<br />
paysages d’aujourd’hui.<br />
© Jardin botanique de Neuchâtel<br />
Conférence Vortrag (F)<br />
La nature neuchâteloise<br />
au 18 e siècle<br />
En lien avec l’exposition Nature en lumières,<br />
le Jardin botanique de Neuchâtel<br />
propose une série de conférences sur<br />
les rapports entre l’homme et la nature<br />
durant le 18 e siècle. 30.5. Le vignoble du<br />
temps de <strong>Rousseau</strong> par P. Allanfranchini.<br />
6.6. Les vergers du temps de <strong>Rousseau</strong><br />
par B. Vauthier. 13.6. La forêt du temps de<br />
<strong>Rousseau</strong> par B. Mulhauser. 20.6. Ah, une<br />
pervenche en fleur ! par O. Schäfer.<br />
© Jardin botanique de Neuchâtel<br />
Repas-Théâtre Dinner-Theater (D)<br />
En route pour l’Ile –<br />
Sur les traces de J.–J. <strong>Rousseau</strong><br />
Voyagez en direction de l’Ile St-Pierre<br />
avec la comtesse Charlotte «Fühlsam». En<br />
chemin, vous serez témoins des scènes<br />
tumultueuses entre elle, son père et le bon<br />
sauvage. Vivez une expérience unique<br />
à bord d’un bateau tout en savourant un<br />
bon repas. Laissez-vous emmener en toute<br />
quiétude durant toute la soirée à bord<br />
du cata maran solaire. Est-ce que <strong>Rousseau</strong><br />
sera jeté par-dessus bord à la fin de la<br />
soirée ?<br />
THEÂTRE THEATER (F/D)<br />
Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong><br />
sur l’Ile St-Pierre<br />
Laissez-vous embarquer sur l’île dans un<br />
voyage dans le temps. La scène vous plongera<br />
dans l’univers de J.-J. <strong>Rousseau</strong> au<br />
milieu d’éléments historiques naturels.<br />
Une expérience théâtrale bilingue avec<br />
beaucoup d’humour, de subtilité et d’actualité.<br />
Présenté par Kulturförder verein<br />
Erlach lacht. Acteurs : Susanna Hug, Eric<br />
R. Frutiger, Bernd Somalvico; Auteure:<br />
Christine Ahlborn ; Mise en scène:<br />
Christiane Margraitner<br />
«Nature en Lumières»<br />
Auf <strong>Rousseau</strong>s Spuren in der<br />
Region Neuenburg<br />
Was hat <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> in Bezug<br />
auf die Natur bei seinen zwei Aufenthalten<br />
im Fürstentum Neuenburg wirklich beobachtet?<br />
Die Ausstellung lädt ein, gewissen<br />
Hinweisen nachzugehen, welche der<br />
Philosoph dank seiner Aufzeichnungen<br />
über die besuchten Stätten hinterlassen<br />
hat. Pläne, Drucke und offizielle Schriften<br />
aus dem 18. Jahrhundert erlauben das<br />
eintauchen in eine Landschaft, welche<br />
sich stark von der heutigen unterscheidet.<br />
Die neuenburgische Natur<br />
im 18. Jahrhundert<br />
Im Zusammenhang mit der Ausstellung<br />
«Nature en lumières» veranstaltet der<br />
Bota nische Garten in Neuenburg eine<br />
serie von Vorträgen, welche sich der<br />
Thematik der Beziehungen zwischen dem<br />
Mensch und der Natur im 18. Jahrhundert<br />
widmen. 30.5. Der Weinberg zu <strong>Rousseau</strong>s<br />
Zeiten von P. Allanfranchini. 6.6. Die Obstgärten<br />
zu <strong>Rousseau</strong>s Zeiten von B. Vauthier.<br />
13.6. Der Wald zu <strong>Rousseau</strong>s Zeiten von<br />
B. Mulhauser. 20.6. Oh, ein Immergrün in<br />
Blüte! von O. Schäfer.<br />
Reif für die Insel –<br />
Auf den Spuren von J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
Reisen Sie mit der Gräfin Charlotte<br />
«Fühlsam» auf die St. Petersinsel. Unterwegs<br />
werden Sie Zeuge von turbulenten<br />
szenen zwischen ihr, ihrem Vater und dem<br />
edlen Wilden. Erleben Sie ein spektakuläres<br />
Dinner-Theater mit einem gediegenen<br />
Abendessen an Bord. Auf dem Solarkatamaran<br />
gleiten Sie dazu lautlos durch<br />
den Abend. Wird <strong>Rousseau</strong> am Ende gar<br />
von Bord geworfen?<br />
<strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang<br />
auf der St. Petersinsel<br />
Lassen Sie sich auf eine Zeitreise über die<br />
Insel entführen. An historischen Naturschauplätzen<br />
tauchen Sie in die Welt des<br />
J.-J. <strong>Rousseau</strong> ein. Erleben Sie eine zweisprachige<br />
Theaterinszenierung mit viel<br />
Humor, Scharfzüngigkeit und Aktualität.<br />
Präsentiert vom Kultur förderverein Erlach<br />
lacht.<br />
Spiel: Susanna Hug, Eric R. Frutiger,<br />
Bernd Somalvico; Autorin: Christine<br />
ahlborn; Regie: Christiane Margraitner<br />
Dates | Daten:<br />
13.5.–24.6.<br />
Lu–Ve I Mo–Fr: 9:00–17:00<br />
Week-end I Wochenende: 14:00–17:00<br />
Entrée gratuite I Freier Eintritt<br />
Dates | Daten:<br />
30.5. | 6.6. | 13.6. | 20.6.<br />
Début à I Beginn um: 19:00<br />
Entrée gratuite (collecte)<br />
Freier Eintritt (Sammlung)<br />
Dates | Daten:<br />
28.6. (Première) | 26.7. | 30.8. | 27.9.<br />
18:15 Réception<br />
Empfang<br />
18:45 Départ de Bienne<br />
Abfahrt ab Biel<br />
22:30 Arrivée à Bienne<br />
Ankunft in Biel<br />
Menu à 3 plats I 3-Gang-Menu<br />
Dates | Daten:<br />
Juillet I Juli: 1.|6.|8.|13.|15.|20.|22.|27.|29.<br />
Août I August: 3.|5.|10.|12.|17.|24.|26.<br />
Septembre I September: 2.|9.|16.<br />
Ve I Fr: 20:00 (Bateau au départ de<br />
Douanne I Schiff ab Twann: 19:30)<br />
Di I So: 15:45<br />
Uniquement sur réservation I Reservation<br />
obligatorisch: T. +41 (0) 32 338 21 55<br />
Rendez-vous I Treffpunkt: Débarcadère<br />
Ile St-Pierre I Schiffländte St. Petersinsel<br />
Par tous les temps I bei jeder Witterung<br />
Prix | Preis: chf 30.–/25.–<br />
Groupes sur demande<br />
Gruppen jederzeit auf Anfrage<br />
Jardin botanique<br />
Jardin botanique<br />
Bielersee-Schifffahrts-Gesellschaft Kulturförderverein Erlach lacht<br />
Pertuis-du-Sault 58<br />
Pertuis-du-Sault 58<br />
Badhaustrasse 1a<br />
Vinelzstrasse 31<br />
2000 Neuchâtel<br />
2000 Neuchâtel<br />
2501 Biel/Bienne<br />
3235 Erlach<br />
T. + 41 (0) 32 718 23 50<br />
T. +41 (0) 32 718 23 50<br />
T. +41 (0) 32 329 88 11<br />
T. +41 (0) 32 338 24 62<br />
jardin.botanique@unine.ch<br />
jardin.botanique@unine.ch<br />
info@bielersee.ch<br />
info@erlach-lacht.ch<br />
12 www.rousseau300.ch<br />
www.rousseau300.ch<br />
www.bielersee.ch<br />
www.rousseauinsel-en-scene.ch 13
Inauguration Einweihung (F)<br />
Sérénade Serenade (D)<br />
Théâtre Theater (D)<br />
Conférence Vortrag (F)<br />
Fête d’été de l’Association <strong>Rousseau</strong><br />
Présentation de la nouvelle scénographie<br />
du Musée <strong>Rousseau</strong> à Môtiers, dans la<br />
maison où l’écrivain vécut de 1762 à 1765.<br />
Puis, à La Robella, promenade botanique<br />
avec M. Ernest Gfeller et inauguration<br />
officielle du panneau de la Via <strong>Rousseau</strong>.<br />
(Le 10 juillet marque le jour anniversaire<br />
de l’arrivée de <strong>Rousseau</strong> à Môtiers.)<br />
Mélodies de J.–J. <strong>Rousseau</strong> et autres<br />
avec Prima Carezza et ses invités<br />
«Comment ? Cet air est de <strong>Rousseau</strong> ?»<br />
Telle est la réaction la plus courante lors<br />
de l’ouverture de l’opéra «Le Devin du<br />
village». Cette mélodie est rapidement<br />
devenue célèbre et a même inspiré<br />
Mozart. Bien que l’éducation musicale de<br />
<strong>Rousseau</strong> fût rudimentaire, autodidacte,<br />
il est devenu un compositeur et chef<br />
d’orchestre ambitieux qui a même inventé<br />
un nouveau système de notes musicales et<br />
rédigé un «dictionnaire de musique».<br />
Théâtre «Inselfescht» de<br />
Tamara Flury, Mörigen<br />
Une pièce joyeuse dans laquelle des<br />
vignerons de Douanne et des patriciens<br />
bernois vous promettent un divertissement<br />
rempli de suspense. Cette comédie<br />
est jouée et interprétée par les membres<br />
de la «Trüelerzunft zu Twann». Le théâtre<br />
en plein air permet à la population du lac<br />
de Bienne de revivre une vieille tradition.<br />
<strong>Rousseau</strong>, Isabelle de Charrière :<br />
regards croisés<br />
Ce colloque international, organisé à<br />
l’Université de Neuchâtel, propose une<br />
douzaine de conférences qui exploreront<br />
les multiples rapprochements possibles<br />
entre <strong>Rousseau</strong> et Isabelle de Charrière,<br />
deux écrivains des Lumières qui ont résidé<br />
dans le pays de Neuchâtel. Cette manifestation<br />
met aussi en valeur les importants<br />
fonds manuscrits des deux écrivains<br />
à la Bibliothèque de Neuchâtel.<br />
Sommerfest der<br />
Association <strong>Rousseau</strong><br />
Das <strong>Rousseau</strong>-Museum in Môtiers prä sentiert<br />
seine Schätze in neuem Licht.<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> wohnte von 1762<br />
bis 1765 in diesem Gebäude. In La Robella<br />
findet ein botanischer Spaziergang<br />
mit Herrn Ernest Gfeller und die offizielle<br />
Einweihung des Schildes zur Via <strong>Rousseau</strong><br />
statt. (Der 10. Juli markiert den Jahrestag<br />
von <strong>Rousseau</strong>s Ankunft in Môtiers.)<br />
Melodien von J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
und anderen mit Prima Carezza<br />
und Freunden<br />
«Was, das ist von <strong>Rousseau</strong>?» So die häufigste<br />
Reaktion, wenn der ohrwurmartige<br />
Beginn der Ouvertüre zum Opern-Intermezzo<br />
«Le Devin du village» erklingt. Das<br />
Stück wird rasch zum Kassenschlager und<br />
inspiriert sogar Mozart. <strong>Rousseau</strong>s Musikausbildung<br />
war zwar rudimentär, autodidaktisch<br />
wird er aber zum ambitionierten<br />
Komponisten und Dirigenten, erfindet ein<br />
neues Notensystem und publiziert einen<br />
«Dictionnaire de musique».<br />
Theater «Inselfescht» von tamara<br />
Flury, Mörigen<br />
Ein fröhliches Spiel um Twanner Winzer<br />
und Berner Patrizier verspricht Spannung<br />
und Unterhaltung. Gespielt und inszeniert<br />
von Mitgliedern der Ehrenwerten Trüelerzunft<br />
zu Twann. Mit dem Freilichttheater<br />
lässt die Trüelerzunft insbesondere für die<br />
Bevöl kerung rund um den Bielersee eine<br />
alte Tradition wieder neu aufleben.<br />
<strong>Rousseau</strong>, Isabelle de Charrière:<br />
Von Angesicht zu Angesicht<br />
Dieses internationale Kolloquium, organisiert<br />
durch die Universität von Neuenburg,<br />
beinhaltet ein Dutzend Vorträge, welche<br />
die zahlreichen möglichen Annäherungen<br />
zwischen <strong>Rousseau</strong> und Isabelle de Charrière,<br />
zwei Schriftsteller der aufklärung<br />
mit zeitweiligem Wohnsitz in der Region<br />
Neuenburg, näher beleuchten. Diese<br />
Veranstaltung unterstreicht auch den<br />
Wert der wertvollen Manuskripte beider<br />
Schriftsteller im Besitze der Bibliothek<br />
in Neuenburg.<br />
Dates | Daten:<br />
10.7.<br />
Présentation du Musée (ouvert à tous)<br />
Besichtigung des Museums (für alle<br />
zugänglich): 10:30<br />
Promenade botanique, sur inscription<br />
(priorité aux membres de l’AJJR)<br />
Botanischer Spaziergang auf Anmeldung<br />
(Vorrang für Mitglieder der AJJR)<br />
Plus de renseignements sur :<br />
Weitere Auskünfte auf:<br />
www.rousseau300.ch<br />
Dates | Daten:<br />
27.7. 20:00 | 29.7. 11:00<br />
Lieu | Ort: Au sentier des vignes au<br />
dessus de Tüscherz-Alfermée ; 15 min<br />
de marche depuis la gare de Tüscherz<br />
ou ligne 11, Alfermée<br />
«Auf der Acheren», am Rebenweg<br />
oberhalb Tüscherz-Alfermée; 15 Min.<br />
Spaziergang ab Bhf. Tüscherz oder<br />
VB Linie 11, Alfermée<br />
Prix | Preis: chf 25.–/15.–<br />
Apéritif inclus I inkl. Apéro<br />
Réservation souhaitée<br />
Reservation erbeten<br />
Dates | Daten:<br />
18.8.<br />
Dès I ab 16:00:<br />
Petite restauration I kl. Festwirtschaft<br />
19:00: Théâtre I Theater<br />
Animation musicale I Unterhaltung<br />
Bateaux spéciaux pour le retour<br />
Extraschiffe für Rückfahrten<br />
19.8.<br />
10:45: Culte avec le Pasteur Allemand<br />
Inselgottesdienst mit Pfarrer Allemand<br />
14:00: Théâtre I Theater<br />
Lieu de fête | Festort: Pavillon,<br />
Ile St-Pierre I Pavillon St. Petersinsel<br />
Dates | Daten:<br />
20.–21.8.<br />
Lieu | Ort: Université de Neuchâtel,<br />
Faculté des lettres et sciences<br />
humaines (Espace Louis-Agassiz 1)<br />
Universität von Neuenburg<br />
Entrée gratuite I Freier Eintritt<br />
www.rousseau300.ch<br />
Tüscherz-Alfermée-Leist<br />
Trüelerzunft, Twann<br />
www.rousseau300.ch<br />
musee.rousseau@bluewin.ch<br />
Traditionelle Sommer Serenade<br />
www.truelerzunft-twann.ch<br />
Alain.Cernuschi@unil.ch<br />
Ernest.Gfeller3@bluewin.ch<br />
Acheren<br />
info@truelerzunft-twann.ch<br />
Claire.Jaquier@unine.ch<br />
Reservation : fred@perrinjaquet.ch<br />
T. +41 (0) 79 379 10 89 (soirée I abends)<br />
14 15
Spectacle Vorstellung (F)<br />
Théâtre-Opéra Theater-Opera (F)<br />
Théâtre Theater (D)<br />
Apéro philo Philos. Apéro (F)<br />
© Jardin botanique de Neuchâtel<br />
«L’Avant-première Promenade»,<br />
divertissement narratif<br />
Spectacle original, entre théâtre et narration,<br />
qui fait revivre les étranges aventures<br />
de <strong>Rousseau</strong> à Boudry et évoque<br />
sa fascinante personnalité. 1 re partie :<br />
promenade et rencontre, entre le Musée<br />
de l’Areuse et le Château, avec arrêt<br />
musical au Temple ; 2 e partie : apéritif<br />
musical et repas aux chandelles au<br />
caveau du Château, avec divertissement<br />
narratif. Baptême du pont sur l’Areuse<br />
l’un des samedis.<br />
<strong>Rousseau</strong> 2012 : Le devin du Village<br />
«Le devin du Village», présenté par l’association<br />
«<strong>Rousseau</strong> 2012» est un spectacle<br />
qui réunira de la musique, de la danse<br />
et du théâtre dans un cadre de controverse<br />
et d’opposition entre <strong>Rousseau</strong> et Voltaire.<br />
Avec Alexandre De Marco, Jérôme Ricca,<br />
Jessica Comeau, Bernard Richter, Sylvain<br />
Muster. Chœur et orchestre de L’avantscène<br />
opéra ; direction d’Yves Senn.<br />
«A celui qui consacre sa vie à la<br />
vérité» – Par J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
Vivez une expérience théâtrale unique<br />
(70 min.) dans les locaux de l’ancien<br />
monastère de l’Ile St-Pierre. Les célèbres<br />
acteurs Bernhard Bettermann et<br />
Hans rudolf Twerenbold interprètent des<br />
extraits de «Rêveries du promeneur<br />
solitaire» de <strong>Rousseau</strong>.<br />
Mise en scène : Georg Rootering<br />
Introduction : Professeur Urs Marti<br />
(université ZH) sur le bateau lors de la<br />
traversée Douanne–Ile.<br />
Discours sur l’origine de l’inégalité<br />
parmi les hommes.<br />
Quels échos aujourd’hui ?<br />
Le Jardin botanique vous convie à une<br />
version revisitée des salons littéraires du<br />
siècle des Lumières : entre amuse-bouches<br />
et petites dégustations culinaires, trois<br />
intervenants vous proposeront de faire<br />
une relecture moderne de l’un des textes<br />
les plus célèbres de <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>,<br />
le Discours sur l’origine et les fondements<br />
de l’inégalité parmi les hommes.<br />
«L’Avant-première Promenade»,<br />
eine erzählerische Unterhaltung<br />
Eine originelle Vorstellung, zwischen<br />
Theater und Erzählung, welche Rosseaus<br />
komischen Abenteuern in Boudry nachgeht<br />
und seine faszinierende Persönlichkeit<br />
in Erinnerung ruft. 1. Teil: Spaziergang<br />
und Begegnung zwischen dem Musée<br />
de l’Areuse und dem Schloss, mit musikalischem<br />
Zwischenhalt in der Kirche;<br />
2. Teil: musikalischer Apéro und Mahlzeit<br />
bei Kerzenlicht im Schlosskeller mit erzählerischer<br />
Unterhaltung. Taufe der Brücke<br />
über die Areuse an einem der Samstage.<br />
<strong>Rousseau</strong> 2012: Le devin du Village<br />
«Le Devin du Village» vom Verein<br />
«<strong>Rousseau</strong> 2012» gespielt, ist ein Schauspiel,<br />
das die Musik, den Tanz und das<br />
Theater in einem Rahmen von Streit und<br />
von Gegensatz zwischen <strong>Rousseau</strong> und<br />
Voltaire verbindet.<br />
Mit Alexandre De Marco, Jérome Ricca,<br />
Jessica Comeau, Bernard Richter, Sylvain<br />
Muster. Chor und Orchester von L’avantscène<br />
opéra, Leitung: Yves Senn.<br />
«Dem, der sein Leben für die Wahrheit<br />
gibt» – Nach J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
Besuchen Sie ein einzigartiges Theater-<br />
Erlebnis (70 Min.) in den Räumen des<br />
ehemaligen Klosters auf der St. Petersinsel.<br />
Die bekannten Schauspieler<br />
Bernhard Bettermann und Hansrudolf<br />
Twerenbold sprechen und spielen<br />
auszüge aus <strong>Rousseau</strong>s «Träumereien<br />
eines einsamen Spaziergängers».<br />
Regie: Georg Rootering<br />
Einführung: Prof. Urs Marti (Uni ZH) auf<br />
der Schiffsüberfahrt Twann–Insel.<br />
Diskurs über den Ursprung der<br />
ungleichheit unter den Menschen<br />
und die heutige Resonanz<br />
Der botanische Garten lädt Sie zu einer<br />
Wiederauflage der literarischen Salons<br />
der Aufklärungszeit ein: Zwischen Amusebouche<br />
und kleinen kulinarischen Degustationen<br />
laden Sie drei Sprecher zu einer<br />
modernen Lesung eines der berühmtesten<br />
Texte von <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> ein,<br />
der «Abhandlung über Ursprünge und<br />
Grundlagen der Ungleichheit unter den<br />
Menschen».<br />
Dates | Daten:<br />
25.8. | 1.9. | 8.9.<br />
1 re partie I 1.Teil: 17.00<br />
Entrée gratuite I freier Eintritt<br />
2 e partie I 2.Teil: vers I gegen 18:00<br />
Sur inscription I auf Anmeldung<br />
Dates | Daten:<br />
30.8.–8.10.<br />
Lieus | Orte: Neuchâtel, La Chauxde-Fonds,<br />
Colombier, Môtiers, Ile Saint-<br />
Pierre, Yverdon-les-Bains, etc.Iusw.<br />
Plus d’information :<br />
Mehr Information:<br />
www.rousseau300.ch<br />
Dates | Daten:<br />
7.9. | 8.9. | 21.9. | 22.9.<br />
Bateau au départ de Douanne à<br />
Schiff Twann ab: 18:00<br />
Représentation I Vorstellung: 18:40–19:50<br />
Repas I Essen: 20:00<br />
Départ de l’Ile à I Schiff Insel ab: 22:00<br />
Arrivée à Douanne à I Twann an: 22:40<br />
Uniquement sur réservation<br />
Reservation obligatorisch<br />
Prix | Preis: Bateau Douanne–Ile–Douanne<br />
I Schiff Twann–Insel–Twann: chf 20.–<br />
Représentation I Vorstellung:<br />
chf 30.–/20.–<br />
Menu <strong>Rousseau</strong> I <strong>Rousseau</strong>-Menu: chf 50.–<br />
Dates | Daten:<br />
15.9. 16:30–19:30<br />
Uniquement sur réservation :<br />
Reservation obligatorisch:<br />
jardin.botanique@unine.ch<br />
Prix | Preis: chf 40.–<br />
Maryse Schmidt-Surdez<br />
Association <strong>Rousseau</strong> 2012<br />
Bielersee Tourismus TLT<br />
Jardin botanique<br />
Grise-Pierre 4<br />
T. +41 (0) 32 841 44 11<br />
2513 Twann<br />
Pertuis-du-Sault 58<br />
2000 Neuchâtel<br />
reservations@avant-scene.ch<br />
Reservation: T. +41 (0) 32 315 19 00<br />
2000 Neuchâtel<br />
T. +41 (0) 32 730 47 70<br />
www.rousseau300.ch<br />
info@aufdembielersee.ch<br />
T. +41 (0) 32 718 23 50<br />
Maryse.Schmidt-Surdez@unine.ch<br />
jardin.botanique@unine.ch<br />
16 www.rousseau300.ch<br />
www.rousseau300.ch<br />
17
Sites Touristiques<br />
Touristische<br />
Sehenswürdigkeiten<br />
Via <strong>Rousseau</strong><br />
Horaires pour l’Ile St-Pierre<br />
Fahrpläne für die St. Petersinsel<br />
18 19<br />
Collection des arts visuels de la Ville de Bienne–Collection Musée Schwab.<br />
Kunstsammlung der Stadt Biel–Sammlung Museum Schwab.
la maison <strong>Rousseau</strong> à Môtiers Das <strong>Rousseau</strong>-Haus in Môtiers<br />
Musée <strong>Rousseau</strong> Môtiers<br />
En 1762, <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> sous<br />
mandat d’arrêt trouve à Môtiers «l’azile<br />
offert par l’amitié». La maison, vétuste,<br />
remonte au XV e siècle. A l’étage unique,<br />
3 pièces, 1 cuisine, 1 réduit. Il se passionne<br />
pour la botanique et commence les<br />
Confessions. En butte aux tracasseries<br />
sacerdotales, inquiété, il quitte définitivement<br />
la Suisse en 1765. Le flot des visiteurs<br />
continue même après sa mort en 1778.<br />
Au XIX e siècle, le bâtiment menace ruine ;<br />
une profonde transformation intervient.<br />
Sauvetage à nouveau durant les années<br />
1960. Un musée occupe le logement<br />
amputé de moitié et en partie reconstitué.<br />
Y sont visibles un lacet tressé, un plat<br />
d’étain prix de tir de l’Arquebuse, un<br />
pastel attribué à La Tour, un portrait par<br />
Gardelle, de nombreuses gravures représentant<br />
<strong>Rousseau</strong> et des paysages du<br />
Val-de-Travers qui lui doit sa réputation<br />
touristique.<br />
Das <strong>Rousseau</strong>-Museum in Môtiers<br />
1762 findet <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>,<br />
gesucht mit einem Haftbefehl, dank Freunden<br />
Asyl in Môtiers. Das altersschwache<br />
Haus stammt aus dem 15. Jahrhundert, die<br />
Wohnung besteht aus 3 Zimmern, 1 Küche<br />
und 1 Reduit auf einem einzigen Stockwerk.<br />
Er begeistert sich für die Botanik<br />
und beginnt mit der Niederschrift «Die<br />
Bekenntnisse». Kirchlichen Belästigungen<br />
ausgesetzt und ruhelos geworden, verlässt<br />
er 1765 definitiv die Schweiz. Der Zustrom<br />
der Besucher dauert selbst nach seinem<br />
Tod im Jahr 1778 fort. Im 19. Jahrhundert<br />
droht das Haus zur Ruine zu verfallen;<br />
ein umfassender Umbau erfolgt. In den<br />
1960er-Jahren fallen neue Sa nie rungs -<br />
arbeiten an. In der Hälfte der ursprünglichen<br />
Wohnung (zum Teil rekonstruiert)<br />
ist heute ein Museum unter gebracht.<br />
Verschiedene Gegenstände werden dort<br />
ausgestellt, u. a. zahlreiche Drucke,<br />
welche <strong>Rousseau</strong> und die Landschaften<br />
des Val-de-Travers zeigen, die durch ihn<br />
tou ristisch bekannt geworden sind.<br />
© Musée <strong>Rousseau</strong>, Môtiers<br />
Salle <strong>Rousseau</strong> <strong>Rousseau</strong>-Saal<br />
Bibliothèque publique<br />
et universitaire Neuchâtel<br />
Depuis 1982, la Salle <strong>Rousseau</strong> met en<br />
valeur les plus belles pièces du fonds de<br />
manuscrits du célèbre écrivain, philosophe<br />
et musicien <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong><br />
(1712–1778). Cet espace d’exposition, conçu<br />
par le spécialiste Frédéric S. Eigeldinger,<br />
retrace principalement le séjour de<br />
<strong>Rousseau</strong> dans la Principauté de Neu châtel<br />
depuis son arrivée à Môtiers, le 10 juillet<br />
1762 jusqu’à son départ précipité pour<br />
l’Ile St-Pierre le 8 septembre 1765. Les<br />
périodes antérieures et postérieures sont<br />
évoquées plus brièvement. Correspondances,<br />
portraits et gravures, volumes de<br />
brouillons ou copies, éditions originales,<br />
pages d’herbier illustrent différents aspects<br />
de la vie tumultueuse de <strong>Rousseau</strong><br />
et révèlent le lien particulier qu’il a entretenu<br />
avec Neuchâtel. On y admire en particulier<br />
le manuscrit des Rêveries du promeneur<br />
solitaire et celui des Confessions,<br />
ainsi que des cartes à jouer sur lesquelles<br />
<strong>Rousseau</strong> écrivait ses pensées.<br />
Uni- und öffentliche Bibliothek<br />
Neuenburg<br />
Seit 1982 würdigt der <strong>Rousseau</strong>-Saal die<br />
schönsten Stücke aus dem Manuskriptfonds<br />
des berühmten Schriftstellers,<br />
Philosophen und Musikers <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong><br />
<strong>Rousseau</strong> (1712–1778). Dieser Ausstellungsraum,<br />
geplant durch den Spezialisten<br />
Frédéric S. Eigeldinger, geht den Aufenthaltsorten<br />
von <strong>Rousseau</strong> im Fürstentum<br />
Neuenburg nach, von der Ankunft in<br />
Môtiers am 10. Juli 1762 bis zur überstürzten<br />
Abreise auf die St. Petersinsel am<br />
8. September 1765. Die Zeit vorher und<br />
nachher wird ebenfalls kurz erwähnt.<br />
Briefe, Porträts und Drucke, zahlreiche<br />
Entwürfe und Kopien, Originalausgaben<br />
und gesammelte, getrocknete Pflanzen<br />
illustrieren verschiedenste Aspekte von<br />
<strong>Rousseau</strong>s stürmischem Leben und<br />
heben seine spezielle Verbundenheit mit<br />
Neuenburg hervor. Speziell zu bestaunen<br />
sind die Manuskripte zu Rêveries du<br />
promeneur solitaire (Die Träumereien des<br />
einsamen Spaziergängers) und zu<br />
confessions (Die Bekenntnisse) sowie<br />
Spielkarten, auf denen <strong>Rousseau</strong> seine<br />
Gedanken notierte.<br />
Ouverture | Öffnungszeiten:<br />
Du premier week-end de mai à<br />
mi- octobre | vom ersten Maiwochende<br />
bis Mitte Oktober<br />
Visites | Besuchszeiten: ma | Di, je | Do,<br />
sa | Sa, di | So à | um 14:30 / 15:30 / 16:30<br />
conjointement avec le Musée des<br />
Mascarons | zusammen mit dem Musée<br />
des Mascarons (renseignements |<br />
Auskunft: T. +41 (0) 32 861 35 51)<br />
Prix | Preis:<br />
Billet valable pour les 2 musées<br />
Eintritt gültig für die 2 Museen<br />
(entrée | Eingang: 14, Grande-Rue)<br />
Adultes | Erwachsene: chf 7.–<br />
Etudiants, AVS | Studenten/AHV: chf 5.–<br />
Groupes dès 10 pers. | Gruppen ab<br />
10 Pers.: chf 5.– par pers. | pro Person<br />
Infos:<br />
Durée | Dauer: 1 h<br />
Français, allemand, anglais, espagnol<br />
Franz., Deutsch, Englisch, Spanisch<br />
Ouverture | Öffnungszeiten:<br />
Jusqu’au 29 février 2012 :<br />
me et sa de 14h–17h ou sur demande.<br />
Bis zum 29. Februar 2012:<br />
Mi+Sa 14:00–17:00 h oder auf Anfrage.<br />
Dès mars 2012, rénovation prévue de la<br />
salle <strong>Rousseau</strong>. Offre de visites à la<br />
carte du fonds <strong>Rousseau</strong> sur demande.<br />
Entrée gratuite.<br />
Ab März 2012 ist die Renovierung des<br />
<strong>Rousseau</strong>-Saales geplant. Besuche auf<br />
Anfrage. Eintritt gratis.<br />
Pour le musée <strong>Rousseau</strong> uniquement<br />
(temporairement en rénovation) | nur<br />
für das <strong>Rousseau</strong>-Museum (momentan<br />
in Renovation)<br />
Toute l’année sur rendez-vous avec<br />
commentaires | das ganze Jahr<br />
Musée <strong>Rousseau</strong><br />
Bibliothèque publique et universitaire<br />
auf Voranmeldung mit Kommentaren: T. +41 (0)32 725 84 74 (privé | privat)<br />
Place Numa-Droz 3<br />
(T. +41 (0)32 725 84 74 privé | privat)<br />
musee.rousseau@bluewin.ch<br />
2000 Neuchâtel<br />
Tarif min. | Minimum: chf 100.– (+ chf 5.–<br />
T. +41 (0) 32 717 73 02<br />
par pers. au-delà de 20 pers. | pro Person<br />
bei Gruppen über 20 Pers.)<br />
Secretariat.bpu@unine.ch<br />
20 21
Cascade de Môtiers Wasserfall von Môtiers<br />
l’Ile St-Pierre St. Petersinsel<br />
© V. Bourrut<br />
L’un des lieux de promenade favoris de<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> lors de son séjour<br />
à Môtiers de 1762 à 1765. A 1.5 km du<br />
village, il est un but de balade idéal pour<br />
se retrouver sur les pas de l’écrivain. De<br />
Môtiers, on accède en dix minutes de<br />
marche à cette impressionnante cascade<br />
au pied de laquelle se trouve l’entrée de<br />
la grotte que <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> a<br />
rendue célèbre. En exil au Val-de-Travers,<br />
il venait méditer en solitaire dans ce lieu<br />
empreint de sérénité. Lui-même la décrivait<br />
ainsi : «J’ai vis-à-vis de mes fenêtres<br />
une superbe cascade qui du haut de la<br />
montagne tombe par l’escarpement d’un<br />
rocher dans le vallon, avec un bruit qui se<br />
fait entendre au loin, surtout quand les<br />
eaux sont grandes. Cette cascade est très<br />
en vue, mais ce qui ne l’est pas est une<br />
grotte dont l’entrée est difficile d’accès,<br />
mais qu’on trouve au-dedans assez espacée,<br />
éclairée par une fenêtre naturelle».<br />
Einer der bevorzugten Spazierorte von<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> während seines<br />
Aufenthalts in Môtiers von 1762 bis 1765.<br />
1,5 Kilometer vom Dorf entfernt, ist er ein<br />
ideales Ziel, um sich auf die Spuren des<br />
Schriftstellers zu begeben. Von Môtiers<br />
aus erreicht man in 10 Min. Marschzeit<br />
diesen eindrucksvollen Wasserfall, an<br />
dessen Fuss sich der Eingang zur Grotte<br />
befindet, welche durch <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong><br />
<strong>Rousseau</strong> berühmt wurde. Im Exil im<br />
Val-de-Travers zog er sich häufig an diesen<br />
Ort der Ruhe zurück. Er beschrieb ihn<br />
wie folgt: «Gegenüber meinen Fenstern<br />
befindet sich ein imposanter Wasserfall,<br />
der sich vom Berg über einen Felsen<br />
mit einem weithin hörbaren Lärm – vor<br />
allem bei Hochwasser – ins Tal ergiesst.<br />
Dieser Wasserfall ist von weitem sichtbar;<br />
dank eines erschwerten Zugangs jedoch<br />
nicht die Grotte. Drinnen ist die Grotte<br />
geräumig und wird durch ein natür liches<br />
Fenster beleuchtet.»<br />
La presqu’Ile du Lac de Bienne est devenue<br />
célèbre en partie grâce à <strong>Jean</strong>-<br />
<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> qui l’a évoquée dans<br />
«Rêveries du promeneur solitaire». Il a<br />
d’ailleurs écrit que c’est là, sur l’Ile, qu’il a<br />
passé les plus beaux moments de sa vie.<br />
C’est à partir de ce moment-là que l’attrait<br />
touristique pour l’Ile St-Pierre s’est développé<br />
auprès des voyageurs.<br />
Les premières traces de la présence des<br />
Hommes sur l’Ile St-Pierre remontent<br />
à l’Age de Bronze. Après les Romains, qui<br />
y ont érigé une maison de prêtre et un<br />
temple, les Mérovingiens ont également<br />
marqué l’Ile de leur empreinte (des<br />
sarcophages ont été retrouvés). En 1107,<br />
l’Ile St-Pierre est passée aux mains de<br />
l’Abbaye de Cluny. Le patrimoine architectural<br />
de la présence des Clunisiens est<br />
encore visible à l’heure actuelle au Restaurant<br />
& hôtel Cloître. Avec la Réforme,<br />
le bien qui appartenait au «Burgerspital<br />
Bern» (l’Hôpital de la Bourgeoisie de<br />
Berne) a été sécularisé.<br />
L’Ile St-Pierre est accessible en bateau<br />
(au départ de différents ports), à vélo<br />
ou à pied depuis Cerlier (Erlach) par le<br />
Chemin des Païens.<br />
Bekannt wurde diese Halbinsel im Bielersee<br />
vor allem durch <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>s<br />
Aufenthalt und seiner Aussage<br />
in «Träumereien des einsamen Spaziergängers»,<br />
er hätte dort die glücklichste<br />
Zeit seines Lebens verbracht. Dies hatte<br />
zur Folge, dass die St. Petersinsel sich<br />
zu einer touristischen Sehenswürdigkeit<br />
für Reisende entwickelte.<br />
Die ersten Spuren von Menschen auf der<br />
St. Petersinsel gehen bis in die Bronzezeit<br />
zurück. Nach den Römern, welche dort<br />
ein Priesterhaus und einen Tempelbezirk<br />
errichteten, prägten die Merowinger<br />
(aufgefundene Sarkophage) das Bild der<br />
Insel. 1107 ging die St. Petersinsel in den<br />
Besitz der Abtei von Cluny über. Das<br />
bauliche Erbe des Cluniazenser-Priorats<br />
ist noch heute im Klosterhotel ersichtlich.<br />
Mit der Reformation wurde das Gut,<br />
welches in den Besitz des Burgerspitals<br />
Bern überging, säkularisiert.<br />
Die St. Petersinsel ist bequem per Schiff<br />
(ab diversen Orten) zu Fuss oder mit dem<br />
Fahrrad von Erlach aus über den Heidenweg<br />
erreichbar.<br />
Accès gratuite<br />
Freie Eintritt<br />
La chambre de <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong><br />
est gratuitement visitable pendant<br />
les heures d’ouverture de l’Hôtel–<br />
Restaurant de l’Ile.<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong>s Zimmer<br />
kann während den Öffnungszeiten des<br />
Klosterhotels/Restaurants gratis<br />
besichtigt werden.<br />
Tourisme neuchâtelois<br />
Hôtel des Postes<br />
2001 Neuchâtel<br />
T. +41 (0) 32 889 42 14<br />
info@ne.ch<br />
www.neuchatel<strong>tourisme</strong>.ch<br />
St. Petersinsel I Ile St-Pierre<br />
Restaurant & Klosterhotel<br />
3235 Erlach<br />
T. +41 (0) 32 338 11 14<br />
welcome@st-petersinsel.ch<br />
www.st-petersinsel.ch<br />
22 23
La Sagne<br />
La Ferrière<br />
Môtiers<br />
La Presta<br />
Noiraigue<br />
Brot-Dessous<br />
La Robella<br />
Champ-du-Moulin<br />
Colombier<br />
Neuchâtel<br />
Bellevue s/Cressier<br />
Cressier<br />
Boudry<br />
Île Saint-Pierre<br />
Yverdon<br />
Lac de Neuchâtel<br />
Lac de Bienne<br />
Genève<br />
Lausanne<br />
Via <strong>Rousseau</strong> (De Môtiers à l’Ile St-Pierre) Via <strong>Rousseau</strong> (Von Môtiers zur St. Petersinsel)<br />
Grand marcheur, <strong>Rousseau</strong> a arpenté<br />
les routes de France, de Savoie, d’Italie,<br />
d’Angleterre et de Suisse. «Je ne<br />
connais qu’une manière de voyager plus<br />
agréable que d’aller à cheval», écrit-il<br />
dans Emile (1762, Livre V), «c’est d’aller à<br />
pied» ; de plus la marche stimulait son<br />
inspiration : «la marche a quelque chose<br />
qui anime et avive mes idées»<br />
(Les Confessions, Livre IV).<br />
La Via <strong>Rousseau</strong> vous propose d’aller à la<br />
rencontre de l’écrivain en marchant sur<br />
ses pas et de découvrir les régions qu’il a<br />
connues et visitées. Des panneaux explicatifs<br />
jalonnent l’ensemble du parcours.<br />
Diverses animations marqueront tout au<br />
long de 2012 l’inauguration des différentes<br />
stations de la Via <strong>Rousseau</strong> (cf. Rubrique<br />
«Manifestations»).<br />
<strong>Rousseau</strong>, ein begeisterter Spazier gänger,<br />
ging dieser Leidenschaft in Frankreich,<br />
Savoyen, Italien, England und der Schweiz<br />
nach. «Ich kenne nur eine Art zu reisen,<br />
welche angenehmer ist als zu Pferd»,<br />
schrieb er in Emile (1762), «zu Fuss»; ausserdem<br />
stimulierte das Marschieren seine<br />
Inspiration: «das Gehen hat etwas in sich,<br />
das meine Ideen animiert und belebt»<br />
(Die Bekenntnisse).<br />
Die Via <strong>Rousseau</strong> lädt Sie ein, auf den<br />
spuren des Schriftstellers zu gehen und<br />
die Regionen zu entdecken, welche er<br />
besuchte. Erklärende Schilder kennzeichnen<br />
den ganzen Weg.<br />
Verschiedene Animationen werden im<br />
2012 zur jeweiligen Eröffnung eines<br />
Standortes der Via <strong>Rousseau</strong> angeboten.<br />
(siehe Rubrik «Veranstaltungen»).<br />
1 re étape | 1. Etappe:<br />
Môtiers–Champ-du-Moulin (Môtiers–<br />
Couvet–Noiraigue–Champ-du-Moulin)<br />
17,2 km ; 3h40<br />
(Champ-du-Moulin–Brot–Dessous–<br />
Champ-du-Moulin)<br />
10,3 km ; 2h25<br />
2 e étape | 2. Etappe:<br />
Champ-du-Moulin–Colombier (Boudry–<br />
Cortaillod–Le Bied–Colombier)<br />
12,2 km ; 2h30<br />
3 e étape | 3. Etappe:<br />
Colombier–Cressier (Auvernier–Serrières–<br />
Neuchâtel–Monruz–Saint-Blaise–Les<br />
Rièdes–Cornaux–Bois de la Cure–Cressier)<br />
17,3 km ; 3h45<br />
(Cressier–Cressier-sur-Bellevue,<br />
à la montée | beim Aufstieg)<br />
1,5 km ; 25 min<br />
(Cressier-sur-Bellevue–Cressier,<br />
à la descente | beim Abstieg)<br />
1,5 km ; 18 min<br />
4 e étape | 4. Etappe:<br />
Cressier–Ile Saint-Pierre | St. Petersinsel<br />
(Cressier–Vieille Thielle–Le Landeron–<br />
St. Johannsen–Ziegelhof–Cerlier | Erlach–<br />
Ile Saint-Pierre | St. Petersinsel)<br />
13,4 km ; 2h50<br />
Michel Schlup<br />
T. +41 (0) 32 968 9760<br />
michel.schlup@unine.ch<br />
www.rousseau300.ch<br />
24 25
Horaires pour l’Ile St-Pierre<br />
Fahrpläne für die St. Petersinsel<br />
6.4.–28.10.12<br />
Bienne–Ile St-Pierre<br />
Biel–St. Petersinsel<br />
301 65 1) 69 1) 71 1) 42 2) 73 1) 75 3) 81 4)<br />
Biel-Bienne 9:45 10:40 12:00 14:00 14:40 15:15 16:30 19:00<br />
Tüscherz 10:00 10:55 12:15 14:15 15:30 16:45<br />
Engelberg/Wingreis 10:05 11:00 12:20 14:20 15:35 16:50<br />
Twann 10:15 11:10 12:30 14:30 15:05 15:45 17:00 19:30<br />
Lüscherz<br />
Ligerz 10:25 11:20 12:40 14:40 15:15 15:55 17:10 19:40<br />
St. Petersinsel Nord 10:35 11:30 12:50 14:50 15:25 16:05 17:20 19:50<br />
Ile St-Pierre–Bienne<br />
St. Petersinsel–Biel<br />
66 1) 41 2) 70 1) 72 1) 74 1) 302 76 3) 82 4)<br />
St. Petersinsel Nord 12:20 13:25 13:40 15:40 16:55 17:30 18:10 20:40<br />
Ligerz 12:28 13:35 13:50 15:50 17:05 17:40 18:20 20:50<br />
Lüscherz<br />
St. Petersinsel Süd<br />
Twann 12:35 13:45 14:00 16:00 17:15 17:50 18:30 21:00<br />
Engelberg/Wingreis 12:43 14:08 16:08 17:23 17:58 18:38<br />
Tüscherz 12:50 14:15 16:15 17:30 18:05 18:45<br />
Biel-Bienne 13:05 14:10 14:30 16:30 17:45 18:20 19:00 21:30<br />
1) 6. 4.–25. 5. 12 et 01.–28. 10. 12, tous les jours sauf le lundi, circule le 9. 4. 12 ;<br />
26. 5.–30. 9. 12, tous les jours<br />
6. 4.– 25. 5. 12 und 01.– 28. 10. 12, täglich ohne Montag, verkehrt am 9. 4. 12;<br />
26. 5.– 30. 9. 12, täglich<br />
2) 25. 5.–30. 6. 12 et 1.–30. 9. 12, tous les jours sauf le lundi, circule le 28. 5. 12 ;<br />
1. 7.–31. 8. 12, tous les jours<br />
25. 5.– 30. 6. 12 und 1.– 30. 9. 12, täglich ohne Montag, verkehrt am 28. 5. 12;<br />
1. 7.– 31. 8. 12, täglich<br />
3) 27. 5.–28. 10. 12, uniquement le dimanche<br />
27. 5.– 28. 10. 12, nur Sonntag<br />
4) 26. 5.–29. 9. 12, uniquement le samedi ;<br />
prix spécial, réduction avec demi-tarif et AG<br />
26. 5.– 29. 9. 12, nur Samstag;<br />
Spezialpreis, Ermässigung mit Halbtaxabo und GA<br />
25.5.–30.9.12<br />
Morat–Neuchâtel–Ile St-Pierre<br />
Ile St-Pierre–Neuchâtel–Morat<br />
Murten–Neuenburg–St. Petersinsel St. Petersinsel–Neuenburg–Murten<br />
41 1) 302 2) 42 301 2)<br />
Morat/Murten 10:00 14:30 st. Petersinsel Nord 15:25 10:35<br />
Môtier 10:15 La Neuveville 15:40 10:50<br />
Praz 10:20 erlach/Cerlier 15:50 11:00<br />
Sugiez 10:35 14:45 Le Landeron 16:00 11:10<br />
Camping 3 lacs 10:45 Thielle-Wavre 16:20<br />
La Sauge 11:00 15:10 La Tène 16:30 11:40<br />
Neuchâtel 11:40 15:55 St-Blaise 16:50<br />
Hauterive 11:55 Hauterive 16:55<br />
St-Blaise 12:00 neuchâtel 17:05<br />
La Tène 12:20 16:20 La Sauge 17:40 12:10<br />
Thielle-Wavre 12:30 camping 3 lacs 18:00<br />
Le Landeron 12:50 16:55 Sugiez 18:10 12:40<br />
Erlach/Cerlier 13:00 17:05 Praz 18:20<br />
La Neuveville 13:10 17:15 Môtier 18:25<br />
St. Petersinsel Nord 13:25 17:30 Morat/Murten 18:35 13:00<br />
1) Du mardi au dimanche (+ 28. 5. 12)<br />
Von Dienstag bis Sonntag (+ 28. 5. 12)<br />
Juillet et août : tous les jours<br />
Juli und August: täglich<br />
6. 4.–24. 5.<br />
Vendredi au dimanche (+ 9. 4., 17. 5.)<br />
Freitag bis Sonntag (+ 9. 4., 17. 5.)<br />
2) 6. 4.–28. 10. 12, tous les jours<br />
6. 4.–28. 10. 12, täglich<br />
Horaires complets sur :<br />
Vollständiger Schifffahrtsplan unter:<br />
www.navig.ch – www.bielersee.ch<br />
Horaires complets sur :<br />
Vollständiger Schifffahrtsplan unter:<br />
www.bielersee.ch – www.navig.ch<br />
26 27
calendrier<br />
Terminkalender<br />
28 29<br />
Collection des arts visuels de la Ville de Bienne–Collection Musée Schwab.<br />
Kunstsammlung der Stadt Biel–Sammlung Museum Schwab.
Mars März<br />
17./18.3. D Persiflage <strong>Rousseau</strong> gibt sich die Ehre<br />
Avril April<br />
28.4. F Inauguration Ouverture officielle de la Via <strong>Rousseau</strong><br />
einweihung<br />
Mai Mai<br />
12./19.5. F Animation Rêveries nocturnes<br />
30.5. F Conférence Le vignoble du temps de <strong>Rousseau</strong><br />
Juin Juni<br />
6.6. F Conférence Les vergers du temps de <strong>Rousseau</strong><br />
13.6. F Conférence La forêt du temps de <strong>Rousseau</strong><br />
15./16./20.6. F Animation Rêveries nocturnes<br />
20.6. F Conférence Ah, une pervenche en fleur !<br />
22./23.6. F Animation Rêveries nocturnes<br />
28.6. D Dinner-Theater Reif für die Insel –<br />
auf den Spuren von J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
Juillet Juli<br />
1.*/6./8.7. F/D Théâtre Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
Theater <strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang auf der St. Petersinsel<br />
10.7. F Inauguration Fête d’été de l’Association <strong>Rousseau</strong><br />
13./15./ F/D Théâtre Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
20./22.7. Theater <strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang auf der St. Petersinsel<br />
26.7. D Dinner-Theater Reif für die Insel –<br />
auf den Spuren von J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
27./29.7. D Serenade Melodien von J.-J. <strong>Rousseau</strong> und anderen<br />
mit Prima Carezza und Freunden<br />
27./29.7. F/D Théâtre Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
Theater <strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang auf der St. Petersinsel<br />
Août August<br />
3./5./10. F/D Théâtre Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
12./17.8. Theater <strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang auf der St. Petersinsel<br />
18./19.8. D Theater Theater «Inselfescht»<br />
20./21.8. F Conférence <strong>Rousseau</strong>, Isabelle de Charrière : regards croisés<br />
24./26.8. F/D Théâtre Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
Theater <strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang auf der St. Petersinsel<br />
25.8. F Spectacle «L’Avant-première Promenade»<br />
30.8. D Dinner-Theater Reif für die Insel –<br />
auf den Spuren von J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
* Première<br />
Septembre September<br />
1.9. F Spectacle «L’Avant-première Promenade»<br />
2.9. F/D Théâtre Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
Theater <strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang auf der St. Petersinsel<br />
7./8.9. D Theater «Dem, der sein Leben für die Wahrheit gibt»<br />
8.9. F Spectacle «L’Avant-première Promenade»<br />
9.9. F/D Théâtre Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
Theater <strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang auf der St. Petersinsel<br />
15.9. F Apéro philo Discours sur l’origine de l’inégalité parmi<br />
les hommes. Quels échos aujourd’hui ?<br />
16.9. F/D Théâtre Tournée théâtrale de <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
Theater <strong>Rousseau</strong>-Theaterrundgang auf der St. Petersinsel<br />
21./22.9. D Theater «Dem, der sein Leben für die Wahrheit gibt»<br />
27.9. D Dinner-Theater Reif für die Insel –<br />
auf den Spuren von J.-J. <strong>Rousseau</strong><br />
Manifestation de longue durée Daueränlässe<br />
6.4.–28.10. D/F/E Visite guidée J.-J. <strong>Rousseau</strong> sur l’Ile St-Pierre<br />
Führung J.-J. <strong>Rousseau</strong> auf der st. Petersinsel<br />
6.4.–28.10. D/F/E Excursion Sur les Trois-Lacs en compagnie de<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong><br />
ausflug Mit <strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> unterwegs<br />
auf der Drei-Seen-Fahrt<br />
1.5.–7.10. F Animation Atelier Fleur bleue<br />
12.5.–30.9. F Exposition Je vais devenir plante moi-même<br />
12.5.–7.10. F Exposition <strong>Rousseau</strong> de la lettre à la fleur<br />
13.5.–24.6. F Exposition Nature en Lumières<br />
30.8.–8.10. F Théâtre-Opéra <strong>Rousseau</strong> 2012 : Le devin du Village<br />
30 31
«La vie est courte, c’est une<br />
raison d’en user jusqu’au bout.»<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> dans «Julie ou la Nouvelle Héloïse»<br />
«Das Leben ist kurz, dies ist ein<br />
Grund, es voll auszuschöpfen.»<br />
<strong>Jean</strong>-<strong>Jacques</strong> <strong>Rousseau</strong> in «Julie oder Die neue Heloise»<br />
32<br />
Tourismus Biel Seeland | Tourisme Bienne Seeland<br />
Bahnhofplatz, Postfach 1261, 2501 Biel/Bienne, T. +41 (0) 32 329 84 84<br />
F. +41 (0) 32 329 84 85, info@biel-seeland.ch, www.biel-seeland.ch<br />
Tourisme neuchâtelois<br />
Hôtel des Postes, Case Postale 3176, 2001 Neuchâtel, T. +41 (0) 32 889 68 90<br />
F. +41 (0) 32 889 62 96, info@ne.ch, www.<strong>tourisme</strong>neuchatelois.ch