- Page 1: Installation and use instructionsan
- Page 4 and 5: ENunit by means of the built-in tra
- Page 8 and 9: EN 5 - PROGRAMMINGWarnings:Some pro
- Page 10 and 11: EN8er hand, to interrupt the timer
- Page 12 and 13: EN1001. Press and hold the receiver
- Page 14 and 15: EN• ENABLING (or disabling) THE
- Page 16 and 17: EN14On start-up:Table BSIGNALS EMIT
- Page 18 and 19: ENEC DECLARATION OF CONFORMITYNote
- Page 20 and 21: ITcomando ricevuto verso un secondo
- Page 22 and 23: ITseguenti possibilità:- utilizzo
- Page 24 and 25: IT65 - PROGRAMMAZIONEAvvertenze:Alc
- Page 26 and 27: ITgrammato nel timer: Timer 1 per i
- Page 28 and 29: ITil tasto esattamente durante il 5
- Page 30 and 31: ITtata. Per ulteriori informazioni
- Page 32 and 33: IT14Tabella BSEGNALAZIONI EMESSE DA
- Page 34 and 35: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀITNo
- Page 36 and 37: FR- Il est compatible avec les code
- Page 38 and 39: FRdes circuits à très basse tensi
- Page 40 and 41: FR65 - PROGRAMMATIONRecommandations
- Page 42 and 43: FR• Pour la Fonction 13 et 14 : e
- Page 44 and 45: FRche du récepteur exactement dura
- Page 46 and 47: FR12les codes d’identité des ém
- Page 48 and 49: FR14Tableau BSIGNALISATIONS ÉMISES
- Page 50 and 51: DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉNote
- Page 52 and 53: ESrecibido hacia un segundo recepto
- Page 54 and 55: EStos en circuitos a bajísima tens
- Page 56 and 57:
ES65 - PROGRAMACIÓNAdvertenciasAlg
- Page 58 and 59:
ESel botón esté apretado en hombr
- Page 60 and 61:
ESte el botón exactamente durante
- Page 62 and 63:
ESmaciones sobre cómo modificar lo
- Page 64 and 65:
ES14Tabla BSEÑALES EMITIDAS POR EL
- Page 66 and 67:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CENota
- Page 68 and 69:
DEoder “Smilo” oder“Flo” ko
- Page 70 and 71:
DEDie doppelte Isolierung ermöglic
- Page 72 and 73:
DE65 - PROGRAMMIERUNGHinweise:Einig
- Page 74 and 75:
DEaktiv, solange die Taste im Todma
- Page 76 and 77:
DE- um den ganzen Speicher zu lösc
- Page 78 and 79:
DE12seitig eingestellten geändert
- Page 80 and 81:
DE14Beim Einschalten:Tabella BMELDU
- Page 82 and 83:
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGAnmerkung
- Page 84 and 85:
PL- Posiada pamięć, która może
- Page 86 and 87:
PLrównież izolowane styki znajduj
- Page 88 and 89:
PL65 - PROGRAMOWANIEZalecenia:Dla p
- Page 90 and 91:
PL8leży podłączyć przekaźnik j
- Page 92 and 93:
PL02. Teraz:- aby skasować wczytan
- Page 94 and 95:
PL12różni się od ustawionego fab
- Page 96 and 97:
PL14Tabela BSYGNAŁY WYDAWANE PRZEZ
- Page 98 and 99:
DEKLARACJA ZGODNOŚCINota - W ninie
- Page 100 and 101:
NLde uitgangsrelais.- Uitgerust met
- Page 102 and 103:
De dubbele isolatie laat een gemeng
- Page 104 and 105:
NL65 - PROGRAMMERINGAanbevelingen:B
- Page 106 and 107:
NL8met de volgende instructies conf
- Page 108 and 109:
NL02. Op dit punt:- om de opgeslage
- Page 110 and 111:
NL12fabriek ingestelde code, te acc
- Page 112 and 113:
NL14Tabel BSIGNALERINGEN AFGEGEVEN
- Page 114:
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMINGOp