27.11.2012 Views

catalogue en pdf - Bibliorare

catalogue en pdf - Bibliorare

catalogue en pdf - Bibliorare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

demi-mesure. Il est finalem<strong>en</strong>t accusé de collusion avec la<br />

monarchie. Curieux contre-révolutionnaire qui déf<strong>en</strong>d un<br />

égalitarisme proche du babouvisme (Wikipédia). – Est.<br />

20/40<br />

82 LUCAS DE BRUGES (François). – Concordantiae<br />

Bibliorum sacrorum vulgatae Éditionis ordinis praedicatorum<br />

authore, ad recognitionem iussu Sixti V. (...). Opera<br />

et studio Francisci Luicae Brug<strong>en</strong>sis theologi et decani Audomarapolitani.<br />

Accessit correctorum Plantinianorum industria<br />

(...). Parisiis, Imp<strong>en</strong>sis SociÉtatis Typographicae Librorum<br />

Officij Ecclesiastici, iussu regis constitutae, 1656, 4°,<br />

non pag. (et non collationné), pleine basane brune anci<strong>en</strong>ne,<br />

dos à nerfs (rel. fortem<strong>en</strong>t usée, manque de peau au dos, qq.<br />

travaux de vers dans la marge interne avec parfois perte de<br />

qq. lettres). Ex dono aux Frères Mineurs de Tournai et exlibris<br />

ms. de ces derniers daté de 1770. Édition extrêmem<strong>en</strong>t<br />

compacte (types minuscules) due au savant théologi<strong>en</strong><br />

François Lucas de Bruges, docteur de Louvain, doy<strong>en</strong> de<br />

l’église de Saint-Omer. L’Édit. orig. est de 1617. Imprimées<br />

un grand nombre de fois ces concordances, inv<strong>en</strong>tées au 13 e<br />

s. (par, <strong>en</strong>tre autres, Hugues de Saint-Cher) ont été perfectionnées<br />

d’abord par Lucas de Bruges et corrigées depuis<br />

par plusieurs savants. Plantin, qui connaissait son profond<br />

savoir dans les livres saints, lui avait demandé des scolies<br />

sur le Nouveau Testam<strong>en</strong>t, semblables à celles qui ont été<br />

publiées sur l’Anci<strong>en</strong> sous le nom de Vatable. Il travailla et<br />

participa à la Bible dite de Louvain et il <strong>en</strong> composa la préface.<br />

As member of the University of Leuv<strong>en</strong>, Franciscus<br />

Lucas Brug<strong>en</strong>sis (1562-1641) becam r<strong>en</strong>owned for his textcritical<br />

work on the Latin Bible – especially the revision of<br />

the Louvain Bible of H<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ius, which became the dominant<br />

Latin Bible prior to the Clem<strong>en</strong>tine Vulgate – and for<br />

his discovery of principles that are still valid today. According<br />

to one on the leading figures in the field on textual criticism<br />

of the text of the New Testam<strong>en</strong>t, he was « The first<br />

scholar to make any use of all three classes of evid<strong>en</strong>ce for<br />

the text of the New Testam<strong>en</strong>t – that is, Greek manuscripts,<br />

the early versions, and the quotations from the fathers… »<br />

http://indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t.academia.edu/PhilipMaert<strong>en</strong>s<br />

/Papers/1401706/Franciscus_Lucas_Brug<strong>en</strong>sis_and_the_tex<br />

t_of_the_New_Testam<strong>en</strong>t_Betwe<strong>en</strong>_Tradition_and_R<strong>en</strong>ew<br />

al). – Est. 50/100<br />

83 MAILLET (B<strong>en</strong>oit DE). – Telliamed, ou Entreti<strong>en</strong>s<br />

d’un philosophe indi<strong>en</strong> avec un missionnaire françois sur<br />

la diminution de la mer, la formation de la terre, l’origine de<br />

l’homme, etc. Mis <strong>en</strong> ordre sur les Mémoires de feu de<br />

Maillet, par J.A. G***. Basle, Chez les Libraires associés,<br />

1749, in-12, [8]-LXX-[6]-407-[1 blanche] p., pleine basane<br />

brune granitée, pièce de titre maroquinée rouge (qq. accrocs,<br />

traces de m<strong>en</strong>tion d’appart<strong>en</strong>ance à la p. de titre, petite<br />

mouill. au bas de qq. pages). L’Édit. orig. est parue <strong>en</strong> 1748.<br />

« L’ouvrage intitulé Telliamed est de lui, ou du moins a été<br />

fait d’après ses idées (ce titre étant son nom inversé). On y<br />

trouve l’opinion que la terre a été toute couverte d’eau, opinion<br />

adoptée par M. de Buffon, qui l’a fortifiée de preuves<br />

nouvelles ; mais ce n’est et ce ne sera longtemps qu’une<br />

opinion. Il est même certain qu’il existe de grands espaces<br />

où l’on ne trouve aucun vestige du séjour des eaux ; d’autres<br />

où l’on n’aperçoit que des dépôts laissés par les eaux terrestres<br />

» (Voltaire, Catalogue de la plupart des écrivains<br />

français qui ont paru dans le Siècle de Louis XIV, pour servir<br />

à l’histoire littéraire de ce temps, 1751). « Comme témoin<br />

des perspectives ouvertes par le système cartési<strong>en</strong>, il<br />

existe un livre singulier et génial : TELLIAMED, publié <strong>en</strong><br />

1748, dix ans après la mort de son auteur, mais conçu dès<br />

1716. C’est l’œuvre d’un vieux songeur, (il la termine à 82<br />

ans), un curieux homme, B<strong>en</strong>oît de Maillet, diplomate <strong>en</strong><br />

Égypte, instruit des choses de l’Ori<strong>en</strong>t. Il n’est point astronome<br />

ni physici<strong>en</strong> ; c’est avant tout un géologue, un neptuni<strong>en</strong><br />

», désireux de prouver l’origine océanique des roches,<br />

et de toute vie terrestre. Mais il possède ce don rare :<br />

l’imagination cosmique. (...) Et son livre est passionnant :<br />

c’est un roman de l’Univers » (H. Tuzet, Le Cosmos et<br />

l’Imagination). Versins, pp. 208 et 640 ; Barbier, IV, 673. –<br />

Est. 300/350<br />

84 Manuscrit militaire du 18 e s. – « Olla putrida », c’està-dire<br />

pot-pourri de textes d’histoire militaire (la page de<br />

titre manque mais a laissé le titre rapporté à l’<strong>en</strong>vers sur la<br />

p. de garde). Voici la liste des « Pièces cont<strong>en</strong>uës dans ce<br />

volume » : I. Tactique et manœuvres des Prussi<strong>en</strong>s ; II. Précis<br />

ou Abrégé des devoirs de la fonction et du service d’un<br />

Grand-Major etc. ; III. Relation de la Bataille de Font<strong>en</strong>oi,<br />

ecrite par le Prince de Waldeck, <strong>en</strong>voiée au Conseil d’État ;<br />

IIII. Mémoire of Relaas gedur<strong>en</strong>de de Belegering der Stad<br />

Berg<strong>en</strong> op Zoom binn<strong>en</strong> die vesting gehoud<strong>en</strong>, tot d<strong>en</strong> Dag<br />

der Surprise voorgevall<strong>en</strong> d<strong>en</strong> 16de Sept.ber 1747 ; V.<br />

Lettre de Monsieur le Lieut. Général de Schwarz<strong>en</strong>burg au<br />

Général <strong>en</strong> Chef Cronstrom ; VI. Memorie door d<strong>en</strong> G<strong>en</strong>eraal<br />

J. Cronstrom op d<strong>en</strong> 10 Februarij aan d<strong>en</strong> Hoog<strong>en</strong><br />

Krijgsraad overgegeev<strong>en</strong> ; VII. Formeering van de Colonne<br />

; VIII. Exercitie van het Garniso<strong>en</strong> van Nam<strong>en</strong> voor<br />

de Gedeputeerde van d<strong>en</strong> Raad van Staat<strong>en</strong> ; VIIII. Dispositi<strong>en</strong><br />

te observer<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong>e G<strong>en</strong>eraale Exercitie door het<br />

Garniso<strong>en</strong> te Nam<strong>en</strong> ; X. Dispositie om uijtgevoert te word<strong>en</strong><br />

ter geleg<strong>en</strong>heid van de Ankomste van Sijne Doorluchtigste<br />

Hoogheid d<strong>en</strong> heere Prince Erfstadhouder etc. binn<strong>en</strong><br />

Berg<strong>en</strong> op zoom de 2 Juny 1766 ; XI. Nader Antwoord door<br />

d<strong>en</strong> G<strong>en</strong>eraal J. Cronstrom schriftelijk gedaan, op de vrag<strong>en</strong><br />

hem in d<strong>en</strong> Hooge Extraordinaire Krijgsraad der Vere<strong>en</strong>igde<br />

Nederland<strong>en</strong> voorgehoud<strong>en</strong> ; XII. E<strong>en</strong>ige Presoluti<strong>en</strong> etc. :<br />

aangaande de Militaire Jurisdictie <strong>en</strong> andere saati<strong>en</strong> in de<br />

Barriere plaats<strong>en</strong> ; XIII. Relation du Siège de Mastricht <strong>en</strong><br />

1748 ; XIIII. Preussische Revuë bij Berlin ; XV. Disposition<br />

des Manœuvres qu’executeront les Troupes de la Garnison<br />

et des Environs de Dresde près du Village de Frachau 1766 ;<br />

XVI. Disposition der beij Neisse d<strong>en</strong> 30 Augusti gehalt<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

Preussisch<strong>en</strong> Manoeuvres ; XVII. Preussische Manœuvres ;<br />

XVIII. Lettre sur le Mémoire du Comte de Portes etc. ;<br />

XVIIII. Réponses à deux Questions ; XX. Auszug aus dem<br />

Bundstäglich<strong>en</strong> Décret weg<strong>en</strong> der Deserteurs. Manuscrit sur<br />

papier, [2]-232 p., 4 planches dépliantes h. t. et 1 carte imprimée<br />

dépliantes h. t. : « Mastricht avant les Attaques levé<br />

sur les lieux <strong>en</strong> juin 1748 » (Paris, le Rouge). On peut lire à<br />

la fin du vol. : « fin du 1 er volume ». Reliure <strong>en</strong> demichagrin<br />

brun du 19 e s. (dos passé, coiffes arrachées, un mors<br />

f<strong>en</strong>du). – Est. 150/200<br />

85 Manuscrit du 18 e s. – Papeis politicos e historicos<br />

acerca de Portugal [d’après la pièce de titre au dos]. Manuscrit<br />

du 18 e s., composé de 4 parties <strong>en</strong> un volume 4°,<br />

<strong>en</strong>cre sur papier, foliotation anci<strong>en</strong>ne, f. 1-45, p.1, f. 2-18,<br />

p.1, f. 2-40, p.1, f. 2-15, [6] f. blancs, le dernier portant 2<br />

lignes d’errata, pleine basane havane mouchetée de l’époque,<br />

dos à 4 nerfs soulignés de filets dorés, pièce de titre<br />

brune (coiffe de tête à demi arrachée, piqûres de vers <strong>en</strong><br />

queue du dos, coins frottés, bonne condition intérieure).<br />

Titres des parties : 1 re partie : Instruçao que a Marquez de<br />

Alorna... a Marquez de Tavora Viz Rey, e cappitao g<strong>en</strong>eral<br />

da India... 2 e partie : Copia de hua carta escrita de Lisboa<br />

por hum hidalgo estrangeiro de Alemanha, traduzida da lingua<br />

franceza. 3 e partie : Cartas escritas sobre o estado passado<br />

eo prez<strong>en</strong>te de Portugal... [Lettres écrites <strong>en</strong>tre 1767 et<br />

1777]. 4 e partie : Comp<strong>en</strong>dio historico analitico. – Est.<br />

75/100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!