27.11.2012 Views

catalogue en pdf - Bibliorare

catalogue en pdf - Bibliorare

catalogue en pdf - Bibliorare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

édition de Bâle <strong>en</strong> françois, corrigée et considérablem<strong>en</strong>t<br />

augm<strong>en</strong>tée. Basle, Jean Louis Brandmuller, 1740, 6 tomes<br />

in-folio reliés <strong>en</strong> 5 vol. ; pour ce faire les tomes ont été distribués<br />

comme suit, le f. de titre du t. 5 n’a pas été conservé<br />

et celui du t. 6 ouvre le vol. 5... : f. de titre, frontispice, 703-<br />

[1 blanche]-482 ; f. de titre, 483 à 723-[1 blanche]-836<br />

(manqu<strong>en</strong>t les pp. 619 à 622) ; f. de titre, 1103-[1 blanche] ;<br />

f. de titre, 1009-[1 blanche], et f. de titre, 1106 p./ Supplém<strong>en</strong>t<br />

au Dictionnaire historique, géographique, généalogique,<br />

etc. des éditions de Basle de 1732 et 1733 dans lequel<br />

on trouvera non-seulemnt ce qu’il y a de nouveau dans le<br />

Supplém<strong>en</strong>t de Paris, et dans la nouvelle édition françoise<br />

du Moreri de Hollande, mais <strong>en</strong> plus un grand nombre<br />

d’articles importans (...). Basle, Vve de Jean Christ, 1743-<br />

1745, 3 vol. in-folio, f. de titre, [16]-1019-[3], [4]-1054-[4],<br />

[4]-1085-[5] p./ SIMON [(Honoré)]. Le Dictionnaire de la<br />

Bible, qui rapporte sommairem<strong>en</strong>t, la vie et les actions des<br />

principaux personnages dont il est parlé dans l’Anci<strong>en</strong> et le<br />

Nouveau Testam<strong>en</strong>t (...). Lyon, Jean Certe, 1693, in-folio,<br />

[8]-60-790-[1-1 blanche] p., 1 carte dépliante h. t. (« Description<br />

nouvelle de la Judée » et 1 plan dépliant h. t.<br />

(« Hierusalem anci<strong>en</strong>ne avec ses dehors »). Ensemble 10<br />

tomes reliés de même <strong>en</strong> 9 vol., demi-basane brune du<br />

19 e s., titres dorés (reliures usées, rest. de pièces de veau<br />

bordeaux, 1 coiffe arrachée sur 6 cm, 1 autre soulevée, qq.<br />

mors <strong>en</strong> partie f<strong>en</strong>dus, lég. bruniss., annotations mss du 19 e<br />

s. au 1 er vol. du Moréri ; annotations et salissures au faux<br />

titre du Simon, f. de titre rogné court, mouill. claires marg.,<br />

taches et bruniss., 1 trou f. 531/532 avec perte de qq.<br />

lettres). Le nom de « Body, curé aux Avins » dans chaque<br />

vol., avec la date 1844 au f. de garde du 1 er vol. du Moréri<br />

(les Avins était une commune belge située <strong>en</strong> Région wallonne<br />

dans la province de Liège). Le nom « L. LEBRUN »<br />

doré au bas du dos des vol. La fortune littéraire du dictionnaire<br />

de Moréri est non seulem<strong>en</strong>t attestée par les 21 éditions<br />

publiées <strong>en</strong>tre 1674 et 1759, mais aussi par le vif succès<br />

qu’il reçut durant deux siècles : Victor Hugo l’utilisa<br />

fréquemm<strong>en</strong>t pour les indications historiques qui figur<strong>en</strong>t<br />

dans ses romans. Le dictionnaire de Moréri demeure <strong>en</strong>core<br />

utile aujourd’hui, comme le premier répertoire de notices<br />

biographiques. Le dictionnaire de Simon, dont c’est<br />

l’originale, connut plusieurs éditions avant d’être supplanté<br />

par le travail de Dom Calmet. Il est attribué par Michaud et<br />

le Catalogue général de la BnF à un Richard Simon qu’ils<br />

distingu<strong>en</strong>t de l’oratori<strong>en</strong> homonyme (1638-1712), mais<br />

dont l’exist<strong>en</strong>ce est douteuse. – Est. 250/300<br />

98 NUNEZ DA CUNHA (João). Epitome da vida, e acço<strong>en</strong>s<br />

de Dom Pedro <strong>en</strong>tre os reys de Castella o primeiro<br />

deste nome (...). Lisboa, Na Officina de Antonio Craesbeck<br />

de Mello, 1666, 8°, [6]-124 p., parchemin de l’époque (plat<br />

supér. presque détaché, lacunes de couvrure au dos et au<br />

plat supér., couture faible, déchirure marg. pp. 5 et 13 sans<br />

manque, manque un coin <strong>en</strong> marge p. 125, galerie de vers<br />

dans les marges intér.). Édition originale. João Nunes da<br />

Cunha, 1.º Conde de São Vic<strong>en</strong>te (Lisboa, 1619 – Goa,<br />

1668) foi um nobre e administrador colonial português. Em<br />

2 de abril de 1666, por carta régia, foi feito Conde de São<br />

Vic<strong>en</strong>te por Dom Afonso VI de Portugal. Foi nomeado<br />

vice-rei da Índia, cargo que exerceu até a morte. – Est.<br />

50/75<br />

99 OXENSTIRN (comte D’). P<strong>en</strong>sées de Monsieur le<br />

Comte d’Ox<strong>en</strong>stirn sur divers sujets. Avec des resflexions<br />

(sic) morales du même auteur. Nouvelle édition<br />

revüe et corrigée soit pour le style, soit pour les citations par<br />

Monsieur D.L.M. La Haye, Jean Van Dur<strong>en</strong>, 1746, 2 vol.<br />

in-12, frontispice, f. de titre (titre dans un <strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t gravé,<br />

[20]-308, et frontispice (répété), f. de titre, [4]-266 p.,<br />

pleine basane brune granitée de l’époque, dos à nerfs ornés,<br />

pièces de titre et de tomaison maroquinées rouge (traces<br />

d’usage, coiffes arasées, mors f<strong>en</strong>dus <strong>en</strong> leur base au vol. 1,<br />

bruniss.). Longue note ms. de l’époque sur une p. de garde<br />

du 1 er vol. donnant des r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur l’auteur. Gabriel<br />

Thurelon, comte d’Ox<strong>en</strong>stirn (1641-1707) était le petitneveu<br />

d’Axel d’Ox<strong>en</strong>stirn, le célèbre homme d’État suédois.<br />

Ses « P<strong>en</strong>sées », d’une lecture agréable, ont été écrites <strong>en</strong><br />

français. Les corrections sont de Bruz<strong>en</strong> de La Martinière, le<br />

célèbre géographe, neveu de Richard Simon, qui mourut à<br />

La Haye <strong>en</strong> 1746. – Est. 25/50<br />

100 [PAQUOT (Jean-Noël)]. Mémoires pour servir à<br />

l’histoire littéraire des Dix-Sept Provinces des Pays-Bas,<br />

de la Principauté de Liege, et de quelques contrées voisines.<br />

Louvain, Imprimerie académique, 1765, 1768 et 1770, 3<br />

vol. in-folio, [4]-XII-668-[8], [4]-672-[16] et [4]-668-[22]<br />

p., demi-basane brune du 19 e s. (traces de cachets aux p. de<br />

titre, papier bruni, mouill. au 1 er vol. et <strong>en</strong> extrême fin du 2 e ,<br />

mors avant f<strong>en</strong>du <strong>en</strong> partie au 1 er vol., rel. détachée au 3 e<br />

vol., p. de titre détachée au même vol.). Jean-Noël Paquot<br />

ou Joannes Natalis Paquot, né à Flor<strong>en</strong>nes <strong>en</strong> 1722 et décédé<br />

à Liège <strong>en</strong> 1803, est un théologi<strong>en</strong>, histori<strong>en</strong>, hébraïsant<br />

et bibliographe des anci<strong>en</strong>s Pays-Bas. À côté de travaux<br />

d’érudition <strong>en</strong> latin, c’est <strong>en</strong> français qu’il écrit ce livre <strong>en</strong>globant<br />

toute l’histoire littéraire de Belgique, latine, française,<br />

néerlandaise ou tudesque, qui est la plus importante<br />

fresque de plus de mille ans d’activité littéraire ininterrompue<br />

dans ce pays et qui <strong>en</strong> reste la clef pour y pénétrer et <strong>en</strong><br />

compr<strong>en</strong>dre l’ampleur, la largeur et la profondeur. – Est.<br />

200/250<br />

ÉDITION EN PARTIE ORIGINALE<br />

101 PASCAL (Blaise). – P<strong>en</strong>sées de M. Pascal sur la religion,<br />

et sur quelques autres sujets, qui ont esté trouvées<br />

après sa mort parmy ses papiers. Nouvelle édition augm<strong>en</strong>tée<br />

de plusieurs p<strong>en</strong>sées du mesme autheur. Paris, Guillaume<br />

Desprez, 1678, in-12, [56]-357-[17] p. Suivi de :<br />

[FILLEAU DE LA CHAISE]. Discours sur les p<strong>en</strong>sées de<br />

M. Pascal, où l’on essaye de faire voir quel estoit son dessein.<br />

Avec un autre discours sur les preuves des livres de<br />

Moïse. Paris, Guillaume Desprez, 1672, in-12, [6]-214-[2].<br />

Suivi de : [PASCAL]. Qu’il y a des démonstrations d’une<br />

autre espèce, et aussi certaines que celles de la géométrie, et<br />

qu’on <strong>en</strong> peut donner de telles pour la religion chresti<strong>en</strong>ne.<br />

Sans lieu ni date, in-12, [4]-12 p. Ensemble un vol. in-12 <strong>en</strong><br />

pleine basane brune de l’époque (rel. anci<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t restaurée,<br />

dos lég. dédoré, plats lég. frottés, qq. bruniss. et mouill.<br />

claires marginales, qq. cahiers lég. déboîtés). Bon exemplaire<br />

de cette édition <strong>en</strong> partie originale, augm<strong>en</strong>tée de<br />

nombreuses p<strong>en</strong>sées et du discours « Qu’il, y a des démonstrations<br />

»... Les textes de Filleau de La Chaise sont aussi <strong>en</strong><br />

Édit. orig. et devai<strong>en</strong>t être destinés à la préface des P<strong>en</strong>sées.<br />

L’<strong>en</strong>semble correspond à la description donnée par Tchemerzine-Scheler,<br />

V, 74. Rare. – Est. 300/400<br />

102 PEREIRA (Bernardo). Anacephaloesis medicotheologica,<br />

magica, juridica, moral, et politica, an qual<br />

em recopiladas dissertaçoes e divizoes se mostra a infalivel<br />

certeza de haver qualidades maleficas, se apontao os sinais<br />

por onde possao conhecerse... feitic,... exorcismos,... Coimbra,<br />

na off. de F. de Oliveyra, 1734, in-folio, [60]-432 p.,<br />

grandes lettrines gravées sur bois, demi-basane fauve moderne,<br />

dos à 5 nerfs, fleurons, titre et auteur dorés (3 e f. de<br />

l’index, et p. 329 déchirés sans manque, qq. déchirures<br />

marg., manque de papier <strong>en</strong> marge p. 135, mouillures <strong>en</strong><br />

pied, et marginales <strong>en</strong> tête sur tout le vol., salissures, trav.<br />

de vers dans les marges intérieures <strong>en</strong> milieu de vol., marginaux<br />

et angulaires pp. 225-255 et de la p. 350 à la fin). Ex-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!