12.07.2015 Views

plan détaillé de la leçon - Procedurecivile.be

plan détaillé de la leçon - Procedurecivile.be

plan détaillé de la leçon - Procedurecivile.be

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3Le CODIP introduit une règle <strong>de</strong> litispendance internationale inspirée <strong>de</strong> celle dégagée par <strong>la</strong>jurispru<strong>de</strong>nce française 1 . Lorsqu’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est pendante <strong>de</strong>vant une juridiction étrangère et qu’ilest prévisible que <strong>la</strong> décision étrangère sera susceptible d’être reconnue ou exécutée en Belgique, lejuge <strong>be</strong>lge saisi en second lieu d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> entre les mêmes parties ayant le même objet et <strong>la</strong>même cause, peut surseoir à statuer jusqu’au prononcé <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision étrangère.Il s’agit un changement radical puisque <strong>la</strong> jurispru<strong>de</strong>nce s’était jusqu’à présent refusée, en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>l’application <strong>de</strong>s instruments internationaux ou européens, à appliquer l’exception <strong>de</strong> litispendancedans les re<strong>la</strong>tions internationales. Contrairement au règlement Bruxelles I, le CODIP ne vacependant pas jusqu’à prévoir une possibilité <strong>de</strong> sursis à statuer lorsque le litige pendant à l’étrangerest seulement connexe au litige <strong>be</strong>lge, sans être i<strong>de</strong>ntique.TROIS CONDITIONS- Tout d’abord, il doit y avoir une parfaite i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong> parties, d’objet et <strong>de</strong> cause entre <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>pendante <strong>de</strong>vant le juge <strong>be</strong>lge et celle pendante à l’étranger.On peut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r comment interpréter les notions <strong>de</strong> parties, d’objet et <strong>de</strong> cause. Faut-il avoirégard à ces notions telles que définies en droit judiciaire privé <strong>be</strong>lge (art. 29 C. jud.) ou retenir uneinterprétation plus <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> celles-ci comme l’a fait <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong> justice <strong>de</strong>s Communautéseuropéennes à propos <strong>de</strong> l’article 21 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Bruxelles ? Ce<strong>la</strong> pose notammentquestion, en matière civile et commerciale, au sujet <strong>de</strong>s actions déc<strong>la</strong>ratoires négatives et, en matièrematrimoniale, en ce qui concerne les actions dites dépendantes.Exemple : un tribunal <strong>de</strong> New-York est saisi d’une action en déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> non-responsabilitéintroduite par le fabriquant américain pour <strong>de</strong>s produits vendus en Europe et en Belgique dont il<strong>de</strong>man<strong>de</strong> au tribunal <strong>de</strong> confirmer le caractère non défectueux. Quelques semaines plus tard, unconsommateur <strong>be</strong>lge saisit un juge <strong>be</strong>lge d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en réparation du préjudice causé par un <strong>de</strong>ces produits dirigée contre le fabriquant américain. Y a-t-il i<strong>de</strong>ntité d’objet au sens <strong>de</strong> l’article 14CODIP?- Ensuite, comme pour <strong>la</strong> c<strong>la</strong>use <strong>de</strong> dérogation volontaire à <strong>la</strong> compétence 2 , il doit être prévisible que<strong>la</strong> décision attendue du juge étranger sera reconnue ou exécutée en Belgique, ce qui suppose qu’il n’ya pas lieu <strong>de</strong> penser que s’appliquera l’un <strong>de</strong>s motifs <strong>de</strong> refus prévus à l’article 25 du Co<strong>de</strong>. Le juge<strong>be</strong>lge saisi en second lieu doit donc se livrer à un « pronostic <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>rité » 3 du jugement – parhypothèse non encore rendu – du tribunal étranger saisi en premier lieu.Exemple 1 : le juge <strong>be</strong>lge peut notamment refuser <strong>de</strong> surseoir à statuer lorsqu’il considère que lesjuridictions <strong>be</strong>lges sont seules compétentes en vertu d’une règle spéciale <strong>de</strong> compétence comptetenu dans le CODIP (par ex. : une c<strong>la</strong>use <strong>de</strong> prorogation volontaire <strong>de</strong> compétence en faveur <strong>de</strong>stribunaux <strong>be</strong>lges) ou dans une loi particulière (par ex. dans <strong>la</strong> loi <strong>de</strong> 1961 sur <strong>la</strong> résiliation uni<strong>la</strong>térale<strong>de</strong>s concessions exclusives <strong>de</strong> vente à durée indéterminée).Exemple 2 : l’exception <strong>de</strong> litispendance peut également être rejetée lorsque l’introduction <strong>de</strong>l’instance à l’étranger est entachée d’une vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense ou lorsque le tribunalétranger est manifestement impartial.- Enfin, le juge étranger doit avoir été saisi avant le juge <strong>be</strong>lge.1 Cass. fr., civ., 26 novembre 1974, Rev. crit. dip., 1975, p. 491, note D. Holleaux ; Clunet, 1975, p. 108, note Ponsard.2 Art. 7 CODIP.3 Y. Loussouarn, P. Bourel et P. <strong>de</strong> Vareilles-Sommières, Droit international privé, 8 ème éd., Paris, Dalloz, 2004, p. 689, n°490-7.


4Contrairement au règlement Bruxelles I (art. 30), le CODIP ne prévoit aucune définition autonomedu moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> saisine <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux juridictions. Pour déterminer à quel moment une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> estpendante <strong>de</strong>vant le juge <strong>be</strong>lge, on prendra partant en considération, selon les cas, <strong>la</strong> date <strong>de</strong> <strong>la</strong>signification <strong>de</strong> <strong>la</strong> citation (moyennant <strong>la</strong> mise au rôle au plus tard <strong>la</strong> veille <strong>de</strong> l’audienced’introduction) ou celle du dépôt <strong>de</strong> <strong>la</strong> requête au greffe <strong>de</strong> <strong>la</strong> juridiction saisie. En revanche, pourdéterminer <strong>la</strong> date <strong>de</strong> <strong>la</strong> saisine du juge étranger, on peut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r s’il y a lieu d’avoir égard auxrègles <strong>de</strong> droit <strong>be</strong>lge 4 ou à celles prévues par le droit étranger 5 . Cette <strong>de</strong>rnière solution <strong>de</strong>vrait êtreretenue.- Contrairement à l’article 29 du Co<strong>de</strong> judiciaire, le CODIP n’exige pas que le tribunal étranger soitappelé à statuer au premier <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> juridiction. Il peut donc y avoir litispendance si <strong>la</strong> cause est déjàpendante en <strong>de</strong>gré d’appel <strong>de</strong>vant le juge étranger.FACULTÉ ACCORDÉE DU JUGE BELGELorsque toutes ces conditions sont réunies, le juge peut surseoir à statuer. Il s’agit donc pour le juge<strong>be</strong>lge d’une simple faculté 6 . Il dispose par conséquent d’un <strong>la</strong>rge pouvoir d’appréciation quant aucaractère approprié <strong>de</strong> <strong>la</strong> surséance à statuer en tenant compte <strong>de</strong>s « exigences d’une bonneadministration <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice » 7 . Le tribunal <strong>be</strong>lge <strong>de</strong>vrait notamment vérifier si <strong>la</strong> juridiction étrangèreest plus qualifiée, in concreto, pour statuer sur le litige en cause, compte tenu entre autres <strong>de</strong> <strong>la</strong>proximité par rapport aux faits et aux preuves 8 . Dans tous les cas, il veillera à motiver soigneusementsa décision 9 .RÈGLEMENT DE L’INCIDENTLe texte prévoit, comme en matière <strong>de</strong> dérogation volontaire <strong>de</strong> compétence 10 , une surséance àstatuer. Le <strong>de</strong>ssaisissement n’intervient que lorsque <strong>la</strong> reconnaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision étrangère enBelgique est constatée. Partant, si <strong>la</strong> procédure prend fin <strong>de</strong>vant le juge étranger sans que celui-ci neprononce une décision ou si le juge étranger se déc<strong>la</strong>re incompétent 11 , <strong>la</strong> procédure reprend soncours normal <strong>de</strong>vant le juge <strong>be</strong>lge.MODIFICATION BRUXELLES IBIS – PERTE D’INTÉRÊT DE L’ARTICLE 14 CODIPArticle 33 - Litispendance1. Lorsque <strong>la</strong> compétence est fondée sur l’article 4 ou sur les articles 7, 8 ou 9 et qu’une procédureest pendante <strong>de</strong>vant une juridiction d’un État tiers au moment où une juridiction d’un État membreest saisie d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> entre les mêmes parties ayant le même objet et <strong>la</strong> même cause que <strong>la</strong><strong>de</strong>man<strong>de</strong> portée <strong>de</strong>vant <strong>la</strong> juridiction <strong>de</strong> l’État tiers, <strong>la</strong> juridiction <strong>de</strong> l’État membre peut surseoir àstatuer si:a) l’on s’attend à ce que <strong>la</strong> juridiction <strong>de</strong> l’État tiers ren<strong>de</strong> une décision susceptible d’être reconnueet, le cas échéant, d’être exécutée dans ledit État membre; etb) <strong>la</strong> juridiction <strong>de</strong> l’État membre est convaincue que le sursis à statuer est nécessaire pour unebonne administration <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice.4 Eventuellement adaptées pour tenir compte <strong>de</strong>s particu<strong>la</strong>rités du processus <strong>de</strong> saisine du juge étranger.5 Voy. en faveur <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière approche mais dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convention <strong>de</strong> Bruxelles, CJCE, 7 juin 1984, aff.129/83, Zelger II, Rec., p. 2397.6 Rapport Sénat, p. 32.7 Proposition <strong>de</strong> loi, p. 39.8 Il s’agit d’une manifestation <strong>de</strong> <strong>la</strong> technique du forum (non) conveniens : voy. A. Nuyts, L’exception <strong>de</strong> forum non conveniens,Bruxelles, Bruy<strong>la</strong>nt-LGDJ, 2003, n° 286.9 Ibi<strong>de</strong>m.10 Art. 7 CODIP.11 Proposition <strong>de</strong> loi, p. 39.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!