29.11.2012 Views

Là où j'en ai besoin. - Switzerland Cheese Marketing AG

Là où j'en ai besoin. - Switzerland Cheese Marketing AG

Là où j'en ai besoin. - Switzerland Cheese Marketing AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Escapades<br />

gourmandes.<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com<br />

Spécialités suisses & sommets gastronomiques 2008/2009.


tout naturellement.<br />

Grüezi, comme on dit chez nous.<br />

Bienvenue au pays des vacances qui, par de nombreux aspects, a gardé un<br />

côté plus naturel que n’importe quel autre pays au monde: non seulement<br />

la nature et nos montagnes exceptionnelles, m<strong>ai</strong>s également les gens et leur<br />

authenticité. Cette symbiose ne se rencontre qu’en Suisse.<br />

«tout naturellement» est notre credo, et c’est ce que nous souh<strong>ai</strong>tons<br />

également partager avec tous nos hôtes et nos visiteurs: dans un cadre<br />

naturel unique, entouré de gens authentiques, chaque hôte devient chez<br />

nous un peu plus naturel.<br />

A la rencontre de la nature.<br />

Alors que le monde devient toujours plus artificiel et virtuel, beaucoup de<br />

choses restent en Suisse authentiques et naturelles. Si vous passez vos<br />

vacances en Suisse, vous vous rapprochez de la nature d’une manière très<br />

agréable. Et profitez par exemple d’un concert de cloches de vaches lors<br />

d’un déjeuner dans une cabane de montagne. Ou venez déguster l’apéritif<br />

avec un extraordin<strong>ai</strong>re coucher de soleil sur les vignes.<br />

L<strong>ai</strong>ssez-vous, vous aussi, gagner par le naturel et découvrez nos offres<br />

gourmandes sur les pages suivantes. Et de beaucoup d’autres si vous adop-<br />

tez notre devise et passez vos vacances en Suisse: «tout naturellement».<br />

Nous nous réjouissons de vous accueillir.<br />

Jürg Schmid, directeur Suisse Tourisme


3<br />

Genève<br />

Pictogrammes<br />

1<br />

Dégustation<br />

Lausanne<br />

4<br />

Neuchâtel<br />

Fribourg<br />

5<br />

Delémont<br />

Gruyères<br />

Biel-Bienne<br />

12<br />

Gstaad<br />

Sion<br />

Berne<br />

2<br />

Bâle<br />

Découvrir la<br />

11<br />

10<br />

Interlaken<br />

Brigue<br />

Lucerne<br />

13<br />

Schaffhouse<br />

Zoug<br />

Zürich<br />

Schwyz<br />

Lugano<br />

Bellinzone<br />

St-Gall<br />

Vaduz<br />

Coire<br />

St-Moritz<br />

production Shopping Hébergement<br />

9<br />

6<br />

8<br />

7


Somm<strong>ai</strong>re.<br />

Parten<strong>ai</strong>res stratégiques<br />

Suisse Tourisme<br />

Case postale<br />

CH-8027 Zürich<br />

11bis, rue Scribe<br />

F-75009 Paris<br />

Boîte postale 1600<br />

B-1000 Bruxelles 1<br />

Nous vous conseillons volontiers.<br />

Appelez-nous gratuitement:<br />

Tél. 00800 100 200 30<br />

Lundi au vendredi, 8 h-19 h<br />

Fax 00800 100 200 31 (gratuit)<br />

info@myswitzerland.com<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com<br />

Expériences gourmandes 6<br />

Carte des fromages et des vins 16<br />

Région du Léman 1<br />

18<br />

Val<strong>ai</strong>s 2<br />

32<br />

Genève Région 3<br />

38<br />

Jura et Trois-Lacs 4<br />

44<br />

Fribourg Région 5<br />

52<br />

Tessin 6<br />

60<br />

Grisons 7<br />

66<br />

Suisse orientale. Liechtenstein 8<br />

72<br />

Zürich Région 9<br />

80<br />

Bâle Région 10<br />

86<br />

Schweizer Mittelland 11<br />

92<br />

Gstaad 12<br />

98<br />

Lucerne – lac des Quatre-Cantons 13<br />

102<br />

Transports publics 108<br />

Somm<strong>ai</strong>re | 5


Diversité culin<strong>ai</strong>re.<br />

Quand la gastronomie devient patrimoine culturel.<br />

Il f<strong>ai</strong>t bon vivre au pays des 350 saucisses. Dans un pays où<br />

règne la diversité culin<strong>ai</strong>re, les préparations insipides et uniformes<br />

des fast-foods n’ont pas leur place. Dans un pays où<br />

cohabitent quatre langues et quatre cultures, chaque région<br />

possède son «plat national».


Grandhotel Giessbach, lac de Brienz, Oberland bernois<br />

Marché hebdomad<strong>ai</strong>re, Lugano<br />

L’eau à la bouche.<br />

Il n’y a pas de cuisine suisse. Chaque région possède ses pro-<br />

pres spécialités: l’assiette bernoise ou le rösti bernois, le sau-<br />

cisson vaudois aux poireaux, le «Ribelm<strong>ai</strong>s» de S<strong>ai</strong>nt-Gall et les<br />

féras du lac de Constance. Le Val<strong>ai</strong>s est, quant à lui, célèbre<br />

pour sa raclette, les Grisons pour ses «capuns», Zürich pour<br />

son émincé, Lucerne pour sa «Chügelipastete» et le Tessin pour<br />

sa mortadelle et ses «luganighe». A propos de saucisses, le<br />

pays de cocagne n’en compte pas moins de 350 variétés – un<br />

record mondial rapporté à la superficie du pays.<br />

Marchés hebdomad<strong>ai</strong>res<br />

Chaque ville, chaque bourg possède un marché qui a lieu une à<br />

deux fois par sem<strong>ai</strong>ne, où l’on trouve les produits fr<strong>ai</strong>s des<br />

agriculteurs, bouchers, boulangers et fromagers. Les marchés<br />

de Bellinzone, de Coire, de Bâle et de Soleure sont particu-<br />

lièrement appréciés.<br />

Gastronomie et musée en plein <strong>ai</strong>r<br />

Les habitations historiques du musée de Ballenberg à Brienz<br />

permettent de redécouvrir comment les Suisses viv<strong>ai</strong>ent et se<br />

nourriss<strong>ai</strong>ent autrefois: du printemps à l’hiver, vous pouvez les<br />

observer en tr<strong>ai</strong>n de confectionner du fromage, de la pâtisserie,<br />

de la charcuterie et du chocolat… de quoi f<strong>ai</strong>re frémir les<br />

papilles!<br />

Ravit<strong>ai</strong>llement en route<br />

Le chemin de montagne qui relie le Chasseral à Frinvilliers dans<br />

la région de Bienne jouit d’un panorama unique et compte une<br />

diz<strong>ai</strong>ne de mét<strong>ai</strong>ries ou auberges servant des spécialités régio-<br />

nales telles que fromage, rösti, jambon.<br />

Produits du terroir<br />

La Ferme vaudoise d’Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns propose presque tous<br />

les fruits et légumes, confitures, vins, fromages et charcuteries<br />

du canton de Vaud.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res à l’adresse<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmet<br />

La louche à la m<strong>ai</strong>n<br />

Qui souh<strong>ai</strong>te épater la galerie en concoctant un petit plat bien<br />

de chez lui, s’inscrit aujourd’hui dans un cours de cuisine. De<br />

Genève à l’Engadine et de Schaffhouse au Tessin, ces nouveaux<br />

apprentis parcourent le pays… la louche à la m<strong>ai</strong>n. Les plus<br />

doués affûteront leurs armes chez les grands chefs suisses:<br />

chez Markus Neff, élu «chef de l’année 2007», à l’Hôtel Fletsch-<br />

horn (Saas-Fee), Vreni Giger au Restaurant Jägerhof à St-Gall,<br />

Kurt Röösli à l’Hôtel Waldhaus (Sils-Maria), chez Urs Gschwend,<br />

de l’Hôtel Giardino à Ascona, ou Irene à Friedlisberg dans la<br />

région de Zürich.<br />

Expériences gourmandes | 7


Douceur et caractère.<br />

Que ser<strong>ai</strong>t la vie sans fromage?<br />

Saviez-vous que la Suisse produit à elle seule 450 variétés de<br />

fromages? Issus du même produit de base – le l<strong>ai</strong>t de la vache<br />

élevée dans les pâturages alpins – les fromages sont tous différents,<br />

m<strong>ai</strong>s incarnent à la fois artisanat, tradition, nature et qualité suisse.<br />

Emmental AOC dans une cave de maturation<br />

Chalet d’alpage Kandersteg, Oberland bernois


Fromagerie d’alpage de démonstration à Moléson, Fribourg Région<br />

Raclette<br />

Une part d’identité.<br />

Il est possible de visiter la Suisse en allant de fromagerie en<br />

fromagerie. Chaque contrée, chaque région a ses spécialités<br />

fromagères. La diversité obtenue avec un seul produit de base –<br />

le bon l<strong>ai</strong>t suisse – est tout simplement étonnante! Le Vacherin<br />

à pâte molle et onctueuse, l’Appenzell à l’arôme fruité, le Sbrinz<br />

au goût corsé, l’Emmental aux trous légend<strong>ai</strong>res, le Gruyère<br />

connu dans le monde entier, la Tête de Moine raclée en d’es-<br />

thétiques rosettes et quelque 450 autres variétés voisines<br />

transforment une fondue, une raclette ou un casse-croûte en<br />

une véritable expérience gourmande. On trouve ces différentes<br />

spécialités fromagères sur les étals des éleveurs et des froma-<br />

gers au marché. Les fromages proviennent directement des<br />

alpages et sont découpés devant vous.<br />

F<strong>ai</strong>re son fromage à Grimentz<br />

Chaque lundi d’été, le fromager Alex ouvre les portes de son<br />

chalet d’alpage val<strong>ai</strong>san à Grimentz (val d’Anniviers). Au pro-<br />

gramme: montée en télécabine jusqu’à Bendolla, petite marche,<br />

fabrication du fromage et brunch composé des produits<br />

régionaux.<br />

F<strong>ai</strong>re son fromage à Flumserberg<br />

La fromagerie d’alpage traditionnelle Tannenboden propose des<br />

visites où l’on assiste à la fabrication du fromage à l’ancienne<br />

sur feu de bois. Les groupes peuvent fabriquer leur propre fro-<br />

mage et se régaler ensuite d’une copieuse spécialité fromagère<br />

dans le chalet rustique.<br />

Ronde des fromages au pays de la Gruyère<br />

L’<strong>ai</strong>r pur des Alpes, les célèbres vaches de la Gruyère, les<br />

chalets couverts de bardeaux de bois et deux fromageries à<br />

visiter – voilà ce qui attend les randonneurs qui optent pour<br />

le parcours de deux heures au Moléson, entre Pringy et<br />

Moléson-Village.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res sur:<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/fromage<br />

Participer. Apprendre<br />

De quelle vallée, de quelle montagne sont origin<strong>ai</strong>res les fro-<br />

mages suisses? Où sont fabriqués le Tilsit, L’Etivaz AOC et le<br />

Sbrinz AOC? Un site web informatif sur les fromages suisses<br />

dévoile tout sur leurs origines, leur région respective et leur<br />

fabrication. Il propose également des idées de recettes pour<br />

accommoder les différentes variétés. Les «Ziger-Höreli» (pâtes<br />

au sérac aux herbes), ramequins, gâteaux ou beignets au<br />

fromage sont des valeurs sûres.<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Expériences gourmandes | 9


Mmmh. Chocolat.<br />

Le bonheur à déguster.<br />

Nous sommes ici au royaume du chocolat. Les Suisses ont mis au<br />

point le processus de «conchage» et inventé le chocolat au l<strong>ai</strong>t qui est<br />

devenu la friandise la plus appréciée au monde. Ils en sont aussi les<br />

premiers consommateurs. Cela vous surprend?


Rêves de douceur.<br />

«9 personnes sur 10 <strong>ai</strong>ment le chocolat. La 10 e ment», pouv<strong>ai</strong>t-<br />

on lire récemment sur un mur. Depuis toujours, le goûter pré-<br />

féré des écoliers n’est rien d’autre que du p<strong>ai</strong>n fr<strong>ai</strong>s et du cho-<br />

colat. Il y a de cela 400 ans, Christophe Colomb ét<strong>ai</strong>t le premier<br />

Européen à découvrir la fève de cacao. Aujourd’hui, les choco-<br />

latiers suisses confectionnent des douceurs à base de cacao<br />

qui portent le nom de truffes, de pralines, de tartes et de mous-<br />

ses au chocolat. Un délice qui s’apprécie aussi sans p<strong>ai</strong>n. Tout<br />

simplement au naturel. Ou avec un expresso, un vin sucré, un<br />

whisky ou un cognac. Bref, en toutes circonstances. Retrouvez<br />

toutes les informations sur ce thème à l’adresse:<br />

www.chocosuisse.ch<br />

Le tr<strong>ai</strong>n du chocolat<br />

Vous partez de Montreux et voyagez en première classe dans<br />

une authentique voiture Belle Epoque à travers les plus beaux<br />

paysages de Suisse. Vous visiterez une fromagerie, un château<br />

et la fabrique de chocolat C<strong>ai</strong>ller-Nestlé à Broc. Le «tr<strong>ai</strong>n du<br />

chocolat» de GoldenPass. De juin à octobre.<br />

Le paradis des chocolatiers<br />

Les chocolatiers suisses figurent sans conteste parmi les meil-<br />

leurs du monde. A chaque ville ses bonnes adresses, par<br />

exemple Teuscher, le spécialiste de la truffe, sur la Bahnhof-<br />

strasse à Zürich ou encore Blondel avec ses 120 créations<br />

dans la vieille ville de Lausanne.<br />

B<strong>ai</strong>n de chocolat<br />

Le nec plus ultra pour la peau: un enveloppement de mousse<br />

au chocolat au Grand Hôtel Bad Ragaz. Ou un b<strong>ai</strong>n au chocolat<br />

au Day Spa de Genève.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res à l’adresse<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/choco<br />

Dans les coulisses<br />

L’association Chocosuisse rassemble 18 fabricants de choco-<br />

lats – petits et grands – qui, pour la plupart, ouvrent leurs<br />

portes aux visiteurs. Possibilité de découvrir les secrets de la<br />

fabrication au travers d’un film, de visiter les lieux, de participer<br />

à une dégustation et d’acheter les produits dans la boutique de<br />

la fabrique. Chez C<strong>ai</strong>ller-Nestlé à Broc (FR), d’avril à octobre.<br />

Chez Alprose à Caslano-Lugano dans le canton du Tessin (tous<br />

les jours). Chez Maestrani à Flawil dans le canton de St-Gall<br />

(du lundi au samedi). Ou chez Chocolat Frey à Buchs, dans le<br />

canton d’Argovie (groupes sur réservation seulement).<br />

Expériences gourmandes | 11


Pl<strong>ai</strong>sir gouleyant.<br />

Grands crus pour fins pal<strong>ai</strong>s.<br />

Les Suisses apprécient leur vin – aussi, celui-ci est-il très peu<br />

exporté. Vous avez choisi la bonne région, car la cinquant<strong>ai</strong>ne de<br />

cépages cultivés sur nos coteaux ensoleillés fournit les meilleurs<br />

crus, y compris ceux que vous ne trouverez nulle part <strong>ai</strong>lleurs.<br />

Cave à vin Conne, Chexbres/Lavaux, Région du Léman<br />

Colle degli Ulivi, Coldrerio, Tessin


Vignoble de Leytron, Val<strong>ai</strong>s<br />

Dégustation de vins au bord du lac Léman<br />

Des vins tout en caresses.<br />

«Dommage que l’on ne puisse pas caresser le vin», écriv<strong>ai</strong>t<br />

l’auteur satirique Kurt Tucholsky, un grand amateur de vin.<br />

Nous sommes (presque) tous et toutes des amateurs de vin.<br />

Nous <strong>ai</strong>mons les balades dans la vigne lorsque les feuilles<br />

n<strong>ai</strong>ssent et que le r<strong>ai</strong>sin mûrit. Nous <strong>ai</strong>mons rendre visite au<br />

vigneron qui nous ouvre les meilleures bouteilles de sa cave.<br />

Les principaux vignobles sont situés en Suisse occidentale, sur<br />

les bords du lac Léman, des lacs de Neuchâtel, de Bienne et<br />

de Morat, m<strong>ai</strong>s aussi dans la vallée du Rhône en Val<strong>ai</strong>s, le plus<br />

important canton viticole où poussent les vignobles les plus<br />

hauts d’Europe. La Suisse orientale et les Grisons produisent<br />

aussi de grands crus. On ne peut pas caresser le vin. M<strong>ai</strong>s on<br />

peut le découvrir et l<strong>ai</strong>sser le vin caresser notre pal<strong>ai</strong>s.<br />

A perte de vue: la Région du Léman<br />

La situation des vignobles de Lavaux sur les rives du lac<br />

Léman est tout simplement spectacul<strong>ai</strong>re. Ses vins se dégus-<br />

tent au Caveau des Vignerons à Lutry.<br />

Dans les hauteurs: le Val<strong>ai</strong>s<br />

Le Val<strong>ai</strong>s est le canton des superlatifs: vignoble le plus haut<br />

d’Europe (Visperterminen), murs de pierres sèches les plus<br />

élevés du monde (près de Sion), œnothèque avec quelque<br />

500 vins locaux (château de Villa, Sierre).<br />

Au sud: le Tessin<br />

Le chemin viticole entre Gudo et Biasca vous permet de<br />

découvrir les vignobles tessinois en une demi-journée – <strong>ai</strong>nsi<br />

que de charmants grotti en cours de route!<br />

Convivialité: Bündner Herrschaft<br />

M<strong>ai</strong>enfeld n’est pas seulement la patrie de «Heidi», on y trouve<br />

aussi les meilleurs vins. Tous les week-ends, d’avril à novem-<br />

bre, une exploitation viticole vous accueille à partir de 11 heures.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res sur:<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/vin<br />

Diversité étonnante, spécialités surprenantes<br />

On recense en Suisse plus de cinquante cépages différents, de<br />

quoi séduire les amateurs. Ceux-ci pourront découvrir en Val<strong>ai</strong>s<br />

la Petite Arvine et l’Amigne (blancs) ou l’Humagne rouge et le<br />

Cornalin (rouges), sur les bords du lac Léman le rarissime Petit<br />

Robert rouge, près du lac de Zürich le Räuschling blanc et dans<br />

la Bündner Herrschaft, l’authentique Completer – en plus d’un<br />

excellent Pinot noir. Ils auront naturellement l’occasion de<br />

goûter au Chasselas, principal cépage de Suisse romande, <strong>ai</strong>nsi<br />

qu’au Merlot tessinois. Et peut-être également aux nouveaux<br />

cépages suisses que sont le Garanoir et le Diolinoir.<br />

Expériences gourmandes | 13


Voyages savoureux.<br />

Se sustenter en route. Aux premières loges.<br />

Vous vous penchez en arrière, attrapez nonchalamment votre verre<br />

et commandez des macaronis d’alpage, une fondue ou une assiette<br />

de «salsiz». A l’extérieur, les montagnes, les pr<strong>ai</strong>ries et les lacs<br />

défilent devant vos yeux. Pour traverser, contempler et apprécier la<br />

Suisse. Sans stress. Dans la voiture-restaurant.<br />

Gourmino RhB, Grisons<br />

Lavaux, Région du Léman


Restaurant suspendu, Rigi, Suisse centrale<br />

Gourmino RhB, Grisons<br />

Voyager avec raffinement.<br />

Un voyage à bord du Glacier Express, de Zermatt à S<strong>ai</strong>nt-<br />

Moritz, met tous vos sens en éveil. La GoldenPass Line vous<br />

emmène de l’Oberland bernois à Lucerne le temps d’une<br />

excursion gastronomique. Ces deux lignes de chemin de fer<br />

panoramiques comptent parmi les plus impressionnantes, de<br />

par la splendeur des paysages traversés et de par le raffine-<br />

ment de la prestation de leur wagon-restaurant. Un pur enchan-<br />

tement dans un décor de rêve.<br />

GoldenPass Classic<br />

La forme du wagon-restaurant évoque un tonneau à vin. Dans<br />

une ambiance festive, vous sillonnez les plus beaux sites de<br />

Suisse, de Zweisimmen jusqu’à Montreux. Simplicité, détente<br />

et pl<strong>ai</strong>sir de la table sont au rendez-vous.<br />

La voiture «Salon Bleu»<br />

Ren<strong>ai</strong>ssance de la Belle Epoque: le wagon-salon placé sous<br />

le signe du raffinement vous entraîne au temps du légend<strong>ai</strong>re<br />

Orient-Express. Du verre de champagne au menu complet,<br />

vous serez choyé. Possibilité de réservation pour des événe-<br />

ments privés.<br />

Fondue sur la montagne ou sur le lac<br />

La fondue crée la bonne humeur. Tout particulièrement si vous<br />

ne la préparez pas à la m<strong>ai</strong>son dans le caquelon traditionnel,<br />

m<strong>ai</strong>s dans un décor exceptionnel. Par exemple, au sommet du<br />

Rigi qui offre un panorama superbe sur le lac des Quatre-<br />

Cantons, avec apéritif servi dans la romantique automotrice à<br />

crém<strong>ai</strong>llère de 1911. Ou encore sur le célèbre «bateau-fondue»<br />

du lac de Constance.<br />

Balade gourmande à travers les Grisons<br />

Spécialités de s<strong>ai</strong>son, vins de première qualité et alcools fins<br />

servis au Gourmino, wagon-restaurant des années trente –<br />

sur le réseau des Chemins de fer rhétiques. De la ronde des<br />

asperges au «Buurametzgeta» en passant par le menu gibier,<br />

le choix des mets change au gré des s<strong>ai</strong>sons.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res à l’adresse<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/gtravel<br />

Petit-déjeuner chez James Bond et autres pl<strong>ai</strong>sirs<br />

vertigineux<br />

Plus haut, toujours plus haut – vers le sommet légend<strong>ai</strong>re.<br />

L’ascension ouvre l’appétit, même si elle se f<strong>ai</strong>t par le r<strong>ai</strong>l. Une<br />

spécialité des plus originales vous attend au sommet: le petit-<br />

déjeuner James Bond au restaurant tournant Piz Gloria sur le<br />

Schilthorn, lieu de tournage du film «Au service secret de Sa<br />

Majesté» (servi tous les jours jusqu’à 11 heures). Vous pouvez<br />

aussi choisir les fameux «Älplermagronen» (macaronis d’alpage)<br />

sur le Stanserhorn ou le dîner sur le Rothorn de Brienz après<br />

une montée spectacul<strong>ai</strong>re avec le plus ancien tr<strong>ai</strong>n à crém<strong>ai</strong>l-<br />

lère à vapeur.<br />

Expériences gourmandes | 15


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

A B C D E<br />

Carte des fromages<br />

et des vins.<br />

Dijon 182 km<br />

Paris 495 km<br />

27<br />

Lyon 146 km<br />

Paris 535 km<br />

Torino 247 km<br />

Marseille 427 km<br />

2<br />

21<br />

16 | Carte des fromages et des vins<br />

1<br />

24<br />

25<br />

22<br />

28<br />

9<br />

5<br />

26<br />

6<br />

23<br />

30<br />

3<br />

4<br />

29<br />

Hamburg 608 km<br />

Berlin 858 km<br />

Amsterdam 736 km<br />

Bruxelles 562 km<br />

Frankfurt a.M. 328 km<br />

Strasbourg 139 km<br />

Vous trouverez des informations plus dét<strong>ai</strong>llées sur les fromages suisses à l’adresse www.switzerland-cheese.com<br />

7<br />

31<br />

8<br />

18<br />

9<br />

17<br />

39<br />

20<br />

36<br />

19<br />

34<br />

3


33<br />

10<br />

Berlin 793 km<br />

Stuttgart 168 km<br />

München 272 km<br />

32<br />

Milano 52 km<br />

Roma 628 km<br />

F G H<br />

9<br />

37<br />

15<br />

16<br />

14<br />

9<br />

38<br />

40<br />

35<br />

Vignobles<br />

München 230 km<br />

Innsbruck 200 km<br />

Salzburg 365 km<br />

Wien 680 km<br />

13<br />

11<br />

12<br />

Les fromages<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

Vacherin Mont-d’Or AOC p. 30<br />

Tomme vaudoise<br />

L’Etivaz AOC<br />

Tête de Moine AOC p. 50<br />

Chaux-d’Abel<br />

Le Gruyère AOC p. 58<br />

Vacherin fribourgeois AOC<br />

Raclette du Val<strong>ai</strong>s<br />

Raclette suisse<br />

Formaggio d’Alpe Ticinese AOC<br />

Fromage des Grisons<br />

Puschlaver Bergkäse<br />

Monsteiner Brauerchäs<br />

Appenzeller ® p. 78<br />

Fromage de monastère<br />

s<strong>ai</strong>nt-gallois<br />

Tilsiter<br />

Emmentaler AOC p. 96<br />

Fromage d’alpage et à rebibes<br />

de l’Oberland bernois AOC<br />

Sbrinz AOC p. 106<br />

Fromage à la crème et fromage<br />

à pâte molle de l’Entlebuch<br />

Les vignobles<br />

Vaud<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

La Côte<br />

Lavaux<br />

Chabl<strong>ai</strong>s<br />

Côtes de l’Orbe<br />

Bonvillars<br />

Vully<br />

Genève<br />

Pays des Trois-Lacs<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

Neuchâtel<br />

Lac de Bienne<br />

Vully<br />

Val<strong>ai</strong>s<br />

Tessin<br />

Suisse alémanique<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

Zürich<br />

Schaffhouse<br />

Grisons<br />

Argovie<br />

Thurgovie<br />

St-Gall<br />

Bâle-Campagne<br />

Liechtenstein<br />

Carte des fromages et des vins | 17


Région du Léman.<br />

Vos cinq sens en éveil.<br />

Entre lacs et montagnes, à travers vignes et forêts, f<strong>ai</strong>tes le plein d’émotions en parcourant les<br />

paysages uniques de la Région du Léman! Et, pour encore plus de pl<strong>ai</strong>sir, goûtez à sa succulente<br />

cuisine régionale et à ses vins au caractère bien affirmé.<br />

Vignoble de Lavaux, Patrimoine mondial de l’UNESCO


Un paysage culin<strong>ai</strong>re varié.<br />

Des grandes tables aux petites auberges de campagne.<br />

Facilement accessible par la route et le r<strong>ai</strong>l, ou par les <strong>ai</strong>rs via<br />

l’aéroport international de Genève, la Région du Léman, du f<strong>ai</strong>t<br />

de sa situation privilégiée au cœur de l’Europe, a toujours été<br />

largement ouverte aux influences les plus diverses. Rien de sur-<br />

prenant donc à ce que le paysage culin<strong>ai</strong>re offre ici une telle<br />

variété de tonalités et de saveurs.<br />

Authentiquement vôtre<br />

Aussi étonnant que cela puisse paraître, le malakoff (beignet au<br />

fromage et à l’œuf confectionné avec du vin blanc et du kirsch)<br />

est bel et bien l’un des fleurons de la cuisine du terroir. Comme<br />

les cochonn<strong>ai</strong>lles – jambons, atriaux, saucisses, <strong>ai</strong>nsi que sau-<br />

cissons et boutefas –, il f<strong>ai</strong>t partie intégrante du patrimoine culi-<br />

n<strong>ai</strong>re vaudois, dont la saucisse aux choux, servie avec le fameux<br />

papet (poireaux et pommes de terre), est probablement le plat<br />

emblématique. Le plateau de fromages est plutôt tentant, lui<br />

aussi. Tomme vaudoise, Vacherin Mont-d’Or, fromage d’alpage<br />

au l<strong>ai</strong>t cru de L’Etivaz, Maréchal, Délice de Maître Rodolphe: rien<br />

qu’en allant à l’essentiel, vous n’aurez que l’embarras du choix!<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s<br />

Des grandes tables étoilées par les guides – très nombreuses<br />

dans la région – aux pimpantes auberges de campagne, la carte<br />

gastronomique de ce coin de pays a de quoi vous séduire. A<br />

vous de composer votre menu, selon l’humeur du moment.<br />

Plantée en terrasses sur les bords du lac Léman ou sur les<br />

coteaux ensoleillés du lac de Neuchâtel, la vigne occupe une<br />

place de choix dans le cœur des habitants. Elle rythme le temps<br />

qui passe, changeant de couleur au gré des s<strong>ai</strong>sons. En chemi-<br />

nant dans ces vastes étendues de ceps et de souches, vous<br />

découvrirez des villages pittoresques, avec leurs m<strong>ai</strong>sons fleuries<br />

aux larges toits débordants, leurs font<strong>ai</strong>nes monumentales, leurs<br />

ruelles étroites. En prime, vous aurez une vue à couper le souffle<br />

sur les reliefs alpins et jurassiens.<br />

Les crus de la région<br />

La Région du Léman recense 28 appellations contrôlées répar-<br />

ties dans quatre zones géographiques. En matière de vins blancs,<br />

vous dégusterez en priorité le Chasselas, qui est ici le cépage-<br />

roi. Côté rouges, vous trinquerez avec quelques «décis» de<br />

Gamay, de Pinot noir ou de Salvagnin.<br />

Sur La Côte, en Lavaux, dans le Chabl<strong>ai</strong>s, à Bonvillars, dans les<br />

Côtes de l’Orbe ou le Vully, les villages vignerons possèdent des<br />

caveaux qui vous permettront de former votre pal<strong>ai</strong>s aux vins de<br />

la région. Et de rencontrer des vignerons qui, avec leur passion<br />

du métier et leur sens de l’accueil, sauront vous conv<strong>ai</strong>ncre<br />

mieux que personne que leurs produits, et la région, valent le<br />

voyage.<br />

1<br />

29<br />

Nyon<br />

28<br />

18<br />

5<br />

3<br />

2<br />

4<br />

19<br />

Manifestations.<br />

27<br />

7<br />

15<br />

21 17<br />

32 24<br />

Lausanne<br />

3 7<br />

Jeudis de juillet: Marchés folkloriques, Echallens.<br />

Samedis 5. 7-30. 8. 08: Marchés folkloriques, Vevey.<br />

22-24. 8. 08: Terroirs sans frontière, S<strong>ai</strong>nte-Croix.<br />

13. 9. 08: Fête du r<strong>ai</strong>sin, Féchy.<br />

20. 9. 08: Fête du Vacherin Mont-d’Or, Vallée de Joux.<br />

26-28. 9. 08: Fête des vendanges, Lutry.<br />

11-12. 10. 08: 30 e Foire aux oignons d’Oron.<br />

20. 11. 08: Foire de la St-Martin, Payerne.<br />

9. 5. 09: Aigle verre en m<strong>ai</strong>n, Aigle.<br />

8<br />

13<br />

12<br />

14 20<br />

17. 5. 09: Foire aux saveurs et senteurs, Orbe.<br />

31<br />

10<br />

22 16<br />

23<br />

11<br />

33<br />

6<br />

30<br />

Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns<br />

Montreux<br />

25<br />

26<br />

9<br />

Office du Tourisme<br />

du Canton de Vaud<br />

CH-1000 Lausanne 6<br />

Tél. +41 (0)21 613 26 26<br />

www.region-du-leman.ch<br />

Neuchâtel<br />

Fribourg<br />

Sion<br />

Berne<br />

Région du Léman | 19


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Caveau des Vignerons<br />

Chaque village vigneron, ou presque, possède son caveau.<br />

Servant de vitrine aux produits du cru, on peut y déguster les<br />

vins de la région et goûter aux spécialités locales.<br />

Tél. +41 (0)21 721 24 24, www.vins-vaudois.com<br />

Caveau du château de Nyon<br />

Le caveau des vignerons, situé au sous-sol du château,<br />

accueille les amateurs de bon vin et propose, à la<br />

dégustation ou à la vente, les crus de l’appellation Nyon.<br />

Tél. +41 (0)22 361 95 25, www.nyon.ch<br />

La Gourmandine, S<strong>ai</strong>nte-Croix<br />

Cette boulangerie vous invite à découvrir la spécialité de<br />

S<strong>ai</strong>nte-Croix: l’amandine, un délicieux gâteau aux amandes.<br />

Tél. +41 (0)24 454 24 47, www.s<strong>ai</strong>nte-croix.ch<br />

1<br />

2<br />

L’Espace Chocolat Confiserie Moret<br />

De la tablette de chocolat aux spécialités les plus surprenantes.<br />

Possibilité de voir les confiseurs à l’œuvre.<br />

Lausanne: tél. +41 (0)21 616 77 11,<br />

Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns: tél. +41 (0)24 425 07 05,<br />

www.espace-chocolat.ch<br />

Guignard Desserts, Orbe<br />

Vacherin Guignard, feuillantine au chocolat ou flambé aux<br />

framboises, quelques spécialités irrésistibles pour vous mettre<br />

l’eau à la bouche.<br />

Tél. +41 (0)24 442 81 20, www.guignard-desserts.com<br />

Moulin et huilerie de Sévery<br />

Le Moulin de Sévery est l’une des rares huileries artisanales<br />

encore en activité de nos jours. Production d’huiles de noix,<br />

noisettes, colza et autres spécialités.<br />

Tél. +41 (0)21 800 33 33, www.huilerie-de-severy.ch<br />

20 | Région du Léman Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Les Côtes de l’Orbe


Mines de sel des Alpes, Bex<br />

Naturel ou additionné d’herbes, le sel est souvent indissociable<br />

aux pl<strong>ai</strong>sirs de la table. La visite des mines, qui s’étendent sur<br />

plus de 50 km, est une expérience unique.<br />

Tél. +41 (0)24 463 03 30, www.mines.ch<br />

Caveau des Vignerons, Cully<br />

6<br />

La Ferme vaudoise, Lausanne, Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns<br />

Découvrez les trésors de la Région du Léman: vins, fromages<br />

et produits du terroir. Il y en a pour tous les goûts.<br />

Lausanne: tél. +41 (0)21 351 35 55,<br />

Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns: tél. +41 (0)24 425 66 56,<br />

www.lafermevaudoise.ch<br />

www.lafermeyverdon.ch<br />

La M<strong>ai</strong>son des Terroirs, Grandson<br />

Au cœur du bourg, espace d’information et de promotion des<br />

produits de la région où le visiteur découvre, déguste et savoure<br />

en conn<strong>ai</strong>ssance de cause.<br />

Tél. +41 (0)24 445 60 60, www.terroirs-region-grandson.ch<br />

La M<strong>ai</strong>son de L’Etivaz, L’Etivaz<br />

L’Etivaz est un fromage au l<strong>ai</strong>t cru fabriqué au feu de bois dans<br />

les alpages, entre 1000 et 2000 m. Visite guidée des caves et du<br />

grenier à fromages, diaporama et dégustation.<br />

Tél. +41 (0)26 924 70 60, www.etivaz-aoc.ch<br />

Fromagerie, Granges-près-Marnand<br />

Fabriqué de manière artisanale à la fromagerie, Le Maréchal,<br />

fromage à pâte dure au l<strong>ai</strong>t cru, révèle un goût subtil et rustique<br />

grâce aux herbes dispersées à sa surface.<br />

Tél. +41 (0)26 668 12 88, www.le-marechal.ch<br />

Fromagerie de Grandcour<br />

Sa spécialité, le Bon Vaudois: un fromage à pâte mi-dure. Une<br />

légère adjonction de Chasselas lui donne une saveur unique. Il<br />

est affiné au nion de noix.<br />

Tél. +41 (0)26 667 11 39, www.fromagerie-grandcour.ch<br />

Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30. Région du Léman | 21<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Cave à fromages, L’Etivaz


Activités gourmandes.<br />

Les terrasses de Lavaux<br />

Entre Lausanne et le château de Chillon, un vaste réseau de<br />

chemins pédestres parcourt ces pentes impressionnantes qui<br />

font la renommée des vignobles en terrasses de Lavaux. De<br />

villages en caveaux, l<strong>ai</strong>ssez-vous guider par les panneaux<br />

didactiques qui jalonnent les sentiers et vous donnent quantité<br />

d’informations sur les particularités des vins de la région.<br />

Tél. +41 (0)848 86 84 84, www.montreux-vevey.com<br />

M<strong>ai</strong>son du blé et du p<strong>ai</strong>n, Echallens<br />

Situé dans une bâtisse paysanne datant de 1790, ce musée<br />

artisanal vivant raconte l’histoire du blé et du p<strong>ai</strong>n, par le bi<strong>ai</strong>s<br />

de diaporamas, d’une collection d’outils et de costumes histo-<br />

riques. Grâce aux fours en activité dans la demeure, vous<br />

pouvez assister quotidiennement au trav<strong>ai</strong>l des boulangers.<br />

A 20 minutes en tr<strong>ai</strong>n de Lausanne.<br />

Tél. +41 (0)21 881 50 71, www.m<strong>ai</strong>son-ble-p<strong>ai</strong>n.com<br />

M<strong>ai</strong>son du blé et du p<strong>ai</strong>n, Echallens<br />

12<br />

13<br />

Alimentarium – Musée de l’alimentation, Vevey<br />

L’Alimentarium, Musée de l’alimentation, présente de manière<br />

ludique et interactive tout ce qui a tr<strong>ai</strong>t à l’alimentation: son his-<br />

toire, ses fonctions, l’origine de cert<strong>ai</strong>nes recettes. L’exposition<br />

permanente montre les relations quotidiennes de chacun d’entre<br />

nous avec l’alimentation. Situé au bord du lac Léman, il est une<br />

des fondations Nestlé.<br />

Tél. +41 (0)21 924 41 11, www.alimentarium.ch<br />

La Balade gourmande, S<strong>ai</strong>nte-Croix<br />

En dessus de S<strong>ai</strong>nte-Croix, cette balade vous emmène dans les<br />

pâturages boisés du Jura. Entre troupeaux de vaches ou vieux<br />

murs de pierre sèches, vous pourrez savourer les spécialités des<br />

chalets d’alpage: saucisse sèche et tomme sur planchette,<br />

«pâtes du chalet» en plat de résistance et fameux gâteau à la<br />

crème de la patronne pour le dessert.<br />

Tél. +41 (0)24 455 41 42, www.s<strong>ai</strong>nte-croix.ch<br />

22 | Région du Léman Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

14<br />

15<br />

Jura vaudois<br />

Qu<strong>ai</strong>s de Vevey


Saveurs et<br />

traditions.<br />

Un pays aux multiples spécialités.<br />

Le Vacherin Mont-d’Or à la pâte onctueuse que l’on déguste à<br />

la cuillère dans sa boîte en sapin, la saucisse aux choux que l’on<br />

f<strong>ai</strong>t mijoter à petit feu accompagnée de poireaux et de pommes<br />

de terre, les fines tranches d’Etivaz aux saveurs d’alpages – tou-<br />

tes ces spécialités sont le reflet de la culture de la Région du<br />

Léman, de la terre et de ses habitants. Les recettes ancestrales<br />

témoignent des pratiques aliment<strong>ai</strong>res de l’époque, m<strong>ai</strong>s aussi<br />

du pl<strong>ai</strong>sir gourmand de la table dans cette région. Manger est ici<br />

un art de vivre. Selon les régions, les spécialités se conjuguent<br />

différemment et les produits sont préparés dans les règles de<br />

Papet vaudois<br />

l’art local. L’Etivaz est fabriqué dans les Alpes et tire son nom du<br />

village éponyme situé au cœur de la zone de production. Le fro-<br />

mage est chauffé au feu de bois dans de gros chaudrons de<br />

cuivre puis affiné en cave pour terminer sa maturation. Une visite<br />

de la cave à fromages à L’Etivaz s’impose pour tous les ama-<br />

teurs!<br />

En été comme en hiver, les villages de Château-d’Œx, de Rou-<br />

gemont, des Mosses, de Villars-Gryon, des Diablerets et de<br />

Leysin attirent les adeptes de la montagne: randonnées à travers<br />

les pr<strong>ai</strong>ries en fleurs et pâturages, descentes à ski ou en snow-<br />

board, sans oublier les haltes dans les auberges traditionnelles,<br />

toutes les possibilités sont offertes. Qui préfère une balade au<br />

bord du lac, optera pour le filet de perche ou l’omble chevalier.<br />

Les petits restaurants possèdent également une carte de pois-<br />

sons qui n’a rien à envier à celle des grands. Quelques spéciali-<br />

tés sucrées sauront par <strong>ai</strong>lleurs satisf<strong>ai</strong>re les plus gourmands,<br />

qu’il s’agisse du t<strong>ai</strong>llé de Goumoens, du délicieux gâteau à la<br />

r<strong>ai</strong>sinée ou de la succulente tarte à la crème. Enfin, les citadins<br />

pourront découvrir de prestigieuses confiseries en flânant dans<br />

les rues de Lausanne, Nyon, Montreux ou Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns.<br />

D’avril à octobre, la visite du marché dominical à Lausanne-<br />

Ouchy est un rendez-vous incontournable. Chaque produit est<br />

une invitation au pl<strong>ai</strong>sir !<br />

Marché folklorique, Vevey<br />

Gourmandise: Vacherin Mont-d’Or


Un vignoble aux multiples<br />

facettes.<br />

Richesse et diversité des sols.<br />

Le vin vaudois est à la fois élégant, fr<strong>ai</strong>s et fruité. Les vignobles<br />

des coteaux du lac Léman constituent l’un des paysages les plus<br />

impressionnants de Suisse. Vin et région sont ici inextricablement<br />

liés. La terre semble porter en elle la force brute de la nature: les<br />

collines surplombent le lac d’une manière vertigineuse et seule la<br />

construction de terrasses et de murs en pierres sèches permet<br />

l’exploitation viticole à grande échelle. Si le Chasselas est le plus<br />

connu des cépages, le Gamay et le Pinot noir sont également culti-<br />

vés depuis des siècles. L’incomparable situation géographique<br />

des vignobles du lac Léman vole souvent la vedette aux coteaux<br />

Cave Bovy, Chexbres<br />

des lacs de Neuchâtel et de Morat dont les vignobles font eux<br />

aussi partie de l’héritage culturel et produisent des crus dont la<br />

renommée ne cesse de croître au fil des ans.<br />

Les vins sont produits de manière tantôt traditionnelle, tantôt<br />

moderne. Les vignerons de la région, qui comptent parmi les meil-<br />

leurs de Suisse, ne manquent pas d’ambition. Ils sont aussi très<br />

attachés à l’histoire de leur vigne. De nombreux viticulteurs produi-<br />

sent des vins haut de gamme portant le label AOC (appellation<br />

d’origine contrôlée). Déguster un verre de Chasselas lors d’une<br />

agréable promenade en fin de journée est un pur délice. Pour<br />

accompagner un repas, on choisira une des spécialités régionales<br />

parmi les plus raffinées. Et pour vous détendre, arrêtez-vous dans un<br />

caveau ou dans un carnotzet – vous y découvrirez les différents vins<br />

de la région avec, bien souvent, une petite collation artisanale.<br />

On trouve, dans chaque région, de magnifiques sentiers viticoles<br />

permettant de parcourir les vignobles de manière didactique.<br />

Un conseil: combinez votre visite avec une excursion en bateau –<br />

vous découvrirez alors un panorama imprenable sur les vignes<br />

alignées à perte de vue.


Lavaux – éveil des sens.<br />

La région viticole de Lavaux – inscrite depuis le 28 juin 2007 au<br />

Patrimoine mondial de l’UNESCO – révèle une beauté unique. Son<br />

vignoble en terrasses lui a permis d’être reconnu en tant que «pay-<br />

sage culturel», témoignage d’une culture vitivinicole sécul<strong>ai</strong>re. Le<br />

site bénéficie, dit-on, de trois soleils: celui du ciel, ardent et géné-<br />

reux, celui du lac, dû à la réflexion des rayons, et celui des murs<br />

qui emmagasinent la chaleur pour la restituer en soirée. Un par-<br />

cours viticole didactique dévoile les richesses de la région et offre<br />

un panorama sans pareil. Se promener à pied le long des sentiers<br />

étroits est la meilleure façon pour s’imprégner du paysage. En<br />

voiture, vous emprunterez «la corniche» – une route merveilleuse<br />

qui serpente à travers le vignoble. Les caves voûtées, les manoirs<br />

imposants, les restaurants romantiques et les auberges tradition-<br />

nelles invitent le visiteur à f<strong>ai</strong>re une halte.<br />

Suggestions.<br />

Dégustation de vins: découvrez les cités médiévales de Nyon,<br />

Rolle et Morges et goûtez aux spécialités du terroir au cœur du<br />

vignoble de La Côte. www.routeduvignoble.ch<br />

Sentier viticole du Vully: nombreux panneaux d’information et<br />

points de dégustation. A combiner avec un tour en bateau sur le lac<br />

de Morat. www.avenches.ch<br />

Tr<strong>ai</strong>n des vignes: découvrez les plus belles régions viticoles de<br />

Suisse à bord d’un petit tr<strong>ai</strong>n. www.lavaux.com<br />

Séjour prolongé: idées de randonnées ou d’excursions dans les<br />

vignobles et villages. www.region-du-leman.ch<br />

Les hottes de vendangeurs<br />

Lavaux, Patrimoine mondial de l’UNESCO


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Le Pont de Brent, Brent<br />

Toujours en quête d’excellence, Gérard Rabaey propose des<br />

plats divins avec les produits du terroir. Auberge sur les hauts de<br />

Montreux. 3 étoiles Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 964 52 30, www.lepontdebrent.com<br />

Restaurant Philippe Rochat, Crissier<br />

Dans ce temple de la gastronomie, Philippe Rochat propose<br />

des créations culin<strong>ai</strong>res subtiles et inoubliables. 3 étoiles<br />

Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 634 05 05, www.philipperochat.ch<br />

L’Ermitage de B. Ravet, Vufflens-le-Château<br />

L’Ermitage offre le charme d’une ancienne m<strong>ai</strong>son vigneronne.<br />

Bernard Ravet prépare chaque jour de petits chefs-d’œuvre<br />

culin<strong>ai</strong>res. 1 étoile Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 804 68 68, www.ravet.ch<br />

16<br />

17<br />

18<br />

Restaurant Le Cerf, Cossonay<br />

Carlo Crisci se distingue par sa cuisine brillante, inventive et<br />

tout en finesse. Restaurant situé dans une bâtisse moyenâgeuse.<br />

2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 861 26 08, www.lecerf-carlocrisci.ch<br />

Restaurant Denis Martin, Vevey<br />

Véritable créateur, Denis Martin excelle dans la cuisine molé-<br />

cul<strong>ai</strong>re. Restaurant dans une m<strong>ai</strong>son historique au bord du lac<br />

Léman. 2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 921 12 10, www.denismartin.ch<br />

Restaurant La Table d’Edgard, Lausanne<br />

Dans l’ambiance cosy du restaurant du Lausanne Palace, Edgard<br />

Bovier concocte des mets délicats et savoureux. 1 étoile Miche-<br />

lin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 331 32 15, www.lausanne-palace.ch<br />

26 | Région du Léman Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

19<br />

20<br />

21<br />

Lausanne


Hôtel L’Ermitage, Clarens<br />

Directement situé au bord du lac dans un décor merveilleux.<br />

Etienne Krebs propose une cuisine du marché d’une grande<br />

créativité. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 964 44 11, www.ermitage-montreux.com<br />

Restaurant La Roser<strong>ai</strong>e, Yvorne<br />

Finesse de cuissons, pureté des goûts et beauté des plats,<br />

Christophe Rod exprime son talent dans une cuisine d’une rare<br />

délicatesse. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)24 466 25 89, www.roser<strong>ai</strong>e.ch<br />

Le Guillaume Tell, Aran-Villette<br />

Etabli au cœur de Lavaux, Denis Velen vous servira une<br />

cuisine d’exception. Un vr<strong>ai</strong> moment de pl<strong>ai</strong>sir, une ambiance<br />

chaleureuse. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 799 11 84, www.leguillaumetell.ch<br />

22<br />

23<br />

24<br />

Restaurants typiques.<br />

La Fromagerie, Leysin<br />

Envie de retrouver une vr<strong>ai</strong>e ambiance montagnarde? Dans ce<br />

magnifique chalet, vous pourrez goûter aux spécialités typiques<br />

et visiter le musée. Fabrication de fromage par un maître de l’art.<br />

Tél. +41 (0)24 494 22 05, www.leysin.ch<br />

Le refuge de Frience, Gryon<br />

Situé en pleine nature avec les Alpes pour décor, ce refuge vous<br />

accueille dans un cadre authentique. Fondue à la tomate, mets<br />

au fromage et autres spécialités locales.<br />

Tél. +41 (0)24 498 14 26, www.frience.ch<br />

La Casba, S<strong>ai</strong>nte-Croix<br />

Un accueil chaleureux dans un cadre rustique, cette sympathique<br />

buvette d’alpage vous invite à savourer une cuisine simple où<br />

les produits du terroir sont à l’honneur.<br />

Tél. +41 (0)24 454 11 17, www.s<strong>ai</strong>nte-croix.ch<br />

La Bréguette, Vaulion<br />

Ce chalet d’alpage se trouve au milieu de verts pâturages,<br />

dans un cadre calme et reposant. Escargots, mets au fromage<br />

ou plats en cocotte, chacun y trouvera son bonheur.<br />

Tél. +41 (0)21 843 29 60, www.breguettaz.ch<br />

Auberge communale, Luins<br />

Spécialité de malakoffs (beignet au fromage et à l’œuf) ou plats<br />

traditionnels, comme saucisson vaudois, ce restaurant typique<br />

comblera tous les appétits.<br />

Tél. +41 (0)21 824 11 59, www.tourisme-rolle.ch<br />

Café du Commerce, Vallamand-Dessus<br />

Ce centre de dégustation offre la possibilité de goûter aux vins<br />

de la région dans une ambiance sympathique. Spécialités<br />

régionales, comme filets de perche ou croûtes au fromage.<br />

Tél. +41 (0)26 677 13 05, www.avenches.ch<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

Région du Léman | 27<br />

La Fromagerie, Leysin


Au Bon Vin, Chardonne<br />

Gastronomes en quête d’authenticité, l<strong>ai</strong>ssez-vous tenter par<br />

une cuisine du terroir <strong>ai</strong>nsi que des spécialités m<strong>ai</strong>son, pro-<br />

posées par ce restaurant typique au cœur de Lavaux.<br />

Tél. +41 (0)21 921 27 04, www.montreux-vevey.ch<br />

Le Café Romand, Lausanne<br />

Véritable institution lausannoise, ce café-restaurant fondé<br />

en 1951 propose de déguster ses spécialités au fromage, sa<br />

cochonn<strong>ai</strong>lle, sa choucroute ou son papet vaudois.<br />

Tél. +41 (0)21 312 63 75, www.caferomand.com<br />

La Pinte du Paradis, Aigle<br />

Face au château, dans une ambiance boisée et chaleureuse,<br />

cette pinte vous invite à savourer les crus de la région et à<br />

découvrir les plats régionaux.<br />

Tél. +41 (0)24 466 94 22, www.reichenbach-paradis-saveurs.ch<br />

31<br />

32<br />

33<br />

La Bréguette, Vaulion<br />

28 | Région du Léman Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

Château d’Aigle


Quand cuisiner<br />

est un art.<br />

Haute gastronomie sur les<br />

bords du Léman.<br />

En Suisse, les meilleures tables sont très majorit<strong>ai</strong>rement<br />

concentrées sur les rives du lac Léman. Une cuisine raffinée et<br />

variée, accompagnée des meilleurs crus régionaux, est à même<br />

de satisf<strong>ai</strong>re une clientèle des plus exigeantes. Les hommes<br />

d’aff<strong>ai</strong>res, nombreux dans les centres économiques de Genève<br />

et Lausanne, apprécient à sa juste valeur cette diversité gastro-<br />

nomique dans un site unique entre le lac et les Alpes. Les<br />

peuples latins – dont la partie francophone de la Suisse revendi-<br />

que l’héritage – entretiennent un rapport passionnel avec l’art<br />

Auberge de l’Onde, St-Saphorin<br />

culin<strong>ai</strong>re et la cuisine créative. Un grand chef est toujours un<br />

artiste: il n’utilise pas uniquement les aliments, il les sublime.<br />

Ceux qui ont pour philosophie le «respect du client», d’après le<br />

principe énoncé par l’étoile de la gastronomie suisse Frédy Girar-<br />

det, sont sur la bonne voie. Désigné «cuisinier du siècle» par le<br />

guide gastronomique GaultMillau, Girardet est conv<strong>ai</strong>ncu qu’un<br />

bon chef doit d’abord penser à ses clients. Il s<strong>ai</strong>t également<br />

qu’un chef cuisinier considère avant tout son métier comme une<br />

forme d’art.<br />

La brigade de cuisine du Restaurant Le Pont de Brent<br />

Trois des grands chefs suisses, parmi les plus réputés et les<br />

plus étoilés, sont établis dans un même périmètre de quelques<br />

kilomètres: Gérard Rabaey à Brent, Bernard Ravet à Vufflens-<br />

le-Château et Philippe Rochat à Crissier. La région s’affirme<br />

comme destination gastronomique puisque le GaultMillau a pour<br />

la troisième année consécutive récompensé un Vaudois, Sébas-<br />

tien Rithner de la Table des Saveurs à Caux, qui décroche la<br />

palme de la «découverte romande 2008». Edgard Bovier, le chef<br />

du Lausanne Palace, est quant à lui «promu romand 2008». Le<br />

client est en droit d’attendre la perfection: que le chef <strong>ai</strong>lle lui-<br />

même f<strong>ai</strong>re le marché à la première heure, qu’il trav<strong>ai</strong>lle à la<br />

préparation d’un plat pendant des heures voire des jours et qu’il<br />

soit en cuisine. De nombreux chefs proposent par <strong>ai</strong>lleurs leur<br />

propre sélection de vins et de produits pour ceux qui souh<strong>ai</strong>tent<br />

rapporter chez eux un échantillon de leur «art culin<strong>ai</strong>re».<br />

Restaurant Le Cerf, Cossonay


Vacherin Mont-d’Or AOC.<br />

Le fromage onctueux à pâte molle du Jura.<br />

Le Vacherin Mont-d’Or <strong>Switzerland</strong> AOC est un fromage typique<br />

à pâte molle origin<strong>ai</strong>re du Jura vaudois et fabriqué de façon ar-<br />

tisanale depuis plus de cent ans dans la vallée de Joux. Il obtient<br />

son arôme doux et délicat pendant la période de maturation<br />

dans une cave d’affinage traditionnelle et doit sa note de tanin<br />

à l’écorce de sapin de la région qui l’encercle. Le Vacherin Mont-<br />

d’Or AOC n’ét<strong>ai</strong>t produit au départ que d’octobre au printemps,<br />

car les vaches ne produis<strong>ai</strong>ent pas suffisamment de l<strong>ai</strong>t à cette<br />

période pour fabriquer de gros fromages comme le Gruyère.<br />

Aujourd’hui, la tradition perdure et la production s’étend de fin<br />

septembre au mois d’avril.<br />

L<strong>ai</strong>t thermisé<br />

Le Vacherin Mont-d’Or AOC est fabriqué à base de l<strong>ai</strong>t de vache<br />

thermisé. La thermisation est un procédé très doux l<strong>ai</strong>ssant au<br />

l<strong>ai</strong>t cru toutes ses qualités tout en l’ass<strong>ai</strong>nissant sur le plan<br />

bactériologique.<br />

A la cuillère<br />

Le Vacherin Mont-d’Or AOC se déguste de préférence à tem-<br />

pérature ambiante avec une cuillère. Il libère alors tous ses arô-<br />

mes et présente sa texture si crémeuse. Les amateurs le servent<br />

en dessert ou au four, accompagné d’une tranche de p<strong>ai</strong>n grillé<br />

ou de petites pommes de terre.<br />

www.vacherin-montdor.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

Le musée<br />

Découvrez l’histoire et la fabrication du Vacherin Mont-d’Or AOC<br />

en visitant le très agréable musée des Charbonnières. Un déjeu-<br />

ner traditionnel à base de Vacherin au four pourra être servi<br />

(réservation préalable au musée).<br />

Cave du Pèlerin<br />

Tél. +41 (0)21 841 10 14<br />

www.vacherin-le-pelerin.ch<br />

Les fromageries<br />

Vous souh<strong>ai</strong>tez découvrir la fabrication du Vacherin Mont-d’Or<br />

AOC et assister au cerclage du fromage jeune avec de l’écorce<br />

de sapin?<br />

Les fromageries de la vallée de Joux, qui produisent le Vacherin<br />

Mont-d’Or AOC, et les affineurs ouvrent leurs portes aux visi-<br />

teurs intéressés (sur inscription ) pendant la période de<br />

production, de fin septembre à avril. Contact:<br />

Tél. +41 (0)21 905 81 51, vacherinmontdor@bluewin.ch<br />

La production des boîtes<br />

Il est également possible de rendre visite aux artisans qui<br />

produisent à la m<strong>ai</strong>n les fameuses boîtes en bois de sapin du<br />

Vacherin Mont-d’Or AOC. Contacter Inobois.<br />

Tél. +41 (0)21 841 12 95


My<strong>Switzerland</strong>.com/hotels<br />

Le plus vaste choix<br />

d’hôtels en Suisse.<br />

Sur My<strong>Switzerland</strong>.com/hotels, vous pouvez réserver plus de 2000<br />

hôtels suisses en ligne. En toute sécurité, facilement et rapidement.<br />

Rien de plus simple.<br />

Pas d’accès à Internet? Alors n’hésitez pas à nous appeler au numéro<br />

gratuit 00800 100 200 30.<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com/hotels est exploité par <strong>Switzerland</strong> Travel Centre <strong>AG</strong> (STC).<br />

STC est une filiale des CFF – les chemins de fer suisses – et de Suisse Tourisme.


Val<strong>ai</strong>s.<br />

Le goût de l’authentique.<br />

Manger en Val<strong>ai</strong>s ne signifie pas simplement se sustenter. La table de la région, à la fois créative<br />

et gourmande, représente un véritable parcours initiatique dans la tradition val<strong>ai</strong>sanne. Le plus grand<br />

canton viticole de Suisse renferme de nombreux trésors.<br />

Sion


Au pays des saveurs.<br />

Vins renommés et traditions culin<strong>ai</strong>res.<br />

Du glacier du Rhône jusqu’au lac Léman, des petits villages<br />

accrochés à flanc de montagne jusqu’à Sion, la capitale histo-<br />

rique du canton au pied des deux collines de Valère et Tour-<br />

billon: la découverte gourmande du Val<strong>ai</strong>s est rythmée par de<br />

nombreux temps forts.<br />

Les spécialités<br />

Les ancêtres val<strong>ai</strong>sans, qui av<strong>ai</strong>ent la charge de nourrir leur<br />

famille nombreuse dans les régions reculées de montagne,<br />

ét<strong>ai</strong>ent pour la plupart des cultivateurs. On pouv<strong>ai</strong>t déjà voir à<br />

l’époque des champs d’abricotiers, de poiriers, de pommiers et<br />

de pêchers. Le p<strong>ai</strong>n de seigle ét<strong>ai</strong>t confectionné à la m<strong>ai</strong>n et<br />

les légumes pouss<strong>ai</strong>ent dans le jardin. Le l<strong>ai</strong>t, le fromage et,<br />

occasionnellement, la viande constitu<strong>ai</strong>ent les ingrédients de<br />

base qu’on accommod<strong>ai</strong>t avec amour et talent pour f<strong>ai</strong>re les<br />

meilleurs plats. Les bons produits traditionnels existent encore<br />

aujourd’hui, par exemple l’asperge de printemps au goût<br />

savoureux que l’on récolte sur les sols sableux du Bas-Val<strong>ai</strong>s<br />

et que l’on prépare le jour même.<br />

Le coin des gourmets<br />

La majorité des recettes val<strong>ai</strong>sannes sont des recettes tradi-<br />

tionnelles inventées par nos ancêtres qui, en cas de périodes<br />

difficiles, pouv<strong>ai</strong>ent se montrer particulièrement créatifs. Ces<br />

plats typiques se retrouvent aujourd’hui sur nos tables: croûte<br />

aux champignons, soupe de légumes à base de poireaux, de<br />

céleri, de betteraves et d’oignons. Ou encore la soupe aux<br />

haricots, le riz au safran de Mund, le «Cholera» de la vallée de<br />

Conches (une tourte aux pommes de terre, poireaux, pommes,<br />

oignons et fromage), la polenta façon grand-mère, le «Gsottus»<br />

(potée val<strong>ai</strong>sanne avec bouilli), la brisolée et la tarte saviésanne<br />

aux poireaux.<br />

Les Val<strong>ai</strong>sans sont très attachés à leurs traditions culin<strong>ai</strong>res.<br />

En tant que descendants du pionnier de l’hôtellerie Ritz, ils se<br />

montrent ouverts aux spécialités gastronomiques du monde<br />

entier et se distinguent à la fois par leur créativité et par leur<br />

L’authentique raclette val<strong>ai</strong>sanne<br />

imagination. Il n’est pas surprenant que Didier de Courten<br />

(2006) et Markus Neff (2007), ayant tous deux reçu la distinc-<br />

tion de «cuisinier suisse de l’année» par le GaultMillau, soient<br />

origin<strong>ai</strong>res du Val<strong>ai</strong>s. Un grand choix de vins de belle qualité<br />

vient compléter l’offre gastronomique de la région. L’assorti-<br />

ment de vins val<strong>ai</strong>sans, en plus des grands classiques que sont<br />

le Fendant (léger, fruité et sec), le Johannisberg (ample, fleuri<br />

et tendre), la Dôle (ample, généreuse et équilibrée) et le puis-<br />

sant Pinot noir, comprend d’autres spécialités que l’on ne<br />

trouve que dans le Val<strong>ai</strong>s. Parmi les principales, citons la Petite<br />

Arvine, l’Amigne ou encore l’Humagne blanche.<br />

En Val<strong>ai</strong>s, l’art de la table vous f<strong>ai</strong>t découvrir les traditions et<br />

les pl<strong>ai</strong>sirs de la région. Soyez les bienvenus!<br />

Manifestations.<br />

18-19. 7. 08: Fête «Zäpfurääge» (fête villageoise), Bürchen-<br />

Törbel.<br />

11<br />

6. 9. 08: Fête «Wii-Grill» (associant grillades et vins) sur le plus<br />

haut vignoble d’Europe, Visperterminen.<br />

6-7. 9. 08: «Vinea», le plus grand salon suisse du vin, Sierre.<br />

7. 9. 08: Parcours gastronomique, Saas-Fee.<br />

20. 9. 08: Marche des cépages, Sierre.<br />

27-28. 9. 08: Fête de la raclette, Le Châble/Verbier.<br />

18-19. 10. 08: Fête de la chât<strong>ai</strong>gne, Fully.<br />

Val<strong>ai</strong>s Tourisme<br />

CH-1951 Sion<br />

Tél. +41 (0)27 327 35 70<br />

www.val<strong>ai</strong>s.ch<br />

Val<strong>ai</strong>s | 33<br />

Conches<br />

13 Lötschberg<br />

15<br />

Loèche-les-B<strong>ai</strong>ns<br />

4 17 Aletsch<br />

Crans-Montana<br />

9<br />

Portes du Soleil –<br />

Chabl<strong>ai</strong>s<br />

19 14<br />

5<br />

1 8<br />

Sierre –<br />

Anniviers<br />

6<br />

Brigue<br />

Viège<br />

7<br />

Sion Grächen<br />

Martigny Nendaz<br />

St. Niklaus 10<br />

5<br />

2<br />

3<br />

18<br />

Verbier<br />

12 16<br />

Zermatt<br />

Saas-Fee<br />

Vallée de Saas


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Œnothèque du château de Villa, Sierre<br />

Le lieu de rendez-vous privilégié de tous les amateurs de vin:<br />

la cave renferme les crus de plus de 70 vignerons et vous<br />

permet de découvrir la diversité des vins val<strong>ai</strong>sans. Un temple<br />

de la dégustation!<br />

Tél. +41 (0)27 456 24 29, www.chateaudevilla.ch<br />

La «vr<strong>ai</strong>e» raclette<br />

Le fromage à raclette est un fromage de montagne au l<strong>ai</strong>t cru de<br />

vache, à pâte mi-dure – venez découvrir son secret. Vous trouve-<br />

rez d’authentiques carnotzets où l’on sert la raclette sur de nom-<br />

breux lieux de vacances val<strong>ai</strong>sans. Bon appétit! www.val<strong>ai</strong>s.ch<br />

Le bon fromage de montagne<br />

Le l<strong>ai</strong>t de la vache val<strong>ai</strong>sanne qui se nourrit de tendres<br />

herbages est un produit 100 % naturel. Le fromage exhale<br />

des saveurs différentes selon les régions. A vous d’en f<strong>ai</strong>re<br />

l’expérience, directement chez le producteur. www.val<strong>ai</strong>s.ch<br />

1<br />

Morand, Martigny<br />

Spécialités val<strong>ai</strong>sannes<br />

Pour une authentique eau-de-vie val<strong>ai</strong>sanne, les fruits sont<br />

cueillis et distillés en Val<strong>ai</strong>s. L’appellation d’origine contrôlée<br />

(AOC) constitue une garantie en termes de qualité.<br />

Tél. +41 (0)27 722 20 36, www.morand.ch<br />

P<strong>ai</strong>n de seigle val<strong>ai</strong>san<br />

L’authentique p<strong>ai</strong>n de seigle val<strong>ai</strong>san est un produit naturel<br />

nutritif et riche en goût. Il est fabriqué à partir d’un lev<strong>ai</strong>n<br />

à longue fermentation. www.roggenbrot.ch<br />

Valplantes, Sembrancher<br />

Valplantes est une coopérative, réunissant des producteurs<br />

val<strong>ai</strong>sans, qui encourage la culture des herbes et des plantes<br />

selon les normes et exigences du cahier des charges de Bio<br />

Suisse – on recense actuellement 40 variétés d’herbes et de<br />

plantes à plus de 1000 mètres d’altitude.<br />

Tél. +41 (0)27 785 16 00, www.valplantes.ch<br />

34 | Val<strong>ai</strong>s Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

2<br />

3


Safranerie, Mund<br />

On cultive à Mund une plante qui ne pousse nulle part<br />

<strong>ai</strong>lleurs en Europe centrale: le safran. La confrérie des planteurs<br />

de safran garantit une culture traditionnelle. A voir!<br />

Tél. +41 (0)27 927 42 41, www.safranerie.ch<br />

Viande séchée du Val<strong>ai</strong>s<br />

La viande séchée du Val<strong>ai</strong>s est le produit phare de toutes les<br />

usines de sal<strong>ai</strong>son dans la région. Les tranches de viande de<br />

bœuf sont salées, garnies d’herbes puis séchées à l’<strong>ai</strong>r selon la<br />

méthode traditionnelle. www.val<strong>ai</strong>s.ch<br />

Château de Villa, Sierre<br />

4<br />

Activités gourmandes.<br />

Chemin viticole de Martigny à Loèche<br />

Ce chemin traverse le dom<strong>ai</strong>ne viticole val<strong>ai</strong>san, de Martigny à<br />

Loèche. Vous pouvez, au choix, emprunter le sentier de randon-<br />

née, la piste cyclable ou la route. Possibilité de dégustations à<br />

plusieurs endroits. Le parcours entre Sierre et Salquenen, avec<br />

son Musée du vin, f<strong>ai</strong>t partie du chemin de randonnée du vin<br />

(sur 3-4 jours).<br />

Tél. +41 (0)27 327 35 80, www.weinweg.ch<br />

Brasserie «Suonen-Bräu», Ausserberg<br />

Une brasserie d’un genre particulier où brasser est toujours un<br />

pl<strong>ai</strong>sir. En produisant trois bières spéciales, «Gold», «Perle» et<br />

«Kräuter» (herbes), on a voulu attirer à Ausserberg les amateurs<br />

de bières originales. On y dévoile l’art du brassage – technique<br />

en grande partie manuelle qui nécessite néanmoins quelques<br />

machines modernes. Pour tous, et pas seulement les consom-<br />

mateurs de bière.<br />

Tél. +41 (0)79 408 19 68, www.suonen-brauerei.ch<br />

La plus haute vigne d’Europe<br />

Entourée par les plus hauts sommets de Suisse, une vigne<br />

pousse à 1150 mètres d’altitude à Visperterminen. Il s’agit de<br />

la vigne la plus élevée d’Europe. On y cultive le Heida, un<br />

cépage peu connu en dehors de la région. Possibilité de dégus-<br />

tation et de visite des caves et du vignoble (réservation<br />

préalable recommandée).<br />

Tél. +41 (0)27 948 00 48, www.visperterminen.ch<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Val<strong>ai</strong>s | 35<br />

Abricots du Val<strong>ai</strong>s


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Didier de Courten, Sierre<br />

Didier de Courten est le «cuisinier de l’année 2006». Son<br />

restaurant est situé à Sierre dans l’Hôtel Terminus, un bâtiment<br />

chargé d’histoire. 2 étoiles Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 455 13 51, www.hotel-terminus.ch<br />

Hostellerie du Pas-de-l’Ours, Crans-Montana<br />

Le chef Franck Reynaud, qui n’a pas renié ses racines proven-<br />

çales, nous offre une cuisine de s<strong>ai</strong>son à la fois passionnée<br />

et raffinée. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 485 93 33, www.pasdelours.ch<br />

Waldhotel Fletschhorn, Saas-Fee<br />

A la fois décontracté et élégant, exigeant et en même temps<br />

accessible: Markus Neff a été désigné «cuisinier suisse de<br />

l’année 2007». 1 étoile Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 957 21 31, www.fletschhorn.ch<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Hôtel-Restaurant Les Alpes, Orsières<br />

Passionné par la faune et la flore, le maître queux Jean-<br />

Maurice Joris marie avec raffinement les arômes et les pro-<br />

duits de la région. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 783 11 01, www.lesalpes.ch<br />

Le Gourmet, Hôtel Alpenhof, Zermatt<br />

Ici, tout concourt à l’éveil des sens: l’ambiance, la cuisine,<br />

la composition de l’assiette, la sensualité des vins. 15 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 966 55 55, www.alpenhofhotel.com<br />

Les Sources des Alpes, Loèche-les-B<strong>ai</strong>ns<br />

Les créations du chef, inspirées par une cuisine méditerranéenne<br />

légère, s<strong>ai</strong>ne et colorée, sont particulièrement appropriées dans<br />

le cadre d’un centre de remise en forme. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 472 20 00, www.sourcesdesalpes.ch<br />

36 | Val<strong>ai</strong>s Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Création du cuisinier suisse de l’année 2007 GaultMillau, Waldhotel Fletschhorn, Saas-Fee


Restaurants typiques.<br />

Cave de Tous Vents, Sion<br />

Magnifique cave voûtée dans la vieille ville de Sion. Dégustation<br />

de vins régionaux et de spécialités, telles que la fondue Bacchus<br />

ou la brisolée, dans un cadre médiéval.<br />

Tél. +41 (0)27 322 46 84, www.cave-tous-vents.ch<br />

Le Phare, Le Bouveret<br />

Le Bouveret est un charmant village sis sur les bords du lac Lé-<br />

man à l’embouchure du Rhône, où l’on peut déguster des spécia-<br />

lités de poisson et des vins de la région. Tél. +41 (0)24 481 58 23<br />

Chez Heini, Zermatt<br />

Dan Daniell comble ses hôtes avec ses fameuses spécialités à<br />

base d’agneau, servies dans un cadre rustique. Une surprise<br />

vous attend au dessert. 12 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 967 16 30, www.dandaniell.ch<br />

Jägerheim, Mund<br />

Mund est le village du safran. La majeure partie de la récolte est<br />

conservée sur place. Le Jägerheim propose naturellement des<br />

plats safranés, tels que risotto, veloutés, pâtes et même un p<strong>ai</strong>n<br />

au safran. Tél. +41 (0)27 923 46 63, www.jaegerheim-mund.ch<br />

Restaurant Le Sonalon, Verbier<br />

Ici, la nature est splendide. Venez découvrir les produits du<br />

potager et la philosophie du chef cuisinier Claude-Al<strong>ai</strong>n Besse.<br />

Tél. +41 (0)27 771 72 71, www.lesonalon.ch<br />

Rel<strong>ai</strong>s du Val<strong>ai</strong>s «Ancienne Abbaye», Vétroz<br />

Cet ancien prieuré apparten<strong>ai</strong>t autrefois au couvent de S<strong>ai</strong>nt-<br />

Maurice. Ses murs historiques abritent aujourd’hui l’un des plus<br />

beaux restaurants val<strong>ai</strong>sans. Il porte le nom du cépage «Cornalin».<br />

On y prépare la raclette ou d’autres spécialités telles que les as-<br />

perges et la brisolée. Tél. +41 (0)27 346 03 03, www.rel<strong>ai</strong>sval<strong>ai</strong>s.ch<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs gouleyants<br />

Belalp


Genève Région.<br />

Capitale suisse de la gastronomie.<br />

Quelle que soit la s<strong>ai</strong>son, Genève attire, Genève charme. La densité des bonnes tables y est<br />

remarquable: des établissements gastronomiques aux auberges de campagne, au cœur de la vieille<br />

ville ou à bord d’un bateau Belle Epoque.<br />

Jet d’eau, Genève


Une ville entre lac et vignes.<br />

Le pl<strong>ai</strong>sir de la nouveauté et la sagesse des traditions.<br />

Parmi ses nombreux attr<strong>ai</strong>ts, Genève peut se flatter d’être une<br />

véritable capitale de la gastronomie. Sept grands restaurants<br />

de la ville et du canton de Genève se sont vu décerner une et<br />

deux étoiles au prestigieux guide Michelin 2008 et ont égale-<br />

ment obtenu jusqu’à 19 points GaultMillau.<br />

D’anciennes spécialités genevoises<br />

Les pl<strong>ai</strong>sirs de la nouveauté n’ont pas sonné le glas des mets<br />

traditionnels: les filets de perche du lac Léman, la longeole –<br />

un saucisson de porc au fenouil – ou les cardons en gratin et,<br />

en dessert, une tarte aux poires. Cette vr<strong>ai</strong>e cuisine genevoise<br />

se trouve encore facilement dans cert<strong>ai</strong>nes brasseries ou bis-<br />

trots de quartier, où chacun peut aussi apprécier les spécialités<br />

suisses traditionnelles: une bonne raclette ou une bonne fon-<br />

due. L’évolution de la cuisine s’adaptant aux désirs de la clien-<br />

tèle, la cuisine genevoise n’échappe pas à ces changements.<br />

Internationalisée, elle présente actuellement toutes les tendan-<br />

ces possibles. Ville internationale par excellence, Genève offre<br />

une palette extrêmement variée de cuisines de tous horizons.<br />

2000 ans de vin<br />

Qui dit bonne chère, dit bon vin et Genève peut être fière de<br />

son vignoble deux fois millén<strong>ai</strong>re. Aux portes mêmes de la ville,<br />

près de 1500 hectares produisent 13,5 millions de litres par an.<br />

Une particularité du canton de Genève est de posséder la plus<br />

grande commune viticole de Suisse: Satigny. Blancs et rouges<br />

couvrent à parts égales le vignoble genevois, qui englobe des<br />

cépages aussi variés que le Gewürztraminer et le Viognier en<br />

passant par le Cabernet Sauvignon et le croisement intéressant<br />

qu’est le Gamaret. Le Chasselas, à la robe brillante et mordo-<br />

rée, règne sur les blancs, tandis que le Gamay, léger et délica-<br />

tement fruité, n’est autre que le roi des cépages rouges.<br />

Plus rare et d’autant plus prisée, une gamme d’autres cépages<br />

séduit par ses caractères propres: Chardonnay, Pinot gris,<br />

Pinot blanc, Riesling, Aligoté, sans oublier l’aristocratique Pinot<br />

noir, souple et capiteux, qui saura vous retenir ou vous donnera<br />

l’envie de revenir à Genève, havre des gourmets et du bien<br />

vivre.<br />

Satigny<br />

9<br />

4<br />

3<br />

Manifestations.<br />

24. 5. 08: Journée des caves ouvertes du canton de Genève.<br />

12. 7. 08: Fête de la tomate à Carouge.<br />

31. 7-10. 8. 08: Fêtes de Genève.<br />

20-21. 9. 08: Fête des vendanges de Russin.<br />

14-23. 11. 08: Foire de Genève.<br />

27-29. 11. 08: Barkavin, dégustation de vins avec les<br />

producteurs locaux sur un bateau à Genève.<br />

12-14. 12. 08: Fête de l’Escalade dans la vieille ville de<br />

Genève.<br />

11<br />

22<br />

1<br />

Genève Tourisme & Bureau des congrès<br />

Genève<br />

16<br />

5<br />

10<br />

21<br />

13 2<br />

6 7<br />

Thônex<br />

12 17<br />

18 19 20<br />

14<br />

CH-1211 Genève 1<br />

Tél. +41 (0)22 909 70 00<br />

www.geneve-tourisme.ch<br />

8<br />

15<br />

Genève Région | 39


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Dom<strong>ai</strong>ne des Curiades, Lully-Genève<br />

Depuis 1909, la famille Dupraz exploite son dom<strong>ai</strong>ne aux portes<br />

de Genève où sont cultivés 12 cépages différents, pour moitié en<br />

blanc en appellations AOC Lully et 1 er Cru Coteau de Lully.<br />

Tél. +41 (0)22 757 28 15, www.curiades.ch<br />

Dom<strong>ai</strong>ne de la Vigne Blanche, Cologny<br />

Ce dom<strong>ai</strong>ne familial, situé sur le coteau de Cologny, surplombe<br />

la célèbre rade de Genève. La Vigne Blanche s’étend sur 7,5 ha<br />

avec 14 cépages qui permettent d’élaborer 16 vins différents.<br />

Tél. +41 (0)22 736 80 34<br />

Dom<strong>ai</strong>ne des Perrières, Peissy<br />

Viticulture et philosophie au cœur du vignoble genevois où ce<br />

dom<strong>ai</strong>ne familial de longue tradition offre 10 vins savoureux en<br />

dégustation.<br />

Tél. +41 (0)22 753 90 00, www.lesperrieres.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Dom<strong>ai</strong>ne des Molards, Russin<br />

Les marmites de l’Escalade, Chocolaterie Stettler<br />

650 ans de tradition viticole familiale. Dégustations de 12 vins<br />

avec des mets traditionnels f<strong>ai</strong>ts m<strong>ai</strong>son dans leur caveau du<br />

XVIII e siècle.<br />

Tél. +41 (0)22 754 15 40, www.molards.ch<br />

Philippe Pascoët, Chocolatier, Carouge<br />

Prix de l’Artisanat de Genève 2006, cet innovateur mélange<br />

audacieusement différentes sortes de cacaos, champagne, her-<br />

bes de Provence et a même inventé les pralines à l’arôme de<br />

havane!<br />

Tél. +41 (0)22 301 20 58, www.philippe-pascoet.ch<br />

Chocolaterie Stettler, Genève<br />

Parmi les autres merveilles du chocolat, il y a les traditionnels<br />

«Pavés de Genève» à savourer sur place ou à emporter chez soi!<br />

Tél. +41 (0)22 732 44 67, www.chocolaterie-stettler.ch<br />

40 | Genève Région Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Halle de Rive, Genève<br />

Les ambassadeurs du terroir genevois à votre service depuis<br />

30 ans. Ici, on vous propose des poissons du lac, du gibier, de<br />

la vol<strong>ai</strong>lle, <strong>ai</strong>nsi que des fleurs et de la bonne humeur!<br />

www.halle-de-rive.ch<br />

Dom<strong>ai</strong>ne des Champs-Lingot, Anières<br />

«Pensez global – buvez local» – c’est la devise de la famille<br />

Chollet, qui, depuis plusieurs générations, a le pl<strong>ai</strong>sir<br />

d’accueillir les conn<strong>ai</strong>sseurs de bons vins.<br />

Tél. +41 (0)22 751 07 25, www.champs-lingot.ch<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Route du vignoble et sentier didactique, Dardagny<br />

Partez à la découverte de la campagne genevoise à travers les<br />

9 km de la route du vignoble et du sentier didactique viticole de<br />

Dardagny (2,5-7,2 km). A pied, à vélo ou en voiture, f<strong>ai</strong>tes<br />

conn<strong>ai</strong>ssance des fermes, des cépages et des travaux de la<br />

vigne et goûtez aux pl<strong>ai</strong>sirs de la table dans les établissements<br />

de qualité, proposant les plats typiques genevois. Dégustations<br />

et découvertes toute l’année.<br />

Tél. +41 (0)22 909 70 00, www.geneve-tourisme.ch,<br />

www.opage.ch<br />

Croisières gourmandes de la CGN sur lac Léman<br />

Dégustez un délicieux plat du jour à midi ou un dîner raffiné<br />

à bord d’un bateau Belle Epoque, le «Savoie». L’équipe de<br />

Philippe Chevrier, chef genevois distingué par Michelin, est en<br />

cuisine pendant que vous admirez les paysages du Léman.<br />

En hiver et au printemps, on vous propose les croisières «Spé-<br />

cial Fondue» les jeudis, vendredis et samedis. Un moment de<br />

découverte et de détente quelle que soit la s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)848 811 848, www.cgn.ch<br />

9<br />

10<br />

Genève Région | 41<br />

Vignoble de Genève


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Dom<strong>ai</strong>ne de Châteauvieux, Satigny<br />

Un haut lieu de la gastronomie! La créativité, le goût de la<br />

perfection de Philippe Chevrier y font merveille. Fabuleuse<br />

carte des vins. 2 étoiles Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 753 15 11, www.chateauvieux.ch<br />

Restaurant du Parc des Eaux-Vives, Genève<br />

Restaurant gastronomique dans un parc aux arbres centen<strong>ai</strong>res<br />

avec vue sur le lac. Cuisine du marché, cave d’exception,<br />

service personnalisé. 2 étoiles Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 849 75 75, www.parcdeseauxvives.ch<br />

Auberge du Lion d’Or, Cologny<br />

Serti dans la verdure, le Lion d’Or est un lieu préservé. Le<br />

magnifique potager y ajoute une délicate note champêtre. Ecrin<br />

élégant pour cuisine inventive. 1 étoile Michelin, 16 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 736 44 32, www.liondor.ch<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Le Cigalon, Thônex<br />

Petit restaurant tenu par les propriét<strong>ai</strong>res où les produits de<br />

la mer sont à l’honneur. Belle terrasse, table d’hôte en cuisine<br />

et vue sur les préparations du chef. 1 étoile Michelin, 17 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 349 97 33, www.le-cigalon.ch<br />

Auberge de Floris, Anières<br />

Une belle carte et 3 menus dont un végétarien illustrent le<br />

talent d’un chef inspiré. Beau choix de vins. Terrasse avec vue<br />

sur le lac. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 751 20 20, www.lefloris.com<br />

La Chaumière, Troinex<br />

Le raffinement des créations témoigne du savoir-f<strong>ai</strong>re de Richard<br />

Cressac. Belle cave de vins suisses à prix r<strong>ai</strong>sonnables. 1 étoile<br />

Michelin, 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 784 30 66, www.lachaumiere.ch<br />

42 | Genève Région Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Place Bourg-de-Four, Genève


Restaurants typiques.<br />

Café-Restaurant de l’Hôtel-de-Ville, Genève<br />

Au cœur de la ville, le rendez-vous genevois des artistes et des<br />

politiques. Tous les jours des spécialités genevoises pour le plus<br />

grand pl<strong>ai</strong>sir des hôtes de passage. Terrasse en s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)22 311 70 30<br />

Le Pied de Cochon, Genève<br />

Vins, produits fr<strong>ai</strong>s et plats genevois typiques sont à l’honneur<br />

dans ce café-restaurant au cœur de la vieille ville.<br />

Tél. +41 (0)22 310 47 97, www.pied-de-cochon.ch<br />

Café du Centre, Genève<br />

Brasserie de longue tradition dont la carte est très variée m<strong>ai</strong>s<br />

qui a f<strong>ai</strong>t sa renommée avec les produits de la mer. Terrasse sur<br />

l’une des places les plus animées de Genève.<br />

Tél. +41 (0)22 311 85 86, www.cafeducentre.ch<br />

La Perle du Lac, Genève<br />

Magnifiquement située au bord du lac, la Perle du Lac propose<br />

une excellente cuisine franç<strong>ai</strong>se avec des spécialités de<br />

poissons et de viandes. Superbe terrasse en s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)22 909 10 20, www.laperledulac.ch<br />

Café des Négociants, Carouge<br />

Dans une atmosphère chaleureuse de l’un des plus anciens<br />

cafés carougeois, les spécialités m<strong>ai</strong>son sont accompagnées de<br />

crus au verre que les clients choisissent eux-mêmes en cave.<br />

Tél. +41 (0)22 300 31 30, www.negociants.ch<br />

Café de Certoux, Perly<br />

Excellente auberge de longue tradition familiale dans le décor<br />

serein de la campagne. Cuisine raffinée, extraordin<strong>ai</strong>re carte des<br />

vins et grand choix de fromages. Service chaleureux.<br />

Tél. +41 (0)22 771 10 32, www.cafe-certoux.ch<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

Restaurant des B<strong>ai</strong>ns des Pâquis, Genève<br />

Dom<strong>ai</strong>ne de Châteauvieux, Satigny<br />

Restaurant du Parc des Bastions, Genève


Jura et Trois-Lacs.<br />

Une terre aux saveurs franches.<br />

Bienvenue dans cette belle contrée qui a f<strong>ai</strong>t de la précision horlogère sa spécialité. En prime,<br />

elle vous offre ce goût du terroir raffiné que l’on retrouve à table.<br />

Vignes de la Pointe du Gr<strong>ai</strong>n, Bev<strong>ai</strong>x


Traditions et saveurs uniques.<br />

Au pays des spécialités surprenantes.<br />

Des pentes escarpées du Jura s’adoucissant à l’approche des<br />

rives des lacs jusqu’aux terres planes du Pays des Trois-Lacs,<br />

la région offre un écrin idéal à la diversité des spécialités<br />

locales. Les espaces variés s’imbriquent harmonieusement, les<br />

flancs idéalement exposés et ensoleillés plongent doucement<br />

dans les lacs de Neuchâtel, Bienne et Morat et offrent un ter-<br />

r<strong>ai</strong>n de croissance parf<strong>ai</strong>t pour la vigne. Un paysage de terre et<br />

d’eau aux couleurs tendres que les amateurs de beaux panora-<br />

mas ne manqueront pas d’admirer en prenant un peu de<br />

hauteur sur les crêtes environnantes du Jura.<br />

Les meilleurs produits<br />

Il n’est pas étonnant donc que de ce terroir varié et multicolore<br />

n<strong>ai</strong>ssent des produits aussi divers que savoureux. A commen-<br />

cer par les vins, en particulier le Chasselas et le Pinot noir,<br />

m<strong>ai</strong>s aussi d’autres cépages développés plus récemment avec<br />

un succès croissant: Sauvignon blanc et Chardonnay, Gamaret<br />

et Garanoir. Ils accompagnent à merveille par exemple la Tête<br />

de Moine, un fromage à la forme unique issu des verts pâtura-<br />

ges du Jura, qui ne se coupe pas, m<strong>ai</strong>s se racle pour former de<br />

jolis copeaux ondulés appelés «rosettes». Au cœur des prés,<br />

une fois l’automne venu, la traditionnelle «torrée neuchâteloise»<br />

est l’occasion rêvée de déguster au grand <strong>ai</strong>r le saucisson<br />

neuchâtelois cuit dans la br<strong>ai</strong>se et de partager des instants<br />

authentiques en famille ou entre amis.<br />

«Fée verte» mythique<br />

Pour pimenter ces repas typiques, la «fée verte» ou absinthe,<br />

boisson mythique des artistes maudits, est une liqueur à la<br />

recette jalousement gardée dans sa région d’origine, le Val-de-<br />

Travers, qui se l<strong>ai</strong>sse depuis peu déguster en toute légalité<br />

dans les distilleries désorm<strong>ai</strong>s officielles de la région. De même<br />

le bouquet subtil de la damassine, eau-de-vie tirée d’une petite<br />

prune sauvage, est l’expression même de la puissance et de la<br />

finesse du terroir jurassien.<br />

Absinthe, Val-de-Travers<br />

C’est dans ces magnifiques terres que se perpétue chaque<br />

année à la mi-novembre la tradition de la St-Martin, repas gar-<br />

gantuesque partagé autour d’une joyeuse tablée où le cochon<br />

tué pour l’occasion est apprêté avec une variété infinie: bouil-<br />

lon, gelée de ménage, boudin, bouilli, grillades, choucroute gar-<br />

nie, rôti, pour terminer avec le fameux «totché» (gâteau à la<br />

crème) en sont les mets principaux.<br />

Des poissons fins<br />

Besoin d’un peu de légèreté après les excès de la fête? Les<br />

filets de perche et de palée du lac, la bondelle fumée <strong>ai</strong>nsi<br />

que la truite du Doubs raviront à coup sûr les papilles exi-<br />

geantes. Dégustés au bord de l’eau, ces délicats poissons<br />

s’accompagnent parf<strong>ai</strong>tement des vins locaux.<br />

21<br />

8<br />

3<br />

Manifestations.<br />

1x par mois: Terroir & gastronomie, canton de Neuchâtel.<br />

Soirées thématiques.<br />

20-24. 8. 08: Fête la Terre, Cernier. Marché des produits du<br />

terroir.<br />

1<br />

10<br />

7. 9. 08: Balade gourmande en Pays de Neuchâtel.<br />

26-28. 9. 08: Fête des vendanges, Neuchâtel.<br />

7-16. 11. 08: La St-Martin, Ajoie. Repas traditionnel.<br />

Début m<strong>ai</strong> 09: Caves ouvertes sur le littoral neuchâtelois.<br />

Dégustation-vente.<br />

4<br />

11<br />

7<br />

12<br />

La Chaux-de-Fonds<br />

2<br />

20<br />

18<br />

13<br />

Porrentruy<br />

14<br />

16<br />

5<br />

15<br />

19<br />

17<br />

Neuchâtel<br />

9<br />

6<br />

22<br />

23<br />

Morat<br />

Fribourg<br />

Delémont<br />

Biel-Bienne<br />

c/o Tourisme neuchâtelois<br />

CH-2001 Neuchâtel<br />

Tél. +41 (0)32 889 68 90<br />

Berne<br />

www.watchvalley.ch<br />

Bâle<br />

Jura et Trois-Lacs | 45


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Fromagerie Les Martel, Les Ponts-de-Martel<br />

Assistez en direct à la fabrication de Gruyère AOC depuis la<br />

galerie visiteurs surplombant la fromagerie. Dégustation de<br />

fromages ou petit-déjeuner campagnard sur demande.<br />

Tél. +41 (0)32 937 16 66, www.fromagerie-les-martel.ch<br />

Absintherie du Père François, Môtiers<br />

Une distillerie d’absinthe qui vous livrera tous les secrets de<br />

ce breuvage mythique à travers une visite instructive et une<br />

dégustation (sur réservation).<br />

Tél. +41 (0)32 861 23 18, www.absintherie.ch<br />

Chocolaterie Jacot, Noir<strong>ai</strong>gue<br />

Un large assortiment de truffes et de pralinés soigneusement<br />

f<strong>ai</strong>ts artisanalement selon des recettes traditionnelles, <strong>ai</strong>nsi<br />

qu’un choix d’irrésistibles gourmandises.<br />

Tél. +41 (0)32 863 31 10, www.jacot-chocolatier.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Caveau de dégustation des vins, Cort<strong>ai</strong>llod<br />

Pêcheur, lac de Neuchâtel<br />

A proximité du port et de la plage, un caveau pittoresque pour<br />

découvrir toute la richesse et l’extraordin<strong>ai</strong>re qualité des vins de<br />

Cort<strong>ai</strong>llod.<br />

Tél. +41 (0)32 841 20 64, www.cort<strong>ai</strong>llod.ch<br />

Caveau de l’Entre-deux-Lacs, Cressier<br />

Dans l’historique m<strong>ai</strong>son Vallier au centre du village, un<br />

charmant caveau de dégustation présente les vins de<br />

12 encaveurs de l’Entre-deux-Lacs.<br />

Tél. +41 (0)79 669 48 54, www.caveaudesvins.ch<br />

M<strong>ai</strong>son des vins du lac de Bienne, Douanne<br />

Représentant des vins du lac de Bienne, la M<strong>ai</strong>son des vins se<br />

situe à quelques pas de la Vinothèque officielle où ceux-ci se<br />

dégustent.<br />

Tél. +41 (0)32 315 27 18, www.bielerseewein.ch<br />

46 | Jura et Trois-Lacs Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Les Vergers d’Ajoie, Porrentruy<br />

Sur demande préalable, visite et dégustation au cœur des<br />

vergers d’Ajoie, haut lieu de la damassine. Vente de produits du<br />

terroir jurassien.<br />

Tél. +41 (0)32 466 80 03, www.damassine.com<br />

Mauler & Cie SA, Môtiers<br />

Dans un ancien monastère bénédictin, découvrez de<br />

mystérieuses caves aux voûtes sécul<strong>ai</strong>res où se fabriquent<br />

de grands vins mousseux dans le respect de la tradition.<br />

Tél. +41 (0)32 862 03 03, www.mauler.ch<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Sentier didactique viticole, lac de Bienne<br />

Superbe itinér<strong>ai</strong>re didactique de Douanne à Gléresse, à travers<br />

le vignoble régional, face à l’île S<strong>ai</strong>nt-Pierre. On y présente des<br />

informations sur le trav<strong>ai</strong>l de la vigne et du vin, au cœur d’un<br />

paysage magnifique. Tout savoir sur ces coteaux ensoleillés et<br />

leurs produits exquis. Durée: 1 heure de randonnée.<br />

Tél. +41 (0)32 315 27 18, www.bielerseewein.ch<br />

Musée de la Vigne et du Vin, Boudry<br />

Pour tout savoir sur l’évolution de la vigne et la fabrication du<br />

vin à travers les âges. A la fois un musée passionnant situé<br />

dans le magnifique château de Boudry, l’ambassade du vigno-<br />

ble neuchâtelois, et une œnothèque où se dégustent des vins<br />

et des produits régionaux.<br />

Tél. +41 (0)32 842 10 98, www.chateaudeboudry.ch<br />

L’abeille et le miel, Boudevilliers<br />

Pour découvrir les mille et un secrets et mystères d’une ruche<br />

en compagnie d’un apiculteur, au milieu des champs du Val-de-<br />

Ruz. Une visite qui sera agrémentée par une dégustation des<br />

produits de la ruche et du terroir. Sur réservation uniquement.<br />

Tél. +41 (0)32 968 26 52, www.augredessaveurs.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Jura et Trois-Lacs | 47<br />

Fromagerie Les Martel, Les Ponts-de-Martel


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Georges Wenger, Le Noirmont<br />

Une des grandes tables de Suisse qui vous invite à découvrir<br />

une gastronomie inventive inspirée des produits du terroir.<br />

2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 957 66 33, www.georges-wenger.ch<br />

Boccalino, St-Bl<strong>ai</strong>se<br />

Un haut lieu de la gastronomie dont la réputation n’est plus à<br />

f<strong>ai</strong>re. Son impressionnante cave comptant 25 000 bouteilles peut<br />

se visiter. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 753 36 80<br />

Restaurant DuPeyrou, Neuchâtel<br />

Restaurant gastronomique dans une splendide demeure du<br />

XVIII e siècle avec un beau jardin. Une cuisine originale et<br />

créative accompagnée des meilleurs crus locaux. 14 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 725 11 83, www.dupeyrou.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

La M<strong>ai</strong>son du Prussien, Neuchâtel<br />

Au bord d’une rivière, une ancienne brasserie du XVIII e siècle<br />

entourée de grands arbres sert de cadre à cet agréable<br />

restaurant, cuisine inventive. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 730 54 54, www.hotel-prussien.ch<br />

Hôtel de Commune, Dombresson<br />

Une cuisine raffinée dans un établissement accueillant au<br />

cœur de la campagne du Val-de-Ruz où poissons de la mer et<br />

du lac sont à l’honneur. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 853 24 01, www.hoteldombresson.ch<br />

Château de Pleujouse, Pleujouse<br />

Dans le cadre splendide d’un château sécul<strong>ai</strong>re, une cuisine du<br />

marché qui conjugue savoir-f<strong>ai</strong>re du passé et saveurs nouvelles.<br />

14 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 462 10 80, www.juragourmand.ch/le-chateau.htm<br />

48 | Jura et Trois-Lacs Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17


Restaurants typiques.<br />

Auberge de Mont-Cornu, La Chaux-de-Fonds<br />

Une ferme fleurie de 1608 avec beaucoup de cachet surplom-<br />

bant la ville et la campagne, où l’on sert de délicieuses fondues<br />

et spécialités de chasse en s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)32 968 76 00<br />

Hôtel de La Croix-Blanche, Cressier<br />

Une cuisine du terroir gourmande et authentique au cœur du<br />

charmant village vigneron de Cressier.<br />

Tél. +41 (0)32 757 11 66, www.croix-blanche.ch<br />

Auberge Au Loup Blanc, La Brévine<br />

Une halte de pl<strong>ai</strong>sir, de découvertes et de détente au cœur de<br />

la vallée de La Brévine proposant selon la s<strong>ai</strong>son des mets du<br />

terroir brillamment concoctés.<br />

Tél. +41 (0)32 938 20 00, www.loup-blanc.ch<br />

Le Chapeau de Napoléon, St-Sulpice<br />

Dégustez une cuisine fine du terroir dont le fameux saucisson<br />

neuchâtelois à l’absinthe en profitant d’une vue plongeante sur<br />

le Val-de-Travers.<br />

Tél. +41 (0)32 861 16 62, www.chapeaudenapoleon.ch<br />

Zum Alten Schweizer, Douanne<br />

Restaurant typique du bord du lac de Bienne, le «Zum Alten<br />

Schweizer» est situé au cœur du charmant village viticole de<br />

Douanne. Côté carte, le poisson du lac et la cuisine de s<strong>ai</strong>son<br />

sont à l’honneur. Tél. +41 (0)32 315 11 61<br />

Hôtel-Restaurant de l’Ours, Sugiez<br />

Auberge de charme à l’ambiance typique avec terrasse<br />

ombragée. Une cuisine fraîche et légère, alimentée par les<br />

produits du lac et des vignes du Vully.<br />

Tél. +41 (0)26 673 93 93, www.hotel-ours.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 49<br />

Gléresse, lac de Bienne<br />

Restaurant DuPeyrou, Neuchâtel Tête de Moine


Tête de Moine AOC.<br />

La gourmandise fromagère du Jura. De belles rosettes.<br />

La Tête de Moine AOC est un fromage gras de forme cylindrique<br />

à pâte mi-cuite, qui pèse environ 800 grammes et dont la pâte<br />

très fine fond délicieusement dans la bouche. Contr<strong>ai</strong>rement aux<br />

autres fromages, il ne se coupe pas m<strong>ai</strong>s se racle en rosettes<br />

très fines au moyen d’une girolle ou d’une pirouette. La surface<br />

du fromage est alors mise en contact avec l’<strong>ai</strong>r, ce qui modifie la<br />

structure de la pâte et permet aux arômes de s’exprimer pleine-<br />

ment. Les moines de l’Abbaye de Bellelay racl<strong>ai</strong>ent déjà la Tête<br />

de Moine avec un couteau placé à angle droit. Au XII e siècle, ils<br />

utilis<strong>ai</strong>ent les meules de fromage comme moyen de p<strong>ai</strong>ement.<br />

Un cahier des charges sévère<br />

Le l<strong>ai</strong>t cru des montagnes donne à la Tête de Moine son goût<br />

incomparable. Aujourd’hui, moins de dix fromageries dans la<br />

région d’origine le fabriquent selon les exigences strictes du<br />

cahier des charges de l’AOC et le conservent pendant au moins<br />

trois mois sur des planchettes en sapin.<br />

De belles rosettes<br />

Les conn<strong>ai</strong>sseurs réservent à la Tête de Moine AOC la place<br />

d’honneur sur le plateau de fromages. Ils la servent également<br />

en apéritif ou en guise d’en-cas. Légèrement refroidi, autrement<br />

dit à la sortie du réfrigérateur, sa consistance est optimale pour<br />

le raclage.<br />

www.tetedemoine.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Abbaye de Bellelay<br />

Suggestions.<br />

Fromagerie historique de l’Abbaye de Bellelay<br />

L’Abbaye de Bellelay dans le Jura bernois ne produit plus de<br />

fromage. Sur réservation, les visiteurs ont toutefois la possi-<br />

bilité de visiter la fromagerie historique de démonstration et de<br />

découvrir comment le célèbre fromage Tête de Moine ét<strong>ai</strong>t<br />

autrefois fabriqué. Une visite guidée de l’Abbaye et une dégus-<br />

tation de fromage sont également possibles, toujours sur<br />

réservation.<br />

Jean-Pierre Graber, Promotion Bellelay SA,<br />

tél. +41 (0)32 484 95 73, jeanpierre.graber@vtxnet.ch<br />

Visite des fromageries villageoises<br />

Les fromageries ci-après accueillent des groupes sur réser-<br />

vation. L’accès aux locaux de production est néanmoins limité<br />

pour des r<strong>ai</strong>sons d’hygiène. Un film de présentation est<br />

diffusé et la visite se termine par une dégustation de la Tête de<br />

Moine.<br />

Fromagerie St-Imier, Josef Spielhofer,<br />

tél. +41 (0)32 940 17 44, spielhofer@bluewin.ch<br />

ou<br />

Fromagerie de S<strong>ai</strong>gnelégier, Jean-Philippe Brahier,<br />

tél. +41 (0)32 952 42 20, jean-philippe.brahier@emmi.ch<br />

La fromagerie Villeret f<strong>ai</strong>t visiter ses ateliers de production aux<br />

visiteurs intéressés qui en font la demande. Possibilité de<br />

dégustation à l’issue.<br />

Fromagerie Villeret, Franz von Büren, tél. +41 (0)32 941 51 31


L e g u i d e d e s h ô t e l s s u r w e b<br />

l e p l u s c o m p l e t d e S u i s s e<br />

»hotel specials«<br />

Des offres séduisantes vous attendent!<br />

Cherchez, trouvez et réservez votre hôtel!<br />

www.swisshotels.com<br />

Vacances culin<strong>ai</strong>res<br />

en Suisse – quoi<br />

de plus facile?


Fribourg Région.<br />

Une région qui peut être fière de sa richesse.<br />

Des auberges locales typiques aux meilleures tables en passant par les buvettes d’alpage,<br />

le touriste en quête de saveurs authentiques n’a que l’embarras du choix.<br />

Château de Gruyères


Rêves de gourmets.<br />

Un petit coin de pays fort en contrastes.<br />

Fribourg Région est sans doute la plus riche en produits du ter-<br />

roir: pensez au Gruyère AOC, star internationale, ou à son voisin<br />

crémeux, le Vacherin fribourgeois – les deux se marient d’<strong>ai</strong>l-<br />

leurs à merveille dans la fondue «moitié-moitié» –, m<strong>ai</strong>s aussi<br />

aux desserts, aux poissons issus des pêches locales ou aux<br />

vins nés de ses vignobles choyés par le soleil. Toutes ces spé-<br />

cialités sont à découvrir dans les buvettes d’alpage et dans les<br />

restaurants de montagne à l’ambiance rustique ou encore dans<br />

les 28 restaurants de la région classés au GaultMillau.<br />

Fribourg la gourmande<br />

La capitale médiévale du canton forme une passerelle à la fois<br />

linguistique et culturelle entre la Suisse romande et la Suisse<br />

alémanique. Pas moins de onze restaurants classés au Gault-<br />

Millau – aux prix très sages – attendent les amateurs de bonne<br />

cuisine, un score plutôt impressionnant pour la ville des ducs<br />

de Zähringen et ses 35 000 habitants à peine.<br />

Préalpes: fromage et chocolat<br />

On envier<strong>ai</strong>t presque ces vaches qui broutent chaque jour 100<br />

kilos d’herbe grasse aromatisée au thym, au cumin et à l’orchis<br />

vanillé et qui produisent <strong>ai</strong>nsi au bas mot 25 litres de bon l<strong>ai</strong>t<br />

crémeux par jour.<br />

Dans les Préalpes fribourgeoises, le café est souvent servi avec<br />

de la double crème – celle qui descend lentement de la cuil-<br />

lère – dans un godet en bois ou en chocolat. La double crème<br />

accompagne aussi délicieusement les meringues et les fr<strong>ai</strong>ses.<br />

Les sentiers gourmands aux Paccots associent la balade<br />

aux arts de la table. De nombreuses petites auberges d’alpage<br />

proposent des mets typiques issus de la cuisine régionale.<br />

Le Gruyère AOC<br />

Trois-Lacs: poisson et vin<br />

A moins d’une heure de la chaîne des Préalpes, les cités his-<br />

toriques de Morat et d’Estavayer-le-Lac – posées sur les lacs<br />

de Morat et Neuchâtel – sont une invitation à la douceur médi-<br />

terranéenne. Les nombreuses terrasses au panorama unique<br />

servent d’excellents filets de perche ou autres poissons fr<strong>ai</strong>s<br />

avec un vin du Vully, l’un des plus petits vignobles de Suisse.<br />

Une traversée en bateau depuis Morat vers le Vully permet de<br />

f<strong>ai</strong>re le tour du sentier viticole qui domine le lac de Morat et de<br />

parf<strong>ai</strong>re ses conn<strong>ai</strong>ssances en matière de vins de la région.<br />

Lausanne<br />

Neuchâtel<br />

Manifestations.<br />

Tous les mercredis et samedis: Marché, Fribourg.<br />

28. 6. 08: Route gourmande du Vully, Praz.<br />

Juillet-août: Marché folklorique (tous les jeudis), Bulle.<br />

14. 9. 08: Bénichon, fête popul<strong>ai</strong>re, Fribourg.<br />

27. 9. 08: Désalpe et fête popul<strong>ai</strong>re, Charmey.<br />

27/28. 9. 08: Fête des vendanges du Vully, Praz.<br />

11/12. 10. 08: Bénichon de la montagne, Charmey.<br />

25. 10. 08: Foire d’automne, La Roche.<br />

11<br />

7<br />

21<br />

FRIBOURG REGION Information<br />

CH-1644 Avry-devant-Pont<br />

Tél. +41 (0)26 915 92 92<br />

www.fribourgregion.ch<br />

29. 10-2. 11. 08: Salon suisse des Goûts et Terroirs, Bulle.<br />

17<br />

1<br />

19<br />

9<br />

6<br />

18<br />

8<br />

4<br />

2<br />

16<br />

20<br />

3<br />

10<br />

Morat<br />

Fribourg<br />

Gruyères<br />

5<br />

12 13<br />

14 15 22 23<br />

Berne<br />

Fribourg Région | 53


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Cave du Cru de l’Hôpital, Môtier<br />

Vins traditionnels et nouveaux assemblages à partir des<br />

cépages du vignoble de la commune bourgeoisiale de Morat.<br />

Visite du dom<strong>ai</strong>ne viticole possible.<br />

Tél. +41 (0)26 673 19 10, www.cru-hopital.ch<br />

rouge & blanc saveurs sa, Praz<br />

Le coin des conn<strong>ai</strong>sseurs sur les bords du lac de Morat où se<br />

retrouvent autochtones et touristes: on y déguste tous les vins<br />

de la région sans avoir à f<strong>ai</strong>re la tournée des caveaux.<br />

Tél. +41 (0)26 673 36 75, www.rouge-blanc.ch<br />

Brasserie et Musée Cardinal, Fribourg<br />

Comment est né le brassage? Comment la bière ét<strong>ai</strong>t-elle<br />

brassée autrefois? Comment la technique a-t-elle évolué<br />

depuis? Le Musée Cardinal fournit la réponse à ces questions.<br />

Possibilité de dégustation.<br />

Tél. +41 (0)26 429 22 16, www.cardinal.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Fabrique de chocolat C<strong>ai</strong>ller, Broc<br />

Mont-Vully, lac de Morat<br />

Le nouveau circuit «Espace C<strong>ai</strong>ller of <strong>Switzerland</strong>» vous invite à<br />

découvrir l’univers du chocolat, au travers d’une expérience<br />

olfactive, auditive et visuelle. Dégustation comprise!<br />

Tél. +41 (0)26 921 51 51, www.c<strong>ai</strong>ller.ch<br />

Chocolat Villars, Fribourg<br />

Pause-café avec minitêtes au Choco Perrier dans un cadre<br />

authentique et traditionnel au cœur de la fabrique. Vente de<br />

chocolats à l’ancienne à la boutique.<br />

Tél. +41 (0)26 426 65 49, www.chocolat-villars.com<br />

Boulangerie Rime, Botterens<br />

Sûrement les meilleures meringues de Suisse! Tout l’art réside<br />

dans la cuisson au feu de bois. Ces gourmandises, à base de<br />

sucre et de blanc d’œuf, sont un vr<strong>ai</strong> régal nappées de double<br />

crème de la Gruyère. Tél. +41 (0)26 921 15 64<br />

54 | Fribourg Région Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Confiserie Philipona, Bulle<br />

Produits régionaux f<strong>ai</strong>ts m<strong>ai</strong>son: cuchaules, bricelets,<br />

cuquettes et autres spécialités à base de chocolat.<br />

A consommer de préférence sur place dans le salon<br />

de thé attenant au charme désuet.<br />

Tél. +41 (0)26 912 71 52<br />

Boulangerie-pâtisserie Aebersold, Morat<br />

Une adresse à retenir sous les arcades de Morat pour son<br />

célèbre gâteau à la crème (une pâte levée, sur laquelle s’étend<br />

un moulage caramélisé de crème entière et de sucre) préparé<br />

amoureusement par la famille Aebersold depuis 75 ans.<br />

Tél. +41 (0)26 670 22 27, www.nidelkuchen.ch<br />

Sentier maraîcher, Chiètres<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Sentier viticole, Vully<br />

Le petit (néanmoins réputé) vignoble du Vully est traversé par<br />

plusieurs sentiers propices à la balade. Les enfants s’amuseront<br />

à suivre les panneaux didactiques sur lesquels la mascotte<br />

«Viny» leur explique la fabrication du vin et du jus de r<strong>ai</strong>sin.<br />

Tél. +41 (0)26 673 18 72, www.levully.ch<br />

Sentier maraîcher du Pays des Trois-Lacs, Chiètres<br />

Le plus grand potager de Suisse abritant plus de 60 variétés<br />

de légumes: à découvrir à vélo, en roller ou à pied. Des pan-<br />

neaux d’information présentent les techniques de culture et les<br />

différentes variétés de légumes cultivés. Aires de pique-nique<br />

aménagées. Possibilité de visite des exploitations à divers<br />

endroits.<br />

Tél. +41 (0)26 670 51 12, www.murten.ch<br />

Cours de cuisine aux Colombettes, Vuadens<br />

Concocter des plats typiques de la région avec les produits<br />

du terroir et perpétuer la tradition… A Vuadens, les chefs jouent<br />

les professeurs! L’établissement qui accueille les cours rend<br />

hommage au personnage historique que fut l’Abbé Bovet.<br />

Tél. +41 (0)26 919 86 50, www.cite-des-gouts.ch ou<br />

www.lescolombettes.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Fribourg Région | 55<br />

Désalpe, la Gruyère


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Le Pérolles, Fribourg<br />

La cuisine créative de Pierre-André Ayer, souvent surprenante,<br />

m<strong>ai</strong>s toujours conv<strong>ai</strong>ncante, s’est vu attribuer 17 points Gault-<br />

Millau. Elle est servie dans un cadre moderne et élégant.<br />

1 étoile Michelin. Tél. +41 (0)26 347 40 30, www.leperolles.ch<br />

Des Trois Tours, Fribourg<br />

Al<strong>ai</strong>n Bächler propose sa cuisine à quelques kilomètres du<br />

centre-ville. Produits choisis, créativité, passion et service parti-<br />

culièrement soigné. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)26 322 30 69, www.troistours.ch<br />

Le Schild, Fribourg<br />

Dans une m<strong>ai</strong>son en grès typique de la vieille ville de Fribourg,<br />

Serge Chenaux pratique une cuisine classique et tout à la fois<br />

originale, dans un cadre accueillant. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)26 322 42 25, www.le-schild.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Auberge de la Cigogne, Fribourg<br />

Cuisine créative magnifiquement orchestrée par Frédéric<br />

Duvoisin dans une ambiance chaleureuse et détendue. Belle<br />

cour intérieure en été. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)26 322 68 34, www.la-cigogne.ch<br />

Pinte des Mossettes, Cerniat<br />

Les menus thématiques de Judith Baumann sont la promesse<br />

d’une explosion de formes, de couleurs et de senteurs. Cuisine<br />

à base de fleurs et d’arômes naturels. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)26 927 20 97<br />

Auberge de la Croix-Blanche, Villarepos<br />

Dans son auberge de campagne, Arno Abächerli surprend ses<br />

hôtes par sa cuisine légère, classique et relevée d’une pointe<br />

d’exotisme. Jardin à l’ombre de marronniers. 15 points Gault-<br />

Millau. Tél. +41 (0)26 675 30 75, www.croixblanche.ch<br />

56 | Fribourg Région Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Cuisine créative


Restaurants typiques.<br />

Le Chalet, Gruyères<br />

Le restaurant situé au cœur de la petite ville médiévale de<br />

Gruyères est célèbre pour ses mets au fromage traditionnels et<br />

son ambiance rustique.<br />

Tél. +41 (0)26 921 21 54, www.chalet-gruyeres.ch<br />

La Cabriolle, Bulle<br />

Pour changer de la traditionnelle fondue «moitié-moitié»,<br />

essayez la fondue La Cabriolle du Lévanchy au fromage de<br />

chèvre. Un délice avec du r<strong>ai</strong>sin et des pommes de terre!<br />

Tél. +41 (0)26 912 22 37, www.lacabriolle.ch<br />

Le Bel-Air, Praz<br />

Si le temps est à l’oisiveté, une pause gourmande au Bel-Air<br />

s’impose. Directement au bord du lac. Les plats de poisson sont<br />

à l’honneur. Plage privée.<br />

Tél. +41 (0)26 673 94 14, www.bel-<strong>ai</strong>r-lac.ch<br />

Restaurant Mont-Vully, Lugnorre<br />

L’établissement qui domine les vignobles du Mont-Vully offre<br />

non seulement une cuisine qui marie habilement tradition et<br />

fant<strong>ai</strong>sie, m<strong>ai</strong>s aussi un panorama exceptionnel.<br />

Tél. +41 (0)26 673 21 21, www.hotel-mont-vully.ch<br />

Café du Gothard, Fribourg<br />

Une cuisine bourgeoise dans un cadre insolite: clientèle<br />

branchée ou clientèle d’aff<strong>ai</strong>res – ils reviennent tous pour la<br />

gentillesse de Marie-Rose. Même Jean Tinguely y ven<strong>ai</strong>t<br />

régulièrement! Tél. +41 (0)26 322 32 85<br />

Café du Midi, Fribourg<br />

Sis dans la zone piétonne de Fribourg, ce restaurant traditionnel<br />

propose, outre la fameuse fondue «moitié-moitié», une grande<br />

diversité de plats régionaux à base de produits fr<strong>ai</strong>s du marché.<br />

Tél. +41 (0)26 322 31 33, www.lemidi.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 57<br />

Fribourg la gourmande<br />

Meringues et fr<strong>ai</strong>ses<br />

Autour de la fondue


Le Gruyère AOC.<br />

Le fromage à pâte dure au goût aromatique de la Suisse romande.<br />

La saveur typique du Gruyère AOC est appréciée des conn<strong>ai</strong>s-<br />

seurs dans le monde entier. Le célèbre fromage à pâte dure est<br />

fabriqué depuis des siècles dans les alentours de la petite ville<br />

de Gruyères et produit dans les fromageries villageoises de<br />

Suisse romande selon la recette traditionnelle.<br />

400 litres de l<strong>ai</strong>t pour 1 fromage<br />

Il faut presque 400 litres de l<strong>ai</strong>t cru pour fabriquer une meule<br />

de 35 kilos. Les vaches, qui fournissent la matière première à<br />

forte valeur ajoutée, sont nourries d’herbe fraîche l’été et de foin<br />

l’hiver. L’usage de tout additif est prohibé. Pendant le long<br />

processus de maturation, les meules sont retournées plusieurs<br />

fois et frottées avec de l’eau salée. L’humidité permet la forma-<br />

tion de la morge (croûte) qui favorise la maturation. C’est ce qui<br />

donne au Gruyère AOC sa saveur unique. L’appellation d’origine<br />

contrôlée (AOC) garantit que le fromage vendu est un Gruyère<br />

AOC fabriqué conformément aux exigences de qualité imposées<br />

par le cahier des charges.<br />

Pl<strong>ai</strong>sir renouvelé<br />

Le Gruyère AOC est de tous les plateaux de fromages. On le<br />

déguste également en fin de repas ou comme en-cas avec une<br />

tranche de p<strong>ai</strong>n croustillant. Il est encore utilisé dans la prépara-<br />

tion de plats savoureux. Sans oublier que la vr<strong>ai</strong>e fondue est à<br />

base de Gruyère AOC!<br />

www.gruyere.com<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

La M<strong>ai</strong>son du Gruyère à Pringy<br />

La visite de la M<strong>ai</strong>son du Gruyère est une expérience multisen-<br />

sorielle! Les bruits de la nature et l’odeur de la flore des alpages<br />

ou du foin vous transportent au pays du Gruyère AOC. Vous<br />

pouvez également observer le fromage directement dans la cuve.<br />

Le restaurant avec terrasse sert d’authentiques spécialités à<br />

base de Gruyère AOC. La boutique propose, quant à elle, des<br />

fromages, des produits régionaux et autres souvenirs.<br />

Tél. +41 (0)26 921 84 00, www.lam<strong>ai</strong>sondugruyere.ch<br />

Fromagerie d’alpage de démonstration à Moléson<br />

De la mi-m<strong>ai</strong> à la fin septembre, venez assister à la fabrication<br />

du fromage sur feu de bois dans un chalet du XVII e siècle.<br />

Le restaurant propose de délicieuses spécialités. Dégustations<br />

sur réservation.<br />

Tél. +41 (0)26 921 10 44, www.fromagerie-alpage.ch<br />

Le sentier des fromageries<br />

Découvrez les paysages splendides de la Gruyère en reliant<br />

Pringy à Moléson-Village et inversement, le temps d’une<br />

randonnée de deux heures. Vous allez <strong>ai</strong>nsi de fromagerie en<br />

fromagerie et recevez un diplôme en guise de souvenir.<br />

Tél. +41 (0)26 921 85 00, www.moleson.ch<br />

Fromagerie de démonstration Les Martel<br />

La fromagerie de démonstration aux Ponts-de-Martel révèle elle<br />

aussi les secrets de la fabrication du célèbre Gruyère AOC,<br />

lequel peut être dégusté sur place. Possibilité d’assister à une<br />

présentation audiovisuelle sur les processus de fabrication et de<br />

maturation du Gruyère AOC et de se régaler d’un savoureux<br />

petit-déjeuner.<br />

Tél. +41 (0)32 937 16 66, www.fromagerie-les-martel.ch


Notre hôtel 5000 étoiles.<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com<br />

Retournez à la nature et découvrez de précieux trésors: de l’auberge de campagne à l’hôtel<br />

5 étoiles, construits il y a plusieurs siècles et offrant malgré tout un luxe impressionnant. Vous<br />

trouverez également de nombreuses expériences culturelles et naturelles, toutes authentiques<br />

et uniques en leur genre, dans la nouvelle brochure «Voyages dans le temps». Nous vous<br />

con seillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

Hôtel Waldhaus, Sils Maria, Engadine, Grisons


Tessin.<br />

Ici, la culture comme la cuisine ont l’accent du sud.<br />

Ticino che passione! Les bonnes choses à savourer se déclinent sur différents registres: un<br />

«boccalino» de Merlot gouleyant ou un grand vin que l’on déguste, une «polenta e brasato» au<br />

grotto ou un «risotto à la mode du chef» dans un restaurant gastronomique.<br />

Grotto Borei, Brissago


Buon appetito!<br />

Cuisine italienne et ambiance tessinoise.<br />

Le Tessin n’a pas son pareil pour que ses hôtes oublient le<br />

quotidien et vivent pleinement l’instant présent. Enclavé entre la<br />

Suisse alémanique et l’Italie, il réunit ce que chacune d’elles a<br />

de meilleur à offrir.<br />

Convivial<br />

Lorsque l’on sirote un apéritif sur le versant ensoleillé de la<br />

Suisse, le regard perdu sur des fal<strong>ai</strong>ses pittoresques, en écou-<br />

tant le vent se perdre dans les cimes des vieux chât<strong>ai</strong>gniers,<br />

le reste du monde paraît bien loin. Très loin même. On savoure<br />

son bonheur. Il faut savoir prendre son temps. Le Tessin s’offre<br />

alors sous un jour magique et unique: avec ses paysages<br />

poétiques, son architecture exceptionnelle et son style incom-<br />

parable. Du restaurant gastronomique à l’osteria typique, le<br />

Tessin sert des mets savoureux, préparés avec amour et<br />

savoir-f<strong>ai</strong>re. Sans oublier les gens du terroir qui se réunissent<br />

autour des tables en pierre des grotti pour partager leur joie de<br />

vivre.<br />

Enivré et enivrant<br />

Tessin et Merlot font bon ménage. Ceci n’est plus un secret, et<br />

ce depuis plus d’un siècle. A l’époque, le phylloxéra av<strong>ai</strong>t<br />

anéanti les vignes et ruiné les viticulteurs. Ceux-ci importèrent<br />

alors des pieds de vigne du Bordel<strong>ai</strong>s qui s’acclimatèrent <strong>ai</strong>sé-<br />

ment au Tessin: elles ne tardèrent pas à livrer un vin couleur<br />

rubis et à l’élégante note de lierre. Le Merlot représente<br />

aujourd’hui 82% des vignes de la région qui s’étendent sur plus<br />

de 1000 hectares. Et le cépage, synonyme de vin tessinois, n’a<br />

pas fini de f<strong>ai</strong>re parler de lui: grâce à une génération de viticul-<br />

teurs tournés vers l’innovation n<strong>ai</strong>ssent des crus élevés en<br />

barrique, qui collectionnent les prix lors des foires viticoles et<br />

font déjà une sérieuse concurrence aux Bordeaux.<br />

Risottata, Ascona<br />

Idyllique<br />

Au Tessin, on <strong>ai</strong>me se mettre à table. Le déjeuner et le dîner<br />

sont sacrés et le Tessinois savoure son repas avec un pl<strong>ai</strong>sir<br />

mêlé de recueillement. Il opte volontiers pour un plat tradition-<br />

nel: risotto ou polenta, accompagné de lapin ou «brasato»<br />

(bœuf br<strong>ai</strong>sé). La préparation des plats s’inspire de la cuisine<br />

lombarde et comme souvent au Tessin «plus c’est simple,<br />

meilleur c’est». Nous vous recommandons de choisir le plat du<br />

jour dans un grotto servant des spécialités locales: «luganighe»<br />

(saucisse), «costine» (côtelettes) accompagnées de «cazzöla»<br />

(potage de légumes) ou de «pesce in carpione», un poisson<br />

mariné pendant plusieurs jours dans du vin<strong>ai</strong>gre.<br />

Airolo<br />

Manifestations.<br />

15<br />

21<br />

Samedi: Marché de produits locaux, Bellinzone.<br />

M<strong>ai</strong>: Fête médiévale au château de Bellinzone.<br />

Septembre: Fêtes des vendanges: les plus connues sont la<br />

Bacchica de Bellinzone et la Sagra dell’Uva à Mendrisio.<br />

Septembre/octobre: Fromage d’alpage du Tessin et «formag-<br />

gini» sur les marchés de Piotta, Bellinzone et Lugano.<br />

Octobre: Plus de 30 fêtes de la chât<strong>ai</strong>gne dans tout le Tessin,<br />

les plus grandes sont à Ascona et Lugano.<br />

5<br />

3<br />

8<br />

22<br />

Ascona/Locarno<br />

17<br />

19<br />

Ticino Turismo<br />

CH-6500 Bellinzona<br />

Tél. +41 (0)91 825 70 56<br />

Bellinzone<br />

Lugano<br />

www.ticino.ch<br />

Novembre: Fête de St-Martin, foire aux bestiaux traditionnelle<br />

à Mendrisio. Informations disponibles sur www.ticino.ch<br />

16<br />

20<br />

12<br />

10<br />

9<br />

6 7<br />

14<br />

4<br />

13 18<br />

11<br />

1<br />

2<br />

23<br />

Tessin | 61


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Chocolat Stella SA, Giubiasco<br />

On en a l’eau à la bouche! Chacun de nos désirs chocolatés y<br />

est comblé: on y trouve même des chocolats sans sucre,<br />

biologiques, issus du commerce équitable et casher.<br />

Tél. +41 (0)91 857 01 41, www.stella.ch<br />

Zincarlin Sagl, Morbio Superiore<br />

Ce fromage à pâte molle de forme cylindrique est fabriqué avec<br />

du l<strong>ai</strong>t de vache cru ou d’un mélange de l<strong>ai</strong>t de vache et de l<strong>ai</strong>t<br />

de chèvre crus, ass<strong>ai</strong>sonné de poivre. Une spécialité de la vallée<br />

de Muggio. Visite sur demande.<br />

Tél. +41 (0)79 731 31 05, http://zincarlin.valledimuggio.ch<br />

Terreni alla Maggia, Ascona<br />

C’est là qu’on trouve les rizières les plus septentrionales<br />

d’Europe. Nombreuses surprises telles que vinothèque, exploi-<br />

tation agricole et parc avicole. Visite à partir de 6 personnes.<br />

Tél. +41 (0)91 792 33 11, www.terreniallamaggia.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Tamborini Carlo eredi SA, Lamone<br />

Marché, Lugano<br />

Vin, grappa, huile d’olive et miel, issus du vignoble personnel<br />

du propriét<strong>ai</strong>re des lieux. Possibilité de passer la nuit sur place,<br />

sur demande: B&B Vallombrosa, une visite d’un genre particulier.<br />

www.vallombrosa.ch<br />

Tél. +41 (0)91 935 75 45, www.tamborini-vini.ch<br />

Caseificio del Gottardo, Airolo<br />

Dans la fromagerie de démonstration, il est possible d’assister à<br />

la fabrication du fromage. Juste à côté se trouve un restaurant.<br />

Et deux téléphériques mènent aux magnifiques promenades<br />

Airolo-Pesciüm et Ritom. Tél. +41 (0)91 869 11 80, www.cdga.ch<br />

Polenta, maïs, etc., Cadenazzo<br />

Aimeriez-vous en savoir plus sur la production et la vente des<br />

spécialités locales à base de maïs et autres céréales? Ne<br />

cherchez plus! Visites sur demande.<br />

Tél. +41 (0)79 204 69 90, www.basset-ti.ch<br />

62 | Tessin Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Cantina il Cavaliere, Contone<br />

Cette entreprise familiale fabrique son propre vin, <strong>ai</strong>nsi que<br />

de délicieuses spécialités de la région de qualité supérieure.<br />

Dégustations sur demande. Vente de vin et de spécialités<br />

sur place.<br />

Tél. +41 (0)91 858 32 67, www.ilcavaliere.ch<br />

Panetteria-pasticceria Poncini, Maggia<br />

Souh<strong>ai</strong>tez-vous assister à la fabrication du panettone et<br />

d’autres gourmandises tessinoises? Vous êtes ici à la bonne<br />

adresse, inscription indispensable.<br />

Tél. +41 (0)91 753 13 20, www.panetteria-poncini.ch<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Via delle Vigne (route des vins), Bellinzone Région<br />

Randonnée à travers les vignobles de Bellinzone à Sementina-<br />

Gudo en passant par Monte Carasso. En chemin, un détour<br />

par la petite cave de Sette Maggio et le monastère qui sert<br />

aujourd’hui de centre de sémin<strong>ai</strong>res. D’ici un téléphérique<br />

conduit à la commune médiévale de Curzutt et vers Albagno.<br />

A travers les vignes, la balade vous mènera de Sementina vers<br />

Gudo/Progero où vous trouverez restaurants et caves.<br />

www.bellinzonaturismo.ch, www.viticoltori.ch<br />

Route de la chât<strong>ai</strong>gne, Arosio<br />

Alto Malcantone est le pays de la chât<strong>ai</strong>gne. On la retrouve tout<br />

le long d’un parcours de 12 km, ce qui transforme ce dernier<br />

en véritable «jeu de piste» instructif, m<strong>ai</strong>ntenant tous les sens<br />

en éveil. Un dépliant sur cet itinér<strong>ai</strong>re est disponible, grâce<br />

auquel toutes vos questions trouveront une réponse. Amuse-<br />

ment garanti!<br />

www.malcantone.ch<br />

Randonnées thématiques, Mendrisiotto<br />

Les collines en pente douce du Mendrisiotto et les coteaux du<br />

Monte San Giorgio et du Monte Generoso forment le cadre de<br />

trois sentiers en boucle avec panneaux thématiques. A la fin de<br />

la randonnée, vous saurez tout sur une région comptant plus de<br />

300 hectares de vignes, les particularités de la viticulture locale<br />

et ses richesses historiques et artistiques.<br />

www.mendrisiottotourism.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Tessin | 63<br />

Vaches des Highlands


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Motto del Gallo, Taverne<br />

Fraîcheur des produits du marché et cuisine de s<strong>ai</strong>son dans<br />

une bâtisse ancienne, à la décoration artistique, avec une<br />

terrasse idyllique. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 945 28 71, www.mottodelgallo.ch<br />

Locanda Orico, Bellinzone<br />

Bistrot coquet et plein de style, adossé au bâtiment du<br />

gouvernement cantonal, cuisine jeune et créative, plus hautes<br />

distinctions: 1 étoile Michelin, 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 825 15 18, www.locandaorico.ch<br />

Ristorante Santabbondio, Sorengo<br />

Cuisine méditerranéenne créative de Martin Dalsass à<br />

savourer sur une terrasse somptueuse. 1 étoile Michelin,<br />

18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 993 23 88, www.ristorante-santabbondio.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Al Pentolino, Verdasio<br />

A Verdasio… presque le bout des Centovalli, c’est le point<br />

de départ d’une découverte gourmande inoubliable! 14 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 780 81 00, www.alpentolino.ch<br />

Da Valentino, Locarno<br />

Restaurant luxueux derrière la Piazza Grande, cuisine novatrice<br />

de haut vol. Une carte des vins très riche, soirées spéciales<br />

«Wine & Dine» sur demande.<br />

Tél. +41 (0)91 752 01 10, www.ristorantedavalentino.ch<br />

Ristorante Ecco, Hôtel Giardino, Ascona<br />

La jeune star Rolf Fliegauf épate avec son nouveau concept:<br />

sa cuisine est un laboratoire, où il expérimente de nouvelles<br />

techniques – une véritable aventure pour les papilles gustatives!<br />

1 étoile Michelin, 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 785 88 88, www.giardino.ch<br />

64 | Tessin Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17


Restaurants typiques.<br />

Ristorante Castelgrande, Bellinzone<br />

Le Castelgrande est une œuvre d’art de l’architecture médiévale<br />

et moderne inscrite au Patrimoine mondial de l’UNESCO, un<br />

complexe réunissant deux restaurants, un musée et une terrasse<br />

sur jardin. Tél. +41 (0)91 826 23 53, www.castelgrande.ch<br />

Dazio Grande, Rodi Fiesso<br />

Jadis poste-frontière, aujourd’hui musée, point de rencontre<br />

culturel et restaurant à la fois. Un petit crochet par les gorges<br />

de Piottino toutes proches est particulièrement recommandé.<br />

Tél. +41 (0)91 874 60 66, www.daziogrande.ch<br />

Ristorante alla Stazione, Lavorgo<br />

La bonne adresse des gourmets au nord de Giornico. Cuisine<br />

méditerranéenne de s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)91 865 14 08<br />

Grotto Pozzasc, Peccia<br />

Au bout de la vallée de Lavizzara (Vallemaggia), à proximité de<br />

la route du marbre, se trouve ce restaurant typique, également<br />

apprécié des locaux. Un must pour tous les amateurs de<br />

polenta. Tél. +41 (0)91 755 16 04<br />

Grotto Pedemonte, Verscio<br />

Spécialités du Tessin, servies l’été sous une belle pergola ou à<br />

l’intérieur les jours de mauv<strong>ai</strong>s temps dans un cadre riche en<br />

couleurs. A proximité du Teatro Dimitri. Tél. +41 (0)91 796 20 83<br />

Osteria Manciana, Scudellate<br />

Restaurant dans la vallée de Muggio servant des spécialités<br />

locales, qui comblera tous vos désirs. La vallée est considérée<br />

comme un véritable musée en plein <strong>ai</strong>r. La région a reçu le label<br />

«Suisse pure». Tél. +41 (0)91 684 11 36<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 65<br />

Grotto Eremo S. Nicolao, Somazzo


Grisons.<br />

100 % naturel.<br />

«Capuns», viande des Grisons ou tarte aux noix. Rien que des spécialités typiques de la plus grande<br />

région de villégiature suisse. Un peu moins connus, m<strong>ai</strong>s non moins délectables: les vins de la petite<br />

région des grands crus – la Bündner Herrschaft. Viva!<br />

Château de Salenegg, M<strong>ai</strong>enfeld, Bündner Herrschaft


Les Grisons à table.<br />

La tradition retrouvée.<br />

L’art culin<strong>ai</strong>re des Grisons, longtemps parent pauvre de la cul-<br />

ture régionale, a traversé dans l’ombre une période de raffine-<br />

ment et ce n’est qu’à notre époque qu’il est enfin (re)découvert.<br />

Des plats, aux noms souvent étranges ou même amusants, la<br />

plupart du temps romanches tels que «pizokels», «capuns» ou<br />

«pl<strong>ai</strong>n in pigna» ont traversé une histoire sécul<strong>ai</strong>re et sont<br />

aujourd’hui indissociables des menus locaux.<br />

La fameuse viande des Grisons: en tranches extra-fines<br />

Une spécialité indissociable de la région, la viande des Grisons,<br />

connue dans le monde entier. Depuis déjà des siècles, les<br />

fermiers de montagne, les chasseurs et les bergers des vallées<br />

reculées des Grisons conn<strong>ai</strong>ssent cette manière de sécher la<br />

viande. Avec le temps, les choses ont quelque peu changé. La<br />

viande des Grisons trouve certes toujours sa place sur les<br />

menus des auberges de montagne, m<strong>ai</strong>s elle est devenue syno-<br />

nyme de gourmandise pratiquement légend<strong>ai</strong>re de la gastro-<br />

nomie (grisonne). M<strong>ai</strong>s quel est donc le secret de la véritable<br />

viande des Grisons? De son goût inimitable? Pour vous, le<br />

voile est levé: c’est l’<strong>ai</strong>r pur des montagnes des Grisons. Et les<br />

variations de température, les courants de vents, m<strong>ai</strong>s aussi<br />

les forêts des montagnes grisonnes. Des tentatives de recons-<br />

tituer ces conditions «grisonnes» de façon artificielle n’ont<br />

pas réussi à conv<strong>ai</strong>ncre. Une «véritable» visite vous tente? Alors,<br />

n’hésitez pas à vous arrêter chez les Brügger à Parpan – un<br />

des rares séchoirs à l’<strong>ai</strong>r au monde, dans la plus pure tradition.<br />

Et si vous préférez quelque chose de plus exclusif, ne manquez<br />

pas la dégustation chez Hatecke, charcutier «tendance» à<br />

Scuol.<br />

Chassez le naturel…<br />

En territoire grison, la chasse a de tout temps suscité des<br />

émotions: lors de la battue, à la table des habitués ou sous<br />

l’effet du fumet savoureux d’un plat de gibier délicat. Quelque<br />

5000 chasseurs grisons sonnent l’hallali en septembre,<br />

inaugurant <strong>ai</strong>nsi les trois plus belles sem<strong>ai</strong>nes de l’année:<br />

Gian Battista von Tscharner, château de Reichenau, Tamins<br />

l’ouverture de la chasse au gibier noble, la «Bündner Hochjagd».<br />

L’automne est également la s<strong>ai</strong>son des récoltes en Bündner<br />

Herrschaft. Bien que les vignobles du nord des Grisons ne<br />

s’étendent que sur 400 hectares à peine, quelque 42 variétés<br />

de r<strong>ai</strong>sin y sont cultivées. Grâce au fœhn et à l’amour que<br />

portent les viticulteurs à leurs vignes, ces vins font partie des<br />

meilleurs de Suisse. Lors de la fête de l’automne en Bündner<br />

Herrschaft, les viticulteurs locaux invitent et font déguster leurs<br />

nectars. Une excellente occasion de découvrir de l’intérieur la<br />

«petite région des grands crus».<br />

www.graubuendenwein.ch<br />

Coire<br />

Ilanz 2<br />

Davos<br />

19<br />

9<br />

17<br />

Manifestations.<br />

Tous les week-ends d’avril à novembre: «Wii-kend», cave<br />

ouverte à M<strong>ai</strong>enfeld. www.wiikend.ch<br />

Tous les samedis de m<strong>ai</strong> à octobre: A Coire, marché heb-<br />

domad<strong>ai</strong>re de produits régionaux. www.churtourismus.ch<br />

4-5. 10. 08: Fête du vin, Jenins. Art culin<strong>ai</strong>re et culture sur le<br />

thème du vin. www.graubuendenwein.ch<br />

11. 10. 08: Tonte des moutons à Savognin. Vente de produits<br />

régionaux. www.savognin.ch<br />

12<br />

5<br />

1<br />

3<br />

23<br />

St-Moritz<br />

10 11 14<br />

26-31. 1. 09: Gourmet Festival de St-Moritz. Sommet de la<br />

gastronomie. www.stmoritz-gourmetfestival.ch<br />

18<br />

4<br />

21<br />

22<br />

13<br />

Graubünden Ferien<br />

CH-7001 Chur<br />

Tél. +41 (0)81 254 24 24<br />

16<br />

www.graubuenden.ch<br />

20<br />

8<br />

15<br />

Scuol<br />

Grisons | 67<br />

7<br />

6


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Vins et Spiritueux, Cave Kunz, M<strong>ai</strong>enfeld<br />

Du pl<strong>ai</strong>sir dans un verre: liqueur de framboises des Grisons,<br />

«Bergheu», poire Williams et 30 autres spiritueux enchanteront<br />

votre pal<strong>ai</strong>s. Les vins vieillissent dans la plus grande cave voûtée<br />

de M<strong>ai</strong>enfeld.<br />

Tél. +41 (0)81 330 15 55, www.kunz-keller.ch<br />

G. B. von Tscharner, château de Reichenau<br />

Gian Battista von Tscharner mérite sans nul doute son qualificatif<br />

de plus passionné des vignerons grisons. Ses vins originaux ont<br />

du corps et du caractère.<br />

Tél. +41 (0)81 641 11 95, www.graubuendenwein.ch<br />

Vignoble Eichholz, Jenins<br />

Ce vignoble est riche d’un passé mouvementé. Irene Grünen-<br />

felder a su transformer une ferme isolée en un vignoble<br />

renommé de trois hectares.<br />

Tél. +41 (0)79 759 89 73, www.weinguteichholz.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

BierVision Monstein, Davos<br />

Viande des Grisons, de renommée mondiale<br />

La brasserie la plus haute d’Europe – à ne pas manquer. Vous<br />

y découvrirez les étapes de la fabrication, dégusterez les<br />

ingrédients, des bières Monstein et autres spécialités.<br />

Tél. +41 (0)81 420 30 60, www.biervision-monstein.ch<br />

Séchoir à viande Brügger, Parpan<br />

Aujourd’hui encore, la famille Brügger de Parpan continue de<br />

fabriquer la viande des Grisons selon un procédé artisanal<br />

et naturel. Ce qui compte, c’est le climat d’altitude propice au<br />

séchage à l’<strong>ai</strong>r.<br />

Tél. +41 (0)81 382 11 36, www.bruegger-parpan.ch<br />

Hatecke, Salsiz + Charn, Scuol<br />

Chez Hatecke, vous trouverez des «Salsiz» aux allures design<br />

et du «Speck» façon haute couture, emballés et présentés avec<br />

goût. Le cadeau idéal pour ceux qui ne sont pas du voyage.<br />

Tél. +41 (0)81 864 11 75, www.hatecke.ch<br />

68 | Grisons Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Brasserie la plus haute d’Europe – Bière Monstein, Davos<br />

Fromagerie dans les Alpes, bergerie Samnaun<br />

La bergerie fabrique une palette variée de fromages à partir<br />

d’un l<strong>ai</strong>t de haute qualité. Pour familiariser les visiteurs avec la<br />

production du fromage, la première fromagerie de démonstra-<br />

tion alpine a ouvert ses portes au public dans la bergerie.<br />

Tél. +41 (0)81 868 51 58, www.samnaun.ch<br />

Tarte aux noix, boulangerie Giacometti, Lavin<br />

La boulangerie Giacometti, une entreprise familiale située<br />

à Lavin, village de Basse-Engadine, produit artisanalement<br />

depuis des années la tarte aux noix, dont la renommée a<br />

dépassé les frontières nationales.<br />

Tél. +41 (0)81 860 30 30, www.giacometti-lavin.ch<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Excursions gourmandes à Flims<br />

Paysage magnifique pour le pl<strong>ai</strong>sir des yeux et saveurs exquises<br />

pour le pal<strong>ai</strong>s. C’est ce savant mélange qui caractérise les<br />

excursions «Berg & Sicht» (montagne et panorama) et «Wald &<br />

Wasser» (forêt et eaux). Le long d’un chemin de randonnée<br />

panoramique, vous dégusterez un menu à plusieurs plats de<br />

haut niveau.<br />

Prix par adulte: à partir de CHF 45.– (boissons en sus), forf<strong>ai</strong>ts<br />

possibles, avec nuit sur place.<br />

Tél. +41 (0)81 920 92 00, www.flims.com<br />

Le tour cycliste gourmet Bike-Gourmet-Tour St-Moritz ®<br />

Une combin<strong>ai</strong>son originale de sport et d’art culin<strong>ai</strong>re pour ama-<br />

teurs exigeants: tout le long de ce tour cycliste, qui n’est pas<br />

à la portée de tous, menant à travers le Parc national suisse,<br />

vous «cumulerez» en cinq jours pas moins de 70 points Gault-<br />

Millau et 7 étoiles au guide Michelin. Cette sélection de grandes<br />

adresses de la gastronomie réunit les meilleurs noms de<br />

l’Engadine.<br />

Tél. +41 (0)81 858 72 14, www.bike-gourmet-tour.ch<br />

Confiserie Hauser, St-Moritz<br />

Venez dans la confiserie Hauser découvrir comment depuis qua-<br />

tre générations on transforme les plus belles fèves de cacao en<br />

chocolat suisse raffiné, pralines, truffes et spécialités s<strong>ai</strong>sonniè-<br />

res. Que diriez-vous d’une reproduction fidèle, à l’échelle près,<br />

de la Haute-Engadine, ou de la nouveauté mondiale créée cet<br />

hiver, le bouquetin de St-Moritz?<br />

Tél. +41 (0)81 837 50 50, www.schoggishop.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Grisons | 69<br />

Tarte aux noix à la grisonne


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Château de Schauenstein Hôtel-Restaurant, Fürstenau<br />

Les hôtes S. Zottm<strong>ai</strong>er et A. Caminada ont transformé l’ancien<br />

château de Schauenstein, vieux de 750 ans, en un paradis pour<br />

gourmets et conn<strong>ai</strong>sseurs. 2 étoiles Michelin, 18 points Gault-<br />

Millau. Tél. +41 (0)81 632 10 80, www.schauenstein.ch<br />

Hôtel Walserhof, Klosters<br />

Armin Amrein marie à merveille les meilleurs produits avec les<br />

spécialités régionales. On se sent ici comme à la m<strong>ai</strong>son. 1 étoile<br />

Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)81 410 29 29, www.walserhof.ch<br />

Jöhri’s Talvo, St-Moritz-Champfèr<br />

Auberge de montagne de carte postale sur deux étages.<br />

Roland Jöhri, restaurateur gourmet, crée une alliance subtile<br />

entre plats traditionnels des Grisons et tendances modernes.<br />

2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)81 833 44 55, www.talvo.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Restaurant Bellezza, Hôtel Paradies, Ftan<br />

Le restaurant s’est distingué par 18 points GaultMillau et<br />

2 étoiles au guide Michelin. Boris Benecke, chef et artiste,<br />

prépare une cuisine sans compromis.<br />

Tél. +41 (0)81 861 08 08, www.paradieshotel.ch<br />

Bumanns Chesa Pirani, La Punt<br />

Offrez-vous quelques heures pour rêver et vous régaler dans<br />

les auberges typiques de l’Engadine à la Chesa Pirani à<br />

La Punt. 2 étoiles Michelin et 17 points GaultMillau ont honoré<br />

la qualité de l’établissement.<br />

Tél. +41 (0)81 854 25 15, www.chesapirani.ch<br />

La Cena, Park Hôtel Waldhaus, Flims<br />

Grandezza, imagination et minutie: dans le restaurant du Park<br />

Hôtel Waldhaus, on célèbre la gastronomie méditerranéenne<br />

mêlée d’influences asiatiques. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)81 928 48 48, www.parkhotel-waldhaus.ch<br />

70 | Grisons Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Jöhri’s Talvo, St-Moritz-Champfèr


Restaurants typiques.<br />

Weinstube Alter Torkel, Jenins<br />

Cet établissement mythique se situe au milieu des vignes. Le<br />

pressoir date de 1722. Susanne Bucher dirige avec l’<strong>ai</strong>de de son<br />

équipe le restaurant de l’Association viticole des Grisons avec<br />

l’amour du dét<strong>ai</strong>l. Tél. +41 (0)81 302 36 75, www.torkel.ch<br />

Stiva Veglia, Schnaus<br />

Cuisine subtile f<strong>ai</strong>sant la part belle aux spécialités grisonnes.<br />

«Les meilleurs capuns entre Coire et le col de l’Oberalp», affirme<br />

le GaultMillau qui décerne 13 points à l’établissement.<br />

Tél. +41 (0)81 925 41 21, www.stiva-veglia.ch<br />

Restaurant Dorta, Zuoz<br />

Dans l’une des fermes les plus anciennes de l’Engadine (la partie<br />

la plus récente date d’il y a 500 ans) se trouve aujourd’hui un<br />

restaurant aménagé avec goût proposant une cuisine raffinée et<br />

de bons vins. Tél. +41 (0)81 854 20 40, www.dorta.ch<br />

Walserhuus Sertig, Davos<br />

M<strong>ai</strong>son rustique avec «Stube» (petite pièce) en pin montagnard.<br />

Découvrez en calèche la vallée de Sertig et régalez-vous en fin<br />

de promenade avec des spécialités des Grisons.<br />

Tél. +41 (0)81 410 60 30, www.walserhuus.ch<br />

Pensiun Chesa Pool, Fex-Platta (Sils Maria)<br />

Ancienne ferme. Restaurant ouvert et lumineux disposant d’un<br />

petit bar, d’une salle séparée agrémentée d’une cheminée et<br />

d’une bibliothèque en pin montagnard datant d’il y a 400 ans.<br />

Tél. +41 (0)81 838 59 00, www.chesapool.ch<br />

Restaurant Burestübli, Arosa<br />

Bois ancien et poêle en faïence constituent le joyau de cet<br />

établissement traditionnel et chaleureux. Sa fondue et sa raclette<br />

sont renommées dans tout le pays.<br />

Tél. +41 (0)81 377 18 38, www.arlenwaldhotel.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 71<br />

Weinstube Alter Torkel, Jenins<br />

«Capuns», spécialité grisonne<br />

Restaurant Dorta, Zuoz


Suisse orientale.<br />

Liechtenstein.<br />

Bienvenue au pays de cocagne!<br />

En Suisse orientale, le territoire du Pinot noir f<strong>ai</strong>t frontière avec celui du «Müller-Thurgau» et les<br />

vins princiers du Liechtenstein sont servis comme des denrées rares. Ici, le fromage d’alpage<br />

s’affine pour se transformer en pl<strong>ai</strong>sir savoureux et les recettes traditionnelles invitent à se régaler.<br />

Weinstein, Marbach, St-Gall


La Suisse orientale séduit.<br />

Classiques de la gastronomie et saveurs authentiques.<br />

La Suisse orientale et le Liechtenstein savent y f<strong>ai</strong>re en matière<br />

de séduction avec leurs produits traditionnels et naturels,<br />

leurs restaurants gastronomiques primés et leurs délices<br />

authentiques.<br />

Spécialités<br />

L’Appenzeller, fromage au goût savoureux, n’est pas le seul<br />

produit apprécié à porter ce nom. Son homonyme est une<br />

liqueur fabriquée à partir de 42 herbes de montagne. Quant à la<br />

saucisse «Olma-Bratwurst», avec sa ch<strong>ai</strong>r blanc crème et sa<br />

robe croustillante, elle f<strong>ai</strong>t la fierté des bouchers de St-Gall.<br />

Grillée pour la première fois en 1438 et brevetée 300 ans plus<br />

tard, elle s’apprécie aujourd’hui encore pour son goût succu-<br />

lent. Les gourmands ne manqueront pas l’«Appenzeller Biber»<br />

ou le «St. Galler Biber». Cette spécialité à base de p<strong>ai</strong>n d’épices<br />

fourrée de pâte de noix, ornée de pâte d’amande ou d’azyme<br />

décoratif, est un régal. Le «Müller-Thurgau» doit sa création au<br />

professeur Hermann Müller, origin<strong>ai</strong>re de Thurgovie. Ce croise-<br />

ment doux et fruité entre Silvaner et Chasselas est cultivé dans<br />

les vignobles du canton de Thurgovie sur les coteaux le long<br />

de la partie inférieure du lac de Constance et du Rhin. Le Klett-<br />

gau voisin est l’empire du Pinot noir. C’est sur ce plus grand<br />

dom<strong>ai</strong>ne viticole continu de Suisse alémanique que pousse une<br />

vigne sur trois servant à la fabrication du roi des vins rouges.<br />

Les vins profitent du fœhn qui vient réchauffer les vignes des<br />

caves du prince de Liechtenstein. Des vins d’excellente facture<br />

et de véritables raretés.<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs de la table<br />

Le paysage gastronomique des régions de Suisse orientale et<br />

de la Principauté du Liechtenstein a de quoi ravir tous les<br />

pal<strong>ai</strong>s: des spécialités de poissons dans un restaurant gourmet<br />

au bord du lac de Constance à l’auberge de montagne rustique,<br />

du temple de la gastronomie primé par GaultMillau à l’«Erst-<br />

stockbeiz» historique dans la ville de St-Gall. Tandis que l’on se<br />

délecte dans le Pays d’Appenzell autour d’une assiette accom-<br />

pagnée de «Mostbröckli» (une spécialité à base de viande de<br />

bœuf) et de «Birnbrot» (p<strong>ai</strong>n aux poires), la Principauté du<br />

Liechtenstein invite à découvrir des boulettes de fromage à la<br />

compote de pommes. Au pays du Pinot noir, les bars à vins se<br />

mettent en quatre à la s<strong>ai</strong>son des vendanges à l’occasion des<br />

dimanches d’automne de Schaffhouse et ouvrent dans leurs<br />

caves d’agréables «Weinstuben». Le canton de Thurgovie,<br />

paradis de la pomme, se transforme quant à lui à la s<strong>ai</strong>son des<br />

récoltes en un marché fermier géant, et surprend ses visiteurs<br />

avec plus de 19 établissements GaultMillau.<br />

Autres sites web:<br />

Manifestations.<br />

M<strong>ai</strong>-déc.: Escapades gourmandes, lac de Zürich et Walensee.<br />

27. 7. 08: Fromagerie ouverte d’Alpstein (Pays d’Appenzell).<br />

30. 8. 08: Fête gastronomique d’automne, Vaduz.<br />

6. 9. 08: Chemin des vignes de la vallée du Rhin à Berneck.<br />

6-20. 9. 08: Sem<strong>ai</strong>ne de la pomme et randonnée à Altnau.<br />

11-14. 9. 08: Journées du fromage Toggenbourg & Swiss<br />

<strong>Cheese</strong> Award, Unterwasser.<br />

14. 9. 08: Marché (vins, fromages, produits de la ferme), Sargans.<br />

18-28. 9. 08: St-Gall, ville du goût.<br />

Ostschweiz Tourismus<br />

CH-9001 St. Gallen<br />

www.ostschweiz.ch<br />

www.appenzell.ch, www.st.gallen-bodensee.ch, www.tourismus.li,<br />

www.thurgau-tourismus.ch, www.schaffhausen-tourismus.ch,<br />

www.toggenburg.org, www.heidiland.com, www.zuerichsee.ch,<br />

www.culinarium.com<br />

10<br />

2<br />

20<br />

14<br />

Schaffhouse<br />

Zürich<br />

19<br />

13<br />

Frauenfeld<br />

5/12.10. 08: Hallauer Herbstumzug (fête de l’automne), Hallau.<br />

7<br />

11<br />

Suisse orientale. Liechtenstein | 73<br />

1<br />

22<br />

5 16 17<br />

18<br />

9<br />

3<br />

6<br />

15 23<br />

St-Gall<br />

Appenzell<br />

21<br />

4<br />

12<br />

8<br />

Vaduz


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Source minérale Gontenbad, Gonten<br />

Petite, pleine d’assurance, indépendante. Forte de ses produits<br />

«Laut», «Leise», «Still» et «Flauder», <strong>ai</strong>nsi que «Wonder» et<br />

«Himml», Goba trouve sa place parmi les plus grands du secteur.<br />

Tél. +41 (0)71 794 11 19, www.mineralquelle.ch<br />

Schaffhouse, pays du Pinot noir<br />

Les chutes du Rhin grondent non loin sur les fal<strong>ai</strong>ses. C’est ici<br />

que trône l’imposante forteresse du Munot et que règne le Pinot<br />

noir de Schaffhouse. Le roi de tous les vins rouges.<br />

Tél. +41 (0)52 632 40 20, www.blauburgunderland.sh<br />

Öpfelfarm, Steinebrunn<br />

Combien de pommes de Thurgovie faut-il pour remplir un sac<br />

d’anneaux de pommes séchées? L’Öpfelfarm, exploitation de<br />

pommes, vous propose outre ces délicieux anneaux de pom-<br />

mes séchées, une kyrielle de spécialités en tout genre à base<br />

de pommes. Tél. +41 (0)71 470 01 23, www.oepfelfarm.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Hofkellerei, Vaduz<br />

Paradis de la pomme, Thurgovie<br />

La Hofkellerei, cave princière, avec son panorama imprenable<br />

sur le château princier de Vaduz et ses vignobles est l’endroit<br />

idéal pour la dégustation. Le parcours didactique du vin est<br />

l’occasion de parf<strong>ai</strong>re ses conn<strong>ai</strong>ssances sur la viticulture.<br />

Tél. +423 232 10 18, www.hofkellerei.li<br />

Brauerei Schützengarten, St-Gall<br />

La plus ancienne brasserie de Suisse n’est pas uniquement<br />

renommée pour ses spécialités de bières. M<strong>ai</strong>ntes fois récom-<br />

pensée, elle abrite aussi le premier musée de bouteilles de bière<br />

de Suisse. Tél. +41 (0)71 243 43 43, www.schuetzengarten.ch<br />

Cidrerie Möhl, Arbon<br />

Jus de pommes et cidre de Thurgovie. Produits traditionnels<br />

et innovants sont fabriqués chez Möhl, qui possède sa propre<br />

distillerie et un musée.<br />

Tél. +41 (0)71 447 40 74, www.moehl.ch<br />

74 | Suisse orientale. Liechtenstein Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Boucherie traditionnelle Betschart,<br />

Schmerikon et Eschenbach<br />

Seuls les meilleurs produits sont autorisés à entrer dans la<br />

composition de la saucisse de veau de S<strong>ai</strong>nt-Gall, méd<strong>ai</strong>llée<br />

d’or, le jambon cru et le lard de la Forêt-Noire.<br />

Tél. +41 (0)55 282 48 48, www.metzgerei-betschart.com<br />

Schmid Wetli <strong>AG</strong>, Berneck<br />

La vie de vigneron est un bonheur, comme le prouve cette<br />

exploitation viticole moderne. Sous le climat tempéré des<br />

coteaux de la région poussent des Pinots noirs exquis et des<br />

vins blancs, spécialités locales.<br />

Tél. +41 (0)71 744 12 77, www.schmidwetli.ch<br />

Cave princière, Vaduz<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

«Biber» et liqueur d’Appenzell<br />

Dès votre arrivée, il faudra vous retrousser les manches: vous<br />

produirez vous-même un «Appenzeller Biber», que vous aurez le<br />

droit d’emporter avec vous bien entendu. Juste après le déjeuner<br />

suivra la proch<strong>ai</strong>ne attraction: vous fabriquerez votre propre<br />

porte-clés. Un délicieux café et une visite à la fabrique de<br />

l’«Appenzeller Alpenbitter» vous permettront de clore cette<br />

journée particulière.<br />

Tél. +41 (0)84 483 38 99, www.erlebnis-schweiz.com<br />

Randonnée dans les vignobles de Trasadingen<br />

Trasadingen fut la première commune du canton de Schaffhouse<br />

à créer son parcours didactique du vin. Ce dernier mène les<br />

randonneurs à travers les vignobles pour rejoindre le point culmi-<br />

nant de l’idyllique Klettgau, et les ramène ensuite au village<br />

après une agréable promenade en boucle.<br />

Tél. +41 (0)52 632 40 20, www.trasadingen.ch<br />

Parcours didactique autour des fruits, Altnau<br />

A travers les vergers d’Altnau, le premier parcours didactique<br />

autour des fruits de Suisse, parsemé de panoramas splendides<br />

sur le lac de Constance. Le long du circuit, des pancartes nous<br />

apprennent ce qu’il faut savoir sur la pomme et la poire. A pied,<br />

à vélo ou encore en calèche, ce parcours vaut le détour!<br />

Tél. +41 (0)71 694 50 50, www.altnau.ch<br />

Suisse orientale. Liechtenstein | 75<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Eglise d’Hallau, pays du Pinot noir, Schaffhouse


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Hôtel-Restaurant Schatzmann, Triesen<br />

Qualité et soin du dét<strong>ai</strong>l font du Schatzmann un lieu de<br />

rencontre des amateurs de cuisine du marché, bien au-delà<br />

des frontières de la Principauté. 1 étoile Michelin, 17 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +423 399 12 12, www.hotel.schatzmann.li<br />

Taverne zum Schäfli, Wigoltingen<br />

Petit restaurant, grande cuisine, immense cave à vins. Et des<br />

spécialités de poissons, tout droit pêchés du lac de Constance<br />

tout proche. 1 étoile Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)52 763 11 72, www.schaefli-wigoltingen.ch<br />

Schlössli Wörth, Neuhausen près des chutes du Rhin<br />

Le restaurant gourmet Schlössli Wörth se situe au pied des<br />

époustouflantes chutes du Rhin et invite à y f<strong>ai</strong>re une halte,<br />

depuis déjà plusieurs siècles. 14 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)52 672 24 21, www.schloessliwoerth.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Restaurant zum Gupf, Rehetobel<br />

De l’atmosphère au talent du chef en passant par le service et la<br />

cave à vins: parf<strong>ai</strong>t sur toute la ligne. Des produits de terroir de<br />

première qualité, préparés et dressés avec soin, raffinement et<br />

de manière inventive. 1 étoile Michelin, 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)71 877 11 10, www.gupf.ch<br />

Jägerhof, St-Gall<br />

Le Jägerhof conv<strong>ai</strong>nc par sa cuisine de s<strong>ai</strong>son, à base de pro-<br />

duits régionaux de première qualité. Sa devise: «Nous <strong>ai</strong>mons<br />

cuisiner ce que nous <strong>ai</strong>mons manger.» 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)71 245 50 22, www.jaegerhof.ch<br />

Netts Schützengarten, St-Gall<br />

Restaurant-brasserie moderne préparant une cuisine méditerra-<br />

néenne, d’inspiration asiatique et des spécialités locales. La<br />

culture gastronomique sous un jour séduisant, créatif et varié.<br />

16 points GaultMillau. Tél. +41 (0)71 242 66 77, www.netts.ch<br />

76 | Suisse orientale. Liechtenstein Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

15<br />

16<br />

17


Restaurants typiques.<br />

Gasthaus Bären, Schlatt<br />

La carte privilégie les produits régionaux et f<strong>ai</strong>t la part belle aux<br />

spécialités d’Appenzell. Vue sur la ville d’Appenzell et le massif<br />

de l’Alpstein. Tél. +41 (0)71 787 14 13, www.baeren-schlatt.ch<br />

La Chartreuse d’Ittingen, Warth près de Frauenfeld<br />

Les cuisiniers de la Chartreuse vous régalent avec des mets<br />

s<strong>ai</strong>ns et savoureux. L’offre varie au gré des productions du<br />

jardin, perpétuant la tradition d’autosubsistance du prieuré.<br />

Tél. +41 (0)52 748 44 11, www.kartause.ch<br />

Siblinger Randenhaus, Siblingen<br />

Le restaurant Siblinger Randenhaus se situe à 340 mètres<br />

au-dessus de Siblingen. Une destination prisée par les jeunes et<br />

moins jeunes, offrant une vue imprenable sur une grande partie<br />

de la Suisse. Tél. +41 (0)52 685 27 37, www.randenhaus.ch<br />

«Wirthschaft» zum Löwen, Schellenberg<br />

Le restaurant ayant pour cadre une ferme datant de plus de<br />

400 ans sert une cuisine raffinée du terroir. Les boulettes<br />

au fromage sont la grande spécialité de la m<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +423 373 11 62, www.loewen.li<br />

Stump’s Alpenrose, Wildhaus<br />

Entrez – vous êtes chez vous! Pour leurs hôtes, les Stump<br />

allient cuisine à base de produits fr<strong>ai</strong>s, tradition et culture dans<br />

leur région d’origine avec une offre gastronomique moderne.<br />

Tél. +41 (0)71 998 52 52, www.stumps-alpenrose.ch<br />

Landgasthof Schiff, Thal<br />

Chaque jour, des poissons fraîchement pêchés dans le lac de<br />

Constance, la viande et les produits de la région. L’hospitalité<br />

traditionnelle prend tout son sens.<br />

Tél. +41 (0)71 888 47 77, www.schiff-buriet.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

La Chartreuse d’Ittingen, Warth près de Frauenfeld<br />

Hampi, chef cuisinier au Landgasthof Schiff, Thal<br />

Schlössli Wörth, Neuhausen près des chutes du Rhin


Fromage Appenzeller ®<br />

.<br />

Le fromage d’Appenzell à la saveur incomparable.<br />

L’Appenzeller ® est une des plus grandes spécialités fromagères<br />

de Suisse. Le fromage le plus épicé de Suisse est fabriqué<br />

depuis 700 ans à la m<strong>ai</strong>n selon une tradition ancienne. Les dou-<br />

ces collines situées entre le lac de Constance et le massif du<br />

Säntis, recouvertes de pâturages s<strong>ai</strong>ns et généreux, offrent les<br />

conditions optimales à la production naturelle du l<strong>ai</strong>t cru, servant<br />

à la fabrication du fromage Appenzeller ® . L’artisanat fromager<br />

traditionnel est autant ancré dans le Pays d’Appenzell aux coutu-<br />

mes jalousement conservées et toujours en vigueur que la<br />

«Streichmusik» (musique popul<strong>ai</strong>re réunissant plusieurs instru-<br />

ments à cordes), le «Talerschwingen» (roulement de la pièce,<br />

accompagnant le jodel) et les meubles peints.<br />

Recette ancestrale<br />

La région de production de l’Appenzeller ® est très limitée, ce qui<br />

garantit son goût unique: selon la recette ancestrale, le fromage<br />

Appenzeller ® ne peut être fabriqué que dans les cantons d’Ap-<br />

penzell Rhodes-Intérieures, Appenzell Rhodes-Extérieures et<br />

dans cert<strong>ai</strong>nes parties des cantons de St-Gall et de Thurgovie.<br />

Il est renommé pour son goût incomparablement savoureux dû à<br />

de patients brossages pendant au moins trois mois, avec une<br />

saumure à base d’herbes de montagne, appelée «Sulz», dont la<br />

recette est toujours secrètement gardée aujourd’hui. La pastille<br />

apposée sous chaque meule est un gage de qualité supérieure.<br />

www.appenzeller.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

Fromagerie de démonstration de l’Appenzeller, Stein<br />

La vie des fermiers et bergers d’Appenzell est encore de nos<br />

jours et sous plusieurs aspects guidée par des traditions ances-<br />

trales. A la fromagerie de démonstration de l’Appenzeller à Stein,<br />

les traditions s’allient aux techniques de fabrication contempor<strong>ai</strong>-<br />

nes du fromage pour un mariage réussi. Ici, le spectacle se<br />

déroule dans la cuve à fromage.<br />

Au restaurant doté d’une vaste terrasse vous seront servis des<br />

spécialités régionales et de délicieux plats à base de fromage.<br />

Dans la boutique de souvenirs, vous trouverez des produits<br />

savoureux, originaux et de qualité supérieure du Pays d’Appen-<br />

zell. Et si vous êtes d’humeur ludique et que votre groupe<br />

compte 6 à 8 personnes, vous pourrez mettre à l’épreuve votre<br />

intelligence, votre sens de l’orientation et votre esprit d’équipe<br />

dans la fromagerie de démonstration à Stein.<br />

Tél. +41 (0)71 368 50 70, www.schaukaeserei.ch<br />

Musée d’art popul<strong>ai</strong>re d’Appenzell, Stein<br />

Ce musée est entièrement dédié à la culture et l’histoire rurale<br />

du Pays d’Appenzell. Tous les dimanches après-midi, un froma-<br />

ger fabrique les très appréciées «Museums-Mutschli», une spé-<br />

cialité fromagère locale, dans une ferme d’alpage authentique.<br />

Uniquement sur réservation, que vous voyagiez seul ou en<br />

groupe, vous avez la possibilité de fabriquer avec l’<strong>ai</strong>de du<br />

fromager votre propre fromage d’alpage que vous recevrez<br />

6 à 8 sem<strong>ai</strong>nes plus tard.<br />

Du 1 er avril au 1 er novembre, les séances de fabrication de<br />

fromage sont ouvertes également le mercredi après-midi à la<br />

ferme d’alpage. Tél. +41 (0)71 368 50 56, www.avm-stein.ch


Duty Free ZRH<br />

Bienvenue au paradis du Duty Free.<br />

A l’Aéroport de Zurich, la section passagers vous propose parfums, spiritueux et articles de tabac à des prix<br />

imbattables. Ici, vos achats ne sont pas soumis à l’impôt sur l’alcool et le tabac. En outre, plus de 60 magasins<br />

vous proposent un vaste choix d’articles, de la mode et des accessoires aux marques de cosmétique internatio-<br />

nales, en passant par le chocolat, les montres et autres spécialités suisses. www.aeroport-de-zurich.com


Zürich Région.<br />

Zürich – un mélange unique.<br />

La région de Zürich a ceci de commun avec un menu gastronomique: le secret d’un mariage parf<strong>ai</strong>t<br />

réside dans la qualité des différents ingrédients. Rien d’étonnant à ce que Zürich soit considéré<br />

comme la ville offrant la meilleure qualité de vie.<br />

Zürich


Vacances gourmandes.<br />

La qualité déclinée sous diverses facettes.<br />

Depuis de nombreuses années, Zürich est considéré comme<br />

l’une des villes ayant la meilleure qualité de vie au monde. Que<br />

ce soit en ville ou dans la région, les hôtes apprécient avant tout<br />

la surprenante diversité gastronomique et culturelle <strong>ai</strong>nsi que les<br />

nombreuses façons qui leur sont données de vivre le pl<strong>ai</strong>sir, le<br />

repos et la détente. Région riche d’activités au bord du lac avec<br />

vue sur les Alpes enneigées, Zürich Downtown <strong>Switzerland</strong> offre<br />

un mélange unique en son genre: pl<strong>ai</strong>sirs de la table, oasis<br />

aquatique, rencontres avec l’art, festivals d’été, saveurs de Noël,<br />

moments festifs, événements et shopping sont au programme.<br />

Or bleu, or rouge, or blanc, or jaune…<br />

La qualité de l’eau à Zürich ne l<strong>ai</strong>sse pas à désirer: le badaud<br />

assoiffé peut <strong>ai</strong>sément étancher sa soif à la proch<strong>ai</strong>ne font<strong>ai</strong>ne.<br />

Celle-ci n’est d’<strong>ai</strong>lleurs jam<strong>ai</strong>s bien loin, car environ 1200 fon-<br />

t<strong>ai</strong>nes font de Zürich la ville la plus riche au monde en la matière.<br />

L’or bleu n’est pas le seul bien précieux de la ville. L’or se<br />

décline aussi en rouge et blanc à travers la culture viticole de<br />

Zürich. Cette dernière remonte à l’époque des Rom<strong>ai</strong>ns, qui ont<br />

traversé les Alpes avec leurs cépages. Depuis, les vignes sont<br />

cultivées et choyées en plein centre-ville zurichois. Les hôtes<br />

peuvent <strong>ai</strong>nsi se délecter d’un Pinot noir, Riesling, Silvaner,<br />

Räuschling, Gewürztraminer ou d’un Kerner local. Bon nombre<br />

de viticulteurs ouvrent leur cave pour f<strong>ai</strong>re découvrir et déguster<br />

le vin de Zürich. L’histoire de la bière de Zürich est moins an-<br />

cienne, m<strong>ai</strong>s tout aussi intéressante. Les brasseries locales vous<br />

proposent d’assister en direct à la transformation du houblon.<br />

Au pays des spécialités<br />

Dans la région de Zürich, la densité de restaurants est très forte<br />

et l’offre variée: elle va du bar à vins dans une cave de la vieille<br />

ville aux spécialités zurichoises d’une auberge de corporation du<br />

centre-ville, de la gastronomie tendance dans une ancienne<br />

usine du vieux quartier industriel au restaurant à thème dans un<br />

établissement de montagne ou au restaurant gastronomique au<br />

bord de l’eau. L’interaction de la situation géographique et de<br />

l’ambiance avec les spécialités régionales crée l’exclusivité de<br />

Zürich. Ainsi, dans le Café Sprüngli du centre-ville, les légend<strong>ai</strong>-<br />

res «Luxemburgerli» régalent leurs hôtes. Le Spanischbrödli,<br />

succulente spécialité de Baden à la pâte feuilletée, f<strong>ai</strong>t un retour<br />

en force. Quant à la tarte aux cerises façon Zoug de la confiserie<br />

Speck, elle est tout simplement légend<strong>ai</strong>re. Le plus célèbre des<br />

mets zurichois est sans conteste le «Zürcher Geschnetzelte mit<br />

Rösti» (émincé de veau accompagné de rösti), à savourer dans<br />

l’une des m<strong>ai</strong>sons de corporation médiévales transformées en<br />

restaurants. En ville ou à la campagne, de grands chefs concoc-<br />

tent des créations gastronomiques originales et récoltent des<br />

points au GaultMillau.<br />

Autres sites web:<br />

www.baden.ch, www.zuerichsee.ch,<br />

Manifestations.<br />

Tous les mardis et vendredis: Marché de produits régionaux<br />

à Winterthour et Zürich.<br />

Tous les vendredis du 28. 3 au 28. 11. 08: Marché de produits<br />

régionaux à Rapperswil-Jona.<br />

Tous les mardis et samedis: Marché de produits rég. à Baden.<br />

17. 5/20. 9. 08: Randonnée gourmande, lac de Zürich.<br />

26-28. 9. 08: Fête de l’automne du Weinland à Benken.<br />

3-5.10. 08: Fête de la vigne à Döttingen.<br />

10-13.10. 08: Gourmesse de Zürich.<br />

Zürich Tourismus<br />

CH-8021 Zürich<br />

Tél. +41 (0)44 215 40 04<br />

www.winterthur-tourismus.ch, www.zug-tourismus.ch<br />

Baden<br />

5<br />

10 20<br />

Zürich<br />

Zoug<br />

3 4<br />

17 21<br />

11<br />

1<br />

12<br />

2 15 16 18 19<br />

Winterthour<br />

Rapperswil-Jona<br />

www.zuerich.com<br />

31.10-13.11. 08: Expovina (exposition de vins) à Zürich.<br />

13<br />

23<br />

7<br />

22<br />

6 14<br />

8<br />

9<br />

Zürich Région | 81


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Confiserie Sprüngli, Zürich<br />

Les «Luxemburgerli» se sont créé une renommée en tant que<br />

petit geste de l’amitié de Zürich. Ce «b<strong>ai</strong>ser de mousse» existe<br />

dans différents parfums, de la vanille au champagne.<br />

Tél. +41 (0)44 224 47 40, www.spruengli.ch<br />

Landolt Weine, Zürich<br />

Cette sommellerie s’occupe de ses cépages et de sa cave en<br />

perpétuant la tradition familiale depuis plus de 170 ans. La<br />

vinothèque Landolt Trotte vous fera redécouvrir le goût des<br />

achats, conseils et dégustation inclus!<br />

Tél. +41 (0)44 283 26 26, www.landolt-weine.ch<br />

Confiserie Speck, Zoug<br />

La confiserie Speck dévoile volontiers ses secrets de fabrication<br />

de la fameuse tourte au kirsch de Zoug aux badauds curieux.<br />

La visite se termine bien entendu par une séance de dégustation.<br />

Tél. +41 (0)41 711 38 88, www.speck.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Etter Söhne Distillerie, Zoug<br />

Vignoble en plein cœur de la ville de Zürich<br />

La distillerie Etter, vieille de 130 ans, fabrique les célèbres et<br />

appréciées eaux-de-vie de fruits, dont le kirsch. Après une visite,<br />

ces dernières n’auront plus de secrets pour vous.<br />

Tél. +41 (0)41 748 51 51, www.etter-distillerie.ch<br />

Spanischbrödli, diverses boulangeries, Baden<br />

La spécialité traditionnelle de Baden f<strong>ai</strong>t son retour! Un délice à<br />

la pâte feuilletée riche d’une longue tradition et qui se déguste<br />

avec le café, à l’apéritif ou au dessert.<br />

www.spanischbroedli.ch<br />

Vollenweider Confiseur, Winterthour<br />

Confiseur de tradition. Pour les gens de la région, un anniver-<br />

s<strong>ai</strong>re ne se conçoit pas sans sa «Giraffentorte», tout comme<br />

l’astronaute Claude Nicollier ne concev<strong>ai</strong>t pas de partir dans<br />

l’espace sans une confiserie Vollenweider.<br />

Tél. +41 (0)52 212 62 48<br />

82 | Zürich Région Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Hopfentropfen, Stammheim<br />

Le houblon est un ingrédient essentiel à la fabrication de la<br />

bière. M<strong>ai</strong>s aujourd’hui, les pousses de houblon sont considé-<br />

rées comme un mets délicat de la cuisine régionale et sont<br />

même utilisées comme cosmétiques.<br />

Tél. +41 (0)52 745 27 19, www.hopfentropfen.ch<br />

Rappi Bier Factory, Rapperswil<br />

Dans la petite brasserie qui abrit<strong>ai</strong>t autrefois l’arsenal de la<br />

ville sont brassées à la m<strong>ai</strong>n des bières en fût naturellement<br />

troubles. On y propose des visites assorties d’apéritifs, des<br />

sémin<strong>ai</strong>res et des séances de brassage de sa propre bière.<br />

Tél. +41 (0)55 210 96 22, www.bierfactory.ch<br />

«Luxemburgerli», Confiserie Sprüngli, Zürich<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Atelier chocolat, Kaltbrunn<br />

La confiserie Isler est la botte secrète des amateurs de chocolat.<br />

Sans conn<strong>ai</strong>ssances préalables, on s’ess<strong>ai</strong>e à l’artisanat des<br />

confiseurs: fabriquer ou décorer des pralines, apprendre com-<br />

ment peindre, mouler ou orner un lapin de Pâques, tout en<br />

dégustant les différentes sortes de chocolat fabriquées sur<br />

place. Et pour finir en beauté: un apéritif salé.<br />

Tél. +41 (0)55 283 37 44, www.islertorten.ch<br />

Hôtel Linde, Baden<br />

Entrez dans cette agréable «Stube»! En prenant l’apéritif dans<br />

l’arrière-salle de la pâtisserie-confiserie de l’Hôtel Linde, on<br />

observe le maître pâtissier à l’ouvrage en humant l’appétissante<br />

odeur des pâtisseries fraîchement préparées. Selon vos désirs,<br />

vous pouvez fabriquer vos propres créations.<br />

Tél. +41 (0)56 222 53 85, www.linde-baden.ch<br />

Walchwil, la région des vins au bord du lac de Zoug<br />

Otto et Beat Hürlimann, respectivement viticulteur et hôtelier,<br />

accueillent leurs hôtes dans la cave à vins de l’hôtel pour<br />

une conférence intéressante sur les productions locales de<br />

Walchwil. Autour d’un verre de Pinot noir de Walchwil, issu du<br />

vignoble des propriét<strong>ai</strong>res, on peut admirer une vue magnifique<br />

sur le lac de Zoug et le paysage des montagnes du Rigi. De tels<br />

moments restent longtemps gravés en mémoire.<br />

Tél. +41 (0)41 758 11 26, www.hotelaesch.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Zürich Région | 83<br />

Confiseur Vollenweider dans la vieille ville de Winterthour


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Petermann’s Kunststuben, Küsnacht<br />

Chez Horst Petermann, il arrive fréquemment que les hôtes fassent<br />

la queue. Depuis 20 ans, il mène ses expériences dans son petit<br />

laboratoire de cuisine. 2 étoiles Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)44 910 07 15, www.kunststuben.com<br />

Wirtschaft zum Wiesengrund, Uetikon<br />

Dans ce restaurant remarquable, les hôtes n’ont pas de mal à<br />

devenir des habitués. Hans-Peter Hussong épate par de<br />

nouvelles créations. 2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)44 920 63 60, www.wiesengrund.ch<br />

Taggenberg, Winterthour<br />

Au Taggenberg, les hôtes sont choyés avec des spécialités<br />

gastronomiques, préparées à base de produits fr<strong>ai</strong>s du marché.<br />

L’atmosphère chaleureuse et l’environnement sont autant d’in-<br />

vitations à la détente et au pl<strong>ai</strong>sir. 1 étoile Michelin, 17 points<br />

GaultMillau. Tél. +41 (0)52 222 05 22, www.taggenberg.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Restaurant Mesa, Zürich<br />

Marcus G. Lindner confectionne au Mesa une cuisine classique<br />

et vigoureuse, légère et traditionnelle, aux accents méditer-<br />

ranéens. Ce dévouement lui a valu 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)43 321 75 75, www.mesa-restaurant.ch<br />

Restaurant Sonnenberg, Zürich<br />

Vue sur la ville, le lac et les montagnes et 15 points Gault-<br />

Millau, le chef Jacky Donatz suscite l’enthousiasme: il propose<br />

un mélange distingué entre cuisine moderne et variée.<br />

Tél. +41 (0)44 266 97 97, www.sonnenberg-zh.ch<br />

Gasthaus Rathauskeller, Zoug<br />

Ce restaurant décoré avec goût auquel le GaultMillau a<br />

décerné 16 points se trouve au cœur de la vieille ville de<br />

Zoug, près du lac.<br />

Tél. +41 (0)41 711 00 58, www.rathauskeller.ch<br />

84 | Zürich Région Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Terrasse du Restaurant Sonnenberg, Zürich


Restaurants typiques.<br />

Zunfthaus zur Waag, Zürich<br />

La Zunfthaus au Münsterhof, au cœur de Zürich, appartient à<br />

une ancienne corporation. Elle propose une cuisine à la fois<br />

traditionnelle et étonnamment moderne.<br />

Tél. +41 (0)44 216 99 66, www.zunfthaus-zur-waag.ch<br />

Restaurant Öpfelchammer, Zürich<br />

Ce bar à vins, dont l’un des anciens habitués n’est nul autre<br />

que le célèbre écriv<strong>ai</strong>n zurichois Gottfried Keller, séduit par<br />

son atmosphère intime, ses plats suisses et ses grands crus<br />

régionaux. Tél. +41 (0)44 251 23 36, www.oepfelchammer.ch<br />

Gasthof Sternen, Wettingen<br />

Le plus ancien restaurant de Suisse se situe sur la presqu’île<br />

de Wettingen, au passé riche d’histoire. Le monastère f<strong>ai</strong>t partie<br />

du patrimoine culturel de renommée internationale.<br />

Tél. +41 (0)56 427 14 61, www.sternen-kloster-wettingen.ch<br />

Wildspitz, Zoug<br />

Le restaurant d’altitude le plus haut du canton de Zoug propose<br />

des spécialités fromagères raffinées et des plats de s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)41 832 11 39, www.wildspitz-zug.ch<br />

Il Casale, Wetzikon<br />

L’équipe dirigée par Antonio Col<strong>ai</strong>anni vous présente une sélec-<br />

tion exclusive de compositions réalisées à base de produits fr<strong>ai</strong>s<br />

dans un cadre accueillant et agréable. 1 étoile Michelin,<br />

16 points GaultMillau. Tél. +41 (0)43 477 57 37, www.il-casale.ch<br />

Eders Eichmühle, Wädenswil<br />

Depuis 20 ans déjà, Doris et Jürgen Eder servent dans ce vieux<br />

moulin une cuisine franç<strong>ai</strong>se de qualité avec des produits de<br />

s<strong>ai</strong>son et du terroir. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)44 780 34 44, www.eichmuehle.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 85<br />

Taggenberg, Winterthour<br />

Zunfthaus zur Waag, Zürich


Bâle Région.<br />

Une balade culin<strong>ai</strong>re dans le coude du Rhin et à travers la région bâloise.<br />

Découvrez la région de Bâle sous sa facette gastronomique. A ce croisement des cultures<br />

européennes se sont de tout temps croisées les cuisines des quatre coins du monde pour se<br />

fondre dans une tradition culin<strong>ai</strong>re de qualité.<br />

Bâle


Festoyer à Bâle.<br />

Une fête des sens – pour le corps et l’esprit.<br />

Dans une ville telle que Bâle où Culture s’écrit en majuscule,<br />

rien d’étonnant à ce que l’art d’apprécier y soit roi. Depuis plus<br />

de deux mille ans, les quatre points cardinaux se croisent ici,<br />

unissant ce qu’ils ont de meilleur pour créer une culture propre,<br />

en particulier culin<strong>ai</strong>re. Du temple de la gastronomie à la vente<br />

à emporter au coin de la rue, on trouve à Bâle la cuisine du<br />

monde entier pour toutes les bourses. Vous pouvez vous instal-<br />

ler dans l’un des innombrables cafés de rue et gargotes pour<br />

observer le quotidien bâlois. La variété est au rendez-vous,<br />

accents méditerranéens rencontrent le monde austère des<br />

aff<strong>ai</strong>res, un mélange pittoresque!<br />

Bâle a du goût<br />

Hormis la soupe de farine bâloise et la tarte aux oignons, qui<br />

accompagnent traditionnellement le carnaval de Bâle, mis à<br />

part les «Fastenwähe» (petits gâteaux au cumin) et les «Basler<br />

Läckerli», et exception f<strong>ai</strong>te de l’hypocras, un vin aux herbes<br />

à déguster en début d’année... la grande spécialité bâloise,<br />

c’est la diversité des cuisines étrangères accommodée façon<br />

bâloise.<br />

La diversité comme spécialité<br />

Pour les Bâlois, la diversité signifie aussi traverser la frontière<br />

vers l’Alsace pour y apprécier des asperges au printemps, un<br />

plat de choucroute en automne ou vivre un grand moment dans<br />

l’un des temples renommés de la gastronomie. Le Pays de<br />

Bade voisin recèle aussi des saveurs exquises, que ce soit<br />

dans un restaurant primé ou dans une accueillante «Straussen-<br />

wirtschaft» (exploitation agricole autorisée pendant une période<br />

limitée à proposer une cuisine à base des produits qu’elle<br />

cultive) qui vous sert un vin bourru fr<strong>ai</strong>s sur un coin de table<br />

improvisé dans le jardin. La région bâloise convient aux ama-<br />

teurs de grand <strong>ai</strong>r qui veulent randonner les soirs d’été ou f<strong>ai</strong>re<br />

de l’exercice pendant les week-ends ensoleillés. Elle offre une<br />

vue spectacul<strong>ai</strong>re sur les vignobles, où l’on produit un vin<br />

régional excellent, ou sur les cerisiers dont les fruits donnent le<br />

Bâle-Campagne et les Alpes<br />

célèbre «Baselbieter Kirsch». L’atmosphère y est hospitalière,<br />

comme seules savent l’être les campagnes typiques. La culture<br />

gastronomique citadine sert des menus très variés. Les meil-<br />

leures tables jouxtent des brasseries bâloises bourgeoises, des<br />

établissements tendance et des restaurants aux concepts<br />

originaux. Après le repas, pubs, cafés et bistrots invitent au<br />

farniente. Bâle by night, ce sont d’innombrables bars, discothè-<br />

ques, clubs et lieux de culture.<br />

France<br />

Manifestations.<br />

Du lundi au samedi: Marché de Bâle: délices de la région, de<br />

la Suisse et du monde entier. Place du Marché, Bâle.<br />

29. 6. 08: Dimanche de la vigne et fête du vin avec les vigne-<br />

rons d’Aesch.<br />

10<br />

8<br />

Bâle<br />

1 2 9 12 13<br />

14 15 18 19 20 21<br />

30. 8. 08: «Wy-Erläbnis» en Bâle-Campagne: randonnée gour-<br />

mande à travers les places ensoleillées du haut pays bâlois.<br />

30-31. 8. 08: Veni, vidi, vici. Spécialités rom<strong>ai</strong>nes pour l’édition<br />

2008 de la fête d’Augusta Raurica.<br />

16<br />

25. 10-2. 11. 08: Foire des vins de Bâle: plus grande manifesta-<br />

tion du secteur viticole dans le nord-ouest du pays.<br />

Basel Tourismus<br />

CH-4010 Basel<br />

Tél. +41 (0)61 268 68 68<br />

www.basel.com<br />

Baselland Tourismus<br />

CH-4410 Liestal<br />

Tél. +41 (0)61 927 65 35<br />

www.baselland-tourismus.ch<br />

Liestal<br />

17<br />

Allemagne<br />

6<br />

7<br />

23<br />

11<br />

3<br />

22 4<br />

Sissach<br />

Bâle Région | 87<br />

5


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Läckerli-Huus, Bâle<br />

Cet établissement traditionnel est une institution dès lors qu’il<br />

s’agit de gourmandises bâloises typiques telles que les «Läckerli»,<br />

«Baselbieter», «Rahmtäfeli» et autres tentations sucrées.<br />

Tél. +41 (0)61 264 23 23, www.laeckerli-huus.ch<br />

Sweet Basel, Bâle/Birsfelden<br />

Cette boutique commercialise notamment sa propre marque<br />

de Nougat de Bâle, <strong>ai</strong>nsi que des bonbons traditionnels, les<br />

célèbres sucres d’orge «Mässmögge» et les très créatifs «Rocks».<br />

Tél. +41 (0)61 313 80 80, www.sweetbasel.ch<br />

Magie d’automne, M<strong>ai</strong>sprach<br />

Depuis des années, Urs Imhof s’attache à cultiver son vin en<br />

respectant au mieux les procédés naturels. Rouges, blancs<br />

ou rosés, ses vins restituent à la perfection la magie de Bâle-<br />

Campagne.<br />

Tél. +41 (0)61 841 15 04, www.imhof-weinbau.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Produits du terroir Nebiker, Sissach<br />

Terrasse de l’Hôtel Krafft au bord du Rhin, Bâle<br />

Utilisant le nom du célèbre pionnier bâlois, General Sutter,<br />

origin<strong>ai</strong>re de la même région, la distillerie Nebiker a rendu sa<br />

marque de kirsch célèbre dans le monde entier.<br />

Tél. +41 (0)61 975 85 00, www.nebiker.ch<br />

Sutters Chirsihüsli, Kilchberg<br />

Les cerises de Bâle-Campagne sont-elles exclusivement vouées<br />

à la fabrication de schnaps? Des fermiers inventifs apportent la<br />

preuve liquide du contr<strong>ai</strong>re, avec leur vin de cerise.<br />

Tél. +41 (0)61 981 30 41, www.kirschenwein.ch<br />

Distillerie de spécialités Ernst Zuber, Arisdorf<br />

Les sœurs Rosmarie et Yvonne Zuber dirigent d’une m<strong>ai</strong>n<br />

féminine leur distillerie fabriquant des spécialités particulièrement<br />

délicates. Yvonne s’occupe de la distillerie, Rosmarie conçoit<br />

les emballages.<br />

Tél. +41 (0)61 811 13 04, www.zuber-ag.ch<br />

88 | Bâle Région Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Vignoble André Roth, Wintersingen<br />

Sur les coteaux au sud, les vignes sont caressées généreu-<br />

sement par le soleil. Une dégustation dans le cadre idyllique<br />

de la petite m<strong>ai</strong>son lovée dans le vignoble suffit à conv<strong>ai</strong>ncre<br />

les yeux et le pal<strong>ai</strong>s de la qualité des vins locaux.<br />

Tél. +41 (0)61 971 41 85, www.baselbieterweine.ch<br />

Cave régionale Markgräflerland,<br />

Efringen-Kirchen (D)<br />

La qualité des vins du Pays de Bade parle d’elle-même. Ce<br />

n’est pas un hasard si ces emplacements, parmi les meilleurs,<br />

sont également situés dans le coude du Rhin. L’art du bien-<br />

vivre ne connaît pas de frontières.<br />

Cerisiers en fleurs, Bâle-Campagne<br />

Tél. +49 (0)7628 91140, www.badischer-wein.com<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

«Unser Bier»: découverte du brassage de la bière, Bâle<br />

Dans une petite brasserie bâloise raffinée, vous pouvez déguster<br />

notre bière, louer les locaux pour une occasion festive et même<br />

mettre la m<strong>ai</strong>n à la pâte si cela vous tente. Chacun se transforme<br />

alors en maître brasseur et peut repartir avec son fût de bière<br />

chez lui. Et pourquoi ne pas parf<strong>ai</strong>re ses conn<strong>ai</strong>ssances autour<br />

d’un sémin<strong>ai</strong>re d’approfondissement?<br />

Tél. +41 (0)61 338 83 83, www.unser-bier.ch<br />

La route des vins, Aesch<br />

Parcourir un paysage romantique tout en se cultivant. 24 pan-<br />

cartes parsèment le chemin de randonnée à travers le Klusberg<br />

jusqu’au Tschöpperli et expliquent de façon simple, à l’<strong>ai</strong>de de<br />

textes et d’illustrations à l’attention du randonneur, la période<br />

de végétation de la vigne, le trav<strong>ai</strong>l de la vigne et l’évolution du<br />

vin au fil des décennies.<br />

Tél. +41 (0)76 367 67 92, www.weinbau-aesch.ch<br />

Wy-Erläbnis, Bâle-Campagne<br />

Une randonnée exceptionnelle à travers la merveilleuse région<br />

ensoleillée du haut pays bâlois, qui conduit de Buus à M<strong>ai</strong>s-<br />

prach en passant par Wintersingen. En chemin, on déguste les<br />

vins locaux accompagnés des gourmandises de la région.<br />

Randonnée le dernier samedi du mois d’août, prix environ<br />

CHF 70.– par personne. Inscription souh<strong>ai</strong>tée.<br />

Tél. +41 (0)61 841 06 15, www.daswyerlaebnis.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Bâle Région | 89<br />

Vignobles, Bâle-Campagne


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Stucki Bruderholz, Bâle<br />

Au Bruderholz, une m<strong>ai</strong>son de maître pleine de style vous<br />

attend <strong>ai</strong>nsi qu’un voyage innovant à travers la cuisine fran-<br />

ç<strong>ai</strong>se classique. 1 étoile Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 361 82 22, www.stucki-bruderholz.ch<br />

Les Quatre S<strong>ai</strong>sons, Bâle<br />

Cuisine du marché pour les plus exigeants. Service impeccable<br />

et ambiance calme pour des moments de délectation garantis.<br />

1 étoile Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 690 87 20, www.balehotels.ch<br />

Charon, Bâle<br />

Etablissement de style jeune à proximité du Spalentor. Sa<br />

devise: la cuisine la plus simple est aussi la plus compliquée.<br />

Ses meilleures recettes: sole entière grillée aux câpres<br />

miniatures. Crème brûlée façon Charon. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 261 99 80<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Chez Donati, Bâle<br />

Culture culin<strong>ai</strong>re piémont<strong>ai</strong>se raffinée. Art moderne, lampes de<br />

Murano et ch<strong>ai</strong>ses viennoises y trouvent autant leur place que la<br />

truffe blanche et le Barolo. 13 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 322 09 19, www.lestroisrois.com<br />

Château de Bottmingen, Bottmingen<br />

Château romantique au bord de l’eau, aux portes de Bâle.<br />

Cuisine légère de haut niveau, spécialités de poisson, vins<br />

supérieurs et restaurants stylés. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 421 15 15, www.schlossbottmingen.ch<br />

Bad Schauenburg, Liestal<br />

Très bien situé, cet ancien établissement thermal offre une vue<br />

imprenable sur la région. Service personnalisé, excellente cuisine<br />

du marché. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 906 27 27, www.badschauenburg.ch<br />

90 | Bâle Région Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Terrasse du Restaurant Kunsthalle, Bâle


Restaurants typiques.<br />

Zum Goldenen Sternen, Bâle<br />

Délices de la cuisine et de la cave perpétuent une tradition<br />

remontant au XV e siècle, l’établissement reste fidèle à son titre<br />

de restaurant de la noblesse.<br />

Tél. +41 (0)61 272 16 66, www.sternen-basel.ch<br />

Kunsthalle, Bâle<br />

Une originalité bâloise grâce aux peintures d’Arnold Böcklin, à<br />

ses illustres clients fidèles et à une cuisine bourgeoise, qui a su<br />

sélectionner le meilleur de la France, de l’Italie et de la Suisse.<br />

Tél. +41 (0)61 272 42 33, www.restaurant-kunsthalle.ch<br />

Löwenzorn, Bâle<br />

Un restaurant historique: cuisine suisse, une «Gaststube» typi-<br />

quement bâloise dotée de table pour habitués, salles des corpo-<br />

rations datant du XVI e siècle et jardin sur cour particulièrement<br />

romantique. Tél. +41 (0)61 261 42 13, www.loewenzorn.ch<br />

Safran Zunft, Bâle<br />

Auberge de corporation traditionnelle des marchands d’épices,<br />

avec salle de corporation, d’agréables «Stuben» et un restau-<br />

rant de belle facture. Spécialité de la m<strong>ai</strong>son: la fondue<br />

Bacchus. Tél. +41 (0)61 269 94 94, www.safran-zunft.ch<br />

Alpbad, Sissach<br />

Une cuisine trav<strong>ai</strong>llée à partir de spécialités fermières. Tous les<br />

ingrédients proviennent de la ferme biologique de l’établissement<br />

ou d’autres exploitations et confèrent au plat leur goût inimitable.<br />

Tél. +41 (0)61 971 10 65, www.alpbad.ch<br />

Dürstel, Langenbruck<br />

L’auberge de montagne avec un petit supplément d’âme. Une<br />

cuisine authentique, simple dans le cadre époustouflant du<br />

paysage jurassien et l’une des vues les plus spectacul<strong>ai</strong>res de<br />

la région. Tél. +41 (0)62 390 11 15<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 91<br />

Osteria Acqua, Bâle<br />

Stucki Bruderholz, Bâle<br />

Restaurant Manger et Boire, Bâle


Schweizer<br />

Mittelland.<br />

Cuisine du terroir des régions de Berne et de l’Emmental.<br />

C’est vr<strong>ai</strong> que les Bernois ont la réputation d’être un peu lents, m<strong>ai</strong>s n’est-ce pas là une qualité<br />

essentielle de toute escapade gourmande? Berne: une ville diverse, éminemment culturelle, et des<br />

paysages enchanteurs, où tradition et authenticité sont omniprésentes.<br />

La route du fromage de l’Emmental


Emmental et Toblerone.<br />

Fromage à trous et chocolat en triangle.<br />

Un coup d’œil sur les gourmandises du Schweizer Mittelland suf-<br />

fit pour reconnaître plusieurs spécialités mondialement célèbres.<br />

Qui ne connaît pas le fameux fromage suisse à trous? Ou le<br />

chocolat en forme de triangle avec ses «carrés» prédécoupés?<br />

L’Emmental et le Toblerone ne sont pourtant que deux des<br />

nombreuses spécialités de la région.<br />

Le label «Ämmitaler Ruschtig»<br />

Il faut connaître la vallée de l’Emme, avec ses collines ondulan-<br />

tes, ses petits vallons romantiques et ses fermes pittoresques<br />

pour comprendre pourquoi son fromage est si bon! Avis aux fins<br />

gourmets: le label «Ämmitaler Ruschtig» signale des produits de<br />

qualité, élaborés dans le respect de la nature et de façon tradi-<br />

tionnelle et artisanale: plusieurs sortes de fromage, bien sûr,<br />

m<strong>ai</strong>s aussi du jambon de ferme, de la charcuterie, des vins de<br />

fruits et liqueurs.<br />

Sommets gourmands de Berne<br />

Chocolat, oignons, oursons fondants et bière: telles sont les spé-<br />

cialités de la capitale suisse, dont sont origin<strong>ai</strong>res de nombreux<br />

produits de renommée internationale aux côtés d’autres, moins<br />

connus m<strong>ai</strong>s tout aussi succulents. Tout amateur de cacao<br />

connaît le Toblerone ou l’Ovomaltine, deux produits de la région<br />

de Berne plus que centen<strong>ai</strong>res. Si les oignons vous l<strong>ai</strong>ssent froid,<br />

c’est que vous n’avez encore jam<strong>ai</strong>s été au Marché aux oignons<br />

de Berne! Levez-vous tôt pour découvrir les merveilleuses tres-<br />

ses et autres figurines à base d’oignons: le charme matinal du<br />

marché est irrésistible. Ne repartez pas sans avoir goûté à la<br />

tarte à l’oignon (Zibelechueche). L’ours, emblème de Berne, se<br />

retrouve dans plusieurs spécialités locales: essayez les succu-<br />

lents oursons aux amandes de la boulangerie Glatz ou la bière<br />

Gurten, dont l’étiquette est ornée de ce sympathique plantigrade.<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs de la table et hauts lieux de la gastronomie<br />

Commander des spécialités locales dans un restaurant du<br />

Schweizer Mittelland, c’est être sûr de goûter à une cuisine qui<br />

tient au corps. Aux amateurs de viande, on recommandera<br />

«Zibelemärit» (marché aux oignons) de Berne<br />

l’«assiette bernoise», qui rassemble diverses viandes et charcu-<br />

teries servies avec de la choucroute, des haricots verts et des<br />

pommes de terre bouillies. Le rösti bernois est un croustillant de<br />

pommes de terre lui aussi très apprécié. Au dessert, vous aurez<br />

le choix entre le Nidlechueche (gâteau à la crème) de Vully et<br />

les meringues de l’Emmental. Sur le Schweizer Mittelland, des<br />

tables classées au GaultMillau jusqu’aux auberges locales, vous<br />

pouvez être sûr de f<strong>ai</strong>re de petites et grandes découvertes<br />

culin<strong>ai</strong>res. Le pl<strong>ai</strong>sir est toujours au rendez-vous!<br />

9<br />

1 2 5 7 8 10 11 12<br />

Berne<br />

Manifestations.<br />

14. 6. 08: Marché Gotthelfmärit à Sumiswald. Produits, stands<br />

et exposants en costume traditionnel pour un voyage de<br />

150 ans dans l’histoire.<br />

Burgdorf<br />

25-26. 10. 08: Marché aux fromages suisses de Huttwil. Le<br />

rendez-vous des fondus du fromage!<br />

24. 11. 08: Zibelemärit (marché aux oignons). Cette fête<br />

traditionnelle bernoise commence aux aurores: les ruelles se<br />

remplissent de monde et des milliers de visiteurs viennent y<br />

savourer une atmosphère unique.<br />

13<br />

Bern Tourismus<br />

CH-3011 Bern<br />

Tél. +41 (0)31 328 12 12<br />

www.berninfo.com<br />

Pro Emmental<br />

CH-3550 Langnau<br />

Tél. +41 (0)34 402 42 52<br />

www.emmental.ch<br />

www.aemmitaler-ruschtig.ch<br />

Langnau i. Emmental<br />

3<br />

6<br />

4<br />

Schweizer Mittelland | 93


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Boulangerie Glatz, Berne<br />

Le Mandelbärli, spécialité de la m<strong>ai</strong>son, est un cadeau idéal à<br />

rapporter de Berne. L’original est à la vanille, m<strong>ai</strong>s cet ourson<br />

aux amandes se déguste aussi dans d’autres arômes.<br />

Tél. +41 (0)31 300 20 23, www.mandelbaerli.ch<br />

Kraft Foods Suisse, Berne<br />

Toblerone: chocolat suisse reconn<strong>ai</strong>ssable à sa forme triangu-<br />

l<strong>ai</strong>re. Un seul lieu de production au monde: Berne-Brünnen.<br />

Tél. +41 (0)31 980 51 11, www.toblerone.ch<br />

Fromagerie d’Oberhünigen<br />

Tenue par la famille Glauser et approvisionnée en l<strong>ai</strong>t par 68<br />

éleveurs respectueux de la nature, elle fabrique de l’Emmen-<br />

taler AOC et de succulentes spécialités telles que tomme de<br />

chèvre, yaourt, etc.<br />

Tél. +41 (0)31 791 02 58, www.glauser-oberhuenigen.ch<br />

Spécialités Bracher, Dürrenroth<br />

La famille Bracher met tout son cœur à préparer betteraves,<br />

vins de fruits et liqueurs: autant de spécialités de qualité<br />

portant le label «Ämmitaler Ruschtig».<br />

Tél. +41 (0)62 964 11 76, www.bracher-spezialitaeten.ch<br />

Vieux dépôt de tram, Berne<br />

Cette brasserie bernoise de tradition jouit d’une vue imprena-<br />

ble sur la vieille ville. Vous y verrez comment sont brassées les<br />

bières à base de houblon et de malt.<br />

Tél. +41 (0)31 368 14 15, www.altestramdepot.ch<br />

94 | Schweizer Mittelland<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Activités gourmandes.<br />

Boulangerie vivante de Zollbrück<br />

La boulangerie vivante de l’Emmental allie pl<strong>ai</strong>sir et découverte:<br />

une galerie permet d’observer les artisans à l’œuvre tout en se<br />

régalant de leurs créations culin<strong>ai</strong>res. L’opulent buffet de petit-<br />

déjeuner du dimanche matin permet de f<strong>ai</strong>re le plein d’énergie<br />

avant une randonnée le long de l’Emme ou dans le fabuleux<br />

paysage de collines de la vallée de l’Emme.<br />

Tél. +41 (0)34 496 73 70, www.baeckerforum.ch<br />

Marché hebdomad<strong>ai</strong>re, Berne<br />

Tous les mardis et jeudis, Berne accueille un marché aux fruits,<br />

légumes et fleurs entre la place Fédérale, la Bärenplatz et les<br />

ruelles adjacentes. De m<strong>ai</strong> à octobre, ce marché se tient tous<br />

les jours sur la Bärenplatz. Flânez en visitant les stands et<br />

imprégnez-vous de la bonne humeur du lieu.<br />

Tél. +41 (0)31 328 12 12, www.berninfo.com<br />

6<br />

7


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Restaurant Meridiano, Berne<br />

La cuisine légère à la franç<strong>ai</strong>se de ce restaurant a valu à Fredi<br />

Boss et son équipe 17 points au GaultMillau. Logé dans le<br />

Kursaal de Berne, avec vue panoramique portant jusqu’aux<br />

Alpes.<br />

Tél. +41 (0)31 339 52 45, www.kursaal-bern.ch<br />

Restaurant Moospinte, Münchenbuchsee<br />

La Moospinte de Chrüter-Oski, avec ses 17 points au<br />

GaultMillau, est un lieu de détente, de pl<strong>ai</strong>sir des papilles et de<br />

communion avec la nature.<br />

Tél. +41 (0)31 869 01 13, www.moospinte.ch<br />

Restaurant Schöngrün, Berne<br />

Depuis la Villa Schöngrün (classée) avec son pavillon de verre,<br />

près du Centre Paul Klee, découvrez une cuisine de haut vol.<br />

16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)31 359 02 90, www.restaurants-schoengruen.ch<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Restaurant Meridiano, Berne<br />

Restaurants typiques.<br />

Restaurant Kornhauskeller, Berne<br />

Les caves voutées de la Kornhauskeller sont le lieu idéal pour<br />

se régaler et oublier le temps qui passe: restaurant, bar à vins,<br />

galerie avec bar, lounge et cave à cigares.<br />

Tél. +41 (0)31 327 72 72, www.kornhauskeller.ch<br />

Restaurant Harmonie, Berne<br />

L’un des plus anciens restaurants traditionnels, près de la<br />

Zytglogge (tour de l’Horloge), au cœur de la vieille ville. Sa<br />

fondue au fromage et ses spécialités suisses sont légend<strong>ai</strong>res.<br />

Tél. +41 (0)31 313 11 41, www.harmonie.ch<br />

Gasthof zur Sonne, Grosshöchstetten<br />

Une auberge authentique pour redécouvrir le charme de la<br />

tradition: les plats sont préparés pour vous sur une vieille<br />

cuisinière à bois. Succulent!<br />

Tél. +41 (0)31 710 20 30, www.sonnegrosshoechstetten.ch<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Schweizer Mittelland | 95<br />

Kornhauskeller, Berne Bärenplatz, Berne


Emmentaler AOC.<br />

Le roi des fromages suisses.<br />

Le célèbre fromage tire son nom de la vallée de l’Emme, qui<br />

coule dans le canton de Berne, où la fabrication du fromage<br />

remonte au XIII e siècle. L’Emmentaler AOC est fabriqué à base<br />

de l<strong>ai</strong>t cru non tr<strong>ai</strong>té. Le l<strong>ai</strong>t est issu de vaches nourries à l’herbe<br />

et au foin, l’ensilage étant strictement interdit. Il faut environ<br />

12 litres de l<strong>ai</strong>t pour fabriquer un kilo de fromage. L’usage de<br />

tout additif est prohibé, de même que le recours à des ingré-<br />

dients génétiquement modifiés.<br />

Typiques: les trous<br />

Les meules ont un diamètre de 80 à 100 cm et pèsent de 75 à<br />

120 kg. L’Emmentaler AOC, qui associe tradition et qualité<br />

supérieure, est connu dans le monde entier comme le «roi des<br />

fromages». Ce qui le distingue des autres fromages, ce sont ses<br />

trous – d’une t<strong>ai</strong>lle variant entre la cerise et la noix – qui se<br />

forment pendant le processus de maturation.<br />

Important: la marque de fromagerie<br />

L’Emmentaler AOC jeune (au moins 4 mois d’affinage) est un<br />

fromage doux, avec des notes de noisette. En prenant de l’âge,<br />

il gagne en saveur et devient très aromatique à pleine maturité<br />

(12 mois ou plus). Chaque véritable Emmentaler AOC porte<br />

la marque de la fromagerie avec le logo sur l’un des côtés de la<br />

meule. Cette appellation d’origine contrôlée (AOC) est un gage<br />

de la qualité et de l’origine du produit.<br />

www.emmentaler.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

Fromagerie de démonstration<br />

Dans la fromagerie de l’Emmentaler à Affoltern, les visiteurs<br />

peuvent assister, plusieurs fois par jour, à la fabrication du<br />

véritable Emmentaler AOC et ont la possibilité de f<strong>ai</strong>re eux-<br />

mêmes leur propre fromage! Une présentation audiovisuelle<br />

commente les étapes de la procédure en allemand, franç<strong>ai</strong>s,<br />

angl<strong>ai</strong>s, italien et espagnol. De par son concept original, la<br />

visite de la fromagerie est une attraction pour toute la famille.<br />

Le restaurant, avec sa terrasse panoramique, sert de délicieux<br />

mets au fromage et plats de la région. Point de départ de<br />

nombreuses excursions et randonnées dans un décor pittores-<br />

que et féerique.<br />

Tél. +41 (0)34 435 16 11, www.showd<strong>ai</strong>ry.ch<br />

La route du fromage de la vallée de l’Emme<br />

La première route du fromage de Suisse traverse la région<br />

d’origine du célèbre fromage. Cette route de la vallée de<br />

l’Emme a certes pour thématique le plus célèbre des fromages<br />

suisses, m<strong>ai</strong>s elle est aussi l’occasion de découvrir l’agricul-<br />

ture, les confortables auberges et les offres touristiques<br />

attrayantes de la région. Peut se f<strong>ai</strong>re à pied, à cheval, en vélo,<br />

en voiture ou en transports en commun, à vous de choisir!<br />

Tél. +41 (0)34 402 42 52, www.kaesestrasse.ch


Gstaad.<br />

La Mecque des conn<strong>ai</strong>sseurs.<br />

Vertes pr<strong>ai</strong>ries, <strong>ai</strong>r pur des montagnes et journées ensoleillées: le paysage alpin et le doux climat<br />

du Saanenland sont les principaux ingrédients. Le reste, c’est l’aff<strong>ai</strong>re des chefs, puisqu’une visite<br />

à Gstaad ne saur<strong>ai</strong>t s’envisager sans gastronomie.<br />

Lac de Lauenen, Gstaad


Come up – slow down.<br />

Gstaad – le paradis des gourmets.<br />

Si la bonne chère et le bon vin font pour vous partie des incon-<br />

tournables de l’existence, vous vous l<strong>ai</strong>sserez sans nul doute<br />

séduire par notre offre gastronomique inégalée. Aucune autre<br />

région ne réunit autant de compétences culin<strong>ai</strong>res sur une si petite<br />

surface. Il ne s’agit pourtant que de la partie visible de l’iceberg.<br />

Vous avez le choix entre plus de 80 restaurants – des établis-<br />

sements gastronomiques étoilés aux authentiques carnotzets à<br />

raclette – qui rivalisent de créativité et d’originalité. Ce n’est pas<br />

un hasard si le célèbre guide gastronomique GaultMillau classe<br />

régulièrement la région comme le paradis des gourmets.<br />

Spécialités<br />

Au printemps, les bergers montent leurs troupeaux dans les<br />

alpages où est fabriqué le fromage de montagne. Après une mise<br />

en cave de 2 à 3 ans, ils obtiennent un délicieux fromage à<br />

râper. Les bouchers de la région proposent, quant à eux, quel-<br />

ques savoureuses préparations carnées. Dans les commerces<br />

des villages en contrebas, on trouve – outre ces produits –<br />

d’autres spécialités, telles que des confiseries et chocolats au<br />

goût fin et délicat et répondant au nom de «Saanen Gibeni» ou<br />

«Gletschertüüfeleni», avec une mention spéciale pour la «Saanen<br />

Premium Ice Cream», la mozzarella au l<strong>ai</strong>t de vache et la fondue<br />

aux truffes et champagne. L<strong>ai</strong>ssez-vous séduire par les produits<br />

authentiques de la région, à consommer sur place ou à emporter<br />

pour ramener à vos proches un morceau du patrimoine culin<strong>ai</strong>re<br />

de Gstaad.<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs de la table dans la région<br />

On recense douze établissements gastronomiques haut de<br />

gamme sur les 235 kilomètres carrés du Saanenland. Ensemble,<br />

ils totalisent 204 points au GaultMillau, une distinction record<br />

pour la Suisse! Quel que soit le cadre, élégant ou champêtre, le<br />

client est roi et en cuisine, les brigades s’aff<strong>ai</strong>rent selon un ballet<br />

savamment orchestré. On y trouve essentiellement des produits<br />

du terroir: bœuf en daube, entrecôte du Simmental à la mou-<br />

tarde locale ou truite arc-en-ciel fraîchement pêchée dans la<br />

Promenade, Gstaad<br />

rivière, le tout parfumé aux fines herbes alpines, aux champi-<br />

gnons forestiers ou aux b<strong>ai</strong>es. Les amateurs d’exotisme et de<br />

raffinement choisiront un parf<strong>ai</strong>t au gaspacho ou des crevettes<br />

tiédies à l’eau de mer. Le menu ne ser<strong>ai</strong>t pas complet sans un<br />

riche plateau de fromages. Des vins soigneusement sélectionnés<br />

accompagnent merveilleusement bien ces mets exquis. Profitez<br />

de la diversité de l’offre culin<strong>ai</strong>re, f<strong>ai</strong>tes-vous pl<strong>ai</strong>sir, écoutez vos<br />

envies!<br />

Saanen<br />

Manifestations.<br />

Toute l’année: Marchés hebdomad<strong>ai</strong>res avec des produits<br />

locaux à Gstaad, Saanen et Schönried.<br />

14-21. 7. 08: Sem<strong>ai</strong>ne des gourmets Davidoff Saveurs,<br />

Gstaad.<br />

1 er août: Petit-déjeuner à la ferme le jour de la Fête nationale<br />

à Gstaad.<br />

1 10<br />

13<br />

11<br />

4<br />

9<br />

8<br />

7<br />

Schönried<br />

6<br />

2<br />

3<br />

12<br />

Gstaad<br />

5<br />

Gstaad Saanenland Tourismus<br />

CH-3780 Gstaad<br />

Tél. +41 (0)33 748 81 81<br />

www.gstaad.ch<br />

Zweisimmen<br />

Gstaad | 99


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

L<strong>ai</strong>terie Saanen, Saanen<br />

La l<strong>ai</strong>terie a pour spécialités f<strong>ai</strong>tes m<strong>ai</strong>son: un vaste choix<br />

de glaces artisanales, la «Saanen Premium Ice Cream» et la<br />

mozzarella au l<strong>ai</strong>t de vache de Saanen.<br />

Tél. +41 (0)33 744 12 66, www.molkerei-saanen.ch<br />

Early Beck, Gstaad<br />

La boulangerie, confiserie et chocolaterie locale propose<br />

plusieurs spécialités de la région: les «Saanen Gibeni», le<br />

gâteau aux noix, les pavés de Gstaad, etc.<br />

Tél. +41 (0)33 748 70 48, www.earlybeck.ch<br />

Buure Metzg, Gstaad<br />

Une adresse appréciée des autochtones. La boucherie<br />

propose un grand choix de produits carnés. Pour les<br />

habitants du coin comme pour les visiteurs.<br />

Tél. +41 (0)33 744 11 44, www.gstaad.ch<br />

Famille von Grünigen, Gstaad<br />

Ce qui est f<strong>ai</strong>t m<strong>ai</strong>son est toujours meilleur. Possibilité<br />

d’acheter vos produits directement à la ferme, tels que fromage,<br />

thé, confiture, petits gâteaux, viande séchée, saucisse sèche<br />

et – sur commande – p<strong>ai</strong>n aux poires.<br />

Tél. +41 (0)33 744 78 83, www.gstaad.ch<br />

Ferme biologique Joni, Lauenen<br />

Sur l’alpage comme à la ferme, on mise sur les produits au<br />

naturel. La famille Addor vend ici des fromages, de la viande<br />

de veau et de porc <strong>ai</strong>nsi que d’excellentes saucisses sèches.<br />

Tél. +41 (0)33 765 32 88, www.gstaad.ch<br />

100 | Gstaad<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Activités gourmandes.<br />

Chemin de la fondue, Rellerli-Schönried<br />

Le chemin de la fondue propose aux amateurs de randonnées et<br />

de spécialités locales de déguster une fondue en plein <strong>ai</strong>r, le<br />

temps d’une excursion aux panoramas variés. La recette est sim-<br />

ple: vous achetez une préparation pour fondue, que vous mettez<br />

dans le sac avec les équipements nécess<strong>ai</strong>res (caquelon, brûleur,<br />

p<strong>ai</strong>n) et vous vous mettez en route pour une balade gourmande.<br />

Possible en été comme en hiver.<br />

Tél. +41 (0)33 744 12 82, www.fondueweg.ch<br />

Cathédrale du fromage, Bissen-Gstaad<br />

Un monument aux fromages! Dans l’impressionnante cathédrale<br />

du fromage de Gstaad, Hanspeter Reust a disposé sur plusieurs<br />

étages et illuminé avec goût plus de 3000 meules de fromage,<br />

parmi lesquelles une curiosité historique. A 25 mètres de profon-<br />

deur, on y raconte l’histoire du fromage, de l’herbe des pr<strong>ai</strong>ries<br />

à la dégustation.<br />

Tél. +41 (0)33 744 11 15, www.molkerei-gstaad.ch<br />

6<br />

7<br />

Wasserngrat, Gstaad


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Restaurant Chesery, Gstaad<br />

Robert Speth, élu «chef de l’année 2005» par GaultMillau,<br />

enchante ses hôtes par sa créativité et la qualité de ses<br />

produits. De la haute gastronomie. 1 étoile Michelin,<br />

18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)33 744 24 51, www.chesery.ch<br />

Restaurant Prado, Gstaad<br />

L’élégant «Prado», avec son chef Richard Mebkhout, sert au<br />

Grand Hôtel Bellevue une excellente cuisine classique. 1 étoile<br />

Michelin, 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)33 748 00 00, www.bellevue-gstaad.ch<br />

Restaurant Sonnenhof, Saanen<br />

Avec le soleil pour emblème, le chef Erich Baumer, qui aligne<br />

16 points GaultMillau, accorde à chaque mets un grand soin<br />

dans le dét<strong>ai</strong>l.<br />

Tél. +41 (0)33 744 10 23, www.restaurantsonnenhof.ch<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Restaurants typiques.<br />

Hôtel Bären, Gsteig<br />

L’Hôtel-Restaurant Bären est le lieu de rendez-vous des<br />

habitants de Gstaad. Il propose des sem<strong>ai</strong>nes thématiques<br />

originales et une cuisine traditionnelle.<br />

Tél. +41 (0)33 755 10 33, www.baerengsteig.ch<br />

Restaurant Spycher, Schönried<br />

Le fromager du village, Johann, crée différents types de fondue,<br />

toutes plus originales les unes que les autres. Possibilité<br />

d’assister au concours de tr<strong>ai</strong>te quotidien dans une ambiance<br />

rustique. Tél. +41 (0)33 748 60 60, www.ermitagegolf.ch<br />

Restaurant <strong>Cheese</strong>rii, Feutersoey<br />

Petit établissement confortable où l’on trouve toutes sortes de<br />

spécialités au fromage. On apprécie également l’entrecôte de<br />

bœuf ou de cheval à la poêle («Pfännli») gratinée à la mousse<br />

d’herbes.<br />

Tél. +41 (0)33 755 15 00, www.rest-cheeserii.ch<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Gstaad | 101<br />

Restaurant Prado, Gstaad Restaurant Bären, Gsteig


Lucerne – lac des<br />

Quatre-Cantons.<br />

De la grosse f<strong>ai</strong>m au fin du fin.<br />

Qu’est-ce qui f<strong>ai</strong>t les traditions et les tendances à Lucerne, Schwyz et tout autour du lac des<br />

Quatre-Cantons? Les points au GaultMillau ou la joie simple que procurent de bons et beaux<br />

produits? Les deux, bien sûr!<br />

Vue sur le lac des Quatre-Cantons depuis le Fronalpstock


Une ville de renommée internationale<br />

aux racines bien ancrées.<br />

Du fromage, du kirsch et beaucoup de récompenses.<br />

C’est dans la région du lac des Quatre-Cantons qu’ont été<br />

inventés les Älplermagronen, plat rustique s’il en est. M<strong>ai</strong>s les<br />

habitants de Suisse centrale ont su aussi développer leur région<br />

pour en f<strong>ai</strong>re un lieu incontournable sur la carte mondiale de la<br />

haute cuisine. Dans la seule ville de Lucerne, la densité de grands<br />

chefs est impressionnante, avec 16 restaurants rassemblant<br />

250 points au GaultMillau! Plus de 20 autres grandes m<strong>ai</strong>sons<br />

renommées se répartissent dans les environs.<br />

Précieux trésors<br />

Nos meilleurs chefs, notamment ceux qui se consacrent à la<br />

cuisine du terroir, puisent leur inspiration dans un paysage<br />

unique à la terre fertile. Le climat doux des bords du lac, les<br />

coteaux escarpés du Napf et les vertes collines de l’arrière-pays<br />

lucernois: un cockt<strong>ai</strong>l idéal pour la culture des fruits, des légu-<br />

mes et des céréales. Pas étonnant que le marché du Vieux-<br />

Lucerne (samedis/mardis) soit l’un des plus beaux du pays. On<br />

vient de loin pour son poisson fr<strong>ai</strong>s, féras et perches notamment.<br />

M<strong>ai</strong>s aussi pour les fromages des producteurs de l’Entlebuch,<br />

réserve de biosphère de l’UNESCO, le Dallenwiler, fromage de<br />

montagne au goût puissant, ou l’irrésistible fromage de chèvre<br />

d’Engelberg. Le Suurteigbrot, p<strong>ai</strong>n au lev<strong>ai</strong>n de la Suisse centrale,<br />

est d’une grande finesse: un véritable enchantement qui se<br />

savoure bouchée après bouchée.<br />

Délices lucernois<br />

Comment oublier le plat national lucernois? Le Chügelipastete,<br />

sorte de vol-au-vent farci à la viande, f<strong>ai</strong>t partie des spécialités<br />

historiques. Il doit son nom à un personnage de carnaval appelé<br />

Fritschi. Le Kafi Luz, café servi avec un tr<strong>ai</strong>t de schnaps, remon-<br />

te lui aussi à l’époque où les éleveurs et paysans de la région ne<br />

déd<strong>ai</strong>gn<strong>ai</strong>ent pas de se servir un petit verre très tôt le matin. Les<br />

autorités interdirent la pratique, si bien que les amateurs, jam<strong>ai</strong>s<br />

à court d’idées, en vinrent à dissimuler l’alcool dans leur café! Le<br />

Qu<strong>ai</strong> de l’Hôtel-de-Ville (Rathausqu<strong>ai</strong>) sur la Reuss, Lucerne<br />

goût des spiritueux est resté: les distilleries du lac des Quatre-<br />

Cantons préparent un excellent kirsch. Cert<strong>ai</strong>nes ont même<br />

gardé les alambics traditionnels chauffés au bois. Pour finir sur<br />

une autre note sucrée, on goûtera à la Birewegge, gâteau aux<br />

poires, ou à la célèbre Wetterfroschtorte, spécialité au mascar-<br />

pone de Muotathal. Deux spécialités parmi tant d’autres, comme<br />

l’entrecôte au chutney d’oranges et de betteraves, sauce au<br />

thym, les raviolis aux pommes de terre et aux herbes, sauce au<br />

homard, ou la langouste en tempura: décidément, les chefs<br />

lucernois savent régaler leur monde!<br />

Entlebuch<br />

7<br />

4<br />

Sursee<br />

Lucerne<br />

5 8 9 10 12 13<br />

Manifestations.<br />

Tous les mardis et samedis matins: Marché aux fruits,<br />

légumes, poissons et fleurs sur le qu<strong>ai</strong> de l’Hôtel-de-Ville,<br />

Unter der Egg et dans la Bahnhofstrasse, Lucerne.<br />

Avril/m<strong>ai</strong>: LUGA, Foire-événement de Suisse centrale<br />

(agriculture, artisanat, etc.), www.luga.ch<br />

1 er août: Brunch à la ferme dans toute la région.<br />

Luzern Tourismus<br />

CH-6002 Luzern<br />

Tél. +41 (0)41 227 17 44<br />

www.luzern.com<br />

www.vierwaldstaetterseeregion.com<br />

6<br />

Engelberg<br />

Schwyz<br />

Décembre: Marché de Noël d’Einsiedeln, www.einsiedeln.ch<br />

2<br />

Lucerne – lac des Quatre-Cantons | 103<br />

1<br />

11<br />

3


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Dettling Kirschwelt, Brunnen<br />

La visite de la Kirschstrasse ne ser<strong>ai</strong>t pas complète sans un<br />

arrêt au paradis du kirsch Dettling, élu «distillerie de classe<br />

mondiale». Chocolats au kirsch, vin<strong>ai</strong>gre, eau-de-vie de kirsch,<br />

etc.<br />

Tél. +41 (0)41 855 50 58, www.kirschstrasse.ch<br />

Fromagerie de l’abbaye d’Engelberg<br />

Cette fromagerie – la seule qui se visite dans une abbaye –<br />

vous fera découvrir les secrets de la fabrication artisanale. Un<br />

régal pour les yeux… et pour le pal<strong>ai</strong>s aussi, bien sûr.<br />

Tél. +41 (0)41 638 08 88, www.schaukaeserei-engelberg.ch<br />

Café et pâtisserie Schelbert, Muotathal<br />

M<strong>ai</strong>son de tradition depuis 1866. Spécialités: gâteau à la<br />

crème et au kirsch, génoise au mascarpone et au café, dés au<br />

miel et à l’alcool de quetsche, etc.<br />

Tél. +41 (0)41 830 15 55, www.conditorei.ch<br />

Source minérale de Bad Knutwil, Büron<br />

L’eau minérale de Knutwil, tirée d’un puits artésien, est<br />

rafraîchissante et digeste. Retrouvez cette fraîcheur dans<br />

le nouveau parc des thermes de Knutwil.<br />

Tél. +41 (0)41 921 23 23, www.knutwiler.ch<br />

Chocolat Schönenberger, Reussbühl<br />

Vos désirs sont des ordres! Créations uniques et sur mesure à<br />

base de chocolat supérieur. L<strong>ai</strong>ssez-vous conv<strong>ai</strong>ncre par nos<br />

suggestions et bonnes idées!<br />

Tél. +41 (0)41 289 12 50, www.schoenenberger-choco.ch<br />

104 | Lucerne – lac des Quatre-Cantons<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Activités gourmandes.<br />

Croisière gourmande sur le lac des Quatre-Cantons<br />

Qu’est-ce qu’on vous sert? Bateau-fajitas, bateau-fondue, raclette,<br />

spaghettis, sushis, vins, gâteaux, collation, brunch, petit-déjeuner,<br />

déjeuner ou dîner? Vous n’aurez que l’embarras du choix. Dans<br />

tous les cas, vous pouvez être sûr de vous régaler avec le lac des<br />

Quatre-Cantons en toile de fond. Bienvenue à bord!<br />

Tél. +41 (0)41 367 67 67, www.lakelucerne.ch, www.tavolago.ch<br />

Les «Gastropartner» d’Entlebuch<br />

Découvrir un pays, c’est partir à la rencontre de sa culture, de<br />

ses us et coutumes. La réserve de biosphère de l’UNESCO<br />

attribue le label Gastropartner aux restaurants s’identifiant à la<br />

région: ces ambassadeurs de la philosophie de la biosphère<br />

utilisent des produits régionaux certifiés authentiques.<br />

Centre de la biosphère, tél. +41 (0)41 485 88 50,<br />

www.echtentlebuch.ch<br />

6<br />

7<br />

Bateau à vapeur Uri, Flüelen<br />

Spécialités «Echt Entlebuch»


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Restaurant Jasper, Palace Luzern<br />

L’art culin<strong>ai</strong>re célébré de façon originale. Le cadre et son<br />

atmosphère révèlent les essences du sud, sublimées par<br />

l’abondance des arômes et parfums. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)41 416 16 16, www.palace-luzern.ch<br />

Restaurant Olivo, Grand Casino Luzern<br />

Situé sur le lac, le Restaurant Olivo vous surprendra par sa<br />

cuisine méditerranéenne particulièrement inventive. 14 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)41 418 56 56, www.grandcasinoluzern.ch<br />

Scala, Art Deco Hotel Montana, Lucerne<br />

Le Scala Restaurant séduit par sa cuisine aux arômes méridio-<br />

naux dans un décor de palmiers avec une vue superbe.<br />

15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)41 417 35 41, www.hotel-montana.ch<br />

Restaurant Jasper, Lucerne<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Restaurants typiques.<br />

Auberge Schwyzer-Stubli, Schwyz<br />

Le Schwyzer-Stubli, auberge classée de 1642, sert une cuisine<br />

rustique dans un cadre exceptionnel. Le lieu idéal pour une<br />

inoubliable évasion gustative.<br />

Tél. +41 (0)41 811 10 66, www.schwyzer-stubli.ch<br />

Restaurant Burgerstube, Lucerne<br />

Ce chaleureux restaurant traditionnel est apprécié des fins<br />

gourmets et conn<strong>ai</strong>sseurs pour sa cuisine régionale. Un<br />

véritable lieu d’histoire lucernoise.<br />

Tél. +41 (0)41 210 16 66, www.wilden-mann.ch<br />

Auberge Taube, Lucerne<br />

Recettes de grand-mère et produits de s<strong>ai</strong>son sont à la carte<br />

de cette m<strong>ai</strong>son authentique. Ne pas manquer le célèbre et<br />

succulent vol-au-vent de Lucerne, ou Chügelipastete.<br />

Tél. +41 (0)41 210 07 47, www.taube-luzern.ch<br />

Lucerne – lac des Quatre-Cantons | 105<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Auberge Schwyzer-Stubli, Schwyz Marché aux fruits et légumes, Stans


Sbrinz AOC.<br />

Un dur de dur, né au cœur de la Suisse.<br />

Le Sbrinz AOC est un fromage corsé à pâte dure, origin<strong>ai</strong>re de<br />

Suisse centrale et fort d’une tradition sécul<strong>ai</strong>re. 32 fromageries<br />

de vallée et d’alpage, triées sur le volet, le fabriquent tous les<br />

jours à base de l<strong>ai</strong>t cru du meilleur choix, de présure et de sel.<br />

Le Sbrinz est un produit 100% naturel, fabriqué sans aucun<br />

additif d’aucune sorte. Sa maturation se f<strong>ai</strong>t également dans sa<br />

région d’origine. Depuis 2002, le Sbrinz est protégé par une<br />

AOC, appellation d’origine contrôlée. Celle-ci garantit que seul<br />

peut être vendu sous l’appellation Sbrinz un fromage qui a satis-<br />

f<strong>ai</strong>t aux exigences de qualité strictes prévues par le cahier des<br />

charges.<br />

Plus long est l’affinage, plus corsé est le fromage<br />

Avant que ce savoureux fromage épicé de la Suisse centrale<br />

puisse être apprécié, il faut longtemps, très longtemps. L’affi-<br />

nage dure au moins 18 mois: plus l’affinage est long, plus le<br />

bouquet développera ses arômes et ses épices.<br />

Surprenant<br />

Le fromage Sbrinz AOC est le seul fromage de Suisse que l’on<br />

peut savourer de trois façons différentes: à 18 mois, il s’apprécie<br />

finement raboté en rebibes. A partir de 24 mois, il agrémente<br />

parf<strong>ai</strong>tement tout apéritif et plateau de fromages sous forme de<br />

bouchées. Râpé, il apportera une touche finale à chacun de vos<br />

plats. Le Sbrinz AOC est tout simplement surprenant!<br />

www.sbrinz.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

La route du Sbrinz: sur les traces des colporteurs<br />

Lancez-vous dans une randonnée historique sur une route<br />

proche de la nature et riche en découvertes, empruntée jadis<br />

par les colporteurs, les commerçants, les artisans, les pèlerins<br />

et les contrebandiers. Pour la survie de leur troc, les colpor-<br />

teurs av<strong>ai</strong>ent un don pour trouver les routes les plus courtes<br />

entre les vallées alpines. C’est <strong>ai</strong>nsi qu’est née la route du<br />

Sbrinz, plus court chemin traversant les Alpes pour relier<br />

Lucerne à Domodossola. Cette route porte le nom du Sbrinz,<br />

autrefois transporté et échangé sur cette route en grandes<br />

quantités.<br />

Tél. +41 (0)41 675 17 60 et +41 (0)41 612 30 55,<br />

www.sbrinz-route.ch<br />

Les fêtes des colporteurs sur la route du Sbrinz<br />

sont célébrées du 16 au 23 août 2008 en divers endroits.<br />

Visite d’une fromagerie<br />

Les personnes intéressées peuvent assister à la fabrication<br />

du Sbrinz en s’inscrivant à la fromagerie. La visite est suivie<br />

d’une dégustation du célèbre fromage.<br />

Veuillez vous adresser à Sbrinz Käse GmbH,<br />

Tél. +41 (0)41 926 17 00, info@sbrinz.ch


Découvrez le<br />

restaurant suisse<br />

aux innombrables<br />

étoiles.<br />

–<br />

L’ART DE LA CUISINE, SWISS MADE.<br />

– Nous avons conçu le programme SWISS Taste of <strong>Switzerland</strong> pour vous servir les menus les plus originaux d’une sélection de<br />

grands chefs suisses. Au grand régal de nos passagers, notre concept culin<strong>ai</strong>re offre une kyrielle de spécialités régionales et<br />

apporte sur chaque plateau un bouquet gourmet des saveurs du pays. Consultez SWISS.COM, pour découvrir tout ce que nous<br />

proposons pour le confort et l’agrément de nos hôtes.<br />

SWISS.COM<br />

055_300_STOS_190x260_GourmetTrav1 1 22.2.2008 16:42:40 Uhr


Voyages<br />

et pl<strong>ai</strong>sirs.<br />

Temps forts gourmands en tr<strong>ai</strong>n, en car ou en bateau.<br />

Voyager en saveurs à bord du meilleur réseau de transports publics au monde. Voiturerestaurant<br />

entre la ville et la campagne, expédition culin<strong>ai</strong>re entre hier et aujourd’hui ou apogée<br />

de la gastronomie en altitude… Se déplacer peut être un réel pl<strong>ai</strong>sir.<br />

Viaduc de la Landwasser, Filisur, Grisons


Le tr<strong>ai</strong>n met les bouchées doubles.<br />

En route avec un service de qualité.<br />

Restaurant – apprécier un repas tout en voyageant<br />

A l’heure du petit-déjeuner, à midi ou le soir, vous pouvez savou-<br />

rer au restaurant elvetino des plats à la carte variés – des repas et<br />

en-cas légers ou des menus élaborés d’après les recettes de<br />

chefs. Les 90 voitures-restaurants elvetino des CFF circulent sur le<br />

réseau suisse InterCity et ICN, <strong>ai</strong>nsi que sur les parcours interna-<br />

tionaux à destination de l’Allemagne et de l’Autriche. Vous trou-<br />

verez également des voitures-restaurants dans les tr<strong>ai</strong>ns panora-<br />

FRANCE<br />

Lausanne<br />

Genf<br />

Basel<br />

Zürich<br />

Romanshorn<br />

St.Gallen<br />

ALLEM<strong>AG</strong>NE<br />

AUTRICHE<br />

Luzern<br />

LIECHTENSTEIN<br />

Bern Pilatus<br />

Rigi<br />

Chur<br />

Brünig-Pass Titlis<br />

Interlaken<br />

Brienz Andermatt<br />

Davos<br />

Gstaad<br />

Montreux<br />

Schilthorn<br />

Jungfraujoch<br />

Brig<br />

Oberalp-Pass<br />

Gotthard<br />

Furka-<br />

St.Moritz<br />

Pass<br />

Pontresina<br />

Bernina-Pass<br />

Poschiavo<br />

Glacier 3000<br />

Locarno<br />

Saas Fee<br />

Tirano<br />

Matterhorn Allalin<br />

Zermatt<br />

Lugano<br />

ITALIE<br />

Bernina Express<br />

Coire/Davos-St-Moritz-col de la Bernina-Tirano-Lugano<br />

Glacier Express<br />

Zermatt-Brigue-Andermatt-Coire-Davos/St-Moritz<br />

GoldenPass Line<br />

Zurich-Lucerne-Interlaken-Montreux-Genève<br />

Wilhelm Tell Express<br />

Lucerne-lac des Quatre-Cantons-Flüelen-Locarno/Lugano<br />

Palm Express<br />

St-Moritz-Lugano<br />

Chemins de fer du Lötschberg et des Centovalli<br />

Berne-Brigue-Domodossola-Locarno<br />

Voralpen-Express<br />

Romanshorn-St-Gall-Rapperswil-Arth-Goldau-Lucerne<br />

Restaurant elvetino<br />

miques GoldenPass Panoramic – entre Lucerne et Interlaken Est –<br />

et Glacier Express. Le restaurant elvetino propose une assiette<br />

spéciale aux enfants de moins de 10 ans.<br />

Bistro. Spécialités de café et en-cas<br />

Le bistro elvetino, embarqué à bord de la plupart des tr<strong>ai</strong>ns Inter-<br />

City à deux étages, vous propose des spécialités de café, des<br />

viennoiseries <strong>ai</strong>nsi que des en-cas froids ou chauds et boissons<br />

fraîches que vous pouvez également emporter.<br />

R<strong>ai</strong>lbar. Un service de qualité depuis votre siège<br />

Le service R<strong>ai</strong>lbar d’elvetino vous sert à votre siège des boissons<br />

chaudes ou froides, des croissants fr<strong>ai</strong>s, <strong>ai</strong>nsi que des sandwiches<br />

et des en-cas. Et comme nouveauté mondiale, découvrez le café<br />

et l’expresso fraîchement coulés également servis à votre siège.<br />

Pour les groupes, offres gourmet personnalisées<br />

elvetino propose aux groupes de dix personnes et plus des menus<br />

spéciaux attrayants et des offres tr<strong>ai</strong>teur personnalisées. L’équipe<br />

de vente elvetino se fera un pl<strong>ai</strong>sir de vous conseiller. Passez votre<br />

commande au plus tard six jours avant la date de votre voyage.<br />

Suggestions.<br />

Les réservations peuvent s’effectuer directement dans les<br />

gares de Suisse ou par téléphone à R<strong>ai</strong>lService,<br />

tél. 0900 300 300 (CHF 1.19/min).<br />

Le supplément de CHF 5.– par billet, pour la réservation, sera<br />

facturé à la consommation dans le tr<strong>ai</strong>n.<br />

Pour les groupes:<br />

tr<strong>ai</strong>ns des CFF et de la Zentralbahn:<br />

www.elvetino.ch, sales@elvetino.ch<br />

Glacier Express et tr<strong>ai</strong>ns du Chemin de fer rhétique RhB:<br />

www.rgswissalps.ch, sales@rgswissalps.ch<br />

GoldenPass Classic<br />

Transports publics | 109


Liberté avec le Swiss Pass.<br />

Découvrez la Suisse en tr<strong>ai</strong>n, en car et en bateau.<br />

Pour leur séjour en Suisse, nous recommandons aux hôtes<br />

étrangers les offres de voyage Swiss Travel System.<br />

Le Swiss Pass est le compagnon idéal de votre séjour en<br />

Suisse. En plus de vous permettre d’emprunter librement la<br />

plupart des transports publics, Swiss Pass vous offre l’accès<br />

gratuit à plus de 400 musées et expositions dans toute la Suisse<br />

durant sa validité (www.museumspass.ch). Muni de votre Swiss<br />

Pass, vous pouvez également bénéficier de réductions jusqu’à<br />

50 % sur la plupart des chemins de fer de montagne. Swiss Pass<br />

existe avec différentes durées de validité, pour les voyages en<br />

1 re et 2 e classe.<br />

Bateau à roue à aube et à vapeur «Schiller», lac des Quatre-Cantons<br />

L’un de nos nombreux itinér<strong>ai</strong>res panoramiques constitue le<br />

temps fort de tout voyage en Suisse. Appréciez la vue à couper<br />

le souffle depuis les fenêtres panoramiques de nos tr<strong>ai</strong>ns et bus<br />

ou depuis le pont d’un bateau et découvrez en toute quiétude<br />

les merveilles naturelles de la Suisse. Par exemple, à bord du<br />

Glacier Express, du Wilhelm Tell Express, du Bernina Express ou<br />

du GoldenPass Panoramic. Le Swiss Pass est valable sur tous<br />

les itinér<strong>ai</strong>res panoramiques sans exception. La réservation<br />

(soumise à supplément) est obligatoire la plupart du temps.<br />

Suggestions.<br />

Saver Pass et Youth Pass: si vous voyagez à deux ou plus,<br />

une réduction de 15% vous sera accordée par billet. Les<br />

jeunes de moins de 26 ans ont une réduction de 25%.<br />

Enfants accompagnés voyagent gratuitement: grâce à la<br />

carte famille, les enfants de moins de 16 ans, accompagnés<br />

d’un de leurs parents au moins, voyagent gratuitement.<br />

Pour de plus amples dét<strong>ai</strong>ls sur le Swiss Pass et autres<br />

titres de transport de la gamme Swiss Travel System <strong>ai</strong>nsi<br />

que pour la liste des points de vente, consultez le site<br />

www.swisstravelsystem.ch.<br />

Les personnes résidant en Suisse et dans la Principauté<br />

du Liechtenstein ne peuvent pas bénéficier des offres de<br />

Swiss Travel System. Nous leur recommandons les offres de<br />

billet et loisirs des CFF (www.cff.ch/loisirs) et R<strong>ai</strong>lAway<br />

(www.r<strong>ai</strong>laway.ch).<br />

Vous pouvez réserver votre voyage et séjour en Suisse sur<br />

internet sur le site www.cff.ch/travel<br />

Car postal, Morcote, Tessin


Pl<strong>ai</strong>sirs de la table à bord.<br />

Escapades gourmandes avec R<strong>ai</strong>lAway.<br />

Avec la Fondation CFF Historic, R<strong>ai</strong>lAway organise des voya-<br />

ges exceptionnels à bord de tr<strong>ai</strong>ns historiques. Embarqué sur<br />

le Trans Europ Express (TEE ), la Flèche rouge ou tout autre<br />

tr<strong>ai</strong>n de votre choix, vous vivrez des moments de l’histoire des<br />

chemins de fer en appréciant un repas gastronomique. Que<br />

diriez-vous de choyer vos papilles lors d’une escapade gour-<br />

mande dans une cave à vins du Tessin? Ou d’un voyage en<br />

amoureux à bord du «Salon Bleu»?<br />

Avec ses offres pour gourmets, R<strong>ai</strong>lAway s<strong>ai</strong>t aussi y f<strong>ai</strong>re pour<br />

mettre les groupes en appétit. Autour d’un luxueux menu à<br />

trois plats au légend<strong>ai</strong>re Grand Hôtel de Giessbach au bord du<br />

lac de Brienz, ou en croisière sur le lac de Lugano, suivie d’une<br />

visite au grotto rustique de San Rocco, les fins gourmets sont<br />

au septième ciel.<br />

Les parten<strong>ai</strong>res de R<strong>ai</strong>lAway y vont eux aussi de leurs offres<br />

gastronomiques. A bord du tr<strong>ai</strong>n du chocolat, vous découvrez<br />

la région d’origine du Gruyère et du délicieux chocolat suisse.<br />

Le GoldenPass Classic vous sert des spécialités locales de<br />

viande, de fromage et de vin (www.mob.ch). Le «Salon Bleu»,<br />

l’élégante voiture-restaurant des CFF, vous réserve un dîner<br />

Belle Epoque tout en raffinement, tandis que le «restaurant<br />

suspendu» du Rigi (www.rigi.ch) propose une expérience dîna-<br />

toire unique et que le Pilate convie les amateurs de grand <strong>ai</strong>r à<br />

une fondue au cl<strong>ai</strong>r de lune (www.pilatus.ch). Enfin, qui sou-<br />

h<strong>ai</strong>te s’aventurer sur les traces de 007, peut toujours comman-<br />

der un petit-déjeuner James Bond en haut du Schilthorn<br />

(www.schilthorn.ch).<br />

Flèche rouge<br />

Suggestions.<br />

Grâce à l’abonnement demi-tarif, vous parcourez la Suisse à<br />

moitié prix. M<strong>ai</strong>s si vous ne voulez pas rester sur votre f<strong>ai</strong>m,<br />

choisissez l’une des offres R<strong>ai</strong>lAway ou une carte journalière.<br />

Pour de plus amples informations sur les hor<strong>ai</strong>res, consultez<br />

le site www.cff.ch<br />

Informations sur les voyages de groupe sous<br />

www.r<strong>ai</strong>laway.com<br />

Transports publics | 111<br />

Salon Bleu


Où voyez-vous<br />

la Poste dans dix ans?<br />

«Là où j’en<br />

<strong>ai</strong> <strong>besoin</strong>.»<br />

Dem<strong>ai</strong>n aussi nous serons là pour vous.<br />

La Poste Suisse, parten<strong>ai</strong>re offi ciel de Suisse Tourisme<br />

Winterbr_ch_t_F_190x260_f.indd 1 24.4.2006 13:55:54 Uhr


Autres conseils pour votre voyage en Suisse.<br />

Informations sur tous les séjours<br />

sous www.My<strong>Switzerland</strong>.com<br />

Shopping<br />

Tax-free/remboursement de la TVA<br />

Les touristes en provenance de l’étranger qui achè-<br />

tent des marchandises en Suisse pour un montant<br />

minimal de CHF 400.–, peuvent exiger le rembour-<br />

sement de 7,6 % de TVA. Demandez le formul<strong>ai</strong>re<br />

n° 1149 dans le magasin.<br />

Hor<strong>ai</strong>res d’ouverture<br />

Pour les diverses entreprises de services, les<br />

hor<strong>ai</strong>res d’ouverture sont les suivants (à moduler<br />

en fonction du lieu et de la région):<br />

Banques et bureaux de change<br />

Dans les grandes villes, ouverts du lundi au vendredi<br />

de 8 h 30 à 16 h 30, fermés le samedi. A l’extérieur<br />

des villes, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h et<br />

de 14 h à 16 h 30/17 h 30, fermés le samedi. Dans<br />

les grands centres commerciaux, des guichets res-<br />

tent parfois ouverts le midi. Aux aéroports et aux<br />

gares, des guichets sont disponibles pour le<br />

change, les chèques de voyage et les Eurochèques.<br />

Ouverts de 6 h à 21 h, voire jusqu’à 23 h.<br />

Labels de qualité.<br />

Q, le label qui vous garantit une qualité<br />

irréprochable<br />

Toutes les organisations touristiques majeures de<br />

Suisse ont signé récemment la Charte 2001 de la<br />

qualité. Conformément au programme «Label de<br />

qualité pour le tourisme suisse», 1500 entreprises au<br />

total militent en faveur d’une qualité cl<strong>ai</strong>rement défi-<br />

nie pour les prestations qu’elles vous fournissent.<br />

Le label de qualité de niveau 1 souligne l’engage-<br />

ment à fournir une qualité de service très élevée. Le<br />

label de qualité de niveau 2 est décerné aux entre-<br />

prises et organismes qui, en plus, sont jugés par<br />

des contrôleurs externes. Le label de qualité de<br />

niveau 3 est attribué aux entreprises qui pratiquent<br />

un système global de gestion de la qualité (QMS).<br />

Evaluez votre hôtel.<br />

Autorités et bureaux<br />

Du lundi au vendredi de 8 h à 12 h et de 14 h à 17 h<br />

ou 18 h.<br />

Magasins/achats<br />

Les magasins sont ouverts en sem<strong>ai</strong>ne de 8 h/<br />

8 h 30 à 18 h 30 et le samedi jusqu’à 16 h. Princi-<br />

palement dans les villes, les grands magasins et<br />

autres commerces sont fermés le lundi matin. Une<br />

fois par sem<strong>ai</strong>ne, la fermeture du magasin est à<br />

21 h. Dans les localités de moindre importance et<br />

en dehors des centres-villes, les magasins ferment<br />

pendant 1 ou 2 heures à midi. Dans la plupart des<br />

stations touristiques, les magasins restent ouverts<br />

plus longtemps et sont parfois ouverts le dimanche.<br />

Taxe d’autoroute<br />

Pour les véhicules (y compris véhicules de location)<br />

ayant un poids total ne dépassant pas 3,5 tonnes<br />

(également remorques et caravanes), la taxe s’élève<br />

à CHF 40.– par an. La vignette autoroutière est<br />

valable du 1 er décembre au 31 janvier de l’année<br />

suivante (soit 14 mois).<br />

KidsHotels<br />

Chez nous, les enfants sont les bienvenus! Dans les<br />

KidsHotels, les enfants passeront des vacances<br />

formidables et inoubliables avec leurs parents!<br />

www.kidshotels.ch.<br />

Label de qualité «Familles bienvenues»<br />

Votre garantie pour des vacances uniques. Les<br />

vacances en famille font partie de la plus belle<br />

période de l’année – pas question donc de les<br />

gâcher. 31 stations touristiques en Suisse affichent<br />

le label.<br />

Votre opinion compte. Prenez 5 minutes de votre temps. Vous évaluez.<br />

Vos conseils profitent à tous. www.My<strong>Switzerland</strong>.com/evaluationhotels<br />

Classification des hôtels d’hotelleriesuisse<br />

-Hôtel = simple<br />

-Hôtel = confortable<br />

-Hôtel = bonne classe moyenne<br />

-Hôtel = classe moyenne supérieure<br />

-Hôtel = première classe<br />

-Hôtel = première classe supérieure<br />

-Hôtel = de luxe<br />

-Hôtel = de luxe supérieur<br />

Chaînes à neige et pneus à clous<br />

Des signalisations indiquent à quel moment et sur<br />

quelle route de montagne les chaînes et pneus à<br />

clous sont obligatoires. Les voitures équipées de<br />

pneus à clous ne peuvent circuler que du 1 er novem-<br />

bre au 31 mars sur les routes second<strong>ai</strong>res. L’accès<br />

aux autoroutes et semi-autoroutes est interdit pour<br />

les véhicules équipés de ce type de pneus. Excep-<br />

tions: le tunnel du Gothard et du San Bernardino.<br />

Limite de vitesse: 80 km/h.<br />

Numéros de téléphone utiles<br />

Principaux numéros de téléphone en Suisse<br />

Etat des routes 163<br />

Météo 162<br />

Bulletin des avalanches 187<br />

Informations sportives 164<br />

Appels urgents<br />

Service de dépannage TCS Suisse 140<br />

Police 117<br />

Samu 144<br />

Garde Aérienne Suisse de Sauvetage 1414<br />

Suisse pure. Nature et culture.<br />

La Suisse, en dépit de l’influence inéluctable du<br />

siècle moderne, possède encore des paysages<br />

vr<strong>ai</strong>s, une faune et une flore abondantes, <strong>ai</strong>nsi que<br />

des traditions authentiques. C’est la «Suisse pure.<br />

Nature et culture.», le label naturel de la Suisse. Les<br />

offres de séjour de chaque contrée où l’homme et la<br />

nature vivent en symbiose sont indiquées par ce<br />

label. Grâce au label «Suisse pure», le voyageur<br />

découvre une Suisse 100% naturelle et authentique.<br />

Respirez l’<strong>ai</strong>r pur et éveillez votre curiosité pour<br />

vous imprégner de toutes ces petites choses qui<br />

rendent notre Suisse si spéciale. Bien d’autres infor-<br />

mations sur My<strong>Switzerland</strong>.com/suissepure<br />

We care about you.<br />

Office de médiation<br />

de l’hôtellerie suisse<br />

Jupiterstrasse 9, CH-3015 Berne<br />

Tél. +41 (0)31 941 00 30<br />

Fax +41 (0)31 941 00 36<br />

ombudsstelle.hotellerie@bluewin.ch<br />

www.swisshotels.com<br />

Informations de voyage et labels de qualité | 113


Impressum<br />

Editeur, conception/réalisation:<br />

Suisse Tourisme, Zurich<br />

Photos: Suisse Tourisme, régions de<br />

vacances, Hans-Peter Siffert, Winterthour,<br />

<strong>Switzerland</strong> <strong>Cheese</strong> <strong>Marketing</strong>,<br />

Producteurs suisses de l<strong>ai</strong>t,<br />

Confiserie Sprüngli <strong>AG</strong>, Barry Callebaut<br />

<strong>AG</strong>, CHOCOSUISSE, Union<br />

des fabricants suisses de chocolat,<br />

Pierre-Michel Deléssert, Nendaz<br />

Tourisme, Hôtel Alpenhof, Zermatt<br />

Autres photos: © François Bertin:<br />

chocolat; © waliser-image.com,<br />

Chemin de fer rhétique, Coire: Gourmino<br />

RhB; © Régis Colombo:<br />

vignoble de Lavaux; © Philippe<br />

Dutoit: Les Côtes-de-l’Orbe; © La<br />

brigade de cuisine du Restaurant<br />

Pont de Brent; © Vincent Bourrut:<br />

vignoble Pointe du Gr<strong>ai</strong>n, Bev<strong>ai</strong>x<br />

Photo de couverture: Lavaux,<br />

Région du Léman, © Régis Colombo<br />

Imprimé en Suisse par<br />

Ringier Print, Zofingen<br />

Tirage global: 170 000 exempl<strong>ai</strong>res<br />

Commandez les brochures sur le site<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com/brochures ou en téléphonant<br />

au 00800 100 200 30 (numéro international gratuit).<br />

Vacances d’été. Escapades<br />

citadines.<br />

Vacances bien-être. Vacances en famille. Congrès.<br />

Sémin<strong>ai</strong>res.<br />

Incentives.<br />

www.swissinfo.ch: nouvelles et informations suisses<br />

Vacances d’hiver. Voyages dans le<br />

temps.<br />

Carte des transports<br />

publics.<br />

Design & Lifestyle<br />

Hotels.<br />

Vacances de golf.<br />

Voulez-vous savoir tout ce qui se passe au quotidien en Suisse, pays de vacances? Alors, rendez-<br />

vous sur www.swissinfo.ch, plateforme multimédia de nouvelles et d’informations sur la Suisse en<br />

neuf langues. Vous y trouverez toute l’actualité politique, économique, sociétale, culturelle et<br />

scientifique.<br />

www.swissinfo.ch<br />

Votre contact direct avec la Suisse


Parten<strong>ai</strong>res.<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com/sponsors<br />

Recommandés par Suisse Tourisme.<br />

Parten<strong>ai</strong>res stratégiques.<br />

Voyages en tr<strong>ai</strong>n<br />

www.cff.ch<br />

Hôtels et plus<br />

www.swisshotels.com<br />

<strong>Switzerland</strong> <strong>Cheese</strong> <strong>Marketing</strong><br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Voyages en bus, timbres-poste et colis<br />

www.swisspost.ch<br />

Parten<strong>ai</strong>res officiels.<br />

Voitures de location<br />

www.europcar.ch<br />

Voyages en avion<br />

www.swiss.com<br />

American Express en Suisse<br />

www.americanexpress.ch<br />

Chocolat suisse<br />

www.chocolatfrey.ch<br />

Télécommunications<br />

www.swisscom.com<br />

www.bucherer.com www.victorinox.com<br />

www.gastrosuisse.ch<br />

www.globalrefund.com<br />

www.swisstravelcenter.ch<br />

www.juraworld.com<br />

www.swissdeluxehotels.com www.topevents.ch<br />

Gateway to the Alps<br />

www.zurich-<strong>ai</strong>rport.com<br />

www.mammut.ch


Au début, le naturel suisse<br />

peut surprendre.<br />

Les fromages de Suisse, passionnément suisses.<br />

La nature joue un grand rôle dans la vie des Suisses, tout comme elle joue un grand rôle dans<br />

notre tradition fromagère. Tranquillement. Vaches p<strong>ai</strong>ssant en plein <strong>ai</strong>r, herbe fraîche, fromagerie<br />

collectant le l<strong>ai</strong>t fr<strong>ai</strong>s quotidiennement : tout ce que la nature a donné à la Suisse, vous le trouverez<br />

dans nos fromages... chacun d’entre eux de caractère différent. www.fromagesdesuisse.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!