29.11.2012 Views

Là où j'en ai besoin. - Switzerland Cheese Marketing AG

Là où j'en ai besoin. - Switzerland Cheese Marketing AG

Là où j'en ai besoin. - Switzerland Cheese Marketing AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Escapades<br />

gourmandes.<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com<br />

Spécialités suisses & sommets gastronomiques 2008/2009.


tout naturellement.<br />

Grüezi, comme on dit chez nous.<br />

Bienvenue au pays des vacances qui, par de nombreux aspects, a gardé un<br />

côté plus naturel que n’importe quel autre pays au monde: non seulement<br />

la nature et nos montagnes exceptionnelles, m<strong>ai</strong>s également les gens et leur<br />

authenticité. Cette symbiose ne se rencontre qu’en Suisse.<br />

«tout naturellement» est notre credo, et c’est ce que nous souh<strong>ai</strong>tons<br />

également partager avec tous nos hôtes et nos visiteurs: dans un cadre<br />

naturel unique, entouré de gens authentiques, chaque hôte devient chez<br />

nous un peu plus naturel.<br />

A la rencontre de la nature.<br />

Alors que le monde devient toujours plus artificiel et virtuel, beaucoup de<br />

choses restent en Suisse authentiques et naturelles. Si vous passez vos<br />

vacances en Suisse, vous vous rapprochez de la nature d’une manière très<br />

agréable. Et profitez par exemple d’un concert de cloches de vaches lors<br />

d’un déjeuner dans une cabane de montagne. Ou venez déguster l’apéritif<br />

avec un extraordin<strong>ai</strong>re coucher de soleil sur les vignes.<br />

L<strong>ai</strong>ssez-vous, vous aussi, gagner par le naturel et découvrez nos offres<br />

gourmandes sur les pages suivantes. Et de beaucoup d’autres si vous adop-<br />

tez notre devise et passez vos vacances en Suisse: «tout naturellement».<br />

Nous nous réjouissons de vous accueillir.<br />

Jürg Schmid, directeur Suisse Tourisme


3<br />

Genève<br />

Pictogrammes<br />

1<br />

Dégustation<br />

Lausanne<br />

4<br />

Neuchâtel<br />

Fribourg<br />

5<br />

Delémont<br />

Gruyères<br />

Biel-Bienne<br />

12<br />

Gstaad<br />

Sion<br />

Berne<br />

2<br />

Bâle<br />

Découvrir la<br />

11<br />

10<br />

Interlaken<br />

Brigue<br />

Lucerne<br />

13<br />

Schaffhouse<br />

Zoug<br />

Zürich<br />

Schwyz<br />

Lugano<br />

Bellinzone<br />

St-Gall<br />

Vaduz<br />

Coire<br />

St-Moritz<br />

production Shopping Hébergement<br />

9<br />

6<br />

8<br />

7


Somm<strong>ai</strong>re.<br />

Parten<strong>ai</strong>res stratégiques<br />

Suisse Tourisme<br />

Case postale<br />

CH-8027 Zürich<br />

11bis, rue Scribe<br />

F-75009 Paris<br />

Boîte postale 1600<br />

B-1000 Bruxelles 1<br />

Nous vous conseillons volontiers.<br />

Appelez-nous gratuitement:<br />

Tél. 00800 100 200 30<br />

Lundi au vendredi, 8 h-19 h<br />

Fax 00800 100 200 31 (gratuit)<br />

info@myswitzerland.com<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com<br />

Expériences gourmandes 6<br />

Carte des fromages et des vins 16<br />

Région du Léman 1<br />

18<br />

Val<strong>ai</strong>s 2<br />

32<br />

Genève Région 3<br />

38<br />

Jura et Trois-Lacs 4<br />

44<br />

Fribourg Région 5<br />

52<br />

Tessin 6<br />

60<br />

Grisons 7<br />

66<br />

Suisse orientale. Liechtenstein 8<br />

72<br />

Zürich Région 9<br />

80<br />

Bâle Région 10<br />

86<br />

Schweizer Mittelland 11<br />

92<br />

Gstaad 12<br />

98<br />

Lucerne – lac des Quatre-Cantons 13<br />

102<br />

Transports publics 108<br />

Somm<strong>ai</strong>re | 5


Diversité culin<strong>ai</strong>re.<br />

Quand la gastronomie devient patrimoine culturel.<br />

Il f<strong>ai</strong>t bon vivre au pays des 350 saucisses. Dans un pays où<br />

règne la diversité culin<strong>ai</strong>re, les préparations insipides et uniformes<br />

des fast-foods n’ont pas leur place. Dans un pays où<br />

cohabitent quatre langues et quatre cultures, chaque région<br />

possède son «plat national».


Grandhotel Giessbach, lac de Brienz, Oberland bernois<br />

Marché hebdomad<strong>ai</strong>re, Lugano<br />

L’eau à la bouche.<br />

Il n’y a pas de cuisine suisse. Chaque région possède ses pro-<br />

pres spécialités: l’assiette bernoise ou le rösti bernois, le sau-<br />

cisson vaudois aux poireaux, le «Ribelm<strong>ai</strong>s» de S<strong>ai</strong>nt-Gall et les<br />

féras du lac de Constance. Le Val<strong>ai</strong>s est, quant à lui, célèbre<br />

pour sa raclette, les Grisons pour ses «capuns», Zürich pour<br />

son émincé, Lucerne pour sa «Chügelipastete» et le Tessin pour<br />

sa mortadelle et ses «luganighe». A propos de saucisses, le<br />

pays de cocagne n’en compte pas moins de 350 variétés – un<br />

record mondial rapporté à la superficie du pays.<br />

Marchés hebdomad<strong>ai</strong>res<br />

Chaque ville, chaque bourg possède un marché qui a lieu une à<br />

deux fois par sem<strong>ai</strong>ne, où l’on trouve les produits fr<strong>ai</strong>s des<br />

agriculteurs, bouchers, boulangers et fromagers. Les marchés<br />

de Bellinzone, de Coire, de Bâle et de Soleure sont particu-<br />

lièrement appréciés.<br />

Gastronomie et musée en plein <strong>ai</strong>r<br />

Les habitations historiques du musée de Ballenberg à Brienz<br />

permettent de redécouvrir comment les Suisses viv<strong>ai</strong>ent et se<br />

nourriss<strong>ai</strong>ent autrefois: du printemps à l’hiver, vous pouvez les<br />

observer en tr<strong>ai</strong>n de confectionner du fromage, de la pâtisserie,<br />

de la charcuterie et du chocolat… de quoi f<strong>ai</strong>re frémir les<br />

papilles!<br />

Ravit<strong>ai</strong>llement en route<br />

Le chemin de montagne qui relie le Chasseral à Frinvilliers dans<br />

la région de Bienne jouit d’un panorama unique et compte une<br />

diz<strong>ai</strong>ne de mét<strong>ai</strong>ries ou auberges servant des spécialités régio-<br />

nales telles que fromage, rösti, jambon.<br />

Produits du terroir<br />

La Ferme vaudoise d’Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns propose presque tous<br />

les fruits et légumes, confitures, vins, fromages et charcuteries<br />

du canton de Vaud.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res à l’adresse<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmet<br />

La louche à la m<strong>ai</strong>n<br />

Qui souh<strong>ai</strong>te épater la galerie en concoctant un petit plat bien<br />

de chez lui, s’inscrit aujourd’hui dans un cours de cuisine. De<br />

Genève à l’Engadine et de Schaffhouse au Tessin, ces nouveaux<br />

apprentis parcourent le pays… la louche à la m<strong>ai</strong>n. Les plus<br />

doués affûteront leurs armes chez les grands chefs suisses:<br />

chez Markus Neff, élu «chef de l’année 2007», à l’Hôtel Fletsch-<br />

horn (Saas-Fee), Vreni Giger au Restaurant Jägerhof à St-Gall,<br />

Kurt Röösli à l’Hôtel Waldhaus (Sils-Maria), chez Urs Gschwend,<br />

de l’Hôtel Giardino à Ascona, ou Irene à Friedlisberg dans la<br />

région de Zürich.<br />

Expériences gourmandes | 7


Douceur et caractère.<br />

Que ser<strong>ai</strong>t la vie sans fromage?<br />

Saviez-vous que la Suisse produit à elle seule 450 variétés de<br />

fromages? Issus du même produit de base – le l<strong>ai</strong>t de la vache<br />

élevée dans les pâturages alpins – les fromages sont tous différents,<br />

m<strong>ai</strong>s incarnent à la fois artisanat, tradition, nature et qualité suisse.<br />

Emmental AOC dans une cave de maturation<br />

Chalet d’alpage Kandersteg, Oberland bernois


Fromagerie d’alpage de démonstration à Moléson, Fribourg Région<br />

Raclette<br />

Une part d’identité.<br />

Il est possible de visiter la Suisse en allant de fromagerie en<br />

fromagerie. Chaque contrée, chaque région a ses spécialités<br />

fromagères. La diversité obtenue avec un seul produit de base –<br />

le bon l<strong>ai</strong>t suisse – est tout simplement étonnante! Le Vacherin<br />

à pâte molle et onctueuse, l’Appenzell à l’arôme fruité, le Sbrinz<br />

au goût corsé, l’Emmental aux trous légend<strong>ai</strong>res, le Gruyère<br />

connu dans le monde entier, la Tête de Moine raclée en d’es-<br />

thétiques rosettes et quelque 450 autres variétés voisines<br />

transforment une fondue, une raclette ou un casse-croûte en<br />

une véritable expérience gourmande. On trouve ces différentes<br />

spécialités fromagères sur les étals des éleveurs et des froma-<br />

gers au marché. Les fromages proviennent directement des<br />

alpages et sont découpés devant vous.<br />

F<strong>ai</strong>re son fromage à Grimentz<br />

Chaque lundi d’été, le fromager Alex ouvre les portes de son<br />

chalet d’alpage val<strong>ai</strong>san à Grimentz (val d’Anniviers). Au pro-<br />

gramme: montée en télécabine jusqu’à Bendolla, petite marche,<br />

fabrication du fromage et brunch composé des produits<br />

régionaux.<br />

F<strong>ai</strong>re son fromage à Flumserberg<br />

La fromagerie d’alpage traditionnelle Tannenboden propose des<br />

visites où l’on assiste à la fabrication du fromage à l’ancienne<br />

sur feu de bois. Les groupes peuvent fabriquer leur propre fro-<br />

mage et se régaler ensuite d’une copieuse spécialité fromagère<br />

dans le chalet rustique.<br />

Ronde des fromages au pays de la Gruyère<br />

L’<strong>ai</strong>r pur des Alpes, les célèbres vaches de la Gruyère, les<br />

chalets couverts de bardeaux de bois et deux fromageries à<br />

visiter – voilà ce qui attend les randonneurs qui optent pour<br />

le parcours de deux heures au Moléson, entre Pringy et<br />

Moléson-Village.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res sur:<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/fromage<br />

Participer. Apprendre<br />

De quelle vallée, de quelle montagne sont origin<strong>ai</strong>res les fro-<br />

mages suisses? Où sont fabriqués le Tilsit, L’Etivaz AOC et le<br />

Sbrinz AOC? Un site web informatif sur les fromages suisses<br />

dévoile tout sur leurs origines, leur région respective et leur<br />

fabrication. Il propose également des idées de recettes pour<br />

accommoder les différentes variétés. Les «Ziger-Höreli» (pâtes<br />

au sérac aux herbes), ramequins, gâteaux ou beignets au<br />

fromage sont des valeurs sûres.<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Expériences gourmandes | 9


Mmmh. Chocolat.<br />

Le bonheur à déguster.<br />

Nous sommes ici au royaume du chocolat. Les Suisses ont mis au<br />

point le processus de «conchage» et inventé le chocolat au l<strong>ai</strong>t qui est<br />

devenu la friandise la plus appréciée au monde. Ils en sont aussi les<br />

premiers consommateurs. Cela vous surprend?


Rêves de douceur.<br />

«9 personnes sur 10 <strong>ai</strong>ment le chocolat. La 10 e ment», pouv<strong>ai</strong>t-<br />

on lire récemment sur un mur. Depuis toujours, le goûter pré-<br />

féré des écoliers n’est rien d’autre que du p<strong>ai</strong>n fr<strong>ai</strong>s et du cho-<br />

colat. Il y a de cela 400 ans, Christophe Colomb ét<strong>ai</strong>t le premier<br />

Européen à découvrir la fève de cacao. Aujourd’hui, les choco-<br />

latiers suisses confectionnent des douceurs à base de cacao<br />

qui portent le nom de truffes, de pralines, de tartes et de mous-<br />

ses au chocolat. Un délice qui s’apprécie aussi sans p<strong>ai</strong>n. Tout<br />

simplement au naturel. Ou avec un expresso, un vin sucré, un<br />

whisky ou un cognac. Bref, en toutes circonstances. Retrouvez<br />

toutes les informations sur ce thème à l’adresse:<br />

www.chocosuisse.ch<br />

Le tr<strong>ai</strong>n du chocolat<br />

Vous partez de Montreux et voyagez en première classe dans<br />

une authentique voiture Belle Epoque à travers les plus beaux<br />

paysages de Suisse. Vous visiterez une fromagerie, un château<br />

et la fabrique de chocolat C<strong>ai</strong>ller-Nestlé à Broc. Le «tr<strong>ai</strong>n du<br />

chocolat» de GoldenPass. De juin à octobre.<br />

Le paradis des chocolatiers<br />

Les chocolatiers suisses figurent sans conteste parmi les meil-<br />

leurs du monde. A chaque ville ses bonnes adresses, par<br />

exemple Teuscher, le spécialiste de la truffe, sur la Bahnhof-<br />

strasse à Zürich ou encore Blondel avec ses 120 créations<br />

dans la vieille ville de Lausanne.<br />

B<strong>ai</strong>n de chocolat<br />

Le nec plus ultra pour la peau: un enveloppement de mousse<br />

au chocolat au Grand Hôtel Bad Ragaz. Ou un b<strong>ai</strong>n au chocolat<br />

au Day Spa de Genève.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res à l’adresse<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/choco<br />

Dans les coulisses<br />

L’association Chocosuisse rassemble 18 fabricants de choco-<br />

lats – petits et grands – qui, pour la plupart, ouvrent leurs<br />

portes aux visiteurs. Possibilité de découvrir les secrets de la<br />

fabrication au travers d’un film, de visiter les lieux, de participer<br />

à une dégustation et d’acheter les produits dans la boutique de<br />

la fabrique. Chez C<strong>ai</strong>ller-Nestlé à Broc (FR), d’avril à octobre.<br />

Chez Alprose à Caslano-Lugano dans le canton du Tessin (tous<br />

les jours). Chez Maestrani à Flawil dans le canton de St-Gall<br />

(du lundi au samedi). Ou chez Chocolat Frey à Buchs, dans le<br />

canton d’Argovie (groupes sur réservation seulement).<br />

Expériences gourmandes | 11


Pl<strong>ai</strong>sir gouleyant.<br />

Grands crus pour fins pal<strong>ai</strong>s.<br />

Les Suisses apprécient leur vin – aussi, celui-ci est-il très peu<br />

exporté. Vous avez choisi la bonne région, car la cinquant<strong>ai</strong>ne de<br />

cépages cultivés sur nos coteaux ensoleillés fournit les meilleurs<br />

crus, y compris ceux que vous ne trouverez nulle part <strong>ai</strong>lleurs.<br />

Cave à vin Conne, Chexbres/Lavaux, Région du Léman<br />

Colle degli Ulivi, Coldrerio, Tessin


Vignoble de Leytron, Val<strong>ai</strong>s<br />

Dégustation de vins au bord du lac Léman<br />

Des vins tout en caresses.<br />

«Dommage que l’on ne puisse pas caresser le vin», écriv<strong>ai</strong>t<br />

l’auteur satirique Kurt Tucholsky, un grand amateur de vin.<br />

Nous sommes (presque) tous et toutes des amateurs de vin.<br />

Nous <strong>ai</strong>mons les balades dans la vigne lorsque les feuilles<br />

n<strong>ai</strong>ssent et que le r<strong>ai</strong>sin mûrit. Nous <strong>ai</strong>mons rendre visite au<br />

vigneron qui nous ouvre les meilleures bouteilles de sa cave.<br />

Les principaux vignobles sont situés en Suisse occidentale, sur<br />

les bords du lac Léman, des lacs de Neuchâtel, de Bienne et<br />

de Morat, m<strong>ai</strong>s aussi dans la vallée du Rhône en Val<strong>ai</strong>s, le plus<br />

important canton viticole où poussent les vignobles les plus<br />

hauts d’Europe. La Suisse orientale et les Grisons produisent<br />

aussi de grands crus. On ne peut pas caresser le vin. M<strong>ai</strong>s on<br />

peut le découvrir et l<strong>ai</strong>sser le vin caresser notre pal<strong>ai</strong>s.<br />

A perte de vue: la Région du Léman<br />

La situation des vignobles de Lavaux sur les rives du lac<br />

Léman est tout simplement spectacul<strong>ai</strong>re. Ses vins se dégus-<br />

tent au Caveau des Vignerons à Lutry.<br />

Dans les hauteurs: le Val<strong>ai</strong>s<br />

Le Val<strong>ai</strong>s est le canton des superlatifs: vignoble le plus haut<br />

d’Europe (Visperterminen), murs de pierres sèches les plus<br />

élevés du monde (près de Sion), œnothèque avec quelque<br />

500 vins locaux (château de Villa, Sierre).<br />

Au sud: le Tessin<br />

Le chemin viticole entre Gudo et Biasca vous permet de<br />

découvrir les vignobles tessinois en une demi-journée – <strong>ai</strong>nsi<br />

que de charmants grotti en cours de route!<br />

Convivialité: Bündner Herrschaft<br />

M<strong>ai</strong>enfeld n’est pas seulement la patrie de «Heidi», on y trouve<br />

aussi les meilleurs vins. Tous les week-ends, d’avril à novem-<br />

bre, une exploitation viticole vous accueille à partir de 11 heures.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res sur:<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/vin<br />

Diversité étonnante, spécialités surprenantes<br />

On recense en Suisse plus de cinquante cépages différents, de<br />

quoi séduire les amateurs. Ceux-ci pourront découvrir en Val<strong>ai</strong>s<br />

la Petite Arvine et l’Amigne (blancs) ou l’Humagne rouge et le<br />

Cornalin (rouges), sur les bords du lac Léman le rarissime Petit<br />

Robert rouge, près du lac de Zürich le Räuschling blanc et dans<br />

la Bündner Herrschaft, l’authentique Completer – en plus d’un<br />

excellent Pinot noir. Ils auront naturellement l’occasion de<br />

goûter au Chasselas, principal cépage de Suisse romande, <strong>ai</strong>nsi<br />

qu’au Merlot tessinois. Et peut-être également aux nouveaux<br />

cépages suisses que sont le Garanoir et le Diolinoir.<br />

Expériences gourmandes | 13


Voyages savoureux.<br />

Se sustenter en route. Aux premières loges.<br />

Vous vous penchez en arrière, attrapez nonchalamment votre verre<br />

et commandez des macaronis d’alpage, une fondue ou une assiette<br />

de «salsiz». A l’extérieur, les montagnes, les pr<strong>ai</strong>ries et les lacs<br />

défilent devant vos yeux. Pour traverser, contempler et apprécier la<br />

Suisse. Sans stress. Dans la voiture-restaurant.<br />

Gourmino RhB, Grisons<br />

Lavaux, Région du Léman


Restaurant suspendu, Rigi, Suisse centrale<br />

Gourmino RhB, Grisons<br />

Voyager avec raffinement.<br />

Un voyage à bord du Glacier Express, de Zermatt à S<strong>ai</strong>nt-<br />

Moritz, met tous vos sens en éveil. La GoldenPass Line vous<br />

emmène de l’Oberland bernois à Lucerne le temps d’une<br />

excursion gastronomique. Ces deux lignes de chemin de fer<br />

panoramiques comptent parmi les plus impressionnantes, de<br />

par la splendeur des paysages traversés et de par le raffine-<br />

ment de la prestation de leur wagon-restaurant. Un pur enchan-<br />

tement dans un décor de rêve.<br />

GoldenPass Classic<br />

La forme du wagon-restaurant évoque un tonneau à vin. Dans<br />

une ambiance festive, vous sillonnez les plus beaux sites de<br />

Suisse, de Zweisimmen jusqu’à Montreux. Simplicité, détente<br />

et pl<strong>ai</strong>sir de la table sont au rendez-vous.<br />

La voiture «Salon Bleu»<br />

Ren<strong>ai</strong>ssance de la Belle Epoque: le wagon-salon placé sous<br />

le signe du raffinement vous entraîne au temps du légend<strong>ai</strong>re<br />

Orient-Express. Du verre de champagne au menu complet,<br />

vous serez choyé. Possibilité de réservation pour des événe-<br />

ments privés.<br />

Fondue sur la montagne ou sur le lac<br />

La fondue crée la bonne humeur. Tout particulièrement si vous<br />

ne la préparez pas à la m<strong>ai</strong>son dans le caquelon traditionnel,<br />

m<strong>ai</strong>s dans un décor exceptionnel. Par exemple, au sommet du<br />

Rigi qui offre un panorama superbe sur le lac des Quatre-<br />

Cantons, avec apéritif servi dans la romantique automotrice à<br />

crém<strong>ai</strong>llère de 1911. Ou encore sur le célèbre «bateau-fondue»<br />

du lac de Constance.<br />

Balade gourmande à travers les Grisons<br />

Spécialités de s<strong>ai</strong>son, vins de première qualité et alcools fins<br />

servis au Gourmino, wagon-restaurant des années trente –<br />

sur le réseau des Chemins de fer rhétiques. De la ronde des<br />

asperges au «Buurametzgeta» en passant par le menu gibier,<br />

le choix des mets change au gré des s<strong>ai</strong>sons.<br />

Vous trouverez des informations complément<strong>ai</strong>res à l’adresse<br />

www.My<strong>Switzerland</strong>.com/gtravel<br />

Petit-déjeuner chez James Bond et autres pl<strong>ai</strong>sirs<br />

vertigineux<br />

Plus haut, toujours plus haut – vers le sommet légend<strong>ai</strong>re.<br />

L’ascension ouvre l’appétit, même si elle se f<strong>ai</strong>t par le r<strong>ai</strong>l. Une<br />

spécialité des plus originales vous attend au sommet: le petit-<br />

déjeuner James Bond au restaurant tournant Piz Gloria sur le<br />

Schilthorn, lieu de tournage du film «Au service secret de Sa<br />

Majesté» (servi tous les jours jusqu’à 11 heures). Vous pouvez<br />

aussi choisir les fameux «Älplermagronen» (macaronis d’alpage)<br />

sur le Stanserhorn ou le dîner sur le Rothorn de Brienz après<br />

une montée spectacul<strong>ai</strong>re avec le plus ancien tr<strong>ai</strong>n à crém<strong>ai</strong>l-<br />

lère à vapeur.<br />

Expériences gourmandes | 15


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

A B C D E<br />

Carte des fromages<br />

et des vins.<br />

Dijon 182 km<br />

Paris 495 km<br />

27<br />

Lyon 146 km<br />

Paris 535 km<br />

Torino 247 km<br />

Marseille 427 km<br />

2<br />

21<br />

16 | Carte des fromages et des vins<br />

1<br />

24<br />

25<br />

22<br />

28<br />

9<br />

5<br />

26<br />

6<br />

23<br />

30<br />

3<br />

4<br />

29<br />

Hamburg 608 km<br />

Berlin 858 km<br />

Amsterdam 736 km<br />

Bruxelles 562 km<br />

Frankfurt a.M. 328 km<br />

Strasbourg 139 km<br />

Vous trouverez des informations plus dét<strong>ai</strong>llées sur les fromages suisses à l’adresse www.switzerland-cheese.com<br />

7<br />

31<br />

8<br />

18<br />

9<br />

17<br />

39<br />

20<br />

36<br />

19<br />

34<br />

3


33<br />

10<br />

Berlin 793 km<br />

Stuttgart 168 km<br />

München 272 km<br />

32<br />

Milano 52 km<br />

Roma 628 km<br />

F G H<br />

9<br />

37<br />

15<br />

16<br />

14<br />

9<br />

38<br />

40<br />

35<br />

Vignobles<br />

München 230 km<br />

Innsbruck 200 km<br />

Salzburg 365 km<br />

Wien 680 km<br />

13<br />

11<br />

12<br />

Les fromages<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

Vacherin Mont-d’Or AOC p. 30<br />

Tomme vaudoise<br />

L’Etivaz AOC<br />

Tête de Moine AOC p. 50<br />

Chaux-d’Abel<br />

Le Gruyère AOC p. 58<br />

Vacherin fribourgeois AOC<br />

Raclette du Val<strong>ai</strong>s<br />

Raclette suisse<br />

Formaggio d’Alpe Ticinese AOC<br />

Fromage des Grisons<br />

Puschlaver Bergkäse<br />

Monsteiner Brauerchäs<br />

Appenzeller ® p. 78<br />

Fromage de monastère<br />

s<strong>ai</strong>nt-gallois<br />

Tilsiter<br />

Emmentaler AOC p. 96<br />

Fromage d’alpage et à rebibes<br />

de l’Oberland bernois AOC<br />

Sbrinz AOC p. 106<br />

Fromage à la crème et fromage<br />

à pâte molle de l’Entlebuch<br />

Les vignobles<br />

Vaud<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

La Côte<br />

Lavaux<br />

Chabl<strong>ai</strong>s<br />

Côtes de l’Orbe<br />

Bonvillars<br />

Vully<br />

Genève<br />

Pays des Trois-Lacs<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

Neuchâtel<br />

Lac de Bienne<br />

Vully<br />

Val<strong>ai</strong>s<br />

Tessin<br />

Suisse alémanique<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

Zürich<br />

Schaffhouse<br />

Grisons<br />

Argovie<br />

Thurgovie<br />

St-Gall<br />

Bâle-Campagne<br />

Liechtenstein<br />

Carte des fromages et des vins | 17


Région du Léman.<br />

Vos cinq sens en éveil.<br />

Entre lacs et montagnes, à travers vignes et forêts, f<strong>ai</strong>tes le plein d’émotions en parcourant les<br />

paysages uniques de la Région du Léman! Et, pour encore plus de pl<strong>ai</strong>sir, goûtez à sa succulente<br />

cuisine régionale et à ses vins au caractère bien affirmé.<br />

Vignoble de Lavaux, Patrimoine mondial de l’UNESCO


Un paysage culin<strong>ai</strong>re varié.<br />

Des grandes tables aux petites auberges de campagne.<br />

Facilement accessible par la route et le r<strong>ai</strong>l, ou par les <strong>ai</strong>rs via<br />

l’aéroport international de Genève, la Région du Léman, du f<strong>ai</strong>t<br />

de sa situation privilégiée au cœur de l’Europe, a toujours été<br />

largement ouverte aux influences les plus diverses. Rien de sur-<br />

prenant donc à ce que le paysage culin<strong>ai</strong>re offre ici une telle<br />

variété de tonalités et de saveurs.<br />

Authentiquement vôtre<br />

Aussi étonnant que cela puisse paraître, le malakoff (beignet au<br />

fromage et à l’œuf confectionné avec du vin blanc et du kirsch)<br />

est bel et bien l’un des fleurons de la cuisine du terroir. Comme<br />

les cochonn<strong>ai</strong>lles – jambons, atriaux, saucisses, <strong>ai</strong>nsi que sau-<br />

cissons et boutefas –, il f<strong>ai</strong>t partie intégrante du patrimoine culi-<br />

n<strong>ai</strong>re vaudois, dont la saucisse aux choux, servie avec le fameux<br />

papet (poireaux et pommes de terre), est probablement le plat<br />

emblématique. Le plateau de fromages est plutôt tentant, lui<br />

aussi. Tomme vaudoise, Vacherin Mont-d’Or, fromage d’alpage<br />

au l<strong>ai</strong>t cru de L’Etivaz, Maréchal, Délice de Maître Rodolphe: rien<br />

qu’en allant à l’essentiel, vous n’aurez que l’embarras du choix!<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s<br />

Des grandes tables étoilées par les guides – très nombreuses<br />

dans la région – aux pimpantes auberges de campagne, la carte<br />

gastronomique de ce coin de pays a de quoi vous séduire. A<br />

vous de composer votre menu, selon l’humeur du moment.<br />

Plantée en terrasses sur les bords du lac Léman ou sur les<br />

coteaux ensoleillés du lac de Neuchâtel, la vigne occupe une<br />

place de choix dans le cœur des habitants. Elle rythme le temps<br />

qui passe, changeant de couleur au gré des s<strong>ai</strong>sons. En chemi-<br />

nant dans ces vastes étendues de ceps et de souches, vous<br />

découvrirez des villages pittoresques, avec leurs m<strong>ai</strong>sons fleuries<br />

aux larges toits débordants, leurs font<strong>ai</strong>nes monumentales, leurs<br />

ruelles étroites. En prime, vous aurez une vue à couper le souffle<br />

sur les reliefs alpins et jurassiens.<br />

Les crus de la région<br />

La Région du Léman recense 28 appellations contrôlées répar-<br />

ties dans quatre zones géographiques. En matière de vins blancs,<br />

vous dégusterez en priorité le Chasselas, qui est ici le cépage-<br />

roi. Côté rouges, vous trinquerez avec quelques «décis» de<br />

Gamay, de Pinot noir ou de Salvagnin.<br />

Sur La Côte, en Lavaux, dans le Chabl<strong>ai</strong>s, à Bonvillars, dans les<br />

Côtes de l’Orbe ou le Vully, les villages vignerons possèdent des<br />

caveaux qui vous permettront de former votre pal<strong>ai</strong>s aux vins de<br />

la région. Et de rencontrer des vignerons qui, avec leur passion<br />

du métier et leur sens de l’accueil, sauront vous conv<strong>ai</strong>ncre<br />

mieux que personne que leurs produits, et la région, valent le<br />

voyage.<br />

1<br />

29<br />

Nyon<br />

28<br />

18<br />

5<br />

3<br />

2<br />

4<br />

19<br />

Manifestations.<br />

27<br />

7<br />

15<br />

21 17<br />

32 24<br />

Lausanne<br />

3 7<br />

Jeudis de juillet: Marchés folkloriques, Echallens.<br />

Samedis 5. 7-30. 8. 08: Marchés folkloriques, Vevey.<br />

22-24. 8. 08: Terroirs sans frontière, S<strong>ai</strong>nte-Croix.<br />

13. 9. 08: Fête du r<strong>ai</strong>sin, Féchy.<br />

20. 9. 08: Fête du Vacherin Mont-d’Or, Vallée de Joux.<br />

26-28. 9. 08: Fête des vendanges, Lutry.<br />

11-12. 10. 08: 30 e Foire aux oignons d’Oron.<br />

20. 11. 08: Foire de la St-Martin, Payerne.<br />

9. 5. 09: Aigle verre en m<strong>ai</strong>n, Aigle.<br />

8<br />

13<br />

12<br />

14 20<br />

17. 5. 09: Foire aux saveurs et senteurs, Orbe.<br />

31<br />

10<br />

22 16<br />

23<br />

11<br />

33<br />

6<br />

30<br />

Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns<br />

Montreux<br />

25<br />

26<br />

9<br />

Office du Tourisme<br />

du Canton de Vaud<br />

CH-1000 Lausanne 6<br />

Tél. +41 (0)21 613 26 26<br />

www.region-du-leman.ch<br />

Neuchâtel<br />

Fribourg<br />

Sion<br />

Berne<br />

Région du Léman | 19


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Caveau des Vignerons<br />

Chaque village vigneron, ou presque, possède son caveau.<br />

Servant de vitrine aux produits du cru, on peut y déguster les<br />

vins de la région et goûter aux spécialités locales.<br />

Tél. +41 (0)21 721 24 24, www.vins-vaudois.com<br />

Caveau du château de Nyon<br />

Le caveau des vignerons, situé au sous-sol du château,<br />

accueille les amateurs de bon vin et propose, à la<br />

dégustation ou à la vente, les crus de l’appellation Nyon.<br />

Tél. +41 (0)22 361 95 25, www.nyon.ch<br />

La Gourmandine, S<strong>ai</strong>nte-Croix<br />

Cette boulangerie vous invite à découvrir la spécialité de<br />

S<strong>ai</strong>nte-Croix: l’amandine, un délicieux gâteau aux amandes.<br />

Tél. +41 (0)24 454 24 47, www.s<strong>ai</strong>nte-croix.ch<br />

1<br />

2<br />

L’Espace Chocolat Confiserie Moret<br />

De la tablette de chocolat aux spécialités les plus surprenantes.<br />

Possibilité de voir les confiseurs à l’œuvre.<br />

Lausanne: tél. +41 (0)21 616 77 11,<br />

Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns: tél. +41 (0)24 425 07 05,<br />

www.espace-chocolat.ch<br />

Guignard Desserts, Orbe<br />

Vacherin Guignard, feuillantine au chocolat ou flambé aux<br />

framboises, quelques spécialités irrésistibles pour vous mettre<br />

l’eau à la bouche.<br />

Tél. +41 (0)24 442 81 20, www.guignard-desserts.com<br />

Moulin et huilerie de Sévery<br />

Le Moulin de Sévery est l’une des rares huileries artisanales<br />

encore en activité de nos jours. Production d’huiles de noix,<br />

noisettes, colza et autres spécialités.<br />

Tél. +41 (0)21 800 33 33, www.huilerie-de-severy.ch<br />

20 | Région du Léman Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Les Côtes de l’Orbe


Mines de sel des Alpes, Bex<br />

Naturel ou additionné d’herbes, le sel est souvent indissociable<br />

aux pl<strong>ai</strong>sirs de la table. La visite des mines, qui s’étendent sur<br />

plus de 50 km, est une expérience unique.<br />

Tél. +41 (0)24 463 03 30, www.mines.ch<br />

Caveau des Vignerons, Cully<br />

6<br />

La Ferme vaudoise, Lausanne, Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns<br />

Découvrez les trésors de la Région du Léman: vins, fromages<br />

et produits du terroir. Il y en a pour tous les goûts.<br />

Lausanne: tél. +41 (0)21 351 35 55,<br />

Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns: tél. +41 (0)24 425 66 56,<br />

www.lafermevaudoise.ch<br />

www.lafermeyverdon.ch<br />

La M<strong>ai</strong>son des Terroirs, Grandson<br />

Au cœur du bourg, espace d’information et de promotion des<br />

produits de la région où le visiteur découvre, déguste et savoure<br />

en conn<strong>ai</strong>ssance de cause.<br />

Tél. +41 (0)24 445 60 60, www.terroirs-region-grandson.ch<br />

La M<strong>ai</strong>son de L’Etivaz, L’Etivaz<br />

L’Etivaz est un fromage au l<strong>ai</strong>t cru fabriqué au feu de bois dans<br />

les alpages, entre 1000 et 2000 m. Visite guidée des caves et du<br />

grenier à fromages, diaporama et dégustation.<br />

Tél. +41 (0)26 924 70 60, www.etivaz-aoc.ch<br />

Fromagerie, Granges-près-Marnand<br />

Fabriqué de manière artisanale à la fromagerie, Le Maréchal,<br />

fromage à pâte dure au l<strong>ai</strong>t cru, révèle un goût subtil et rustique<br />

grâce aux herbes dispersées à sa surface.<br />

Tél. +41 (0)26 668 12 88, www.le-marechal.ch<br />

Fromagerie de Grandcour<br />

Sa spécialité, le Bon Vaudois: un fromage à pâte mi-dure. Une<br />

légère adjonction de Chasselas lui donne une saveur unique. Il<br />

est affiné au nion de noix.<br />

Tél. +41 (0)26 667 11 39, www.fromagerie-grandcour.ch<br />

Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30. Région du Léman | 21<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Cave à fromages, L’Etivaz


Activités gourmandes.<br />

Les terrasses de Lavaux<br />

Entre Lausanne et le château de Chillon, un vaste réseau de<br />

chemins pédestres parcourt ces pentes impressionnantes qui<br />

font la renommée des vignobles en terrasses de Lavaux. De<br />

villages en caveaux, l<strong>ai</strong>ssez-vous guider par les panneaux<br />

didactiques qui jalonnent les sentiers et vous donnent quantité<br />

d’informations sur les particularités des vins de la région.<br />

Tél. +41 (0)848 86 84 84, www.montreux-vevey.com<br />

M<strong>ai</strong>son du blé et du p<strong>ai</strong>n, Echallens<br />

Situé dans une bâtisse paysanne datant de 1790, ce musée<br />

artisanal vivant raconte l’histoire du blé et du p<strong>ai</strong>n, par le bi<strong>ai</strong>s<br />

de diaporamas, d’une collection d’outils et de costumes histo-<br />

riques. Grâce aux fours en activité dans la demeure, vous<br />

pouvez assister quotidiennement au trav<strong>ai</strong>l des boulangers.<br />

A 20 minutes en tr<strong>ai</strong>n de Lausanne.<br />

Tél. +41 (0)21 881 50 71, www.m<strong>ai</strong>son-ble-p<strong>ai</strong>n.com<br />

M<strong>ai</strong>son du blé et du p<strong>ai</strong>n, Echallens<br />

12<br />

13<br />

Alimentarium – Musée de l’alimentation, Vevey<br />

L’Alimentarium, Musée de l’alimentation, présente de manière<br />

ludique et interactive tout ce qui a tr<strong>ai</strong>t à l’alimentation: son his-<br />

toire, ses fonctions, l’origine de cert<strong>ai</strong>nes recettes. L’exposition<br />

permanente montre les relations quotidiennes de chacun d’entre<br />

nous avec l’alimentation. Situé au bord du lac Léman, il est une<br />

des fondations Nestlé.<br />

Tél. +41 (0)21 924 41 11, www.alimentarium.ch<br />

La Balade gourmande, S<strong>ai</strong>nte-Croix<br />

En dessus de S<strong>ai</strong>nte-Croix, cette balade vous emmène dans les<br />

pâturages boisés du Jura. Entre troupeaux de vaches ou vieux<br />

murs de pierre sèches, vous pourrez savourer les spécialités des<br />

chalets d’alpage: saucisse sèche et tomme sur planchette,<br />

«pâtes du chalet» en plat de résistance et fameux gâteau à la<br />

crème de la patronne pour le dessert.<br />

Tél. +41 (0)24 455 41 42, www.s<strong>ai</strong>nte-croix.ch<br />

22 | Région du Léman Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

14<br />

15<br />

Jura vaudois<br />

Qu<strong>ai</strong>s de Vevey


Saveurs et<br />

traditions.<br />

Un pays aux multiples spécialités.<br />

Le Vacherin Mont-d’Or à la pâte onctueuse que l’on déguste à<br />

la cuillère dans sa boîte en sapin, la saucisse aux choux que l’on<br />

f<strong>ai</strong>t mijoter à petit feu accompagnée de poireaux et de pommes<br />

de terre, les fines tranches d’Etivaz aux saveurs d’alpages – tou-<br />

tes ces spécialités sont le reflet de la culture de la Région du<br />

Léman, de la terre et de ses habitants. Les recettes ancestrales<br />

témoignent des pratiques aliment<strong>ai</strong>res de l’époque, m<strong>ai</strong>s aussi<br />

du pl<strong>ai</strong>sir gourmand de la table dans cette région. Manger est ici<br />

un art de vivre. Selon les régions, les spécialités se conjuguent<br />

différemment et les produits sont préparés dans les règles de<br />

Papet vaudois<br />

l’art local. L’Etivaz est fabriqué dans les Alpes et tire son nom du<br />

village éponyme situé au cœur de la zone de production. Le fro-<br />

mage est chauffé au feu de bois dans de gros chaudrons de<br />

cuivre puis affiné en cave pour terminer sa maturation. Une visite<br />

de la cave à fromages à L’Etivaz s’impose pour tous les ama-<br />

teurs!<br />

En été comme en hiver, les villages de Château-d’Œx, de Rou-<br />

gemont, des Mosses, de Villars-Gryon, des Diablerets et de<br />

Leysin attirent les adeptes de la montagne: randonnées à travers<br />

les pr<strong>ai</strong>ries en fleurs et pâturages, descentes à ski ou en snow-<br />

board, sans oublier les haltes dans les auberges traditionnelles,<br />

toutes les possibilités sont offertes. Qui préfère une balade au<br />

bord du lac, optera pour le filet de perche ou l’omble chevalier.<br />

Les petits restaurants possèdent également une carte de pois-<br />

sons qui n’a rien à envier à celle des grands. Quelques spéciali-<br />

tés sucrées sauront par <strong>ai</strong>lleurs satisf<strong>ai</strong>re les plus gourmands,<br />

qu’il s’agisse du t<strong>ai</strong>llé de Goumoens, du délicieux gâteau à la<br />

r<strong>ai</strong>sinée ou de la succulente tarte à la crème. Enfin, les citadins<br />

pourront découvrir de prestigieuses confiseries en flânant dans<br />

les rues de Lausanne, Nyon, Montreux ou Yverdon-les-B<strong>ai</strong>ns.<br />

D’avril à octobre, la visite du marché dominical à Lausanne-<br />

Ouchy est un rendez-vous incontournable. Chaque produit est<br />

une invitation au pl<strong>ai</strong>sir !<br />

Marché folklorique, Vevey<br />

Gourmandise: Vacherin Mont-d’Or


Un vignoble aux multiples<br />

facettes.<br />

Richesse et diversité des sols.<br />

Le vin vaudois est à la fois élégant, fr<strong>ai</strong>s et fruité. Les vignobles<br />

des coteaux du lac Léman constituent l’un des paysages les plus<br />

impressionnants de Suisse. Vin et région sont ici inextricablement<br />

liés. La terre semble porter en elle la force brute de la nature: les<br />

collines surplombent le lac d’une manière vertigineuse et seule la<br />

construction de terrasses et de murs en pierres sèches permet<br />

l’exploitation viticole à grande échelle. Si le Chasselas est le plus<br />

connu des cépages, le Gamay et le Pinot noir sont également culti-<br />

vés depuis des siècles. L’incomparable situation géographique<br />

des vignobles du lac Léman vole souvent la vedette aux coteaux<br />

Cave Bovy, Chexbres<br />

des lacs de Neuchâtel et de Morat dont les vignobles font eux<br />

aussi partie de l’héritage culturel et produisent des crus dont la<br />

renommée ne cesse de croître au fil des ans.<br />

Les vins sont produits de manière tantôt traditionnelle, tantôt<br />

moderne. Les vignerons de la région, qui comptent parmi les meil-<br />

leurs de Suisse, ne manquent pas d’ambition. Ils sont aussi très<br />

attachés à l’histoire de leur vigne. De nombreux viticulteurs produi-<br />

sent des vins haut de gamme portant le label AOC (appellation<br />

d’origine contrôlée). Déguster un verre de Chasselas lors d’une<br />

agréable promenade en fin de journée est un pur délice. Pour<br />

accompagner un repas, on choisira une des spécialités régionales<br />

parmi les plus raffinées. Et pour vous détendre, arrêtez-vous dans un<br />

caveau ou dans un carnotzet – vous y découvrirez les différents vins<br />

de la région avec, bien souvent, une petite collation artisanale.<br />

On trouve, dans chaque région, de magnifiques sentiers viticoles<br />

permettant de parcourir les vignobles de manière didactique.<br />

Un conseil: combinez votre visite avec une excursion en bateau –<br />

vous découvrirez alors un panorama imprenable sur les vignes<br />

alignées à perte de vue.


Lavaux – éveil des sens.<br />

La région viticole de Lavaux – inscrite depuis le 28 juin 2007 au<br />

Patrimoine mondial de l’UNESCO – révèle une beauté unique. Son<br />

vignoble en terrasses lui a permis d’être reconnu en tant que «pay-<br />

sage culturel», témoignage d’une culture vitivinicole sécul<strong>ai</strong>re. Le<br />

site bénéficie, dit-on, de trois soleils: celui du ciel, ardent et géné-<br />

reux, celui du lac, dû à la réflexion des rayons, et celui des murs<br />

qui emmagasinent la chaleur pour la restituer en soirée. Un par-<br />

cours viticole didactique dévoile les richesses de la région et offre<br />

un panorama sans pareil. Se promener à pied le long des sentiers<br />

étroits est la meilleure façon pour s’imprégner du paysage. En<br />

voiture, vous emprunterez «la corniche» – une route merveilleuse<br />

qui serpente à travers le vignoble. Les caves voûtées, les manoirs<br />

imposants, les restaurants romantiques et les auberges tradition-<br />

nelles invitent le visiteur à f<strong>ai</strong>re une halte.<br />

Suggestions.<br />

Dégustation de vins: découvrez les cités médiévales de Nyon,<br />

Rolle et Morges et goûtez aux spécialités du terroir au cœur du<br />

vignoble de La Côte. www.routeduvignoble.ch<br />

Sentier viticole du Vully: nombreux panneaux d’information et<br />

points de dégustation. A combiner avec un tour en bateau sur le lac<br />

de Morat. www.avenches.ch<br />

Tr<strong>ai</strong>n des vignes: découvrez les plus belles régions viticoles de<br />

Suisse à bord d’un petit tr<strong>ai</strong>n. www.lavaux.com<br />

Séjour prolongé: idées de randonnées ou d’excursions dans les<br />

vignobles et villages. www.region-du-leman.ch<br />

Les hottes de vendangeurs<br />

Lavaux, Patrimoine mondial de l’UNESCO


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Le Pont de Brent, Brent<br />

Toujours en quête d’excellence, Gérard Rabaey propose des<br />

plats divins avec les produits du terroir. Auberge sur les hauts de<br />

Montreux. 3 étoiles Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 964 52 30, www.lepontdebrent.com<br />

Restaurant Philippe Rochat, Crissier<br />

Dans ce temple de la gastronomie, Philippe Rochat propose<br />

des créations culin<strong>ai</strong>res subtiles et inoubliables. 3 étoiles<br />

Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 634 05 05, www.philipperochat.ch<br />

L’Ermitage de B. Ravet, Vufflens-le-Château<br />

L’Ermitage offre le charme d’une ancienne m<strong>ai</strong>son vigneronne.<br />

Bernard Ravet prépare chaque jour de petits chefs-d’œuvre<br />

culin<strong>ai</strong>res. 1 étoile Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 804 68 68, www.ravet.ch<br />

16<br />

17<br />

18<br />

Restaurant Le Cerf, Cossonay<br />

Carlo Crisci se distingue par sa cuisine brillante, inventive et<br />

tout en finesse. Restaurant situé dans une bâtisse moyenâgeuse.<br />

2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 861 26 08, www.lecerf-carlocrisci.ch<br />

Restaurant Denis Martin, Vevey<br />

Véritable créateur, Denis Martin excelle dans la cuisine molé-<br />

cul<strong>ai</strong>re. Restaurant dans une m<strong>ai</strong>son historique au bord du lac<br />

Léman. 2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 921 12 10, www.denismartin.ch<br />

Restaurant La Table d’Edgard, Lausanne<br />

Dans l’ambiance cosy du restaurant du Lausanne Palace, Edgard<br />

Bovier concocte des mets délicats et savoureux. 1 étoile Miche-<br />

lin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 331 32 15, www.lausanne-palace.ch<br />

26 | Région du Léman Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

19<br />

20<br />

21<br />

Lausanne


Hôtel L’Ermitage, Clarens<br />

Directement situé au bord du lac dans un décor merveilleux.<br />

Etienne Krebs propose une cuisine du marché d’une grande<br />

créativité. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 964 44 11, www.ermitage-montreux.com<br />

Restaurant La Roser<strong>ai</strong>e, Yvorne<br />

Finesse de cuissons, pureté des goûts et beauté des plats,<br />

Christophe Rod exprime son talent dans une cuisine d’une rare<br />

délicatesse. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)24 466 25 89, www.roser<strong>ai</strong>e.ch<br />

Le Guillaume Tell, Aran-Villette<br />

Etabli au cœur de Lavaux, Denis Velen vous servira une<br />

cuisine d’exception. Un vr<strong>ai</strong> moment de pl<strong>ai</strong>sir, une ambiance<br />

chaleureuse. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)21 799 11 84, www.leguillaumetell.ch<br />

22<br />

23<br />

24<br />

Restaurants typiques.<br />

La Fromagerie, Leysin<br />

Envie de retrouver une vr<strong>ai</strong>e ambiance montagnarde? Dans ce<br />

magnifique chalet, vous pourrez goûter aux spécialités typiques<br />

et visiter le musée. Fabrication de fromage par un maître de l’art.<br />

Tél. +41 (0)24 494 22 05, www.leysin.ch<br />

Le refuge de Frience, Gryon<br />

Situé en pleine nature avec les Alpes pour décor, ce refuge vous<br />

accueille dans un cadre authentique. Fondue à la tomate, mets<br />

au fromage et autres spécialités locales.<br />

Tél. +41 (0)24 498 14 26, www.frience.ch<br />

La Casba, S<strong>ai</strong>nte-Croix<br />

Un accueil chaleureux dans un cadre rustique, cette sympathique<br />

buvette d’alpage vous invite à savourer une cuisine simple où<br />

les produits du terroir sont à l’honneur.<br />

Tél. +41 (0)24 454 11 17, www.s<strong>ai</strong>nte-croix.ch<br />

La Bréguette, Vaulion<br />

Ce chalet d’alpage se trouve au milieu de verts pâturages,<br />

dans un cadre calme et reposant. Escargots, mets au fromage<br />

ou plats en cocotte, chacun y trouvera son bonheur.<br />

Tél. +41 (0)21 843 29 60, www.breguettaz.ch<br />

Auberge communale, Luins<br />

Spécialité de malakoffs (beignet au fromage et à l’œuf) ou plats<br />

traditionnels, comme saucisson vaudois, ce restaurant typique<br />

comblera tous les appétits.<br />

Tél. +41 (0)21 824 11 59, www.tourisme-rolle.ch<br />

Café du Commerce, Vallamand-Dessus<br />

Ce centre de dégustation offre la possibilité de goûter aux vins<br />

de la région dans une ambiance sympathique. Spécialités<br />

régionales, comme filets de perche ou croûtes au fromage.<br />

Tél. +41 (0)26 677 13 05, www.avenches.ch<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

Région du Léman | 27<br />

La Fromagerie, Leysin


Au Bon Vin, Chardonne<br />

Gastronomes en quête d’authenticité, l<strong>ai</strong>ssez-vous tenter par<br />

une cuisine du terroir <strong>ai</strong>nsi que des spécialités m<strong>ai</strong>son, pro-<br />

posées par ce restaurant typique au cœur de Lavaux.<br />

Tél. +41 (0)21 921 27 04, www.montreux-vevey.ch<br />

Le Café Romand, Lausanne<br />

Véritable institution lausannoise, ce café-restaurant fondé<br />

en 1951 propose de déguster ses spécialités au fromage, sa<br />

cochonn<strong>ai</strong>lle, sa choucroute ou son papet vaudois.<br />

Tél. +41 (0)21 312 63 75, www.caferomand.com<br />

La Pinte du Paradis, Aigle<br />

Face au château, dans une ambiance boisée et chaleureuse,<br />

cette pinte vous invite à savourer les crus de la région et à<br />

découvrir les plats régionaux.<br />

Tél. +41 (0)24 466 94 22, www.reichenbach-paradis-saveurs.ch<br />

31<br />

32<br />

33<br />

La Bréguette, Vaulion<br />

28 | Région du Léman Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

Château d’Aigle


Quand cuisiner<br />

est un art.<br />

Haute gastronomie sur les<br />

bords du Léman.<br />

En Suisse, les meilleures tables sont très majorit<strong>ai</strong>rement<br />

concentrées sur les rives du lac Léman. Une cuisine raffinée et<br />

variée, accompagnée des meilleurs crus régionaux, est à même<br />

de satisf<strong>ai</strong>re une clientèle des plus exigeantes. Les hommes<br />

d’aff<strong>ai</strong>res, nombreux dans les centres économiques de Genève<br />

et Lausanne, apprécient à sa juste valeur cette diversité gastro-<br />

nomique dans un site unique entre le lac et les Alpes. Les<br />

peuples latins – dont la partie francophone de la Suisse revendi-<br />

que l’héritage – entretiennent un rapport passionnel avec l’art<br />

Auberge de l’Onde, St-Saphorin<br />

culin<strong>ai</strong>re et la cuisine créative. Un grand chef est toujours un<br />

artiste: il n’utilise pas uniquement les aliments, il les sublime.<br />

Ceux qui ont pour philosophie le «respect du client», d’après le<br />

principe énoncé par l’étoile de la gastronomie suisse Frédy Girar-<br />

det, sont sur la bonne voie. Désigné «cuisinier du siècle» par le<br />

guide gastronomique GaultMillau, Girardet est conv<strong>ai</strong>ncu qu’un<br />

bon chef doit d’abord penser à ses clients. Il s<strong>ai</strong>t également<br />

qu’un chef cuisinier considère avant tout son métier comme une<br />

forme d’art.<br />

La brigade de cuisine du Restaurant Le Pont de Brent<br />

Trois des grands chefs suisses, parmi les plus réputés et les<br />

plus étoilés, sont établis dans un même périmètre de quelques<br />

kilomètres: Gérard Rabaey à Brent, Bernard Ravet à Vufflens-<br />

le-Château et Philippe Rochat à Crissier. La région s’affirme<br />

comme destination gastronomique puisque le GaultMillau a pour<br />

la troisième année consécutive récompensé un Vaudois, Sébas-<br />

tien Rithner de la Table des Saveurs à Caux, qui décroche la<br />

palme de la «découverte romande 2008». Edgard Bovier, le chef<br />

du Lausanne Palace, est quant à lui «promu romand 2008». Le<br />

client est en droit d’attendre la perfection: que le chef <strong>ai</strong>lle lui-<br />

même f<strong>ai</strong>re le marché à la première heure, qu’il trav<strong>ai</strong>lle à la<br />

préparation d’un plat pendant des heures voire des jours et qu’il<br />

soit en cuisine. De nombreux chefs proposent par <strong>ai</strong>lleurs leur<br />

propre sélection de vins et de produits pour ceux qui souh<strong>ai</strong>tent<br />

rapporter chez eux un échantillon de leur «art culin<strong>ai</strong>re».<br />

Restaurant Le Cerf, Cossonay


Vacherin Mont-d’Or AOC.<br />

Le fromage onctueux à pâte molle du Jura.<br />

Le Vacherin Mont-d’Or <strong>Switzerland</strong> AOC est un fromage typique<br />

à pâte molle origin<strong>ai</strong>re du Jura vaudois et fabriqué de façon ar-<br />

tisanale depuis plus de cent ans dans la vallée de Joux. Il obtient<br />

son arôme doux et délicat pendant la période de maturation<br />

dans une cave d’affinage traditionnelle et doit sa note de tanin<br />

à l’écorce de sapin de la région qui l’encercle. Le Vacherin Mont-<br />

d’Or AOC n’ét<strong>ai</strong>t produit au départ que d’octobre au printemps,<br />

car les vaches ne produis<strong>ai</strong>ent pas suffisamment de l<strong>ai</strong>t à cette<br />

période pour fabriquer de gros fromages comme le Gruyère.<br />

Aujourd’hui, la tradition perdure et la production s’étend de fin<br />

septembre au mois d’avril.<br />

L<strong>ai</strong>t thermisé<br />

Le Vacherin Mont-d’Or AOC est fabriqué à base de l<strong>ai</strong>t de vache<br />

thermisé. La thermisation est un procédé très doux l<strong>ai</strong>ssant au<br />

l<strong>ai</strong>t cru toutes ses qualités tout en l’ass<strong>ai</strong>nissant sur le plan<br />

bactériologique.<br />

A la cuillère<br />

Le Vacherin Mont-d’Or AOC se déguste de préférence à tem-<br />

pérature ambiante avec une cuillère. Il libère alors tous ses arô-<br />

mes et présente sa texture si crémeuse. Les amateurs le servent<br />

en dessert ou au four, accompagné d’une tranche de p<strong>ai</strong>n grillé<br />

ou de petites pommes de terre.<br />

www.vacherin-montdor.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

Le musée<br />

Découvrez l’histoire et la fabrication du Vacherin Mont-d’Or AOC<br />

en visitant le très agréable musée des Charbonnières. Un déjeu-<br />

ner traditionnel à base de Vacherin au four pourra être servi<br />

(réservation préalable au musée).<br />

Cave du Pèlerin<br />

Tél. +41 (0)21 841 10 14<br />

www.vacherin-le-pelerin.ch<br />

Les fromageries<br />

Vous souh<strong>ai</strong>tez découvrir la fabrication du Vacherin Mont-d’Or<br />

AOC et assister au cerclage du fromage jeune avec de l’écorce<br />

de sapin?<br />

Les fromageries de la vallée de Joux, qui produisent le Vacherin<br />

Mont-d’Or AOC, et les affineurs ouvrent leurs portes aux visi-<br />

teurs intéressés (sur inscription ) pendant la période de<br />

production, de fin septembre à avril. Contact:<br />

Tél. +41 (0)21 905 81 51, vacherinmontdor@bluewin.ch<br />

La production des boîtes<br />

Il est également possible de rendre visite aux artisans qui<br />

produisent à la m<strong>ai</strong>n les fameuses boîtes en bois de sapin du<br />

Vacherin Mont-d’Or AOC. Contacter Inobois.<br />

Tél. +41 (0)21 841 12 95


My<strong>Switzerland</strong>.com/hotels<br />

Le plus vaste choix<br />

d’hôtels en Suisse.<br />

Sur My<strong>Switzerland</strong>.com/hotels, vous pouvez réserver plus de 2000<br />

hôtels suisses en ligne. En toute sécurité, facilement et rapidement.<br />

Rien de plus simple.<br />

Pas d’accès à Internet? Alors n’hésitez pas à nous appeler au numéro<br />

gratuit 00800 100 200 30.<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com/hotels est exploité par <strong>Switzerland</strong> Travel Centre <strong>AG</strong> (STC).<br />

STC est une filiale des CFF – les chemins de fer suisses – et de Suisse Tourisme.


Val<strong>ai</strong>s.<br />

Le goût de l’authentique.<br />

Manger en Val<strong>ai</strong>s ne signifie pas simplement se sustenter. La table de la région, à la fois créative<br />

et gourmande, représente un véritable parcours initiatique dans la tradition val<strong>ai</strong>sanne. Le plus grand<br />

canton viticole de Suisse renferme de nombreux trésors.<br />

Sion


Au pays des saveurs.<br />

Vins renommés et traditions culin<strong>ai</strong>res.<br />

Du glacier du Rhône jusqu’au lac Léman, des petits villages<br />

accrochés à flanc de montagne jusqu’à Sion, la capitale histo-<br />

rique du canton au pied des deux collines de Valère et Tour-<br />

billon: la découverte gourmande du Val<strong>ai</strong>s est rythmée par de<br />

nombreux temps forts.<br />

Les spécialités<br />

Les ancêtres val<strong>ai</strong>sans, qui av<strong>ai</strong>ent la charge de nourrir leur<br />

famille nombreuse dans les régions reculées de montagne,<br />

ét<strong>ai</strong>ent pour la plupart des cultivateurs. On pouv<strong>ai</strong>t déjà voir à<br />

l’époque des champs d’abricotiers, de poiriers, de pommiers et<br />

de pêchers. Le p<strong>ai</strong>n de seigle ét<strong>ai</strong>t confectionné à la m<strong>ai</strong>n et<br />

les légumes pouss<strong>ai</strong>ent dans le jardin. Le l<strong>ai</strong>t, le fromage et,<br />

occasionnellement, la viande constitu<strong>ai</strong>ent les ingrédients de<br />

base qu’on accommod<strong>ai</strong>t avec amour et talent pour f<strong>ai</strong>re les<br />

meilleurs plats. Les bons produits traditionnels existent encore<br />

aujourd’hui, par exemple l’asperge de printemps au goût<br />

savoureux que l’on récolte sur les sols sableux du Bas-Val<strong>ai</strong>s<br />

et que l’on prépare le jour même.<br />

Le coin des gourmets<br />

La majorité des recettes val<strong>ai</strong>sannes sont des recettes tradi-<br />

tionnelles inventées par nos ancêtres qui, en cas de périodes<br />

difficiles, pouv<strong>ai</strong>ent se montrer particulièrement créatifs. Ces<br />

plats typiques se retrouvent aujourd’hui sur nos tables: croûte<br />

aux champignons, soupe de légumes à base de poireaux, de<br />

céleri, de betteraves et d’oignons. Ou encore la soupe aux<br />

haricots, le riz au safran de Mund, le «Cholera» de la vallée de<br />

Conches (une tourte aux pommes de terre, poireaux, pommes,<br />

oignons et fromage), la polenta façon grand-mère, le «Gsottus»<br />

(potée val<strong>ai</strong>sanne avec bouilli), la brisolée et la tarte saviésanne<br />

aux poireaux.<br />

Les Val<strong>ai</strong>sans sont très attachés à leurs traditions culin<strong>ai</strong>res.<br />

En tant que descendants du pionnier de l’hôtellerie Ritz, ils se<br />

montrent ouverts aux spécialités gastronomiques du monde<br />

entier et se distinguent à la fois par leur créativité et par leur<br />

L’authentique raclette val<strong>ai</strong>sanne<br />

imagination. Il n’est pas surprenant que Didier de Courten<br />

(2006) et Markus Neff (2007), ayant tous deux reçu la distinc-<br />

tion de «cuisinier suisse de l’année» par le GaultMillau, soient<br />

origin<strong>ai</strong>res du Val<strong>ai</strong>s. Un grand choix de vins de belle qualité<br />

vient compléter l’offre gastronomique de la région. L’assorti-<br />

ment de vins val<strong>ai</strong>sans, en plus des grands classiques que sont<br />

le Fendant (léger, fruité et sec), le Johannisberg (ample, fleuri<br />

et tendre), la Dôle (ample, généreuse et équilibrée) et le puis-<br />

sant Pinot noir, comprend d’autres spécialités que l’on ne<br />

trouve que dans le Val<strong>ai</strong>s. Parmi les principales, citons la Petite<br />

Arvine, l’Amigne ou encore l’Humagne blanche.<br />

En Val<strong>ai</strong>s, l’art de la table vous f<strong>ai</strong>t découvrir les traditions et<br />

les pl<strong>ai</strong>sirs de la région. Soyez les bienvenus!<br />

Manifestations.<br />

18-19. 7. 08: Fête «Zäpfurääge» (fête villageoise), Bürchen-<br />

Törbel.<br />

11<br />

6. 9. 08: Fête «Wii-Grill» (associant grillades et vins) sur le plus<br />

haut vignoble d’Europe, Visperterminen.<br />

6-7. 9. 08: «Vinea», le plus grand salon suisse du vin, Sierre.<br />

7. 9. 08: Parcours gastronomique, Saas-Fee.<br />

20. 9. 08: Marche des cépages, Sierre.<br />

27-28. 9. 08: Fête de la raclette, Le Châble/Verbier.<br />

18-19. 10. 08: Fête de la chât<strong>ai</strong>gne, Fully.<br />

Val<strong>ai</strong>s Tourisme<br />

CH-1951 Sion<br />

Tél. +41 (0)27 327 35 70<br />

www.val<strong>ai</strong>s.ch<br />

Val<strong>ai</strong>s | 33<br />

Conches<br />

13 Lötschberg<br />

15<br />

Loèche-les-B<strong>ai</strong>ns<br />

4 17 Aletsch<br />

Crans-Montana<br />

9<br />

Portes du Soleil –<br />

Chabl<strong>ai</strong>s<br />

19 14<br />

5<br />

1 8<br />

Sierre –<br />

Anniviers<br />

6<br />

Brigue<br />

Viège<br />

7<br />

Sion Grächen<br />

Martigny Nendaz<br />

St. Niklaus 10<br />

5<br />

2<br />

3<br />

18<br />

Verbier<br />

12 16<br />

Zermatt<br />

Saas-Fee<br />

Vallée de Saas


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Œnothèque du château de Villa, Sierre<br />

Le lieu de rendez-vous privilégié de tous les amateurs de vin:<br />

la cave renferme les crus de plus de 70 vignerons et vous<br />

permet de découvrir la diversité des vins val<strong>ai</strong>sans. Un temple<br />

de la dégustation!<br />

Tél. +41 (0)27 456 24 29, www.chateaudevilla.ch<br />

La «vr<strong>ai</strong>e» raclette<br />

Le fromage à raclette est un fromage de montagne au l<strong>ai</strong>t cru de<br />

vache, à pâte mi-dure – venez découvrir son secret. Vous trouve-<br />

rez d’authentiques carnotzets où l’on sert la raclette sur de nom-<br />

breux lieux de vacances val<strong>ai</strong>sans. Bon appétit! www.val<strong>ai</strong>s.ch<br />

Le bon fromage de montagne<br />

Le l<strong>ai</strong>t de la vache val<strong>ai</strong>sanne qui se nourrit de tendres<br />

herbages est un produit 100 % naturel. Le fromage exhale<br />

des saveurs différentes selon les régions. A vous d’en f<strong>ai</strong>re<br />

l’expérience, directement chez le producteur. www.val<strong>ai</strong>s.ch<br />

1<br />

Morand, Martigny<br />

Spécialités val<strong>ai</strong>sannes<br />

Pour une authentique eau-de-vie val<strong>ai</strong>sanne, les fruits sont<br />

cueillis et distillés en Val<strong>ai</strong>s. L’appellation d’origine contrôlée<br />

(AOC) constitue une garantie en termes de qualité.<br />

Tél. +41 (0)27 722 20 36, www.morand.ch<br />

P<strong>ai</strong>n de seigle val<strong>ai</strong>san<br />

L’authentique p<strong>ai</strong>n de seigle val<strong>ai</strong>san est un produit naturel<br />

nutritif et riche en goût. Il est fabriqué à partir d’un lev<strong>ai</strong>n<br />

à longue fermentation. www.roggenbrot.ch<br />

Valplantes, Sembrancher<br />

Valplantes est une coopérative, réunissant des producteurs<br />

val<strong>ai</strong>sans, qui encourage la culture des herbes et des plantes<br />

selon les normes et exigences du cahier des charges de Bio<br />

Suisse – on recense actuellement 40 variétés d’herbes et de<br />

plantes à plus de 1000 mètres d’altitude.<br />

Tél. +41 (0)27 785 16 00, www.valplantes.ch<br />

34 | Val<strong>ai</strong>s Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

2<br />

3


Safranerie, Mund<br />

On cultive à Mund une plante qui ne pousse nulle part<br />

<strong>ai</strong>lleurs en Europe centrale: le safran. La confrérie des planteurs<br />

de safran garantit une culture traditionnelle. A voir!<br />

Tél. +41 (0)27 927 42 41, www.safranerie.ch<br />

Viande séchée du Val<strong>ai</strong>s<br />

La viande séchée du Val<strong>ai</strong>s est le produit phare de toutes les<br />

usines de sal<strong>ai</strong>son dans la région. Les tranches de viande de<br />

bœuf sont salées, garnies d’herbes puis séchées à l’<strong>ai</strong>r selon la<br />

méthode traditionnelle. www.val<strong>ai</strong>s.ch<br />

Château de Villa, Sierre<br />

4<br />

Activités gourmandes.<br />

Chemin viticole de Martigny à Loèche<br />

Ce chemin traverse le dom<strong>ai</strong>ne viticole val<strong>ai</strong>san, de Martigny à<br />

Loèche. Vous pouvez, au choix, emprunter le sentier de randon-<br />

née, la piste cyclable ou la route. Possibilité de dégustations à<br />

plusieurs endroits. Le parcours entre Sierre et Salquenen, avec<br />

son Musée du vin, f<strong>ai</strong>t partie du chemin de randonnée du vin<br />

(sur 3-4 jours).<br />

Tél. +41 (0)27 327 35 80, www.weinweg.ch<br />

Brasserie «Suonen-Bräu», Ausserberg<br />

Une brasserie d’un genre particulier où brasser est toujours un<br />

pl<strong>ai</strong>sir. En produisant trois bières spéciales, «Gold», «Perle» et<br />

«Kräuter» (herbes), on a voulu attirer à Ausserberg les amateurs<br />

de bières originales. On y dévoile l’art du brassage – technique<br />

en grande partie manuelle qui nécessite néanmoins quelques<br />

machines modernes. Pour tous, et pas seulement les consom-<br />

mateurs de bière.<br />

Tél. +41 (0)79 408 19 68, www.suonen-brauerei.ch<br />

La plus haute vigne d’Europe<br />

Entourée par les plus hauts sommets de Suisse, une vigne<br />

pousse à 1150 mètres d’altitude à Visperterminen. Il s’agit de<br />

la vigne la plus élevée d’Europe. On y cultive le Heida, un<br />

cépage peu connu en dehors de la région. Possibilité de dégus-<br />

tation et de visite des caves et du vignoble (réservation<br />

préalable recommandée).<br />

Tél. +41 (0)27 948 00 48, www.visperterminen.ch<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Val<strong>ai</strong>s | 35<br />

Abricots du Val<strong>ai</strong>s


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Didier de Courten, Sierre<br />

Didier de Courten est le «cuisinier de l’année 2006». Son<br />

restaurant est situé à Sierre dans l’Hôtel Terminus, un bâtiment<br />

chargé d’histoire. 2 étoiles Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 455 13 51, www.hotel-terminus.ch<br />

Hostellerie du Pas-de-l’Ours, Crans-Montana<br />

Le chef Franck Reynaud, qui n’a pas renié ses racines proven-<br />

çales, nous offre une cuisine de s<strong>ai</strong>son à la fois passionnée<br />

et raffinée. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 485 93 33, www.pasdelours.ch<br />

Waldhotel Fletschhorn, Saas-Fee<br />

A la fois décontracté et élégant, exigeant et en même temps<br />

accessible: Markus Neff a été désigné «cuisinier suisse de<br />

l’année 2007». 1 étoile Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 957 21 31, www.fletschhorn.ch<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Hôtel-Restaurant Les Alpes, Orsières<br />

Passionné par la faune et la flore, le maître queux Jean-<br />

Maurice Joris marie avec raffinement les arômes et les pro-<br />

duits de la région. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 783 11 01, www.lesalpes.ch<br />

Le Gourmet, Hôtel Alpenhof, Zermatt<br />

Ici, tout concourt à l’éveil des sens: l’ambiance, la cuisine,<br />

la composition de l’assiette, la sensualité des vins. 15 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 966 55 55, www.alpenhofhotel.com<br />

Les Sources des Alpes, Loèche-les-B<strong>ai</strong>ns<br />

Les créations du chef, inspirées par une cuisine méditerranéenne<br />

légère, s<strong>ai</strong>ne et colorée, sont particulièrement appropriées dans<br />

le cadre d’un centre de remise en forme. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 472 20 00, www.sourcesdesalpes.ch<br />

36 | Val<strong>ai</strong>s Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Création du cuisinier suisse de l’année 2007 GaultMillau, Waldhotel Fletschhorn, Saas-Fee


Restaurants typiques.<br />

Cave de Tous Vents, Sion<br />

Magnifique cave voûtée dans la vieille ville de Sion. Dégustation<br />

de vins régionaux et de spécialités, telles que la fondue Bacchus<br />

ou la brisolée, dans un cadre médiéval.<br />

Tél. +41 (0)27 322 46 84, www.cave-tous-vents.ch<br />

Le Phare, Le Bouveret<br />

Le Bouveret est un charmant village sis sur les bords du lac Lé-<br />

man à l’embouchure du Rhône, où l’on peut déguster des spécia-<br />

lités de poisson et des vins de la région. Tél. +41 (0)24 481 58 23<br />

Chez Heini, Zermatt<br />

Dan Daniell comble ses hôtes avec ses fameuses spécialités à<br />

base d’agneau, servies dans un cadre rustique. Une surprise<br />

vous attend au dessert. 12 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)27 967 16 30, www.dandaniell.ch<br />

Jägerheim, Mund<br />

Mund est le village du safran. La majeure partie de la récolte est<br />

conservée sur place. Le Jägerheim propose naturellement des<br />

plats safranés, tels que risotto, veloutés, pâtes et même un p<strong>ai</strong>n<br />

au safran. Tél. +41 (0)27 923 46 63, www.jaegerheim-mund.ch<br />

Restaurant Le Sonalon, Verbier<br />

Ici, la nature est splendide. Venez découvrir les produits du<br />

potager et la philosophie du chef cuisinier Claude-Al<strong>ai</strong>n Besse.<br />

Tél. +41 (0)27 771 72 71, www.lesonalon.ch<br />

Rel<strong>ai</strong>s du Val<strong>ai</strong>s «Ancienne Abbaye», Vétroz<br />

Cet ancien prieuré apparten<strong>ai</strong>t autrefois au couvent de S<strong>ai</strong>nt-<br />

Maurice. Ses murs historiques abritent aujourd’hui l’un des plus<br />

beaux restaurants val<strong>ai</strong>sans. Il porte le nom du cépage «Cornalin».<br />

On y prépare la raclette ou d’autres spécialités telles que les as-<br />

perges et la brisolée. Tél. +41 (0)27 346 03 03, www.rel<strong>ai</strong>sval<strong>ai</strong>s.ch<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs gouleyants<br />

Belalp


Genève Région.<br />

Capitale suisse de la gastronomie.<br />

Quelle que soit la s<strong>ai</strong>son, Genève attire, Genève charme. La densité des bonnes tables y est<br />

remarquable: des établissements gastronomiques aux auberges de campagne, au cœur de la vieille<br />

ville ou à bord d’un bateau Belle Epoque.<br />

Jet d’eau, Genève


Une ville entre lac et vignes.<br />

Le pl<strong>ai</strong>sir de la nouveauté et la sagesse des traditions.<br />

Parmi ses nombreux attr<strong>ai</strong>ts, Genève peut se flatter d’être une<br />

véritable capitale de la gastronomie. Sept grands restaurants<br />

de la ville et du canton de Genève se sont vu décerner une et<br />

deux étoiles au prestigieux guide Michelin 2008 et ont égale-<br />

ment obtenu jusqu’à 19 points GaultMillau.<br />

D’anciennes spécialités genevoises<br />

Les pl<strong>ai</strong>sirs de la nouveauté n’ont pas sonné le glas des mets<br />

traditionnels: les filets de perche du lac Léman, la longeole –<br />

un saucisson de porc au fenouil – ou les cardons en gratin et,<br />

en dessert, une tarte aux poires. Cette vr<strong>ai</strong>e cuisine genevoise<br />

se trouve encore facilement dans cert<strong>ai</strong>nes brasseries ou bis-<br />

trots de quartier, où chacun peut aussi apprécier les spécialités<br />

suisses traditionnelles: une bonne raclette ou une bonne fon-<br />

due. L’évolution de la cuisine s’adaptant aux désirs de la clien-<br />

tèle, la cuisine genevoise n’échappe pas à ces changements.<br />

Internationalisée, elle présente actuellement toutes les tendan-<br />

ces possibles. Ville internationale par excellence, Genève offre<br />

une palette extrêmement variée de cuisines de tous horizons.<br />

2000 ans de vin<br />

Qui dit bonne chère, dit bon vin et Genève peut être fière de<br />

son vignoble deux fois millén<strong>ai</strong>re. Aux portes mêmes de la ville,<br />

près de 1500 hectares produisent 13,5 millions de litres par an.<br />

Une particularité du canton de Genève est de posséder la plus<br />

grande commune viticole de Suisse: Satigny. Blancs et rouges<br />

couvrent à parts égales le vignoble genevois, qui englobe des<br />

cépages aussi variés que le Gewürztraminer et le Viognier en<br />

passant par le Cabernet Sauvignon et le croisement intéressant<br />

qu’est le Gamaret. Le Chasselas, à la robe brillante et mordo-<br />

rée, règne sur les blancs, tandis que le Gamay, léger et délica-<br />

tement fruité, n’est autre que le roi des cépages rouges.<br />

Plus rare et d’autant plus prisée, une gamme d’autres cépages<br />

séduit par ses caractères propres: Chardonnay, Pinot gris,<br />

Pinot blanc, Riesling, Aligoté, sans oublier l’aristocratique Pinot<br />

noir, souple et capiteux, qui saura vous retenir ou vous donnera<br />

l’envie de revenir à Genève, havre des gourmets et du bien<br />

vivre.<br />

Satigny<br />

9<br />

4<br />

3<br />

Manifestations.<br />

24. 5. 08: Journée des caves ouvertes du canton de Genève.<br />

12. 7. 08: Fête de la tomate à Carouge.<br />

31. 7-10. 8. 08: Fêtes de Genève.<br />

20-21. 9. 08: Fête des vendanges de Russin.<br />

14-23. 11. 08: Foire de Genève.<br />

27-29. 11. 08: Barkavin, dégustation de vins avec les<br />

producteurs locaux sur un bateau à Genève.<br />

12-14. 12. 08: Fête de l’Escalade dans la vieille ville de<br />

Genève.<br />

11<br />

22<br />

1<br />

Genève Tourisme & Bureau des congrès<br />

Genève<br />

16<br />

5<br />

10<br />

21<br />

13 2<br />

6 7<br />

Thônex<br />

12 17<br />

18 19 20<br />

14<br />

CH-1211 Genève 1<br />

Tél. +41 (0)22 909 70 00<br />

www.geneve-tourisme.ch<br />

8<br />

15<br />

Genève Région | 39


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Dom<strong>ai</strong>ne des Curiades, Lully-Genève<br />

Depuis 1909, la famille Dupraz exploite son dom<strong>ai</strong>ne aux portes<br />

de Genève où sont cultivés 12 cépages différents, pour moitié en<br />

blanc en appellations AOC Lully et 1 er Cru Coteau de Lully.<br />

Tél. +41 (0)22 757 28 15, www.curiades.ch<br />

Dom<strong>ai</strong>ne de la Vigne Blanche, Cologny<br />

Ce dom<strong>ai</strong>ne familial, situé sur le coteau de Cologny, surplombe<br />

la célèbre rade de Genève. La Vigne Blanche s’étend sur 7,5 ha<br />

avec 14 cépages qui permettent d’élaborer 16 vins différents.<br />

Tél. +41 (0)22 736 80 34<br />

Dom<strong>ai</strong>ne des Perrières, Peissy<br />

Viticulture et philosophie au cœur du vignoble genevois où ce<br />

dom<strong>ai</strong>ne familial de longue tradition offre 10 vins savoureux en<br />

dégustation.<br />

Tél. +41 (0)22 753 90 00, www.lesperrieres.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Dom<strong>ai</strong>ne des Molards, Russin<br />

Les marmites de l’Escalade, Chocolaterie Stettler<br />

650 ans de tradition viticole familiale. Dégustations de 12 vins<br />

avec des mets traditionnels f<strong>ai</strong>ts m<strong>ai</strong>son dans leur caveau du<br />

XVIII e siècle.<br />

Tél. +41 (0)22 754 15 40, www.molards.ch<br />

Philippe Pascoët, Chocolatier, Carouge<br />

Prix de l’Artisanat de Genève 2006, cet innovateur mélange<br />

audacieusement différentes sortes de cacaos, champagne, her-<br />

bes de Provence et a même inventé les pralines à l’arôme de<br />

havane!<br />

Tél. +41 (0)22 301 20 58, www.philippe-pascoet.ch<br />

Chocolaterie Stettler, Genève<br />

Parmi les autres merveilles du chocolat, il y a les traditionnels<br />

«Pavés de Genève» à savourer sur place ou à emporter chez soi!<br />

Tél. +41 (0)22 732 44 67, www.chocolaterie-stettler.ch<br />

40 | Genève Région Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Halle de Rive, Genève<br />

Les ambassadeurs du terroir genevois à votre service depuis<br />

30 ans. Ici, on vous propose des poissons du lac, du gibier, de<br />

la vol<strong>ai</strong>lle, <strong>ai</strong>nsi que des fleurs et de la bonne humeur!<br />

www.halle-de-rive.ch<br />

Dom<strong>ai</strong>ne des Champs-Lingot, Anières<br />

«Pensez global – buvez local» – c’est la devise de la famille<br />

Chollet, qui, depuis plusieurs générations, a le pl<strong>ai</strong>sir<br />

d’accueillir les conn<strong>ai</strong>sseurs de bons vins.<br />

Tél. +41 (0)22 751 07 25, www.champs-lingot.ch<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Route du vignoble et sentier didactique, Dardagny<br />

Partez à la découverte de la campagne genevoise à travers les<br />

9 km de la route du vignoble et du sentier didactique viticole de<br />

Dardagny (2,5-7,2 km). A pied, à vélo ou en voiture, f<strong>ai</strong>tes<br />

conn<strong>ai</strong>ssance des fermes, des cépages et des travaux de la<br />

vigne et goûtez aux pl<strong>ai</strong>sirs de la table dans les établissements<br />

de qualité, proposant les plats typiques genevois. Dégustations<br />

et découvertes toute l’année.<br />

Tél. +41 (0)22 909 70 00, www.geneve-tourisme.ch,<br />

www.opage.ch<br />

Croisières gourmandes de la CGN sur lac Léman<br />

Dégustez un délicieux plat du jour à midi ou un dîner raffiné<br />

à bord d’un bateau Belle Epoque, le «Savoie». L’équipe de<br />

Philippe Chevrier, chef genevois distingué par Michelin, est en<br />

cuisine pendant que vous admirez les paysages du Léman.<br />

En hiver et au printemps, on vous propose les croisières «Spé-<br />

cial Fondue» les jeudis, vendredis et samedis. Un moment de<br />

découverte et de détente quelle que soit la s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)848 811 848, www.cgn.ch<br />

9<br />

10<br />

Genève Région | 41<br />

Vignoble de Genève


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Dom<strong>ai</strong>ne de Châteauvieux, Satigny<br />

Un haut lieu de la gastronomie! La créativité, le goût de la<br />

perfection de Philippe Chevrier y font merveille. Fabuleuse<br />

carte des vins. 2 étoiles Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 753 15 11, www.chateauvieux.ch<br />

Restaurant du Parc des Eaux-Vives, Genève<br />

Restaurant gastronomique dans un parc aux arbres centen<strong>ai</strong>res<br />

avec vue sur le lac. Cuisine du marché, cave d’exception,<br />

service personnalisé. 2 étoiles Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 849 75 75, www.parcdeseauxvives.ch<br />

Auberge du Lion d’Or, Cologny<br />

Serti dans la verdure, le Lion d’Or est un lieu préservé. Le<br />

magnifique potager y ajoute une délicate note champêtre. Ecrin<br />

élégant pour cuisine inventive. 1 étoile Michelin, 16 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 736 44 32, www.liondor.ch<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Le Cigalon, Thônex<br />

Petit restaurant tenu par les propriét<strong>ai</strong>res où les produits de<br />

la mer sont à l’honneur. Belle terrasse, table d’hôte en cuisine<br />

et vue sur les préparations du chef. 1 étoile Michelin, 17 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 349 97 33, www.le-cigalon.ch<br />

Auberge de Floris, Anières<br />

Une belle carte et 3 menus dont un végétarien illustrent le<br />

talent d’un chef inspiré. Beau choix de vins. Terrasse avec vue<br />

sur le lac. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 751 20 20, www.lefloris.com<br />

La Chaumière, Troinex<br />

Le raffinement des créations témoigne du savoir-f<strong>ai</strong>re de Richard<br />

Cressac. Belle cave de vins suisses à prix r<strong>ai</strong>sonnables. 1 étoile<br />

Michelin, 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)22 784 30 66, www.lachaumiere.ch<br />

42 | Genève Région Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

14<br />

15<br />

16<br />

Place Bourg-de-Four, Genève


Restaurants typiques.<br />

Café-Restaurant de l’Hôtel-de-Ville, Genève<br />

Au cœur de la ville, le rendez-vous genevois des artistes et des<br />

politiques. Tous les jours des spécialités genevoises pour le plus<br />

grand pl<strong>ai</strong>sir des hôtes de passage. Terrasse en s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)22 311 70 30<br />

Le Pied de Cochon, Genève<br />

Vins, produits fr<strong>ai</strong>s et plats genevois typiques sont à l’honneur<br />

dans ce café-restaurant au cœur de la vieille ville.<br />

Tél. +41 (0)22 310 47 97, www.pied-de-cochon.ch<br />

Café du Centre, Genève<br />

Brasserie de longue tradition dont la carte est très variée m<strong>ai</strong>s<br />

qui a f<strong>ai</strong>t sa renommée avec les produits de la mer. Terrasse sur<br />

l’une des places les plus animées de Genève.<br />

Tél. +41 (0)22 311 85 86, www.cafeducentre.ch<br />

La Perle du Lac, Genève<br />

Magnifiquement située au bord du lac, la Perle du Lac propose<br />

une excellente cuisine franç<strong>ai</strong>se avec des spécialités de<br />

poissons et de viandes. Superbe terrasse en s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)22 909 10 20, www.laperledulac.ch<br />

Café des Négociants, Carouge<br />

Dans une atmosphère chaleureuse de l’un des plus anciens<br />

cafés carougeois, les spécialités m<strong>ai</strong>son sont accompagnées de<br />

crus au verre que les clients choisissent eux-mêmes en cave.<br />

Tél. +41 (0)22 300 31 30, www.negociants.ch<br />

Café de Certoux, Perly<br />

Excellente auberge de longue tradition familiale dans le décor<br />

serein de la campagne. Cuisine raffinée, extraordin<strong>ai</strong>re carte des<br />

vins et grand choix de fromages. Service chaleureux.<br />

Tél. +41 (0)22 771 10 32, www.cafe-certoux.ch<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

Restaurant des B<strong>ai</strong>ns des Pâquis, Genève<br />

Dom<strong>ai</strong>ne de Châteauvieux, Satigny<br />

Restaurant du Parc des Bastions, Genève


Jura et Trois-Lacs.<br />

Une terre aux saveurs franches.<br />

Bienvenue dans cette belle contrée qui a f<strong>ai</strong>t de la précision horlogère sa spécialité. En prime,<br />

elle vous offre ce goût du terroir raffiné que l’on retrouve à table.<br />

Vignes de la Pointe du Gr<strong>ai</strong>n, Bev<strong>ai</strong>x


Traditions et saveurs uniques.<br />

Au pays des spécialités surprenantes.<br />

Des pentes escarpées du Jura s’adoucissant à l’approche des<br />

rives des lacs jusqu’aux terres planes du Pays des Trois-Lacs,<br />

la région offre un écrin idéal à la diversité des spécialités<br />

locales. Les espaces variés s’imbriquent harmonieusement, les<br />

flancs idéalement exposés et ensoleillés plongent doucement<br />

dans les lacs de Neuchâtel, Bienne et Morat et offrent un ter-<br />

r<strong>ai</strong>n de croissance parf<strong>ai</strong>t pour la vigne. Un paysage de terre et<br />

d’eau aux couleurs tendres que les amateurs de beaux panora-<br />

mas ne manqueront pas d’admirer en prenant un peu de<br />

hauteur sur les crêtes environnantes du Jura.<br />

Les meilleurs produits<br />

Il n’est pas étonnant donc que de ce terroir varié et multicolore<br />

n<strong>ai</strong>ssent des produits aussi divers que savoureux. A commen-<br />

cer par les vins, en particulier le Chasselas et le Pinot noir,<br />

m<strong>ai</strong>s aussi d’autres cépages développés plus récemment avec<br />

un succès croissant: Sauvignon blanc et Chardonnay, Gamaret<br />

et Garanoir. Ils accompagnent à merveille par exemple la Tête<br />

de Moine, un fromage à la forme unique issu des verts pâtura-<br />

ges du Jura, qui ne se coupe pas, m<strong>ai</strong>s se racle pour former de<br />

jolis copeaux ondulés appelés «rosettes». Au cœur des prés,<br />

une fois l’automne venu, la traditionnelle «torrée neuchâteloise»<br />

est l’occasion rêvée de déguster au grand <strong>ai</strong>r le saucisson<br />

neuchâtelois cuit dans la br<strong>ai</strong>se et de partager des instants<br />

authentiques en famille ou entre amis.<br />

«Fée verte» mythique<br />

Pour pimenter ces repas typiques, la «fée verte» ou absinthe,<br />

boisson mythique des artistes maudits, est une liqueur à la<br />

recette jalousement gardée dans sa région d’origine, le Val-de-<br />

Travers, qui se l<strong>ai</strong>sse depuis peu déguster en toute légalité<br />

dans les distilleries désorm<strong>ai</strong>s officielles de la région. De même<br />

le bouquet subtil de la damassine, eau-de-vie tirée d’une petite<br />

prune sauvage, est l’expression même de la puissance et de la<br />

finesse du terroir jurassien.<br />

Absinthe, Val-de-Travers<br />

C’est dans ces magnifiques terres que se perpétue chaque<br />

année à la mi-novembre la tradition de la St-Martin, repas gar-<br />

gantuesque partagé autour d’une joyeuse tablée où le cochon<br />

tué pour l’occasion est apprêté avec une variété infinie: bouil-<br />

lon, gelée de ménage, boudin, bouilli, grillades, choucroute gar-<br />

nie, rôti, pour terminer avec le fameux «totché» (gâteau à la<br />

crème) en sont les mets principaux.<br />

Des poissons fins<br />

Besoin d’un peu de légèreté après les excès de la fête? Les<br />

filets de perche et de palée du lac, la bondelle fumée <strong>ai</strong>nsi<br />

que la truite du Doubs raviront à coup sûr les papilles exi-<br />

geantes. Dégustés au bord de l’eau, ces délicats poissons<br />

s’accompagnent parf<strong>ai</strong>tement des vins locaux.<br />

21<br />

8<br />

3<br />

Manifestations.<br />

1x par mois: Terroir & gastronomie, canton de Neuchâtel.<br />

Soirées thématiques.<br />

20-24. 8. 08: Fête la Terre, Cernier. Marché des produits du<br />

terroir.<br />

1<br />

10<br />

7. 9. 08: Balade gourmande en Pays de Neuchâtel.<br />

26-28. 9. 08: Fête des vendanges, Neuchâtel.<br />

7-16. 11. 08: La St-Martin, Ajoie. Repas traditionnel.<br />

Début m<strong>ai</strong> 09: Caves ouvertes sur le littoral neuchâtelois.<br />

Dégustation-vente.<br />

4<br />

11<br />

7<br />

12<br />

La Chaux-de-Fonds<br />

2<br />

20<br />

18<br />

13<br />

Porrentruy<br />

14<br />

16<br />

5<br />

15<br />

19<br />

17<br />

Neuchâtel<br />

9<br />

6<br />

22<br />

23<br />

Morat<br />

Fribourg<br />

Delémont<br />

Biel-Bienne<br />

c/o Tourisme neuchâtelois<br />

CH-2001 Neuchâtel<br />

Tél. +41 (0)32 889 68 90<br />

Berne<br />

www.watchvalley.ch<br />

Bâle<br />

Jura et Trois-Lacs | 45


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Fromagerie Les Martel, Les Ponts-de-Martel<br />

Assistez en direct à la fabrication de Gruyère AOC depuis la<br />

galerie visiteurs surplombant la fromagerie. Dégustation de<br />

fromages ou petit-déjeuner campagnard sur demande.<br />

Tél. +41 (0)32 937 16 66, www.fromagerie-les-martel.ch<br />

Absintherie du Père François, Môtiers<br />

Une distillerie d’absinthe qui vous livrera tous les secrets de<br />

ce breuvage mythique à travers une visite instructive et une<br />

dégustation (sur réservation).<br />

Tél. +41 (0)32 861 23 18, www.absintherie.ch<br />

Chocolaterie Jacot, Noir<strong>ai</strong>gue<br />

Un large assortiment de truffes et de pralinés soigneusement<br />

f<strong>ai</strong>ts artisanalement selon des recettes traditionnelles, <strong>ai</strong>nsi<br />

qu’un choix d’irrésistibles gourmandises.<br />

Tél. +41 (0)32 863 31 10, www.jacot-chocolatier.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Caveau de dégustation des vins, Cort<strong>ai</strong>llod<br />

Pêcheur, lac de Neuchâtel<br />

A proximité du port et de la plage, un caveau pittoresque pour<br />

découvrir toute la richesse et l’extraordin<strong>ai</strong>re qualité des vins de<br />

Cort<strong>ai</strong>llod.<br />

Tél. +41 (0)32 841 20 64, www.cort<strong>ai</strong>llod.ch<br />

Caveau de l’Entre-deux-Lacs, Cressier<br />

Dans l’historique m<strong>ai</strong>son Vallier au centre du village, un<br />

charmant caveau de dégustation présente les vins de<br />

12 encaveurs de l’Entre-deux-Lacs.<br />

Tél. +41 (0)79 669 48 54, www.caveaudesvins.ch<br />

M<strong>ai</strong>son des vins du lac de Bienne, Douanne<br />

Représentant des vins du lac de Bienne, la M<strong>ai</strong>son des vins se<br />

situe à quelques pas de la Vinothèque officielle où ceux-ci se<br />

dégustent.<br />

Tél. +41 (0)32 315 27 18, www.bielerseewein.ch<br />

46 | Jura et Trois-Lacs Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Les Vergers d’Ajoie, Porrentruy<br />

Sur demande préalable, visite et dégustation au cœur des<br />

vergers d’Ajoie, haut lieu de la damassine. Vente de produits du<br />

terroir jurassien.<br />

Tél. +41 (0)32 466 80 03, www.damassine.com<br />

Mauler & Cie SA, Môtiers<br />

Dans un ancien monastère bénédictin, découvrez de<br />

mystérieuses caves aux voûtes sécul<strong>ai</strong>res où se fabriquent<br />

de grands vins mousseux dans le respect de la tradition.<br />

Tél. +41 (0)32 862 03 03, www.mauler.ch<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Sentier didactique viticole, lac de Bienne<br />

Superbe itinér<strong>ai</strong>re didactique de Douanne à Gléresse, à travers<br />

le vignoble régional, face à l’île S<strong>ai</strong>nt-Pierre. On y présente des<br />

informations sur le trav<strong>ai</strong>l de la vigne et du vin, au cœur d’un<br />

paysage magnifique. Tout savoir sur ces coteaux ensoleillés et<br />

leurs produits exquis. Durée: 1 heure de randonnée.<br />

Tél. +41 (0)32 315 27 18, www.bielerseewein.ch<br />

Musée de la Vigne et du Vin, Boudry<br />

Pour tout savoir sur l’évolution de la vigne et la fabrication du<br />

vin à travers les âges. A la fois un musée passionnant situé<br />

dans le magnifique château de Boudry, l’ambassade du vigno-<br />

ble neuchâtelois, et une œnothèque où se dégustent des vins<br />

et des produits régionaux.<br />

Tél. +41 (0)32 842 10 98, www.chateaudeboudry.ch<br />

L’abeille et le miel, Boudevilliers<br />

Pour découvrir les mille et un secrets et mystères d’une ruche<br />

en compagnie d’un apiculteur, au milieu des champs du Val-de-<br />

Ruz. Une visite qui sera agrémentée par une dégustation des<br />

produits de la ruche et du terroir. Sur réservation uniquement.<br />

Tél. +41 (0)32 968 26 52, www.augredessaveurs.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Jura et Trois-Lacs | 47<br />

Fromagerie Les Martel, Les Ponts-de-Martel


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Georges Wenger, Le Noirmont<br />

Une des grandes tables de Suisse qui vous invite à découvrir<br />

une gastronomie inventive inspirée des produits du terroir.<br />

2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 957 66 33, www.georges-wenger.ch<br />

Boccalino, St-Bl<strong>ai</strong>se<br />

Un haut lieu de la gastronomie dont la réputation n’est plus à<br />

f<strong>ai</strong>re. Son impressionnante cave comptant 25 000 bouteilles peut<br />

se visiter. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 753 36 80<br />

Restaurant DuPeyrou, Neuchâtel<br />

Restaurant gastronomique dans une splendide demeure du<br />

XVIII e siècle avec un beau jardin. Une cuisine originale et<br />

créative accompagnée des meilleurs crus locaux. 14 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 725 11 83, www.dupeyrou.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

La M<strong>ai</strong>son du Prussien, Neuchâtel<br />

Au bord d’une rivière, une ancienne brasserie du XVIII e siècle<br />

entourée de grands arbres sert de cadre à cet agréable<br />

restaurant, cuisine inventive. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 730 54 54, www.hotel-prussien.ch<br />

Hôtel de Commune, Dombresson<br />

Une cuisine raffinée dans un établissement accueillant au<br />

cœur de la campagne du Val-de-Ruz où poissons de la mer et<br />

du lac sont à l’honneur. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 853 24 01, www.hoteldombresson.ch<br />

Château de Pleujouse, Pleujouse<br />

Dans le cadre splendide d’un château sécul<strong>ai</strong>re, une cuisine du<br />

marché qui conjugue savoir-f<strong>ai</strong>re du passé et saveurs nouvelles.<br />

14 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)32 462 10 80, www.juragourmand.ch/le-chateau.htm<br />

48 | Jura et Trois-Lacs Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17


Restaurants typiques.<br />

Auberge de Mont-Cornu, La Chaux-de-Fonds<br />

Une ferme fleurie de 1608 avec beaucoup de cachet surplom-<br />

bant la ville et la campagne, où l’on sert de délicieuses fondues<br />

et spécialités de chasse en s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)32 968 76 00<br />

Hôtel de La Croix-Blanche, Cressier<br />

Une cuisine du terroir gourmande et authentique au cœur du<br />

charmant village vigneron de Cressier.<br />

Tél. +41 (0)32 757 11 66, www.croix-blanche.ch<br />

Auberge Au Loup Blanc, La Brévine<br />

Une halte de pl<strong>ai</strong>sir, de découvertes et de détente au cœur de<br />

la vallée de La Brévine proposant selon la s<strong>ai</strong>son des mets du<br />

terroir brillamment concoctés.<br />

Tél. +41 (0)32 938 20 00, www.loup-blanc.ch<br />

Le Chapeau de Napoléon, St-Sulpice<br />

Dégustez une cuisine fine du terroir dont le fameux saucisson<br />

neuchâtelois à l’absinthe en profitant d’une vue plongeante sur<br />

le Val-de-Travers.<br />

Tél. +41 (0)32 861 16 62, www.chapeaudenapoleon.ch<br />

Zum Alten Schweizer, Douanne<br />

Restaurant typique du bord du lac de Bienne, le «Zum Alten<br />

Schweizer» est situé au cœur du charmant village viticole de<br />

Douanne. Côté carte, le poisson du lac et la cuisine de s<strong>ai</strong>son<br />

sont à l’honneur. Tél. +41 (0)32 315 11 61<br />

Hôtel-Restaurant de l’Ours, Sugiez<br />

Auberge de charme à l’ambiance typique avec terrasse<br />

ombragée. Une cuisine fraîche et légère, alimentée par les<br />

produits du lac et des vignes du Vully.<br />

Tél. +41 (0)26 673 93 93, www.hotel-ours.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 49<br />

Gléresse, lac de Bienne<br />

Restaurant DuPeyrou, Neuchâtel Tête de Moine


Tête de Moine AOC.<br />

La gourmandise fromagère du Jura. De belles rosettes.<br />

La Tête de Moine AOC est un fromage gras de forme cylindrique<br />

à pâte mi-cuite, qui pèse environ 800 grammes et dont la pâte<br />

très fine fond délicieusement dans la bouche. Contr<strong>ai</strong>rement aux<br />

autres fromages, il ne se coupe pas m<strong>ai</strong>s se racle en rosettes<br />

très fines au moyen d’une girolle ou d’une pirouette. La surface<br />

du fromage est alors mise en contact avec l’<strong>ai</strong>r, ce qui modifie la<br />

structure de la pâte et permet aux arômes de s’exprimer pleine-<br />

ment. Les moines de l’Abbaye de Bellelay racl<strong>ai</strong>ent déjà la Tête<br />

de Moine avec un couteau placé à angle droit. Au XII e siècle, ils<br />

utilis<strong>ai</strong>ent les meules de fromage comme moyen de p<strong>ai</strong>ement.<br />

Un cahier des charges sévère<br />

Le l<strong>ai</strong>t cru des montagnes donne à la Tête de Moine son goût<br />

incomparable. Aujourd’hui, moins de dix fromageries dans la<br />

région d’origine le fabriquent selon les exigences strictes du<br />

cahier des charges de l’AOC et le conservent pendant au moins<br />

trois mois sur des planchettes en sapin.<br />

De belles rosettes<br />

Les conn<strong>ai</strong>sseurs réservent à la Tête de Moine AOC la place<br />

d’honneur sur le plateau de fromages. Ils la servent également<br />

en apéritif ou en guise d’en-cas. Légèrement refroidi, autrement<br />

dit à la sortie du réfrigérateur, sa consistance est optimale pour<br />

le raclage.<br />

www.tetedemoine.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Abbaye de Bellelay<br />

Suggestions.<br />

Fromagerie historique de l’Abbaye de Bellelay<br />

L’Abbaye de Bellelay dans le Jura bernois ne produit plus de<br />

fromage. Sur réservation, les visiteurs ont toutefois la possi-<br />

bilité de visiter la fromagerie historique de démonstration et de<br />

découvrir comment le célèbre fromage Tête de Moine ét<strong>ai</strong>t<br />

autrefois fabriqué. Une visite guidée de l’Abbaye et une dégus-<br />

tation de fromage sont également possibles, toujours sur<br />

réservation.<br />

Jean-Pierre Graber, Promotion Bellelay SA,<br />

tél. +41 (0)32 484 95 73, jeanpierre.graber@vtxnet.ch<br />

Visite des fromageries villageoises<br />

Les fromageries ci-après accueillent des groupes sur réser-<br />

vation. L’accès aux locaux de production est néanmoins limité<br />

pour des r<strong>ai</strong>sons d’hygiène. Un film de présentation est<br />

diffusé et la visite se termine par une dégustation de la Tête de<br />

Moine.<br />

Fromagerie St-Imier, Josef Spielhofer,<br />

tél. +41 (0)32 940 17 44, spielhofer@bluewin.ch<br />

ou<br />

Fromagerie de S<strong>ai</strong>gnelégier, Jean-Philippe Brahier,<br />

tél. +41 (0)32 952 42 20, jean-philippe.brahier@emmi.ch<br />

La fromagerie Villeret f<strong>ai</strong>t visiter ses ateliers de production aux<br />

visiteurs intéressés qui en font la demande. Possibilité de<br />

dégustation à l’issue.<br />

Fromagerie Villeret, Franz von Büren, tél. +41 (0)32 941 51 31


L e g u i d e d e s h ô t e l s s u r w e b<br />

l e p l u s c o m p l e t d e S u i s s e<br />

»hotel specials«<br />

Des offres séduisantes vous attendent!<br />

Cherchez, trouvez et réservez votre hôtel!<br />

www.swisshotels.com<br />

Vacances culin<strong>ai</strong>res<br />

en Suisse – quoi<br />

de plus facile?


Fribourg Région.<br />

Une région qui peut être fière de sa richesse.<br />

Des auberges locales typiques aux meilleures tables en passant par les buvettes d’alpage,<br />

le touriste en quête de saveurs authentiques n’a que l’embarras du choix.<br />

Château de Gruyères


Rêves de gourmets.<br />

Un petit coin de pays fort en contrastes.<br />

Fribourg Région est sans doute la plus riche en produits du ter-<br />

roir: pensez au Gruyère AOC, star internationale, ou à son voisin<br />

crémeux, le Vacherin fribourgeois – les deux se marient d’<strong>ai</strong>l-<br />

leurs à merveille dans la fondue «moitié-moitié» –, m<strong>ai</strong>s aussi<br />

aux desserts, aux poissons issus des pêches locales ou aux<br />

vins nés de ses vignobles choyés par le soleil. Toutes ces spé-<br />

cialités sont à découvrir dans les buvettes d’alpage et dans les<br />

restaurants de montagne à l’ambiance rustique ou encore dans<br />

les 28 restaurants de la région classés au GaultMillau.<br />

Fribourg la gourmande<br />

La capitale médiévale du canton forme une passerelle à la fois<br />

linguistique et culturelle entre la Suisse romande et la Suisse<br />

alémanique. Pas moins de onze restaurants classés au Gault-<br />

Millau – aux prix très sages – attendent les amateurs de bonne<br />

cuisine, un score plutôt impressionnant pour la ville des ducs<br />

de Zähringen et ses 35 000 habitants à peine.<br />

Préalpes: fromage et chocolat<br />

On envier<strong>ai</strong>t presque ces vaches qui broutent chaque jour 100<br />

kilos d’herbe grasse aromatisée au thym, au cumin et à l’orchis<br />

vanillé et qui produisent <strong>ai</strong>nsi au bas mot 25 litres de bon l<strong>ai</strong>t<br />

crémeux par jour.<br />

Dans les Préalpes fribourgeoises, le café est souvent servi avec<br />

de la double crème – celle qui descend lentement de la cuil-<br />

lère – dans un godet en bois ou en chocolat. La double crème<br />

accompagne aussi délicieusement les meringues et les fr<strong>ai</strong>ses.<br />

Les sentiers gourmands aux Paccots associent la balade<br />

aux arts de la table. De nombreuses petites auberges d’alpage<br />

proposent des mets typiques issus de la cuisine régionale.<br />

Le Gruyère AOC<br />

Trois-Lacs: poisson et vin<br />

A moins d’une heure de la chaîne des Préalpes, les cités his-<br />

toriques de Morat et d’Estavayer-le-Lac – posées sur les lacs<br />

de Morat et Neuchâtel – sont une invitation à la douceur médi-<br />

terranéenne. Les nombreuses terrasses au panorama unique<br />

servent d’excellents filets de perche ou autres poissons fr<strong>ai</strong>s<br />

avec un vin du Vully, l’un des plus petits vignobles de Suisse.<br />

Une traversée en bateau depuis Morat vers le Vully permet de<br />

f<strong>ai</strong>re le tour du sentier viticole qui domine le lac de Morat et de<br />

parf<strong>ai</strong>re ses conn<strong>ai</strong>ssances en matière de vins de la région.<br />

Lausanne<br />

Neuchâtel<br />

Manifestations.<br />

Tous les mercredis et samedis: Marché, Fribourg.<br />

28. 6. 08: Route gourmande du Vully, Praz.<br />

Juillet-août: Marché folklorique (tous les jeudis), Bulle.<br />

14. 9. 08: Bénichon, fête popul<strong>ai</strong>re, Fribourg.<br />

27. 9. 08: Désalpe et fête popul<strong>ai</strong>re, Charmey.<br />

27/28. 9. 08: Fête des vendanges du Vully, Praz.<br />

11/12. 10. 08: Bénichon de la montagne, Charmey.<br />

25. 10. 08: Foire d’automne, La Roche.<br />

11<br />

7<br />

21<br />

FRIBOURG REGION Information<br />

CH-1644 Avry-devant-Pont<br />

Tél. +41 (0)26 915 92 92<br />

www.fribourgregion.ch<br />

29. 10-2. 11. 08: Salon suisse des Goûts et Terroirs, Bulle.<br />

17<br />

1<br />

19<br />

9<br />

6<br />

18<br />

8<br />

4<br />

2<br />

16<br />

20<br />

3<br />

10<br />

Morat<br />

Fribourg<br />

Gruyères<br />

5<br />

12 13<br />

14 15 22 23<br />

Berne<br />

Fribourg Région | 53


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Cave du Cru de l’Hôpital, Môtier<br />

Vins traditionnels et nouveaux assemblages à partir des<br />

cépages du vignoble de la commune bourgeoisiale de Morat.<br />

Visite du dom<strong>ai</strong>ne viticole possible.<br />

Tél. +41 (0)26 673 19 10, www.cru-hopital.ch<br />

rouge & blanc saveurs sa, Praz<br />

Le coin des conn<strong>ai</strong>sseurs sur les bords du lac de Morat où se<br />

retrouvent autochtones et touristes: on y déguste tous les vins<br />

de la région sans avoir à f<strong>ai</strong>re la tournée des caveaux.<br />

Tél. +41 (0)26 673 36 75, www.rouge-blanc.ch<br />

Brasserie et Musée Cardinal, Fribourg<br />

Comment est né le brassage? Comment la bière ét<strong>ai</strong>t-elle<br />

brassée autrefois? Comment la technique a-t-elle évolué<br />

depuis? Le Musée Cardinal fournit la réponse à ces questions.<br />

Possibilité de dégustation.<br />

Tél. +41 (0)26 429 22 16, www.cardinal.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Fabrique de chocolat C<strong>ai</strong>ller, Broc<br />

Mont-Vully, lac de Morat<br />

Le nouveau circuit «Espace C<strong>ai</strong>ller of <strong>Switzerland</strong>» vous invite à<br />

découvrir l’univers du chocolat, au travers d’une expérience<br />

olfactive, auditive et visuelle. Dégustation comprise!<br />

Tél. +41 (0)26 921 51 51, www.c<strong>ai</strong>ller.ch<br />

Chocolat Villars, Fribourg<br />

Pause-café avec minitêtes au Choco Perrier dans un cadre<br />

authentique et traditionnel au cœur de la fabrique. Vente de<br />

chocolats à l’ancienne à la boutique.<br />

Tél. +41 (0)26 426 65 49, www.chocolat-villars.com<br />

Boulangerie Rime, Botterens<br />

Sûrement les meilleures meringues de Suisse! Tout l’art réside<br />

dans la cuisson au feu de bois. Ces gourmandises, à base de<br />

sucre et de blanc d’œuf, sont un vr<strong>ai</strong> régal nappées de double<br />

crème de la Gruyère. Tél. +41 (0)26 921 15 64<br />

54 | Fribourg Région Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Confiserie Philipona, Bulle<br />

Produits régionaux f<strong>ai</strong>ts m<strong>ai</strong>son: cuchaules, bricelets,<br />

cuquettes et autres spécialités à base de chocolat.<br />

A consommer de préférence sur place dans le salon<br />

de thé attenant au charme désuet.<br />

Tél. +41 (0)26 912 71 52<br />

Boulangerie-pâtisserie Aebersold, Morat<br />

Une adresse à retenir sous les arcades de Morat pour son<br />

célèbre gâteau à la crème (une pâte levée, sur laquelle s’étend<br />

un moulage caramélisé de crème entière et de sucre) préparé<br />

amoureusement par la famille Aebersold depuis 75 ans.<br />

Tél. +41 (0)26 670 22 27, www.nidelkuchen.ch<br />

Sentier maraîcher, Chiètres<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Sentier viticole, Vully<br />

Le petit (néanmoins réputé) vignoble du Vully est traversé par<br />

plusieurs sentiers propices à la balade. Les enfants s’amuseront<br />

à suivre les panneaux didactiques sur lesquels la mascotte<br />

«Viny» leur explique la fabrication du vin et du jus de r<strong>ai</strong>sin.<br />

Tél. +41 (0)26 673 18 72, www.levully.ch<br />

Sentier maraîcher du Pays des Trois-Lacs, Chiètres<br />

Le plus grand potager de Suisse abritant plus de 60 variétés<br />

de légumes: à découvrir à vélo, en roller ou à pied. Des pan-<br />

neaux d’information présentent les techniques de culture et les<br />

différentes variétés de légumes cultivés. Aires de pique-nique<br />

aménagées. Possibilité de visite des exploitations à divers<br />

endroits.<br />

Tél. +41 (0)26 670 51 12, www.murten.ch<br />

Cours de cuisine aux Colombettes, Vuadens<br />

Concocter des plats typiques de la région avec les produits<br />

du terroir et perpétuer la tradition… A Vuadens, les chefs jouent<br />

les professeurs! L’établissement qui accueille les cours rend<br />

hommage au personnage historique que fut l’Abbé Bovet.<br />

Tél. +41 (0)26 919 86 50, www.cite-des-gouts.ch ou<br />

www.lescolombettes.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Fribourg Région | 55<br />

Désalpe, la Gruyère


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Le Pérolles, Fribourg<br />

La cuisine créative de Pierre-André Ayer, souvent surprenante,<br />

m<strong>ai</strong>s toujours conv<strong>ai</strong>ncante, s’est vu attribuer 17 points Gault-<br />

Millau. Elle est servie dans un cadre moderne et élégant.<br />

1 étoile Michelin. Tél. +41 (0)26 347 40 30, www.leperolles.ch<br />

Des Trois Tours, Fribourg<br />

Al<strong>ai</strong>n Bächler propose sa cuisine à quelques kilomètres du<br />

centre-ville. Produits choisis, créativité, passion et service parti-<br />

culièrement soigné. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)26 322 30 69, www.troistours.ch<br />

Le Schild, Fribourg<br />

Dans une m<strong>ai</strong>son en grès typique de la vieille ville de Fribourg,<br />

Serge Chenaux pratique une cuisine classique et tout à la fois<br />

originale, dans un cadre accueillant. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)26 322 42 25, www.le-schild.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Auberge de la Cigogne, Fribourg<br />

Cuisine créative magnifiquement orchestrée par Frédéric<br />

Duvoisin dans une ambiance chaleureuse et détendue. Belle<br />

cour intérieure en été. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)26 322 68 34, www.la-cigogne.ch<br />

Pinte des Mossettes, Cerniat<br />

Les menus thématiques de Judith Baumann sont la promesse<br />

d’une explosion de formes, de couleurs et de senteurs. Cuisine<br />

à base de fleurs et d’arômes naturels. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)26 927 20 97<br />

Auberge de la Croix-Blanche, Villarepos<br />

Dans son auberge de campagne, Arno Abächerli surprend ses<br />

hôtes par sa cuisine légère, classique et relevée d’une pointe<br />

d’exotisme. Jardin à l’ombre de marronniers. 15 points Gault-<br />

Millau. Tél. +41 (0)26 675 30 75, www.croixblanche.ch<br />

56 | Fribourg Région Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Cuisine créative


Restaurants typiques.<br />

Le Chalet, Gruyères<br />

Le restaurant situé au cœur de la petite ville médiévale de<br />

Gruyères est célèbre pour ses mets au fromage traditionnels et<br />

son ambiance rustique.<br />

Tél. +41 (0)26 921 21 54, www.chalet-gruyeres.ch<br />

La Cabriolle, Bulle<br />

Pour changer de la traditionnelle fondue «moitié-moitié»,<br />

essayez la fondue La Cabriolle du Lévanchy au fromage de<br />

chèvre. Un délice avec du r<strong>ai</strong>sin et des pommes de terre!<br />

Tél. +41 (0)26 912 22 37, www.lacabriolle.ch<br />

Le Bel-Air, Praz<br />

Si le temps est à l’oisiveté, une pause gourmande au Bel-Air<br />

s’impose. Directement au bord du lac. Les plats de poisson sont<br />

à l’honneur. Plage privée.<br />

Tél. +41 (0)26 673 94 14, www.bel-<strong>ai</strong>r-lac.ch<br />

Restaurant Mont-Vully, Lugnorre<br />

L’établissement qui domine les vignobles du Mont-Vully offre<br />

non seulement une cuisine qui marie habilement tradition et<br />

fant<strong>ai</strong>sie, m<strong>ai</strong>s aussi un panorama exceptionnel.<br />

Tél. +41 (0)26 673 21 21, www.hotel-mont-vully.ch<br />

Café du Gothard, Fribourg<br />

Une cuisine bourgeoise dans un cadre insolite: clientèle<br />

branchée ou clientèle d’aff<strong>ai</strong>res – ils reviennent tous pour la<br />

gentillesse de Marie-Rose. Même Jean Tinguely y ven<strong>ai</strong>t<br />

régulièrement! Tél. +41 (0)26 322 32 85<br />

Café du Midi, Fribourg<br />

Sis dans la zone piétonne de Fribourg, ce restaurant traditionnel<br />

propose, outre la fameuse fondue «moitié-moitié», une grande<br />

diversité de plats régionaux à base de produits fr<strong>ai</strong>s du marché.<br />

Tél. +41 (0)26 322 31 33, www.lemidi.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 57<br />

Fribourg la gourmande<br />

Meringues et fr<strong>ai</strong>ses<br />

Autour de la fondue


Le Gruyère AOC.<br />

Le fromage à pâte dure au goût aromatique de la Suisse romande.<br />

La saveur typique du Gruyère AOC est appréciée des conn<strong>ai</strong>s-<br />

seurs dans le monde entier. Le célèbre fromage à pâte dure est<br />

fabriqué depuis des siècles dans les alentours de la petite ville<br />

de Gruyères et produit dans les fromageries villageoises de<br />

Suisse romande selon la recette traditionnelle.<br />

400 litres de l<strong>ai</strong>t pour 1 fromage<br />

Il faut presque 400 litres de l<strong>ai</strong>t cru pour fabriquer une meule<br />

de 35 kilos. Les vaches, qui fournissent la matière première à<br />

forte valeur ajoutée, sont nourries d’herbe fraîche l’été et de foin<br />

l’hiver. L’usage de tout additif est prohibé. Pendant le long<br />

processus de maturation, les meules sont retournées plusieurs<br />

fois et frottées avec de l’eau salée. L’humidité permet la forma-<br />

tion de la morge (croûte) qui favorise la maturation. C’est ce qui<br />

donne au Gruyère AOC sa saveur unique. L’appellation d’origine<br />

contrôlée (AOC) garantit que le fromage vendu est un Gruyère<br />

AOC fabriqué conformément aux exigences de qualité imposées<br />

par le cahier des charges.<br />

Pl<strong>ai</strong>sir renouvelé<br />

Le Gruyère AOC est de tous les plateaux de fromages. On le<br />

déguste également en fin de repas ou comme en-cas avec une<br />

tranche de p<strong>ai</strong>n croustillant. Il est encore utilisé dans la prépara-<br />

tion de plats savoureux. Sans oublier que la vr<strong>ai</strong>e fondue est à<br />

base de Gruyère AOC!<br />

www.gruyere.com<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

La M<strong>ai</strong>son du Gruyère à Pringy<br />

La visite de la M<strong>ai</strong>son du Gruyère est une expérience multisen-<br />

sorielle! Les bruits de la nature et l’odeur de la flore des alpages<br />

ou du foin vous transportent au pays du Gruyère AOC. Vous<br />

pouvez également observer le fromage directement dans la cuve.<br />

Le restaurant avec terrasse sert d’authentiques spécialités à<br />

base de Gruyère AOC. La boutique propose, quant à elle, des<br />

fromages, des produits régionaux et autres souvenirs.<br />

Tél. +41 (0)26 921 84 00, www.lam<strong>ai</strong>sondugruyere.ch<br />

Fromagerie d’alpage de démonstration à Moléson<br />

De la mi-m<strong>ai</strong> à la fin septembre, venez assister à la fabrication<br />

du fromage sur feu de bois dans un chalet du XVII e siècle.<br />

Le restaurant propose de délicieuses spécialités. Dégustations<br />

sur réservation.<br />

Tél. +41 (0)26 921 10 44, www.fromagerie-alpage.ch<br />

Le sentier des fromageries<br />

Découvrez les paysages splendides de la Gruyère en reliant<br />

Pringy à Moléson-Village et inversement, le temps d’une<br />

randonnée de deux heures. Vous allez <strong>ai</strong>nsi de fromagerie en<br />

fromagerie et recevez un diplôme en guise de souvenir.<br />

Tél. +41 (0)26 921 85 00, www.moleson.ch<br />

Fromagerie de démonstration Les Martel<br />

La fromagerie de démonstration aux Ponts-de-Martel révèle elle<br />

aussi les secrets de la fabrication du célèbre Gruyère AOC,<br />

lequel peut être dégusté sur place. Possibilité d’assister à une<br />

présentation audiovisuelle sur les processus de fabrication et de<br />

maturation du Gruyère AOC et de se régaler d’un savoureux<br />

petit-déjeuner.<br />

Tél. +41 (0)32 937 16 66, www.fromagerie-les-martel.ch


Notre hôtel 5000 étoiles.<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com<br />

Retournez à la nature et découvrez de précieux trésors: de l’auberge de campagne à l’hôtel<br />

5 étoiles, construits il y a plusieurs siècles et offrant malgré tout un luxe impressionnant. Vous<br />

trouverez également de nombreuses expériences culturelles et naturelles, toutes authentiques<br />

et uniques en leur genre, dans la nouvelle brochure «Voyages dans le temps». Nous vous<br />

con seillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

Hôtel Waldhaus, Sils Maria, Engadine, Grisons


Tessin.<br />

Ici, la culture comme la cuisine ont l’accent du sud.<br />

Ticino che passione! Les bonnes choses à savourer se déclinent sur différents registres: un<br />

«boccalino» de Merlot gouleyant ou un grand vin que l’on déguste, une «polenta e brasato» au<br />

grotto ou un «risotto à la mode du chef» dans un restaurant gastronomique.<br />

Grotto Borei, Brissago


Buon appetito!<br />

Cuisine italienne et ambiance tessinoise.<br />

Le Tessin n’a pas son pareil pour que ses hôtes oublient le<br />

quotidien et vivent pleinement l’instant présent. Enclavé entre la<br />

Suisse alémanique et l’Italie, il réunit ce que chacune d’elles a<br />

de meilleur à offrir.<br />

Convivial<br />

Lorsque l’on sirote un apéritif sur le versant ensoleillé de la<br />

Suisse, le regard perdu sur des fal<strong>ai</strong>ses pittoresques, en écou-<br />

tant le vent se perdre dans les cimes des vieux chât<strong>ai</strong>gniers,<br />

le reste du monde paraît bien loin. Très loin même. On savoure<br />

son bonheur. Il faut savoir prendre son temps. Le Tessin s’offre<br />

alors sous un jour magique et unique: avec ses paysages<br />

poétiques, son architecture exceptionnelle et son style incom-<br />

parable. Du restaurant gastronomique à l’osteria typique, le<br />

Tessin sert des mets savoureux, préparés avec amour et<br />

savoir-f<strong>ai</strong>re. Sans oublier les gens du terroir qui se réunissent<br />

autour des tables en pierre des grotti pour partager leur joie de<br />

vivre.<br />

Enivré et enivrant<br />

Tessin et Merlot font bon ménage. Ceci n’est plus un secret, et<br />

ce depuis plus d’un siècle. A l’époque, le phylloxéra av<strong>ai</strong>t<br />

anéanti les vignes et ruiné les viticulteurs. Ceux-ci importèrent<br />

alors des pieds de vigne du Bordel<strong>ai</strong>s qui s’acclimatèrent <strong>ai</strong>sé-<br />

ment au Tessin: elles ne tardèrent pas à livrer un vin couleur<br />

rubis et à l’élégante note de lierre. Le Merlot représente<br />

aujourd’hui 82% des vignes de la région qui s’étendent sur plus<br />

de 1000 hectares. Et le cépage, synonyme de vin tessinois, n’a<br />

pas fini de f<strong>ai</strong>re parler de lui: grâce à une génération de viticul-<br />

teurs tournés vers l’innovation n<strong>ai</strong>ssent des crus élevés en<br />

barrique, qui collectionnent les prix lors des foires viticoles et<br />

font déjà une sérieuse concurrence aux Bordeaux.<br />

Risottata, Ascona<br />

Idyllique<br />

Au Tessin, on <strong>ai</strong>me se mettre à table. Le déjeuner et le dîner<br />

sont sacrés et le Tessinois savoure son repas avec un pl<strong>ai</strong>sir<br />

mêlé de recueillement. Il opte volontiers pour un plat tradition-<br />

nel: risotto ou polenta, accompagné de lapin ou «brasato»<br />

(bœuf br<strong>ai</strong>sé). La préparation des plats s’inspire de la cuisine<br />

lombarde et comme souvent au Tessin «plus c’est simple,<br />

meilleur c’est». Nous vous recommandons de choisir le plat du<br />

jour dans un grotto servant des spécialités locales: «luganighe»<br />

(saucisse), «costine» (côtelettes) accompagnées de «cazzöla»<br />

(potage de légumes) ou de «pesce in carpione», un poisson<br />

mariné pendant plusieurs jours dans du vin<strong>ai</strong>gre.<br />

Airolo<br />

Manifestations.<br />

15<br />

21<br />

Samedi: Marché de produits locaux, Bellinzone.<br />

M<strong>ai</strong>: Fête médiévale au château de Bellinzone.<br />

Septembre: Fêtes des vendanges: les plus connues sont la<br />

Bacchica de Bellinzone et la Sagra dell’Uva à Mendrisio.<br />

Septembre/octobre: Fromage d’alpage du Tessin et «formag-<br />

gini» sur les marchés de Piotta, Bellinzone et Lugano.<br />

Octobre: Plus de 30 fêtes de la chât<strong>ai</strong>gne dans tout le Tessin,<br />

les plus grandes sont à Ascona et Lugano.<br />

5<br />

3<br />

8<br />

22<br />

Ascona/Locarno<br />

17<br />

19<br />

Ticino Turismo<br />

CH-6500 Bellinzona<br />

Tél. +41 (0)91 825 70 56<br />

Bellinzone<br />

Lugano<br />

www.ticino.ch<br />

Novembre: Fête de St-Martin, foire aux bestiaux traditionnelle<br />

à Mendrisio. Informations disponibles sur www.ticino.ch<br />

16<br />

20<br />

12<br />

10<br />

9<br />

6 7<br />

14<br />

4<br />

13 18<br />

11<br />

1<br />

2<br />

23<br />

Tessin | 61


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Chocolat Stella SA, Giubiasco<br />

On en a l’eau à la bouche! Chacun de nos désirs chocolatés y<br />

est comblé: on y trouve même des chocolats sans sucre,<br />

biologiques, issus du commerce équitable et casher.<br />

Tél. +41 (0)91 857 01 41, www.stella.ch<br />

Zincarlin Sagl, Morbio Superiore<br />

Ce fromage à pâte molle de forme cylindrique est fabriqué avec<br />

du l<strong>ai</strong>t de vache cru ou d’un mélange de l<strong>ai</strong>t de vache et de l<strong>ai</strong>t<br />

de chèvre crus, ass<strong>ai</strong>sonné de poivre. Une spécialité de la vallée<br />

de Muggio. Visite sur demande.<br />

Tél. +41 (0)79 731 31 05, http://zincarlin.valledimuggio.ch<br />

Terreni alla Maggia, Ascona<br />

C’est là qu’on trouve les rizières les plus septentrionales<br />

d’Europe. Nombreuses surprises telles que vinothèque, exploi-<br />

tation agricole et parc avicole. Visite à partir de 6 personnes.<br />

Tél. +41 (0)91 792 33 11, www.terreniallamaggia.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Tamborini Carlo eredi SA, Lamone<br />

Marché, Lugano<br />

Vin, grappa, huile d’olive et miel, issus du vignoble personnel<br />

du propriét<strong>ai</strong>re des lieux. Possibilité de passer la nuit sur place,<br />

sur demande: B&B Vallombrosa, une visite d’un genre particulier.<br />

www.vallombrosa.ch<br />

Tél. +41 (0)91 935 75 45, www.tamborini-vini.ch<br />

Caseificio del Gottardo, Airolo<br />

Dans la fromagerie de démonstration, il est possible d’assister à<br />

la fabrication du fromage. Juste à côté se trouve un restaurant.<br />

Et deux téléphériques mènent aux magnifiques promenades<br />

Airolo-Pesciüm et Ritom. Tél. +41 (0)91 869 11 80, www.cdga.ch<br />

Polenta, maïs, etc., Cadenazzo<br />

Aimeriez-vous en savoir plus sur la production et la vente des<br />

spécialités locales à base de maïs et autres céréales? Ne<br />

cherchez plus! Visites sur demande.<br />

Tél. +41 (0)79 204 69 90, www.basset-ti.ch<br />

62 | Tessin Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Cantina il Cavaliere, Contone<br />

Cette entreprise familiale fabrique son propre vin, <strong>ai</strong>nsi que<br />

de délicieuses spécialités de la région de qualité supérieure.<br />

Dégustations sur demande. Vente de vin et de spécialités<br />

sur place.<br />

Tél. +41 (0)91 858 32 67, www.ilcavaliere.ch<br />

Panetteria-pasticceria Poncini, Maggia<br />

Souh<strong>ai</strong>tez-vous assister à la fabrication du panettone et<br />

d’autres gourmandises tessinoises? Vous êtes ici à la bonne<br />

adresse, inscription indispensable.<br />

Tél. +41 (0)91 753 13 20, www.panetteria-poncini.ch<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Via delle Vigne (route des vins), Bellinzone Région<br />

Randonnée à travers les vignobles de Bellinzone à Sementina-<br />

Gudo en passant par Monte Carasso. En chemin, un détour<br />

par la petite cave de Sette Maggio et le monastère qui sert<br />

aujourd’hui de centre de sémin<strong>ai</strong>res. D’ici un téléphérique<br />

conduit à la commune médiévale de Curzutt et vers Albagno.<br />

A travers les vignes, la balade vous mènera de Sementina vers<br />

Gudo/Progero où vous trouverez restaurants et caves.<br />

www.bellinzonaturismo.ch, www.viticoltori.ch<br />

Route de la chât<strong>ai</strong>gne, Arosio<br />

Alto Malcantone est le pays de la chât<strong>ai</strong>gne. On la retrouve tout<br />

le long d’un parcours de 12 km, ce qui transforme ce dernier<br />

en véritable «jeu de piste» instructif, m<strong>ai</strong>ntenant tous les sens<br />

en éveil. Un dépliant sur cet itinér<strong>ai</strong>re est disponible, grâce<br />

auquel toutes vos questions trouveront une réponse. Amuse-<br />

ment garanti!<br />

www.malcantone.ch<br />

Randonnées thématiques, Mendrisiotto<br />

Les collines en pente douce du Mendrisiotto et les coteaux du<br />

Monte San Giorgio et du Monte Generoso forment le cadre de<br />

trois sentiers en boucle avec panneaux thématiques. A la fin de<br />

la randonnée, vous saurez tout sur une région comptant plus de<br />

300 hectares de vignes, les particularités de la viticulture locale<br />

et ses richesses historiques et artistiques.<br />

www.mendrisiottotourism.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Tessin | 63<br />

Vaches des Highlands


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Motto del Gallo, Taverne<br />

Fraîcheur des produits du marché et cuisine de s<strong>ai</strong>son dans<br />

une bâtisse ancienne, à la décoration artistique, avec une<br />

terrasse idyllique. 1 étoile Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 945 28 71, www.mottodelgallo.ch<br />

Locanda Orico, Bellinzone<br />

Bistrot coquet et plein de style, adossé au bâtiment du<br />

gouvernement cantonal, cuisine jeune et créative, plus hautes<br />

distinctions: 1 étoile Michelin, 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 825 15 18, www.locandaorico.ch<br />

Ristorante Santabbondio, Sorengo<br />

Cuisine méditerranéenne créative de Martin Dalsass à<br />

savourer sur une terrasse somptueuse. 1 étoile Michelin,<br />

18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 993 23 88, www.ristorante-santabbondio.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Al Pentolino, Verdasio<br />

A Verdasio… presque le bout des Centovalli, c’est le point<br />

de départ d’une découverte gourmande inoubliable! 14 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 780 81 00, www.alpentolino.ch<br />

Da Valentino, Locarno<br />

Restaurant luxueux derrière la Piazza Grande, cuisine novatrice<br />

de haut vol. Une carte des vins très riche, soirées spéciales<br />

«Wine & Dine» sur demande.<br />

Tél. +41 (0)91 752 01 10, www.ristorantedavalentino.ch<br />

Ristorante Ecco, Hôtel Giardino, Ascona<br />

La jeune star Rolf Fliegauf épate avec son nouveau concept:<br />

sa cuisine est un laboratoire, où il expérimente de nouvelles<br />

techniques – une véritable aventure pour les papilles gustatives!<br />

1 étoile Michelin, 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)91 785 88 88, www.giardino.ch<br />

64 | Tessin Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17


Restaurants typiques.<br />

Ristorante Castelgrande, Bellinzone<br />

Le Castelgrande est une œuvre d’art de l’architecture médiévale<br />

et moderne inscrite au Patrimoine mondial de l’UNESCO, un<br />

complexe réunissant deux restaurants, un musée et une terrasse<br />

sur jardin. Tél. +41 (0)91 826 23 53, www.castelgrande.ch<br />

Dazio Grande, Rodi Fiesso<br />

Jadis poste-frontière, aujourd’hui musée, point de rencontre<br />

culturel et restaurant à la fois. Un petit crochet par les gorges<br />

de Piottino toutes proches est particulièrement recommandé.<br />

Tél. +41 (0)91 874 60 66, www.daziogrande.ch<br />

Ristorante alla Stazione, Lavorgo<br />

La bonne adresse des gourmets au nord de Giornico. Cuisine<br />

méditerranéenne de s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)91 865 14 08<br />

Grotto Pozzasc, Peccia<br />

Au bout de la vallée de Lavizzara (Vallemaggia), à proximité de<br />

la route du marbre, se trouve ce restaurant typique, également<br />

apprécié des locaux. Un must pour tous les amateurs de<br />

polenta. Tél. +41 (0)91 755 16 04<br />

Grotto Pedemonte, Verscio<br />

Spécialités du Tessin, servies l’été sous une belle pergola ou à<br />

l’intérieur les jours de mauv<strong>ai</strong>s temps dans un cadre riche en<br />

couleurs. A proximité du Teatro Dimitri. Tél. +41 (0)91 796 20 83<br />

Osteria Manciana, Scudellate<br />

Restaurant dans la vallée de Muggio servant des spécialités<br />

locales, qui comblera tous vos désirs. La vallée est considérée<br />

comme un véritable musée en plein <strong>ai</strong>r. La région a reçu le label<br />

«Suisse pure». Tél. +41 (0)91 684 11 36<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 65<br />

Grotto Eremo S. Nicolao, Somazzo


Grisons.<br />

100 % naturel.<br />

«Capuns», viande des Grisons ou tarte aux noix. Rien que des spécialités typiques de la plus grande<br />

région de villégiature suisse. Un peu moins connus, m<strong>ai</strong>s non moins délectables: les vins de la petite<br />

région des grands crus – la Bündner Herrschaft. Viva!<br />

Château de Salenegg, M<strong>ai</strong>enfeld, Bündner Herrschaft


Les Grisons à table.<br />

La tradition retrouvée.<br />

L’art culin<strong>ai</strong>re des Grisons, longtemps parent pauvre de la cul-<br />

ture régionale, a traversé dans l’ombre une période de raffine-<br />

ment et ce n’est qu’à notre époque qu’il est enfin (re)découvert.<br />

Des plats, aux noms souvent étranges ou même amusants, la<br />

plupart du temps romanches tels que «pizokels», «capuns» ou<br />

«pl<strong>ai</strong>n in pigna» ont traversé une histoire sécul<strong>ai</strong>re et sont<br />

aujourd’hui indissociables des menus locaux.<br />

La fameuse viande des Grisons: en tranches extra-fines<br />

Une spécialité indissociable de la région, la viande des Grisons,<br />

connue dans le monde entier. Depuis déjà des siècles, les<br />

fermiers de montagne, les chasseurs et les bergers des vallées<br />

reculées des Grisons conn<strong>ai</strong>ssent cette manière de sécher la<br />

viande. Avec le temps, les choses ont quelque peu changé. La<br />

viande des Grisons trouve certes toujours sa place sur les<br />

menus des auberges de montagne, m<strong>ai</strong>s elle est devenue syno-<br />

nyme de gourmandise pratiquement légend<strong>ai</strong>re de la gastro-<br />

nomie (grisonne). M<strong>ai</strong>s quel est donc le secret de la véritable<br />

viande des Grisons? De son goût inimitable? Pour vous, le<br />

voile est levé: c’est l’<strong>ai</strong>r pur des montagnes des Grisons. Et les<br />

variations de température, les courants de vents, m<strong>ai</strong>s aussi<br />

les forêts des montagnes grisonnes. Des tentatives de recons-<br />

tituer ces conditions «grisonnes» de façon artificielle n’ont<br />

pas réussi à conv<strong>ai</strong>ncre. Une «véritable» visite vous tente? Alors,<br />

n’hésitez pas à vous arrêter chez les Brügger à Parpan – un<br />

des rares séchoirs à l’<strong>ai</strong>r au monde, dans la plus pure tradition.<br />

Et si vous préférez quelque chose de plus exclusif, ne manquez<br />

pas la dégustation chez Hatecke, charcutier «tendance» à<br />

Scuol.<br />

Chassez le naturel…<br />

En territoire grison, la chasse a de tout temps suscité des<br />

émotions: lors de la battue, à la table des habitués ou sous<br />

l’effet du fumet savoureux d’un plat de gibier délicat. Quelque<br />

5000 chasseurs grisons sonnent l’hallali en septembre,<br />

inaugurant <strong>ai</strong>nsi les trois plus belles sem<strong>ai</strong>nes de l’année:<br />

Gian Battista von Tscharner, château de Reichenau, Tamins<br />

l’ouverture de la chasse au gibier noble, la «Bündner Hochjagd».<br />

L’automne est également la s<strong>ai</strong>son des récoltes en Bündner<br />

Herrschaft. Bien que les vignobles du nord des Grisons ne<br />

s’étendent que sur 400 hectares à peine, quelque 42 variétés<br />

de r<strong>ai</strong>sin y sont cultivées. Grâce au fœhn et à l’amour que<br />

portent les viticulteurs à leurs vignes, ces vins font partie des<br />

meilleurs de Suisse. Lors de la fête de l’automne en Bündner<br />

Herrschaft, les viticulteurs locaux invitent et font déguster leurs<br />

nectars. Une excellente occasion de découvrir de l’intérieur la<br />

«petite région des grands crus».<br />

www.graubuendenwein.ch<br />

Coire<br />

Ilanz 2<br />

Davos<br />

19<br />

9<br />

17<br />

Manifestations.<br />

Tous les week-ends d’avril à novembre: «Wii-kend», cave<br />

ouverte à M<strong>ai</strong>enfeld. www.wiikend.ch<br />

Tous les samedis de m<strong>ai</strong> à octobre: A Coire, marché heb-<br />

domad<strong>ai</strong>re de produits régionaux. www.churtourismus.ch<br />

4-5. 10. 08: Fête du vin, Jenins. Art culin<strong>ai</strong>re et culture sur le<br />

thème du vin. www.graubuendenwein.ch<br />

11. 10. 08: Tonte des moutons à Savognin. Vente de produits<br />

régionaux. www.savognin.ch<br />

12<br />

5<br />

1<br />

3<br />

23<br />

St-Moritz<br />

10 11 14<br />

26-31. 1. 09: Gourmet Festival de St-Moritz. Sommet de la<br />

gastronomie. www.stmoritz-gourmetfestival.ch<br />

18<br />

4<br />

21<br />

22<br />

13<br />

Graubünden Ferien<br />

CH-7001 Chur<br />

Tél. +41 (0)81 254 24 24<br />

16<br />

www.graubuenden.ch<br />

20<br />

8<br />

15<br />

Scuol<br />

Grisons | 67<br />

7<br />

6


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Vins et Spiritueux, Cave Kunz, M<strong>ai</strong>enfeld<br />

Du pl<strong>ai</strong>sir dans un verre: liqueur de framboises des Grisons,<br />

«Bergheu», poire Williams et 30 autres spiritueux enchanteront<br />

votre pal<strong>ai</strong>s. Les vins vieillissent dans la plus grande cave voûtée<br />

de M<strong>ai</strong>enfeld.<br />

Tél. +41 (0)81 330 15 55, www.kunz-keller.ch<br />

G. B. von Tscharner, château de Reichenau<br />

Gian Battista von Tscharner mérite sans nul doute son qualificatif<br />

de plus passionné des vignerons grisons. Ses vins originaux ont<br />

du corps et du caractère.<br />

Tél. +41 (0)81 641 11 95, www.graubuendenwein.ch<br />

Vignoble Eichholz, Jenins<br />

Ce vignoble est riche d’un passé mouvementé. Irene Grünen-<br />

felder a su transformer une ferme isolée en un vignoble<br />

renommé de trois hectares.<br />

Tél. +41 (0)79 759 89 73, www.weinguteichholz.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

BierVision Monstein, Davos<br />

Viande des Grisons, de renommée mondiale<br />

La brasserie la plus haute d’Europe – à ne pas manquer. Vous<br />

y découvrirez les étapes de la fabrication, dégusterez les<br />

ingrédients, des bières Monstein et autres spécialités.<br />

Tél. +41 (0)81 420 30 60, www.biervision-monstein.ch<br />

Séchoir à viande Brügger, Parpan<br />

Aujourd’hui encore, la famille Brügger de Parpan continue de<br />

fabriquer la viande des Grisons selon un procédé artisanal<br />

et naturel. Ce qui compte, c’est le climat d’altitude propice au<br />

séchage à l’<strong>ai</strong>r.<br />

Tél. +41 (0)81 382 11 36, www.bruegger-parpan.ch<br />

Hatecke, Salsiz + Charn, Scuol<br />

Chez Hatecke, vous trouverez des «Salsiz» aux allures design<br />

et du «Speck» façon haute couture, emballés et présentés avec<br />

goût. Le cadeau idéal pour ceux qui ne sont pas du voyage.<br />

Tél. +41 (0)81 864 11 75, www.hatecke.ch<br />

68 | Grisons Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Brasserie la plus haute d’Europe – Bière Monstein, Davos<br />

Fromagerie dans les Alpes, bergerie Samnaun<br />

La bergerie fabrique une palette variée de fromages à partir<br />

d’un l<strong>ai</strong>t de haute qualité. Pour familiariser les visiteurs avec la<br />

production du fromage, la première fromagerie de démonstra-<br />

tion alpine a ouvert ses portes au public dans la bergerie.<br />

Tél. +41 (0)81 868 51 58, www.samnaun.ch<br />

Tarte aux noix, boulangerie Giacometti, Lavin<br />

La boulangerie Giacometti, une entreprise familiale située<br />

à Lavin, village de Basse-Engadine, produit artisanalement<br />

depuis des années la tarte aux noix, dont la renommée a<br />

dépassé les frontières nationales.<br />

Tél. +41 (0)81 860 30 30, www.giacometti-lavin.ch<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Excursions gourmandes à Flims<br />

Paysage magnifique pour le pl<strong>ai</strong>sir des yeux et saveurs exquises<br />

pour le pal<strong>ai</strong>s. C’est ce savant mélange qui caractérise les<br />

excursions «Berg & Sicht» (montagne et panorama) et «Wald &<br />

Wasser» (forêt et eaux). Le long d’un chemin de randonnée<br />

panoramique, vous dégusterez un menu à plusieurs plats de<br />

haut niveau.<br />

Prix par adulte: à partir de CHF 45.– (boissons en sus), forf<strong>ai</strong>ts<br />

possibles, avec nuit sur place.<br />

Tél. +41 (0)81 920 92 00, www.flims.com<br />

Le tour cycliste gourmet Bike-Gourmet-Tour St-Moritz ®<br />

Une combin<strong>ai</strong>son originale de sport et d’art culin<strong>ai</strong>re pour ama-<br />

teurs exigeants: tout le long de ce tour cycliste, qui n’est pas<br />

à la portée de tous, menant à travers le Parc national suisse,<br />

vous «cumulerez» en cinq jours pas moins de 70 points Gault-<br />

Millau et 7 étoiles au guide Michelin. Cette sélection de grandes<br />

adresses de la gastronomie réunit les meilleurs noms de<br />

l’Engadine.<br />

Tél. +41 (0)81 858 72 14, www.bike-gourmet-tour.ch<br />

Confiserie Hauser, St-Moritz<br />

Venez dans la confiserie Hauser découvrir comment depuis qua-<br />

tre générations on transforme les plus belles fèves de cacao en<br />

chocolat suisse raffiné, pralines, truffes et spécialités s<strong>ai</strong>sonniè-<br />

res. Que diriez-vous d’une reproduction fidèle, à l’échelle près,<br />

de la Haute-Engadine, ou de la nouveauté mondiale créée cet<br />

hiver, le bouquetin de St-Moritz?<br />

Tél. +41 (0)81 837 50 50, www.schoggishop.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Grisons | 69<br />

Tarte aux noix à la grisonne


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Château de Schauenstein Hôtel-Restaurant, Fürstenau<br />

Les hôtes S. Zottm<strong>ai</strong>er et A. Caminada ont transformé l’ancien<br />

château de Schauenstein, vieux de 750 ans, en un paradis pour<br />

gourmets et conn<strong>ai</strong>sseurs. 2 étoiles Michelin, 18 points Gault-<br />

Millau. Tél. +41 (0)81 632 10 80, www.schauenstein.ch<br />

Hôtel Walserhof, Klosters<br />

Armin Amrein marie à merveille les meilleurs produits avec les<br />

spécialités régionales. On se sent ici comme à la m<strong>ai</strong>son. 1 étoile<br />

Michelin, 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)81 410 29 29, www.walserhof.ch<br />

Jöhri’s Talvo, St-Moritz-Champfèr<br />

Auberge de montagne de carte postale sur deux étages.<br />

Roland Jöhri, restaurateur gourmet, crée une alliance subtile<br />

entre plats traditionnels des Grisons et tendances modernes.<br />

2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)81 833 44 55, www.talvo.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Restaurant Bellezza, Hôtel Paradies, Ftan<br />

Le restaurant s’est distingué par 18 points GaultMillau et<br />

2 étoiles au guide Michelin. Boris Benecke, chef et artiste,<br />

prépare une cuisine sans compromis.<br />

Tél. +41 (0)81 861 08 08, www.paradieshotel.ch<br />

Bumanns Chesa Pirani, La Punt<br />

Offrez-vous quelques heures pour rêver et vous régaler dans<br />

les auberges typiques de l’Engadine à la Chesa Pirani à<br />

La Punt. 2 étoiles Michelin et 17 points GaultMillau ont honoré<br />

la qualité de l’établissement.<br />

Tél. +41 (0)81 854 25 15, www.chesapirani.ch<br />

La Cena, Park Hôtel Waldhaus, Flims<br />

Grandezza, imagination et minutie: dans le restaurant du Park<br />

Hôtel Waldhaus, on célèbre la gastronomie méditerranéenne<br />

mêlée d’influences asiatiques. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)81 928 48 48, www.parkhotel-waldhaus.ch<br />

70 | Grisons Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Jöhri’s Talvo, St-Moritz-Champfèr


Restaurants typiques.<br />

Weinstube Alter Torkel, Jenins<br />

Cet établissement mythique se situe au milieu des vignes. Le<br />

pressoir date de 1722. Susanne Bucher dirige avec l’<strong>ai</strong>de de son<br />

équipe le restaurant de l’Association viticole des Grisons avec<br />

l’amour du dét<strong>ai</strong>l. Tél. +41 (0)81 302 36 75, www.torkel.ch<br />

Stiva Veglia, Schnaus<br />

Cuisine subtile f<strong>ai</strong>sant la part belle aux spécialités grisonnes.<br />

«Les meilleurs capuns entre Coire et le col de l’Oberalp», affirme<br />

le GaultMillau qui décerne 13 points à l’établissement.<br />

Tél. +41 (0)81 925 41 21, www.stiva-veglia.ch<br />

Restaurant Dorta, Zuoz<br />

Dans l’une des fermes les plus anciennes de l’Engadine (la partie<br />

la plus récente date d’il y a 500 ans) se trouve aujourd’hui un<br />

restaurant aménagé avec goût proposant une cuisine raffinée et<br />

de bons vins. Tél. +41 (0)81 854 20 40, www.dorta.ch<br />

Walserhuus Sertig, Davos<br />

M<strong>ai</strong>son rustique avec «Stube» (petite pièce) en pin montagnard.<br />

Découvrez en calèche la vallée de Sertig et régalez-vous en fin<br />

de promenade avec des spécialités des Grisons.<br />

Tél. +41 (0)81 410 60 30, www.walserhuus.ch<br />

Pensiun Chesa Pool, Fex-Platta (Sils Maria)<br />

Ancienne ferme. Restaurant ouvert et lumineux disposant d’un<br />

petit bar, d’une salle séparée agrémentée d’une cheminée et<br />

d’une bibliothèque en pin montagnard datant d’il y a 400 ans.<br />

Tél. +41 (0)81 838 59 00, www.chesapool.ch<br />

Restaurant Burestübli, Arosa<br />

Bois ancien et poêle en faïence constituent le joyau de cet<br />

établissement traditionnel et chaleureux. Sa fondue et sa raclette<br />

sont renommées dans tout le pays.<br />

Tél. +41 (0)81 377 18 38, www.arlenwaldhotel.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 71<br />

Weinstube Alter Torkel, Jenins<br />

«Capuns», spécialité grisonne<br />

Restaurant Dorta, Zuoz


Suisse orientale.<br />

Liechtenstein.<br />

Bienvenue au pays de cocagne!<br />

En Suisse orientale, le territoire du Pinot noir f<strong>ai</strong>t frontière avec celui du «Müller-Thurgau» et les<br />

vins princiers du Liechtenstein sont servis comme des denrées rares. Ici, le fromage d’alpage<br />

s’affine pour se transformer en pl<strong>ai</strong>sir savoureux et les recettes traditionnelles invitent à se régaler.<br />

Weinstein, Marbach, St-Gall


La Suisse orientale séduit.<br />

Classiques de la gastronomie et saveurs authentiques.<br />

La Suisse orientale et le Liechtenstein savent y f<strong>ai</strong>re en matière<br />

de séduction avec leurs produits traditionnels et naturels,<br />

leurs restaurants gastronomiques primés et leurs délices<br />

authentiques.<br />

Spécialités<br />

L’Appenzeller, fromage au goût savoureux, n’est pas le seul<br />

produit apprécié à porter ce nom. Son homonyme est une<br />

liqueur fabriquée à partir de 42 herbes de montagne. Quant à la<br />

saucisse «Olma-Bratwurst», avec sa ch<strong>ai</strong>r blanc crème et sa<br />

robe croustillante, elle f<strong>ai</strong>t la fierté des bouchers de St-Gall.<br />

Grillée pour la première fois en 1438 et brevetée 300 ans plus<br />

tard, elle s’apprécie aujourd’hui encore pour son goût succu-<br />

lent. Les gourmands ne manqueront pas l’«Appenzeller Biber»<br />

ou le «St. Galler Biber». Cette spécialité à base de p<strong>ai</strong>n d’épices<br />

fourrée de pâte de noix, ornée de pâte d’amande ou d’azyme<br />

décoratif, est un régal. Le «Müller-Thurgau» doit sa création au<br />

professeur Hermann Müller, origin<strong>ai</strong>re de Thurgovie. Ce croise-<br />

ment doux et fruité entre Silvaner et Chasselas est cultivé dans<br />

les vignobles du canton de Thurgovie sur les coteaux le long<br />

de la partie inférieure du lac de Constance et du Rhin. Le Klett-<br />

gau voisin est l’empire du Pinot noir. C’est sur ce plus grand<br />

dom<strong>ai</strong>ne viticole continu de Suisse alémanique que pousse une<br />

vigne sur trois servant à la fabrication du roi des vins rouges.<br />

Les vins profitent du fœhn qui vient réchauffer les vignes des<br />

caves du prince de Liechtenstein. Des vins d’excellente facture<br />

et de véritables raretés.<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs de la table<br />

Le paysage gastronomique des régions de Suisse orientale et<br />

de la Principauté du Liechtenstein a de quoi ravir tous les<br />

pal<strong>ai</strong>s: des spécialités de poissons dans un restaurant gourmet<br />

au bord du lac de Constance à l’auberge de montagne rustique,<br />

du temple de la gastronomie primé par GaultMillau à l’«Erst-<br />

stockbeiz» historique dans la ville de St-Gall. Tandis que l’on se<br />

délecte dans le Pays d’Appenzell autour d’une assiette accom-<br />

pagnée de «Mostbröckli» (une spécialité à base de viande de<br />

bœuf) et de «Birnbrot» (p<strong>ai</strong>n aux poires), la Principauté du<br />

Liechtenstein invite à découvrir des boulettes de fromage à la<br />

compote de pommes. Au pays du Pinot noir, les bars à vins se<br />

mettent en quatre à la s<strong>ai</strong>son des vendanges à l’occasion des<br />

dimanches d’automne de Schaffhouse et ouvrent dans leurs<br />

caves d’agréables «Weinstuben». Le canton de Thurgovie,<br />

paradis de la pomme, se transforme quant à lui à la s<strong>ai</strong>son des<br />

récoltes en un marché fermier géant, et surprend ses visiteurs<br />

avec plus de 19 établissements GaultMillau.<br />

Autres sites web:<br />

Manifestations.<br />

M<strong>ai</strong>-déc.: Escapades gourmandes, lac de Zürich et Walensee.<br />

27. 7. 08: Fromagerie ouverte d’Alpstein (Pays d’Appenzell).<br />

30. 8. 08: Fête gastronomique d’automne, Vaduz.<br />

6. 9. 08: Chemin des vignes de la vallée du Rhin à Berneck.<br />

6-20. 9. 08: Sem<strong>ai</strong>ne de la pomme et randonnée à Altnau.<br />

11-14. 9. 08: Journées du fromage Toggenbourg & Swiss<br />

<strong>Cheese</strong> Award, Unterwasser.<br />

14. 9. 08: Marché (vins, fromages, produits de la ferme), Sargans.<br />

18-28. 9. 08: St-Gall, ville du goût.<br />

Ostschweiz Tourismus<br />

CH-9001 St. Gallen<br />

www.ostschweiz.ch<br />

www.appenzell.ch, www.st.gallen-bodensee.ch, www.tourismus.li,<br />

www.thurgau-tourismus.ch, www.schaffhausen-tourismus.ch,<br />

www.toggenburg.org, www.heidiland.com, www.zuerichsee.ch,<br />

www.culinarium.com<br />

10<br />

2<br />

20<br />

14<br />

Schaffhouse<br />

Zürich<br />

19<br />

13<br />

Frauenfeld<br />

5/12.10. 08: Hallauer Herbstumzug (fête de l’automne), Hallau.<br />

7<br />

11<br />

Suisse orientale. Liechtenstein | 73<br />

1<br />

22<br />

5 16 17<br />

18<br />

9<br />

3<br />

6<br />

15 23<br />

St-Gall<br />

Appenzell<br />

21<br />

4<br />

12<br />

8<br />

Vaduz


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Source minérale Gontenbad, Gonten<br />

Petite, pleine d’assurance, indépendante. Forte de ses produits<br />

«Laut», «Leise», «Still» et «Flauder», <strong>ai</strong>nsi que «Wonder» et<br />

«Himml», Goba trouve sa place parmi les plus grands du secteur.<br />

Tél. +41 (0)71 794 11 19, www.mineralquelle.ch<br />

Schaffhouse, pays du Pinot noir<br />

Les chutes du Rhin grondent non loin sur les fal<strong>ai</strong>ses. C’est ici<br />

que trône l’imposante forteresse du Munot et que règne le Pinot<br />

noir de Schaffhouse. Le roi de tous les vins rouges.<br />

Tél. +41 (0)52 632 40 20, www.blauburgunderland.sh<br />

Öpfelfarm, Steinebrunn<br />

Combien de pommes de Thurgovie faut-il pour remplir un sac<br />

d’anneaux de pommes séchées? L’Öpfelfarm, exploitation de<br />

pommes, vous propose outre ces délicieux anneaux de pom-<br />

mes séchées, une kyrielle de spécialités en tout genre à base<br />

de pommes. Tél. +41 (0)71 470 01 23, www.oepfelfarm.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Hofkellerei, Vaduz<br />

Paradis de la pomme, Thurgovie<br />

La Hofkellerei, cave princière, avec son panorama imprenable<br />

sur le château princier de Vaduz et ses vignobles est l’endroit<br />

idéal pour la dégustation. Le parcours didactique du vin est<br />

l’occasion de parf<strong>ai</strong>re ses conn<strong>ai</strong>ssances sur la viticulture.<br />

Tél. +423 232 10 18, www.hofkellerei.li<br />

Brauerei Schützengarten, St-Gall<br />

La plus ancienne brasserie de Suisse n’est pas uniquement<br />

renommée pour ses spécialités de bières. M<strong>ai</strong>ntes fois récom-<br />

pensée, elle abrite aussi le premier musée de bouteilles de bière<br />

de Suisse. Tél. +41 (0)71 243 43 43, www.schuetzengarten.ch<br />

Cidrerie Möhl, Arbon<br />

Jus de pommes et cidre de Thurgovie. Produits traditionnels<br />

et innovants sont fabriqués chez Möhl, qui possède sa propre<br />

distillerie et un musée.<br />

Tél. +41 (0)71 447 40 74, www.moehl.ch<br />

74 | Suisse orientale. Liechtenstein Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Boucherie traditionnelle Betschart,<br />

Schmerikon et Eschenbach<br />

Seuls les meilleurs produits sont autorisés à entrer dans la<br />

composition de la saucisse de veau de S<strong>ai</strong>nt-Gall, méd<strong>ai</strong>llée<br />

d’or, le jambon cru et le lard de la Forêt-Noire.<br />

Tél. +41 (0)55 282 48 48, www.metzgerei-betschart.com<br />

Schmid Wetli <strong>AG</strong>, Berneck<br />

La vie de vigneron est un bonheur, comme le prouve cette<br />

exploitation viticole moderne. Sous le climat tempéré des<br />

coteaux de la région poussent des Pinots noirs exquis et des<br />

vins blancs, spécialités locales.<br />

Tél. +41 (0)71 744 12 77, www.schmidwetli.ch<br />

Cave princière, Vaduz<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

«Biber» et liqueur d’Appenzell<br />

Dès votre arrivée, il faudra vous retrousser les manches: vous<br />

produirez vous-même un «Appenzeller Biber», que vous aurez le<br />

droit d’emporter avec vous bien entendu. Juste après le déjeuner<br />

suivra la proch<strong>ai</strong>ne attraction: vous fabriquerez votre propre<br />

porte-clés. Un délicieux café et une visite à la fabrique de<br />

l’«Appenzeller Alpenbitter» vous permettront de clore cette<br />

journée particulière.<br />

Tél. +41 (0)84 483 38 99, www.erlebnis-schweiz.com<br />

Randonnée dans les vignobles de Trasadingen<br />

Trasadingen fut la première commune du canton de Schaffhouse<br />

à créer son parcours didactique du vin. Ce dernier mène les<br />

randonneurs à travers les vignobles pour rejoindre le point culmi-<br />

nant de l’idyllique Klettgau, et les ramène ensuite au village<br />

après une agréable promenade en boucle.<br />

Tél. +41 (0)52 632 40 20, www.trasadingen.ch<br />

Parcours didactique autour des fruits, Altnau<br />

A travers les vergers d’Altnau, le premier parcours didactique<br />

autour des fruits de Suisse, parsemé de panoramas splendides<br />

sur le lac de Constance. Le long du circuit, des pancartes nous<br />

apprennent ce qu’il faut savoir sur la pomme et la poire. A pied,<br />

à vélo ou encore en calèche, ce parcours vaut le détour!<br />

Tél. +41 (0)71 694 50 50, www.altnau.ch<br />

Suisse orientale. Liechtenstein | 75<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Eglise d’Hallau, pays du Pinot noir, Schaffhouse


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Hôtel-Restaurant Schatzmann, Triesen<br />

Qualité et soin du dét<strong>ai</strong>l font du Schatzmann un lieu de<br />

rencontre des amateurs de cuisine du marché, bien au-delà<br />

des frontières de la Principauté. 1 étoile Michelin, 17 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +423 399 12 12, www.hotel.schatzmann.li<br />

Taverne zum Schäfli, Wigoltingen<br />

Petit restaurant, grande cuisine, immense cave à vins. Et des<br />

spécialités de poissons, tout droit pêchés du lac de Constance<br />

tout proche. 1 étoile Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)52 763 11 72, www.schaefli-wigoltingen.ch<br />

Schlössli Wörth, Neuhausen près des chutes du Rhin<br />

Le restaurant gourmet Schlössli Wörth se situe au pied des<br />

époustouflantes chutes du Rhin et invite à y f<strong>ai</strong>re une halte,<br />

depuis déjà plusieurs siècles. 14 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)52 672 24 21, www.schloessliwoerth.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Restaurant zum Gupf, Rehetobel<br />

De l’atmosphère au talent du chef en passant par le service et la<br />

cave à vins: parf<strong>ai</strong>t sur toute la ligne. Des produits de terroir de<br />

première qualité, préparés et dressés avec soin, raffinement et<br />

de manière inventive. 1 étoile Michelin, 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)71 877 11 10, www.gupf.ch<br />

Jägerhof, St-Gall<br />

Le Jägerhof conv<strong>ai</strong>nc par sa cuisine de s<strong>ai</strong>son, à base de pro-<br />

duits régionaux de première qualité. Sa devise: «Nous <strong>ai</strong>mons<br />

cuisiner ce que nous <strong>ai</strong>mons manger.» 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)71 245 50 22, www.jaegerhof.ch<br />

Netts Schützengarten, St-Gall<br />

Restaurant-brasserie moderne préparant une cuisine méditerra-<br />

néenne, d’inspiration asiatique et des spécialités locales. La<br />

culture gastronomique sous un jour séduisant, créatif et varié.<br />

16 points GaultMillau. Tél. +41 (0)71 242 66 77, www.netts.ch<br />

76 | Suisse orientale. Liechtenstein Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

15<br />

16<br />

17


Restaurants typiques.<br />

Gasthaus Bären, Schlatt<br />

La carte privilégie les produits régionaux et f<strong>ai</strong>t la part belle aux<br />

spécialités d’Appenzell. Vue sur la ville d’Appenzell et le massif<br />

de l’Alpstein. Tél. +41 (0)71 787 14 13, www.baeren-schlatt.ch<br />

La Chartreuse d’Ittingen, Warth près de Frauenfeld<br />

Les cuisiniers de la Chartreuse vous régalent avec des mets<br />

s<strong>ai</strong>ns et savoureux. L’offre varie au gré des productions du<br />

jardin, perpétuant la tradition d’autosubsistance du prieuré.<br />

Tél. +41 (0)52 748 44 11, www.kartause.ch<br />

Siblinger Randenhaus, Siblingen<br />

Le restaurant Siblinger Randenhaus se situe à 340 mètres<br />

au-dessus de Siblingen. Une destination prisée par les jeunes et<br />

moins jeunes, offrant une vue imprenable sur une grande partie<br />

de la Suisse. Tél. +41 (0)52 685 27 37, www.randenhaus.ch<br />

«Wirthschaft» zum Löwen, Schellenberg<br />

Le restaurant ayant pour cadre une ferme datant de plus de<br />

400 ans sert une cuisine raffinée du terroir. Les boulettes<br />

au fromage sont la grande spécialité de la m<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +423 373 11 62, www.loewen.li<br />

Stump’s Alpenrose, Wildhaus<br />

Entrez – vous êtes chez vous! Pour leurs hôtes, les Stump<br />

allient cuisine à base de produits fr<strong>ai</strong>s, tradition et culture dans<br />

leur région d’origine avec une offre gastronomique moderne.<br />

Tél. +41 (0)71 998 52 52, www.stumps-alpenrose.ch<br />

Landgasthof Schiff, Thal<br />

Chaque jour, des poissons fraîchement pêchés dans le lac de<br />

Constance, la viande et les produits de la région. L’hospitalité<br />

traditionnelle prend tout son sens.<br />

Tél. +41 (0)71 888 47 77, www.schiff-buriet.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

La Chartreuse d’Ittingen, Warth près de Frauenfeld<br />

Hampi, chef cuisinier au Landgasthof Schiff, Thal<br />

Schlössli Wörth, Neuhausen près des chutes du Rhin


Fromage Appenzeller ®<br />

.<br />

Le fromage d’Appenzell à la saveur incomparable.<br />

L’Appenzeller ® est une des plus grandes spécialités fromagères<br />

de Suisse. Le fromage le plus épicé de Suisse est fabriqué<br />

depuis 700 ans à la m<strong>ai</strong>n selon une tradition ancienne. Les dou-<br />

ces collines situées entre le lac de Constance et le massif du<br />

Säntis, recouvertes de pâturages s<strong>ai</strong>ns et généreux, offrent les<br />

conditions optimales à la production naturelle du l<strong>ai</strong>t cru, servant<br />

à la fabrication du fromage Appenzeller ® . L’artisanat fromager<br />

traditionnel est autant ancré dans le Pays d’Appenzell aux coutu-<br />

mes jalousement conservées et toujours en vigueur que la<br />

«Streichmusik» (musique popul<strong>ai</strong>re réunissant plusieurs instru-<br />

ments à cordes), le «Talerschwingen» (roulement de la pièce,<br />

accompagnant le jodel) et les meubles peints.<br />

Recette ancestrale<br />

La région de production de l’Appenzeller ® est très limitée, ce qui<br />

garantit son goût unique: selon la recette ancestrale, le fromage<br />

Appenzeller ® ne peut être fabriqué que dans les cantons d’Ap-<br />

penzell Rhodes-Intérieures, Appenzell Rhodes-Extérieures et<br />

dans cert<strong>ai</strong>nes parties des cantons de St-Gall et de Thurgovie.<br />

Il est renommé pour son goût incomparablement savoureux dû à<br />

de patients brossages pendant au moins trois mois, avec une<br />

saumure à base d’herbes de montagne, appelée «Sulz», dont la<br />

recette est toujours secrètement gardée aujourd’hui. La pastille<br />

apposée sous chaque meule est un gage de qualité supérieure.<br />

www.appenzeller.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

Fromagerie de démonstration de l’Appenzeller, Stein<br />

La vie des fermiers et bergers d’Appenzell est encore de nos<br />

jours et sous plusieurs aspects guidée par des traditions ances-<br />

trales. A la fromagerie de démonstration de l’Appenzeller à Stein,<br />

les traditions s’allient aux techniques de fabrication contempor<strong>ai</strong>-<br />

nes du fromage pour un mariage réussi. Ici, le spectacle se<br />

déroule dans la cuve à fromage.<br />

Au restaurant doté d’une vaste terrasse vous seront servis des<br />

spécialités régionales et de délicieux plats à base de fromage.<br />

Dans la boutique de souvenirs, vous trouverez des produits<br />

savoureux, originaux et de qualité supérieure du Pays d’Appen-<br />

zell. Et si vous êtes d’humeur ludique et que votre groupe<br />

compte 6 à 8 personnes, vous pourrez mettre à l’épreuve votre<br />

intelligence, votre sens de l’orientation et votre esprit d’équipe<br />

dans la fromagerie de démonstration à Stein.<br />

Tél. +41 (0)71 368 50 70, www.schaukaeserei.ch<br />

Musée d’art popul<strong>ai</strong>re d’Appenzell, Stein<br />

Ce musée est entièrement dédié à la culture et l’histoire rurale<br />

du Pays d’Appenzell. Tous les dimanches après-midi, un froma-<br />

ger fabrique les très appréciées «Museums-Mutschli», une spé-<br />

cialité fromagère locale, dans une ferme d’alpage authentique.<br />

Uniquement sur réservation, que vous voyagiez seul ou en<br />

groupe, vous avez la possibilité de fabriquer avec l’<strong>ai</strong>de du<br />

fromager votre propre fromage d’alpage que vous recevrez<br />

6 à 8 sem<strong>ai</strong>nes plus tard.<br />

Du 1 er avril au 1 er novembre, les séances de fabrication de<br />

fromage sont ouvertes également le mercredi après-midi à la<br />

ferme d’alpage. Tél. +41 (0)71 368 50 56, www.avm-stein.ch


Duty Free ZRH<br />

Bienvenue au paradis du Duty Free.<br />

A l’Aéroport de Zurich, la section passagers vous propose parfums, spiritueux et articles de tabac à des prix<br />

imbattables. Ici, vos achats ne sont pas soumis à l’impôt sur l’alcool et le tabac. En outre, plus de 60 magasins<br />

vous proposent un vaste choix d’articles, de la mode et des accessoires aux marques de cosmétique internatio-<br />

nales, en passant par le chocolat, les montres et autres spécialités suisses. www.aeroport-de-zurich.com


Zürich Région.<br />

Zürich – un mélange unique.<br />

La région de Zürich a ceci de commun avec un menu gastronomique: le secret d’un mariage parf<strong>ai</strong>t<br />

réside dans la qualité des différents ingrédients. Rien d’étonnant à ce que Zürich soit considéré<br />

comme la ville offrant la meilleure qualité de vie.<br />

Zürich


Vacances gourmandes.<br />

La qualité déclinée sous diverses facettes.<br />

Depuis de nombreuses années, Zürich est considéré comme<br />

l’une des villes ayant la meilleure qualité de vie au monde. Que<br />

ce soit en ville ou dans la région, les hôtes apprécient avant tout<br />

la surprenante diversité gastronomique et culturelle <strong>ai</strong>nsi que les<br />

nombreuses façons qui leur sont données de vivre le pl<strong>ai</strong>sir, le<br />

repos et la détente. Région riche d’activités au bord du lac avec<br />

vue sur les Alpes enneigées, Zürich Downtown <strong>Switzerland</strong> offre<br />

un mélange unique en son genre: pl<strong>ai</strong>sirs de la table, oasis<br />

aquatique, rencontres avec l’art, festivals d’été, saveurs de Noël,<br />

moments festifs, événements et shopping sont au programme.<br />

Or bleu, or rouge, or blanc, or jaune…<br />

La qualité de l’eau à Zürich ne l<strong>ai</strong>sse pas à désirer: le badaud<br />

assoiffé peut <strong>ai</strong>sément étancher sa soif à la proch<strong>ai</strong>ne font<strong>ai</strong>ne.<br />

Celle-ci n’est d’<strong>ai</strong>lleurs jam<strong>ai</strong>s bien loin, car environ 1200 fon-<br />

t<strong>ai</strong>nes font de Zürich la ville la plus riche au monde en la matière.<br />

L’or bleu n’est pas le seul bien précieux de la ville. L’or se<br />

décline aussi en rouge et blanc à travers la culture viticole de<br />

Zürich. Cette dernière remonte à l’époque des Rom<strong>ai</strong>ns, qui ont<br />

traversé les Alpes avec leurs cépages. Depuis, les vignes sont<br />

cultivées et choyées en plein centre-ville zurichois. Les hôtes<br />

peuvent <strong>ai</strong>nsi se délecter d’un Pinot noir, Riesling, Silvaner,<br />

Räuschling, Gewürztraminer ou d’un Kerner local. Bon nombre<br />

de viticulteurs ouvrent leur cave pour f<strong>ai</strong>re découvrir et déguster<br />

le vin de Zürich. L’histoire de la bière de Zürich est moins an-<br />

cienne, m<strong>ai</strong>s tout aussi intéressante. Les brasseries locales vous<br />

proposent d’assister en direct à la transformation du houblon.<br />

Au pays des spécialités<br />

Dans la région de Zürich, la densité de restaurants est très forte<br />

et l’offre variée: elle va du bar à vins dans une cave de la vieille<br />

ville aux spécialités zurichoises d’une auberge de corporation du<br />

centre-ville, de la gastronomie tendance dans une ancienne<br />

usine du vieux quartier industriel au restaurant à thème dans un<br />

établissement de montagne ou au restaurant gastronomique au<br />

bord de l’eau. L’interaction de la situation géographique et de<br />

l’ambiance avec les spécialités régionales crée l’exclusivité de<br />

Zürich. Ainsi, dans le Café Sprüngli du centre-ville, les légend<strong>ai</strong>-<br />

res «Luxemburgerli» régalent leurs hôtes. Le Spanischbrödli,<br />

succulente spécialité de Baden à la pâte feuilletée, f<strong>ai</strong>t un retour<br />

en force. Quant à la tarte aux cerises façon Zoug de la confiserie<br />

Speck, elle est tout simplement légend<strong>ai</strong>re. Le plus célèbre des<br />

mets zurichois est sans conteste le «Zürcher Geschnetzelte mit<br />

Rösti» (émincé de veau accompagné de rösti), à savourer dans<br />

l’une des m<strong>ai</strong>sons de corporation médiévales transformées en<br />

restaurants. En ville ou à la campagne, de grands chefs concoc-<br />

tent des créations gastronomiques originales et récoltent des<br />

points au GaultMillau.<br />

Autres sites web:<br />

www.baden.ch, www.zuerichsee.ch,<br />

Manifestations.<br />

Tous les mardis et vendredis: Marché de produits régionaux<br />

à Winterthour et Zürich.<br />

Tous les vendredis du 28. 3 au 28. 11. 08: Marché de produits<br />

régionaux à Rapperswil-Jona.<br />

Tous les mardis et samedis: Marché de produits rég. à Baden.<br />

17. 5/20. 9. 08: Randonnée gourmande, lac de Zürich.<br />

26-28. 9. 08: Fête de l’automne du Weinland à Benken.<br />

3-5.10. 08: Fête de la vigne à Döttingen.<br />

10-13.10. 08: Gourmesse de Zürich.<br />

Zürich Tourismus<br />

CH-8021 Zürich<br />

Tél. +41 (0)44 215 40 04<br />

www.winterthur-tourismus.ch, www.zug-tourismus.ch<br />

Baden<br />

5<br />

10 20<br />

Zürich<br />

Zoug<br />

3 4<br />

17 21<br />

11<br />

1<br />

12<br />

2 15 16 18 19<br />

Winterthour<br />

Rapperswil-Jona<br />

www.zuerich.com<br />

31.10-13.11. 08: Expovina (exposition de vins) à Zürich.<br />

13<br />

23<br />

7<br />

22<br />

6 14<br />

8<br />

9<br />

Zürich Région | 81


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Confiserie Sprüngli, Zürich<br />

Les «Luxemburgerli» se sont créé une renommée en tant que<br />

petit geste de l’amitié de Zürich. Ce «b<strong>ai</strong>ser de mousse» existe<br />

dans différents parfums, de la vanille au champagne.<br />

Tél. +41 (0)44 224 47 40, www.spruengli.ch<br />

Landolt Weine, Zürich<br />

Cette sommellerie s’occupe de ses cépages et de sa cave en<br />

perpétuant la tradition familiale depuis plus de 170 ans. La<br />

vinothèque Landolt Trotte vous fera redécouvrir le goût des<br />

achats, conseils et dégustation inclus!<br />

Tél. +41 (0)44 283 26 26, www.landolt-weine.ch<br />

Confiserie Speck, Zoug<br />

La confiserie Speck dévoile volontiers ses secrets de fabrication<br />

de la fameuse tourte au kirsch de Zoug aux badauds curieux.<br />

La visite se termine bien entendu par une séance de dégustation.<br />

Tél. +41 (0)41 711 38 88, www.speck.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Etter Söhne Distillerie, Zoug<br />

Vignoble en plein cœur de la ville de Zürich<br />

La distillerie Etter, vieille de 130 ans, fabrique les célèbres et<br />

appréciées eaux-de-vie de fruits, dont le kirsch. Après une visite,<br />

ces dernières n’auront plus de secrets pour vous.<br />

Tél. +41 (0)41 748 51 51, www.etter-distillerie.ch<br />

Spanischbrödli, diverses boulangeries, Baden<br />

La spécialité traditionnelle de Baden f<strong>ai</strong>t son retour! Un délice à<br />

la pâte feuilletée riche d’une longue tradition et qui se déguste<br />

avec le café, à l’apéritif ou au dessert.<br />

www.spanischbroedli.ch<br />

Vollenweider Confiseur, Winterthour<br />

Confiseur de tradition. Pour les gens de la région, un anniver-<br />

s<strong>ai</strong>re ne se conçoit pas sans sa «Giraffentorte», tout comme<br />

l’astronaute Claude Nicollier ne concev<strong>ai</strong>t pas de partir dans<br />

l’espace sans une confiserie Vollenweider.<br />

Tél. +41 (0)52 212 62 48<br />

82 | Zürich Région Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Hopfentropfen, Stammheim<br />

Le houblon est un ingrédient essentiel à la fabrication de la<br />

bière. M<strong>ai</strong>s aujourd’hui, les pousses de houblon sont considé-<br />

rées comme un mets délicat de la cuisine régionale et sont<br />

même utilisées comme cosmétiques.<br />

Tél. +41 (0)52 745 27 19, www.hopfentropfen.ch<br />

Rappi Bier Factory, Rapperswil<br />

Dans la petite brasserie qui abrit<strong>ai</strong>t autrefois l’arsenal de la<br />

ville sont brassées à la m<strong>ai</strong>n des bières en fût naturellement<br />

troubles. On y propose des visites assorties d’apéritifs, des<br />

sémin<strong>ai</strong>res et des séances de brassage de sa propre bière.<br />

Tél. +41 (0)55 210 96 22, www.bierfactory.ch<br />

«Luxemburgerli», Confiserie Sprüngli, Zürich<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

Atelier chocolat, Kaltbrunn<br />

La confiserie Isler est la botte secrète des amateurs de chocolat.<br />

Sans conn<strong>ai</strong>ssances préalables, on s’ess<strong>ai</strong>e à l’artisanat des<br />

confiseurs: fabriquer ou décorer des pralines, apprendre com-<br />

ment peindre, mouler ou orner un lapin de Pâques, tout en<br />

dégustant les différentes sortes de chocolat fabriquées sur<br />

place. Et pour finir en beauté: un apéritif salé.<br />

Tél. +41 (0)55 283 37 44, www.islertorten.ch<br />

Hôtel Linde, Baden<br />

Entrez dans cette agréable «Stube»! En prenant l’apéritif dans<br />

l’arrière-salle de la pâtisserie-confiserie de l’Hôtel Linde, on<br />

observe le maître pâtissier à l’ouvrage en humant l’appétissante<br />

odeur des pâtisseries fraîchement préparées. Selon vos désirs,<br />

vous pouvez fabriquer vos propres créations.<br />

Tél. +41 (0)56 222 53 85, www.linde-baden.ch<br />

Walchwil, la région des vins au bord du lac de Zoug<br />

Otto et Beat Hürlimann, respectivement viticulteur et hôtelier,<br />

accueillent leurs hôtes dans la cave à vins de l’hôtel pour<br />

une conférence intéressante sur les productions locales de<br />

Walchwil. Autour d’un verre de Pinot noir de Walchwil, issu du<br />

vignoble des propriét<strong>ai</strong>res, on peut admirer une vue magnifique<br />

sur le lac de Zoug et le paysage des montagnes du Rigi. De tels<br />

moments restent longtemps gravés en mémoire.<br />

Tél. +41 (0)41 758 11 26, www.hotelaesch.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Zürich Région | 83<br />

Confiseur Vollenweider dans la vieille ville de Winterthour


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Petermann’s Kunststuben, Küsnacht<br />

Chez Horst Petermann, il arrive fréquemment que les hôtes fassent<br />

la queue. Depuis 20 ans, il mène ses expériences dans son petit<br />

laboratoire de cuisine. 2 étoiles Michelin, 19 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)44 910 07 15, www.kunststuben.com<br />

Wirtschaft zum Wiesengrund, Uetikon<br />

Dans ce restaurant remarquable, les hôtes n’ont pas de mal à<br />

devenir des habitués. Hans-Peter Hussong épate par de<br />

nouvelles créations. 2 étoiles Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)44 920 63 60, www.wiesengrund.ch<br />

Taggenberg, Winterthour<br />

Au Taggenberg, les hôtes sont choyés avec des spécialités<br />

gastronomiques, préparées à base de produits fr<strong>ai</strong>s du marché.<br />

L’atmosphère chaleureuse et l’environnement sont autant d’in-<br />

vitations à la détente et au pl<strong>ai</strong>sir. 1 étoile Michelin, 17 points<br />

GaultMillau. Tél. +41 (0)52 222 05 22, www.taggenberg.ch<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Restaurant Mesa, Zürich<br />

Marcus G. Lindner confectionne au Mesa une cuisine classique<br />

et vigoureuse, légère et traditionnelle, aux accents méditer-<br />

ranéens. Ce dévouement lui a valu 17 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)43 321 75 75, www.mesa-restaurant.ch<br />

Restaurant Sonnenberg, Zürich<br />

Vue sur la ville, le lac et les montagnes et 15 points Gault-<br />

Millau, le chef Jacky Donatz suscite l’enthousiasme: il propose<br />

un mélange distingué entre cuisine moderne et variée.<br />

Tél. +41 (0)44 266 97 97, www.sonnenberg-zh.ch<br />

Gasthaus Rathauskeller, Zoug<br />

Ce restaurant décoré avec goût auquel le GaultMillau a<br />

décerné 16 points se trouve au cœur de la vieille ville de<br />

Zoug, près du lac.<br />

Tél. +41 (0)41 711 00 58, www.rathauskeller.ch<br />

84 | Zürich Région Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Terrasse du Restaurant Sonnenberg, Zürich


Restaurants typiques.<br />

Zunfthaus zur Waag, Zürich<br />

La Zunfthaus au Münsterhof, au cœur de Zürich, appartient à<br />

une ancienne corporation. Elle propose une cuisine à la fois<br />

traditionnelle et étonnamment moderne.<br />

Tél. +41 (0)44 216 99 66, www.zunfthaus-zur-waag.ch<br />

Restaurant Öpfelchammer, Zürich<br />

Ce bar à vins, dont l’un des anciens habitués n’est nul autre<br />

que le célèbre écriv<strong>ai</strong>n zurichois Gottfried Keller, séduit par<br />

son atmosphère intime, ses plats suisses et ses grands crus<br />

régionaux. Tél. +41 (0)44 251 23 36, www.oepfelchammer.ch<br />

Gasthof Sternen, Wettingen<br />

Le plus ancien restaurant de Suisse se situe sur la presqu’île<br />

de Wettingen, au passé riche d’histoire. Le monastère f<strong>ai</strong>t partie<br />

du patrimoine culturel de renommée internationale.<br />

Tél. +41 (0)56 427 14 61, www.sternen-kloster-wettingen.ch<br />

Wildspitz, Zoug<br />

Le restaurant d’altitude le plus haut du canton de Zoug propose<br />

des spécialités fromagères raffinées et des plats de s<strong>ai</strong>son.<br />

Tél. +41 (0)41 832 11 39, www.wildspitz-zug.ch<br />

Il Casale, Wetzikon<br />

L’équipe dirigée par Antonio Col<strong>ai</strong>anni vous présente une sélec-<br />

tion exclusive de compositions réalisées à base de produits fr<strong>ai</strong>s<br />

dans un cadre accueillant et agréable. 1 étoile Michelin,<br />

16 points GaultMillau. Tél. +41 (0)43 477 57 37, www.il-casale.ch<br />

Eders Eichmühle, Wädenswil<br />

Depuis 20 ans déjà, Doris et Jürgen Eder servent dans ce vieux<br />

moulin une cuisine franç<strong>ai</strong>se de qualité avec des produits de<br />

s<strong>ai</strong>son et du terroir. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)44 780 34 44, www.eichmuehle.ch<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 85<br />

Taggenberg, Winterthour<br />

Zunfthaus zur Waag, Zürich


Bâle Région.<br />

Une balade culin<strong>ai</strong>re dans le coude du Rhin et à travers la région bâloise.<br />

Découvrez la région de Bâle sous sa facette gastronomique. A ce croisement des cultures<br />

européennes se sont de tout temps croisées les cuisines des quatre coins du monde pour se<br />

fondre dans une tradition culin<strong>ai</strong>re de qualité.<br />

Bâle


Festoyer à Bâle.<br />

Une fête des sens – pour le corps et l’esprit.<br />

Dans une ville telle que Bâle où Culture s’écrit en majuscule,<br />

rien d’étonnant à ce que l’art d’apprécier y soit roi. Depuis plus<br />

de deux mille ans, les quatre points cardinaux se croisent ici,<br />

unissant ce qu’ils ont de meilleur pour créer une culture propre,<br />

en particulier culin<strong>ai</strong>re. Du temple de la gastronomie à la vente<br />

à emporter au coin de la rue, on trouve à Bâle la cuisine du<br />

monde entier pour toutes les bourses. Vous pouvez vous instal-<br />

ler dans l’un des innombrables cafés de rue et gargotes pour<br />

observer le quotidien bâlois. La variété est au rendez-vous,<br />

accents méditerranéens rencontrent le monde austère des<br />

aff<strong>ai</strong>res, un mélange pittoresque!<br />

Bâle a du goût<br />

Hormis la soupe de farine bâloise et la tarte aux oignons, qui<br />

accompagnent traditionnellement le carnaval de Bâle, mis à<br />

part les «Fastenwähe» (petits gâteaux au cumin) et les «Basler<br />

Läckerli», et exception f<strong>ai</strong>te de l’hypocras, un vin aux herbes<br />

à déguster en début d’année... la grande spécialité bâloise,<br />

c’est la diversité des cuisines étrangères accommodée façon<br />

bâloise.<br />

La diversité comme spécialité<br />

Pour les Bâlois, la diversité signifie aussi traverser la frontière<br />

vers l’Alsace pour y apprécier des asperges au printemps, un<br />

plat de choucroute en automne ou vivre un grand moment dans<br />

l’un des temples renommés de la gastronomie. Le Pays de<br />

Bade voisin recèle aussi des saveurs exquises, que ce soit<br />

dans un restaurant primé ou dans une accueillante «Straussen-<br />

wirtschaft» (exploitation agricole autorisée pendant une période<br />

limitée à proposer une cuisine à base des produits qu’elle<br />

cultive) qui vous sert un vin bourru fr<strong>ai</strong>s sur un coin de table<br />

improvisé dans le jardin. La région bâloise convient aux ama-<br />

teurs de grand <strong>ai</strong>r qui veulent randonner les soirs d’été ou f<strong>ai</strong>re<br />

de l’exercice pendant les week-ends ensoleillés. Elle offre une<br />

vue spectacul<strong>ai</strong>re sur les vignobles, où l’on produit un vin<br />

régional excellent, ou sur les cerisiers dont les fruits donnent le<br />

Bâle-Campagne et les Alpes<br />

célèbre «Baselbieter Kirsch». L’atmosphère y est hospitalière,<br />

comme seules savent l’être les campagnes typiques. La culture<br />

gastronomique citadine sert des menus très variés. Les meil-<br />

leures tables jouxtent des brasseries bâloises bourgeoises, des<br />

établissements tendance et des restaurants aux concepts<br />

originaux. Après le repas, pubs, cafés et bistrots invitent au<br />

farniente. Bâle by night, ce sont d’innombrables bars, discothè-<br />

ques, clubs et lieux de culture.<br />

France<br />

Manifestations.<br />

Du lundi au samedi: Marché de Bâle: délices de la région, de<br />

la Suisse et du monde entier. Place du Marché, Bâle.<br />

29. 6. 08: Dimanche de la vigne et fête du vin avec les vigne-<br />

rons d’Aesch.<br />

10<br />

8<br />

Bâle<br />

1 2 9 12 13<br />

14 15 18 19 20 21<br />

30. 8. 08: «Wy-Erläbnis» en Bâle-Campagne: randonnée gour-<br />

mande à travers les places ensoleillées du haut pays bâlois.<br />

30-31. 8. 08: Veni, vidi, vici. Spécialités rom<strong>ai</strong>nes pour l’édition<br />

2008 de la fête d’Augusta Raurica.<br />

16<br />

25. 10-2. 11. 08: Foire des vins de Bâle: plus grande manifesta-<br />

tion du secteur viticole dans le nord-ouest du pays.<br />

Basel Tourismus<br />

CH-4010 Basel<br />

Tél. +41 (0)61 268 68 68<br />

www.basel.com<br />

Baselland Tourismus<br />

CH-4410 Liestal<br />

Tél. +41 (0)61 927 65 35<br />

www.baselland-tourismus.ch<br />

Liestal<br />

17<br />

Allemagne<br />

6<br />

7<br />

23<br />

11<br />

3<br />

22 4<br />

Sissach<br />

Bâle Région | 87<br />

5


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Läckerli-Huus, Bâle<br />

Cet établissement traditionnel est une institution dès lors qu’il<br />

s’agit de gourmandises bâloises typiques telles que les «Läckerli»,<br />

«Baselbieter», «Rahmtäfeli» et autres tentations sucrées.<br />

Tél. +41 (0)61 264 23 23, www.laeckerli-huus.ch<br />

Sweet Basel, Bâle/Birsfelden<br />

Cette boutique commercialise notamment sa propre marque<br />

de Nougat de Bâle, <strong>ai</strong>nsi que des bonbons traditionnels, les<br />

célèbres sucres d’orge «Mässmögge» et les très créatifs «Rocks».<br />

Tél. +41 (0)61 313 80 80, www.sweetbasel.ch<br />

Magie d’automne, M<strong>ai</strong>sprach<br />

Depuis des années, Urs Imhof s’attache à cultiver son vin en<br />

respectant au mieux les procédés naturels. Rouges, blancs<br />

ou rosés, ses vins restituent à la perfection la magie de Bâle-<br />

Campagne.<br />

Tél. +41 (0)61 841 15 04, www.imhof-weinbau.ch<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Produits du terroir Nebiker, Sissach<br />

Terrasse de l’Hôtel Krafft au bord du Rhin, Bâle<br />

Utilisant le nom du célèbre pionnier bâlois, General Sutter,<br />

origin<strong>ai</strong>re de la même région, la distillerie Nebiker a rendu sa<br />

marque de kirsch célèbre dans le monde entier.<br />

Tél. +41 (0)61 975 85 00, www.nebiker.ch<br />

Sutters Chirsihüsli, Kilchberg<br />

Les cerises de Bâle-Campagne sont-elles exclusivement vouées<br />

à la fabrication de schnaps? Des fermiers inventifs apportent la<br />

preuve liquide du contr<strong>ai</strong>re, avec leur vin de cerise.<br />

Tél. +41 (0)61 981 30 41, www.kirschenwein.ch<br />

Distillerie de spécialités Ernst Zuber, Arisdorf<br />

Les sœurs Rosmarie et Yvonne Zuber dirigent d’une m<strong>ai</strong>n<br />

féminine leur distillerie fabriquant des spécialités particulièrement<br />

délicates. Yvonne s’occupe de la distillerie, Rosmarie conçoit<br />

les emballages.<br />

Tél. +41 (0)61 811 13 04, www.zuber-ag.ch<br />

88 | Bâle Région Offres d’hébergement et d’excursions sur My<strong>Switzerland</strong>.com/gourmand<br />

4<br />

5<br />

6


Vignoble André Roth, Wintersingen<br />

Sur les coteaux au sud, les vignes sont caressées généreu-<br />

sement par le soleil. Une dégustation dans le cadre idyllique<br />

de la petite m<strong>ai</strong>son lovée dans le vignoble suffit à conv<strong>ai</strong>ncre<br />

les yeux et le pal<strong>ai</strong>s de la qualité des vins locaux.<br />

Tél. +41 (0)61 971 41 85, www.baselbieterweine.ch<br />

Cave régionale Markgräflerland,<br />

Efringen-Kirchen (D)<br />

La qualité des vins du Pays de Bade parle d’elle-même. Ce<br />

n’est pas un hasard si ces emplacements, parmi les meilleurs,<br />

sont également situés dans le coude du Rhin. L’art du bien-<br />

vivre ne connaît pas de frontières.<br />

Cerisiers en fleurs, Bâle-Campagne<br />

Tél. +49 (0)7628 91140, www.badischer-wein.com<br />

7<br />

8<br />

Activités gourmandes.<br />

«Unser Bier»: découverte du brassage de la bière, Bâle<br />

Dans une petite brasserie bâloise raffinée, vous pouvez déguster<br />

notre bière, louer les locaux pour une occasion festive et même<br />

mettre la m<strong>ai</strong>n à la pâte si cela vous tente. Chacun se transforme<br />

alors en maître brasseur et peut repartir avec son fût de bière<br />

chez lui. Et pourquoi ne pas parf<strong>ai</strong>re ses conn<strong>ai</strong>ssances autour<br />

d’un sémin<strong>ai</strong>re d’approfondissement?<br />

Tél. +41 (0)61 338 83 83, www.unser-bier.ch<br />

La route des vins, Aesch<br />

Parcourir un paysage romantique tout en se cultivant. 24 pan-<br />

cartes parsèment le chemin de randonnée à travers le Klusberg<br />

jusqu’au Tschöpperli et expliquent de façon simple, à l’<strong>ai</strong>de de<br />

textes et d’illustrations à l’attention du randonneur, la période<br />

de végétation de la vigne, le trav<strong>ai</strong>l de la vigne et l’évolution du<br />

vin au fil des décennies.<br />

Tél. +41 (0)76 367 67 92, www.weinbau-aesch.ch<br />

Wy-Erläbnis, Bâle-Campagne<br />

Une randonnée exceptionnelle à travers la merveilleuse région<br />

ensoleillée du haut pays bâlois, qui conduit de Buus à M<strong>ai</strong>s-<br />

prach en passant par Wintersingen. En chemin, on déguste les<br />

vins locaux accompagnés des gourmandises de la région.<br />

Randonnée le dernier samedi du mois d’août, prix environ<br />

CHF 70.– par personne. Inscription souh<strong>ai</strong>tée.<br />

Tél. +41 (0)61 841 06 15, www.daswyerlaebnis.ch<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Bâle Région | 89<br />

Vignobles, Bâle-Campagne


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Stucki Bruderholz, Bâle<br />

Au Bruderholz, une m<strong>ai</strong>son de maître pleine de style vous<br />

attend <strong>ai</strong>nsi qu’un voyage innovant à travers la cuisine fran-<br />

ç<strong>ai</strong>se classique. 1 étoile Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 361 82 22, www.stucki-bruderholz.ch<br />

Les Quatre S<strong>ai</strong>sons, Bâle<br />

Cuisine du marché pour les plus exigeants. Service impeccable<br />

et ambiance calme pour des moments de délectation garantis.<br />

1 étoile Michelin, 18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 690 87 20, www.balehotels.ch<br />

Charon, Bâle<br />

Etablissement de style jeune à proximité du Spalentor. Sa<br />

devise: la cuisine la plus simple est aussi la plus compliquée.<br />

Ses meilleures recettes: sole entière grillée aux câpres<br />

miniatures. Crème brûlée façon Charon. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 261 99 80<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Chez Donati, Bâle<br />

Culture culin<strong>ai</strong>re piémont<strong>ai</strong>se raffinée. Art moderne, lampes de<br />

Murano et ch<strong>ai</strong>ses viennoises y trouvent autant leur place que la<br />

truffe blanche et le Barolo. 13 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 322 09 19, www.lestroisrois.com<br />

Château de Bottmingen, Bottmingen<br />

Château romantique au bord de l’eau, aux portes de Bâle.<br />

Cuisine légère de haut niveau, spécialités de poisson, vins<br />

supérieurs et restaurants stylés. 15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 421 15 15, www.schlossbottmingen.ch<br />

Bad Schauenburg, Liestal<br />

Très bien situé, cet ancien établissement thermal offre une vue<br />

imprenable sur la région. Service personnalisé, excellente cuisine<br />

du marché. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)61 906 27 27, www.badschauenburg.ch<br />

90 | Bâle Région Nous vous conseillons volontiers. Appelez-nous gratuitement: 00800 100 200 30.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Terrasse du Restaurant Kunsthalle, Bâle


Restaurants typiques.<br />

Zum Goldenen Sternen, Bâle<br />

Délices de la cuisine et de la cave perpétuent une tradition<br />

remontant au XV e siècle, l’établissement reste fidèle à son titre<br />

de restaurant de la noblesse.<br />

Tél. +41 (0)61 272 16 66, www.sternen-basel.ch<br />

Kunsthalle, Bâle<br />

Une originalité bâloise grâce aux peintures d’Arnold Böcklin, à<br />

ses illustres clients fidèles et à une cuisine bourgeoise, qui a su<br />

sélectionner le meilleur de la France, de l’Italie et de la Suisse.<br />

Tél. +41 (0)61 272 42 33, www.restaurant-kunsthalle.ch<br />

Löwenzorn, Bâle<br />

Un restaurant historique: cuisine suisse, une «Gaststube» typi-<br />

quement bâloise dotée de table pour habitués, salles des corpo-<br />

rations datant du XVI e siècle et jardin sur cour particulièrement<br />

romantique. Tél. +41 (0)61 261 42 13, www.loewenzorn.ch<br />

Safran Zunft, Bâle<br />

Auberge de corporation traditionnelle des marchands d’épices,<br />

avec salle de corporation, d’agréables «Stuben» et un restau-<br />

rant de belle facture. Spécialité de la m<strong>ai</strong>son: la fondue<br />

Bacchus. Tél. +41 (0)61 269 94 94, www.safran-zunft.ch<br />

Alpbad, Sissach<br />

Une cuisine trav<strong>ai</strong>llée à partir de spécialités fermières. Tous les<br />

ingrédients proviennent de la ferme biologique de l’établissement<br />

ou d’autres exploitations et confèrent au plat leur goût inimitable.<br />

Tél. +41 (0)61 971 10 65, www.alpbad.ch<br />

Dürstel, Langenbruck<br />

L’auberge de montagne avec un petit supplément d’âme. Une<br />

cuisine authentique, simple dans le cadre époustouflant du<br />

paysage jurassien et l’une des vues les plus spectacul<strong>ai</strong>res de<br />

la région. Tél. +41 (0)62 390 11 15<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Engadin/Scuol | 91<br />

Osteria Acqua, Bâle<br />

Stucki Bruderholz, Bâle<br />

Restaurant Manger et Boire, Bâle


Schweizer<br />

Mittelland.<br />

Cuisine du terroir des régions de Berne et de l’Emmental.<br />

C’est vr<strong>ai</strong> que les Bernois ont la réputation d’être un peu lents, m<strong>ai</strong>s n’est-ce pas là une qualité<br />

essentielle de toute escapade gourmande? Berne: une ville diverse, éminemment culturelle, et des<br />

paysages enchanteurs, où tradition et authenticité sont omniprésentes.<br />

La route du fromage de l’Emmental


Emmental et Toblerone.<br />

Fromage à trous et chocolat en triangle.<br />

Un coup d’œil sur les gourmandises du Schweizer Mittelland suf-<br />

fit pour reconnaître plusieurs spécialités mondialement célèbres.<br />

Qui ne connaît pas le fameux fromage suisse à trous? Ou le<br />

chocolat en forme de triangle avec ses «carrés» prédécoupés?<br />

L’Emmental et le Toblerone ne sont pourtant que deux des<br />

nombreuses spécialités de la région.<br />

Le label «Ämmitaler Ruschtig»<br />

Il faut connaître la vallée de l’Emme, avec ses collines ondulan-<br />

tes, ses petits vallons romantiques et ses fermes pittoresques<br />

pour comprendre pourquoi son fromage est si bon! Avis aux fins<br />

gourmets: le label «Ämmitaler Ruschtig» signale des produits de<br />

qualité, élaborés dans le respect de la nature et de façon tradi-<br />

tionnelle et artisanale: plusieurs sortes de fromage, bien sûr,<br />

m<strong>ai</strong>s aussi du jambon de ferme, de la charcuterie, des vins de<br />

fruits et liqueurs.<br />

Sommets gourmands de Berne<br />

Chocolat, oignons, oursons fondants et bière: telles sont les spé-<br />

cialités de la capitale suisse, dont sont origin<strong>ai</strong>res de nombreux<br />

produits de renommée internationale aux côtés d’autres, moins<br />

connus m<strong>ai</strong>s tout aussi succulents. Tout amateur de cacao<br />

connaît le Toblerone ou l’Ovomaltine, deux produits de la région<br />

de Berne plus que centen<strong>ai</strong>res. Si les oignons vous l<strong>ai</strong>ssent froid,<br />

c’est que vous n’avez encore jam<strong>ai</strong>s été au Marché aux oignons<br />

de Berne! Levez-vous tôt pour découvrir les merveilleuses tres-<br />

ses et autres figurines à base d’oignons: le charme matinal du<br />

marché est irrésistible. Ne repartez pas sans avoir goûté à la<br />

tarte à l’oignon (Zibelechueche). L’ours, emblème de Berne, se<br />

retrouve dans plusieurs spécialités locales: essayez les succu-<br />

lents oursons aux amandes de la boulangerie Glatz ou la bière<br />

Gurten, dont l’étiquette est ornée de ce sympathique plantigrade.<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs de la table et hauts lieux de la gastronomie<br />

Commander des spécialités locales dans un restaurant du<br />

Schweizer Mittelland, c’est être sûr de goûter à une cuisine qui<br />

tient au corps. Aux amateurs de viande, on recommandera<br />

«Zibelemärit» (marché aux oignons) de Berne<br />

l’«assiette bernoise», qui rassemble diverses viandes et charcu-<br />

teries servies avec de la choucroute, des haricots verts et des<br />

pommes de terre bouillies. Le rösti bernois est un croustillant de<br />

pommes de terre lui aussi très apprécié. Au dessert, vous aurez<br />

le choix entre le Nidlechueche (gâteau à la crème) de Vully et<br />

les meringues de l’Emmental. Sur le Schweizer Mittelland, des<br />

tables classées au GaultMillau jusqu’aux auberges locales, vous<br />

pouvez être sûr de f<strong>ai</strong>re de petites et grandes découvertes<br />

culin<strong>ai</strong>res. Le pl<strong>ai</strong>sir est toujours au rendez-vous!<br />

9<br />

1 2 5 7 8 10 11 12<br />

Berne<br />

Manifestations.<br />

14. 6. 08: Marché Gotthelfmärit à Sumiswald. Produits, stands<br />

et exposants en costume traditionnel pour un voyage de<br />

150 ans dans l’histoire.<br />

Burgdorf<br />

25-26. 10. 08: Marché aux fromages suisses de Huttwil. Le<br />

rendez-vous des fondus du fromage!<br />

24. 11. 08: Zibelemärit (marché aux oignons). Cette fête<br />

traditionnelle bernoise commence aux aurores: les ruelles se<br />

remplissent de monde et des milliers de visiteurs viennent y<br />

savourer une atmosphère unique.<br />

13<br />

Bern Tourismus<br />

CH-3011 Bern<br />

Tél. +41 (0)31 328 12 12<br />

www.berninfo.com<br />

Pro Emmental<br />

CH-3550 Langnau<br />

Tél. +41 (0)34 402 42 52<br />

www.emmental.ch<br />

www.aemmitaler-ruschtig.ch<br />

Langnau i. Emmental<br />

3<br />

6<br />

4<br />

Schweizer Mittelland | 93


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Boulangerie Glatz, Berne<br />

Le Mandelbärli, spécialité de la m<strong>ai</strong>son, est un cadeau idéal à<br />

rapporter de Berne. L’original est à la vanille, m<strong>ai</strong>s cet ourson<br />

aux amandes se déguste aussi dans d’autres arômes.<br />

Tél. +41 (0)31 300 20 23, www.mandelbaerli.ch<br />

Kraft Foods Suisse, Berne<br />

Toblerone: chocolat suisse reconn<strong>ai</strong>ssable à sa forme triangu-<br />

l<strong>ai</strong>re. Un seul lieu de production au monde: Berne-Brünnen.<br />

Tél. +41 (0)31 980 51 11, www.toblerone.ch<br />

Fromagerie d’Oberhünigen<br />

Tenue par la famille Glauser et approvisionnée en l<strong>ai</strong>t par 68<br />

éleveurs respectueux de la nature, elle fabrique de l’Emmen-<br />

taler AOC et de succulentes spécialités telles que tomme de<br />

chèvre, yaourt, etc.<br />

Tél. +41 (0)31 791 02 58, www.glauser-oberhuenigen.ch<br />

Spécialités Bracher, Dürrenroth<br />

La famille Bracher met tout son cœur à préparer betteraves,<br />

vins de fruits et liqueurs: autant de spécialités de qualité<br />

portant le label «Ämmitaler Ruschtig».<br />

Tél. +41 (0)62 964 11 76, www.bracher-spezialitaeten.ch<br />

Vieux dépôt de tram, Berne<br />

Cette brasserie bernoise de tradition jouit d’une vue imprena-<br />

ble sur la vieille ville. Vous y verrez comment sont brassées les<br />

bières à base de houblon et de malt.<br />

Tél. +41 (0)31 368 14 15, www.altestramdepot.ch<br />

94 | Schweizer Mittelland<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Activités gourmandes.<br />

Boulangerie vivante de Zollbrück<br />

La boulangerie vivante de l’Emmental allie pl<strong>ai</strong>sir et découverte:<br />

une galerie permet d’observer les artisans à l’œuvre tout en se<br />

régalant de leurs créations culin<strong>ai</strong>res. L’opulent buffet de petit-<br />

déjeuner du dimanche matin permet de f<strong>ai</strong>re le plein d’énergie<br />

avant une randonnée le long de l’Emme ou dans le fabuleux<br />

paysage de collines de la vallée de l’Emme.<br />

Tél. +41 (0)34 496 73 70, www.baeckerforum.ch<br />

Marché hebdomad<strong>ai</strong>re, Berne<br />

Tous les mardis et jeudis, Berne accueille un marché aux fruits,<br />

légumes et fleurs entre la place Fédérale, la Bärenplatz et les<br />

ruelles adjacentes. De m<strong>ai</strong> à octobre, ce marché se tient tous<br />

les jours sur la Bärenplatz. Flânez en visitant les stands et<br />

imprégnez-vous de la bonne humeur du lieu.<br />

Tél. +41 (0)31 328 12 12, www.berninfo.com<br />

6<br />

7


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Restaurant Meridiano, Berne<br />

La cuisine légère à la franç<strong>ai</strong>se de ce restaurant a valu à Fredi<br />

Boss et son équipe 17 points au GaultMillau. Logé dans le<br />

Kursaal de Berne, avec vue panoramique portant jusqu’aux<br />

Alpes.<br />

Tél. +41 (0)31 339 52 45, www.kursaal-bern.ch<br />

Restaurant Moospinte, Münchenbuchsee<br />

La Moospinte de Chrüter-Oski, avec ses 17 points au<br />

GaultMillau, est un lieu de détente, de pl<strong>ai</strong>sir des papilles et de<br />

communion avec la nature.<br />

Tél. +41 (0)31 869 01 13, www.moospinte.ch<br />

Restaurant Schöngrün, Berne<br />

Depuis la Villa Schöngrün (classée) avec son pavillon de verre,<br />

près du Centre Paul Klee, découvrez une cuisine de haut vol.<br />

16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)31 359 02 90, www.restaurants-schoengruen.ch<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Restaurant Meridiano, Berne<br />

Restaurants typiques.<br />

Restaurant Kornhauskeller, Berne<br />

Les caves voutées de la Kornhauskeller sont le lieu idéal pour<br />

se régaler et oublier le temps qui passe: restaurant, bar à vins,<br />

galerie avec bar, lounge et cave à cigares.<br />

Tél. +41 (0)31 327 72 72, www.kornhauskeller.ch<br />

Restaurant Harmonie, Berne<br />

L’un des plus anciens restaurants traditionnels, près de la<br />

Zytglogge (tour de l’Horloge), au cœur de la vieille ville. Sa<br />

fondue au fromage et ses spécialités suisses sont légend<strong>ai</strong>res.<br />

Tél. +41 (0)31 313 11 41, www.harmonie.ch<br />

Gasthof zur Sonne, Grosshöchstetten<br />

Une auberge authentique pour redécouvrir le charme de la<br />

tradition: les plats sont préparés pour vous sur une vieille<br />

cuisinière à bois. Succulent!<br />

Tél. +41 (0)31 710 20 30, www.sonnegrosshoechstetten.ch<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Schweizer Mittelland | 95<br />

Kornhauskeller, Berne Bärenplatz, Berne


Emmentaler AOC.<br />

Le roi des fromages suisses.<br />

Le célèbre fromage tire son nom de la vallée de l’Emme, qui<br />

coule dans le canton de Berne, où la fabrication du fromage<br />

remonte au XIII e siècle. L’Emmentaler AOC est fabriqué à base<br />

de l<strong>ai</strong>t cru non tr<strong>ai</strong>té. Le l<strong>ai</strong>t est issu de vaches nourries à l’herbe<br />

et au foin, l’ensilage étant strictement interdit. Il faut environ<br />

12 litres de l<strong>ai</strong>t pour fabriquer un kilo de fromage. L’usage de<br />

tout additif est prohibé, de même que le recours à des ingré-<br />

dients génétiquement modifiés.<br />

Typiques: les trous<br />

Les meules ont un diamètre de 80 à 100 cm et pèsent de 75 à<br />

120 kg. L’Emmentaler AOC, qui associe tradition et qualité<br />

supérieure, est connu dans le monde entier comme le «roi des<br />

fromages». Ce qui le distingue des autres fromages, ce sont ses<br />

trous – d’une t<strong>ai</strong>lle variant entre la cerise et la noix – qui se<br />

forment pendant le processus de maturation.<br />

Important: la marque de fromagerie<br />

L’Emmentaler AOC jeune (au moins 4 mois d’affinage) est un<br />

fromage doux, avec des notes de noisette. En prenant de l’âge,<br />

il gagne en saveur et devient très aromatique à pleine maturité<br />

(12 mois ou plus). Chaque véritable Emmentaler AOC porte<br />

la marque de la fromagerie avec le logo sur l’un des côtés de la<br />

meule. Cette appellation d’origine contrôlée (AOC) est un gage<br />

de la qualité et de l’origine du produit.<br />

www.emmentaler.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

Fromagerie de démonstration<br />

Dans la fromagerie de l’Emmentaler à Affoltern, les visiteurs<br />

peuvent assister, plusieurs fois par jour, à la fabrication du<br />

véritable Emmentaler AOC et ont la possibilité de f<strong>ai</strong>re eux-<br />

mêmes leur propre fromage! Une présentation audiovisuelle<br />

commente les étapes de la procédure en allemand, franç<strong>ai</strong>s,<br />

angl<strong>ai</strong>s, italien et espagnol. De par son concept original, la<br />

visite de la fromagerie est une attraction pour toute la famille.<br />

Le restaurant, avec sa terrasse panoramique, sert de délicieux<br />

mets au fromage et plats de la région. Point de départ de<br />

nombreuses excursions et randonnées dans un décor pittores-<br />

que et féerique.<br />

Tél. +41 (0)34 435 16 11, www.showd<strong>ai</strong>ry.ch<br />

La route du fromage de la vallée de l’Emme<br />

La première route du fromage de Suisse traverse la région<br />

d’origine du célèbre fromage. Cette route de la vallée de<br />

l’Emme a certes pour thématique le plus célèbre des fromages<br />

suisses, m<strong>ai</strong>s elle est aussi l’occasion de découvrir l’agricul-<br />

ture, les confortables auberges et les offres touristiques<br />

attrayantes de la région. Peut se f<strong>ai</strong>re à pied, à cheval, en vélo,<br />

en voiture ou en transports en commun, à vous de choisir!<br />

Tél. +41 (0)34 402 42 52, www.kaesestrasse.ch


Gstaad.<br />

La Mecque des conn<strong>ai</strong>sseurs.<br />

Vertes pr<strong>ai</strong>ries, <strong>ai</strong>r pur des montagnes et journées ensoleillées: le paysage alpin et le doux climat<br />

du Saanenland sont les principaux ingrédients. Le reste, c’est l’aff<strong>ai</strong>re des chefs, puisqu’une visite<br />

à Gstaad ne saur<strong>ai</strong>t s’envisager sans gastronomie.<br />

Lac de Lauenen, Gstaad


Come up – slow down.<br />

Gstaad – le paradis des gourmets.<br />

Si la bonne chère et le bon vin font pour vous partie des incon-<br />

tournables de l’existence, vous vous l<strong>ai</strong>sserez sans nul doute<br />

séduire par notre offre gastronomique inégalée. Aucune autre<br />

région ne réunit autant de compétences culin<strong>ai</strong>res sur une si petite<br />

surface. Il ne s’agit pourtant que de la partie visible de l’iceberg.<br />

Vous avez le choix entre plus de 80 restaurants – des établis-<br />

sements gastronomiques étoilés aux authentiques carnotzets à<br />

raclette – qui rivalisent de créativité et d’originalité. Ce n’est pas<br />

un hasard si le célèbre guide gastronomique GaultMillau classe<br />

régulièrement la région comme le paradis des gourmets.<br />

Spécialités<br />

Au printemps, les bergers montent leurs troupeaux dans les<br />

alpages où est fabriqué le fromage de montagne. Après une mise<br />

en cave de 2 à 3 ans, ils obtiennent un délicieux fromage à<br />

râper. Les bouchers de la région proposent, quant à eux, quel-<br />

ques savoureuses préparations carnées. Dans les commerces<br />

des villages en contrebas, on trouve – outre ces produits –<br />

d’autres spécialités, telles que des confiseries et chocolats au<br />

goût fin et délicat et répondant au nom de «Saanen Gibeni» ou<br />

«Gletschertüüfeleni», avec une mention spéciale pour la «Saanen<br />

Premium Ice Cream», la mozzarella au l<strong>ai</strong>t de vache et la fondue<br />

aux truffes et champagne. L<strong>ai</strong>ssez-vous séduire par les produits<br />

authentiques de la région, à consommer sur place ou à emporter<br />

pour ramener à vos proches un morceau du patrimoine culin<strong>ai</strong>re<br />

de Gstaad.<br />

Pl<strong>ai</strong>sirs de la table dans la région<br />

On recense douze établissements gastronomiques haut de<br />

gamme sur les 235 kilomètres carrés du Saanenland. Ensemble,<br />

ils totalisent 204 points au GaultMillau, une distinction record<br />

pour la Suisse! Quel que soit le cadre, élégant ou champêtre, le<br />

client est roi et en cuisine, les brigades s’aff<strong>ai</strong>rent selon un ballet<br />

savamment orchestré. On y trouve essentiellement des produits<br />

du terroir: bœuf en daube, entrecôte du Simmental à la mou-<br />

tarde locale ou truite arc-en-ciel fraîchement pêchée dans la<br />

Promenade, Gstaad<br />

rivière, le tout parfumé aux fines herbes alpines, aux champi-<br />

gnons forestiers ou aux b<strong>ai</strong>es. Les amateurs d’exotisme et de<br />

raffinement choisiront un parf<strong>ai</strong>t au gaspacho ou des crevettes<br />

tiédies à l’eau de mer. Le menu ne ser<strong>ai</strong>t pas complet sans un<br />

riche plateau de fromages. Des vins soigneusement sélectionnés<br />

accompagnent merveilleusement bien ces mets exquis. Profitez<br />

de la diversité de l’offre culin<strong>ai</strong>re, f<strong>ai</strong>tes-vous pl<strong>ai</strong>sir, écoutez vos<br />

envies!<br />

Saanen<br />

Manifestations.<br />

Toute l’année: Marchés hebdomad<strong>ai</strong>res avec des produits<br />

locaux à Gstaad, Saanen et Schönried.<br />

14-21. 7. 08: Sem<strong>ai</strong>ne des gourmets Davidoff Saveurs,<br />

Gstaad.<br />

1 er août: Petit-déjeuner à la ferme le jour de la Fête nationale<br />

à Gstaad.<br />

1 10<br />

13<br />

11<br />

4<br />

9<br />

8<br />

7<br />

Schönried<br />

6<br />

2<br />

3<br />

12<br />

Gstaad<br />

5<br />

Gstaad Saanenland Tourismus<br />

CH-3780 Gstaad<br />

Tél. +41 (0)33 748 81 81<br />

www.gstaad.ch<br />

Zweisimmen<br />

Gstaad | 99


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

L<strong>ai</strong>terie Saanen, Saanen<br />

La l<strong>ai</strong>terie a pour spécialités f<strong>ai</strong>tes m<strong>ai</strong>son: un vaste choix<br />

de glaces artisanales, la «Saanen Premium Ice Cream» et la<br />

mozzarella au l<strong>ai</strong>t de vache de Saanen.<br />

Tél. +41 (0)33 744 12 66, www.molkerei-saanen.ch<br />

Early Beck, Gstaad<br />

La boulangerie, confiserie et chocolaterie locale propose<br />

plusieurs spécialités de la région: les «Saanen Gibeni», le<br />

gâteau aux noix, les pavés de Gstaad, etc.<br />

Tél. +41 (0)33 748 70 48, www.earlybeck.ch<br />

Buure Metzg, Gstaad<br />

Une adresse appréciée des autochtones. La boucherie<br />

propose un grand choix de produits carnés. Pour les<br />

habitants du coin comme pour les visiteurs.<br />

Tél. +41 (0)33 744 11 44, www.gstaad.ch<br />

Famille von Grünigen, Gstaad<br />

Ce qui est f<strong>ai</strong>t m<strong>ai</strong>son est toujours meilleur. Possibilité<br />

d’acheter vos produits directement à la ferme, tels que fromage,<br />

thé, confiture, petits gâteaux, viande séchée, saucisse sèche<br />

et – sur commande – p<strong>ai</strong>n aux poires.<br />

Tél. +41 (0)33 744 78 83, www.gstaad.ch<br />

Ferme biologique Joni, Lauenen<br />

Sur l’alpage comme à la ferme, on mise sur les produits au<br />

naturel. La famille Addor vend ici des fromages, de la viande<br />

de veau et de porc <strong>ai</strong>nsi que d’excellentes saucisses sèches.<br />

Tél. +41 (0)33 765 32 88, www.gstaad.ch<br />

100 | Gstaad<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Activités gourmandes.<br />

Chemin de la fondue, Rellerli-Schönried<br />

Le chemin de la fondue propose aux amateurs de randonnées et<br />

de spécialités locales de déguster une fondue en plein <strong>ai</strong>r, le<br />

temps d’une excursion aux panoramas variés. La recette est sim-<br />

ple: vous achetez une préparation pour fondue, que vous mettez<br />

dans le sac avec les équipements nécess<strong>ai</strong>res (caquelon, brûleur,<br />

p<strong>ai</strong>n) et vous vous mettez en route pour une balade gourmande.<br />

Possible en été comme en hiver.<br />

Tél. +41 (0)33 744 12 82, www.fondueweg.ch<br />

Cathédrale du fromage, Bissen-Gstaad<br />

Un monument aux fromages! Dans l’impressionnante cathédrale<br />

du fromage de Gstaad, Hanspeter Reust a disposé sur plusieurs<br />

étages et illuminé avec goût plus de 3000 meules de fromage,<br />

parmi lesquelles une curiosité historique. A 25 mètres de profon-<br />

deur, on y raconte l’histoire du fromage, de l’herbe des pr<strong>ai</strong>ries<br />

à la dégustation.<br />

Tél. +41 (0)33 744 11 15, www.molkerei-gstaad.ch<br />

6<br />

7<br />

Wasserngrat, Gstaad


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Restaurant Chesery, Gstaad<br />

Robert Speth, élu «chef de l’année 2005» par GaultMillau,<br />

enchante ses hôtes par sa créativité et la qualité de ses<br />

produits. De la haute gastronomie. 1 étoile Michelin,<br />

18 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)33 744 24 51, www.chesery.ch<br />

Restaurant Prado, Gstaad<br />

L’élégant «Prado», avec son chef Richard Mebkhout, sert au<br />

Grand Hôtel Bellevue une excellente cuisine classique. 1 étoile<br />

Michelin, 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)33 748 00 00, www.bellevue-gstaad.ch<br />

Restaurant Sonnenhof, Saanen<br />

Avec le soleil pour emblème, le chef Erich Baumer, qui aligne<br />

16 points GaultMillau, accorde à chaque mets un grand soin<br />

dans le dét<strong>ai</strong>l.<br />

Tél. +41 (0)33 744 10 23, www.restaurantsonnenhof.ch<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Restaurants typiques.<br />

Hôtel Bären, Gsteig<br />

L’Hôtel-Restaurant Bären est le lieu de rendez-vous des<br />

habitants de Gstaad. Il propose des sem<strong>ai</strong>nes thématiques<br />

originales et une cuisine traditionnelle.<br />

Tél. +41 (0)33 755 10 33, www.baerengsteig.ch<br />

Restaurant Spycher, Schönried<br />

Le fromager du village, Johann, crée différents types de fondue,<br />

toutes plus originales les unes que les autres. Possibilité<br />

d’assister au concours de tr<strong>ai</strong>te quotidien dans une ambiance<br />

rustique. Tél. +41 (0)33 748 60 60, www.ermitagegolf.ch<br />

Restaurant <strong>Cheese</strong>rii, Feutersoey<br />

Petit établissement confortable où l’on trouve toutes sortes de<br />

spécialités au fromage. On apprécie également l’entrecôte de<br />

bœuf ou de cheval à la poêle («Pfännli») gratinée à la mousse<br />

d’herbes.<br />

Tél. +41 (0)33 755 15 00, www.rest-cheeserii.ch<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Gstaad | 101<br />

Restaurant Prado, Gstaad Restaurant Bären, Gsteig


Lucerne – lac des<br />

Quatre-Cantons.<br />

De la grosse f<strong>ai</strong>m au fin du fin.<br />

Qu’est-ce qui f<strong>ai</strong>t les traditions et les tendances à Lucerne, Schwyz et tout autour du lac des<br />

Quatre-Cantons? Les points au GaultMillau ou la joie simple que procurent de bons et beaux<br />

produits? Les deux, bien sûr!<br />

Vue sur le lac des Quatre-Cantons depuis le Fronalpstock


Une ville de renommée internationale<br />

aux racines bien ancrées.<br />

Du fromage, du kirsch et beaucoup de récompenses.<br />

C’est dans la région du lac des Quatre-Cantons qu’ont été<br />

inventés les Älplermagronen, plat rustique s’il en est. M<strong>ai</strong>s les<br />

habitants de Suisse centrale ont su aussi développer leur région<br />

pour en f<strong>ai</strong>re un lieu incontournable sur la carte mondiale de la<br />

haute cuisine. Dans la seule ville de Lucerne, la densité de grands<br />

chefs est impressionnante, avec 16 restaurants rassemblant<br />

250 points au GaultMillau! Plus de 20 autres grandes m<strong>ai</strong>sons<br />

renommées se répartissent dans les environs.<br />

Précieux trésors<br />

Nos meilleurs chefs, notamment ceux qui se consacrent à la<br />

cuisine du terroir, puisent leur inspiration dans un paysage<br />

unique à la terre fertile. Le climat doux des bords du lac, les<br />

coteaux escarpés du Napf et les vertes collines de l’arrière-pays<br />

lucernois: un cockt<strong>ai</strong>l idéal pour la culture des fruits, des légu-<br />

mes et des céréales. Pas étonnant que le marché du Vieux-<br />

Lucerne (samedis/mardis) soit l’un des plus beaux du pays. On<br />

vient de loin pour son poisson fr<strong>ai</strong>s, féras et perches notamment.<br />

M<strong>ai</strong>s aussi pour les fromages des producteurs de l’Entlebuch,<br />

réserve de biosphère de l’UNESCO, le Dallenwiler, fromage de<br />

montagne au goût puissant, ou l’irrésistible fromage de chèvre<br />

d’Engelberg. Le Suurteigbrot, p<strong>ai</strong>n au lev<strong>ai</strong>n de la Suisse centrale,<br />

est d’une grande finesse: un véritable enchantement qui se<br />

savoure bouchée après bouchée.<br />

Délices lucernois<br />

Comment oublier le plat national lucernois? Le Chügelipastete,<br />

sorte de vol-au-vent farci à la viande, f<strong>ai</strong>t partie des spécialités<br />

historiques. Il doit son nom à un personnage de carnaval appelé<br />

Fritschi. Le Kafi Luz, café servi avec un tr<strong>ai</strong>t de schnaps, remon-<br />

te lui aussi à l’époque où les éleveurs et paysans de la région ne<br />

déd<strong>ai</strong>gn<strong>ai</strong>ent pas de se servir un petit verre très tôt le matin. Les<br />

autorités interdirent la pratique, si bien que les amateurs, jam<strong>ai</strong>s<br />

à court d’idées, en vinrent à dissimuler l’alcool dans leur café! Le<br />

Qu<strong>ai</strong> de l’Hôtel-de-Ville (Rathausqu<strong>ai</strong>) sur la Reuss, Lucerne<br />

goût des spiritueux est resté: les distilleries du lac des Quatre-<br />

Cantons préparent un excellent kirsch. Cert<strong>ai</strong>nes ont même<br />

gardé les alambics traditionnels chauffés au bois. Pour finir sur<br />

une autre note sucrée, on goûtera à la Birewegge, gâteau aux<br />

poires, ou à la célèbre Wetterfroschtorte, spécialité au mascar-<br />

pone de Muotathal. Deux spécialités parmi tant d’autres, comme<br />

l’entrecôte au chutney d’oranges et de betteraves, sauce au<br />

thym, les raviolis aux pommes de terre et aux herbes, sauce au<br />

homard, ou la langouste en tempura: décidément, les chefs<br />

lucernois savent régaler leur monde!<br />

Entlebuch<br />

7<br />

4<br />

Sursee<br />

Lucerne<br />

5 8 9 10 12 13<br />

Manifestations.<br />

Tous les mardis et samedis matins: Marché aux fruits,<br />

légumes, poissons et fleurs sur le qu<strong>ai</strong> de l’Hôtel-de-Ville,<br />

Unter der Egg et dans la Bahnhofstrasse, Lucerne.<br />

Avril/m<strong>ai</strong>: LUGA, Foire-événement de Suisse centrale<br />

(agriculture, artisanat, etc.), www.luga.ch<br />

1 er août: Brunch à la ferme dans toute la région.<br />

Luzern Tourismus<br />

CH-6002 Luzern<br />

Tél. +41 (0)41 227 17 44<br />

www.luzern.com<br />

www.vierwaldstaetterseeregion.com<br />

6<br />

Engelberg<br />

Schwyz<br />

Décembre: Marché de Noël d’Einsiedeln, www.einsiedeln.ch<br />

2<br />

Lucerne – lac des Quatre-Cantons | 103<br />

1<br />

11<br />

3


Spécialités.<br />

Producteurs locaux.<br />

Dettling Kirschwelt, Brunnen<br />

La visite de la Kirschstrasse ne ser<strong>ai</strong>t pas complète sans un<br />

arrêt au paradis du kirsch Dettling, élu «distillerie de classe<br />

mondiale». Chocolats au kirsch, vin<strong>ai</strong>gre, eau-de-vie de kirsch,<br />

etc.<br />

Tél. +41 (0)41 855 50 58, www.kirschstrasse.ch<br />

Fromagerie de l’abbaye d’Engelberg<br />

Cette fromagerie – la seule qui se visite dans une abbaye –<br />

vous fera découvrir les secrets de la fabrication artisanale. Un<br />

régal pour les yeux… et pour le pal<strong>ai</strong>s aussi, bien sûr.<br />

Tél. +41 (0)41 638 08 88, www.schaukaeserei-engelberg.ch<br />

Café et pâtisserie Schelbert, Muotathal<br />

M<strong>ai</strong>son de tradition depuis 1866. Spécialités: gâteau à la<br />

crème et au kirsch, génoise au mascarpone et au café, dés au<br />

miel et à l’alcool de quetsche, etc.<br />

Tél. +41 (0)41 830 15 55, www.conditorei.ch<br />

Source minérale de Bad Knutwil, Büron<br />

L’eau minérale de Knutwil, tirée d’un puits artésien, est<br />

rafraîchissante et digeste. Retrouvez cette fraîcheur dans<br />

le nouveau parc des thermes de Knutwil.<br />

Tél. +41 (0)41 921 23 23, www.knutwiler.ch<br />

Chocolat Schönenberger, Reussbühl<br />

Vos désirs sont des ordres! Créations uniques et sur mesure à<br />

base de chocolat supérieur. L<strong>ai</strong>ssez-vous conv<strong>ai</strong>ncre par nos<br />

suggestions et bonnes idées!<br />

Tél. +41 (0)41 289 12 50, www.schoenenberger-choco.ch<br />

104 | Lucerne – lac des Quatre-Cantons<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Activités gourmandes.<br />

Croisière gourmande sur le lac des Quatre-Cantons<br />

Qu’est-ce qu’on vous sert? Bateau-fajitas, bateau-fondue, raclette,<br />

spaghettis, sushis, vins, gâteaux, collation, brunch, petit-déjeuner,<br />

déjeuner ou dîner? Vous n’aurez que l’embarras du choix. Dans<br />

tous les cas, vous pouvez être sûr de vous régaler avec le lac des<br />

Quatre-Cantons en toile de fond. Bienvenue à bord!<br />

Tél. +41 (0)41 367 67 67, www.lakelucerne.ch, www.tavolago.ch<br />

Les «Gastropartner» d’Entlebuch<br />

Découvrir un pays, c’est partir à la rencontre de sa culture, de<br />

ses us et coutumes. La réserve de biosphère de l’UNESCO<br />

attribue le label Gastropartner aux restaurants s’identifiant à la<br />

région: ces ambassadeurs de la philosophie de la biosphère<br />

utilisent des produits régionaux certifiés authentiques.<br />

Centre de la biosphère, tél. +41 (0)41 485 88 50,<br />

www.echtentlebuch.ch<br />

6<br />

7<br />

Bateau à vapeur Uri, Flüelen<br />

Spécialités «Echt Entlebuch»


Pl<strong>ai</strong>sirs du pal<strong>ai</strong>s.<br />

Restaurants gastronomiques.<br />

Restaurant Jasper, Palace Luzern<br />

L’art culin<strong>ai</strong>re célébré de façon originale. Le cadre et son<br />

atmosphère révèlent les essences du sud, sublimées par<br />

l’abondance des arômes et parfums. 16 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)41 416 16 16, www.palace-luzern.ch<br />

Restaurant Olivo, Grand Casino Luzern<br />

Situé sur le lac, le Restaurant Olivo vous surprendra par sa<br />

cuisine méditerranéenne particulièrement inventive. 14 points<br />

GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)41 418 56 56, www.grandcasinoluzern.ch<br />

Scala, Art Deco Hotel Montana, Lucerne<br />

Le Scala Restaurant séduit par sa cuisine aux arômes méridio-<br />

naux dans un décor de palmiers avec une vue superbe.<br />

15 points GaultMillau.<br />

Tél. +41 (0)41 417 35 41, www.hotel-montana.ch<br />

Restaurant Jasper, Lucerne<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Restaurants typiques.<br />

Auberge Schwyzer-Stubli, Schwyz<br />

Le Schwyzer-Stubli, auberge classée de 1642, sert une cuisine<br />

rustique dans un cadre exceptionnel. Le lieu idéal pour une<br />

inoubliable évasion gustative.<br />

Tél. +41 (0)41 811 10 66, www.schwyzer-stubli.ch<br />

Restaurant Burgerstube, Lucerne<br />

Ce chaleureux restaurant traditionnel est apprécié des fins<br />

gourmets et conn<strong>ai</strong>sseurs pour sa cuisine régionale. Un<br />

véritable lieu d’histoire lucernoise.<br />

Tél. +41 (0)41 210 16 66, www.wilden-mann.ch<br />

Auberge Taube, Lucerne<br />

Recettes de grand-mère et produits de s<strong>ai</strong>son sont à la carte<br />

de cette m<strong>ai</strong>son authentique. Ne pas manquer le célèbre et<br />

succulent vol-au-vent de Lucerne, ou Chügelipastete.<br />

Tél. +41 (0)41 210 07 47, www.taube-luzern.ch<br />

Lucerne – lac des Quatre-Cantons | 105<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Auberge Schwyzer-Stubli, Schwyz Marché aux fruits et légumes, Stans


Sbrinz AOC.<br />

Un dur de dur, né au cœur de la Suisse.<br />

Le Sbrinz AOC est un fromage corsé à pâte dure, origin<strong>ai</strong>re de<br />

Suisse centrale et fort d’une tradition sécul<strong>ai</strong>re. 32 fromageries<br />

de vallée et d’alpage, triées sur le volet, le fabriquent tous les<br />

jours à base de l<strong>ai</strong>t cru du meilleur choix, de présure et de sel.<br />

Le Sbrinz est un produit 100% naturel, fabriqué sans aucun<br />

additif d’aucune sorte. Sa maturation se f<strong>ai</strong>t également dans sa<br />

région d’origine. Depuis 2002, le Sbrinz est protégé par une<br />

AOC, appellation d’origine contrôlée. Celle-ci garantit que seul<br />

peut être vendu sous l’appellation Sbrinz un fromage qui a satis-<br />

f<strong>ai</strong>t aux exigences de qualité strictes prévues par le cahier des<br />

charges.<br />

Plus long est l’affinage, plus corsé est le fromage<br />

Avant que ce savoureux fromage épicé de la Suisse centrale<br />

puisse être apprécié, il faut longtemps, très longtemps. L’affi-<br />

nage dure au moins 18 mois: plus l’affinage est long, plus le<br />

bouquet développera ses arômes et ses épices.<br />

Surprenant<br />

Le fromage Sbrinz AOC est le seul fromage de Suisse que l’on<br />

peut savourer de trois façons différentes: à 18 mois, il s’apprécie<br />

finement raboté en rebibes. A partir de 24 mois, il agrémente<br />

parf<strong>ai</strong>tement tout apéritif et plateau de fromages sous forme de<br />

bouchées. Râpé, il apportera une touche finale à chacun de vos<br />

plats. Le Sbrinz AOC est tout simplement surprenant!<br />

www.sbrinz.ch<br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Suggestions.<br />

La route du Sbrinz: sur les traces des colporteurs<br />

Lancez-vous dans une randonnée historique sur une route<br />

proche de la nature et riche en découvertes, empruntée jadis<br />

par les colporteurs, les commerçants, les artisans, les pèlerins<br />

et les contrebandiers. Pour la survie de leur troc, les colpor-<br />

teurs av<strong>ai</strong>ent un don pour trouver les routes les plus courtes<br />

entre les vallées alpines. C’est <strong>ai</strong>nsi qu’est née la route du<br />

Sbrinz, plus court chemin traversant les Alpes pour relier<br />

Lucerne à Domodossola. Cette route porte le nom du Sbrinz,<br />

autrefois transporté et échangé sur cette route en grandes<br />

quantités.<br />

Tél. +41 (0)41 675 17 60 et +41 (0)41 612 30 55,<br />

www.sbrinz-route.ch<br />

Les fêtes des colporteurs sur la route du Sbrinz<br />

sont célébrées du 16 au 23 août 2008 en divers endroits.<br />

Visite d’une fromagerie<br />

Les personnes intéressées peuvent assister à la fabrication<br />

du Sbrinz en s’inscrivant à la fromagerie. La visite est suivie<br />

d’une dégustation du célèbre fromage.<br />

Veuillez vous adresser à Sbrinz Käse GmbH,<br />

Tél. +41 (0)41 926 17 00, info@sbrinz.ch


Découvrez le<br />

restaurant suisse<br />

aux innombrables<br />

étoiles.<br />

–<br />

L’ART DE LA CUISINE, SWISS MADE.<br />

– Nous avons conçu le programme SWISS Taste of <strong>Switzerland</strong> pour vous servir les menus les plus originaux d’une sélection de<br />

grands chefs suisses. Au grand régal de nos passagers, notre concept culin<strong>ai</strong>re offre une kyrielle de spécialités régionales et<br />

apporte sur chaque plateau un bouquet gourmet des saveurs du pays. Consultez SWISS.COM, pour découvrir tout ce que nous<br />

proposons pour le confort et l’agrément de nos hôtes.<br />

SWISS.COM<br />

055_300_STOS_190x260_GourmetTrav1 1 22.2.2008 16:42:40 Uhr


Voyages<br />

et pl<strong>ai</strong>sirs.<br />

Temps forts gourmands en tr<strong>ai</strong>n, en car ou en bateau.<br />

Voyager en saveurs à bord du meilleur réseau de transports publics au monde. Voiturerestaurant<br />

entre la ville et la campagne, expédition culin<strong>ai</strong>re entre hier et aujourd’hui ou apogée<br />

de la gastronomie en altitude… Se déplacer peut être un réel pl<strong>ai</strong>sir.<br />

Viaduc de la Landwasser, Filisur, Grisons


Le tr<strong>ai</strong>n met les bouchées doubles.<br />

En route avec un service de qualité.<br />

Restaurant – apprécier un repas tout en voyageant<br />

A l’heure du petit-déjeuner, à midi ou le soir, vous pouvez savou-<br />

rer au restaurant elvetino des plats à la carte variés – des repas et<br />

en-cas légers ou des menus élaborés d’après les recettes de<br />

chefs. Les 90 voitures-restaurants elvetino des CFF circulent sur le<br />

réseau suisse InterCity et ICN, <strong>ai</strong>nsi que sur les parcours interna-<br />

tionaux à destination de l’Allemagne et de l’Autriche. Vous trou-<br />

verez également des voitures-restaurants dans les tr<strong>ai</strong>ns panora-<br />

FRANCE<br />

Lausanne<br />

Genf<br />

Basel<br />

Zürich<br />

Romanshorn<br />

St.Gallen<br />

ALLEM<strong>AG</strong>NE<br />

AUTRICHE<br />

Luzern<br />

LIECHTENSTEIN<br />

Bern Pilatus<br />

Rigi<br />

Chur<br />

Brünig-Pass Titlis<br />

Interlaken<br />

Brienz Andermatt<br />

Davos<br />

Gstaad<br />

Montreux<br />

Schilthorn<br />

Jungfraujoch<br />

Brig<br />

Oberalp-Pass<br />

Gotthard<br />

Furka-<br />

St.Moritz<br />

Pass<br />

Pontresina<br />

Bernina-Pass<br />

Poschiavo<br />

Glacier 3000<br />

Locarno<br />

Saas Fee<br />

Tirano<br />

Matterhorn Allalin<br />

Zermatt<br />

Lugano<br />

ITALIE<br />

Bernina Express<br />

Coire/Davos-St-Moritz-col de la Bernina-Tirano-Lugano<br />

Glacier Express<br />

Zermatt-Brigue-Andermatt-Coire-Davos/St-Moritz<br />

GoldenPass Line<br />

Zurich-Lucerne-Interlaken-Montreux-Genève<br />

Wilhelm Tell Express<br />

Lucerne-lac des Quatre-Cantons-Flüelen-Locarno/Lugano<br />

Palm Express<br />

St-Moritz-Lugano<br />

Chemins de fer du Lötschberg et des Centovalli<br />

Berne-Brigue-Domodossola-Locarno<br />

Voralpen-Express<br />

Romanshorn-St-Gall-Rapperswil-Arth-Goldau-Lucerne<br />

Restaurant elvetino<br />

miques GoldenPass Panoramic – entre Lucerne et Interlaken Est –<br />

et Glacier Express. Le restaurant elvetino propose une assiette<br />

spéciale aux enfants de moins de 10 ans.<br />

Bistro. Spécialités de café et en-cas<br />

Le bistro elvetino, embarqué à bord de la plupart des tr<strong>ai</strong>ns Inter-<br />

City à deux étages, vous propose des spécialités de café, des<br />

viennoiseries <strong>ai</strong>nsi que des en-cas froids ou chauds et boissons<br />

fraîches que vous pouvez également emporter.<br />

R<strong>ai</strong>lbar. Un service de qualité depuis votre siège<br />

Le service R<strong>ai</strong>lbar d’elvetino vous sert à votre siège des boissons<br />

chaudes ou froides, des croissants fr<strong>ai</strong>s, <strong>ai</strong>nsi que des sandwiches<br />

et des en-cas. Et comme nouveauté mondiale, découvrez le café<br />

et l’expresso fraîchement coulés également servis à votre siège.<br />

Pour les groupes, offres gourmet personnalisées<br />

elvetino propose aux groupes de dix personnes et plus des menus<br />

spéciaux attrayants et des offres tr<strong>ai</strong>teur personnalisées. L’équipe<br />

de vente elvetino se fera un pl<strong>ai</strong>sir de vous conseiller. Passez votre<br />

commande au plus tard six jours avant la date de votre voyage.<br />

Suggestions.<br />

Les réservations peuvent s’effectuer directement dans les<br />

gares de Suisse ou par téléphone à R<strong>ai</strong>lService,<br />

tél. 0900 300 300 (CHF 1.19/min).<br />

Le supplément de CHF 5.– par billet, pour la réservation, sera<br />

facturé à la consommation dans le tr<strong>ai</strong>n.<br />

Pour les groupes:<br />

tr<strong>ai</strong>ns des CFF et de la Zentralbahn:<br />

www.elvetino.ch, sales@elvetino.ch<br />

Glacier Express et tr<strong>ai</strong>ns du Chemin de fer rhétique RhB:<br />

www.rgswissalps.ch, sales@rgswissalps.ch<br />

GoldenPass Classic<br />

Transports publics | 109


Liberté avec le Swiss Pass.<br />

Découvrez la Suisse en tr<strong>ai</strong>n, en car et en bateau.<br />

Pour leur séjour en Suisse, nous recommandons aux hôtes<br />

étrangers les offres de voyage Swiss Travel System.<br />

Le Swiss Pass est le compagnon idéal de votre séjour en<br />

Suisse. En plus de vous permettre d’emprunter librement la<br />

plupart des transports publics, Swiss Pass vous offre l’accès<br />

gratuit à plus de 400 musées et expositions dans toute la Suisse<br />

durant sa validité (www.museumspass.ch). Muni de votre Swiss<br />

Pass, vous pouvez également bénéficier de réductions jusqu’à<br />

50 % sur la plupart des chemins de fer de montagne. Swiss Pass<br />

existe avec différentes durées de validité, pour les voyages en<br />

1 re et 2 e classe.<br />

Bateau à roue à aube et à vapeur «Schiller», lac des Quatre-Cantons<br />

L’un de nos nombreux itinér<strong>ai</strong>res panoramiques constitue le<br />

temps fort de tout voyage en Suisse. Appréciez la vue à couper<br />

le souffle depuis les fenêtres panoramiques de nos tr<strong>ai</strong>ns et bus<br />

ou depuis le pont d’un bateau et découvrez en toute quiétude<br />

les merveilles naturelles de la Suisse. Par exemple, à bord du<br />

Glacier Express, du Wilhelm Tell Express, du Bernina Express ou<br />

du GoldenPass Panoramic. Le Swiss Pass est valable sur tous<br />

les itinér<strong>ai</strong>res panoramiques sans exception. La réservation<br />

(soumise à supplément) est obligatoire la plupart du temps.<br />

Suggestions.<br />

Saver Pass et Youth Pass: si vous voyagez à deux ou plus,<br />

une réduction de 15% vous sera accordée par billet. Les<br />

jeunes de moins de 26 ans ont une réduction de 25%.<br />

Enfants accompagnés voyagent gratuitement: grâce à la<br />

carte famille, les enfants de moins de 16 ans, accompagnés<br />

d’un de leurs parents au moins, voyagent gratuitement.<br />

Pour de plus amples dét<strong>ai</strong>ls sur le Swiss Pass et autres<br />

titres de transport de la gamme Swiss Travel System <strong>ai</strong>nsi<br />

que pour la liste des points de vente, consultez le site<br />

www.swisstravelsystem.ch.<br />

Les personnes résidant en Suisse et dans la Principauté<br />

du Liechtenstein ne peuvent pas bénéficier des offres de<br />

Swiss Travel System. Nous leur recommandons les offres de<br />

billet et loisirs des CFF (www.cff.ch/loisirs) et R<strong>ai</strong>lAway<br />

(www.r<strong>ai</strong>laway.ch).<br />

Vous pouvez réserver votre voyage et séjour en Suisse sur<br />

internet sur le site www.cff.ch/travel<br />

Car postal, Morcote, Tessin


Pl<strong>ai</strong>sirs de la table à bord.<br />

Escapades gourmandes avec R<strong>ai</strong>lAway.<br />

Avec la Fondation CFF Historic, R<strong>ai</strong>lAway organise des voya-<br />

ges exceptionnels à bord de tr<strong>ai</strong>ns historiques. Embarqué sur<br />

le Trans Europ Express (TEE ), la Flèche rouge ou tout autre<br />

tr<strong>ai</strong>n de votre choix, vous vivrez des moments de l’histoire des<br />

chemins de fer en appréciant un repas gastronomique. Que<br />

diriez-vous de choyer vos papilles lors d’une escapade gour-<br />

mande dans une cave à vins du Tessin? Ou d’un voyage en<br />

amoureux à bord du «Salon Bleu»?<br />

Avec ses offres pour gourmets, R<strong>ai</strong>lAway s<strong>ai</strong>t aussi y f<strong>ai</strong>re pour<br />

mettre les groupes en appétit. Autour d’un luxueux menu à<br />

trois plats au légend<strong>ai</strong>re Grand Hôtel de Giessbach au bord du<br />

lac de Brienz, ou en croisière sur le lac de Lugano, suivie d’une<br />

visite au grotto rustique de San Rocco, les fins gourmets sont<br />

au septième ciel.<br />

Les parten<strong>ai</strong>res de R<strong>ai</strong>lAway y vont eux aussi de leurs offres<br />

gastronomiques. A bord du tr<strong>ai</strong>n du chocolat, vous découvrez<br />

la région d’origine du Gruyère et du délicieux chocolat suisse.<br />

Le GoldenPass Classic vous sert des spécialités locales de<br />

viande, de fromage et de vin (www.mob.ch). Le «Salon Bleu»,<br />

l’élégante voiture-restaurant des CFF, vous réserve un dîner<br />

Belle Epoque tout en raffinement, tandis que le «restaurant<br />

suspendu» du Rigi (www.rigi.ch) propose une expérience dîna-<br />

toire unique et que le Pilate convie les amateurs de grand <strong>ai</strong>r à<br />

une fondue au cl<strong>ai</strong>r de lune (www.pilatus.ch). Enfin, qui sou-<br />

h<strong>ai</strong>te s’aventurer sur les traces de 007, peut toujours comman-<br />

der un petit-déjeuner James Bond en haut du Schilthorn<br />

(www.schilthorn.ch).<br />

Flèche rouge<br />

Suggestions.<br />

Grâce à l’abonnement demi-tarif, vous parcourez la Suisse à<br />

moitié prix. M<strong>ai</strong>s si vous ne voulez pas rester sur votre f<strong>ai</strong>m,<br />

choisissez l’une des offres R<strong>ai</strong>lAway ou une carte journalière.<br />

Pour de plus amples informations sur les hor<strong>ai</strong>res, consultez<br />

le site www.cff.ch<br />

Informations sur les voyages de groupe sous<br />

www.r<strong>ai</strong>laway.com<br />

Transports publics | 111<br />

Salon Bleu


Où voyez-vous<br />

la Poste dans dix ans?<br />

«Là où j’en<br />

<strong>ai</strong> <strong>besoin</strong>.»<br />

Dem<strong>ai</strong>n aussi nous serons là pour vous.<br />

La Poste Suisse, parten<strong>ai</strong>re offi ciel de Suisse Tourisme<br />

Winterbr_ch_t_F_190x260_f.indd 1 24.4.2006 13:55:54 Uhr


Autres conseils pour votre voyage en Suisse.<br />

Informations sur tous les séjours<br />

sous www.My<strong>Switzerland</strong>.com<br />

Shopping<br />

Tax-free/remboursement de la TVA<br />

Les touristes en provenance de l’étranger qui achè-<br />

tent des marchandises en Suisse pour un montant<br />

minimal de CHF 400.–, peuvent exiger le rembour-<br />

sement de 7,6 % de TVA. Demandez le formul<strong>ai</strong>re<br />

n° 1149 dans le magasin.<br />

Hor<strong>ai</strong>res d’ouverture<br />

Pour les diverses entreprises de services, les<br />

hor<strong>ai</strong>res d’ouverture sont les suivants (à moduler<br />

en fonction du lieu et de la région):<br />

Banques et bureaux de change<br />

Dans les grandes villes, ouverts du lundi au vendredi<br />

de 8 h 30 à 16 h 30, fermés le samedi. A l’extérieur<br />

des villes, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h et<br />

de 14 h à 16 h 30/17 h 30, fermés le samedi. Dans<br />

les grands centres commerciaux, des guichets res-<br />

tent parfois ouverts le midi. Aux aéroports et aux<br />

gares, des guichets sont disponibles pour le<br />

change, les chèques de voyage et les Eurochèques.<br />

Ouverts de 6 h à 21 h, voire jusqu’à 23 h.<br />

Labels de qualité.<br />

Q, le label qui vous garantit une qualité<br />

irréprochable<br />

Toutes les organisations touristiques majeures de<br />

Suisse ont signé récemment la Charte 2001 de la<br />

qualité. Conformément au programme «Label de<br />

qualité pour le tourisme suisse», 1500 entreprises au<br />

total militent en faveur d’une qualité cl<strong>ai</strong>rement défi-<br />

nie pour les prestations qu’elles vous fournissent.<br />

Le label de qualité de niveau 1 souligne l’engage-<br />

ment à fournir une qualité de service très élevée. Le<br />

label de qualité de niveau 2 est décerné aux entre-<br />

prises et organismes qui, en plus, sont jugés par<br />

des contrôleurs externes. Le label de qualité de<br />

niveau 3 est attribué aux entreprises qui pratiquent<br />

un système global de gestion de la qualité (QMS).<br />

Evaluez votre hôtel.<br />

Autorités et bureaux<br />

Du lundi au vendredi de 8 h à 12 h et de 14 h à 17 h<br />

ou 18 h.<br />

Magasins/achats<br />

Les magasins sont ouverts en sem<strong>ai</strong>ne de 8 h/<br />

8 h 30 à 18 h 30 et le samedi jusqu’à 16 h. Princi-<br />

palement dans les villes, les grands magasins et<br />

autres commerces sont fermés le lundi matin. Une<br />

fois par sem<strong>ai</strong>ne, la fermeture du magasin est à<br />

21 h. Dans les localités de moindre importance et<br />

en dehors des centres-villes, les magasins ferment<br />

pendant 1 ou 2 heures à midi. Dans la plupart des<br />

stations touristiques, les magasins restent ouverts<br />

plus longtemps et sont parfois ouverts le dimanche.<br />

Taxe d’autoroute<br />

Pour les véhicules (y compris véhicules de location)<br />

ayant un poids total ne dépassant pas 3,5 tonnes<br />

(également remorques et caravanes), la taxe s’élève<br />

à CHF 40.– par an. La vignette autoroutière est<br />

valable du 1 er décembre au 31 janvier de l’année<br />

suivante (soit 14 mois).<br />

KidsHotels<br />

Chez nous, les enfants sont les bienvenus! Dans les<br />

KidsHotels, les enfants passeront des vacances<br />

formidables et inoubliables avec leurs parents!<br />

www.kidshotels.ch.<br />

Label de qualité «Familles bienvenues»<br />

Votre garantie pour des vacances uniques. Les<br />

vacances en famille font partie de la plus belle<br />

période de l’année – pas question donc de les<br />

gâcher. 31 stations touristiques en Suisse affichent<br />

le label.<br />

Votre opinion compte. Prenez 5 minutes de votre temps. Vous évaluez.<br />

Vos conseils profitent à tous. www.My<strong>Switzerland</strong>.com/evaluationhotels<br />

Classification des hôtels d’hotelleriesuisse<br />

-Hôtel = simple<br />

-Hôtel = confortable<br />

-Hôtel = bonne classe moyenne<br />

-Hôtel = classe moyenne supérieure<br />

-Hôtel = première classe<br />

-Hôtel = première classe supérieure<br />

-Hôtel = de luxe<br />

-Hôtel = de luxe supérieur<br />

Chaînes à neige et pneus à clous<br />

Des signalisations indiquent à quel moment et sur<br />

quelle route de montagne les chaînes et pneus à<br />

clous sont obligatoires. Les voitures équipées de<br />

pneus à clous ne peuvent circuler que du 1 er novem-<br />

bre au 31 mars sur les routes second<strong>ai</strong>res. L’accès<br />

aux autoroutes et semi-autoroutes est interdit pour<br />

les véhicules équipés de ce type de pneus. Excep-<br />

tions: le tunnel du Gothard et du San Bernardino.<br />

Limite de vitesse: 80 km/h.<br />

Numéros de téléphone utiles<br />

Principaux numéros de téléphone en Suisse<br />

Etat des routes 163<br />

Météo 162<br />

Bulletin des avalanches 187<br />

Informations sportives 164<br />

Appels urgents<br />

Service de dépannage TCS Suisse 140<br />

Police 117<br />

Samu 144<br />

Garde Aérienne Suisse de Sauvetage 1414<br />

Suisse pure. Nature et culture.<br />

La Suisse, en dépit de l’influence inéluctable du<br />

siècle moderne, possède encore des paysages<br />

vr<strong>ai</strong>s, une faune et une flore abondantes, <strong>ai</strong>nsi que<br />

des traditions authentiques. C’est la «Suisse pure.<br />

Nature et culture.», le label naturel de la Suisse. Les<br />

offres de séjour de chaque contrée où l’homme et la<br />

nature vivent en symbiose sont indiquées par ce<br />

label. Grâce au label «Suisse pure», le voyageur<br />

découvre une Suisse 100% naturelle et authentique.<br />

Respirez l’<strong>ai</strong>r pur et éveillez votre curiosité pour<br />

vous imprégner de toutes ces petites choses qui<br />

rendent notre Suisse si spéciale. Bien d’autres infor-<br />

mations sur My<strong>Switzerland</strong>.com/suissepure<br />

We care about you.<br />

Office de médiation<br />

de l’hôtellerie suisse<br />

Jupiterstrasse 9, CH-3015 Berne<br />

Tél. +41 (0)31 941 00 30<br />

Fax +41 (0)31 941 00 36<br />

ombudsstelle.hotellerie@bluewin.ch<br />

www.swisshotels.com<br />

Informations de voyage et labels de qualité | 113


Impressum<br />

Editeur, conception/réalisation:<br />

Suisse Tourisme, Zurich<br />

Photos: Suisse Tourisme, régions de<br />

vacances, Hans-Peter Siffert, Winterthour,<br />

<strong>Switzerland</strong> <strong>Cheese</strong> <strong>Marketing</strong>,<br />

Producteurs suisses de l<strong>ai</strong>t,<br />

Confiserie Sprüngli <strong>AG</strong>, Barry Callebaut<br />

<strong>AG</strong>, CHOCOSUISSE, Union<br />

des fabricants suisses de chocolat,<br />

Pierre-Michel Deléssert, Nendaz<br />

Tourisme, Hôtel Alpenhof, Zermatt<br />

Autres photos: © François Bertin:<br />

chocolat; © waliser-image.com,<br />

Chemin de fer rhétique, Coire: Gourmino<br />

RhB; © Régis Colombo:<br />

vignoble de Lavaux; © Philippe<br />

Dutoit: Les Côtes-de-l’Orbe; © La<br />

brigade de cuisine du Restaurant<br />

Pont de Brent; © Vincent Bourrut:<br />

vignoble Pointe du Gr<strong>ai</strong>n, Bev<strong>ai</strong>x<br />

Photo de couverture: Lavaux,<br />

Région du Léman, © Régis Colombo<br />

Imprimé en Suisse par<br />

Ringier Print, Zofingen<br />

Tirage global: 170 000 exempl<strong>ai</strong>res<br />

Commandez les brochures sur le site<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com/brochures ou en téléphonant<br />

au 00800 100 200 30 (numéro international gratuit).<br />

Vacances d’été. Escapades<br />

citadines.<br />

Vacances bien-être. Vacances en famille. Congrès.<br />

Sémin<strong>ai</strong>res.<br />

Incentives.<br />

www.swissinfo.ch: nouvelles et informations suisses<br />

Vacances d’hiver. Voyages dans le<br />

temps.<br />

Carte des transports<br />

publics.<br />

Design & Lifestyle<br />

Hotels.<br />

Vacances de golf.<br />

Voulez-vous savoir tout ce qui se passe au quotidien en Suisse, pays de vacances? Alors, rendez-<br />

vous sur www.swissinfo.ch, plateforme multimédia de nouvelles et d’informations sur la Suisse en<br />

neuf langues. Vous y trouverez toute l’actualité politique, économique, sociétale, culturelle et<br />

scientifique.<br />

www.swissinfo.ch<br />

Votre contact direct avec la Suisse


Parten<strong>ai</strong>res.<br />

My<strong>Switzerland</strong>.com/sponsors<br />

Recommandés par Suisse Tourisme.<br />

Parten<strong>ai</strong>res stratégiques.<br />

Voyages en tr<strong>ai</strong>n<br />

www.cff.ch<br />

Hôtels et plus<br />

www.swisshotels.com<br />

<strong>Switzerland</strong> <strong>Cheese</strong> <strong>Marketing</strong><br />

www.switzerland-cheese.com<br />

Voyages en bus, timbres-poste et colis<br />

www.swisspost.ch<br />

Parten<strong>ai</strong>res officiels.<br />

Voitures de location<br />

www.europcar.ch<br />

Voyages en avion<br />

www.swiss.com<br />

American Express en Suisse<br />

www.americanexpress.ch<br />

Chocolat suisse<br />

www.chocolatfrey.ch<br />

Télécommunications<br />

www.swisscom.com<br />

www.bucherer.com www.victorinox.com<br />

www.gastrosuisse.ch<br />

www.globalrefund.com<br />

www.swisstravelcenter.ch<br />

www.juraworld.com<br />

www.swissdeluxehotels.com www.topevents.ch<br />

Gateway to the Alps<br />

www.zurich-<strong>ai</strong>rport.com<br />

www.mammut.ch


Au début, le naturel suisse<br />

peut surprendre.<br />

Les fromages de Suisse, passionnément suisses.<br />

La nature joue un grand rôle dans la vie des Suisses, tout comme elle joue un grand rôle dans<br />

notre tradition fromagère. Tranquillement. Vaches p<strong>ai</strong>ssant en plein <strong>ai</strong>r, herbe fraîche, fromagerie<br />

collectant le l<strong>ai</strong>t fr<strong>ai</strong>s quotidiennement : tout ce que la nature a donné à la Suisse, vous le trouverez<br />

dans nos fromages... chacun d’entre eux de caractère différent. www.fromagesdesuisse.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!