<strong>Calettatore</strong>, <strong>autocentrante</strong>, <strong>per</strong> montaggi e smontaggi rapidiLocking devices. Self-centering. Easy to install and easy to removeSpannsatz, selbstzentrierend. Schnelle Montage und DemontageDispositifs de serrage, auto-centrants. Pour montages et démontages rapidesBujes de sujeción, autocentradores. Montajes y desmontajes rápidosTs = Coppia di serraggio ghieraRing nut tightening torqueAnzugsmoment der NutmutterCouple de serrage de la frettePar de apriete de la virola(Nm)(Nm)(Nm)(Nm)(Nm)MT = Coppia trasmissibile dal calettatoreTransmissible torqueBertragbares DrehmomentCouple transmissiblePar transmisible(Nm)(Nm)(Nm)(Nm)(Nm)Fax= Forza assiale trasmissibile dal calettatoreTransmissible axial forceBertragbare AxialkraftEffort axial transmissibleFuerza axial transmisible(kN)(kN)(kN)(kN)(kN)DePm= Pressione su<strong>per</strong>ficiale sul mozzoHub surface pressureAuf Nabe ausgebter DruckPression su<strong>per</strong>ficielle sur le moyeuPresión su<strong>per</strong>ficial sobre el cubo(N/mm²)(N/mm²)(N/mm²)(N/mm²)(N/mm²)CAL-Q HPa = Pressione su<strong>per</strong>ficiale sull'alberoShaft surface pressureAuf Welle ausgebter DruckPression su<strong>per</strong>ficielle sur l'arbrePresión su<strong>per</strong>ficial sobre el eje(N/mm²)(N/mm²)(N/mm²)(N/mm²)(N/mm²)Dimensioni valide <strong>per</strong> gruppo non precaricatoDimensions before mountingAbmessungen vor der MontageDimensions avant le montageDimensiones antes del montajeCodiceItem numberCodierungCodeCódigoDescrizioneDesignationBezeichnungDésignationReferenciad De D1 B L Ts MT Fax Pm PaPesoWeightGewichtPoidsPesomm mm mm mm mm Nm Nm kN N/mm² N/mm² kg56H014 CAL-P H 14/ 25 14 25 32 6,5 16,5 55 32 4 110 150 0,05256H015 CAL-P H 15/ 25 15 25 32 6,5 16,5 55 35 5 110 150 0,05056H016 CAL-P H 16/ 25 16 25 32 6,5 16,5 55 40 5 120 150 0,04856H017 CAL-P H 17/ 25 17 25 32 6,5 16,5 95 60 7 140 200 0,04556H018 CAL-P H 18/ 30 18 30 38 6,5 16,5 80 50 6 110 150 0,08056H019 CAL-P H 19/ 30 19 30 38 6,5 18,0 85 55 6 120 150 0,07856H020 CAL-P H 20/ 30 20 30 38 6,5 18,0 90 60 6 120 150 0,07456H022 CAL-P H 22/ 35 22 35 38 6,5 18,0 120 70 6 120 150 0,10556H024 CAL-P H 24/ 35 24 35 45 6,5 18,0 130 90 8 120 150 0,10056H025 CAL-P H 25/ 35 25 35 45 6,5 18,0 135 100 8 130 150 0,09256H028 CAL-P H 28/ 40 28 40 52 6,5 18,0 170 120 9 130 150 0,14056H030 CAL-P H 30/ 40 30 40 52 8,0 19,5 200 150 10 120 150 0,13056H032 CAL-P H 32/ 45 32 45 58 8,0 21,5 300 230 13 140 160 0,16856H035 CAL-P H 35/ 45 35 45 58 8,0 21,5 300 230 13 140 160 0,14856H036 CAL-P H 36/ 50 36 50 65 8,0 21,5 220 170 9 90 120 0,23056H038 CAL-P H 38/ 50 38 50 65 8,0 21,5 370 270 14 130 150 0,22056H040 CAL-P H 40/ 50 40 50 64 10,0 25,5 400 310 16 120 130 0,21656H042 CAL-P H 42/ 55 42 55 70 10,0 25,5 560 410 20 130 150 0,27056H045 CAL-P H 45/ 55 45 55 70 10,0 25,5 500 390 17 120 130 0,26656H048 CAL-P H 48/ 60 48 60 75 10,0 25,5 710 530 22 140 150 0,28056H050 CAL-P H 50/ 60 50 60 75 10,0 25,5 620 480 19 120 130 0,27856H055 CAL-P H 55/ 65 55 65 80 12,0 27,5 565 460 17 80 90 0,35056H060 CAL-P H 60/ 70 60 70 85 12,0 28,5 1050 840 28 120 130 0,390* Fornibili a richiesta - Available on request - Auf Anfrage lieferbar - Livrables sur demande - Disponibles sobre demanda** Ad esaurimento - Available until stock are sold out - Abmessungen lieferbar bis Ausverkauf - Disponibles jusq’à l’épuisement du stock - Disponibles hasta el agotamiento del stock31
<strong>Calettatore</strong>, <strong>autocentrante</strong>, <strong>per</strong> montaggi e smontaggi rapidiLocking devices. Self-centering. Easy to install and easy to removeSpannsatz, selbstzentrierend. Schnelle Montage und DemontageDispositifs de serrage, auto-centrants. Pour montages et démontages rapidesBujes de sujeción, autocentradores. Montajes y desmontajes rápidosDeCAL-Q IComposto da:- un anello esterno tagliatolongitudinalmente;- un anello interno tagliatolongitudinalmente, sul qualeè avvitata una ghiera con rosettadi fermo.These locking devices is suppliedas an assembly consisting of anouter cut ring, an inner cut ring, aring nut and a lock washer.Self-centering.Easy to install and easy toremove. Designed for middle-lowtorque ratings.Mehrteilige Spannsatz,bestehend aus einemgeschlitzten Innen- undAuβenring, einer Nutmutter undeinem Sicherungsblech.Selbstzentrierend.Schnelle Montage undDemontage.Geeignet für mittelniedrigeDrehmomente.Dispositifs à plusieurs éléments,formés par une bague extérieurefendue, une bague intérieurefendue et une frette avec rondelled'arrêt.Auto-centrants.Pour montages et démontagesrapides.Pour transmettre les couplesmoyens ou peu importants.Estos bujes de sujeción son unconjunto de más elementosconstructivos y son formados porun anillo exterior cortado, unanillo interior cortado y una virolacon arandela dentada.Autocentradores.Para los montajes y desmontajesrápidos.Para transmitir los pares mediosy débiles.Tolerancias y grado derugosidad de las su<strong>per</strong>ficiesTolerancias de mecanizaciónpara el eje:h8para el cubo:H8Con buen acabado al torno, losejes y los cubos mecanizadosprecisan una rugosidad max. desu<strong>per</strong>ficie: Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmTolleranze e grado di rugositàdelle su<strong>per</strong>ficiTolleranza di lavorazione<strong>per</strong> l'albero:h8<strong>per</strong> il mozzo:H8Buona finitura di tornio con valoremassimo di rugosità:Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmMachining tolerances andsurface qualityClearance fitshaft diameter:h8hub bore:H8By fine turned finish machined,shafts and hubs require amaximum surface roughness:Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmBearbeitungstoleranzen undOberflächengüteToleranzen beiWellendurchmesser: h8Nabenbohrungsdurchmesser: H8Naben und Wellen durch guteFeindrehbearbeitung Rauhigkeit:Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmTolérances et degré derugosité des surfacesTolérances d'usinagepour l'arbre:h8pour le moyeu:H8Avec bon finissage au tour, lesarbres et les moyeux usinésdemandent une rugosité max.:Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmMontaggio e smontaggioO<strong>per</strong>azione molto facile e velocein quanto, <strong>per</strong> il montaggioe lo smontaggio, è sufficienteavvitare o svitare laghiera.Install and removalThe feature of these devicesmakes it a very simple matter toquickly install and remove theassembly. This is done by merelytightening and/or loosening thering nut. Easy and quick!Montage und DemontageMontage und Demontageerfolgen einfach und schnelldurch Anziehen bzw.Lösen der Nutmutter.Montage et démontageCes opérations sont très simplescar il suffit de visser ou dévisserla frette.Simple et rapide!Montaje y desmontajeSon dos o<strong>per</strong>aciones muy fáciles,ya que es suficiente atornillar odesatornillar la virola.Fácile y rápido!fig. 1 fig. 2Esempi di montaggio - Installation examples - Montagebeispiele - Exemples de montage - Ejemplos de montaje32
- Page 2 and 3: Società unipersonalesoggetta ad at
- Page 4: IL CALETTATOREOrgano meccanico a fo
- Page 8 and 9: Scelta e calcolo dei calettatoriSel
- Page 10 and 11: Calettatori per attrito CAL-QLockin
- Page 12 and 13: Calettatore, non autocentrante, per
- Page 14 and 15: Calettatore, autocentrante, per pos
- Page 17 and 18: Calettatore, non autocentrante, per
- Page 19 and 20: Calettatore, autocentrante, per alt
- Page 21 and 22: Calettatore, autocentrante, per alt
- Page 23 and 24: Calettatore, autocentrante, per alt
- Page 25 and 26: Calettatore, autocentrante, per alt
- Page 27 and 28: Calettatore, autocentrante, per cop
- Page 29 and 30: Calettatore, autocentrante, per cop
- Page 31: Calettatore, autocentrante, per mon
- Page 35 and 36: Calettatore, autocentrante, per cop
- Page 37 and 38: Giunto rigido d’accoppiamento per
- Page 39 and 40: Calettatore, autocentrante, per alt
- Page 41 and 42: Calettatore per bloccaggio esterno
- Page 43: Calettatore per bloccaggio esterno