12.07.2015 Views

Calettatore, autocentrante, per alte coppie - Pawo-Alu

Calettatore, autocentrante, per alte coppie - Pawo-Alu

Calettatore, autocentrante, per alte coppie - Pawo-Alu

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Calettatore</strong>, <strong>autocentrante</strong>, <strong>per</strong> montaggi e smontaggi rapidiLocking devices. Self-centering. Easy to install and easy to removeSpannsatz, selbstzentrierend. Schnelle Montage und DemontageDispositifs de serrage, auto-centrants. Pour montages et démontages rapidesBujes de sujeción, autocentradores. Montajes y desmontajes rápidosDeCAL-Q IComposto da:- un anello esterno tagliatolongitudinalmente;- un anello interno tagliatolongitudinalmente, sul qualeè avvitata una ghiera con rosettadi fermo.These locking devices is suppliedas an assembly consisting of anouter cut ring, an inner cut ring, aring nut and a lock washer.Self-centering.Easy to install and easy toremove. Designed for middle-lowtorque ratings.Mehrteilige Spannsatz,bestehend aus einemgeschlitzten Innen- undAuβenring, einer Nutmutter undeinem Sicherungsblech.Selbstzentrierend.Schnelle Montage undDemontage.Geeignet für mittelniedrigeDrehmomente.Dispositifs à plusieurs éléments,formés par une bague extérieurefendue, une bague intérieurefendue et une frette avec rondelled'arrêt.Auto-centrants.Pour montages et démontagesrapides.Pour transmettre les couplesmoyens ou peu importants.Estos bujes de sujeción son unconjunto de más elementosconstructivos y son formados porun anillo exterior cortado, unanillo interior cortado y una virolacon arandela dentada.Autocentradores.Para los montajes y desmontajesrápidos.Para transmitir los pares mediosy débiles.Tolerancias y grado derugosidad de las su<strong>per</strong>ficiesTolerancias de mecanizaciónpara el eje:h8para el cubo:H8Con buen acabado al torno, losejes y los cubos mecanizadosprecisan una rugosidad max. desu<strong>per</strong>ficie: Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmTolleranze e grado di rugositàdelle su<strong>per</strong>ficiTolleranza di lavorazione<strong>per</strong> l'albero:h8<strong>per</strong> il mozzo:H8Buona finitura di tornio con valoremassimo di rugosità:Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmMachining tolerances andsurface qualityClearance fitshaft diameter:h8hub bore:H8By fine turned finish machined,shafts and hubs require amaximum surface roughness:Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmBearbeitungstoleranzen undOberflächengüteToleranzen beiWellendurchmesser: h8Nabenbohrungsdurchmesser: H8Naben und Wellen durch guteFeindrehbearbeitung Rauhigkeit:Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmTolérances et degré derugosité des surfacesTolérances d'usinagepour l'arbre:h8pour le moyeu:H8Avec bon finissage au tour, lesarbres et les moyeux usinésdemandent une rugosité max.:Rt ≤ 16 µmRa ≤ 3,2 µmMontaggio e smontaggioO<strong>per</strong>azione molto facile e velocein quanto, <strong>per</strong> il montaggioe lo smontaggio, è sufficienteavvitare o svitare laghiera.Install and removalThe feature of these devicesmakes it a very simple matter toquickly install and remove theassembly. This is done by merelytightening and/or loosening thering nut. Easy and quick!Montage und DemontageMontage und Demontageerfolgen einfach und schnelldurch Anziehen bzw.Lösen der Nutmutter.Montage et démontageCes opérations sont très simplescar il suffit de visser ou dévisserla frette.Simple et rapide!Montaje y desmontajeSon dos o<strong>per</strong>aciones muy fáciles,ya que es suficiente atornillar odesatornillar la virola.Fácile y rápido!fig. 1 fig. 2Esempi di montaggio - Installation examples - Montagebeispiele - Exemples de montage - Ejemplos de montaje32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!