13.07.2015 Views

La littératie en santé et les immigrants au Canada : Déterminants et ...

La littératie en santé et les immigrants au Canada : Déterminants et ...

La littératie en santé et les immigrants au Canada : Déterminants et ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> :<strong>Déterminants</strong> <strong>et</strong> eff<strong>et</strong>s sur <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>Edward NgD. Walter Rasugu OmaribaDivision de l’analyse de la <strong>santé</strong>, Statistique <strong>Canada</strong>SommaireMars 2010


<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> : <strong>Déterminants</strong> <strong>et</strong> eff<strong>et</strong>s sur <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>C<strong>et</strong>te oeuvre a été possible grâce à la participation financière du Conseil canadi<strong>en</strong> sur l'appr<strong>en</strong>tissage. I<strong>les</strong>t à noter toutefois que <strong>les</strong> opinions qu'elle r<strong>en</strong>ferme sont expressém<strong>en</strong>t cel<strong>les</strong> de ses <strong>au</strong>teurs. LeConseil canadi<strong>en</strong> sur l'appr<strong>en</strong>tissage n'est <strong>en</strong> ri<strong>en</strong> responsable du cont<strong>en</strong>u.SommaireIntroduction<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> est la capacité d’accéder à des r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur la <strong>santé</strong> <strong>et</strong> de <strong>les</strong>utiliser pour pr<strong>en</strong>dre <strong>les</strong> décisions appropriées <strong>et</strong> se maint<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> <strong>santé</strong> (Conseil canadi<strong>en</strong> surl’appr<strong>en</strong>tissage, 2007). Il s’agit d’un nouve<strong>au</strong> concept qui établit un li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre le nive<strong>au</strong> de<strong>littératie</strong> <strong>et</strong> la capacité d’utiliser <strong>les</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur la <strong>santé</strong> pour pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> charge sa <strong>santé</strong>(Nutbeam, 2000; Wilson, 2004; Rootman <strong>et</strong> Ronson, 2005). On le considère égalem<strong>en</strong>t commeun élém<strong>en</strong>t déterminant reliant l’instruction à la <strong>santé</strong> <strong>et</strong> un facteur associé <strong>au</strong>x disparités <strong>en</strong><strong>santé</strong> (Conseil canadi<strong>en</strong> sur l’appr<strong>en</strong>tissage, 2007). Le nive<strong>au</strong> moy<strong>en</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> estfaible <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> (Conseil canadi<strong>en</strong> sur l’appr<strong>en</strong>tissage, 2008). En eff<strong>et</strong>, 60 % des adultescanadi<strong>en</strong>s (âgés de 16 ans <strong>et</strong> plus) sont incapab<strong>les</strong> d’obt<strong>en</strong>ir des r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> des servicesde <strong>santé</strong>, de <strong>les</strong> compr<strong>en</strong>dre <strong>et</strong> d’agir <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce, <strong>et</strong> de pr<strong>en</strong>dre eux-mêmes <strong>les</strong> décisionsappropriées relatives à leur <strong>santé</strong>. Bi<strong>en</strong> que le faible nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> s’explique <strong>en</strong>partie par le vieillissem<strong>en</strong>t de la population <strong>et</strong> la diminution de la cohorte de jeunes,l’<strong>au</strong>gm<strong>en</strong>tation de la population immigrante <strong>en</strong> est égalem<strong>en</strong>t un facteur déterminant.À l’heure actuelle, <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> form<strong>en</strong>t le cinquième de la population canadi<strong>en</strong>ne, soitla proportion la plus élevée <strong>en</strong> 75 ans selon <strong>les</strong> données du rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t de 2006 (Chui, Maheux<strong>et</strong> Tran, 2007). Chaque année, le <strong>Canada</strong> accueille quelque 230 000 nouve<strong>au</strong>x <strong>immigrants</strong>(Citoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é <strong>et</strong> Immigration <strong>Canada</strong>, 2007). Selon <strong>les</strong> résultats initi<strong>au</strong>x de l’Enquêteinternationale sur l’alphabétisation <strong>et</strong> <strong>les</strong> compét<strong>en</strong>ces des adultes (EIACA) de 2003, <strong>les</strong><strong>immigrants</strong> <strong>en</strong> général affich<strong>en</strong>t des notes s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t inférieures à la moy<strong>en</strong>ne nationale sur leplan de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> (Conseil canadi<strong>en</strong> sur l’appr<strong>en</strong>tissage, 2008). Cep<strong>en</strong>dant, <strong>les</strong> raisonsqui motiv<strong>en</strong>t ces différ<strong>en</strong>ces <strong>et</strong> leurs eff<strong>et</strong>s pot<strong>en</strong>tiels sur la <strong>santé</strong> de la population <strong>en</strong> général sontlargem<strong>en</strong>t méconnues. Comme <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> form<strong>en</strong>t un groupe hétérogène <strong>et</strong> qu’ils sediffér<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>t par des facteurs comme le lieu de naissance <strong>et</strong> la durée du séjour <strong>au</strong> <strong>Canada</strong>, il estintéressant d’examiner l’association <strong>en</strong>tre ces facteurs <strong>et</strong> la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> de même que <strong>les</strong>répercussions sur la <strong>santé</strong> de c<strong>et</strong>te <strong>littératie</strong> chez des sous-groupes d’<strong>immigrants</strong>. Bi<strong>en</strong> que leprés<strong>en</strong>t rapport porte sur la population d’<strong>immigrants</strong>, il examine égalem<strong>en</strong>t des questionsrelatives <strong>au</strong> rôle de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> sur la <strong>santé</strong> des <strong>en</strong>fants d’<strong>immigrants</strong> nés <strong>au</strong> <strong>Canada</strong>, pargénération.<strong>La</strong> prés<strong>en</strong>te étude vise deux objectifs princip<strong>au</strong>x. En premier lieu, elle examine <strong>les</strong>déterminants de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> (divisés <strong>en</strong> sous-groupes selon le paysd’origine <strong>et</strong> la date d’arrivée <strong>au</strong> <strong>Canada</strong>) <strong>et</strong> <strong>les</strong> non-<strong>immigrants</strong>, par génération. En second lieu,2


<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> : <strong>Déterminants</strong> <strong>et</strong> eff<strong>et</strong>s sur <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>elle analyse la relation <strong>en</strong>tre la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> certains résultats pour la <strong>santé</strong> des <strong>immigrants</strong><strong>et</strong> des non-<strong>immigrants</strong>, ainsi que des sous-groupes d’<strong>immigrants</strong> <strong>et</strong> de non-<strong>immigrants</strong>.Conclusions<strong>La</strong> prés<strong>en</strong>te étude avait pour but d’améliorer la compréh<strong>en</strong>sion des déterminants de la<strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong>. Nous avons comparé <strong>les</strong> écarts dans la <strong>littératie</strong><strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> non-<strong>immigrants</strong>, <strong>en</strong>tre des sous-groupes d’<strong>immigrants</strong> selonle pays d’origine <strong>et</strong> la date d’arrivée <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> ainsi qu’<strong>en</strong>tre des sous-groupes de non<strong>immigrants</strong>selon le statut générationnel. L’étude a égalem<strong>en</strong>t examiné la relation <strong>en</strong>tre le statutd’immigrant <strong>et</strong> <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong> mesurés par des indicateurs comme l’<strong>au</strong>to-évaluationde l’état de <strong>santé</strong>, l’invalidité, la qualité de vie liée à la <strong>santé</strong>, de même que l’eff<strong>et</strong> de la <strong>littératie</strong><strong>en</strong> <strong>santé</strong> sur ces relations.Les résultats relatifs <strong>au</strong>x déterminants de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> montr<strong>en</strong>t que <strong>les</strong><strong>immigrants</strong> sont moins susceptib<strong>les</strong> de déclarer des nive<strong>au</strong>x élevés de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> que <strong>les</strong>non-<strong>immigrants</strong>. C<strong>et</strong>te constatation demeure vraie même après la prise <strong>en</strong> compte de tous <strong>les</strong>facteurs sélectionnés. Comme un nombre croissant d’<strong>immigrants</strong> provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t de pays dont lalangue n’est ni le français ni l’anglais, <strong>les</strong> résultats des comparaisons des <strong>immigrants</strong> <strong>et</strong> des non<strong>immigrants</strong>n’ont ri<strong>en</strong> de surpr<strong>en</strong>ant. En plus d’être issus de cultures différ<strong>en</strong>tes de celle du<strong>Canada</strong>, ces <strong>immigrants</strong> maîtris<strong>en</strong>t mal <strong>les</strong> deux langues officiel<strong>les</strong>, ce qui limite leur capacité àobt<strong>en</strong>ir des r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur la <strong>santé</strong> <strong>et</strong> à <strong>les</strong> utiliser pour maint<strong>en</strong>ir une bonne <strong>santé</strong> (Pottie <strong>et</strong>coll., 2008). De plus, le vieillissem<strong>en</strong>t de la population d’<strong>immigrants</strong> établis (Turcotte <strong>et</strong>Shell<strong>en</strong>berg, 2006) contribue vraisemblablem<strong>en</strong>t <strong>au</strong> nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> globalem<strong>en</strong>tfaible chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong>, car le vieillissem<strong>en</strong>t est associé à un déclin général des capacitésm<strong>en</strong>ta<strong>les</strong>, ce qui a un eff<strong>et</strong> sur la lecture <strong>et</strong> la compréh<strong>en</strong>sion de l’information (Carlson <strong>et</strong> coll.,2008; McGinnis, 2009).L’étude n’a par ailleurs révélé <strong>au</strong>cune différ<strong>en</strong>ce <strong>au</strong> chapitre de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>en</strong>tre<strong>les</strong> groupes d’<strong>immigrants</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> groupes générationnels pour l’<strong>en</strong>semble des facteurssélectionnés. Bi<strong>en</strong> que certaines différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre ces groupes soi<strong>en</strong>t observab<strong>les</strong>, el<strong>les</strong> sont <strong>en</strong>grande partie attribuab<strong>les</strong> à certains facteurs, comme le nive<strong>au</strong> scolarité individuel <strong>et</strong> de la mère,<strong>les</strong> pratiques de <strong>littératie</strong> <strong>au</strong> travail <strong>et</strong> à la maison, la participation à des programmes deformation des adultes <strong>et</strong> le rev<strong>en</strong>u du ménage. Ces facteurs demeur<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t significatifspour l’<strong>en</strong>semble des sous-groupes <strong>en</strong> ce qui a trait à l’influ<strong>en</strong>ce sur la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong>. Lespratiques de <strong>littératie</strong> à la maison représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t toutefois le facteur le plus important, son eff<strong>et</strong>étant le plus marqué chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> (RC = 5,64, modèle 2, table<strong>au</strong> 3). Ces résultats sontconformes à ceux d’études précéd<strong>en</strong>tes sur l’influ<strong>en</strong>ce des habitudes de lecture sur la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong>général <strong>et</strong> la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> (p. ex., Scarborough, Dobrich <strong>et</strong> Hager, 1991; Corbeil, 2006;Jeppes<strong>en</strong> <strong>et</strong> coll., 2009). Les résultats laiss<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t croire que ce n’est pas nécessairem<strong>en</strong>tle fait d’occuper un emploi, mais plutôt celui de se livrer à des pratiques de <strong>littératie</strong> <strong>au</strong> travail,qui influe sur le nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong>. Bi<strong>en</strong> que l’eff<strong>et</strong> du type de travail n’ait pas étéexaminé, il est possible que c<strong>et</strong>te variable soit <strong>en</strong> partie responsable de l’influ<strong>en</strong>ce des pratiquesde <strong>littératie</strong> <strong>au</strong> travail sur la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong>.3


<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> : <strong>Déterminants</strong> <strong>et</strong> eff<strong>et</strong>s sur <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>En ce qui a trait à la relation <strong>en</strong>tre le nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> résultats pour la<strong>santé</strong>, l’analyse des trois groupes étudiés révèle des différ<strong>en</strong>ces selon le statut d’immigrant <strong>et</strong> <strong>les</strong>tatut générationnel. Premièrem<strong>en</strong>t, <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> sont plus susceptib<strong>les</strong> de déclarer une bonne<strong>santé</strong> physique (<strong>au</strong>to-évaluée) <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> de ne souffrir d’<strong>au</strong>cune invalidité comparativem<strong>en</strong>t<strong>au</strong>x non-<strong>immigrants</strong>, même lorsque tous <strong>les</strong> facteurs sont pris <strong>en</strong> compte. Deuxièmem<strong>en</strong>t, <strong>les</strong>différ<strong>en</strong>ces observab<strong>les</strong> <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> sous-groupes d’<strong>immigrants</strong> se situ<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t <strong>au</strong> chapitrede l’<strong>au</strong>to-évaluation de la <strong>santé</strong> <strong>et</strong> de l’abs<strong>en</strong>ce d’invalidité : <strong>les</strong> nouve<strong>au</strong>x <strong>immigrants</strong> qui nesont pas originaires des États-Unis ou de l’Europe étai<strong>en</strong>t plus susceptib<strong>les</strong> de se déclarer <strong>en</strong>bonne <strong>santé</strong> <strong>et</strong> sans invalidité que <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> établis originaires de l’Europe ou des États-Unis. Finalem<strong>en</strong>t, <strong>les</strong> différ<strong>en</strong>ces parmi <strong>les</strong> non-<strong>immigrants</strong> se situai<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t <strong>au</strong> nive<strong>au</strong> del’<strong>au</strong>to-évaluation de la <strong>santé</strong> : <strong>les</strong> Canadi<strong>en</strong>s de deuxième génération étai<strong>en</strong>t moins susceptib<strong>les</strong>de se dire <strong>en</strong> bonne <strong>santé</strong> que ceux de troisième génération ou plus. Les différ<strong>en</strong>ces sur le plan del’<strong>au</strong>to-évaluation de la <strong>santé</strong> <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> non-<strong>immigrants</strong> ainsi qu’<strong>en</strong>tre <strong>les</strong> sousgroupesd’<strong>immigrants</strong> n’étai<strong>en</strong>t observab<strong>les</strong> qu’après la prise <strong>en</strong> compte de tous <strong>les</strong> facteurssélectionnés. Ces résultats laiss<strong>en</strong>t croire à un important eff<strong>et</strong> de suppression : la prise <strong>en</strong> comptede facteurs qui pourrai<strong>en</strong>t être distribués plus proportionnellem<strong>en</strong>t parmi la populationd’<strong>immigrants</strong>, <strong>en</strong> particulier le nive<strong>au</strong> de scolarité, révèle une association positive <strong>en</strong>tre le faitd’être un immigrant <strong>et</strong> celui de se déclarer <strong>en</strong> bonne <strong>santé</strong>. Les pratiques de <strong>littératie</strong> à la maisonsembl<strong>en</strong>t avoir un eff<strong>et</strong> similaire, mais dans une moindre mesure.Les résultats relatifs à la bonne <strong>santé</strong> des <strong>immigrants</strong> sont conformes à ceux d’étudesprécéd<strong>en</strong>tes (p. ex., Ch<strong>en</strong> <strong>et</strong> coll., 1996b; Perez, 2002; <strong>La</strong>ndman <strong>et</strong> Cruickshank, 2001; Darmon<strong>et</strong> Khlat, 2001; DesMeu<strong>les</strong> <strong>et</strong> coll., 2005) <strong>et</strong> <strong>au</strong>x att<strong>en</strong>tes dans le cadre de la prés<strong>en</strong>te étude. Cesrésultats peuv<strong>en</strong>t s’expliquer par le fait que l’état de <strong>santé</strong> est un critère de sélection des<strong>immigrants</strong> : une bonne <strong>santé</strong> est un facteur habilitant, puisqu’elle perm<strong>et</strong> <strong>au</strong>x <strong>immigrants</strong> dequitter leur pays pour s’établir ailleurs. Les caractéristiques de sélection associées à la fois àl’immigration <strong>et</strong> à une bonne <strong>santé</strong> inclu<strong>en</strong>t un nive<strong>au</strong> de scolarité élevé, un rev<strong>en</strong>u élevé, degrandes aspirations <strong>en</strong> matière de mobilité sociale <strong>et</strong> l’aptitude à l’adapter à un nouvel<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t. Il a néanmoins été suggéré que c<strong>et</strong> avantage disparaît avec le temps <strong>et</strong> que <strong>les</strong>profils de <strong>santé</strong> des <strong>immigrants</strong> finiss<strong>en</strong>t par ressembler à ceux des non-<strong>immigrants</strong> (p. ex.,Antecol <strong>et</strong> Bedard, 2006; Wilkins <strong>et</strong> coll., 2008). Une analyse exploratoire de l’eff<strong>et</strong> de lamigration <strong>et</strong> des générations à l’aide d’une seule variable a révélé que <strong>les</strong> nouve<strong>au</strong>x <strong>immigrants</strong>qui ne provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ni de l’Europe ni des États-Unis sont plus susceptib<strong>les</strong> de se déclarer <strong>en</strong>bonne <strong>santé</strong>. Aucune différ<strong>en</strong>ce n’a toutefois été constatée <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> Canadi<strong>en</strong>s de troisièmegénération ou plus <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>au</strong>tres groupes d’<strong>immigrants</strong>.L’étude a égalem<strong>en</strong>t montré qu’il existe un li<strong>en</strong> étroit <strong>en</strong>tre la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> l’étatde <strong>santé</strong>, s<strong>au</strong>f <strong>en</strong> ce qui a trait <strong>au</strong> Sommaire de la composante m<strong>en</strong>tale (SCM) du SF-12 pourl’<strong>en</strong>semble des sous-groupes <strong>et</strong> à l’abs<strong>en</strong>ce d’invalidité chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong>. Ces résultats sontégalem<strong>en</strong>t conformes à ceux d’études précéd<strong>en</strong>tes sur l’eff<strong>et</strong> de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> sur l’état de<strong>santé</strong> (p. ex., Baker <strong>et</strong> coll., 2002; Sudore <strong>et</strong> coll., 2006; Safeer <strong>et</strong> coll., 2006). <strong>La</strong> prise <strong>en</strong>compte des facteurs de contrôle qui inclu<strong>en</strong>t <strong>les</strong> facteurs liés à la <strong>littératie</strong> a r<strong>en</strong>du l’eff<strong>et</strong> de la<strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> pratiquem<strong>en</strong>t négligeable sur le plan statistique. Les résultats laiss<strong>en</strong>t croire quel’eff<strong>et</strong> de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> sur l’<strong>au</strong>to-évaluation de la <strong>santé</strong> est <strong>en</strong> grande partie influ<strong>en</strong>cé par<strong>les</strong> pratiques de <strong>littératie</strong> à la maison, le nive<strong>au</strong> de scolarité, le rev<strong>en</strong>u du ménage, la nonconcordancede la langue maternelle <strong>et</strong> de la langue du test <strong>et</strong> la région métropolitaine de4


<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> : <strong>Déterminants</strong> <strong>et</strong> eff<strong>et</strong>s sur <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t <strong>au</strong> sein de la population non immigrante, tandis que le nive<strong>au</strong> de scolarité était unfacteur be<strong>au</strong>coup plus important chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong>. Ces résultats ont été confirmés par ceuxd’<strong>au</strong>tres modè<strong>les</strong> desquels ont été exclus <strong>les</strong> pratiques de <strong>littératie</strong> à la maison <strong>et</strong> <strong>au</strong> travail, l<strong>en</strong>ive<strong>au</strong> de scolarité de la mère, la non-concordance de la langue maternelle <strong>et</strong> de la langue du testainsi que la participation à des programmes de formation des adultes (résultats non illustrés). <strong>La</strong><strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> montrait un li<strong>en</strong> significatif avec l’<strong>au</strong>to-évaluation de la <strong>santé</strong> dans l’analysecomparant <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong>x non-<strong>immigrants</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> Canadi<strong>en</strong>s de deuxième génération à ceuxde troisième génération ou plus, ainsi qu’avec l’abs<strong>en</strong>ce d’invalidité seulem<strong>en</strong>t dans l’analysecomparant <strong>les</strong> Canadi<strong>en</strong>s de deuxième génération à ceux de troisième génération ou plus.Contrairem<strong>en</strong>t à ce qu’il était att<strong>en</strong>du, l’analyse n’a pas montré que la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong>joue un rôle important dans le bi<strong>en</strong>-être m<strong>en</strong>tal des <strong>immigrants</strong>. D’un côté, ce résultat peutparaître curieux, mais il suggère que la <strong>littératie</strong> dans le domaine de la <strong>santé</strong> m<strong>en</strong>tale doit êtredéfinie plus précisém<strong>en</strong>t (voir à ce suj<strong>et</strong> Simich, 2009). D’un <strong>au</strong>tre côté, ces résultats vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>tconfirmer ceux d’études canadi<strong>en</strong>nes précéd<strong>en</strong>tes sur la relation <strong>en</strong>tre la <strong>littératie</strong> <strong>et</strong> la <strong>santé</strong>m<strong>en</strong>tale. Par exemple, une étude effectuée à partir des données de l’Enquête sur la <strong>santé</strong> dans <strong>les</strong>collectivités canadi<strong>en</strong>nes (ESCC) a révélé que la non-maîtrise du français ou de l’anglais, qui estun type de mesure de la <strong>littératie</strong>, n’influe pas sur le risque de dépression chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong>(Ali, 2002).Un des résultats importants de la prés<strong>en</strong>te analyse est le paradoxe <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> nive<strong>au</strong>xétonnamm<strong>en</strong>t peu élevés de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> l’<strong>au</strong>to-évaluation positive de la <strong>santé</strong> <strong>et</strong>l’abs<strong>en</strong>ce d’invalidité chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> qui ne sont ni originaires de l’Europe ni des États-Unis. Ce faible nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> peut s’expliquer par le fait que l’EIACA est réaliséeuniquem<strong>en</strong>t dans <strong>les</strong> deux langues officiel<strong>les</strong> (l’anglais <strong>et</strong> le français) <strong>et</strong> que le nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong><strong>en</strong> <strong>santé</strong> des <strong>immigrants</strong> peut donc avoir été sous-estimé. Plus précisém<strong>en</strong>t, l’IEACA peut ne pasavoir réussi à r<strong>en</strong>dre compte d’un nive<strong>au</strong> plus élevé de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong>, lequel <strong>au</strong>rait pu êtreobservé si l’évaluation avait été effectuée dans la culture <strong>et</strong> la langue maternelle de l’immigrant.Outre la difficulté de compr<strong>en</strong>dre <strong>les</strong> élém<strong>en</strong>ts de l’IEACA pour <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> qui ne maîtris<strong>en</strong>tpas l’anglais ou le français, le fait que l’Enquête soit réalisée exclusivem<strong>en</strong>t dans <strong>les</strong> deuxlangues officiel<strong>les</strong> exclut d’emblée tous ceux qui ne parl<strong>en</strong>t <strong>au</strong>cune de ces deux langues. Une desfaçons d’accroître le nombre d’<strong>immigrants</strong> inclus dans l’Enquête serait de réaliser <strong>les</strong> <strong>en</strong>trevuesdans <strong>les</strong> langues dominantes <strong>au</strong> sein de la population immigrante. Par exemple, l’Enquêtelongitudinale <strong>au</strong>près des <strong>immigrants</strong> du <strong>Canada</strong> (ELIC) est réalisée <strong>en</strong> 15 langues pour t<strong>en</strong>ircompte des profils linguistiques variés des nouve<strong>au</strong>x <strong>immigrants</strong>. Cep<strong>en</strong>dant, il est à la foispratique <strong>et</strong> réaliste de mesurer la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>en</strong> anglais <strong>et</strong> <strong>en</strong> français <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> étantdonné la grande diversité linguistique qui caractérise la population immigrante. De plus, il estégalem<strong>en</strong>t possible que l’eff<strong>et</strong> de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> sur l’état de <strong>santé</strong> des <strong>immigrants</strong> seproduise à r<strong>et</strong>ardem<strong>en</strong>t. De faib<strong>les</strong> nive<strong>au</strong>x de <strong>littératie</strong> pourrai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> influer sur l’état de<strong>santé</strong> des <strong>immigrants</strong> à long terme. Bi<strong>en</strong> que l’eff<strong>et</strong> d’un faible nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> (mesuré <strong>en</strong>anglais ou <strong>en</strong> français) sur <strong>les</strong> nouve<strong>au</strong>x <strong>immigrants</strong> ne soit pas évid<strong>en</strong>t, il peut se manifester àlong terme si le nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> ne s’améliore pas. Ce phénomène expliquerait <strong>en</strong>grande partie pourquoi la <strong>santé</strong> des <strong>immigrants</strong> se détériore à mesure qu’<strong>au</strong>gm<strong>en</strong>te la durée deleur résid<strong>en</strong>ce <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> (Pottie <strong>et</strong> coll. 2008).5


<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> : <strong>Déterminants</strong> <strong>et</strong> eff<strong>et</strong>s sur <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>L’analyse de l’eff<strong>et</strong> de l’âge sur l’immigration <strong>et</strong> <strong>les</strong> générations nées <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> a permisde mieux compr<strong>en</strong>dre le processus d’immigration, plus précisém<strong>en</strong>t ses eff<strong>et</strong>s à long terme sur<strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>et</strong> leurs <strong>en</strong>fants. L’analyse a révélé un li<strong>en</strong> étroit <strong>en</strong>tre l’âge <strong>au</strong> mom<strong>en</strong>t del’immigration <strong>et</strong> la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> la <strong>santé</strong> m<strong>en</strong>tale. Les résultats relatifs à la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong><strong>santé</strong> vont dans le s<strong>en</strong>s escompté, ce qui n’est toutefois pas le cas des résultats relatifs à la <strong>santé</strong>m<strong>en</strong>tale. D’un côté, <strong>les</strong> résultats montrant un avantage <strong>en</strong> matière de <strong>santé</strong> m<strong>en</strong>tale chez ceux quiont immigré à un âge avancé (12 ans <strong>et</strong> plus) laiss<strong>en</strong>t croire que ces personnes sont mieuxpréparées à surmonter <strong>les</strong> difficultés liées à l’établissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> à la vie dans un nouve<strong>au</strong> pays. Ilsm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce la grande influ<strong>en</strong>ce de la sélection chez <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> plus âgés.D’un <strong>au</strong>tre côté, comme <strong>les</strong> jeunes <strong>immigrants</strong> grandiss<strong>en</strong>t <strong>au</strong> si<strong>en</strong> de la culture canadi<strong>en</strong>ne, iln’est pas surpr<strong>en</strong>ant de constater que leur état de <strong>santé</strong> m<strong>en</strong>tale soit <strong>en</strong> grande partie similaire àcelui de la population non immigrante. Leur état de <strong>santé</strong> m<strong>en</strong>tale n’est d’ailleurs pas mieux quecelui d’<strong>immigrants</strong> arrivés <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> à un âge plus avancé, malgré le fait que grandir <strong>au</strong> <strong>Canada</strong>donne accès à de meilleures perspectives de vie que dans le pays d’origine. Ce résultat abondedans le s<strong>en</strong>s de ceux de Wu <strong>et</strong> Schimmele (2005), qui ont fait le raisonnem<strong>en</strong>t que <strong>les</strong> pressionssubies par <strong>les</strong> jeunes <strong>immigrants</strong> pour se conformer <strong>au</strong> milieu scolaire <strong>et</strong> à leur nouvel<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t social peuv<strong>en</strong>t donner lieu à des conflits stressants <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> valeurs <strong>et</strong> <strong>les</strong> normesappliquées à la maison <strong>et</strong> cel<strong>les</strong> appliquées à l’école <strong>et</strong> dans la vie sociale, ce qui explique <strong>les</strong>notes moins élevées <strong>au</strong> SCM. Il s’agit toutefois de résultats provisoires, car <strong>les</strong> données utiliséesdans le cadre de la prés<strong>en</strong>te étude sont transversa<strong>les</strong> <strong>et</strong> ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pas de sépareradéquatem<strong>en</strong>t l’eff<strong>et</strong> de l’âge, de l’âge <strong>au</strong> mom<strong>en</strong>t de l’immigration <strong>et</strong> de la périoded’immigration sur la <strong>santé</strong>. C<strong>et</strong>te question mérite d’être approfondie, mais des donnéeslongitudina<strong>les</strong> seront nécessaires pour bi<strong>en</strong> compr<strong>en</strong>dre <strong>les</strong> eff<strong>et</strong>s à long terme de l’immigration<strong>et</strong> effectuer des associations à partir des relations observées <strong>en</strong>tre la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong>résultats pour la <strong>santé</strong>.Bi<strong>en</strong> qu’il existe des différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> Canadi<strong>en</strong>s de deuxième <strong>et</strong> de troisièmegénération <strong>au</strong> chapitre de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong>, la prés<strong>en</strong>te étude a démontré que ces différ<strong>en</strong>cesdevi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t négligeab<strong>les</strong> lorsque <strong>les</strong> facteurs sélectionnés sont pris <strong>en</strong> compte. En matière de<strong>santé</strong>, la seule différ<strong>en</strong>ce significative <strong>en</strong>tre <strong>les</strong> Canadi<strong>en</strong>s de deuxième <strong>et</strong> de troisièmegénération a trait à l’<strong>au</strong>to-évaluation de la <strong>santé</strong>. Même lorsque tous <strong>les</strong> facteurs sélectionnéssont pris <strong>en</strong> compte, <strong>les</strong> résultats montr<strong>en</strong>t que <strong>les</strong> Canadi<strong>en</strong>s de deuxième génération sont moinssusceptib<strong>les</strong> de se dire <strong>en</strong> bonne <strong>santé</strong> que ceux de troisième génération. Les raisons expliquantc<strong>et</strong>te différ<strong>en</strong>ce demeur<strong>en</strong>t obscures <strong>et</strong> point<strong>en</strong>t vers des facteurs qui n’ont pas été mesurés niobservés. Plus précisém<strong>en</strong>t, comme l’EIACA n’est pas une <strong>en</strong>quête sur la <strong>santé</strong>, elle ne conti<strong>en</strong>tpas de données sur des facteurs de risque comme le tabagisme, l’activité physique, laconsommation d’alcool <strong>et</strong> l’indice de masse corporelle, ni de données sur l’utilisation des soinsde <strong>santé</strong> comme <strong>les</strong> visites chez le médecin, <strong>les</strong> séjours à l’hôpital <strong>et</strong> <strong>les</strong> besoins <strong>en</strong> <strong>santé</strong> noncomblés. Ces données perm<strong>et</strong>trai<strong>en</strong>t d’examiner de plus près la relation <strong>en</strong>tre la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong><strong>santé</strong>, <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>, <strong>les</strong> comportem<strong>en</strong>ts à risque <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> l’utilisation des soins de<strong>santé</strong> <strong>au</strong> sein des populations immigrante <strong>et</strong> non immigrante. Entre-temps, il serait possible decomparer <strong>les</strong> données actuel<strong>les</strong> avec <strong>les</strong> données géographiques sur l’utilisation des soins de<strong>santé</strong> afin d’étudier la relation <strong>en</strong>tre la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> profils d’utilisation des soins de<strong>santé</strong>.6


<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> : <strong>Déterminants</strong> <strong>et</strong> eff<strong>et</strong>s sur <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>Une <strong>au</strong>tre question relative <strong>au</strong> statut générationnel consiste à déterminer si <strong>les</strong> <strong>en</strong>fantsd’<strong>immigrants</strong> jouiss<strong>en</strong>t d’une meilleure <strong>santé</strong> ou possède un nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> plusélevé que leurs par<strong>en</strong>ts. L’étude n’a pas comparé spécifiquem<strong>en</strong>t <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> de deuxièmegénération <strong>au</strong>x <strong>immigrants</strong> de première génération dans l’optique de déterminer si <strong>les</strong> <strong>en</strong>fantsd’<strong>immigrants</strong> obti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t de meilleurs résultats que leurs par<strong>en</strong>ts, mais l’analyse prés<strong>en</strong>tée icidonne un aperçu de l’eff<strong>et</strong> à long terme de l’immigration. En premier lieu, <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong>obti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t de moins bons résultats <strong>en</strong> matière de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> que l’<strong>en</strong>semble des non<strong>immigrants</strong>.En second lieu, <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> de deuxième génération n’obti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas de résultatsdiffér<strong>en</strong>ts de ceux de troisième génération ou plus. Interprétés conjointem<strong>en</strong>t, ces deux résultatslaiss<strong>en</strong>t croire que <strong>les</strong> <strong>en</strong>fants d’<strong>immigrants</strong> (soit <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> de deuxième génération) sontplus susceptib<strong>les</strong> de posséder un nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> plus élevé que leurs par<strong>en</strong>ts. Uneanalyse exploratoire visant à comparer <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> de première génération <strong>au</strong>x non<strong>immigrants</strong>de deuxième génération a révélé que ceux de première génération étai<strong>en</strong>tsignificativem<strong>en</strong>t moins susceptib<strong>les</strong> de posséder un nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> élevée (RC =0,44 à des interval<strong>les</strong> de confiance de 0,29 <strong>et</strong> 0,66), même lorsque <strong>les</strong> facteurssociodémographiques <strong>et</strong> socioéconomiques sont pris <strong>en</strong> compte. C<strong>et</strong>te constatation n’est passurpr<strong>en</strong>ante, puisque la deuxième génération est née <strong>au</strong> <strong>Canada</strong>, a grandi selon <strong>les</strong> normes, <strong>les</strong>valeurs <strong>et</strong> la culture du <strong>Canada</strong>, <strong>et</strong> a fréqu<strong>en</strong>té l’école <strong>au</strong> <strong>Canada</strong>. Ses pratiques culturel<strong>les</strong> <strong>et</strong> sescomportem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> <strong>santé</strong> sont plus susceptib<strong>les</strong> d’être similaires <strong>au</strong>x normes canadi<strong>en</strong>nes,comparativem<strong>en</strong>t à cel<strong>les</strong> de leurs par<strong>en</strong>ts nés à l’étranger. Une fois de plus, ces conclusions sontprovisoires, car <strong>les</strong> données analysées sont transversa<strong>les</strong> <strong>et</strong> ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pas nécessairem<strong>en</strong>t defaire correspondre <strong>les</strong> <strong>en</strong>fants d’<strong>immigrants</strong> à leurs par<strong>en</strong>ts.En plus de ne pas avoir recueilli de données sur <strong>les</strong> facteurs de risque liés à la <strong>santé</strong> <strong>et</strong>d’avoir utilisé des données transversa<strong>les</strong>, la prés<strong>en</strong>te étude prés<strong>en</strong>te certaines limites.Premièrem<strong>en</strong>t, comme la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> influe de manière significative sur <strong>les</strong> résultats pourla <strong>santé</strong> (comme l’<strong>au</strong>to-évaluation de la <strong>santé</strong>), il serait intéressant de mesurer le r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t desdiffér<strong>en</strong>ts groupes <strong>en</strong> ce qui a trait <strong>au</strong>x cinq dim<strong>en</strong>sions de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong>, soit la promotionde la <strong>santé</strong>, la protection de la <strong>santé</strong>, la prév<strong>en</strong>tion des maladies, <strong>les</strong> soins de <strong>santé</strong> <strong>et</strong> lanavigation <strong>au</strong> sein du système de <strong>santé</strong>. Les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts ainsi recueillis pourrai<strong>en</strong>t servir àm<strong>et</strong>tre sur pied des stratégies d’interv<strong>en</strong>tion plus ciblées. Toutefois, étant donné la façon dont <strong>les</strong>données sur la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> ont été dérivées (suivant la théorie de la réponse d’item), il n’apas été possible d’effectuer l’analyse des dim<strong>en</strong>sions précises de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong>.Deuxièmem<strong>en</strong>t, malgré l’accroissem<strong>en</strong>t de la demande visant <strong>les</strong> données sur <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong>, laplupart des <strong>en</strong>quêtes basées sur une population n’inclu<strong>en</strong>t pas des échantillons de tail<strong>les</strong>uffisamm<strong>en</strong>t importante pour perm<strong>et</strong>tre l’analyse approfondie de questions liées <strong>au</strong>x<strong>immigrants</strong>. Bi<strong>en</strong> que l’EIACA ait procédé <strong>au</strong> suréchantillonnage de la population immigrante,des échantillons de taille suffisamm<strong>en</strong>t importante demeur<strong>en</strong>t nécessaires pour perm<strong>et</strong>trel’analyse approfondie de questions relatives à la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> pour différ<strong>en</strong>ts sous-groupesd’<strong>immigrants</strong> qui vont <strong>au</strong>-delà des catégories généra<strong>les</strong> utilisées pour la prés<strong>en</strong>te étude afind’inclure <strong>au</strong> moins <strong>les</strong> différ<strong>en</strong>tes régions du monde. De plus, certains pays europé<strong>en</strong>s comme laBelgique, la Norvège <strong>et</strong> l’Espagne ne sont pas précisés dans <strong>les</strong> données. Par conséqu<strong>en</strong>t, <strong>les</strong><strong>immigrants</strong> originaires de ces pays sont classés dans le groupe des <strong>immigrants</strong> qui neprovi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ni de l’Europe ni des États-Unis. Le fait que ces pays europé<strong>en</strong>s ne soi<strong>en</strong>t pas listéss’explique sans doute par le nombre restreint d’<strong>immigrants</strong> qui <strong>en</strong> sont originaires. Dans7


<strong>La</strong> <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> <strong>au</strong> <strong>Canada</strong> : <strong>Déterminants</strong> <strong>et</strong> eff<strong>et</strong>s sur <strong>les</strong> résultats pour la <strong>santé</strong>l’<strong>en</strong>semble, l’eff<strong>et</strong> de l’erreur de classification du pays d’origine sur <strong>les</strong> résultats est sans doutefaible.<strong>La</strong> prés<strong>en</strong>te étude m<strong>et</strong> <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce l’importance de la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> pour le mainti<strong>en</strong>d’une bonne <strong>santé</strong>. Malgré des nive<strong>au</strong>x de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> relativem<strong>en</strong>t peu élevés <strong>au</strong> sein de lapopulation canadi<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> général, ceux des <strong>immigrants</strong> mérit<strong>en</strong>t une att<strong>en</strong>tion particulière,puisque seuls 25 % des <strong>immigrants</strong> possèd<strong>en</strong>t le nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> nécessaire pour maint<strong>en</strong>irune bonne <strong>santé</strong>. Il n’<strong>en</strong> demeure pas moins que la <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> joue un rôle important,puisque <strong>les</strong> <strong>immigrants</strong> qui possèd<strong>en</strong>t un nive<strong>au</strong> élevé de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> sont plus susceptib<strong>les</strong>de se dire <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> d’avoir une bonne <strong>santé</strong> physique, même lorsque des variab<strong>les</strong> commel’âge, le sexe <strong>et</strong> l’âge <strong>au</strong> mom<strong>en</strong>t de l’immigration sont prises <strong>en</strong> compte. C<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> devi<strong>en</strong>ttoutefois négligeable lorsque <strong>les</strong> facteurs socioéconomiques <strong>et</strong> <strong>les</strong> pratiques de <strong>littératie</strong> <strong>au</strong> travail<strong>et</strong> à la maison sont pris <strong>en</strong> compte, ce qui laisse croire que le nive<strong>au</strong> de scolarité <strong>et</strong> <strong>les</strong> pratiquesde <strong>littératie</strong> à la maison sont des facteurs déterminants. Bi<strong>en</strong> que l’amélioration du nive<strong>au</strong> de<strong>littératie</strong> de la population <strong>en</strong> général soit d’une grande importance, ce sont sans doute <strong>les</strong><strong>immigrants</strong> qui <strong>en</strong> profiterai<strong>en</strong>t le plus étant donné leur faible nive<strong>au</strong> actuel. Dans l’<strong>en</strong>semble, <strong>les</strong>résultats suggèr<strong>en</strong>t que l’amélioration des pratiques de <strong>littératie</strong> à la maison <strong>au</strong>rait un importanteff<strong>et</strong> bénéfique sur le nive<strong>au</strong> de <strong>littératie</strong> <strong>en</strong> <strong>santé</strong> <strong>et</strong> la <strong>santé</strong> de tous <strong>les</strong> Canadi<strong>en</strong>s, <strong>et</strong> <strong>en</strong>particulier des <strong>immigrants</strong>.8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!