13.07.2015 Views

COREE DU SUD - ILE-DE-FRANCE INTERNATIONAL

COREE DU SUD - ILE-DE-FRANCE INTERNATIONAL

COREE DU SUD - ILE-DE-FRANCE INTERNATIONAL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les projets de développement de ces quatre groupes et ceux d’Air Liquide, de Rhodia ou encore lelancement par Accor des hôtels Ibis, laissent prévoir un renforcement de la présence française enCorée du Sud.Par ailleurs, de nouveaux investisseurs arrivent d’horizons divers : AXA, Veolia Transport etEurocopter pour les grandes entreprises, Publicis Events, L’Occitane, SPRIM pour les structures detaille moyenne.Environnement des affaires et conseils pratiquesLes usages et pratiques commerciales du paysBien que la mondialisation tende à uniformiser les usages des milieux d’affaires, des barrièresculturelles subsistent. Il convient de savoir les « gérer » et les surmonter. Ainsi, le visiteur doit avoirquelques notions pour bien comprendre ses interlocuteurs et éviter les impairs.La prise de rendez-vous et le premier contactIl est nécessaire de prendre rendez-vous à l’avance. Certaines périodes de l’année ne sont paspropices aux déplacements : la période de vacances entre la mi-juillet et la mi-août, la période de finseptembre à début octobre (rythmées par des fêtes nationales), la période de Noël et la fin janvier.Les meilleurs créneaux de rendez-vous se situent par ailleurs entre 10 heures et midi et entre 14 et 16heures.La ponctualité est de rigueur. En cas de retard, le visiteur doit immédiatement prévenir sesinterlocuteurs.Pour gérer son emploi du temps il est recommandé de s’équiper d’un téléphone portable aux normescoréennes (à l’aéroport ou à l’hôtel).De l’importance de la carte de visiteLa société coréenne, attribue une place essentielle à la hiérarchie, fondée sur l'ancienneté et lepouvoir, dans la vie professionnelle comme de la vie familiale. Il en résulte un goût prononcé pour leprotocole et le cérémonial. Un responsable coréen d’administration ou d'entreprise veillerascrupuleusement à ne rencontrer qu'un interlocuteur jugé d'un rang équivalent. D'où l'importance destitres qui figurent sur les cartes de visite et l'usage courant des curriculum vitae envoyés à l'appuid'une demande de rendez-vous.Traditionnellement, les Coréens se saluent entre eux en inclinant le buste, plus ou moinsprofondément selon le respect que l'on souhaite montrer. Ils peuvent aussi se serrer la main. On neserre généralement pas la main d’une Coréenne, sauf si celle-ci, « à l’occidentale », en prendl’initiative.Le tout premier contact débute obligatoirement par l'échange des cartes de visite, qui précède lapoignée de main : on se salue ainsi en connaissance de cause, après avoir pris connaissancerapidement de la qualité de son interlocuteur. Il est fortement recommandé de lire attentivement lescartes qui sont remises et de les conserver devant soi pendant l'entretien. Les cartes doiventidéalement être rédigées en anglais au recto et en coréen au verso. Le titre mentionné sur la carte estde première importance et doit correspondre à une position hiérarchique similaire dans une structurecoréenne.Il faut toujours prévoir un stock suffisant de cartes (et ne pas les oublier…), celles-ci pouvant êtreimprimées très rapidement dans les grands hôtels.La plupart des Coréens ont un nom de famille monosyllabique et un prénom (qui est placé après lenom de famille) bisyllabique. Des noms de famille très répandus sont KIM, PARK et LEE. Quand ons’adresse à un Coréen dans le cadre professionnel, seul son nom de famille doit être utilisé, précédés’il y a lieu du titre : Dr. KIM ou M. le Directeur PARK par exemple. Le mot « chairman » estgénéralement employé pour les patrons d’entreprises, suivi du nom de famille.©UBI<strong>FRANCE</strong> – Corée du Sud- 8 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!