11.02.2016 Views

MANmagazine Truck 2/2015 Suisse

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2/<strong>2015</strong><br />

<strong>Suisse</strong><br />

Édition<br />

spéciale<br />

Trois générations de fans de MAN<br />

Une vraie<br />

passion


Explorez en<br />

détail<br />

numérique pour tablette.<br />

grâce à la version<br />

MENTIONS LÉGALES<br />

POUR ANDROID<br />

Téléchargez<br />

l'application<br />

gratuite:<br />

POUR iOS<br />

2/<strong>2015</strong><br />

<strong>Suisse</strong><br />

Trois générations de fans de MAN<br />

Une vraie<br />

passion<br />

Édition<br />

spéciale<br />

MANMAGAZINE est publié deux fois par an<br />

en 16 langues.<br />

PUBLIÉ PAR MAN <strong>Truck</strong> & Bus<br />

Stefan Klatt (V.i.S.d.P.),<br />

Dachauer Straße 667, 80995 Munich, Allemagne<br />

RÉDACTEUR EN CHEF ET<br />

CHEF DE PROJET<br />

Joachim Kelz, tél.: +49. 89. 1580-1175,<br />

magazin@man.eu, www.man.eu<br />

SOCIÉTÉ D'ÉDITION C3 Creative Code and Content<br />

GmbH, Heiligegeistkirchplatz 1, 10178 Berlin,<br />

Allemagne, www.c3.co<br />

RÉDACTION, SUISSE Susanna Wittwer Klingler,<br />

Graziana Cioria<br />

RESPONSABLE DE LA DIVISION DES CONTENUS<br />

Klaus-Peter Hilger<br />

RÉDACTRICE ET AUTEURE Yasmine Sailer (resp.)<br />

Auteurs indépendants: Danja Antonovic, David Mayer,<br />

Marcus Schick, Vanessa Schmidt<br />

RÉDACTEURS INTERNATIONAUX Peritus Precision<br />

Translations, Inc.<br />

DIRECTRICE DE LA RÉDACTION Sara Austen<br />

GRAPHIQUES Micheline Pollach, Christian Kühn<br />

RÉDACTRICE GRAPHIQUE Elke Latinovic<br />

PHOTO DE COUVERTURE Tillmann Franzen<br />

PRODUCTION C3 Creative Code and Content GmbH<br />

IMPRESSION Gotteswinter und Aumaier GmbH,<br />

Joseph-Dollinger-Bogen 22, 80807 Munich, Allemagne<br />

REPRODUCTION autorisée avec mention de la source.<br />

Toute modification doit être coordonnée avec les rédacteurs.<br />

SERVICE PUBLICITAIRE Zeitzeichen Vertriebs GmbH,<br />

Radka Neumann, Tel.: +49. 8323. 9984630,<br />

radkaneumann@zeitzeichen.de<br />

COPYRIGHT ©<strong>2015</strong> MAN and C3 Creative Code and<br />

Content GmbH<br />

Le meilleur du monde de MAN<br />

QUELS ONT ÉTÉ LES PREMIERS CLIENTS des<br />

camions MAN? Et comment sont apparus les<br />

premiers autocars en 1915? Ce numéro de<br />

<strong>MANmagazine</strong> est consacré à une date historique:<br />

le 100e anniversaire des camions et bus<br />

de marque MAN. Particulièrement passionnante,<br />

cette édition spéciale met en lumière<br />

les étapes clés qui ont jalonné la longue histoire<br />

de la construction de véhicules commerciaux<br />

MAN et contient des articles dédiés aux<br />

technologies, aux produits et à la mobilité,<br />

concernant notamment le réseau de bus de<br />

Haïfa, en Israël. Lisez l'édition papier de <strong>MANmagazine</strong><br />

ou téléchargez gratuitement la<br />

version numérique pour tablette, disponible<br />

sous forme d'application pour iOS ou Android.<br />

Photos: APPLE INC. Pr<br />

02


2/<strong>2015</strong><br />

<strong>Suisse</strong><br />

06<br />

AU SOMMAIRE<br />

04 Cœur et âme<br />

Simone Wenzel et son MAN LE 220 C<br />

entretiennent un partenariat étroit<br />

depuis sept ans.<br />

04<br />

06 Le temps des récoltes<br />

MAN propose une gamme de véhicules<br />

étendue pour les activités agricoles.<br />

08 Une vraie passion<br />

Depuis 57 ans et quatre générations, la<br />

famille Schmitz conduit des camions de<br />

marque MAN.<br />

08<br />

ÉDITION SPÉCIALE<br />

Fans de MAN: pour le clan Schmitz, les<br />

camions font partie de la famille.<br />

29<br />

13 Sous les couleurs bavaroises<br />

Le brasseur munichois Augustiner Bräu<br />

fait confiance aux véhicules MAN<br />

depuis 1915.<br />

14 Traction assistée<br />

Le système MAN HydroDrive garantit<br />

des performances fiables dans les<br />

carrières.<br />

18 Visibilité totale<br />

Les responsables de parcs de véhicules<br />

réalisent de vraies économies avec MAN<br />

TeleMatics.<br />

22 Sur site<br />

Actualités du marché MAN <strong>Suisse</strong><br />

30 Ovation pour une grande star<br />

La société Engeloch Reisen conduisait<br />

déjà le tout premier NEOPLAN Starliner.<br />

Aujourd’hui, elle reçoit le dernier<br />

modèle.<br />

34 Fraîcheur garantie par MAN<br />

En tournée avec un camion de transport<br />

réfrigéré de la Croatie à la Pologne.<br />

30<br />

03


Son cœur bat pour MAN:<br />

Simone Wenzel peut compter<br />

sur son camion à 100 %.<br />

my man<br />

Cœur<br />

et âme<br />

Photos: Dominik Asbach<br />

04


2/<strong>2015</strong><br />

La passion du métier:<br />

cela fait 16 ans que Simone<br />

Wenzel conduit des camions.<br />

Simone Wenzel est conductrice de camions<br />

indépendante depuis 1999. Originaire de<br />

Lünen, en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, elle a<br />

découvert sa passion pour MAN après seulement<br />

six mois de conduite. Cela fait 7 ans<br />

qu'elle parcourt les routes de la région au volant<br />

d'un MAN LE 220 C rouge.<br />

Millionnaire en kilomètres:<br />

le camion MAN LE 220 C<br />

de 2002 affiche 1 018 444<br />

kilomètres au compteur.<br />

Simone, quel type de véhicule conduisez-vous?<br />

Celui-ci est un camion MAN<br />

construit en juin 2002 et qui affiche déjà<br />

1 018 444 km au compteur. C'est une sacrée<br />

performance pour un si petit camion!<br />

Pouvez-vous nous décrire une journée<br />

type au volant de votre camion? Je livre des<br />

journaux et toutes sortes de cargaisons dans<br />

la région cinq jours par semaine, ce qui représente<br />

au total près de 85 000 km au volant<br />

chaque année.<br />

Qu'appréciez-vous le plus dans ce véhicule?<br />

Sa fiabilité. Mon camion MAN n'est jamais<br />

tombé en panne. En tant que conductrice<br />

indépendante, je dois pouvoir compter<br />

sur mon outil de travail et c'est le cas avec ce<br />

camion. À 100 %. Bien entendu, un entretien<br />

régulier est nécessaire tous les 3 mois, comme<br />

avec n'importe quel véhicule. Mais mis à part<br />

le remplacement des injecteurs de carburant<br />

l'an dernier, je n'ai jamais eu à faire de grosse<br />

réparation. D'ailleurs, mon camion est toujours<br />

équipé du moteur et de la boîte de vitesses<br />

d'origine.<br />

À votre avis, quelles sont les caractéristiques<br />

indispensables dans un bon camion?<br />

Sans hésiter, un système d'entraînement<br />

puissant. Mon moteur 6 cylindres offre une<br />

traction remarquable et je ne l'échangerai<br />

pour rien au monde contre un 4 cylindres.<br />

Quand le moment sera venu de remplacer<br />

votre camion, que pensez-vous acheter?<br />

Un MAN et rien d'autre, c'est sûr! Le nouveau<br />

MAN TGL serait le camion de mes rêves.<br />

05


Déploiement en zone verte: le dernier<br />

modèle MAN du parc de véhicules<br />

de démonstration de la tournée<br />

<strong>Truck</strong>nology récolte de l'herbe.<br />

De la ferme aux champs, puis vers les<br />

locaux de stockage, la centrale de production<br />

de biogaz ou la raffinerie de sucre: tout au<br />

long de la chaîne de transport agricole, des<br />

camions à la fois très efficaces et polyvalents<br />

sont nécessaires pour répondre à la diversité<br />

des déploiements et aux distances toujours<br />

plus grandes. Dans ce secteur, les poids<br />

lourds doivent être économiques sur la<br />

route, tout en étant capables de sillonner en<br />

toute sécurité les terrains non revêtus.<br />

D'autre part, les agriculteurs et les entrepreneurs<br />

ont des besoins divergents: certains<br />

souhaitent acheminer directement leurs récoltes<br />

depuis le champ et ont donc besoin de<br />

véhicules tout terrain spécialement conçus<br />

pour protéger le sol. Alors que d'autres<br />

livrent les fertilisants jusqu'à la lisière des<br />

champs ou chargent les cargaisons pour les<br />

transporter vers des destinations lointaines.<br />

Les agriculteurs et les entrepreneurs peuvent<br />

choisir parmi des camions de série efficaces<br />

sur de longs itinéraires et pouvant être équipés<br />

de systèmes d'aide à la traction comme MAN<br />

HydroDrive. Ils peuvent aussi opter pour des<br />

véhicules à quatre roues motrices qui sont assemblés<br />

en usine de façon à pouvoir les adapter<br />

par la suite en vue d'une utilisation agricole,<br />

notamment au niveau des pneus, des systèmes<br />

hydrauliques ou des éclairages. MAN<br />

propose également aux constructeurs de<br />

moissonneuses-batteuses et d'ensileuses ou de<br />

gros tracteurs des moteurs de 6 et 12 cylindres<br />

de conception spéciale et conformes aux<br />

normes d'émission les plus récentes. Les vendanges<br />

peuvent alors commencer!<br />

Les visiteurs intéressés peuvent découvrir<br />

les véhicules MAN destinés à une utilisation<br />

agricole, ainsi que les nouveaux moteurs D2862<br />

et D3876, lors de la foire-exposition Agritechnica,<br />

dans le Hall 17, au stand A0411. Ce salon<br />

consacré aux technologies agricoles se tiendra<br />

du 8 au 14 novembre <strong>2015</strong> à Hanovre, en Allemagne.<br />

> www.agritechnica.com<br />

06Le temps des


2/<strong>2015</strong><br />

Véhicule de série équipé de<br />

pneus agricoles: le TGS 8x8 est<br />

idéal pour toutes les surfaces.<br />

récoltes<br />

Photos: MAN<br />

07


Édition<br />

spéciale<br />

Depuis 57 ans et quatre générations,<br />

la famille Schmitz conduit des camions<br />

de marque MAN et cette relation<br />

privilégiée n'est pas près de s'arrêter.<br />

1975: Johann et Elisabeth Schmitz avec leurs<br />

petits-enfants Agnes Schmitz, Johannes Baum<br />

et Johannes Schmitz (de droite à gauche) et<br />

l'un de leurs premiers véhicules MAN.<br />

Une vraie<br />

08


2/<strong>2015</strong><br />

<strong>2015</strong>: quatre décennies plus tard, Johannes<br />

Schmitz est à la tête de l'entreprise avec<br />

son père Reiner (à gauche) et son épouse<br />

Heike, tandis que leur fils Niklas est déjà<br />

prêt à prendre la relève.<br />

passion<br />

Photos: Tillmann Franzen<br />

09


24<br />

CAMIONS MAN<br />

En <strong>2015</strong>, le parc de véhicules des<br />

Schmitz comprend 24 camions, dont<br />

17 en service, un nombre record dans<br />

l'histoire de l'entreprise de 76 ans.<br />

T<br />

u as vraiment payé de l'argent<br />

pour ce tas de ferraille?» C'est<br />

en secouant la tête que,<br />

quelques années auparavant, Resi Schmitz<br />

avait vu son fils Johannes pénétrer dans le dépôt<br />

de Zaunstrasse en tirant sa remorque. Il<br />

fallait certainement de l'imagination pour reconnaître<br />

un véhicule de collection dans le<br />

squelette rouillé qu'il transportait. Johannes<br />

parvint pourtant à convaincre sa mère qu'il<br />

avait déniché un vrai trésor. Passionné par les<br />

camions et bricoleur invétéré, il allait remettre<br />

à neuf ce camion plate-forme MAN de type 515<br />

datant de 1955, un projet auquel il allait consacrer<br />

bien des heures de son temps libre. Cela<br />

en valait la peine puisque les gens se retournent<br />

aujourd'hui au passage du véhicule<br />

d'un bleu vif brillant et au poli impeccable.<br />

Originaire de Bedburg-Kirchherten, en<br />

Rhénanie, la famille Schmitz voue une véritable<br />

passion aux camions, comme en atteste<br />

la collection de véhicules garés dans la cour<br />

de l'entreprise. Parmi les classiques de MAN,<br />

dont le camion plate-forme 515, des tracteurs<br />

des années 1950 côtoient des camions à benne<br />

et des semi-remorques des années 1960 et<br />

1970. Construit dans les années 1980, le camion<br />

porteur à faux-cadre basculant KAT est<br />

toujours utilisé aujourd'hui et est le plus ancien<br />

véhicule en service de toute la collection.<br />

Les 17 camions appartenant à la famille Schmitz<br />

sont utilisés comme balayeuses, porteconteneurs,<br />

camions-bennes et semi-remorques.<br />

L'entreprise familiale Reiner Schmitz est<br />

un cas d'école. Cinq dirigeants sont à la tête de<br />

la société de transport: les aînés Reiner,<br />

74 ans, et Resi Schmitz, 67 ans, leurs enfants<br />

Johannes, 45 ans et Agnes, 46 ans, ainsi que<br />

leur belle-fille Heike, 48 ans. Quant à la quatrième<br />

génération de Schmitz, représentée<br />

par Sandra, 12 ans, et Niklas, 9 ans, ils apprennent<br />

lentement mais sûrement les ficelles<br />

du métier. «Dans notre famille, tout le<br />

monde donne un coup de main. La clé du succès<br />

réside dans le travail bien fait, et avec plaisir»,<br />

affirme Resi Schmitz. Elle souligne l'importance<br />

d'une bonne dose d'optimisme dans<br />

la stratégie de l'entreprise, un trait de caractère<br />

qui ne manque pas chez les habitants de<br />

cette région.<br />

Aujourd'hui en parfait état tant esthétiquement<br />

que mécaniquement, le camion<br />

plate-forme 515 est une preuve tangible de cet<br />

état d'esprit, car le pari était audacieux. «Il<br />

était resté immobilisé pendant tellement<br />

longtemps que le moteur était grippé et nous<br />

ne parvenions pas à débloquer les pistons», se<br />

souvient Johannes Schmitz. Jusqu'à ce qu'un<br />

concessionnaire de tracteurs MAN de la forêt<br />

bavaroise suggère une idée géniale: «mettez<br />

du cola». Aussitôt dit, aussitôt fait. «Des<br />

bruits alarmants de pétillement et de sifflement<br />

se sont mis à sortir du cylindre. Suivis<br />

d'un mélange dégoûtant et tout aussi inquiétant<br />

de saletés, de rouille, de graisse et de<br />

cola. N'empêche que le moteur s'est remis à<br />

tourner.»<br />

Le courage d'essayer différentes choses et<br />

d'explorer de nouvelles voies est un leitmotif<br />

qui a marqué toute l'histoire de l'entreprise<br />

familiale Schmitz. Créée en 1939 par Johann<br />

and Elisabeth pour compléter leurs revenus<br />

d'agriculteurs, l'entreprise de transport a démarré<br />

avec une remorque de fourrage, un<br />

cheval et une charrette. Or, six semaines seulement<br />

après son lancement, Johann est appelé<br />

pour servir dans l'armée. À son retour en<br />

1945, il retrouve son équipement réduit en<br />

éclat, écrasé sous les chenilles des chars. Mais<br />

le jeune couple a une raison de se réjouir: leur<br />

fils Reiner, né en 1940.<br />

Johann et Elisabeth relancent leur entreprise<br />

en 1948, là encore avec un cheval et<br />

une charrette. Puis ils achètent leur premier<br />

camion, équipé à l'époque d'un gazogène à<br />

bois. Le petit Reiner suit son père comme son<br />

ombre. «Mon grand-père a dit un jour que je<br />

ferais mieux de devenir pasteur: un verre de<br />

vin chaque jour et aucun stress. Mais je voulais<br />

devenir mécanicien et entrepreneur de<br />

transport comme mon père, malgré la se-<br />

10


2/<strong>2015</strong><br />

Parc de véhicules MAN: sept<br />

décennies de camions sont<br />

représentées dans la cour<br />

de l'entreprise Schmitz.<br />

Flashback: les camions Schmitz<br />

ont servi pendant longtemps à la<br />

collecte d'ordures.<br />

Modèle dernier cri: outre les<br />

véhicules de collection, la famille<br />

Schmitz possède également de<br />

nouveaux camions comme ce MAN<br />

TGS, modifié pour le balayage de voirie.<br />

L'avenir lui appartient: à neuf ans,<br />

Niklas est impatient de prendre à<br />

son tour le volant.<br />

Photos: Tillmann Franzen<br />

Impérissables: Resi et Reiner Schmitz sont toujours aussi<br />

actifs dans la société de transport familiale, dont ils ont<br />

connu les hauts et les bas.<br />

11


Les Schmitz vouent une véritable<br />

passion aux camions MAN d'hier<br />

et d'aujourd'hui.<br />

taire de services local perd le contrat en<br />

conséquence de la guerre des prix qui s'ensuit.<br />

«Ça a été un choc énorme pour nous à<br />

l'époque. Du jour au lendemain, nous avons<br />

perdu plus de 60 % de notre chiffre d'affaires»,<br />

se souvient Resi Schmitz. «Mais au<br />

lieu de nous laisser abattre, nous nous<br />

sommes attelés à réorganiser l'entreprise familiale.»<br />

Délaissant l'activité de collecte d'ordures,<br />

l'entreprise utilise aujourd'hui son parc<br />

de véhicules MAN pour se spécialiser dans le<br />

balayage de voirie ainsi que le transport de<br />

déchets verts, de paillis d'écorces et de gravats.<br />

«Ce fut une démarche avisée», conclut<br />

Johannes Schmitz. «En raison du volume de<br />

commandes, nous n'avons jamais eu autant<br />

de camions en activité.» Johannes et sa sœur<br />

Agnes se sont formés au métier chez MAN à<br />

«Pour nous, MAN<br />

a toujours été au<br />

centre de tout.»<br />

Johannes Schmitz, entrepreneur de transport<br />

maine de sept jours et la nécessité d'être disponible<br />

24 heures sur 24. Quand vous êtes né<br />

dedans, ce métier devient votre vie.»<br />

Les premières années, l'entreprise Schmitz<br />

transporte principalement des briquettes de<br />

charbon en provenance des vastes mines de<br />

lignite à ciel ouvert de la baie du Rhin inférieur<br />

qui alimentaient en fioul l'industrie et<br />

les foyers du pays. Reiner Schmitz évoque une<br />

expérience marquante en 1958: son voyage en<br />

train à Munich («l'équivalent d'un tour du<br />

monde à cette époque-là») avec son père, pour<br />

récupérer et ramener le premier MAN de l'entreprise.<br />

«Ça a été une aventure exaltante.»<br />

C'est à partir de là que l'entreprise a connu son<br />

essor, même si pendant 63 ans, la collecte d'ordures<br />

en était l'activité principale. «Aux premiers<br />

temps, il fallait hisser les poubelles sur<br />

les remorques et les vider à la main. Le pire<br />

était les cendres chaudes qui pénétraient dans<br />

les chaussures.»<br />

Puis en 2002, le déclin de cette activité<br />

menace de mettre en péril l'entreprise,<br />

lorsque le maire de la ville lance des appels<br />

d'offres dans toute l'Europe et que le presta-<br />

Cologne- Mülheim, avant de rejoindre l'entreprise<br />

familiale, Agnes au poste d'assistante<br />

administrative commerciale, et Johannes en<br />

tant que mécanicien. «Pour nous, MAN a toujours<br />

été au centre de tout. À nos yeux, la<br />

marque MAN reste à ce jour associée aux<br />

normes les plus élevées.»<br />

Et c'est une tradition qui promet de<br />

perdurer. Niklas, le fils de Johannes, vient<br />

juste de passer à l'école secondaire. Accoutré<br />

d'une casquette de baseball et de gants de travail,<br />

il arbore une décalcomanie sur le bras,<br />

non pas d'une pop star ou du logo d'un club<br />

de football, mais des mots «MAN Traction en<br />

tournée». Le dépôt abrite toujours le camion<br />

Kettcar bleu que, tout petit, Niklas enfourchait<br />

en tirant une remorque bricolée transportant<br />

un mini-conteneur en métal orange.<br />

Aujourd'hui, dès qu'il le peut, Niklas accompagne<br />

son père ou son grand-père sur la<br />

route. Il attend avec impatience le jour où il<br />

pourra lui-même prendre le volant. «Ça me<br />

rappelle ma propre enfance», dit son père Johannes.<br />

«Et puis on grandit et les responsabilités<br />

viennent avec.»<br />

Photos: Tillmann Franzen, Max Kratzer<br />

12


2/<strong>2015</strong><br />

Sous les couleurs<br />

bavaroises<br />

Alors que MAN <strong>Truck</strong> & Bus célèbre<br />

son centenaire en <strong>2015</strong>, le brasseur<br />

munichois Augustiner livre ses fûts<br />

de bière par camion MAN depuis<br />

presque aussi longtemps.<br />

Fondée il y a 100 ans, l'entreprise<br />

Lastwagenwerke M.A.N.-Saurer<br />

avait pour premiers clients les casernes<br />

de pompiers et les brasseries.<br />

En 1915, Augustiner et d'autres<br />

brasseurs munichois ambitionnaient<br />

de livrer leurs fûts de bière extra-muros,<br />

mais les chevaux employés à l'époque n'avait<br />

pas l'endurance nécessaire pour couvrir les distances<br />

séparant Munich de villes régionales<br />

telles que Traunstein et Rosenheim. Devant<br />

s'équiper de modes de transport plus rapides et<br />

de plus grande portée, Augustiner entama un<br />

partenariat avec MAN, qui perdure aujourd'hui.<br />

«C'EST ASSEZ SENSATIONNEL», commente<br />

Wolfgang Ketterl, directeur du parc de véhicules<br />

d'Augustiner-Bräu Wagner KG, «nous<br />

voilà 100 ans plus tard, transportant toujours<br />

nos tonneaux en bois sur des camions MAN,<br />

même si les moteurs de 440 cv ont aujourd'hui<br />

remplacé ceux de 36 cv». La bière<br />

chargée sur les camions au centre logistique<br />

du district munichois de Freiham est particulièrement<br />

remarquable. Augustiner continue<br />

en effet de produire son malt d'orge dans sa<br />

propre malterie. Cet engagement constant envers<br />

la qualité a porté ses fruits puisque la<br />

bière Augustiner jouit depuis longtemps<br />

d'une excellente réputation. Et comme le<br />

brasseur attache une grande importance à la<br />

régionalité, il choisit ses prestataires parmi<br />

les entreprises locales, MAN en l'occurrence.<br />

«Il est important que nos partenaires parlent<br />

le même langage que nous», explique M. Ketterl.<br />

«Au fil des années, nous avons forgé de<br />

vrais liens de confiance.» Rien d'étonnant,<br />

dans la mesure où la relation a ses racines<br />

dans une longue histoire commune. Car Augustiner<br />

a toujours fait appel aux camions<br />

MAN: des premiers modèles d'une vitesse<br />

maximale de 23 km/h au récent TGX, en passant<br />

par le F90 après la 2e guerre mondiale.<br />

«L'incroyable efficacité des véhicules, en<br />

termes de consommation de carburant et de<br />

facilité d'entretien notamment, a toujours été<br />

un facteur déterminant», souligne M. Ketterl.<br />

Comme Augustiner-Bräu évite généralement<br />

la publicité payante, les camions blancs<br />

ornés des lettres bleues de l'entreprise sont<br />

autant de panneaux publicitaires connus<br />

dans tout Munich. Une partie des véhicules<br />

s'arrête de rouler en fin de semaine, lorsque la<br />

bière est livrée sur des charrettes historiques<br />

tirées par des chevaux. Les rênes sont souvent<br />

entre les mains de chauffeurs d'Augustiner<br />

qui conduisent des camions MAN ultramodernes<br />

pendant la semaine. Ils font perdurer<br />

l'esprit qui façonne le partenariat entre Augustiner<br />

et MAN depuis 100 ans: vivre avec<br />

son époque sans perdre de vue la tradition.<br />

Allez sur internet pour retrouver tous les<br />

faits marquants qui ont jalonné les 100 ans de<br />

MAN > www.100years.man.eu<br />

Fierté de la tradition: la bière très prisée est<br />

toujours brassée dans les bâtiments<br />

historiques d'Augustiner au cœur de Munich.<br />

Partenariat centenaire: les camions de M.A.N.-Saurer<br />

transportent la bière d'Augustiner-Bräu depuis 1915.<br />

«Nous entretenons<br />

des relations<br />

de confiance<br />

avec MAN depuis<br />

100 ans.»<br />

Wolfgang Ketterl, directeur du parc de véhicules<br />

d'Augustiner-Bräu Wagner KG<br />

13


Traction<br />

14assist


2/<strong>2015</strong><br />

Introduit il y a 10 ans, MAN HydroDrive<br />

est un système fiable et confortable<br />

qui offre aux conducteurs de camions<br />

plus de traction et de puissance, dans<br />

les carrières de pierres comme sur les<br />

sentiers forestiers.<br />

ée<br />

Photo: Max Kratzer<br />

On ne peut pas rester ici», annonce<br />

urgemment Christian<br />

Schlögel à la suite d'un<br />

appel. Voitures, camionsbennes<br />

et chargeuses sur<br />

pneus: tous les véhicules<br />

se dirigent vers l'entrée de<br />

la carrière. Après un moment<br />

de silence, un fracas tonitruant causé par<br />

la chute d'un fragment de la face rocheuse de<br />

30 mètres de haut fait trembler la terre. Un<br />

nuage de poussière commence à remplir l'atmosphère.<br />

Dès que la situation est sous<br />

contrôle, les chargeuses sur pneus et les camions-bennes<br />

se mettent à l'œuvre. «Notre<br />

personnel aura nettoyé toutes ces décombres<br />

en deux jours tout au plus.»<br />

Le responsable des transports de 56 ans<br />

est employé par Bärnreuther+Deuerlein<br />

Schotterwerke, une PME bavaroise basée dans<br />

le Haut-Palatinat. Il est à la tête d'un parc de 85<br />

véhicules utilisés pour le transport de pondéreux<br />

à Weickenhof et dans cinq autres carrières<br />

appartenant à l'entreprise. Les roches<br />

extraites sont utilisées comme matériaux de<br />

construction divers, notamment en tant que<br />

substrats pour les routes et chaussées, ou encore<br />

comme fragments de pierres, de ciment<br />

et d'asphalte, gravier de drainage ou chaux<br />

fertilisante. «Les charges transportées sont<br />

extrêmement lourdes et doivent être acheminées<br />

par route, mais aussi sur des surfaces difficiles,<br />

souvent abruptes et glissantes», explique<br />

M. Schlögel.<br />

Dans de telles conditions, la sécurité et la<br />

rentabilité des opérations reposent sur des<br />

«systèmes d'entraînement intelligents». Des<br />

impératifs que le responsable des transports<br />

est parvenu à satisfaire grâce à la solution<br />

MAN HydroDrive. Florian Reiter, membre de<br />

l'équipe munichoise de gestion des ventes de<br />

MAN, explique les avantages de cette technologie,<br />

qui fait ses preuves depuis une décennie:<br />

«La boîte de transfert généralement requise<br />

pour une transmission intégrale classique<br />

est rendue extensible par le moteur<br />

hydrostatique à l'avant. Cela offre des gains<br />

d'espace et de poids. Seule la propulsion arrière<br />

est utilisée pour la conduite hors route,<br />

les pompes hydrauliques et les moteurs-roues<br />

n'engendrent aucun frottement. Avec la trans-<br />

15


Distance de sécurité: le conducteur<br />

Albert Seitz (à droite) et son<br />

responsable Christian Schlögel<br />

attendent l'éclaircie après l'explosion.<br />

«MAN HydroDrive<br />

est un judicieux<br />

compromis.»<br />

Christian Schlögel, responsable des transports chez<br />

Bärnreuther+Deuerlein Schotterwerke<br />

Traction par une simple rotation de bouton:<br />

MAN HydroDrive facilite l'activation de la<br />

transmission intégrale.<br />

16<br />

Grandes manœuvres: la<br />

technologie HydroDrive garantit<br />

une adhérence sûre et fiable sur<br />

les surfaces de gravier.


2/<strong>2015</strong><br />

Photos: Max Kratzer, MAN<br />

mission intégrale en revanche, les éléments de<br />

transfert de la transmission de l'essieu avant<br />

tournent simultanément, même s'ils sont désactivés.»<br />

L'essieu moteur à l'avant confère un<br />

contrôle accru de la direction. Selon M. Schlögel,<br />

cet aspect est important dans une carrière,<br />

où les conducteurs qualifient souvent<br />

les véhicules sans transmission intégrale de<br />

«casse-pieds».<br />

Pour Christian Schlögel, le système HydroDrive<br />

est un ingénieux compromis dans<br />

toutes les situations. «La transmission intégrale<br />

peut être activée par une simple pression<br />

sur un bouton, uniquement quand elle<br />

est nécessaire et bénéfique.» Cela fait du système<br />

HydroDrive une solution plus efficace<br />

que la transmission intégrale permanente. Le<br />

camion équipé de la technologie HydroDrive<br />

pèse environ 500 kg de moins qu'un véhicule<br />

à transmission intégrale, ce qui se traduit par<br />

des capacités de charge plus élevées et par des<br />

économies de carburant. Outre les sept camions<br />

TGX de 440 cv que compte son parc de<br />

véhicules, M. Schlögel a ajouté cet été quatre<br />

autres TGX de 480 cv. «Même si des modèles<br />

similaires sont aujourd'hui disponibles sur le<br />

marché, nous restons fidèles à MAN. Ce sont<br />

des véhicules que nous connaissons bien et<br />

que nous maîtrisons.»<br />

DANS LA CARRIÈRE, l'énorme chargeuse sur<br />

pneus s'attaque maintenant au calcaire abattu.<br />

D'une hauteur de 5,4 m, le camion surdimensionné<br />

est équipé de pneus mesurant chacun<br />

plus de 2,5 m. La benne a une capacité d'environ<br />

30 tonnes. Le camion-benne TGX tangue tel un<br />

navire en haute mer, alors que la chargeuse le<br />

remplit de gravier. Le chargement s'effectue en<br />

quelques secondes à peine. Pour négocier la<br />

pente raide qui traverse la piste de gravier et<br />

gagner la sortie, Albert «Atschi» Seitz active le<br />

système HydroDrive en tournant un simple<br />

bouton. L'éboulis grince sous les pneus crantés<br />

et l'engin entame vigoureusement son ascension.<br />

«On voit que c'est un type de charge totalement<br />

différent», commente avec appréciation<br />

le conducteur de 49 ans. Le TGX quitte la<br />

carrière de Weickhof en direction du site suivant<br />

de Laaber, passant rapidement en mode<br />

croisière une fois sur la route. Le système HydroDrive<br />

se désactive automatiquement dès<br />

que le camion atteint la vitesse de 28 km/h et le<br />

véhicule chargé de sa lourde cargaison roule<br />

sur le bitume lisse aussi efficacement que n'importe<br />

quel autre véhicule routier.<br />

Christian Schlögel utilise le système MAN<br />

TeleMatics pour déterminer l'équilibre optimal<br />

entre toutes les contraintes imposées sur<br />

ses véhicules. «C'est primordial pour gérer efficacement<br />

un parc de véhicules. Nous coordonnons<br />

l'utilisation et l'efficacité des véhicules,<br />

identifions avec précision les signes<br />

d'usure et avons de ce fait une incidence directe<br />

sur la durabilité du parc de véhicules.»<br />

Enfin et surtout, les informations recueillies<br />

aident également les conducteurs. «La bonne<br />

utilisation de la technologie favorise la réduction<br />

du stress, une attitude plus détendue et<br />

en fin de compte, une meilleure santé», affirme<br />

M. Schlöger avec conviction. Il relate<br />

fièrement comment il se sert des systèmes<br />

MAN HydroDrive et TeleMatics et de l'analyse<br />

de données associée pour optimiser continuellement<br />

l'efficacité et la sécurité de ses véhicules.<br />

À propos de sécurité, Christian Schlögel<br />

invite les experts de MAN à mener des sessions<br />

de formation. «Nous proposons régulièrement<br />

aux conducteurs des formations MAN<br />

ProfiDrive et avec nos instructeurs et allons<br />

même parfois jusqu'à inonder d'eau les pentes<br />

pour rendre la surface savonneuse et grasse.<br />

Nos conducteurs peuvent ensuite tester le système<br />

HydroDrive en conduisant un véhicule<br />

en charge complète dans les conditions les<br />

plus difficiles. Ces expériences ont toujours<br />

un petit côté aventureux, mais en fin de<br />

compte, tout le monde conduit plus prudemment,<br />

les camions s'usent moins vite et nous<br />

faisons des économies de carburant, ce qui se<br />

traduit par une baisse des émissions. Il n'y a<br />

que des avantages.»<br />

Visionnez la vidéo spectaculaire montrant<br />

les camions MAN HydroDrive à la manœuvre<br />

dans la carrière sur > www.man.eu/discoverman-<br />

10yearshydrodrive<br />

Multiplicité des<br />

applications<br />

Du voyage long courrier au transport spécialisé,<br />

tous les secteurs d'activité et segments de marché<br />

tirent parti de la technologie MAN Hydro-<br />

Drive. Le programme de véhicules de séries TGS<br />

et TGX concerne les camions à deux et quatre<br />

essieux. Depuis son introduction sur le marché<br />

en 2005, plus de 11 000 clients ont acheté la<br />

solution de traction assistée. Parmi eux, les<br />

pompiers volontaires de la caserne de Bruck an<br />

der Leitha, en Basse-Autriche, utilisent un camion<br />

TGS 440 HydroDrive depuis 2012. Alors<br />

que le code du bâtiment de la région impose une<br />

transmission intégrale permanente sur tous les<br />

camions de pompier, le commandant Claus<br />

Wimmer a réussi à persuader la caserne régionale<br />

d'utiliser la technologie. «La transmission<br />

intégrale est utilisée lorsque nous avons besoin<br />

de traction, par exemple, pour récupérer des véhicules<br />

en panne sur le bas-côté de la route, ou<br />

encore dans des conditions hors route ou enneigées.<br />

Jusqu'ici, notre expérience avec ce véhicule<br />

a été optimale.»<br />

Florian Tränkl, transporteur de bois de construction<br />

dans le district de Souabe d'Aichach-Friedberg,<br />

conduit également un TGS 540 Hydro-<br />

Drive. Le chargement de rondins en forêt exige<br />

beaucoup d'agilité et de traction. D'emblée, le<br />

concept de transmission 6x6 avec un essieu non<br />

moteur articulé a fait forte impression. «Le camion<br />

est extrêmement agile et produit exactement<br />

la traction dont j'ai besoin, grâce à la<br />

technologie HydroDrive. Je n'ai plus à me soucier<br />

du fonctionnement complexe d'une chaîne<br />

de transmission.» L'efficacité du véhicule était<br />

aussi convaincante. «Par rapport à mon ancienne<br />

transmission 6x4, j'économise six litres<br />

de diesel tous les 100 kilomètres. Après 200<br />

000 kilomètres, le coût supplémentaire du système<br />

HydroDrive a déjà été amorti.»<br />

17


De la pression des pneus<br />

à la consommation de<br />

carburant, MAN TeleMatics<br />

facilite l'analyse de<br />

toutes les données de<br />

fonctionnement et<br />

d'entretien pertinentes.<br />

Un coup de pouce à la<br />

rentabilité des sociétés<br />

de transport.<br />

VISIBILITÉ<br />

TOTALE<br />

Photos: Rasmus Degnbol<br />

18


2/<strong>2015</strong><br />

Rivalité amicale:<br />

avec l'application TeleMatics,<br />

les conducteurs peuvent<br />

surveiller leur consommation<br />

de carburant, mais aussi<br />

celle de leurs collègues.<br />

Lorsque Peter Flensted, PDG de la<br />

société de transport danoise Viggo<br />

Petersens Eftf. A/S, décide il y a<br />

3 1/2 ans de développer son entreprise, il doit<br />

entièrement repenser le système de gestion<br />

de son parc qui compte alors moins de 50 véhicules.<br />

Opérant localement, il avait essayé de<br />

gérer les données de consommation et de<br />

maintenance de chaque camion à l'aide de tableaux<br />

Excel. «Puis nous avons décidé de doubler<br />

notre parc de véhicules et d'étendre notre<br />

rayon d'activité à l'ensemble du Danemark.<br />

C'est alors que nous avons commencé à rechercher<br />

un outil qui nous offrirait une meilleure<br />

visibilité sur toutes ces données.»<br />

L'efficacité étant la priorité numéro 1 pour<br />

Peter Flensted, il décide d'agrandir son parc<br />

de véhicules en faisant l'acquisition de 46<br />

camions MAN EfficientLine. «Un spécialiste<br />

commercial de MAN a analysé nos besoins à<br />

l'époque compte tenu de la nouvelle structure<br />

de notre parc et a attiré notre attention sur<br />

MAN TeleMatics.» Quelle doit être la fréquence<br />

d'entretien des véhicules? Quelles<br />

données d'usure ont atteint un niveau cri-<br />

Un patron heureux: le PDG<br />

Peter Flensted apprécie les<br />

avantages de MAN TeleMatics.<br />

10 %<br />

D'ÉCONOMIES<br />

Grâce au système MAN TeleMatics, les<br />

transporteurs peuvent économiser 10 %<br />

de leur consommation de carburant.<br />

Optimisation: tous les quelques mois, le spécialiste<br />

TeleMatics Jack Kelberg (à droite) travaille avec<br />

le conducteur de camion Lars Markland<br />

pour analyser son style de conduite.<br />

19


Photo:<br />

Parmi les meilleurs conducteurs de l'équipe: Lars Markland s'apprête à charger son camion.<br />

tique? Et bien entendu, le style de conduite de<br />

chaque conducteur est-il consommateur de<br />

carburant? Peter Flensted est assisté de son<br />

collègue Jack Kelberg, qui a été formé par<br />

MAN à la technologie TeleMatics et est en<br />

charge de toute la coordination depuis le bureau<br />

central du transporteur. «L'adoption de<br />

MAN TeleMatics était une excellente décision»,<br />

affirme ce dernier. «Avec un si grand<br />

nombre de véhicules, il est impossible de gérer<br />

toutes les informations essentielles»,<br />

ajoute Peter Flensted. Chaque véhicule est désormais<br />

équipé du système télématique de<br />

MAN qui surveille en continu toutes les données<br />

opérationnelles importantes comme la<br />

position, la vitesse et l'état technique du véhicule.<br />

Une fois recueillies, ces données sont<br />

transmises par module GSM à Peter Flensted<br />

et Jack Kelberg. Le système est complété par<br />

une gestion proactive de la maintenance assurée<br />

par MAN ServiceCare, qui transmet le<br />

calendrier d'entretien au centre de services<br />

MAN. Ce processus maximise la durée de service<br />

tout en réduisant les frais de réparation<br />

et d'administration.<br />

PETER NOTZ, signataire autorisé pour l'entreprise<br />

de transport Rohlog GmbH à Memmingen,<br />

en Allemagne, a choisi la solution<br />

MAN TeleMatics principalement pour pouvoir<br />

accéder aux données de maintenance de<br />

ses véhicules. «Il est important pour nous<br />

qu'un employé d'un centre MAN garde<br />

constamment un œil sur nos données et<br />

puisse nous contacter, par exemple, quand le<br />

niveau d'huile atteint un seuil critique. Cela<br />

nous a permis de réduire à un minimum les<br />

temps d'immobilisation de nos véhicules.» Il<br />

Collecteur de données:<br />

avec MAN TeleMatics, Jack<br />

Kelberg réalise le suivi des<br />

données de ses véhicules.<br />

20


2/<strong>2015</strong><br />

y a eu un effet de surprise dans la mesure où<br />

les économies de carburant n'étaient pas la<br />

priorité initiale. «Depuis l'introduction de<br />

MAN TeleMatics, nous avons enregistré des<br />

économies de carburant de 10%, c'est incroyablement<br />

efficace!» Le système de télématique<br />

est conjugué à une formation Profi-<br />

Drive, par laquelle des instructeurs de MAN<br />

analysent les styles de conduite et offrent des<br />

suggestions d'amélioration. «L'avantage de<br />

MAN TeleMatics est sa capacité à vérifier immédiatement<br />

si la formation est efficace.» La<br />

configuration du nouveau système sur les ordinateurs<br />

de l'entreprise a été rapide et sans<br />

encombres. «L'installation a pris dix minutes.<br />

Et dès le lendemain, nous pouvions suivre la<br />

consommation en carburant de nos conducteurs»,<br />

ajoute Peter Notz, très satisfait de la<br />

qualité du service offert par MAN. «À chaque<br />

fois que nous avions une question, même<br />

tard dans la journée, mon contact MAN répondait<br />

au téléphone à toute heure. La collaboration<br />

a vraiment été excellente!»<br />

PETER FLENSTED compte un peu sur l'esprit<br />

de compétition de ses conducteurs pour<br />

réaliser des économies de carburant. «Ils ont<br />

presque tous l'appli TeleMatics installée sur<br />

Photos: Rasmus Degnbol, privat, Eric Chmil<br />

«Nous avons<br />

réduit les temps<br />

d'immobilisation<br />

à un minimum.»<br />

Peter Notz, signataire autorisé pour Rohlog GmbH<br />

leur smartphone. Ils peuvent consulter leurs<br />

données, mais aussi les chiffres de consommation<br />

de leurs collègues.» Il explique que,<br />

quand un conducteur prend de l'avance en<br />

matière d'efficacité, les autres essaient de le<br />

rattraper. Lars Markland, par exemple, est l'un<br />

des meilleurs conducteurs, et fier de l'être. Le<br />

système MAN TeleMatics permet aux chauffeurs<br />

routiers d'apprendre les uns des autres<br />

et ceux-ci l'ont adopté comme un outil utile<br />

dans leur travail quotidien. Outre les économies<br />

de carburant, les gains de temps obtenus<br />

sont un plus pour le responsable du parc de<br />

véhicules. «Comme je n'ai plus à m'occuper de<br />

l'analyse, je peux me concentrer sur notre activité<br />

principale. La rentabilité dépend de<br />

nombreux facteurs que nous avions tendance<br />

à ignorer par manque de temps. Nous<br />

sommes maintenant mieux informés.» Les<br />

attentes de l'entreprise en termes d'économies,<br />

de simplification des tâches et de convivialité<br />

ont été satisfaites. «Je recommanderais<br />

sans réserve MAN TeleMatics», conclut Peter<br />

Flensted.<br />

MAN ProfiDrive<br />

Avec ses cours spécialement conçus pour<br />

les clients, MAN ProfiDrive offre une formation<br />

adaptée à tous les chauffeurs.<br />

Les objectifs de MAN ProfiDrive:<br />

• Réduire la consommation de carburant,<br />

préserver les ressources et diminuer les<br />

frais d’exploitation.<br />

• Améliorer la sécurité du trafic et du<br />

transport.<br />

• Utiliser et exploiter au mieux la technologie<br />

du véhicule.<br />

• Augmenter la durée de vie des pièces du<br />

véhicule.<br />

• Cours certifiés OACP et formations adaptées<br />

aux besoins du client.<br />

Nos formations:<br />

MAN ProfiDrive Economy*<br />

MAN ProfiDrive Introduction Plus*<br />

MAN ProfiDrive Offroad<br />

MAN ProfiDrive Système d’assistance à la<br />

conduite<br />

Véhicule(s)<br />

Durée<br />

Lieu<br />

Inscription<br />

Véhicule(s) du<br />

client MAN<br />

Une journée<br />

Sur place ou ailleurs,<br />

selon accord<br />

profidrive.ch@man.eu<br />

*Les cours MAN ProfiDrive Economy et<br />

MAN ProfiDrive Introduction Plus sont certifiés<br />

conformes aux exigences de l’Ordonnance<br />

réglant l’admission des chauffeurs<br />

(OACP). Les formateurs disposent tous<br />

d’une certification MAN ProfiDrive.<br />

> mantruckandbus.ch<br />

21


Faire bouger les<br />

choses ensemble<br />

Huit entreprises présentent les valeurs communes menant au succès.<br />

La voie du succès:<br />

Mittelland Transport AG, Aarau<br />

«Nous attendons<br />

de nos partenaires<br />

une qualité<br />

irréprochable.»<br />

Jörg Del Fabro<br />

Mittelland Transport AG est un spécialiste<br />

du transport de gravier, de béton, de déblais<br />

et de matériaux de revêtement. Ulrich<br />

Gloor, directeur de Mittelland Transport AG,<br />

nous explique les aspects qui lui sont cruciaux:<br />

«La rentabilité, la capacité d’adaptation, la rapidité<br />

et des collaborateurs de confiance sont essentiels<br />

pour le succès de l’entreprise, au même<br />

titre que la fiabilité, la qualité et l’innovation.»<br />

On sent tout de suite qu’Ulrich Gloor intègre<br />

lui-même ces valeurs et y est attentif lors du<br />

choix de ses partenaires. «Pour garantir la qualité<br />

pérenne de notre parc, nous prenons toujours<br />

plusieurs offres en considération. MAN<br />

est un partenaire de longue date – et pour de<br />

bonnes raisons.» L’entreprise a récemment<br />

mis 20 MAN en service – de la bétonnière à la<br />

remorque et la benne basculante en passant<br />

par le silo à béton. Jörg Del Fabro, responsable<br />

de la gestion de la flotte chez Mittelland Transport<br />

AG, examine minutieusement les acquisitions<br />

possibles. Fort de son savoir technique,<br />

il évalue quels véhicules offrent notamment<br />

les meilleures possibilités de carossage.<br />

«Le poids lourd n’est pas tout. Pour nous, il est<br />

important de pouvoir compter sur un réseau<br />

de service dans toute la <strong>Suisse</strong>. Nous disposons<br />

de plusieurs sites, et devons assurer le<br />

service sur chacun d’entre eux», explique Jörg<br />

Del Fabro. > www.mittelland-transport.ch<br />

22


2/<strong>2015</strong><br />

Tout simplement différent:<br />

Bühler AG, Thusis<br />

La flotte de Bühler AG<br />

est constituée uniquement<br />

de véhicules MAN.<br />

L’ENTREPRISE GRISONNE BÜHLER AG travaille<br />

depuis des années avec succès dans les<br />

domaines du transport, des déchets et du recyclage.<br />

En discutant avec Marcel Bühler, propriétaire<br />

de l’entreprise familiale, on s’aperçoit<br />

vite que prévoyance, innovation et progrès<br />

ne sont pas que de belles paroles mais<br />

une attitude face au travail. «Rester sur place,<br />

c’est reculer – nous essayons constamment de<br />

lancer de nouvelles idées pour répondre aux<br />

besoins de nos clients, et optimisons aussi en<br />

permanence nos processus de travail. Cette<br />

stratégie s’est révélée payante jusqu’à présent.»<br />

Dès le début, Bühler AG a pu compter<br />

sur MAN HydroDrive. Il faut dire que la topographie<br />

des Grisons peut être un véritable<br />

défi pour le conducteur et son véhicule. «Selon<br />

l’itinéraire, il peut y avoir trois cols à franchir.<br />

Et les routes de montagne peuvent être<br />

enneigées alors qu’en bas, dans la vallée, tout<br />

est vert. Les véhicules doivent donc être équipés<br />

en conséquence», explique Marcel Bühler.<br />

Pionnier de la traction avant activable, MAN<br />

propose à cet effet une solution éprouvée:<br />

MAN HydroDrive. «Nous utilisons MAN HydroDrive<br />

depuis plus de sept ans et sommes<br />

toujours aussi enthousiastes.»<br />

<br />

> www.buehler-transport.ch<br />

«MAN HydroDrive<br />

nous enthousiasme<br />

depuis des<br />

années.»<br />

Marcel Bühler<br />

23


L’assurance d’arriver<br />

à bon port:<br />

Transstahl AG, Dietikon<br />

AFIN DE POUVOIR OFFRIR en tout temps à ses<br />

clients la solution de transport optimale,<br />

Transstahl AG mise sur une flotte rentable et<br />

multifonctionnelle pour camionner les marchandises<br />

spéciales et volumineuses qui lui<br />

sont confiées. L’entreprise utilise notamment,<br />

depuis peu, un MAN TGS 26.440 6X2-2 LL avec<br />

système interchangeable, qui permet de faire<br />

pivoter la grue vers l’avant ou vers l’arrière.<br />

«Ce véhicule a déjà fait ses preuves. Le système<br />

interchangeable accroît énormément la<br />

polyvalence, tout en donnant la possibilité de<br />

travailler avec une grue plus petite dans la remorque,<br />

d’où une réduction de poids», explique<br />

Stefan Greub, direction de Transtahl<br />

AG, visiblement satisfait. Mais pour Transstahl<br />

AG, la rentabilité n’est pas tout. La sécurité<br />

est particulièrement importante. Et pour<br />

la maintenir à un niveau aussi élevé que possible<br />

à l’intérieur du véhicule comme à ses<br />

abords, l’entreprise recourt à différents systèmes.<br />

On sent que cet aspect est primordial<br />

pour Stefan Greub: «Nous entendons offrir à<br />

nos chauffeurs une place de travail aussi sûre<br />

que possible. Des systèmes utiles tels que le<br />

régulateur de vitesse avec régulation de la distance,<br />

la surveillance de la trajectoire et l’aide<br />

au freinage d’urgence font partie de l’équipement<br />

de base depuis longtemps.»<br />

<br />

> www.transstahl.ch<br />

«Pour nous, les<br />

systèmes<br />

de sécurité<br />

sont un<br />

must.»<br />

Stefan Greub<br />

24


2/<strong>2015</strong><br />

Des ruelles étroites:<br />

Ville de Bienne, Bienne<br />

ENTRE 100 ET 120 TONNES de déchets sont<br />

collectées chaque jour en ville de Bienne.<br />

Deux fois par semaine, les camions-poubelles<br />

parcourent quelque 140 kilomètres.<br />

Les ruelles étroites de la vieille ville et des<br />

quartiers, les véhicules mal parqués et les<br />

nombreux chantiers exigent une grande précision<br />

de la part des collaborateurs du service<br />

de la voirie: on passe souvent «au millimètre<br />

près». Silvan Kocher, responsable de l’Inspection<br />

de la voirie à la Ville de Bienne, explique<br />

pourquoi une largeur de véhicule de 2300<br />

mm est si importante: «Si nos camions<br />

étaient plus larges, dix-neuf rues ne seraient<br />

pas accessibles. Les habitants concernés devraient<br />

donc apporter leurs déchets dans un<br />

centre de collecte.» Le fait que le volant se<br />

trouve à droite est aussi un avantage: le<br />

chauffeur peut ainsi descendre sans danger<br />

sur le trottoir. La Ville de Bienne collabore depuis<br />

longtemps avec MAN. Le lion remporte<br />

Silvan Kocher et<br />

Beat Bürgi, chauffeur<br />

du camion-poubelle<br />

régulièrement les appels d’offres – et à juste<br />

titre: «La Ville de Bienne a besoin de véhicules<br />

peu polluants et économes en carburant,<br />

qui puissent néanmoins fournir la prestation<br />

que l’on attend d’eux. Dans notre région,<br />

le dénivelé peut atteindre 200 mètres.<br />

Et là aussi, les véhicules MAN sont convaincants»,<br />

ajoute Silvan Kocher.<br />

> www.biel-bienne.ch<br />

«Les véhicules<br />

MAN sont<br />

convaincants<br />

en ville.»<br />

Silvan Kocher<br />

25


Un pour tous:<br />

Zaugg AG Rohrbach, Rohrbach<br />

«DANS 95 % DES CAS, nos cargaisons<br />

pèsent entre 40 à 60 tonnes – mais certains<br />

de nos véhicules doivent pouvoir transporter<br />

jusqu’à 200 tonnes», explique Ernst Pfister,<br />

directeur suppléant de la technologie des<br />

grues chez Zaugg AG Rohrbach. Et ici, justement,<br />

MAN a pu proposer une solution de véhicule<br />

idéale. La polyvalence est l’un des<br />

avantages du nouveau camion MAN pour le<br />

transport de charges lourdes. Les véhicules de<br />

Zaugg AG Rohrbach effectuent des trajets plutôt<br />

courts pour un total de quelque 40 000<br />

kilomètres par an et sont utilisés longtemps.<br />

C’est dire que la robustesse est importante.<br />

Lors de l’acquisition, il faut veiller à ce que la<br />

motorisation et la boîte de vitesses soient<br />

adaptées au domaine d’utilisation. Ernst Pfister<br />

et son équipe aiment aussi la simplicité<br />

d’utilisation des véhicules MAN. «On calcule<br />

toujours plus juste pour la durée des tournées,<br />

si bien que les chauffeurs sont souvent<br />

pressés par le temps. Il est donc crucial que les<br />

véhicules soient faciles d’utilisation.» La<br />

bonne collaboration de longue date avec<br />

MAN parle également en sa faveur. «A la livraison<br />

des véhicules, les chauffeurs bénéficient<br />

d’une introduction complète, ce qu’ils<br />

apprécient beaucoup», explique Ernst Pfister.<br />

Pour accroître encore la sécurité, l’entreprise<br />

familiale dispense depuis des années une formation<br />

à la conduite à ses chauffeurs. Cela lui<br />

permet aussi d’économiser du carburant.<br />

<br />

> www.kran.ch<br />

«Nos véhicules<br />

sont très<br />

polyvalents.»<br />

Ernst Pfister<br />

26


2/<strong>2015</strong><br />

La bonne solution:<br />

Swiss Car Barras SA, Riaz<br />

Florian Barras pose<br />

avec son épouse et<br />

ses deux fils devant<br />

le lion anniversaire.<br />

C’EST À RIAZ, dans le beau pays de Gruyère,<br />

qu’est installée Swiss Car Barras SA. L’entreprise<br />

fête ses vingt ans en <strong>2015</strong>, pour la plus<br />

grande fierté de son propriétaire Florian Barras:<br />

«J’ai commencé en 1995 avec un seul véhicule<br />

et sans employé. Aujourd’hui, nous<br />

sommes 79, y compris trois apprenants, et<br />

disposons de 65 véhicules. Ça fait plaisir.»<br />

Pour exprimer sa joie, l’entrepreneur a fait<br />

décorer ses deux nouveaux MAN D38 pour la<br />

circonstance: les camions bleus au look spécial<br />

anniversaire arborent fièrement le lion<br />

jaune. «Nous collaborons depuis longtemps<br />

avec MAN; le conseil est excellent et les produits<br />

conviennent parfaitement à notre entreprise.<br />

Dans le transport automobile précisément,<br />

les cabines abaissées et les essieux<br />

poussés bas sont importants car ils nous permettent<br />

de charger les véhicules de manière<br />

optimale», explique l’entrepreneur pour motiver<br />

son choix. Les cabines MAN sont très<br />

appréciées des chauffeurs: «Comme nous<br />

sommes stationnés dans toute l’Europe, nos<br />

chauffeurs sont souvent sur la route pendant<br />

plusieurs jours. Les cabines MAN sont très<br />

confortables bien que plus courtes.» Le bon<br />

réseau de service en <strong>Suisse</strong> et en Europe, la<br />

longue collaboration fructueuse avec MAN<br />

de même que les différentes solutions sont<br />

autant d’arguments qui vont influencer<br />

l’achat de véhicules.<br />

«Les chauffeurs<br />

apprécient<br />

beaucoup le confort<br />

des cabines.»<br />

Florian Barras<br />

27


L’union fait la force:<br />

Para Racing Team, Langenthal<br />

L’ÉQUIPE PARA RACING TEAM apporte un<br />

soutien précieux au sport handicap en aidant<br />

les personnes handicapées à s’ouvrir à de<br />

nouvelles perspectives par le sport. Cette organisation<br />

privée a pour but de soutenir les<br />

jeunes sportifs et de professionnaliser le sport<br />

handicap. Para Racing Team accompagne par<br />

exemple les sportifs, tous vêtus de la même<br />

tenue, aux diverses manifestations. Mais<br />

pour y arriver, elle doit avoir de bons partenaires.<br />

La visite des championnats du monde<br />

de paracyclisme de l’UCI à Nottwil a été un<br />

moment extrêmement fort et émouvant. Les<br />

athlètes se sont élancés sur la route à toute allure<br />

avec leur handbike, à quelques centimètres<br />

du sol à peine. L’ambiance était grandiose<br />

et les sportifs accessibles: ils ont raconté<br />

leur histoire et leurs précédents succès.<br />

Adrian Fahrni, le fondateur de Para Racing<br />

Team, connaît beaucoup d’athlètes personnellement.<br />

Il s’intéresse à eux et aimerait promouvoir<br />

le sport handicap. «Pour nous, il est<br />

important d’aider les sportifs sur place et de<br />

leur fournir un équipement fiable et fonctionnel.<br />

Notre camion Para Racing Team est<br />

unique dans le monde du sport handicap»,<br />

déclare-t-il avec fierté. Le véhicule dispose<br />

Dans le cadre de l’anniversaire, le<br />

car MAN 100 Years était présent<br />

aux championnats du monde de<br />

paracyclisme de l’UCI.<br />

Le camion est mis à la disposition de<br />

Para Racing Team par l’entreprise<br />

ALFAG Egerkingen AG.<br />

d’une cuisine avec table à manger et d’un espace<br />

massage. Il offre aussi suffisamment de<br />

place pour les handbikes et les fauteuils roulants.<br />

Un store protège les athlètes du soleil et<br />

de la pluie. «Les sportifs apprécient beaucoup<br />

de pouvoir se retirer dans le véhicule lors de<br />

manifestations sportives. Et ils sont nombreux<br />

à profiter du petit atelier installé dans<br />

le camion.»<br />

> www.para-team.ch<br />

«Tout est<br />

affaire de bons<br />

partenaires.»<br />

Adrian Fahrni<br />

28


2/<strong>2015</strong><br />

Marco Gössi (à g.) est venu à<br />

Munich avec son épouse Karin<br />

et l’ex-footballeur professionnel<br />

Kurt «Kudi» Müller pour<br />

réceptionner le nouveau bus.<br />

Le calme<br />

avant l’offensive:<br />

Gössi Carreisen AG, Horw<br />

Photos: Oliver Soulas<br />

PLUS DE 70 PERSONNES ont fait le voyage<br />

pour vivre ce moment: le 25 juin, Marco Gössi,<br />

son épouse Karin et l’ex-footballeur professionnel<br />

Kurt «Kudi» Müller ont présenté le<br />

nouveau véhicule de Gössi Carreisen AG au<br />

MAN Bus Forum de Munich. Le rideau s’est<br />

ouvert très lentement sur un MAN Lion’s<br />

Coach L Supreme bleu. Grâce à ce car de luxe<br />

de 13,8 mètres de long, Gössi Carreisen pourra<br />

conduire les joueurs du FC Lucerne aux quatre<br />

coins du pays. Le car de l’équipe n’est pas seulement<br />

le premier MAN Lion’s Coach L Supreme<br />

de <strong>Suisse</strong>, mais aussi le premier véhicule<br />

MAN pour Gössi. Depuis sa fondation il y<br />

a 40 ans, l’entreprise recourt aux véhicules de<br />

la marque NEOPLAN. Non sans fierté, Marco<br />

Gössi caresse les sièges en cuir et énumère les<br />

avantages de l’équipement exclusif: plancher<br />

en parquet, tablettes rabattables, écrans de<br />

télévision, WLAN, salon arrière et reposepieds.<br />

«Rien à voir avec autrefois», déclare<br />

Kudi Müller, qui a commencé sa carrière au FC<br />

Lucerne en 1968 et est invité d’honneur à la<br />

cérémonie de remise du car à Munich. Il sait<br />

Plus de cent invités se sont joints au couple Gössi pour assister à la remise du car du FCL à Munich.<br />

«Nos clients aussi<br />

peuvent réserver<br />

des voyages à bord<br />

du car du FCL.»<br />

Marco Gössi<br />

combien le confort est important pour les<br />

joueurs durant le voyage: «L’équipe doit arriver<br />

reposée sur le terrain. Et c’est pourquoi je<br />

suis heureux que notre association démarre<br />

la saison avec ce super car.» Et Marco Gössi de<br />

renchérir: «En plus, l’équipe n’est pas la seule<br />

à pouvoir se réjouir. Car nos clients aussi<br />

peuvent, dès aujourd’hui, réserver des<br />

voyages à bord du car du FCL.»<br />

> www.goessi-carreisen.ch<br />

29


Moment d’émotion: de nombreuses mains<br />

soulèvent le voile qui recouvre le nouveau<br />

Starliner NEOPLAN des Engeloch.<br />

En 1998, le spécialiste suisse des<br />

voyages en autocar Engeloch a acheté<br />

le premier Starliner NEOPLAN – et<br />

reçoit aujourd’hui le dernier modèle<br />

de ce grand classique.<br />

Ovation pour une<br />

grande star<br />

La fin d’une époque: le bus à<br />

l’effigie d’Engeloch Reisen est<br />

le dernier Starliner NEOPLAN.<br />

30


2/<strong>2015</strong><br />

Photos: Oliver Soulas, Jörg Gläscher<br />

Il faut beaucoup de mains MAN pour retirer<br />

le voile noir qui recouvre ce bus de 13<br />

mètres de long, tandis que retentit<br />

«Conquest of Paradise», l’hymne triomphant<br />

de Vangelis – un grand moment. Les frère et<br />

sœur Peter et Ursula Engeloch, domiciliés à<br />

Riggisberg (BE), se sont rendus au MAN Bus Forum<br />

de Karlsfeld pour réaliser un vieux rêve:<br />

en 1998, l’entreprise familiale avait acheté le<br />

premier Starliner NEOPLAN. Aujourd’hui, Peter<br />

et Ursula se voient remettre le dernier modèle<br />

de ce grand classique. Alors que le voile<br />

est tombé, le Starliner se révèle dans toute sa<br />

splendeur – avec sa silhouette dynamique caractéristique<br />

d’un gris métallisé éclatant flanquée<br />

du logo Engeloch rouge vif. Sous un tonnerre<br />

d’applaudissements, Peter Engeloch<br />

prend sa sœur dans ses bras. «Avec le nouveau<br />

Starliner, la boucle est bouclée», déclare-t-il<br />

fièrement. Les Engeloch sont venus avec leur<br />

chauffeur Walter Trachsel dans le Starliner de<br />

2005. Parqué juste à côté du nouveau modèle,<br />

le «vieux» bus rutilant est le symbole de toute<br />

une décennie, que Peter Engeloch qualifie de<br />

«grande époque» de l’entreprise familiale fondée<br />

en 1948. Il raconte que son grand-père a<br />

commencé jadis avec un bus de ligne, et que<br />

son père a, dès 1965, élargi l’offre aux voyages<br />

en car. Lui-même, après sa formation chez<br />

MAN, a repris l’entreprise à la fin des années<br />

1980 avec son épouse Esther et ses sœurs Ursula,<br />

Barbara et Marlis. Aujourd’hui, la flotte<br />

comprend six autocars, 16 bus de ligne et deux<br />

cars postaux oldtimer des années 1959 et 1964.<br />

Les cars – cinq Starliner et un Cityliner –<br />

portent tous des noms féminins chez Engeloch.<br />

«Nos figures de proue ne portent pas de<br />

numéro», explique Ursula Engeloch. «Elles<br />

s’appellent Carla, Livia, Nadine, Lara et Chiara<br />

– comme les enfants de leurs propriétaires.»<br />

Cependant, le nouveau Starliner fraîchement<br />

dévoilé n’a pas encore de nom – faute d’autre<br />

De gauche à droite: Jan Aichinger (responsable Sales Management Bus chez MAN),<br />

Marcus Gossen (Managing Director MAN <strong>Suisse</strong>), Rebecca Stütze (Sales Management<br />

Bus chez MAN), Peter et Ursula Engeloch sont tout sourire.<br />

Voyager confortablement: grâce à l’habitacle spacieux et<br />

aux matériaux nobles, les vacances commencent déjà<br />

dans le car!<br />

descendante féminine. «C’est le conseil de famille<br />

qui décidera», conclut Ursula Engeloch.<br />

LES SUISSES avaient commandé leur nouveau<br />

véhicule quand aucun nouveau bus ne figurait<br />

encore sur la liste des acquisitions. «Mais<br />

nous ne voulions pas laisser filer la dernière<br />

chance», explique Peter Engeloch, et de reconnaître<br />

que cette décision l’avait tout de même<br />

mis quelque peu mal à l’aise: le dernier Starliner<br />

assemblé au site de Plauen remplirait-il encore<br />

les exigences de sécurité élevées? En février, Peter<br />

Engeloch s’est rendu à Vogtland, en Saxe,<br />

pour se faire une idée en direct du gros-œuvre<br />

de son bus et, par la même occasion, discuter<br />

encore de ses souhaits personnels concernant<br />

l’équipement. «Le client se faisait du souci», témoigne<br />

André Körner. Le responsable du site et<br />

l’équipe de l’usine de montage de Plauen restructurée,<br />

devenue entretemps le «Bus Modification<br />

Center» (BMC), ont pu totalement dissiper<br />

les doutes de Peter Engeloch. «Nous avons<br />

«Nous avons<br />

mis toute notre<br />

ambition dans<br />

ce véhicule.»<br />

André Körner<br />

31


Terminus Riggisberg:<br />

le dernier Starliner est<br />

arrivé à la maison.<br />

mis toute notre ambition dans ce véhicule»,<br />

déclare Körner. «Finalement, pour notre<br />

équipe, le dernier Starliner de Plauen représentait<br />

aussi un pont entre l’ancien et le moderne.»<br />

Après la fermeture des chaînes de montage,<br />

MAN rassemble maintenant ses compétences<br />

dans le nouveau BMC afin de trouver conjointement<br />

avec le client des solutions exigeantes<br />

et adaptées aux besoins individuels en matière<br />

de bus. Le domaine de tâches est varié. Il comprend<br />

aussi bien les véhicules exclusifs spécifiques<br />

au client – destinés au transport<br />

d’équipes de football, de personnes nécessitant<br />

des soins, de détenus ou de librairies – que les<br />

bus réservés aux clients spéciaux tels un président<br />

ou une popstar. Le responsable André<br />

Körner est particulièrement fier du centre technique<br />

ultramoderne et de l’atelier de peinture.<br />

«Nous pouvons y réaliser différents systèmes<br />

de peinture pour répondre aux souhaits des<br />

clients», reprend-il. Les Engeloch en ont déjà<br />

profité.<br />

LE PREMIER RÉSULTAT des techniques haut<br />

de gamme pratiquées à Plauen est visible aujourd’hui<br />

au MAN Bus Forum. Le Starliner resplendit<br />

dans une carrosserie métallisée développée<br />

spécifiquement par l’équipe de Plauen.<br />

Légèrement obscurcie, la carrosserie conduit le<br />

regard vers les vitres panoramiques teintées,<br />

mettant encore plus en valeur la silhouette déjà<br />

très élégante du Starliner. Pour rendre la remise<br />

du dernier Starliner vraiment inoubliable, l’invité<br />

surprise Konrad Auwärter, fils du légendaire<br />

constructeur de bus et fondateur de NEO-<br />

PLAN Gottlob Auwärter, fait son apparition.<br />

C’est à lui que l’on doit les débuts du transport<br />

en bus moderne et l’implantation de la marque<br />

NEOPLAN. Il est lié à la famille Engeloch depuis<br />

des décennies. «Vous avez toujours été les<br />

premiers, avez toujours eu une longueur<br />

d’avance», déclare le septuagénaire, qui a été<br />

président du conseil d’administration de NEO-<br />

PLAN jusqu’en 2001. «Les jalons de l’histoire du<br />

car moderne sont toujours liés à la flotte de la<br />

famille Engeloch. Le premier NEOPLAN légendaire<br />

de type Hamburg, à la fin des années<br />

1960, en faisait partie, suivi plus tard du Jetliner,<br />

le premier bus à plancher bas en <strong>Suisse</strong>, puis du<br />

Cityliner et du Starliner», poursuit Auwärter.<br />

Pas étonnant, donc, qu’en cette journée l’émotion<br />

ait été le fil rouge de toutes les allocutions<br />

et discussions. Même Heinz Kiess, product manager<br />

Bus chez MAN, souligne dans son discours<br />

que le dernier Starliner marque la «fin<br />

émouvante» d’une grande époque. Mais MAN<br />

n’a de cesse d’innover en matière de produits et<br />

de design. «Une porte qui se ferme», dit Kiess,<br />

«c’est une nouvelle qui s’ouvre.»<br />

> www.engeloch-reisen.ch<br />

1949<br />

STARLINER<br />

MAN a vendu 1949 Starliner depuis<br />

1998. En juillet <strong>2015</strong>, l’ultime modèle a<br />

quitté la chaîne à Plauen.<br />

Photos: Oliver Soulas<br />

32


Aussi efficient que possible.<br />

Optez pour des performances de pointe!<br />

Profitez d’une charge utile maximale doublée d’un vaste choix de motorisations, de configurations des essieux et de<br />

modèles de cabines. Et tout cela avec un espace libre du cadre optimal, une largeur de 2300 mm seulement et un maximum<br />

de traction, MAN TeleMatics ® inclus – quelle que soit la solution choisie. En choisissant un paquet de pre stations adéquat,<br />

incluant 4 ans de garantie sur la chaîne cinématique, vous optez aussi pour une plus-value supplémentaire et une meilleure<br />

sécurité. Pour en savoir encore plus sur vos avantages et sur les liens privilégiés que nous entretenons avec la <strong>Suisse</strong><br />

depuis 100 ans, prenez contact avec votre partenaire MAN ou rendez-vous sur mantruckandbus.ch<br />

MAN kann.


gara<br />

Fraîcheur<br />

par MAN<br />

Des côtes croates aux cuisines<br />

polonaises, la société de logistique<br />

RALU transporte des aliments<br />

surgelés à travers l'Europe.<br />

Photos: Borko Vukosav<br />

34


2/<strong>2015</strong><br />

Les camions RALU transportent des poissons frais en provenance<br />

de la côte dalmate, à destination des marchés autrichien, polonais<br />

et tchèque. Pour ces cargaisons sensibles, l'entreprise croate fait<br />

confiance à la fiabilité des véhicules MAN.<br />

ntie<br />

La passion du métier:<br />

conducteur chez RALU,<br />

Radoslav Zorbaz prend chaque<br />

jour le volant de son MAN TGX.<br />

35


Zorbaz, c'est mon nom», dit<br />

l'homme qui se tient près du semi-remorque<br />

TGX blanc, le sourire<br />

aux lèvres et les yeux bleus<br />

pétillants. «Non, je ne suis pas<br />

grec. Et je n'ai aucune idée d'où<br />

vient mon nom. Je viens de Croatie et ma famille<br />

est originaire de Zagreb depuis des générations.»<br />

Radoslav Zorbaz avait 22 ans lorsqu'il<br />

s'est assis pour la première fois dans un camion,<br />

il y a 38 ans. Il sillonne toujours les<br />

routes d'Europe. «C'est mon oncle qui m'a<br />

transmis l'amour du métier. Il était conducteur<br />

de camion et je trouvais ses récits de<br />

voyage tellement passionnants que j'ai quitté<br />

ma carrière d'ingénieur dans les transports. Je<br />

voulais conduire un géant comme lui.» Aussitôt<br />

dit, aussitôt fait. Le trajet de Zagreb à Belgrade<br />

fut le premier de Radoslav Zorbaz. «Les<br />

routes étaient dans un tel état que nous avons<br />

mis dix heures pour parcourir les 400 premiers<br />

km. On n'avait contact avec nos collègues<br />

que dans les stations service. C'est là que<br />

nous pouvions envoyer et recevoir des fax.<br />

C'était le bon temps!» Radoslav Zorbaz a découvert<br />

son premier camion MAN lors d'un<br />

salon commercial à Zagreb dans les années<br />

1970. «Ma première pensée a été: non, ce n'est<br />

pas le camion qu'il me faut, tout est automatique,<br />

je vais m'endormir au volant! Puis au fil<br />

des années, j'ai complètement changé d'avis.<br />

Ça fait maintenant 30 ans que je conduis un<br />

MAN et c'est une merveille! Tous les modèles<br />

me sont passés entre les mains.»<br />

Radoslav Zorbaz est aujourd'hui à Zadar,<br />

une ville historique sur la côte dalmate.<br />

Le ciel bleu est ponctué de nuages floconneux<br />

au-dessus d'une mer émeraude étincelante<br />

et une brise légère adoucit la chaleur<br />

ambiante. Ce soir, 22 tonnes de poissons frais<br />

seront chargés sur le camion MAN pour être<br />

acheminés vers l'Autriche, la République<br />

Tchèque et la Pologne. Le chargement s'effectue<br />

rapidement: les caisses de poissons réfrigérés<br />

sont empilées dans le TGX en moins<br />

d'une heure. «Ils sortent à peine de l'eau. Il y<br />

a seulement quelques heures, ces poissons<br />

nageaient joyeusement dans la mer. D'où<br />

notre slogan: 'Des poissons frais sur votre<br />

table en 24 heures'!» Cela fait des années que<br />

Zorbaz transporte des aliments, des boissons<br />

et des produits pharmaceutiques dans toute<br />

l'Europe. Il travaille pour le géant de la logistique<br />

RALU, spécialisé dans le transport des<br />

surgelés. L'entreprise croate, qui fête cette année<br />

son 25e anniversaire, fait appel aux camions<br />

MAN depuis le tout début. En 2014,<br />

RALU a fait l'acquisition de 90 nouveaux camions<br />

MAN TGX. Explication de Mario Mesaros,<br />

membre du conseil d'administration: «La<br />

plupart de nos véhicules restent en Croatie<br />

pour desservir l'Union européenne, mais<br />

nous avons aussi 28 camions à Belgrade, en<br />

Serbie, où se trouve notre succursale, et d'où<br />

ils partent vers la Russie et l'Europe de l'est.»<br />

Interrogé sur le choix de MAN, le dirigeant de<br />

RALU répond sans hésiter: «Parce que tout est<br />

absolument parfait. Lorsque vous transportez<br />

des cargaisons aussi sensibles que des aliments<br />

surgelés, les camions doivent être extrêmement<br />

fiables. Et notre partenariat ne<br />

finit pas après l'achat des véhicules. Grâce au<br />

vaste réseau de stations service, nous<br />

sommes couverts en cas de problème. Nous<br />

avons cumulé en 25 ans des millions de kilomètres<br />

et dès que nous avons un pépin sur la<br />

route, nous pouvons compter sur l'assistance<br />

«Les transports réfrigérés<br />

exigent des<br />

camions fiables.»<br />

Mario Mesaros, membre du conseil d'administration de<br />

RALU<br />

Fiable et ponctuel: RALU promet<br />

à ses clients du poisson frais en<br />

moins de 24 heures.<br />

36


2/<strong>2015</strong><br />

22<br />

tonnes<br />

Trois fois par semaine, Radoslav Zorbaz<br />

transporte dans son MAN TGX 22<br />

tonnes de poissons de la Croatie à la<br />

Pologne.<br />

Photos: Borko Vukosav<br />

37


Les cargaisons sensibles comme les aliments surgelés exigent de la rapidité: le<br />

camion entre dans la baie de chargement et est chargé en moins d'une heure.<br />

Fan de MAN:<br />

Radoslav Zorbaz<br />

parle avec affection<br />

de son «cher TGX».<br />

instantanée de MAN. C'est extraordinaire.»<br />

Les stations services croates sont parmi les<br />

meilleures au monde. Un concours interne<br />

est d'ailleurs organisé chaque année pour décerner<br />

le prix de la qualité du service MAN. La<br />

station de Rijeka a remporté le titre en 2012,<br />

suivie de celle de Slavonski Brod en 2013 et<br />

2014. Josef Sindl, vice-président directeur des<br />

grands comptes internationaux MAN, ajoute<br />

que «le fait que nous ayons reçu 3 fois de suite<br />

le score maximum lors de l'inspection technique<br />

officielle de TÜV et que nous proposions<br />

un vaste réseau de service en Croatie en<br />

dit long sur MAN.»<br />

Mais ce ne sont pas les seules raisons qui<br />

expliquent le choix de RALU pour MAN: si<br />

Radoslav Zorbaz s'enthousiasme sur le<br />

confort du lit superposé dans sa cabine, son<br />

patron Mario Mesaros ne tarit pas d'éloges<br />

sur l'efficacité des camions. «La consommation<br />

en carburant du TGX, entre 28 et 33 l aux<br />

100 km, est très raisonnable. Et nous savons<br />

ce que nous rapporte notre investissement,<br />

c'est-à-dire la meilleure technologie. C'est ça<br />

MAN.» L'avis du dirigeant de RALU est partagé<br />

par Auto Hrvatska, le principal importateur<br />

croate de véhicules MAN, le camion<br />

MAN TGX figurant depuis des années parmi<br />

les best-sellers.<br />

Au millimètre près: chaque recoin du camion est exploité<br />

pour transporter un maximum de cargaison.<br />

«Ça fait 30 ans<br />

que je conduis<br />

un MAN et c'est<br />

une merveille!»<br />

Radoslav Zorbaz, conducteur de camion<br />

LE SOLEIL SE COUCHE LENTEMENT sur Zadar.<br />

Sirotant son café, Radoslav Zorbaz<br />

évoque son prochain voyage. «Nous adhérons<br />

à des temps de conduite très stricts.<br />

Nous allons conduire en tandem jusqu'à<br />

Prague, avant d'être rejoints par deux autres<br />

conducteurs car le trajet vers la Pologne est<br />

assez long. Je passerai la nuit en Pologne,<br />

chargerai une nouvelle cargaison le matin,<br />

avant de prendre la route du retour. Je fais ce<br />

trajet 3 fois par semaine.» Après 38 ans au volant,<br />

Radoslav Zorbaz reste entièrement dévoué<br />

à son métier. «Conduire un camion est<br />

addictif. On ne peut plus s'en passer. Mon<br />

semi-remorque fait partie de moi et les seuls<br />

moments où nous sommes séparés sont<br />

pendant mes congés. Avant de partir, je lui<br />

donne une petite tape chaleureuse et lui<br />

souhaite bonne chance.» Et ce métier lui a<br />

permis d'accomplir bien des choses: il a<br />

construit deux maisons, et ses deux enfants<br />

sont diplômés de l'université. Sa fille est docteure<br />

en pharmacologie et son fils est capitaine<br />

de navire. Quant à sa petite-fille, elle<br />

fait sa fierté et son bonheur. Zorbaz fêtera<br />

ses 60 ans au mois de novembre, peu de<br />

temps avant la retraite, prévue pour janvier<br />

2016. «Je dirai adieu à mon cher TGX, avec un<br />

sourire et une larme.»<br />

Photos: Borko Vukosav<br />

38


Qui est en mesure de distancer<br />

ses concurrents? C’est MAN.<br />

Le champion de <strong>Suisse</strong> avance avec MAN. Pour son nouveau car d’équipe, le FC Basel 1893 a misé sur<br />

le confort, la fiabilité et la sécurité, comme de nombreuses autres grandes équipes européennes. C’est<br />

avec fierté que MAN transportera les rouges et bleus aux 18 titres de champion depuis leur fief de Bâle<br />

à travers toute la <strong>Suisse</strong> et l’Europe. Nous leur souhaitons beaucoup de succès!<br />

MAN kann.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!