1 Appuyez sur la touche - Yamaha
1 Appuyez sur la touche - Yamaha
1 Appuyez sur la touche - Yamaha
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
261<br />
● Les messages de canaux<br />
Cet instrument est capable de traiter 16 canaux<br />
MIDI simultanément, ce qui signifie qu'il peut<br />
jouer de seize instruments différents à <strong>la</strong> fois. Les<br />
messages de canaux transmettent des informations<br />
portant notamment <strong>sur</strong> les paramètres Note ON/<br />
OFF (Activation/désactivation de notes) et<br />
Program Change (Changement de programme)<br />
pour chacun des 16 canaux.<br />
Connexion à un ordinateur<br />
● Messages système<br />
Il s'agit de données communes à l'ensemble du<br />
système MIDI. Les messages de système<br />
comprennent notamment les messages exclusifs ou<br />
Exclusive Messages, qui transmettent des données<br />
propres à chaque fabricant d'instruments ainsi que<br />
les messages en temps réel ou Realtime Messages,<br />
qui contrôlent le périphérique MIDI.<br />
Les fonctions suivantes deviennent disponibles dès lors que l'instrument est relié à un ordinateur.<br />
● Les données de performance peuvent être transmises entre l'instrument et l'ordinateur (page 80).<br />
● Les fichiers sont également transférables entre l'instrument et l'ordinateur (page 82).<br />
La connexion se fait selon <strong>la</strong> procédure suivante :<br />
1<br />
2<br />
Nom de<br />
message<br />
Note ON/OFF<br />
Program Change<br />
Control Change<br />
Opération au niveau de l'instrument/<br />
Rég<strong>la</strong>ge de panneau<br />
Données de performance du c<strong>la</strong>vier<br />
(contient le numéro de note et les données<br />
de vélocité)<br />
Sélection de l'instrument (dont <strong>la</strong> sélection<br />
de banque MSB/LSB, si nécessaire)<br />
Rég<strong>la</strong>ges de l'instrument (volume,<br />
panoramique, etc.)<br />
Connexion d'un ordinateur<br />
Installez le pilote USB-MIDI <strong>sur</strong> l'ordinateur.<br />
Le pilote USB–MIDI est inclus dans le CD- ROM.<br />
L'instal<strong>la</strong>tion du pilote USB MIDI est décrite à <strong>la</strong><br />
page 87.<br />
Connectez <strong>la</strong> borne USB de l'ordinateur à<br />
celle de l'instrument à l'aide d'un câble USB<br />
standard, vendu séparément.<br />
Le CD-ROM fourni contient également une<br />
application Musicsoft Downloader qui permet de<br />
transférer des fichiers de morceau de l'ordinateur<br />
vers <strong>la</strong> mémoire f<strong>la</strong>sh de l'instrument. Pour les<br />
instructions <strong>sur</strong> l'instal<strong>la</strong>tion de Musicsoft<br />
Downloader et le transfert des fichiers de<br />
morceaux, reportez-vous à <strong>la</strong> page 83.<br />
Câble USB<br />
DGX-220/YPG-225<br />
Nom de message<br />
Opération au niveau de l'instrument/<br />
Rég<strong>la</strong>ge de panneau<br />
Exclusive Message Rég<strong>la</strong>ges de réverbération/chœur, etc.<br />
Realtime Message Opération de début/arrêt<br />
■ Précautions d'utilisation de l'USB<br />
Veuillez respecter les précautions suivantes en cas<br />
de connexion de l'instrument à l'ordinateur via un<br />
câble USB.<br />
Le non respect de ces précautions pourrait<br />
provoquer le blocage de l'instrument et/ou de<br />
l'ordinateur, voire <strong>la</strong> corruption ou <strong>la</strong> perte de<br />
données.<br />
En cas de blocage de l'instrument ou de l'ordinateur,<br />
mettez les deux périphériques hors tension, puis<br />
rallumez-les et redémarrez l'ordinateur.<br />
ATTENTION<br />
•Faites sortir l'ordinateur du mode veille/interruption/attente avant<br />
de connecter le câble USB.<br />
• Branchez le câble USB à l'instrument et à l'ordinateur avant de<br />
mettre l'instrument sous tension.<br />
• Vérifiez les poins suivants avant de mettre l'instrument sous ou<br />
hors tension et avant de brancher/débrancher le câble USB.<br />
• Fermez toutes les applications.<br />
• Vérifiez qu'aucun transfert de données n'est en cours (des<br />
données sont transférées chaque fois que vous jouez au<br />
c<strong>la</strong>vier ou reproduisez un morceau).<br />
• Attendez au moins 6 secondes entre <strong>la</strong> mise hors et sous tension<br />
de l'instrument et entre <strong>la</strong> connexion et <strong>la</strong> déconnexion du câble<br />
USB.<br />
• Connectez directement l'instrument à l'ordinateur à l'aide d'un<br />
simple câble USB. N'utilisez pas de concentrateur USB.<br />
NOTE<br />
• Il est possible que l'application Musicsoft Downloader ne puisse pas<br />
accéder à l'instrument dans les cas suivants :<br />
• pendant <strong>la</strong> reproduction du style<br />
• pendant <strong>la</strong> reproduction de morceaux<br />
DGX-220/YPG-225 Mode d'emploi 79