Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Roumain
Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Roumain
Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Roumain
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nu lăsaţi cartela de memorie la îndemâna copiilor.<br />
Există pericolul ca aceştia să înghită cartela.<br />
Nu introduceţi cartele cu mărimi diferite faţă<br />
de cele compatibile în fanta pentru cartela de<br />
memorie. Acest lucru poate cauza defecţiuni.<br />
Nu utilizaţi şi nu păstraţi cartela de memorie în<br />
următoarele locuri:<br />
Locuri expuse la temperaturi foarte mari, cum<br />
ar fi într-o maşină parcată vara sub soare<br />
Locuri în lumina directă a soarelui<br />
Locuri cu o umiditate foarte mare sau expuse<br />
gazelor corozive<br />
Despre adaptorul pentru cartela de<br />
memorie<br />
Atunci când utilizaţi cartela de memorie<br />
împreună cu un dispozitiv compatibil cu cartela<br />
de memorie şi introduceţi cartela de memorie<br />
în adaptorul pentru cartela de memorie,<br />
verificaţi dacă aţi introdus cartela de memorie<br />
în direcţia corectă. Reţineţi că utilizarea<br />
necorespunzătoare poate cauza defecţiuni.<br />
Despre compatibilitatea datelor de<br />
imagine<br />
Fişierele cu date de imagine înregistrate pe<br />
cartela de memorie cu camera dvs. video sunt<br />
conforme cu standardul universal „Norme<br />
pentru sistemul de fişiere al camerelor” stabilit<br />
de JEITA (Japan Electronics and Information<br />
Technology Industries Association).<br />
Nu puteţi reda cu camera dvs. video fotografii<br />
înregistrate cu alte dispozitive (DCR-TRV900E<br />
sau DSC-D700/D770) ce nu respectă standardul<br />
universal. (Aceste modele nu se vând în<br />
anumite regiuni.)<br />
Dacă nu puteţi utiliza cartele de memorie care<br />
au fost utilizate împreună cu un alt dispozitiv,<br />
formataţi-le cu camera video (pag. 77). Reţineţi<br />
că formatarea presupune ştergerea tuturor<br />
informaţiilor de pe cartela de memorie.<br />
Este posibil să nu puteţi reda imagini cu camera<br />
video:<br />
Atunci când redaţi date de imagine modificate<br />
pe computer<br />
Atunci când redaţi date de imagine modificate<br />
cu alte dispozitive<br />
Despre „Memory Stick”<br />
Tipuri de „Memory Stick”<br />
Înregistrare/Redare<br />
„Memory Stick Duo” (cu<br />
MagicGate)<br />
<br />
„Memory Stick PRO<br />
Duo” (Mark2)<br />
<br />
„Memory Stick PRO-HG<br />
Duo”<br />
*<br />
* Acest produs nu acceptă transferul paralel de<br />
date pe 8 biţi, dar acceptă transferul paralel<br />
de date pe 4 biţi, ca şi în cazurile suporturilor<br />
„Memory Stick PRO Duo”.<br />
Acest produs nu poate înregistra sau reda<br />
date ce utilizează tehnologia „MagicGate”.<br />
„MagicGate” este o tehnologie pentru protejarea<br />
dreptului de autor ce înregistrează şi transferă<br />
datele în format criptat.<br />
Despre acumulatorul<br />
„InfoLITHIUM”<br />
Camera dvs. video funcţionează numai cu<br />
un acumulator „InfoLITHIUM” din seria V.<br />
Acumulatorii „InfoLITHIUM” din seria V<br />
au semnul .<br />
Ce este un acumulator „InfoLITHIUM”?<br />
Un acumulator „InfoLITHIUM” este un<br />
acumulator litiu-ion cu funcţia de comunicare<br />
a informaţiilor legate de condiţiile de operare<br />
între camera video şi un adaptor de c.a./<br />
încărcător (se vinde separat).<br />
Acumulatorul „InfoLITHIUM” calculează<br />
consumul de energie în funcţie de condiţiile de<br />
operare ale camerei video şi afişează autonomia<br />
rămasă în minute.<br />
Acumulatorul NP-FV50 este compatibil cu<br />
sistemul „ActiFORCE.”<br />
„ActiFORCE” este un sistem energetic de<br />
ultimă generaţie. Calcularea capacităţii<br />
acumulatorului, încărcarea sporită, viteza<br />
şi acurateţea autonomiei rămase au fost<br />
îmbunătăţite în comparaţie cu acumulatorii<br />
„InfoLITHIUM” din seria P.<br />
RO<br />
99<br />
Informaţii suplimentare