Sony HDR-PJ230E - HDR-PJ230E Consignes d’utilisation Allemand
Hinweise zur Handhabung des LCD- Bildschirms Wenn Fingerabdrücke, Handcreme usw. auf den LCD-Bildschirm gelangen, kann sich die Beschichtung des LCD-Bildschirms leicht lösen. Wischen Sie diese so schnell wie möglich ab. Wenn Sie den LCD-Bildschirm zu stark mit einem Tuch usw. abwischen, kann die Beschichtung des LCD-Bildschirms verkratzen. Wenn der LCD-Bildschirm durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt wird, sollten Sie diese vorsichtig vom Bildschirm entfernen und ihn dann mit einem weichen Tuch usw. reinigen. LCD-Bildschirm Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD-Bildschirm. Andernfalls können Farbunregelmäßigkeiten und andere Schäden auftreten. Wenn Sie den Camcorder in einer kalten Umgebung benutzen, kann ein Störbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dies ist keine Fehlfunktion. Beim Betrieb des Camcorders kann sich die Rückseite des LCD-Bildschirms erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion. So reinigen Sie das Gehäuse und die Projektorlinse (Modelle mit einem Projektor) Wischen Sie das Gehäuse und die Linse vorsichtig mit einem weichen Tuch wie z. B. einem Reinigungstuch oder Brillenreinigungstuch ab. Wenn das Gehäuse und die Projektorlinse des Camcorders verschmutzt sind, reinigen Sie das Camcordergehäuse und die Linse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie das Gehäuse und die Projektorlinse anschließend mit einem 42 DE weichen Tuch trocken. Vermeiden Sie Folgendes, um das Gehäuse nicht zu verformen, die Oberfläche nicht zu beschädigen oder die Linse zu verkratzen: Verwenden Sie keine Chemikalien wie Verdünner, Benzin, Alkohol, keine chemisch imprägnierten Reinigungstücher, keine Insektenabwehrmittel, keine Insektizide und keine Sonnenschutzmittel Berühren Sie den Camcorder nicht mit den oben genannten Substanzen an den Händen Achten Sie darauf, dass der Camcorder nicht längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt Pflege und Aufbewahrung des Objektivs Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden Fällen mit einem weichen Tuch sauber: Wenn sich Fingerabdrücke auf der Objektivlinse befinden In heißer oder feuchter Umgebung Wenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung, wie z. B. am Meer, verwendet wird Bewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit guter Luftzirkulation und möglichst wenig Staub oder Schmutz auf. Damit sich kein Schimmel bilden kann, reinigen Sie das Objektiv regelmäßig und lagern Sie es wie oben beschrieben. Laden des werkseitig installierten Akkus Der Camcorder ist mit einem werkseitig installierten Akku ausgestattet, der dafür sorgt, dass Datum, Uhrzeit und andere Einstellungen gespeichert bleiben, auch wenn der LCD-Bildschirm zugeklappt wird. Der werkseitig installierte Akku wird immer geladen, solange der Camcorder über das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen (Modelle mit Netzteil) oder
der Akku am Camcorder angebracht ist. Nach etwa 3 Monaten ist er vollständig entladen, wenn Sie den Camcorder in dieser Zeit gar nicht verwendet haben. Laden Sie den eingesetzten Akku, bevor Sie den Camcorder verwenden. Wenn der eingesetzte Akku nicht geladen ist, wirkt sich dies allerdings nicht auf die Camcorder-Bedienung mit Ausnahme des Aufnahmedatums aus. So laden Sie den werkseitig installierten Akku Schließen Sie den Camcorder mit dem Netzteil an eine Netzsteckdose an (Modelle mit Netzteil) oder befestigen Sie einen vollständig geladenen Akku und lassen ihn für 24 Stunden angesteckt, während dabei der LCD-Bildschirm geschlossen bleibt. Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben des Camcorders (Modelle mit internem Speicher) Sonstiges/Index Selbst wenn Sie alle Filme und Standbilder löschen oder die Funktion [Formatieren] (S. 35) ausführen, sind die Daten im internen Speicher unter Umständen immer noch teilweise vorhanden. Es empfiehlt sich daher, dass Sie [Installation] [ Medien-Einstlg.] [Formatieren] [Leeren] auswählen, um eine Wiederherstellung Ihrer Daten unmöglich zu machen. 43 DE
4-447-516-11(1) Digital HD Video Ca
Pour toute question relative au Ser
Remarques sur l’utilisation Ne f
Comment utiliser ce manuel Dans ce
Table des matières Lisez ceci avan
Pièces et commandes Les numéros e
Préparation Charger la batterie Po
Pour recharger la batterie à l’a
Insertion d’une carte mémoire Ou
Enregistrement/Lecture Enregistreme
Lecture Pour obtenir des informatio
Lecture d’images sur un télévis
L’écran LCD et l’objectif du p
Préparation d’un ordinateur (Win
Démarrage du logiciel « PlayMemor
4 Lorsque la duplication est termin
Personnalisation de votre caméscop
Qualité image/Taille Mode ENR.....
Divers/Index Dépannage Pour obteni
Effectief (film, 16:9)* 4 : Ca. 2 1
De maximale opnameduur voor films e
Aanduidingen en hun posities zijn b
51 NL Overig/Index
Questo prodotto è stato testato ed
Informazioni sul presente manuale,
Come utilizzare questo manuale Nel
Indice Da leggere subito.. . . . .
Parti e controlli I numeri in paren
Operazioni preliminari Carica della
Per caricare la batteria utilizzand
Inserimento di una scheda di memori
Registrazione/riproduzione Registra
Riproduzione Per informazioni sul m
Riproduzione di immagini su un tele
Le operazioni seguenti non sono dis
Preparazione di un computer (Window
Avvio del software “PlayMemories
4 Una volta completata la duplicazi
Personalizzazione della videocamera
Qualità/Dimen. imm. Modo REG......
Altro/Indice analitico Risoluzione
La batteria è quasi scarica. La t
Non utilizzare batterie deformate o
Come caricare la batteria ricaricab
Peso (all’incirca) HDR-CX220/CX22
Indicatori sullo schermo I seguenti
Indice A Accessori in dotazione....
Este produto foi testado e está em
Sobre este manual, ilustrações e
Como utilizar este manual Neste man
Índice Ler primeiro.. . . . . . .
Peças e comandos Os números entre
Preparativos Carregar a bateria Par
Para carregar a bateria utilizando
Introduzir um cartão de memória A
Gravar/Reproduzir Gravar Para infor
Para selecionar a definição adequ
À medida que repete a seleção de
Utilizar o projetor incorporado (mo
Guardar filmes e fotografias com um
Caso já tenha o software “PMB (P
Guardar imagens num dispositivo ext
1 Ligue a câmara de vídeo e o dis
Listas de menus Modo Fotografia Fil
Defin. Ligação USB........ Define
A câmara de vídeo está a gravar
Manuseamento da câmara de vídeo P
Ecrã LCD Não exerça demasiada
Efetivo (filme, 16:9)* 4 : Aprox. 2
O tempo de gravação e de reprodu
Índice A Apresentar opções no ec