Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Finlandais
Opladning af batteriet 1 Luk LCD-skærmen efter at have sat søgeren (HDR-CX730E/ CX740VE/CX760E/CX760VE/ PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) på plads, og fastgør batteriet. 2 Slut vekselstrømsadapteren () og netledningen () til videokameraet og stikkontakten. Lampen CHG (opladning) tændes. Lampen CHG (opladning) slukkes, når batteriet er ladet helt op. Kobl vekselstrømsadapteren fra DC IN-stikket på videokameraet. 14 DK Batteri Lampen CHG (opladning) Jævnstrømsstik Til stikkontakten Bemærkninger Du kan ikke fastgøre et andet "InfoLITHIUM"-batteri end V-serien til videokameraet. Juster -mærket på jævnstrømsstikket, så det passer med det på DC IN-stikket DC IN-stik
Opladning af batteriet ved hjælp af computeren Sluk videokameraet, og kobl derefter videokameraet til computeren ved hjælp af det Built-in USB Cable. Built-in USB Cable Til stikkontakten Kom godt i gang Sådan oplades batteriet fra en stikkontakt ved hjælp af det Built-in USB Cable Du kan oplade batteriet ved at koble det Built-in USB Cable til en stikkontakt ved hjælp af en AC-UD10 USB oplader/vekselstrømsadapter (sælges separat). Du kan ikke bruge en bærbar Sony CP-AH2R, CP-AL eller AC-UP100-strømforsyningsenhed (sælges separat) til at oplade videokameraet. Opladningstid Anslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri. Opladningstid Batteri Built-in USB Cable* (ved hjælp Vekselstrømsadapter af computeren) NP-FV50 (medfølger) 155 280 NP-FV70 195 545 NP-FV100 390 1.000 De opladningstider, som vises i tabellen herover, er målt, når videokameraet oplades ved en temperatur på 25 °C. Det anbefales, at du oplader batteriet i et temperaturområde fra 10 °C til 30 °C. * Opladningstiderne måles uden brug af USB-tilslutningskablet. 15 DK
4-418-120-51(1) Digital HD Video Ca
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minat
Modellnamnet visas i den här handb
Spela in bilder med vald bildkvalit
Delar och reglage Siffrorna inom (
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Komma igång Medföljande tillbehö
Ladda upp batteriet med hjälp av e
Ladda batteriet utomlands Du kan la
Stänga av kameran Stäng LCD-skär
Förbereda inspelningsmediet Inspel
Inspelning/uppspelning Inspelning I
Fokusspårning (33) Zoom, återst
Noteringar Se till att du håller
Gå tillbaka till Event Viewskärme
Använda knappar under uppspelning
Avancerade funktioner Tydliga inspe
Ljuddetektering: Videokameran detek
Spela in bilder med vald bildkvalit
Ta bilder i slutarhastighetspriorit
GPS-trianguleringsstatus Söker eft
Tips för bättre mottagning Anv
1 2 Välj [Replay] på skärmen eft
När du ansluter videokameran med d
3 4 Ställ in skärpan för den pro
2 Välj punkten där du vill dela f
Hvis videokameraet ikke genkender d
Sådan finder du hurtigt et menuele
Face Face Detection................
Battery Info......................
Dit videokamera gemmer det billede,
Optagetid for film/ antal optagelig
Videokameret bruger formatet VBR (V
Du må ikke bruge eller opbevare vi
Tilbehørsskoen har en sikkerhedsen
Opbevar objektivet i godt ventilere
Generelt Strømkrav: 6,8 V/7,2 V DC
SLUTBRUGERLICENS- AFTALE FOR KORT-
GÆLDENDE LOV, FORORDNINGER, REGLER
Intelligent Auto (ansigtsregistreri
S Scenario Save....................
Deutschland GmbH, Hedelfinger Stras
Tässä oppaassa näytetään malli
Kuvien tallentaminen valitulla kuva
Osat ja säätimet Sulkeissa ( ) ol
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Aloittaminen Vakiovarusteet Vakiova
Akun lataaminen tietokoneella Käyn
Akun lataaminen ulkomailla Voit lad
Virran katkaiseminen Sulje LCD-näy
Tallennusvälineen valmistelu Käyt
Tallennus/toisto Kuvaaminen Oletusa
Seurantatarkennus (33) Zoomaus, ak
Huomautuksia Pidä sormi zoomausvi
Tapahtuman nimi Tallennusaika/kuvam
Painikkeiden käyttäminen toiston
Edistyneet toiminnot Henkilöiden k
Äänen tunnistus: Videokamera tunn
Tallennustila ja tallennusväline,
MANUAL-painike 1 2 Vaihda manuaalis
Nykyisen sijainnin kartan hakeminen
Videoiden näytevalikoimasta nautti
1 2 Valitse [Save and Share] näyt
Videokameran kytkeminen televisioon
Huomautuksia Varo seuraavia toimin
2 Valitse kohta, josta video jaetaa
Tietokoneen valmistelu (Windows) Va
Älä aseta AVCHD-levyjä, jotka on
Kuvien tallentaminen ulkoisella lai
Levyn luominen DVD-tallentimella
2 Kytke videokamera tallennuslaitte
Ulkoisella tallennusvälineellä ol
Valikkokohteen löytäminen nopeast
Face Face Detection................
Battery Info......................
Videokamera tallentaa juuri otettua
Videoiden enimmäistallennusaika/ta
Jos haluat tallentaa taulukon mukai
Hyvin kuumassa, kylmässä tai kost
Ulkoista salamaa (myydään eriksee
Akun varaus purkautuu kokonaan noin
Tarkkuus (lähtö): nHD (640 360)
VIDEOKAMERA- TUOTTEIDEN KART- TATIE
KOKONAAN. KÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ET
Destination (69) Intelligent Auto (
S Scenario Save....................
autorizat pentru EMC și siguranţa
În acest manual, memoria internă
Înregistrarea imaginilor cu calita
Componente şi butoane Numerele din
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Buton VISUAL INDEX (29) Afişează
Încărcarea acumulatorului 1 Înch
Pentru a scoate acumulatorul Închi
Pornirea camerei şi setarea datei
Pentru a ajusta unghiul panoului LC
Pentru a scoate cartela de memorie
2 Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a
Durata maximă continuă de înregi
Redare Puteţi căuta imaginile în
3 Selectaţi imaginea dorită. Cân
(foto) Şterge Context Înapoi Îna
Când doriţi să înregistraţi su
Dezactivat (niciun indicator) Auto
[Durată lungă ]: calitate 1440 1
Pentru a atribui elementul de meniu
Pentru a închide ecranul cu locaţ
Bucuraţi-vă de un compendiu al fi
Convertirea formatului de date la o
Note Dacă încercaţi să redaţi
3 4 Acest ecran apare prima oară
2 Selectaţi punctul unde doriţi s
Pregătirea unui computer (Windows)
Note Nu formataţi memoria internă
Salvarea imaginilor cu un dispoziti
Crearea unui disc cu ajutorul unui
2 Conectaţi camera video la dispoz
Pentru redarea imaginilor de pe un
Particularizarea camerei video Util
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Funcţie Redare Vizualiz. eveniment
Altele/Index Depanare Dacă întâm
Acumulatorul este aproape descărca
(unitate: minut) Acumulator Calitat
înregistrat este afişat pe ecranu
Observaţii despre încărcarea cu
Pentru a curăţa lentilele proiect
Specificaţii Sistem Format semnal:
Capacitate Tipică: 7,0 Wh (1 030 m
Nu puteţi utiliza SOFTWARE-ul cu a
Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010
Jos Indicator Semnificaţie [Nivel
R Red. auto zgom. vânt............