You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MAGAZINE LE PLUS LU DE SUISSE<br />
#12/1 | DÉC 19/JAN 20 | FR. 4.50<br />
5<br />
dispositifs<br />
antidérapants<br />
en test<br />
LE TCS SCRUTE<br />
L’ONDE VERTE<br />
Interview de Peter Goetschi,<br />
président central du club<br />
QUAND LA FÉERIE<br />
DONNE LE FRISSON<br />
Paradis hivernaux à découvrir<br />
du Valais à la Scandinavie<br />
Notre florilège<br />
âge de glace
TONI<br />
agnifique cte amalfitaine<br />
Fantastique escapade italienne, avec l’île de Capri en prime!<br />
Voyage exclusif du 15 au 22 avril 2020<br />
8 jours,<br />
demi-pension incluse, dès<br />
r. 1.<br />
Offre spéciale<br />
75<br />
Pompéi, chargée d’histoire<br />
Votre programme de voyage<br />
1er jour – Trajet jusqu‘à Montecatini Terme<br />
Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Montecatini<br />
Terme, au coeur de la Toscane, où un<br />
savoureux dîner nous attend à l’hôtel.<br />
2e jour – Monts Albains & Frascati<br />
En route pour la presqu’île de Sorrente, passage<br />
des Monts Albains, région au sud-est de<br />
Rome renommée pour son vin, le Frascati, et<br />
où les Romains viennent volontiers se détendre.<br />
Un délicieux repas de midi nous est<br />
servi dans une «cantina» typique, puis poursuite<br />
du voyage à destination de la presqu’île<br />
de Sorrente, notre point de chute idéal pour<br />
explorer la région ces prochains jours.<br />
Frascati/Montagne Albanesi<br />
Mar Tirreno<br />
Napoli<br />
Sorrent<br />
Isola Capri<br />
Vesuv<br />
Pompeji<br />
Costiera Amalfitana<br />
3e jour – Pompéi & Vésuve<br />
Découverte ce matin des secrets de la cité antique<br />
de Pompéi, totalement ensevelie sous<br />
les cendres en l’an 79, que les archéologues<br />
n’ont redécouverte qu’au 18e siècle. Nous prenons<br />
ensuite le repas de midi (servi avec du<br />
vin) dans un beau domaine viticole, avant de<br />
prendre la direction du Vésuve pour une expérience<br />
impressionnante: la montée en car<br />
jusqu’à env. 1000 m d’altitude, suivie d’une<br />
marche jusque sur les bords du cratère.<br />
4e jour – Côte amalfitaine<br />
Une des plus belles côtes du monde – la côte<br />
amalfitaine – s’offre à nous aujourd’hui. Tout<br />
au long d’une côte rocheuse souvent à pic, la<br />
route en lacets serpente le long des falaises et<br />
franchit de hauts ponts enjambant de profonds<br />
ravins. Les maisons semblent comme<br />
agrippées aux falaises, dans un décor d’une<br />
beauté époustouflante! En plus des pauses<br />
prévues pour prendre des photos, arrêt à<br />
Amalfi et à Ravello.<br />
5e jour – Merveilleuse île de Capri<br />
Visite aujourd’hui de Capri, la plus belle des<br />
îles italiennes. Depuis des millénaires, tous les<br />
visiteurs succombent à ses charmes. Nous<br />
pourrons observer la vie mondaine sur la célèbre<br />
Piazzetta, flâner dans les magnifiques<br />
jardins Augustus (entrée incluse) et admirer le<br />
splendide panorama sur les pics de Faraglioni,<br />
un coup d’oeil merveilleux! Retour à Sorrente<br />
en fin d’après-midi.<br />
Ravello<br />
La côte amalfitaine est baignée du parfum frais des citronniers et les superbes paysages composés de jardins en terrasses, de montagnes et<br />
de falaises à pic se présentent dans leurs plus belles couleurs au printemps. C’est le meilleur moment pour visiter l’île de rêve de Capri, pour<br />
découvrir l’histoire dramatique de Pompéi et pour vous promener sur les bords de l’impressionnant cratère du Vésuve. Vivez un voyage<br />
passionnant, durant lequel vous aurez bien sûr aussi l’occasion d’apprécier de succulentes spécialités culinaires italiennes.<br />
6e jour – Naples<br />
Au programme de la journée, «Bella Napoli»<br />
dans toute sa splendeur, ville inscrite au patrimoine<br />
mondial de l’UNESCO. Une reconnaissance<br />
légitime, tant il est rare de trouver une<br />
telle concentration d’églises et de châteaux<br />
dans une seule ville. Réjouissez-vous déjà de<br />
cette passionnante visite sous la houlette<br />
d’un guide chevronné. Après-midi libre pour<br />
explorer la ville à votre guise.<br />
7e jour – Montecatini Terme<br />
Nous quittons aujourd’hui le golfe de Naples<br />
en direction du nord et passons Rome avant<br />
de faire étape pour la nuit en Toscane.<br />
8e jour – Retour<br />
Voyage pour rentrer en Suisse, la tête et les<br />
bagages remplis de magnifiques souvenirs.<br />
Economisez encore plus -<br />
Chèques REKA acceptés à 100%!<br />
Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf<br />
Places limitées! Réservez illico & profitez! Tél. 0848 00 77 99 www.car-tours.ch<br />
Compris dans le prix!<br />
Trajet Trajet en car spécial confortable<br />
2 nuits dans un hôtel 4-étoiles à<br />
Montecatini Terme<br />
5 nuits dans un hôtel 4-étoiles de la<br />
péninsule de Sorrente<br />
7 x petit déjeuner-buffet à l’hôtel<br />
7 x repas du soir à l’hôtel<br />
1 x repas de midi dans une «cantina»<br />
typique à Frascati<br />
1 x repas de midi dans un domaine<br />
viticole proche du Vésuve, avec bruschetta,<br />
plat de pâtes, dessert & vin<br />
1 x pizza à midi à Naples, y compris<br />
¼l de vin & ½l d’eau<br />
Visite de Pompéi, y compris entrée<br />
& tour guidé<br />
Excursion d’une journée sur l’île de<br />
Capri, y compris traversée en bateau,<br />
minibus sur l’île et promenade<br />
Entrée aux Jardins Augustus sur<br />
l’île de Capri<br />
Fantastique excursion d’une journée<br />
sur la côte amalfitaine<br />
1 x 1 glace ou 1 espresso à Amalfi<br />
Visite guidée de Naples<br />
Assistance de notre propre guide<br />
suisse pendant tout le voyage<br />
Notre prix spécial pour vous<br />
Prix par personne en chambre double<br />
en hôtels 4 étoiles<br />
Fr. 1399.-<br />
Non inclus/en option:<br />
Supplément chambre individuelle: Fr. 349.-<br />
Frais de réservation: Fr. 20.- par personne<br />
Choisissez votre lieu de départ:<br />
Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne,<br />
Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel
SOMMAIRE<br />
11<br />
Silvana Tirinzoni,<br />
championne<br />
de curling.<br />
Devenir pilote en<br />
avion électrique.<br />
32<br />
34<br />
La compression<br />
selon la Mazda3.<br />
L’ÉDITO<br />
MAGAZINE LE PLUS LU DE SUISSE<br />
Ces magiciens qui déblaient<br />
nos routes hivernales<br />
L<br />
ors de chutes de neige nocturnes, je suis<br />
toujours étonné de voir à quelle vitesse nos<br />
voies de circulation sont dégagées, salées<br />
et prêtes à être utilisées. Pour cela, d’innombrables<br />
conducteurs de chasse-neige travaillent<br />
d’arrache-pied sans compter leurs nuits.<br />
uant aux quelque 50 centres d’entretien des<br />
routes nationales, ils possèdent chacun jusqu’à<br />
15 camions équipés de chasse-neige, fraiseuses<br />
et épandeurs à sel. Durant l’hiver 2018, l’ffice<br />
fédéral des routes a dépensé pas moins de 41<br />
millions de francs pour ce service hivernal. Je ne<br />
comprends pas les conducteurs qui n’adaptent<br />
pas leur style de conduite aux conditions météorologiques<br />
et osent se plaindre lorsque les routes<br />
n’ont pas été dégagées à la vitesse de l’éclair.<br />
uoi qu’il en soit, je pense toujours avec reconnaissance<br />
aux conducteurs de chasse-neige<br />
lorsque je dois moi-même sortir ma pelle à neige<br />
afin de déblayer l’entrée de mon garage.<br />
Felix Maurhofer<br />
rédacteur en chef<br />
Dossier<br />
11 Portrait de championne<br />
Silvana Tirinzoni et sa passion<br />
pour les échecs sur glace.<br />
18 Aides antidérapantes<br />
<strong>Touring</strong> a mis cinq modèles sur<br />
la sellette. Notre comparatif.<br />
20 Idées d’excursions<br />
Sélection de 9 sorties plein<br />
air sur le thème de la glace.<br />
24 Montes pour scooters<br />
Les pneus d’hiver peinent sur les<br />
chaussées sèches et humides.<br />
Photo de couverture:<br />
Silvana Tirinzoni, skip CC Aarau<br />
Photo: Valeriano Di Domenico<br />
Maquillage: Nina Tatavitto<br />
Mobilité<br />
27 Après les élections<br />
Peter Goetschi, président central,<br />
s’exprime sur l’onde verte.<br />
30 Baromètre électrique<br />
Les Suisses tiraillés entre désir<br />
et réalité au sujet de l’e-mobilité.<br />
32 Aéronautique branchée<br />
Quand les pilotes se forment<br />
à bord d’un avion électrique.<br />
Baromètre<br />
de la mobilité<br />
électrique.<br />
30<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 3
Sud de l’Angleterre ardins châteaux trains à vaeur<br />
Nouveau programme de 11 jours<br />
forts!<br />
avec encore plus de temps<br />
Dartmouth Steam Railway<br />
Toutes les entrées incluses!<br />
sont<br />
Un merveilleux voyage estival comme sorti d‘un conte de fée!<br />
Magnifique «Leeds Castle»<br />
11 jours,<br />
dès<br />
r. 2199.-<br />
Offre spéciale 327<br />
TONI<br />
Compris dans le prix!<br />
Voyage exclusif du au 1 uin 2020<br />
Votre programme de voyage<br />
1er jour, sa. 6.6.2020 – Trajet jusqu’à Lille<br />
Agréable trajet jusqu’à Lille. Repas du soir à<br />
l’hôtel.<br />
2e jour, di. 7.6.2020 – Douvres, Romney,<br />
Hythe et Dymchurch Railway<br />
Traversée de la Manche et continuation jusqu’à<br />
Hythe. A bord du train lilliputien Romney, Hythe<br />
and Dymchurch Railway, qui circule sur une voie<br />
étroite de 381 mm, excursion à travers les beaux<br />
paysages du Kent. Via la jolie bourgade de Rye,<br />
arrivée à notre hôtel dans la région de Brighton.<br />
3e jour, lu. 8.6.2020 – Brighton, Bluebell Railway<br />
& Stonehenge<br />
Après un rapide tour de Brighton, le Bluebell<br />
Railway, plus célèbre train muséal de Grande-<br />
Bretagne, nous attend. Départ pour une virée<br />
romantique en train à vapeur à travers un décor<br />
de douces collines. L’après-midi, visite de Stonehenge,<br />
site mythique de l’âge de pierre. Nous<br />
passons les 2 nuits suivantes dans le Devon.<br />
La ravissante ville de St. Ives<br />
St. Ives<br />
Bay Line<br />
Land’s<br />
End<br />
4e jour, ma. 9.6.2020 – Dartmouth Steam<br />
Railway<br />
A Paignton, nous embarquons ce matin à bord<br />
du train à vapeur Dartmouth Steam Railway<br />
pour un beau parcours jusqu’à Kingswear. Passionnante<br />
visite guidée de la vieille cité portuaire<br />
de Dartmouth.<br />
5e jour, me. 10.6.2020 – Exeter & Polperro<br />
Balade ce matin à Exeter où se trouve une magnifique<br />
cathédrale. L’après-midi, nous arrivons<br />
à Polperro, pittoresque village de pêcheurs aux<br />
ruelles tortueuses et jolies maisonnettes. 2 nuits<br />
dans la région des Cornouailles.<br />
6e jour, je. 11.6.2020 – Cornouailles et St. Ives<br />
Bay Line<br />
Aujourd’hui, nous suivons les traces de la romancière<br />
Rosamunde Pilcher. Admirez le Land’s<br />
End et la ravissante ville de St. Ives, dégustez le<br />
traditionnel Cream Tea & Scones et embarquez<br />
sur la St. Ives Bay Line pour un superbe trajet au<br />
fil de la côte.<br />
7e jour, ve. 12.6.2020 – Parc national<br />
d’Exmoor et West Somerset Railway<br />
En route pour Minehead, traversée des paysages<br />
sauvages du parc national d’Exmoor. De là, virée<br />
Bourton-on-the-Water<br />
(Cotswolds)<br />
West Somerset Bristol<br />
Railway<br />
Windsor<br />
Exmoor Nationalpark<br />
Stonehenge<br />
Kent<br />
Wells<br />
Leeds & Sissinghurst<br />
Bluebell Railway<br />
Exeter (Devon)<br />
Dover<br />
Romney, Hythe Calais<br />
Polperro Dartmouth Steam Railway Brighton and Dymchurch<br />
Cornwall<br />
Brixham<br />
Railway<br />
Dartmouth/<br />
Kingswear<br />
Un voyage de rêve, au cours duquel nous prenons le temps de découvrir les paysages carte postale du sud de l’Angleterre. De vieilles locomotives<br />
crachant vapeur et fumée tracent leur route au cœur de ravissants paysages, tractant des wagons panoramiques restaurés avec<br />
amour et dévouement. En chemin, nous traversons des gares où le temps semble s’être arrêté, flânons au cœur de petites villes côtières<br />
pimpantes et admirons d’impressionnants châteaux agrémentés de jardins parmi les plus beaux du monde! Embarquez vous aussi avec<br />
nous pour cette uperbe escapade dans le sud de l’Angleterre – enthousiasme garanti!<br />
Manche<br />
Lille<br />
à bord du fameux train à vapeur West Somerset.<br />
Nuit à Bristol.<br />
8e jour, sa. 13.6.2020 – Cotswolds et Windsor<br />
Nous parcourons aujourd’hui les Cotswolds – région<br />
de superbes paysages vallonnés du centre<br />
de l’Angleterre. Visite de la ravissante bourgade<br />
de Bourton-On-The-Water, puis du château de<br />
Windsor, résidence d’été de la reine d’Angleterre.<br />
2 nuits dans la région du Kent.<br />
9e jour, di. 14.6.2020 – Leeds Castle et<br />
Sissinghurst Castle<br />
Admirez ce matin Leeds Castle, merveilleux<br />
château de conte de fées, puis l’après-midi, le<br />
fameux jardin «White Garden» du château de<br />
Sissinghurst – un rêve en blanc comme on le<br />
surnomme.<br />
10e jour, lu. 15.6.2020 – Douvres – Lille<br />
Retour à Douvres. L’après-midi, traversée en ferry<br />
à destination de Calais. Nuit à Lille.<br />
11e jour, ma. 16.6.2020 – Retour<br />
Retour en Suisse, la tête et les bagages remplis<br />
de souvenirs inoubliables.<br />
Economisez encore plus -<br />
Chèques REKA acceptés à 100%!<br />
Trajet en car spécial tout confort<br />
Traversées en ferry Calais-Douvres /<br />
Douvres-Calais<br />
10 nuits dans de bons hôtels<br />
de classe moyenne<br />
10 x petit déjeuner à l’hôtel<br />
10 x repas du soir à l’hôtel<br />
Trajet à bord du train à vapeur<br />
«Romney, Hythe & Dymchurch<br />
Railway», de Hythe à New Romney<br />
Trajet à bord du train à vapeur<br />
«Bluebell Railway», de Sheffield<br />
Park à Kingscote<br />
Trajet à bord du train à vapeur<br />
«Dartmouth Steam Railway», de<br />
Paignton à Kingswear<br />
Traversée en ferry Kingswear-<br />
Dartmouth-Kingswear<br />
Tour du port de Dartmouth<br />
Trajet à bord du train «St. Ives Bay Line»,<br />
de St. Erth à St. Ives (locomotive diesel)<br />
Cream Tea en Cornouailles, avec thé<br />
ou café et biscuits typiques<br />
Trajet à bord du train à vapeur<br />
«West Somerset Railway», de<br />
Minehead à Bishops Lydeard<br />
Entrée aux sites et monuments<br />
suivants: Stonehenge, Windsor Castle,<br />
Leeds Castle & Gardens, Sissinghurst<br />
Castle & Gardens<br />
Unser Sonderpreis für Sie:<br />
Assistance de notre propre guide<br />
suisse pendant tout le voyage<br />
Notre prix spécial pour vous<br />
Prix par personne en chambre double<br />
dans de bons hôtels de<br />
classe moyenne Fr. 2199.-<br />
Non inclus/en option:<br />
Supplément chambre indiv.: Fr. 499.-<br />
Frais de réservation: Fr. 20.- par pers.<br />
Choisissez votre lieu de départ:<br />
Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne,<br />
Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel<br />
Commandez dès maintenant le<br />
catalogue 2020 & bénéficiez de<br />
bons d’essai allant jusqu’à Fr. 150.-!<br />
Places limitées! Réservez illico & profitez!<br />
Tél. 0848 00 77 99<br />
Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf
SOMMAIRE<br />
49<br />
Kia xCeed, le SUV coupé.<br />
55<br />
La Finlande 100% nature.<br />
85<br />
E-garden:<br />
les facettes de<br />
l’électromobilité.<br />
Suède, à fond<br />
la glisse.<br />
66<br />
Mes avantages Club:<br />
71 Voyage TCS en Chine<br />
76 Ecoles de ski à prix réduit<br />
77 Skioo: 1 carte pour 50 stations<br />
98 Jeux & gains<br />
Technique<br />
34 Test Mazda3 Skyactiv-X<br />
Le modèle essence au taux de<br />
compression d’un diesel.<br />
38 Phares nouvelle vague<br />
Le point sur les projecteurs automatiques<br />
et les LED matriciels.<br />
41 Porsche Taycan et Ionity<br />
Comment gaver son bolide<br />
électrique en Europe.<br />
Loisirs<br />
55 Magie finlandaise<br />
Le village de Vuokatti propose<br />
une nuée d’activités hivernales.<br />
62 Destination famille<br />
A la découverte de Grächen,<br />
paradis pour petits et grands.<br />
66 La Suède en mode glisse<br />
La province de Dalécarlie et<br />
ses pistes de ski de fond.<br />
Club<br />
78 Litiges de droit privé<br />
Notre baromètre fait la lumière<br />
sur les conflits en Suisse.<br />
85 Electromobilité<br />
Exposition temporaire sur<br />
les véhicules électriques.<br />
90 Les dangers sur la toile<br />
Personne n’est vraiment à l’abri<br />
de la cybercriminalité.<br />
Rubriques<br />
51 L’expert TCS<br />
Pneus d’été chaînés versus<br />
pneus d’hiver.<br />
75 Santé<br />
92 Forum<br />
92 Impressum<br />
93 Tourolino<br />
96 Chemin faisant<br />
<strong>Touring</strong> No 2<br />
Au sommaire du prochain numéro: immersion<br />
dans l’univers TCS, automobilistes roulant à<br />
contresens, test BMW <strong>Touring</strong> 330d, le point<br />
sur les mesures d’émissions Pems, reportage<br />
en Oregon.<br />
Parution: 16.01.2020<br />
Mission<br />
Kenya pour<br />
le TCS.<br />
88<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 5
TONI<br />
Voyage en avion<br />
!<br />
Hôtel au centre-ville<br />
!<br />
Avec croisière d’une journée<br />
dans l’archipel de Stockholm<br />
Le Vieux Stockholm, une situation fantastique...<br />
... et des maisons aux couleurs vives<br />
Pâques à Stockholm<br />
Nouveau: capitale suédoise & archipel de Stockholm au printemps<br />
Voyage exclusif du 11 au 15 avril 2020<br />
La charmante capitale suédoise, une des plus belles au monde, vaut toujours le voyage. Ses majestueux châteaux, les étroites ruelles pavées de sa vieille<br />
cité, son côté cosmopolite et les magnifiques paysages de l’archipel à ses portes en font une ville particulièrement attrayante. En plus d’une visite guidée,<br />
nous découvrons également le célèbre musée en plein air de Skansen. Et le dimanche de Pâques, nous embarquons pour une croisière d’une journée<br />
à travers le magnifique archipel de Stockholm, un fascinant chapelet d’îles, pour la plupart plates et rocheuses, qui s’étend jusqu’aux îles d’Aland.<br />
Votre programme de voyage<br />
1er jour, samedi 11 avril 2020 – Vol pour<br />
Stockholm<br />
Vol SAS de Genève à Stockholm. Transfert à<br />
notre hôtel du centre-ville en bus. Reste de la<br />
journée libre pour une visite de Stockholm à<br />
votre guise.<br />
2e jour, dimanche 12 avril 2020 – Tour de<br />
ville & temps libre<br />
La visite guidée de ce matin nous permet<br />
de nous familiariser avec Stockholm. La capitale<br />
suédoise est à la fois la plus grande<br />
ville de Scandinavie, le lieu de résidence du<br />
couple royal, le siège du gouvernement ainsi<br />
qu’un diocèse catholique. Avec ses magnifiques<br />
bâtiments et sa situation exceptionnelle<br />
sur 14 îles, c’est l’une des plus belles<br />
capitales européennes. Parmi ses principales<br />
attractions, on trouve la vieille ville de<br />
Gamla Stan et ses étroites ruelles, le château<br />
royal, le musée Vasa et son fameux navire<br />
de guerre, ainsi que le musée en plein air<br />
de Skansen, que nous découvrirons après le<br />
tour de ville et où on peut admirer quelque<br />
150 bâtiments historiques de toute la Suède,<br />
des orignaux, des ours et d’autres animaux<br />
encore.<br />
3e jour, lundi 13 avril 2020 – Croisière fantastique<br />
dans l’archipel de Stockholm<br />
Pour ce dimanche de Pâques, nous vous réservons<br />
une très belle excursion d’une journée en<br />
mer, à travers l’archipel de Stockholm. Départ<br />
tôt le matin et petit déjeuner à bord du fier MS<br />
Viking Grace, un navire récent, moderne et exclusif,<br />
qui incarne un tout nouveau concept de<br />
bateau en termes d’aménagements intérieurs<br />
et de restauration. A bord, on trouve également<br />
la plus grande boutique hors-taxes de la<br />
mer Baltique. Savourez la vie à bord tandis que<br />
nous mettons le cap sur Mariehamn, dans les<br />
îles d’Aland. L’archipel de Stockholm se compose<br />
de plus de 6500 îlots, falaises et rochers,<br />
la plupart inhabités. A Mariehamn, l’unique<br />
ville de l’archipel, nous changeons pour réembarquer<br />
l’après-midi sur un autre navire, le MS<br />
Amorella, qui retourne à Stockholm face au<br />
soleil couchant.<br />
4e jour, mardi 14 avril 2020 – ABBA /<br />
Mamma Mia<br />
Agréable journée de détente au programme.<br />
Vers midi, nous rejoignons la petite île de<br />
Djurgarden en bus. C’est là que se trouve notamment<br />
le célèbre musée consacré à ABBA.<br />
Marchez sur les traces de l’iconique groupe<br />
suédois et replongez dans l’univers tout en<br />
paillettes des années 70. Le reste de la journée<br />
est à votre libre disposition.<br />
5e jour, mercredi 15 avril 2020 – Vol retour<br />
Le matin, temps libre pour une visite à votre<br />
guise ou quelques derniers achats. Transfert<br />
à l’aéroport l’après-midi et vol pour rentrer à<br />
Genève.<br />
Economisez encore plus -<br />
Chèques REKA acceptés à 100%!<br />
Places limitées! Réservez illico & profitez! Tél. 0848 00 77 99 www.car-tours.ch<br />
5 jours,<br />
vols inclus, dès<br />
Fr. 1099.-<br />
Offre spéciale<br />
Compris dans le prix!<br />
Vols Leistungen de ligne SAS - Genève-Stockholm<br />
Alles schon dabei!<br />
& Stockholm-Genève en classe Economy<br />
Toutes les taxes, frais et supplément<br />
carburant (d’un montant de Euro 125.- /<br />
état 11/<strong>2019</strong>)<br />
Tous les transferts en bus sur place,<br />
selon programme<br />
4 nuits à l’hôtel de classe moyenne<br />
supérieure Scandic Klara, à Stockholm<br />
Visite guidée de Stockholm<br />
Entrée au musée en plein air de Skansen<br />
à Stockholm<br />
Croisière «Cinderella Cruise»<br />
(07h45-18h55) dans l’archipel de<br />
Stockholm, jusqu’aux îles d’Aland<br />
(Stockholm-Mariehamn-Stockholm),<br />
avec petit déjeuner à bord<br />
Entrée au musée ABBA (avec audio-guide)<br />
Assistance de notre propre guide suisse<br />
Prix par personne en chambre double<br />
pendant tout le voyage<br />
dans de bons hôtels de<br />
classe moyenne Fr. 2199.-<br />
Notre prix spécial pour vous<br />
Non inclus/en option:<br />
Prix Supplément par personne chambre en chambre indiv.: double Fr. 499.-<br />
au Frais bon de hôtel réservation: de classe Fr. 20.- moyenne par pers.<br />
Scandic Choisissez Klara, votre Stockholm<br />
lieu de départ:<br />
Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne,<br />
Fr. 1099.-<br />
Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel<br />
Non inclus/en option:<br />
Places limitées! Réservez illico & profitez!<br />
Supplément chambre individuelle: Fr. 350.-<br />
Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf<br />
Frais de réservation: Fr. 20.- par personne<br />
68<br />
Tél. 0848 00 77 99<br />
Organisation: Vols Holiday de/à: Partner, Genève 8852 Altendorf
L’ACTU CLUB<br />
Se former à l’e-trott’<br />
Conduire une trottinette électrique<br />
n’est pas sans risque.<br />
Raison pour laquelle le CS a<br />
organisé la première formation<br />
de conduite pour e-trottinettes<br />
en Suisse (Dbendorf,<br />
H), en collaboration avec le<br />
prestataire Lime. Avec succès,<br />
puisqu’une trentaine de personnes<br />
ont participé. D’autres<br />
formations suivront.<br />
Le colloque de l’Asut<br />
ou la mobilité de<br />
demain en question.<br />
Notre avenir, notre mobilité:<br />
de la parole aux actes<br />
Lors du 20e colloque de l’Asut, à Berne, les défis de la mobilité<br />
future ont été discutés et des solutions présentées.<br />
Les attentes en matière de mobilité<br />
sont énormes et souvent<br />
contradictoires. Celle-ci devrait<br />
être plus flexible, efficace, conviviale<br />
et personnelle, à l’intérieur de<br />
frontières aux infrastructures difficilement<br />
extensibles, et respecter<br />
l’environnement. Selon une étude<br />
de PwC et de l’niversité de Saint-<br />
Gall, tous ces besoins ne peuvent<br />
être satisfaits que par un écosystème<br />
en réseau analogique et numérique.<br />
Et les aménagements rendus<br />
nécessaires doivent commencer<br />
maintenant, selon la conclusion du<br />
colloque de l’Association suisse des<br />
télécommunications Asut, l’frou,<br />
la plateforme de mobilité itss-ch<br />
et le ouring Club Suisse.<br />
La numérisation est l’un des principaux<br />
moteurs de l’industrie de la<br />
mobilité. Les systèmes d’aide à la<br />
conduite pourraient accrotre l’efficacité<br />
du trafic ferroviaire ou permettre<br />
une utilisation croissante<br />
des données afin d’aboutir à de nouveaux<br />
modèles économiques, tel<br />
le projet he Circle, de l’aéroport<br />
de urich. n Hyperloop pourrait<br />
même transporter des passagers<br />
de Genève à urich à 1200 km/h en<br />
40 minutes. Mais, comme le rappelle<br />
Peter Goetschi, président du<br />
CS, «il est important d’échanger et<br />
d’expérimenter de nouvelles idées.<br />
Nous ne devons pas oublier que tout<br />
ce qui est entrepris doit l’être pour<br />
le bien des utilisateurs.»<br />
Près de 46 000 trajets<br />
avec Carvelo2go<br />
uatre ans après le lancement<br />
de Carvelo2go, plus de<br />
17 000 utilisateurs se sont<br />
inscrits sur la plateforme.<br />
Avec environ 46 000 trajets,<br />
les vélos-cargos électriques<br />
ont déjà parcouru plus de<br />
200 000 kilomètres depuis<br />
2015. Plus de 300 vélos sont<br />
actuellement en service dans<br />
70 villes suisses et d’autres<br />
viendront compléter l’offre<br />
en 2020. carvelo2go.ch<br />
Le vélo-cargo de Carvelo2go<br />
L’alternative à la voiture en ville.<br />
PHOTOS EMANUEL FREUDIGER, LIME, LLD<br />
CALCULATEUR EN LIGNE<br />
Recharger sans soucis<br />
Le calculateur en ligne pour les<br />
bornes de recharge domestiques<br />
CS a récemment été mis à disposition<br />
sur le site web CS. Les personnes<br />
intéressées peuvent trouver<br />
rapidement et facilement la solution<br />
de recharge adaptée à leur véhicule<br />
et domicile. Le calculateur en ligne<br />
et les travaux électriques préparatoires<br />
sont réalisés<br />
par Helion/ouygues,<br />
spécialiste<br />
des systèmes solaires.<br />
Le montage et<br />
la formation continueront<br />
d’être assurés par les<br />
patrouilleurs CS.<br />
Plus d’infos sur tcs.ch/station-recharge<br />
Borne TCS de 11 kW<br />
avec connecteur de<br />
type 2.<br />
Des cours de drone<br />
qui ont la cote<br />
Près de 200 cours de drones<br />
ont été dispensés cette année<br />
par le CS à env. 1000 participants.<br />
Avec les quatre modules<br />
de cours pour débutants,<br />
de base, no et Due et l’appli<br />
pour drones, le CS s’engage<br />
en faveur d’une utilisation<br />
sûre de ces engins, tant pour<br />
les pilotes amateurs que professionnels.<br />
tcs.ch/cours-drones<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 7
Trésors touristiques<br />
LE CHIFFRE<br />
4,7<br />
La distinction «Hôtel historique/Restaurant historique de<br />
l‘année» récompense les sites qui ont contribué et contribuent<br />
à la réputation de la Suisse en tant que destination touristique.<br />
Lorsque, en 1938, Hans Guler demanda<br />
à l’architecte Hermann Schneider, de<br />
Zurich, de lui bâtir un hôtel et un restaurant<br />
en Heimatstil à Klosters-Serneus,<br />
il ne se doutait probablement pas que<br />
celui-ci deviendrait un jour célèbre.<br />
Dans le livre d’or de la Chesa Grischuna,<br />
aux côtés du général Guisan et de la<br />
reine Juliana, de nombreuses stars américaines<br />
sont immortalisées, de Greta<br />
Garbo à Renée Zellweger.<br />
Experts jurés<br />
Cet établissement, qui a été conservé<br />
dans son état d’origine et est considéré<br />
comme une œuvre d’art totale, de l’architecture<br />
jusqu’aux détails, vient d’être<br />
élu «Hôtel historique de l’année 2020».<br />
Le Rössli hü, à Root (LU), peut, lui, se<br />
féliciter d’avoir reçu le titre de «Restaurant<br />
historique de l’année 2020».<br />
Construit en 1751, l’imposant bâtiment<br />
est rapidement devenu le cœur du village.<br />
Fermé en 1994, il est resté vide<br />
jusqu’à ce que le nouveau propriétaire,<br />
une fondation, commence à le rénover<br />
en 2017. Le «Prix spécial 2020» a été<br />
décerné au restaurant Les Wagons Bistro<br />
& Bar, à Winterthour, qui s’est installé<br />
dans trois wagons des années 1920 de<br />
l’ancien Uetlibergbahn. Depuis 1997,<br />
un jury composé d’experts dans les domaines<br />
de la conservation des monuments,<br />
de l’architecture, de l’histoire, de<br />
l’hôtellerie et de la restauration décerne<br />
ces prix à des établissements. Ceux-ci<br />
doivent être au bénéfice d’une signification<br />
historique et être convaincants en<br />
termes de concepts d’hôtellerie et de<br />
gastronomie. Le prix est né de la volonté<br />
de préserver et de pérenniser les établissements<br />
hôteliers historiques.<br />
Lauréate:<br />
la Chesa Grischuna,<br />
à Klosters-Serneus,<br />
construite en 1938.<br />
C’est l’augmentation, en<br />
pour cent, du transport intérieur<br />
routier en 2018 par<br />
rapport à l’année précédente.<br />
Selon les données<br />
sur le transport de marchandises<br />
de l’Office fédéral<br />
de la statistique, c’est<br />
la plus forte augmentation<br />
du trafic lourd depuis 20<br />
ans. Au total, les prestations<br />
dans le trafic de marchandises<br />
ont augmenté<br />
de 2,1%, pour une croissance<br />
de 2,5% sur la route<br />
et 1,4% sur le rail.<br />
L’INSTANTANÉ<br />
Pont colossal Après huit<br />
ans de travaux, le pont<br />
Hochmosel a finalement<br />
été inauguré en Allemagne.<br />
Des milliers de<br />
personnes ont inspecté,<br />
à vélo ou à pied, le plus<br />
grand projet de pont sur<br />
le vieux continent. D’une<br />
longueur de 1700 mètres<br />
et haut jusqu’à 160 mètres,<br />
l’ouvrage connecte l’Hunsrück<br />
à l’Eifel et fait partie<br />
d’un nouveau tronçon<br />
routier reliant les pays du<br />
Benelux et la région Rhin-<br />
Main.<br />
Mégapiste de test indoor à Palexpo<br />
LE MOT<br />
Du 5 au 15 mars 2020, le Geneva International<br />
Motor Show (GIMS) proposera<br />
de tester la plus grande piste d’essais<br />
de mobilité électrique indoor du monde.<br />
Tout au long d’un tronçon de dix minutes,<br />
dans la halle 7, les visiteurs<br />
pourront découvrir les performances<br />
uniques des véhicules équipés de systèmes<br />
de propulsion alternatifs et seront<br />
surpris de constater à quel point la mobilité<br />
électrique est désormais adaptée<br />
à un usage quotidien. Toute personne<br />
âgée de 18 ans, en possession d’un permis<br />
valide et d’un billet d’entrée pourra<br />
s’inscrire à un concours via l’appli du<br />
GIMS, qui sera lancée le 9 décembre, et<br />
ainsi remporter ce galop d’essai. Ceux<br />
qui n’auront pas gagné pourront espérer<br />
remporter une voiture par tirage au sort.<br />
Les véhicules des constructeurs Aiways,<br />
Audi, BMW, DS, Honda, Hyundai,<br />
Mercedes, Renault, Seat, Skoda, Smart,<br />
Toyota, VW, Porsche et Ford pourront<br />
être testés sur cette piste.<br />
Géminides Les Géminides<br />
sont une des plus importantes<br />
pluies d’étoiles filantes de<br />
l’année. Suivies des Ursides<br />
puis des Quadrantines, elles<br />
s’étaleront sur une période<br />
allant du 4 décembre <strong>2019</strong><br />
au 12 janvier 2020. Pour peu<br />
que la nuit soit claire, ces<br />
météores visibles à l’œil nu<br />
offrent un spectacle céleste<br />
remarquable.<br />
8 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
L’ACTU MOBILITÉ<br />
Surmortalité des chats<br />
L’avènement des voitures électriques<br />
nuirait aux chats, selon<br />
la vétérinaire Laetitia arlerin<br />
qui s’exprimait sur Radio<br />
Monte-Carlo. Les félins, qui<br />
se dissimulent volontiers sous<br />
les voitures classiques ou électriques,<br />
n’entendent pas ces<br />
dernières démarrer, le moteur<br />
étant silencieux. Ils n’ont<br />
donc pas le réflexe de fuir et<br />
risquent de se faire écraser.<br />
Roadster à 1,75 mio<br />
La McLaren Elva fait un clin<br />
d’il aux barquettes d’antan.<br />
ne série limitée à 399 unités<br />
en fibre de carbone vendue à<br />
un tarif hallucinant.<br />
La FIVA opposée aux<br />
voitures électrifiées<br />
La mode est à l’électrification<br />
des voitures d’époque. Gardienne<br />
du patrimoine automobile,<br />
la édération des véhicules<br />
anciens (IVA) juge<br />
ces transformations contraires<br />
à ses objectifs de préservation.<br />
Elle ne les considère<br />
plus comme des véhicules de<br />
collection en cas de suppression<br />
du moteur thermique.<br />
Electrification<br />
Même la Citroën<br />
2CV s’y met.<br />
PHOTOS KEYSTONE, LDD<br />
Carton outre-Rhin<br />
Après la réunification, le<br />
nombre de nuitées des<br />
Suisses en Allemagne a augmenté<br />
de 344,8 (1993<br />
1,5 mio. 2018 6,9 mio.). Les<br />
Lnder de l’ex- RDA ont aussi<br />
le vent en poupe. Alors qu’en<br />
1996, il n’y avait que 220 156<br />
nuitées, en 2018, ce chiffre<br />
s’élevait à près de 1,1 mio.<br />
(396,2 ). Le grand favori<br />
est erlin. Suivent le<br />
Mecklembourg-Poméranie<br />
occidentale et la Saxe.<br />
Berlin est<br />
très prisée<br />
des Suisses.<br />
Spécial bagages<br />
Ceux qui partent en vacances<br />
d’hiver en train en Suisse<br />
seront gâtés. Jusqu’au 30.<br />
04.2020, les bagages des<br />
clients C seront emmenés<br />
gratuitement depuis leur<br />
domicile jusqu’à 48 destinations.<br />
Le projet «Spécial bagages»<br />
de Suisse ourisme et<br />
des C implique 240 établissements<br />
d’hébergement qui<br />
assureront leur transport de<br />
la gare à l’hôtel. Réservations<br />
via une plateforme des C.<br />
Tesla en Allemagne<br />
Elon Musk veut créer jusqu’à<br />
10 000 emplois à partir de<br />
2021 à Grnheide, près de<br />
erlin. Son usine esla prévoit<br />
d’y construire le futur<br />
modèle de SV compact <br />
ainsi que des batteries et des<br />
systèmes de propulsion.<br />
utre la situation favorable<br />
de Grnheide, c’est également<br />
la disponibilité en énergie<br />
verte qui aurait été un<br />
facteur décisif dans le choix<br />
de l’entrepreneur.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 9
De Hambourg à New York<br />
Itinéraire unique avec MSC - avec 2 jours en Islande!<br />
réduction<br />
pour réservation<br />
anticipée<br />
Fr.<br />
200.-<br />
jusqu‘au 20.12.<br />
21 jours incl.<br />
vols et transferts<br />
dès Fr.<br />
2‘590.-<br />
Inclus 2 nuits à New York avec excursions!<br />
Votre programme de voyage<br />
5.9.2020 - 25.9.2020<br />
5.9. Genève - Hambourg<br />
Vol avec escale. Transfert au port à Kiel incluant<br />
un tour de ville. Embarquement et<br />
départ à 19.00.<br />
6.9. Copenhague (Danemark)<br />
08.00. - 16.00. La ville de Copenhague<br />
est située sur la côte orientale de l‘île de<br />
Seeland, laquelle se trouve face au détroit<br />
d‘Øresund, qui relie la mer du Nord à la<br />
mer Baltique et sépare le Danemark de la<br />
Suède. La ville est connue pour son port<br />
et pour ses nombreux canaux pittoresques<br />
qui parcourent. Le château de Rosenborg<br />
est une étape incontournable de votre séjour<br />
à Copenhague.<br />
Copenhague<br />
7.9. En mer.<br />
8.9. Southampton / Londres (Angleterre)<br />
10.00 - 22.00. Cette fameuse ville portuaire<br />
est située à environ 2 heures de Londres.<br />
Une excursion dans la capitale britannique<br />
est fortement recommandée. Vous<br />
pourrez alors y voir les attractions principales<br />
comme par exemple Big Ben, Tower<br />
Bridge ou Buckingham Palace.<br />
9.9. En mer.<br />
Londres<br />
Belfast<br />
10.9. Belfast (Irlande du Nord)<br />
07.00. - 16.00. L‘énergie et la vitalité de<br />
Belfast sont dignes d‘une capitale britannique,<br />
bien que la ville soit située à proximité<br />
de la paisible campagne d‘Irlande du<br />
Nord. Entre l’Ulster Museum, l’opéra, mais<br />
aussi les lieux de culture rock et contemporaine,<br />
tels MAC (musée d’art contemporain),<br />
le Oh Yeah Music Centre, le petit mais<br />
animé quartier de la cathédrale, Belfast est<br />
une ville de contrastes.<br />
11.9. En mer.<br />
12.9. - 13.9. Reykjavik (Islande)<br />
Arivée à 13.00. Vous passez deux jours<br />
dans cette capitale du nord du monde. Son<br />
nom signifie la „baie des fumées“, inspiré<br />
par les sources thermales près de la ville.<br />
Nuit à bord et départ le lendemain à 18.00.<br />
14.9. - 17.9. En mer.<br />
18.9. Sydney / Nouvelle-Écosse (Canada)<br />
07.00 - 17.00. Très prisée par les navigateurs<br />
grâce à son grand port. A voir: la<br />
Cossit House (la plus ancienne demeure<br />
de la ville), l‘église anglicane St. George‘s,<br />
le Holy Ghost Ukrainian Church.<br />
19.9. Halifax / Nouvelle-Écosse (Canada)<br />
09.00 - 17.00. Halifax est une ville accueillante<br />
et conviviale à l‘atmosphère<br />
détendue. Elle est le centre économique et<br />
culturel de l‘Est du Canada.<br />
20.9. En mer.<br />
21.9. New York (États-Unis)<br />
Arrivée à 07.00. Liberté, celle qui captive<br />
et attire les visiteurs des quatre coins du<br />
monde. Le reste de la journée est libre<br />
pour vous permettre de découvrir les principaux<br />
sites touristiques de cette métropole.<br />
Visitez le mondialement célèbre Central<br />
Park, participez à l’effervescence de Times<br />
Square ou des innombrables théâtres sur<br />
Broadway. À ne pas manquer, une visite<br />
dans l‘un des gratte-ciels qui offre une vue<br />
à couper le souffle. Nuit à bord.<br />
New York<br />
22.9. New York (États-Unis)<br />
Débarquement et transfert à votre hôtel incluant<br />
un tour de ville. Nuitée.<br />
23.9. New York (États-Unis)<br />
Excursion à la Statue de la Liberté et Ellis<br />
Island. Le reste de la journée à votre dispostition.<br />
Nuitée.<br />
24.9. New York (États-Unis)<br />
Matinée libre puis transfert vers l‘aéroport.<br />
Vol de retour avec Swiss vers Genève.<br />
25.9. Arrivée à Genève<br />
Votre navire: MSC Meraviglia <br />
Année de construction 2017 • Hôtesse francophone<br />
à bord • longueur 315 mètres / largeur<br />
43 métres • 18 ponts • 2‘244 cabines • bars • 18<br />
restaurants • 4 piscines • jacuzzis • bien-être &<br />
spa • casino • théâtre<br />
Prestations incluses<br />
Votre guide francophone*<br />
Vols Genève - Hambourg /<br />
New York - Genève en classe<br />
économique<br />
Tour de ville à Hambourg<br />
Croisière en pension complète<br />
17 nuits à bord<br />
Dîner de gala<br />
Tour de ville à New York<br />
2 nuits à New York<br />
Excursion à la Statue de la Liberté<br />
et Ellis Island<br />
Tous les transferts<br />
Taxes portuaires et taxes<br />
d‘aéroport<br />
Date de voyage<br />
5.9.2020 - 25.9.2020<br />
Prix promotionnel unique<br />
Prix p. p. en CHF en occ. double.<br />
Occupation simple sur demande.<br />
Réduction p. p. déjà appliquée.<br />
Intérieure IB<br />
Intérieure IF<br />
Extérieure OB<br />
Extérieure OF<br />
Balcon BB<br />
Balcon BF<br />
2‘590.-<br />
2‘740.-<br />
2‘990.-<br />
3‘140.-<br />
3‘340.-<br />
3‘490.-<br />
Lun - Ven: 09.00 - 18.00h 021 621 81 81 www.cruisetour.ch info@cruisetour.ch<br />
Bus ab/bis Schweiz 240.- Bus ab/bis Schweiz 240.-<br />
*Guide francophone à partir de 20 passagers | Non inclus: Boissons, dépenses personnelles, frais de 15% sur les prestations de services à bord, oblg. pourboires à bord (env. 10 EURO par<br />
personne / nuit), frais de visa pour États-Unis (ESTA, CHF 60.- par personne), assurance annulation, excursions pendant la croisière, frais de dossier CHF 20.- par personne (maximum CHF<br />
40.- par dossier)
DOSSIER<br />
«Je pratique le<br />
curling depuis<br />
30 ans et je<br />
travaille toujours<br />
ma technique.»<br />
Silvana Tirinzoni<br />
Joueuse de curling de haut niveau<br />
Prouesses sur glace<br />
Le curling est un sport à la fois tactique et physique, exigeant<br />
beaucoup d’adresse. Il est bien plus complexe qu’il n’y paraît<br />
de prime abord. Silvana Tirinzoni, capitaine de l’équipe<br />
championne du monde, nous entraîne dans son univers<br />
des «échecs sur glace».<br />
→<br />
TEXTE DOMINIC GRAF | PHOTOS VALERIANO DI DOMENICO<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 11
12 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020<br />
Le skip «lit la glace» et la<br />
balaie pour influer sur le<br />
parcours de la pierre.
DOSSIER<br />
C<br />
’est<br />
le moment où la pression<br />
retombe. Avant même que la<br />
pierre d’Alina Pätz – dernière<br />
à avoir joué – ne s’immobilise,<br />
Silvana Tirinzoni jette son balai,<br />
lève les bras au ciel et congratule<br />
ses coéquipières. Championnes du<br />
monde! Lors de la finale de haut niveau<br />
et riche en émotions disputée à<br />
Silkeborg (DK), le 24 mars <strong>2019</strong>, les<br />
quatre curleuses du CC Aarau ont<br />
battu des Suédoises contre lesquelles<br />
elles avaient échoué en championnat<br />
d’Europe un an auparavant. Pour la<br />
septième fois dans l’histoire du curling,<br />
la médaille d’or mondiale revient<br />
à une équipe féminine suisse.<br />
Deux femmes alpha<br />
unissent leurs forces<br />
A 40 ans, Silvana Tirinzoni célèbre<br />
le plus grand succès de sa carrière<br />
avec ce titre mondial. Et pour Esther<br />
Neuenschwander (36 ans) et Melanie<br />
Barbezat (28 ans), il s’agit de la première<br />
médaille d’or décrochée lors<br />
d’une épreuve majeure. Malgré son<br />
jeune âge (29 ans), Alina Pätz compte<br />
en revanche déjà trois titres mondiaux<br />
à son palmarès, dont un à Sapporo,<br />
en 2015, en tant que skip, comme on<br />
appelle le capitaine de l’équipe en<br />
curling.<br />
L’alliance de deux femmes alpha, Silvana<br />
Tirinzoni et Alina Pätz, a donc<br />
fait sensation à l’été 2018, car la hiérarchie<br />
du curling ne laissait place<br />
qu’à un seul poste de skip. Mais le duo<br />
a tout de suite trouvé son harmonie et<br />
mis à profit ses qualités individuelles<br />
au service de toute l’équipe. En tant<br />
que skip, Silvana Tirinzoni détermine<br />
la stratégie à adopter. «Un bon skip<br />
sait lire la glace et adapter la tactique<br />
au score, à la forme des autres joueurs,<br />
à l’état de la piste et au niveau de l’adversaire»,<br />
explique la capitaine de<br />
l’équipe. C’est la seule manière de procéder<br />
pour bien lancer les pierres et<br />
montrer à ses partenaires, au moyen<br />
du balai, où la pierre doit arriver.<br />
Alina Pätz, de son côté, est chargée de<br />
lancer les deux dernières pierres, les<br />
plus importantes, celles qui sont<br />
normalement réservées au skip dans<br />
la plupart des équipes.<br />
Ce plan fonctionne. Alina Pätz se dit<br />
très satisfaite de la situation, malgré<br />
son apparent déclassement: «J’adore<br />
lancer les dernières pierres et garder<br />
mon calme dans les situations décisives<br />
pour l’issue du match. Cela me<br />
convient très bien. Car nous pouvons<br />
tous apprendre beaucoup de l’expérience<br />
de Silvana. Son principal point<br />
fort est son sens tactique et stratégique,<br />
dont l’équipe profite énormément»,<br />
explique la Zurichoise. Mais<br />
l’harmonie du groupe fonctionne<br />
aussi en dehors de la glace, ajoute Silvana<br />
Tirinzoni. «Alina, Esther et Melanie<br />
sont des personnes formidables,<br />
avec qui il fait bon vivre.» Car les<br />
quatre femmes passent beaucoup de<br />
temps ensemble. Environ quatre mois<br />
par an, elles courent le monde et<br />
passent d’un match à l’autre. A cela<br />
s’ajoute une séance d’entraînement<br />
quotidienne pour le corps et l’esprit.<br />
Préparation physique<br />
et coaching mental<br />
Quand vous les regardez s’entraîner,<br />
tout semble facile: poussée puissante,<br />
posture ramassée, glisse élégante sur<br />
la glace, lâcher de pierre précis. Mais<br />
il en a fallu du travail pour parvenir à<br />
une telle aisance! «Je pratique le curling<br />
depuis 30 ans et je travaille toujours<br />
ma technique», confie Silvana<br />
Tirinzoni avec un sourire. En plus de<br />
l’entraînement sur glace, chaque<br />
membre de l’équipe a son propre programme<br />
de préparation physique.<br />
«Il y a aussi les exercices de mobilité<br />
et de neuro-athlétisme, ainsi que les<br />
séances de coaching mental hebdomadaires»,<br />
ajoute la première de cordée.<br />
En curling, la tête joue un rôle au<br />
moins aussi primordial que le corps.<br />
Ce n’est pas pour rien qu’on appelle<br />
aussi ce sport les «échecs sur glace».<br />
Pas compatible<br />
avec un emploi<br />
Malgré la lourde charge qu’implique<br />
la pratique du curling à haut niveau,<br />
Silvana Tirinzoni travaillait encore<br />
récemment à mi-temps dans une →<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 13
DOSSIER<br />
CURLING:<br />
RÈGLES ET GLOSSAIRE<br />
Une équipe se compose de 4<br />
joueurs et d’un remplaçant. Un<br />
match comprend 10 manches<br />
(ou «ends») au cours desquelles<br />
chaque joueur lance 2 pierres. En<br />
cas d’égalité, une manche supplémentaire<br />
est jouée jusqu’à ce<br />
qu’il y ait un gagnant. Pour marquer<br />
un point, il faut qu’au moins<br />
une pierre ait touché la maison à<br />
l’issue de la manche et soit plus<br />
près du centre que la meilleure<br />
pierre de l’équipe adverse. Il est<br />
possible de marquer plusieurs<br />
points à la fois.<br />
Piste (rink/sheet): la surface de<br />
jeu. Ce rectangle de glace est<br />
long de 45,7 m et large d’env. 5 m.<br />
Maison: objectif à atteindre. La<br />
maison comprend des cercles<br />
concentriques (comme une cible)<br />
que la pierre doit atteindre pour<br />
marquer des points. Elle a un diamètre<br />
de 3,66 m.<br />
Bouton: le centre de la maison.<br />
Shot: la pierre la mieux placée<br />
dans la maison.<br />
Take-out: pierre lancée rapidement<br />
afin de dégager une ou plusieurs<br />
pierres adverses.<br />
Garde: pierre jouée pour en protéger<br />
une autre dans la maison.<br />
curling.ch<br />
Le lancer de la pierre<br />
est à la fois physique<br />
et élégant.<br />
banque. Elle a cependant donné<br />
son congé pour la fin du mois de novembre<br />
et consacrera désormais tout<br />
son temps à ce sport. «Ce n’était plus<br />
compatible avec mon travail, je ne<br />
pouvais plus faire suffisamment<br />
d’heures supplémentaires en été pour<br />
compenser les 120 jours passés à<br />
l’étranger l’hiver», explique la urichoise.<br />
Mais peut-on vivre du curling<br />
«Les primes sont très modestes par<br />
rapport aux dépenses», concède Silvana<br />
irinzoni, qui se veut néanmoins<br />
optimiste «Ce sera certainement un<br />
gros défi financier, mais je suis heureuse<br />
de l’affronter.»<br />
ien que le curling ne soit à l’honneur<br />
que tous les quatre ans, lors des Jeux<br />
olympiques d’hiver, ce sport est populaire<br />
en Suisse. n compte environ<br />
8000 actifs et 43 halles de curling.<br />
Pour Silvana irinzoni, cela explique<br />
pourquoi la petite Suisse est une<br />
nation de curling si prospère «Nous<br />
disposons d’une très bonne infrastructure<br />
et pouvons nous entraner<br />
presque toute l’année, ce qui nous<br />
donne un avantage sur nos concurrentes.<br />
De plus, pour émerger en<br />
Suisse, il faut battre nombre de<br />
bonnes équipes. Cela nous contraint<br />
à intensifier les entranements.» Silvana<br />
fait déjà partie des anciens. Elle<br />
pratique le curling depuis l’âge de 10<br />
ans, mais a toujours le virus, pour reprendre<br />
son expression. A la question<br />
de savoir combien de temps elle<br />
pourra encore continuer de jouer au<br />
plus haut niveau, Silvana n’a pas encore<br />
de réponse «Redemandez-moi<br />
cela dans dix ans», conclut-elle. ◆<br />
Women power L’équipe championne du monde du CC Aarau:<br />
Alina Pätz, Silvana Tirinzoni, Esther Neuenschwander et<br />
Melanie Barbezat (de g. à dr.). Le team a remporté la médaille<br />
de bronze aux Européens <strong>2019</strong> à Helsingborg (Suède).<br />
14 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
DOSSIER<br />
«Le sport m’a fait<br />
découvrir le monde»<br />
INTERVIEW DOMINIC GRAF<br />
PHOTOS WCF/RICHARD GRAY, VALERIANO DI DOMENICO<br />
Hans urgener (55 ans), domicilié<br />
à Grindelwald, est<br />
champion suisse et membre<br />
de l’équipe nationale de<br />
curling en fauteuil roulant. Il nous explique<br />
en quoi son sport diffère du curling<br />
habituel et comment il a géré son<br />
coup du destin, survenu il y a 33 ans.<br />
Quelle est la différence entre le<br />
curling en fauteuil roulant et le<br />
curling traditionnel?<br />
Hans urgener Chez nous, la pierre<br />
est lancée à l’aide d’un bâton, pas à<br />
la main. Cette perche de carbone d’environ<br />
deux mètres de long est le prolongement<br />
de notre bras. Nous ne<br />
«glissons» pas non plus, mais restons<br />
statiques sur notre fauteuil roulant.<br />
ne fois qu’une pierre a été lancée,<br />
nous ne pouvons plus l’influencer.<br />
C’est une autre différence par rapport<br />
au curling classique, où vous pouvez<br />
modifier la longueur d’une pierre en<br />
la balayant. La troisième différence se<br />
situe au niveau de la mixité. Les deux<br />
sexes doivent toujours être représentés<br />
dans une équipe.<br />
Pourquoi avoir fait<br />
le choix précisément<br />
du curling?<br />
En été, je fais du handbike<br />
(cyclisme pour<br />
handicapés). Mais en<br />
hiver, surtout ici à Grindelwald,<br />
c’est pratiquement<br />
impossible. Le curling<br />
est une alternative<br />
idéale, aussi parce qu’il<br />
se joue en salle et donc<br />
par tous les temps.<br />
Après quelques entranements<br />
en guise de<br />
test, il m’est vite apparu qu’il s’agissait<br />
de mon sport de prédilection.<br />
«Le curling est mon<br />
sport de prédilection<br />
durant l’hiver.»<br />
Hans Burgener,<br />
sculpteur sur bois de profession<br />
Travail d’équipe Au<br />
lancer, un coéquipier<br />
maintient le fauteuil.<br />
A quelle fréquence vous entraînez-vous<br />
et de quelle façon?<br />
Je m’entrane deux à trois fois par semaine<br />
au Curling Club Grindelwald.<br />
Je participe à des week-ends de stage,<br />
avec l’équipe nationale. L’entranement<br />
le plus important est la longueur<br />
des pierres, les take-outs (enlever les<br />
pierres adverses du jeu, ndlr.) ainsi<br />
que l’étude et les discussions liées à<br />
différentes situations de jeu. ue ce<br />
soit en curling classique ou en fauteuil<br />
roulant, il s’agit d’un sport tactique et<br />
le travail d’équipe est crucial.<br />
Quelles sont les qualités que<br />
devrait posséder un néophyte?<br />
Apprécier la camaraderie, rechercher<br />
un défi sur la glace et aimer la tactique<br />
et le doigté. En s’entranant régulièrement,<br />
ces exigences sont à la portée<br />
de tous.<br />
Vous avez participé<br />
aux Jeux paralympiques<br />
de 2018, à Pyeongchang.<br />
Comment<br />
voyage-t-on en fauteuil<br />
roulant jusqu’en<br />
Corée du Sud?<br />
C’est très simple on<br />
prend l’avion, on attend<br />
qu’il décolle, puis qu’il<br />
atterrisse (rires). Non,<br />
sans rire, ce n’est pas<br />
très différent que pour<br />
n’importe quel autre passager.<br />
La seule différence<br />
se situe avant l’embarquement.<br />
L’équipe au sol nous aide<br />
d’abord au moyen d’une petite chaise<br />
de transport, puis nous conduit dans<br />
l’avion et jusqu’à notre siège.<br />
Vous êtes en fauteuil roulant depuis<br />
1986, suite à un accident du<br />
travail. Comment avez-vous géré<br />
ce coup du destin à l’époque?<br />
LE CURLING EN<br />
FAUTEUIL ROULANT<br />
L’Association Suisse de Curling a<br />
été la première au monde à développer<br />
un programme d’entraînement<br />
pour le curling en fauteuil<br />
roulant, en 1998. Après les championnats<br />
suisses et des compétitions<br />
internationales, le 1er championnat<br />
du monde a eu lieu à<br />
Sursee (LU) en 2002. Il s’agit d’une<br />
discipline paralympique officielle<br />
depuis 2004, qui a fait ses débuts<br />
à Turin (2006). Il est pratiqué dans<br />
25 pays. Du 29.02 au 07.03.20, les<br />
12 meilleures équipes du monde<br />
se mesureront à Wetzikon (ZH)<br />
pour le titre mondial.<br />
wwhcc2020.ch<br />
J’ai tout de suite compris que je ne<br />
pourrais plus marcher. En cure de<br />
réhabilitation, je partageais une<br />
chambre avec cinq compagnons d’infortune.<br />
Lorsque j’ai vu que, l’un après<br />
l’autre, ils étaient autorisés à rentrer<br />
chez eux, ma motivation fut grande de<br />
les imiter et de faire face à cette situation.<br />
Rapidement, je me suis rendu<br />
compte que l’on pouvait avoir une vie<br />
agréable en fauteuil roulant et qu’il n’y<br />
avait pas de quoi se morfondre.<br />
Et comment y faites-vous face,<br />
plus de 30 ans après?<br />
Dans l’ensemble, je suis satisfait de<br />
ma vie, ceci en partie grâce au sport,<br />
qui m’a permis de voyager à l’autre<br />
bout du monde, au Canada ou en Corée<br />
du Sud, par exemple. Des pays<br />
que je n’aurais probablement jamais<br />
connus sans jouer au curling. ◆<br />
ZVG<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 15
Les dix<br />
commandements<br />
du dégivrage<br />
Inutile de vous armer d’un marteau et d’un burin pour libérer<br />
votre voiture de l’emprise de la glace cet hiver. Anton Keller, responsable<br />
de Conseils en mobilité au sein du TCS, vous indique<br />
quels sont les conseils à suivre dans un Décalogue décalé.<br />
TEXTES ALINE BEAUD<br />
Plus qu’une lucarne,<br />
1. tu dégageras<br />
La loi est claire à ce sujet. L’ordonnance<br />
sur les règles de la circulation<br />
routière (CR) indique dans son article<br />
57, alinéa 2 que les dispositifs<br />
d’éclairage, catadioptres, glaces et<br />
miroirs rétroviseurs doivent être<br />
propres. «Le conducteur qui ne dégage<br />
qu’une petite lucarne de son<br />
pare-brise met en danger les autres<br />
usagers de la route ainsi que luimême»,<br />
indique Anton eller. Corollaire,<br />
il s’expose à une amende, voire<br />
un retrait de permis.<br />
Point d’eau chaude,<br />
2. tu ne verseras<br />
Il faut absolument éviter de verser de<br />
l’eau chaude sur son pare-brise. «Le<br />
choc thermique engendré pourrait le<br />
fissurer voire le faire éclater», détaille<br />
l’expert CS. onjour la facture<br />
de réparation pour cette fausse<br />
bonne idée.<br />
Ton moteur,<br />
3. tu ne démarreras pas<br />
Selon l’ordonnance sur les amendes<br />
d’ordre (A) et l’article 33 de l’CR,<br />
faire tourner et chauffer inutilement<br />
le moteur de votre véhicule à l’arrêt<br />
est interdit et vous coûtera 60 fr. n<br />
peu cher le gain de temps et pas<br />
très sympathique pour les voisins!<br />
Tes essuie-glaces, tu<br />
4. relèveras durant la nuit<br />
Le rôle des essuie-glaces n’est pas de<br />
briser la glace. Assurez-vous de bien<br />
dégager le pare-brise avant de les actionner<br />
au risque de les endommager.<br />
«Au mieux, vous relevez les essuieglaces<br />
au moment de quitter votre<br />
véhicule le soir et les abaissez après<br />
le dégivrage le lendemain matin»,<br />
explique Anton eller.<br />
ISTOCK<br />
16 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
DOSSIER<br />
D’un bon grattoir,<br />
5. tu t’armeras<br />
Mieux vaut laisser votre carte bancaire<br />
dans le portemonnaie. Celle-ci<br />
pourrait se briser et se révèle hautement<br />
inefficace pour le dégivrage.<br />
Le grattoir est, quant à lui, de mise.<br />
Pour éviter des rayures, assurez-vous<br />
que celui-ci est encore intact. Un tel<br />
outil, pour être efficace, doit disposer<br />
d’une arête à gratter, souple aussi<br />
mince que possible, ainsi que d’une<br />
arête dentée pour dégager les<br />
couches épaisses de neige et glace.<br />
Tu ne te voueras<br />
8. pas uniquement aux<br />
produits antigivrants<br />
Les produits antigivrants sont certes<br />
faciles d’utilisation, mais leur efficacité<br />
à long terme n’est pas garantie,<br />
car le lave-vitre gèle également durant<br />
la nuit. De plus, une quantité<br />
importante de produit est nécessaire,<br />
ce qui s’avère onéreux.<br />
Ton pare-brise et tes<br />
9. vitres, tu nettoieras<br />
régulièrement<br />
Des vitres propres retiennent moins<br />
facilement l’humidité et givrent donc<br />
moins rapidement. «Ce conseil vaut<br />
aussi pour éviter d’éventuelles griffures»,<br />
indique Anton Keller.<br />
Versoix en 2012<br />
Dans ce cas, seules la<br />
patience et la hausse<br />
des températures<br />
viendront à bout de<br />
la couche de glace.<br />
Les cocktails faits<br />
6. maison, tu éviteras<br />
Utiliser des produits alimentaires,<br />
tels que pommes de terre, ou des<br />
mélanges fait maison eau+sel ou<br />
eau+vinaigre, n’est a priori pas la<br />
bonne solution. L’expert TCS indique<br />
son scepticisme quant à ces recettes<br />
fastidieuses et dont l’efficacité n’est<br />
pas avérée: «Mieux vaut s’armer d’un<br />
bon spray de dégivrage du commerce<br />
et d’un grattoir. Si la couche de glace<br />
est fine, la combinaison de ces deux<br />
éléments est idéale.»<br />
Au papier journal,<br />
7. tu renonceras<br />
Recouvrir son pare-brise de papier<br />
journal est non seulement fastidieux,<br />
mais également inefficace. Le papier<br />
mouillé se décolle difficilement et il<br />
faudrait couvrir l’ensemble des vitres,<br />
ce qui n’est pas possible avec cette<br />
méthode. De plus, il risque de s’envoler<br />
en cas de vent… Une bâche est<br />
plus efficace, même si elle doit ensuite<br />
être rangée mouillée dans l’habitacle<br />
et ne permet pas non plus de<br />
protéger le pourtour du véhicule.<br />
Ton chauffage<br />
10. d’appoint,<br />
tu enclencheras<br />
Si votre véhicule en est doté d’usine<br />
ou de seconde monte, il s’agit de la<br />
solution la plus efficace pour dégivrer<br />
les vitres, mais également de la plus<br />
onéreuse (env. 2500 fr. pose incluse,<br />
selon cylindrée et marque du véhicule).<br />
Le chauffage d’appoint peut<br />
être programmé et allie idéalement<br />
confort – l’habitacle est chaud – et sécurité<br />
routière, – les vitres sont dégagées<br />
sur tout le pourtour. Les chauffages<br />
électriques séparés sont en<br />
revanche déconseillés. Ils ne dirigent<br />
la chaleur que dans une direction,<br />
ce qui peut déformer des composants<br />
plastiques, voire occasionner un incendie.<br />
◆<br />
VOITURES ÉLECTRIQUES<br />
Si votre véhicule est branché sur<br />
une borne ou prise, il est possible<br />
d’enclencher une minuterie pour<br />
préchauffer votre voiture. A vous<br />
la route, dans un habitacle chauffé<br />
avec des vitres dégivrées.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 17
Icer’s, le vainqueur du test,<br />
permet de marcher en<br />
toute sécurité, même sur<br />
la glace d’une patinoire.<br />
Springyard<br />
SandyGrip+<br />
Maniabilité 3<br />
Confort 4<br />
Marche rapide 3<br />
Manœuvre d’évitement 3<br />
Arrêt 3<br />
Note générale 3<br />
Rapide à monter. Confortable<br />
car plate. Marche rapide/<br />
manuvre d’évitement effectuées<br />
en relative sécurité. Petite<br />
glissade en s’arrêtant.<br />
Disponible dans les magasins de<br />
chaussures, env. 30 fr.<br />
18 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
DOSSIER<br />
En sécurité même<br />
sur le verglas<br />
Durant l’hiver, les chutes se multiplient avec pour conséquence<br />
des fractures, des entorses ou des foulures. Les aides antidérapantes<br />
peuvent donc s’avérer utiles lorsque la chaussée est<br />
glissante. Le sont-elles toutes? <strong>Touring</strong> a testé cinq modèles<br />
courants sur la glace de la Postfinance Arena, à Berne.<br />
TEXTE JULIANE LUTZ | PHOTOS RAPHAEL HÜNERFAUTH, EMANUEL FREUDIGER<br />
De décembre à février, selon<br />
les estimations du bpa, le<br />
nombre d’accidents liés à<br />
une chute est de 30 à 90 fois<br />
supérieur. Des aides antidérapantes<br />
sous les chaussures sont donc judicieuses.<br />
Peut-on les enfiler facilement<br />
Est-il possible de s’arrêter<br />
brusquement et est-ce que les<br />
manuvres d’évitement sont réalisables<br />
Pour répondre à toutes ces<br />
questions, ouring a testé cinq modèles<br />
disponibles actuellement sur<br />
le marché.<br />
Le grand gagnant est le modèle<br />
Icer’s, en provenance du Canada, qui<br />
se présente comme une sandale de<br />
randonnée. Avec lui, vous serez en<br />
sécurité, même sur une patinoire.<br />
Et les crampons pour semelle sont<br />
interchangeables. Les semelles<br />
rugueuses et adhésives ne sont en<br />
revanche d’aucune utilité. ◆<br />
Dosenbach<br />
Antidérapant<br />
Maniabilité 3<br />
Confort 4<br />
Marche rapide 1<br />
Manœuvre d’évitement 1<br />
Arrêt 1<br />
Note générale 1<br />
Les semelles sont collées en un<br />
clin d’il. Peu de sécurité,<br />
même à basse vitesse. Risque<br />
de glissade lors d’une marche<br />
rapide, d’une manuvre d’évitement<br />
et d’un arrêt brusque.<br />
Disponible chez Dosenbach, env. 7 fr.<br />
Barème: 5 très bon, 4 bon, 3 satisfaisant, 2 passable, 1 insuffisant.<br />
Springyard<br />
Steady<br />
Maniabilité 3<br />
Confort 3<br />
Marche rapide 4<br />
Manœuvre d’évitement 4<br />
Arrêt 4<br />
Note générale 4<br />
Le caoutchouc a tendance à s’effriter.<br />
Au début, la démarche est<br />
un peu boitillante, mais cela<br />
s’estompe vite. onne sécurité<br />
lors de toutes les manuvres.<br />
Disponible dans les magasins de<br />
chaussures, env. 30 fr.<br />
H + R<br />
Crampons<br />
Maniabilité 2<br />
Confort 2<br />
Marche rapide 3<br />
Manœuvre d’évitement 4<br />
Arrêt 4<br />
Note générale 3<br />
Risque de blessure (crampons<br />
métalliques). Le pied glisse toujours<br />
légèrement de côté. En sécurité<br />
lors des manuvres d’évitement<br />
et les arrêts.<br />
Disponible dans les magasins de<br />
chaussures, env. 35 fr.<br />
Icer’s<br />
Vibram<br />
Maniabilité 4<br />
Confort 5<br />
Marche rapide 5<br />
Manœuvre d’évitement 5<br />
Arrêt 5<br />
Note générale 5<br />
Montage rapide, réglable grâce<br />
à la fermeture velcro. Confortable,<br />
on ne la sent pas. La meilleure<br />
sécurité lors de sprints/<br />
manuvres d’évitement. Pas de<br />
glissade en s’arrêtant.<br />
Disponible p. ex. chez Transa, env. 70 fr.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 19
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1) ADELBODEN, ENGSTLIGENALP: ALPINSCHULE-ADELBODEN.CH 2) INTERLAKEN, ICE MAGIC:<br />
VEREIN CHANCE WINTER INTERLAKEN 3) ALP RAGUTA: DEMATEO.COM 4) GLACIER DE ZINAL:<br />
VAL D‘ANNIVIERS 5) LAC NOIR, PALAIS DES GLACES: SCHWARZSEE TOURISMUS<br />
6) VALLÉE DE L’ALBULA: BERGÜN FILISUR TOURISMUS<br />
20 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
DOSSIER<br />
Escalade sur glace<br />
1 Engstligenalp<br />
A partir de la mi-décembre,<br />
une trentaine de voies<br />
d’escalade sur glace sont<br />
ouvertes. Si vous n’êtes<br />
pas un crack, l’Ecole Alpine<br />
d’Adelboden (BE)<br />
vous aidera à le devenir.<br />
engstligenalp.ch<br />
Ice Magic<br />
2 Interlaken<br />
Patinage sur glace, curling<br />
à l’ancienne, jeux de lumières:<br />
le Top of Europe<br />
Ice Magic, à Interlaken (BE),<br />
fait le bonheur des autochtones<br />
et des touristes.<br />
icemagic.ch<br />
Glace sur l’alpe<br />
3 Alp Raguta<br />
Curling à l’ancienne à<br />
1950 m d’altitude, avec vue<br />
imprenable sur les montagnes.<br />
Un rêve qui devient<br />
réalité sur le champ de<br />
glace naturel de l’Alp Raguta,<br />
dans les Grisons.<br />
alpraguta.ch<br />
Grotte de glace<br />
4 Zinal<br />
Une randonnée de plusieurs<br />
heures dans une<br />
grotte au bout du glacier<br />
de Zinal (VS) épatera le<br />
plus blasé des aventuriers.<br />
valdanniviers.ch<br />
Palais des glaces<br />
5 Lac Noir<br />
A partir du 14 décembre,<br />
un monde féerique de<br />
glace enchantera à nouveau<br />
petits et grands à<br />
2 km du Lac Noir (FR).<br />
schwarzsee.ch<br />
Piste de glace<br />
6 Vallée de l’Albula (GR)<br />
La Skateline Albula est la<br />
première piste de glace en<br />
Suisse et s’étend sur 3 km<br />
de Bad Alvaneu à Surava.<br />
Un plaisir quasi infini de<br />
patinage sur glace!<br />
skateline.ch<br />
Pêche sur glace<br />
7 Lac d’Oeschinen<br />
Pour les pêcheurs endurcis,<br />
c’est toujours la<br />
bonne saison. Et dans le<br />
cadre magique du lac<br />
d’Oeschinen (BE), le froid<br />
s’oublie sans peine.<br />
A partir du 1er janvier.<br />
oeschinensee.ch<br />
Piste de bobsleigh<br />
8 St. Moritz (GR)<br />
Les plus courageux<br />
peuvent monter dans un<br />
bob et se laisser griser par<br />
la vitesse sur la piste de<br />
St. Moritz-Celerina, assis<br />
entre le pilote et le freineur.<br />
olympia-bobrun.ch<br />
Jeux de glace<br />
9 Mürren<br />
Avec l’Eiger, le Mönch et la<br />
Jungfrau en toile de fond,<br />
le curling est encore plus<br />
amusant. Neuf pistes de<br />
plein air attendent les<br />
joueurs à Mürren (BE).<br />
muerren.swiss<br />
La Suisse,<br />
Eden de glace<br />
En hiver, les amateurs de plein air n’ont que<br />
l’embarras du choix: curling à l’ancienne sur<br />
l’alpe, randonnée dans l’antre d’un glacier<br />
ou pêche hivernale. Quelques suggestions.<br />
TEXTE JULIANE LUTZ<br />
9<br />
7) PÊCHE SUR GLACE AU LAC D’OESCHINEN: FELIX MAURHOFER<br />
8) OLYMPIA BOBRUN: FILIP ZUAN/COPYRIGHT ENGADIN ST. MORITZ TOURISMUS<br />
9) CURLING EN PLEIN AIR: ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN<br />
7<br />
8<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 21
Montagne de sel<br />
au secours de nos routes<br />
En dépit des critiques et malgré le spectre du réchauffement<br />
climatique, le sel à déneiger indigène a de beaux jours devant<br />
lui. D’autant que la pénurie ne menace pas les services de<br />
voirie et que les produits de substitution peinent à s’imposer.<br />
TEXTES JÉRÔME LATHION | PHOTO SALINES SUISSES<br />
en sel à<br />
déneiger est assuré jusqu’à la<br />
fin du siècle», lance d’emblée<br />
L’approvisionnement<br />
Nicole Riethmller, responsable<br />
communication de Salines<br />
Suisses SA, à Pratteln (L). Si l’entreprise<br />
procède à la prospection de<br />
nouveaux gisements – notamment<br />
dans le Jura récemment – pour compléter<br />
la «carte suisse du sel» et pérenniser<br />
la production sur le très long<br />
terme, elle compte pour l’heure sur<br />
le rendement des deux sites de Riburg-Rheinfelden<br />
(AG) et de ex<br />
(VD). Production de sel routier en<br />
moyenne 200 000 tonnes par année,<br />
provenant presque en totalité de<br />
Suisse alémanique (env. 190 000<br />
tonnes, soit 95).<br />
Egalité de traitement<br />
Propriétaires de Salines Suisses SA,<br />
les cantons ont l’assurance d’être approvisionnés<br />
– surtout à la belle saison<br />
– au prix unitaire de 200 fr. la<br />
tonne environ, livraison comprise. Ils<br />
le sont avant tout pour le compte de<br />
l’ffice fédéral des routes (frou),<br />
qui reste le principal client pour ses<br />
11 unités territoriales en charge de<br />
l’entretien des routes nationales.<br />
Avec un volume variable compris<br />
entre quelque 9000 et 12 000 tonnes<br />
par année, le canton de Vaud est le<br />
plus grand consommateur en Suisse.<br />
«Les halles de stockage les plus importantes<br />
sont situées dans les 4<br />
centres autoroutiers de ursins, Lausanne-la<br />
lécherette, Rennaz et verdon-les-ains»,<br />
renseigne Eric Simond,<br />
adjoint du chef de la division<br />
entretien de la Direction générale de<br />
la mobilité et des routes (DGMR).<br />
«Le sel stocké là sert également pour<br />
les routes cantonales avoisinantes en<br />
recourant à des transporteurs affiliés.<br />
Ailleurs, 21 silos d’une contenance<br />
de 200 à 400 tonnes complètent le<br />
réseau au service des routes cantonales.»<br />
riand de sel à déneiger dans des proportions<br />
comparables, le Valais fait<br />
état d’une organisation semblable<br />
«Des stocks de 1000 à 1800 tonnes<br />
sont alignés au Simplon et sur le<br />
tracé de l’A9, à rigue, Sierre, Sion<br />
et Charrat. n compte en outre 10<br />
autres silos d’une contenance comprise<br />
entre 25 et 150 tonnes», détaille<br />
Gérald Glassey, chef administratif<br />
de la section logistique du<br />
Service valaisan de la mobilité.<br />
Acheminement rationnel<br />
«Salines Suisses SA s’efforce de livrer<br />
de la manière la plus rapide et la plus<br />
écologique possible. Nous recourons<br />
au rail ou au double transport, soit le<br />
chemin de fer et les poids lourds», répond<br />
Nicole Riethmller questionnée<br />
sur les principes guidant l’acheminement.<br />
L’abandon du monopole cantonal<br />
vaudois sur la Saline de ex, au<br />
printemps 2014, a-t-il concouru à cet<br />
effort en ouvrant un marché de<br />
proximité Pas vraiment. Intégré depuis<br />
à Salines Suisses et reconverti<br />
massivement dans la production de<br />
sel de table et de bien-être, le site bellerin<br />
n’aligne plus les quantités suffisantes<br />
à cette fin. «La plus grande<br />
part du sel engagé en Romandie provient<br />
de Riburg», concède la responsable<br />
de communication.<br />
A l’heure où le réchauffement climatique<br />
alimente les débats, il n’a à<br />
première vue pas d’impact sur la<br />
consommation de sel à déneiger.<br />
«Les dernières années ont montré que<br />
celle-ci n’a pas diminué. La population<br />
veut aujourd’hui que les routes<br />
soient déneigées à tout moment»,<br />
avance Nicole Riethmller, qui se<br />
souvient d’années où l’engagement<br />
des épandeuses avait été suspendu<br />
sur certaines routes entre 22 h et<br />
l’aube. Aucune tendance lourde déce-<br />
22 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
DOSSIER<br />
UN PRODUIT<br />
HAUTEMENT<br />
CONCURRENTIEL<br />
L’importation de sel ne serait-elle<br />
pas une option préférable? Pour<br />
le savoir, Salines Suisses SA a<br />
mandaté en 2018 une étude auprès<br />
de la société de conseil spécialisée<br />
Carbotech AG, à Bâle.<br />
Rendus publics en janvier dernier,<br />
ses résultats sont clairs: le sel<br />
produit à l’énergie hydraulique<br />
en Suisse est la solution la plus<br />
respectueuse de l’environnement.<br />
Les facteurs suivants plaident<br />
particulièrement en faveur du sel<br />
à déneiger produit en Suisse:<br />
1. Les avantages d’une production<br />
peut-être moins gourmande en<br />
énergie à l’étranger sont réduits à<br />
néant par le transport du produit<br />
fini, par route ou par bateau.<br />
2. Le sel marin est plus humide,<br />
s’écoule moins aisément et peut<br />
geler en cas de baisse de température.<br />
Son choix entraînerait la<br />
construction de nouveaux entrepôts<br />
dans toute la Suisse.<br />
3. Le sel de mer et le sel gemme<br />
produits à l’étranger présentent<br />
une granulométrie plus importante.<br />
Pour y recourir, il faudrait<br />
modifier les appareils d’épandage<br />
à grands frais.<br />
4. L’action de ces sels est mesurable<br />
une heure environ après<br />
l’épandage, alors que le sel indigène<br />
présente de bons résultats<br />
après quelques minutes seulement.<br />
5. Sel marin et sel gemme<br />
contiennent du silicate et du<br />
sulfate de calcium insolubles<br />
dans l’eau. Ces éléments ont un<br />
impact négatif sur l’environnement<br />
et peuvent présenter un<br />
risque pour la santé sous forme<br />
de particules fines.<br />
L’essentiel des résultats de l’étude de<br />
Carbotech AG (en allemand) est<br />
consultableà l’adresse:<br />
salz.ch/oekobilanz-kurz<br />
lée non plus à l’Etat de Vaud «Même<br />
si chaque année est différente, la<br />
consommation reste stable. Ce sont<br />
surtout les petits écarts de température<br />
autour de zéro degré, favorisant<br />
le dégel et le regel, qui sont déterminants<br />
pour le recours au salage»,<br />
explique pour sa part Eric Simond.<br />
La halle de Riburg (AG)<br />
satisfait la quasi totalité<br />
de la demande en sel à<br />
déneiger du pays.<br />
Alternatives<br />
peu concluantes<br />
D’une efficacité reconnue, le sel à déneiger<br />
n’est pas exempt de défauts il<br />
s’infiltre dans les sols, oxyde les carrosseries,<br />
fait du tort aux infrastructures<br />
routières et agresse en ville les<br />
pattes des animaux de compagnie.<br />
Pour autant, aucune alternative testée<br />
n’a convaincu les responsables de<br />
voirie cantonaux consultés. Les gravillons<br />
«Ils se dispersaient dans les<br />
canalisations et ont révélé un impact<br />
écologique plus important», répond<br />
Eric Simond. Le calcium «ne solution<br />
peu propre pour l’environnement»,<br />
tranche Gérald Glassey.<br />
ue penser enfin du recours au<br />
sucre, solution en provenance du<br />
uébec et testée sous nos latitudes<br />
il y a quelques années Pas plus<br />
concluant «L’approvisionnement<br />
n’est pas possible en grandes quantités<br />
vu le prix de production du sucre.<br />
Et cette solution induirait un changement<br />
de nos installations», selon<br />
le responsable valaisan, qui vante en<br />
revanche les qualités de nouvelles<br />
machines d’épandage permettant un<br />
salage plus fin. Et qui termine son<br />
plaidoyer par une réflexion qu’aucun<br />
historien économique ne désavouerait<br />
«Avec le sel, nous sommes<br />
passés de la pauvreté à la richesse!»<br />
ant il est vrai que sel et salaire partagent<br />
la même racine latine ◆<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 23
DOSSIER<br />
Ils préfèrent la neige<br />
aux routes mouillées<br />
Si les pneus d’hiver sont la règle sur les voitures, il n’en va<br />
pas de même pour les scooters. Un comparatif TCS met en<br />
lumière le dilemme auquel sont confrontés les scootéristes.<br />
RÉDACTION MARC-OLIVIER HERREN | PHOTO TCS | TEST RETO BLÄTTLER<br />
Circuler à scooter sur les<br />
chaussées hivernales n’est<br />
pas exempt de danger. Tant<br />
les chaussées humides que<br />
la neige exigent des scootéristes une<br />
attention redoublée et le risque de<br />
chute est manifeste. Dans ces conditions,<br />
les scootéristes doivent-ils opter<br />
obligatoirement pour des pneus<br />
d’hiver? Ce comparatif du TCS apporte<br />
une réponse toute en nuances.<br />
Ce test a été réalisé avec deux scooters<br />
125 identiques (Yamaha N-Max).<br />
L’un était chaussé d’une monte d’été<br />
standard (Dunlop ScootSmart),<br />
l’autre de pneus d’hiver (IRC Urban<br />
Master Snow Evo) portant la mention<br />
M+S. On reconnaît les pneumatiques<br />
d’hiver pour deux-roues à cette dernière.<br />
Comme les pneus de voitures,<br />
les montes hivernales de scooters<br />
se distinguent par un mélange de<br />
gomme tendre et des sculptures à<br />
fines lamelles, gages d’un meilleur<br />
freinage et de stabilité sur la neige.<br />
Comme le montrent les graphiques<br />
ci-dessous, les pneus d’hiver n’ont<br />
guère brillé lors des tests de freinage<br />
sur sols sec et humide effectués par<br />
une température de 5 degrés. Dans<br />
l’épreuve sur sol sec à 100 km/h, le<br />
scooter avec monte hivernale roulait<br />
par exemple encore à 49 km/h au<br />
moment où son concurrent estival<br />
s’est arrêté. Il a nécessité 13 m supplémentaires<br />
pour s’immobiliser.<br />
La tendance s’est inversée sur la neige.<br />
Au freinage à 40 km/h, le scooter<br />
avec pneus d’été s’est arrêté 14 m plus<br />
loin. De surcroît, il s’est révélé nettement<br />
moins à l’aise lors des diverses<br />
manœuvres (démarrage, évitement,<br />
comportement en courbe, etc.) en<br />
raison d’une faible adhérence. Tout le<br />
contraire du scooter muni de pneus<br />
d’hiver qui s’est acquitté souverainement<br />
des exercices d’évitement grâce<br />
à sa bonne adhérence. En revanche,<br />
il a affiché une tenue de route imprécise<br />
et un comportement flottant sur<br />
chaussées sèches et humides.<br />
Moralité: les pneus d’hiver sont avant<br />
tout indiqués pour les scootéristes<br />
circulant fréquemment sur des<br />
chaussées enneigées. C’est alors un<br />
indéniable atout en matière de sécurité<br />
qui justifie l’investissement –<br />
environ 100 fr. selon un sondage du<br />
TCS – couvrant les frais de montage<br />
de pneus d’hiver. ◆<br />
CIRCULER À SCOOTER<br />
EN TOUTE SÉCURITÉ<br />
■ Faire preuve d’anticipation.<br />
■ Observer les intentions des<br />
autres usagers de la route.<br />
■ Enclencher à temps les clignotants<br />
avant les manœuvres.<br />
■ Redoubler de prudence, en<br />
particulier par mauvaises conditions<br />
climatiques.<br />
■ Adopter un équipement bien<br />
visible et s’assurer que l’on soit vu<br />
par les autres usagers de la route.<br />
■ Privilégier les scooters munis<br />
d’une installation de freinage antiblocage<br />
(ABS).<br />
Efficaces sur neige,<br />
les pneus d’hiver sont<br />
à la peine sur routes<br />
sèches et mouillées.<br />
Freinage sur sol sec 100–0 km/h Freinage sur sol humide 80–0 km/h Freinage sur sol enneigé 40–0 km/h<br />
pneus d’été 43 m pneus d’été 27 m pneus d’été<br />
30 m<br />
49 km/h 40 km/h 28 km/h<br />
pneus d’hiver 56 m pneus d’hiver 36 m p. d’hiver 16 m<br />
0 m 10 20 30 40 50 60 0 m 5 10 15 20 25 30 35 40 0 m 5 10 15 20 25 30 35<br />
24 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
PUBLICITÉ<br />
CONTRÔLER LE CHAUFFAGE AU SOL POUR ÉVITER DES SOUCIS.<br />
Comment puis-je résoudre les problèmes?<br />
Auparavant, il n’y avait qu’une seule solution<br />
pour les systèmes de chauffage au<br />
sol en mauvais état: le remplacement intégral.<br />
Depuis 1999, il y a cependant sur<br />
le marché une alternative moins radicale,<br />
mais néanmoins durable: la rénovation<br />
intérieure des conduites avec pose d’un<br />
revêtement intérieur à l’aide d’un système<br />
appelé HAT-System. Ce procédé original<br />
de Naef GROUP offre aux anciens<br />
systèmes de chauffage au sol une protection<br />
durable sans gros travaux. Il est<br />
également de plus en plus souvent possible<br />
de se contenter de simples rinçages<br />
et nettoyages. Mais il faut savoir que cela<br />
ne résout pas tous les problèmes, surtout<br />
ceux inhérents aux vielles conduites<br />
en plastique. Dans le meilleur des cas, on<br />
ralentit la progression de l’envasement.<br />
Le véritable problème, la fragilisation du<br />
matériau des conduites, n’est pas éliminé<br />
durablement.<br />
Il est vivement conseillé de procéder à une analyse préventive<br />
de l’état du système de chauffage au sol après 30 ans de fonctionnement.<br />
Le HAT-System, que nous utilisons depuis pas moins<br />
de 20 ans, est LA solution durable et éprouvée pour ce faire.<br />
Les systèmes de chauffage au sol ne<br />
sont pas éternels.<br />
Les systèmes de chauffage au sol sont<br />
très populaires chez nous parce qu’ils<br />
procurent un niveau de confort élevé.<br />
Mais ils ne sont pas éternels. Certaines<br />
parties de la maison ne sont plus aussi<br />
bien chauffées qu’elles l’étaient auparavant<br />
et il devient de plus en plus difficile<br />
de réguler la température de certaines<br />
pièces comme on le souhaiterait. Alors,<br />
il est temps de procéder à une analyse<br />
approfondie. Après 30 ans, il est possible<br />
que les conduites de votre système de<br />
chauffage au sol présentent des signes<br />
évidents de vieillissement. Les conduites<br />
d’eau posées dans le sol sont en effet<br />
soumises à des influences extérieures. La<br />
diffusion d’oxygène et les variations de<br />
la température mettent le matériau dans<br />
lequel les conduites sont fabriquées à<br />
rude épreuve. Elles se fragilisent et s’envasent,<br />
les deux causes principales de la<br />
perte d’efficacité des systèmes de chauffage<br />
au sol. Si vous ne réagissez pas, il y<br />
a un réel risque d’effondrement de l’ensemble<br />
du système. Ces problèmes touchent<br />
plus particulièrement les systèmes<br />
installés entre 1970 et 1990, car, à l’époque,<br />
les conduites étaient généralement<br />
fabriquées en matière plastique. Les conduites<br />
de chauffage au sol plus récentes,<br />
en revanche, possèdent un noyau en<br />
aluminium qui empêche pratiquement<br />
toute pénétration d’oxygène.<br />
Froid aux pieds? Que faire?<br />
Si vous êtes confronté aux premiers symptômes<br />
du problème, consultez sans<br />
tarder un spécialiste. Ce dernier devra<br />
d’abord inspecter votre système dans les<br />
moindres détails. Il est impératif d’en étudier<br />
l’ensemble des composants et d’interpréter<br />
les résultats sur la base de valeurs<br />
indicatives normalisées de la SICC.<br />
Ce n’est qu’après une analyse complète<br />
que vous saurez dans quel état votre système<br />
de chauffage au sol est réellement.<br />
Une telle analyse peut déjà être effectuée<br />
pour quelques centaines de francs.<br />
Rénover avec l’original.<br />
Le HAT-System, en revanche, permet de<br />
rénover un système de chauffage au sol<br />
de manière durable. Il est beaucoup plus<br />
complexe à mettre en œuvre que le simple<br />
nettoyage. La pose d’un revêtement<br />
intérieur résistant à la diffusion selon la<br />
norme DIN 4726 créée, à l’intérieur de<br />
l’ancienne conduite, une couche protectrice<br />
qui arrête le processus de vieillissement.<br />
Le HAT-System est le seul procédé<br />
de rénovation interne de conduites qui<br />
rend les systèmes de chauffage au sol de<br />
la première génération étanches à la diffusion<br />
selon la norme DIN 4726. Si vous<br />
souhaitez prolonger durablement la vie<br />
de votre système de chauffage au sol<br />
tout en bénéficiant d’une garantie de dix<br />
ans, contactez-nous. Nous recommandons<br />
toujours notre analyse complète de<br />
l’état dans un premier temps.<br />
Le HAT-System est utilisé depuis 1999.<br />
ANALYSE DE L’ÉTAT<br />
Réserver une analyse préventive.<br />
Un spécialiste de Naef GROUP, HAT-Tech<br />
SA, effectuera l’analyse de l’état chez<br />
vous pour seulement CHF 390.–. L’analyse<br />
comprend un relevé de l’état selon les<br />
directives d’application et des conseils sur<br />
les éventuelles mesures à prendre.<br />
O<br />
Nom<br />
Prénom<br />
Rue<br />
NPA/lieu<br />
Oui, une analyse de l’état<br />
m’intéresse.<br />
Année de construction du bien<br />
Téléphone<br />
E-mail<br />
Date<br />
Signature<br />
<strong>Touring</strong> F-CH, 1/<strong>2019</strong><br />
Veuillez renvoyer le talon-réponse à notre<br />
succursale à Aigle.<br />
Naef GROUP, HAT-Tech AG<br />
Route des Marais 17, 1860 Aigle VD<br />
E-mail: info@naef-group.ch<br />
Tél.: 024 466 15 90<br />
www.chauffageausol.ch
Dubaï &<br />
Abou Dabi<br />
19 Reisetage inkl.<br />
Vollpension an Bord ab<br />
15 Ans<br />
8 jours de voyage en hôtels 4★<br />
avec 3 excursions incluses dès<br />
599.–<br />
Abou Dabi<br />
DÉCOUVREZ DUBAÏ ★ CHARJAH ★ ABOU DABI<br />
Prestations comprises !<br />
Vols aller/retour de Genève vers Dubaï<br />
avec escale<br />
Taxes d‘aéroport et 20kg de bagages<br />
Transferts aller/retour vers votre hôtel<br />
Circuit avec 3 excursions selon programme<br />
en bus moderne et climatisé<br />
7 nuitées uniquement dans des hôtels 4★<br />
locales, avec 4 nuitées à Dubaï et<br />
3 nuitées à Abou Dabi<br />
Petits déjeuners durant tout le circuit<br />
Guide francophone et exclusif pour les<br />
clients de net-tours<br />
Paquet d’excursions à un prix imbattable !<br />
Comprenant les excursions facultatives 1 à 4<br />
au prix exceptionnel de CHF 155.– au lieu de CHF 219.–<br />
Découvrez une version moderne des 1001 nuits !<br />
Architecture incroyable, bâtiments grandioses et<br />
design inouï. Aux Emirats, rien ne semble impossible !<br />
1er jour / Genève – Dubaï (EAU) : Vol de Genève à Dubaï<br />
(avec escale). Transfert à votre confortable hôtel 4 étoiles,<br />
où vous passerez les 4 prochaines nuits.<br />
2e jour / Visite panoramique de Dubaï : Dans l‘après-midi<br />
départ pour le tour panoramique de la ville (inclus) qui vous<br />
fera découvrir le faste et le luxe de Dubaï. Après un arrêt à<br />
« Dubaï Marina », où vous pouvez observer les innombrables<br />
yachts et gratte-ciels, vous vous rendez sur l’archipel<br />
artificiel « Palm Islands ». Admirez la vue impressionnante<br />
sur la ligne d’horizon et sur le plus haut bâtiment du monde,<br />
le Burj Khalifa. Vous vous rendez ensuite à l’hôtel Atlantis<br />
surplombant l’île (entrée pour l’aquarium non incluse).<br />
Dubaï<br />
3e jour / Dubaï : Profitez d’une journée libre ou optez pour<br />
une excursion facultative.<br />
Excursion facultative 1 : Les merveilles de Dubaï (journée<br />
entière). Cette excursion vous emmène à la rencontre du<br />
Dubaï moderne et traditionnel. Un court trajet en bateau<br />
à travers la crique de Dubaï vous conduit au marché aux<br />
épices et au Gold Souk. Visite du « Madinat Jumeirah »,<br />
puis du Musée de Dubaï (entrée incluse) et l’impressionnant<br />
Burj Khalifa de plus de 800 mètres de haut (entrée<br />
non incluse).<br />
4e jour / Dubaï – Charjah – Dubaï : Excursion vers Charjah<br />
(incluse), une région plus traditionnelle des Émirats Arabes<br />
Unis. Cette visite vous donne l’occasion de vous émerveiller<br />
des atouts culturels et traditionnels qu’offre le fascinant<br />
quartier historique de la ville de Charjah avec ses souks<br />
animés. Vous vous rendez dans un centre de bijoux et de<br />
cuir où vous pouvez admirez un artisanat haut de gamme.<br />
Enfin, direction l’émirat d’Ajman avec sa ville côtière<br />
typique qui vivait autrefois de la perle et de la pêche.<br />
5e jour / Dubaï – Abou Dabi & tour panoramique de la ville :<br />
Direction Abou Dabi. Sur votre route, une haie d’honneur de<br />
palmiers alignés dans le désert vous transporte dans un autre<br />
monde. À votre arrivée, le tour panoramique (inclus) vous<br />
fait découvrir cette merveilleuse ville. Puis, transfert à<br />
votre hôtel où vous passerez les 3 prochaines nuits.<br />
6e jour / Abou Dabi : Vous avez le loisir de visiter la région<br />
de façon autonome durant cette journée libre ou de réserver<br />
les excursions facultatives proposées :<br />
Excursion facultative 2 : Les Perles d’Abou Dabi (½ journée).<br />
Le plus riche de tous les Émirats surprend par son mélange<br />
fascinant entre architecture spectaculaire et constructions<br />
traditionnelles. Vous visitez, entre autres, le village du<br />
patrimoine (Heritage Village), l’Émirats Palace et la plus<br />
grande mosquée des Émirats : la mosquée Cheikh Sayed.<br />
Excursion facultative 3 : Excursion en bateau autour de l’île<br />
de Yas (½ journée). L’île est connue pour son parc à thème,<br />
le Ferrari World, inspiré de l’univers de la course automobile.<br />
Vous naviguez ensuite vers l’île de Saadiyat, où de<br />
nombreuses institutions culturelles – dont le Louvre Abou<br />
Dabi et le Guggenheim – se sont installées.<br />
<br />
En cadeau !<br />
Votre vignette 2020<br />
(1 par réservation)<br />
<br />
Abou Dabi<br />
Dubaï<br />
Charjah<br />
Voyage 37TCS19F<br />
Dates & prix par personne en chambre double<br />
4 nuitées à Dubaï + 3 nuitées à Abou Dabi<br />
dans des hôtels 4 ★ , petit déjeuner inclus<br />
08.05 – 15.05.2020 799.–<br />
15.05 – 22.05.2020 799.–<br />
22.05 – 29.05.2020 699.–<br />
29.05 – 05.06.2020 699.–<br />
05.06 – 12.06.2020 599.–<br />
12.06 – 19.06.2020 599.–<br />
18.09 – 25.09.2020 699.–<br />
25.09 – 02.10.2020 699.–<br />
02.10 – 09.10.2020 799.–<br />
09.10 – 16.10.2020 799.–<br />
16.10 – 23.10.2020 799.–<br />
NON COMPRIS : Assurance CHF 44.– à CHF 79.– •<br />
Frais de réservation CHF 15.– par pers. • Paquet<br />
d’excursions facultatives (Exc. 1 à 4) CHF 155.– p. p.<br />
• Supplément chambre individuelle CHF 299.–<br />
Excursion facultative 4 : Soirée sur un bateau avec dîner.<br />
Terminez la journée avec une soirée extraordinaire. À bord<br />
d’un « Dhow », un voilier traditionnel, admirez l‘horizon<br />
divinement illuminé d‘Abou Dabi. Savourez votre dîner<br />
(inclus) à bord pendant votre croisière le long de la côte.<br />
7e jour / Abou Dabi – Dubaï : Journée libre. Transfert vers<br />
l‘aéroport de Dubaï. Selon l’horaire de votre vol retour, le<br />
transfert peux s’effectuer en fin de soirée le 7e jour ou tôt<br />
le matin du 8e jour.<br />
8e jour / Dubaï – Genève : Vol vers Genève avec escale.<br />
Réservez de suite :<br />
Lundi au vendredi 08h à18h 0848 47 58 69 www.net–tours.ch
MOBILITÉ<br />
«Nous ne voulons pas de<br />
société à deux vitesses»<br />
Une vague verte s’est emparée de la politique suisse et certaines choses vont probablement<br />
changer au cours de la prochaine législature. Peter Goetschi, président central<br />
du TCS, explique ce que cela pourrait impliquer pour notre mobilité future.<br />
INTERVIEW DINO NODARI | PHOTO EMANUEL FREUDIGER<br />
Peter Goetschi,<br />
président central du<br />
TCS, défend le libre<br />
choix des moyens<br />
de transport.<br />
→<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 27
MOBILITÉ<br />
Peter Goetschi, quelle incidence<br />
la vague verte des<br />
élections fédérales aura sur<br />
la mobilité?<br />
Peter Goetschi: Tout d’abord, la vague<br />
n’était pas seulement verte, mais aussi<br />
jeune et féminine. Le résultat des élections<br />
constitue un message clair de<br />
l’électorat: la politique doit plus s’occuper<br />
des questions environnementales.<br />
La balle est maintenant dans le camp du<br />
nouveau parlement, qui doit proposer<br />
des mesures concrètes pour répondre à<br />
ces attentes. Nous verrons si la population<br />
suisse est prête à suivre réellement<br />
cette voie-là.<br />
Quel rôle le TCS jouera-t-il à cet égard?<br />
Depuis des décennies, le club s’engage<br />
en faveur d’une utilisation responsable<br />
des ressources naturelles et soutient<br />
aussi les objectifs ambitieux de l’Accord<br />
de Paris sur le climat. Mais il est important<br />
de trouver des solutions équilibrées<br />
et globales. Il ne doit pas y avoir d’augmentation<br />
unilatérale ou disproportionnée<br />
du coût de la mobilité. Nous nous<br />
opposons fermement à la création d’une<br />
société à deux vitesses – ceux qui<br />
peuvent encore se permettre d’être mobiles<br />
et ceux qui ne peuvent plus le faire.<br />
Comment le TCS s’engagera-t-il pour<br />
que chacun puisse rester mobile?<br />
Le TCS s’engage afin que chaque individu<br />
soit libre de choisir son moyen de transport<br />
et que sa mobilité personnelle ne soit<br />
pas limitée. Il est primordial de prendre<br />
des décisions transparentes sur le long<br />
terme. Par exemple, chaque mesure proposée<br />
dans la loi sur le CO2 doit être accompagnée<br />
d’un prix. Les gens ont besoin<br />
de savoir ce que vont réellement coûter<br />
ces mesures. Ce n’est qu’en ayant une<br />
idée précise de la situation que nous<br />
pourrons en évaluer les conséquences<br />
économiques et sociales.<br />
Dans l’édition 10 de <strong>Touring</strong>, les Verts<br />
exigeaient qu’à partir de 2025, plus<br />
aucune voiture individuelle alimentée<br />
par des combustibles fossiles ne<br />
soit autorisée. Est-ce réaliste?<br />
Cette exigence est totalement irréaliste<br />
et l’approche n’est pas la bonne. Ce ne<br />
sont pas les interdictions et les rêves illusoires<br />
qui se répercuteront favorablement<br />
sur le climat. En revanche, parlons<br />
plutôt de la manière dont nous pouvons<br />
promouvoir la mobilité électrique, en cofinançant<br />
par exemple des bornes de recharge<br />
dans des bâtiments à usage multiple,<br />
en proposant des amortissements<br />
spéciaux pour l’utilisation commerciale<br />
de véhicules électriques, en équipant les<br />
Park & Ride de bornes de recharge, etc.<br />
Bien entendu, en cas de bonne pénétration<br />
du marché, ces soutiens devraient<br />
être ensuite graduellement abrogés et,<br />
parallèlement, la porte devrait rester<br />
ouverte à d’autres développements.<br />
Les primes à l’achat de voitures<br />
électriques sont-elles nécessaires?<br />
Notre sondage sur l’électromobilité a<br />
démontré que le prix, les craintes liées à<br />
l’autonomie et le manque d’infrastructures<br />
de recharge sont à l’heure actuelle<br />
les principaux obstacles à l’achat d’un véhicule<br />
électrique. Ce qui parle, à premier<br />
abord, en faveur de primes à l’achat. Je<br />
suis néanmoins sceptique. Ces primes<br />
peuvent avoir un effet local. Mais nous<br />
devons aborder cette question dans sa<br />
globalité. Il est absurde de promouvoir<br />
les voitures électriques sur le marché<br />
suisse avec des primes à l’achat et d’envoyer<br />
en Afrique nos anciens véhicules à<br />
énergie fossile. Car les gaz à effet de serre<br />
ne connaissent, eux, pas de frontières.<br />
Quelle serait donc l’alternative<br />
aux primes à l’achat?<br />
Nous devons dissiper les craintes des<br />
gens liées à l’autonomie et au manque<br />
d’infrastructures de recharge. La meilleure<br />
façon d’y parvenir, c’est par l’information<br />
et l’expérimentation. Je roule<br />
moi-même depuis quelques mois à l’électricité<br />
et je suis non seulement enchanté<br />
du plaisir de conduite que cela procure,<br />
mais j’ai aussi évacué rapidement toutes<br />
les réserves que j’avais concernant l’autonomie<br />
du véhicule. Bien sûr, je dois<br />
m’organiser un peu plus et être prévoyant,<br />
mais, pour notre quotidien en<br />
Suisse, les gammes déjà disponibles sont<br />
absolument suffisantes en terme d’autonomie.<br />
En ce qui concerne les bornes de<br />
recharge, je pense qu’il est particulièrement<br />
important d’encourager leur installation<br />
à domicile et au travail, car<br />
seules 5% des recharges sont effectuées<br />
durant le trajet.<br />
Les Verts et les Verts Libéraux veulent<br />
réduire et déplacer le trafic, en prenant<br />
pour exemple les métropoles<br />
européennes. Que valent ces recettes?<br />
Il est indéniable que nous devons réorganiser<br />
la mobilité dans les villes en raison<br />
de l’espace limité disponible et de leur<br />
densité croissante. Il existe de bons<br />
exemples à l’étranger, mais ils ne<br />
peuvent pas toujours être transférés à<br />
l’identique dans d’autres villes et une répartition<br />
modale fixe, en particulier, ne<br />
saurait faire office de boussole. Le fonctionnement<br />
de la mobilité doit plutôt intégrer<br />
tous les moyens de transport et<br />
l’accès aux villes doit être facilité à tous<br />
les usagers des transports. Outre les infrastructures<br />
routières et ferroviaires,<br />
cela nécessite une gestion intelligente du<br />
trafic, des facilités de stationnement et<br />
de correspondance, ainsi que des transports<br />
publics attrayants et conviviaux.<br />
Dans les centres-villes, l’espace à<br />
disposition fera l’objet d’une lutte<br />
acharnée. La voiture sera-t-elle<br />
poussée hors de l’espace urbain?<br />
La voiture ne doit pas être diabolisée.<br />
Elle se justifie aussi dans les zones urbaines.<br />
Et comme nous l’avons déjà<br />
mentionné, le TCS s’engage en faveur<br />
du libre choix des moyens de transport<br />
et s’oppose aux restrictions liées à la<br />
mobilité. Au lieu d’interdire, trouvons<br />
des offres et des solutions attractives,<br />
telles qu’une judicieuse interconnexion<br />
des différents moyens de transport.<br />
Les solutions d’autopartage peuvent<br />
constituer des options dans les quartiers<br />
urbains.<br />
L’infrastructure existante est-elle prête<br />
à accueillir les véhicules électriques et<br />
les engins automatisés?<br />
Non, parce que les véhicules électriques<br />
ont besoin d’une infrastructure de recharge,<br />
et l’automatisation exige qu’une<br />
infrastructure de réseaux mobiles soit<br />
mise en place en conséquence et que<br />
l’infrastructure routière soit signalée<br />
selon des critères uniformes. Il est en<br />
outre probable que les revêtements routiers,<br />
souvent conçus et peints avec<br />
fantaisie, ne soient pas identifiables par<br />
de nombreux systèmes et deviennent<br />
ainsi un obstacle majeur à l’automatisation.<br />
Les politiciens doivent être particulièrement<br />
clairvoyants à cet égard.<br />
Ils doivent fixer des limites et des lignes<br />
directrices, mais sans restreindre les<br />
développements futurs, car les travaux<br />
d’aménagement risqueraient d’être encore<br />
plus longs.<br />
De nouvelles formes de mobilité et de<br />
véhicules se frayent un chemin sur<br />
nos routes déjà bien encombrées.<br />
Comment cohabiter?<br />
28 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
PARLONS DROIT<br />
Il s’agira en effet d’un défi majeur. Les<br />
villes se sont empressées d’aménager<br />
des zones de rencontre afin de ralentir<br />
la circulation automobile. Aujourd’hui,<br />
elles disposent de vastes secteurs de<br />
trafic mixte dans lesquels les moyens de<br />
transport les plus divers circulent. De<br />
notre point de vue, il est important de<br />
clarifier rapidement qui est autorisé à<br />
utiliser quel moyen de transport, à<br />
quelles conditions et sur quelles surfaces<br />
de circulation.<br />
Quel devrait être le rôle du vélo<br />
dans les villes et agglomérations?<br />
Le trafic cycliste joue un rôle de plus en<br />
plus important dans les loisirs et la circulation<br />
dans les villes et leurs agglomérations.<br />
Ceci est lié au développement<br />
des vélos électriques. n facteur décisif<br />
à la poursuite de ce développement serait<br />
désormais que le vélo devienne plus<br />
sûr en milieu urbain. Personnellement,<br />
je n’arrive hélas pas à me défaire de l’impression<br />
que les efforts actuels déployés<br />
par les différentes villes vont davantage<br />
dans le sens d’une utilisation des vélos<br />
en tant que mesure de modération du<br />
trafic motorisé, au lieu de leur offrir des<br />
voies cyclables confortables et sécurisées,<br />
en les séparant, par exemple, du<br />
reste du trafic.<br />
Quel rôle l’économie de partage (sharing<br />
economy) jouera-t-elle à l’avenir?<br />
Dans le domaine de la mobilité, l’économie<br />
de partage va de pair avec la mise<br />
en réseau, l’automatisation et l’électrification.<br />
A mon avis, son potentiel est important.<br />
En particulier dans les villes et<br />
les agglomérations, les modèles de partage<br />
continueront d’être populaires en<br />
raison de l’espace limité à disposition,<br />
que ce soit sous la forme d’un véhicule<br />
partagé par un petit groupe (p. ex. les<br />
habitants d’un immeuble) ou d’une<br />
flotte plus largement accessible. Mais<br />
là aussi, une tel modèle de mobilité ne<br />
peut pas être simplement prescrit, mais<br />
doit aussi être utilisé, c’est-à-dire accepté<br />
par ses utilisateurs. Le modèle qui<br />
s’imposera, finalement, dépendra de<br />
l’approbation des utilisateurs.<br />
Si l’on devait vous demander à titre<br />
personnel, à quoi ressemblera notre<br />
mobilité dans dix ans?<br />
Elle ne sera pas encore aussi automatisée<br />
que d’aucuns l’annoncent, mais<br />
multimodale, plus respectueuse de<br />
l’environnement et plus sûre. ◆<br />
Les machines<br />
pétaradantes au pilori<br />
Les vrombissements de moteurs ne ravissent pas<br />
toutes les oreilles. Une belle et puissante sonorité pour<br />
les uns, un vacarme et des nuisances pour les autres.<br />
Rappel: les bruits inutiles et évitables sont proscrits.<br />
TEXTE URS-PETER INDERBITZIN<br />
Pour nombre de conducteurs –<br />
qu’ils soient motards ou automobilistes<br />
–, le plaisir de la<br />
conduite atteint son paroxysme<br />
lorsque leur machine émet une sonorité<br />
envoûtante ou que les ronflements<br />
du moteur attirent l’attention.<br />
Le fait que de tels bruits<br />
puissent être dérangeants et<br />
rendre les gens malades est relégué<br />
au second plan.<br />
La législation est cependant claire<br />
à ce sujet selon l’article 42, alinéa<br />
1, de la loi sur la circulation routière,<br />
le conducteur doit veiller à ne<br />
pas incommoder les usagers de la<br />
route et les riverains, notamment<br />
par le bruit. Les conducteurs ne<br />
sont donc pas autorisés à générer<br />
du bruit évitable, en particulier<br />
dans les zones résidentielles et les<br />
zones de détente, ainsi que la nuit.<br />
Il est notamment interdit de faire<br />
tourner le moteur à un régime<br />
élevé et de rouler avec de bas rapports.<br />
«outes les nuisances ne sont,<br />
d’une manière générale, pas interdites,<br />
mais uniquement celles que<br />
le conducteur peut éviter», a décidé<br />
le ribunal fédéral il y a onze ans.<br />
Ambiance de course<br />
La Cour suprême n’a pas fait<br />
preuve de davantage de clémence<br />
lors d’un nouveau jugement rendu<br />
à l’encontre d’un motard chevauchant<br />
une awasaki Ninja -6R<br />
en juin 2017, entre 18 h 20 et<br />
19 h 05 (jugement 61112/2018<br />
du 25.9.<strong>2019</strong>), sur la route reliant<br />
Roggwil et Vordemwald, dans la<br />
commune argovienne de Murgenthal.<br />
Ce tronon de route sinueux est<br />
très apprécié pour le très déroulement<br />
très racing de ses<br />
virages. Mauvaise idée car,<br />
ce soir-là, la police cantonale<br />
argovienne y avait effectué un<br />
contrôle routier. Le conducteur de<br />
la moto incriminé a été accusé<br />
d’avoir en partie roulé avec un rapport<br />
inférieur et d’être monté haut<br />
dans les tours, provoquant ainsi<br />
des émissions sonores élevées.<br />
Du bruit inutile<br />
La justice argovienne a reconnu le<br />
motocycliste coupable de multiples<br />
infractions au code de la route<br />
– en poursuivant inutilement sa<br />
route avec des rapports bas et en<br />
provoquant un bruit inutile par<br />
des régimes trop élevés – et l’a<br />
condamné à une amende de 300 fr.<br />
Le motocycliste s’est défendu devant<br />
le ribunal fédéral et a soutenu<br />
que le trajet qu’il empruntait<br />
ne se trouvait ni dans un secteur<br />
résidentiel ni dans une zone de<br />
détente. Il n’avait en outre pas<br />
agressé les autres usagers de la<br />
route ni effrayé des animaux.<br />
Contrairement à l’opinion du motard<br />
incriminé, la région en question<br />
est considérée comme une<br />
zone de détente et aucune signalisation<br />
spéciale n’est nécessaire<br />
pour le préciser. De l’avis du ribunal<br />
fédéral, il était donc clair que<br />
le motocycliste avait causé une<br />
nuisance évitable sur ce tronon,<br />
plusieurs fois et à intervalles rap-<br />
prochés, en conduisant<br />
haut dans les tours et<br />
avec de bas rapports.<br />
ne amende était<br />
donc justifiée. ◆<br />
URS-PETER<br />
INDERBITZIN<br />
expert juridique<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 29
L’électromobilité<br />
entre désir et réalité<br />
Les véhicules électriques gagnent du terrain, en Suisse comme ailleurs.<br />
Mais le chemin vers une mobilité sans émissions est encore long.<br />
C’est ce qui ressort d’un sondage commandé par le TCS.<br />
TEXTE DINO NODARI<br />
est<br />
tendance. Elle se<br />
situe encore à un<br />
L’électromobilité<br />
faible niveau, mais<br />
progresse fortement. Selon<br />
auto-suisse, une part de marché<br />
de 13,5% a été atteinte<br />
en octobre. Cumulées depuis<br />
le début de l’année, les immatriculations<br />
de voitures électrifiées<br />
représentent 11,8%<br />
du total. Tous les types de<br />
motorisation ont au moins<br />
égalé le score de l’année précédente,<br />
mais celui-ci a été<br />
largement dépassé dans certains<br />
cas. La progression est<br />
en effet de 37% pour les voitures<br />
neuves à gaz, de 39,3%<br />
pour les hybrides à essence,<br />
de 145,5% pour les voitures<br />
électriques et de 439,5% dans<br />
le cas des hybrides diesel.<br />
L’industrie automobile est<br />
également confrontée à un<br />
changement radical. La VW<br />
ID.3 est en production depuis<br />
peu sur la ligne d’assemblage<br />
de Zwickau, en Allemagne.<br />
Pour la première fois, le<br />
groupe Volkswagen a entièrement<br />
converti une usine de<br />
ce site à l’électromobilité, au<br />
prix d’un investissement de<br />
1,2 milliard d’euros. Il est<br />
prévu d’y assembler 100 000<br />
voitures électriques l’année<br />
prochaine, et jusqu’à 330 000<br />
unités dès 2021.<br />
Un choix d’avenir<br />
Des conditions apparemment<br />
idéales pour un marché naissant.<br />
Mais que pensent les<br />
Suisses de cette nouvelle mobilité?<br />
La population de notre<br />
pays est partagée entre désir<br />
et réalité, comme le montre<br />
une enquête commandée à<br />
l’institut de sondage gfs par le<br />
TCS. Quand on demande à<br />
nos compatriotes quelles<br />
formes de mobilité ils souhaiteraient<br />
privilégier dans les<br />
années à venir, ce sont les voitures<br />
électriques qu’ils mentionnent<br />
le plus souvent. Les<br />
véhicules traditionnels, à essence<br />
ou diesel, sont moins<br />
souvent cités, à l’instar des<br />
transports aériens. Mais les<br />
chiffres réels, confirmés par<br />
l’observation, donnent une<br />
image différente du trafic<br />
routier et aérien. Le moyen<br />
de transport le plus fréquemment<br />
utilisé au quotidien est<br />
la voiture conventionnelle,<br />
suivie par les transports publics.<br />
La voiture électrique<br />
n’est le principal moyen de<br />
transport que pour 3% des<br />
Suisses. Lors de l’enquête, 5%<br />
ont déclaré en posséder une,<br />
KEYSTONE<br />
30 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
MOBILITÉ<br />
C’est parti! La VW<br />
ID.3 été présentée à<br />
l’usine de Zwickau.<br />
et 2 un véhicule hybride rechargeable.<br />
Intérêt marqué<br />
n regard prospectif permet<br />
cependant de mettre en évidence<br />
le potentiel élevé que<br />
recèle l’électromobilité 41<br />
des personnes interrogées<br />
souhaitent en effet y recourir<br />
davantage au cours des prochaines<br />
années. En revanche,<br />
environ un tiers d’entre elles<br />
considèrent l’électromobilité<br />
comme un épiphénomène.<br />
Dans les grandes lignes, les<br />
gens s’estiment bien informés<br />
à ce sujet. n constate aussi<br />
certaines lacunes en matière<br />
d’information, d’autres services<br />
étant considérés comme<br />
plus utiles. Les services liés à<br />
la recharge des batteries sont<br />
jugés particulièrement précieux.<br />
Notamment la densité<br />
du réseau de bornes de recharge,<br />
les applications permettant<br />
leur localisation, les<br />
bornes de recharge rapide<br />
et celles installées à domicile<br />
ou sur les lieux de travail.<br />
Au nom du climat<br />
Les réponses expriment clairement<br />
le fait que l’électromobilité<br />
peut contribuer à<br />
protéger l’environnement. Le<br />
motif d’achat d’une voiture<br />
électrique de loin le plus fréquemment<br />
cité est le climat,<br />
donc la réduction des émissions<br />
de C2. La croyance en<br />
la viabilité future de l’électromobilité<br />
demeure intacte et la<br />
lutte contre le bruit est la troisième<br />
raison citée. Les considérations<br />
financières ne sont<br />
évoquées qu’ensuite.<br />
Prix d’achat encore<br />
trop élevé<br />
Les arguments qui s’opposent<br />
à l’acquisition d’une voiture<br />
électrique sont toutefois plus<br />
nombreux. L’inconvénient<br />
majeur cité est le prix d’achat<br />
élevé. Viennent ensuite, dans<br />
l’ordre, le maillage insuffisant<br />
du réseau de bornes de recharge<br />
et la faible autonomie<br />
des véhicules. Certains sondés<br />
évoquent également un<br />
manque de flexibilité et le fait<br />
que les effets positifs sur l’environnement<br />
n’ont pas été démontrés.<br />
Les résultats présentés ici<br />
sont basés sur une enquête<br />
nationale menée par l’institut<br />
gfs auprès de 1001 de nos<br />
compatriotes âgés de 18 ans<br />
et plus. ◆<br />
Attitude face à la mobilité dans les années à venir<br />
En pour cent de la population;<br />
dès 18 ans<br />
16<br />
25<br />
11 2 2<br />
36<br />
Voitures électriques (électriques, hybrides rechargeables, etc.)<br />
8<br />
«En ce qui concerne votre comportement<br />
en matière de mobilité:<br />
comment souhaiteriez-vous vous<br />
déplacer au cours des prochaines<br />
années? Quel moyen de transport<br />
pensez-vous utiliser plus ou moins<br />
qu’aujourd’hui?»<br />
8 21<br />
Vélos électriques<br />
5 15<br />
Autopartage<br />
3 9 10<br />
21<br />
15<br />
14<br />
3 2<br />
21<br />
65<br />
50<br />
49<br />
10<br />
10<br />
5<br />
Micromobilité (par ex. scooter électrique)<br />
2 3<br />
36<br />
25<br />
21<br />
12<br />
1<br />
Voitures traditionnelles (essence, diesel ou gaz naturel)<br />
1 3<br />
39<br />
19<br />
17<br />
18<br />
3<br />
Avion<br />
Source: gfs.bern, Baromètre TCS<br />
de l’e-mobilité, octobre <strong>2019</strong> (N = 1001)<br />
◾ nettement plus souvent<br />
◾ plus souvent<br />
◾ comme aujourd’hui<br />
◾ moins souvent<br />
◾ nettement moins souvent<br />
◾ n’utilise pas cette forme de mobilité aujourd’hui<br />
◾ ne sait pas/pas de réponse<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 31
Survol de nos monts<br />
en mode électrique<br />
Marco Buholzer sera probablement le premier instructeur de vol<br />
de Suisse à former des pilotes privés avec un avion électrique.<br />
Le Pipistrel Alpha Electro effectue des vols zéro émission depuis<br />
l’aérodrome de Schänis (SG). D’autres vont suivre.<br />
Produire du courant<br />
écolo soi-même<br />
En attendant, le Pipistrel électrique<br />
survole Glaris en direction du lac de<br />
Klöntal en longeant les flancs du Glärnisch.<br />
A quoi pensent les chamois en<br />
le voyant soudain apparaître, comme<br />
un aigle à l’affût? Malgré quelques<br />
turbulences, l’avion – d’un coût de<br />
200 000 fr. – reste stable. L’expérience<br />
du pilote (plus de 4500 heures de vol) y<br />
est sans doute pour quelque chose. Derrière<br />
les grandes baies vitrées, on voit<br />
défiler les montagnes glaronnaises, les<br />
prairies luxuriantes et les pics abrupts.<br />
Marco Buholzer raconte son plus beau<br />
vol en avion électrique à ce jour, lorsqu’il<br />
survolait le Hüfifirn en direction<br />
de la cabane Planura, à 3500 mètres<br />
d’altitude, en toute tranquillité d’âme.<br />
Il avait alors pris conscience de l’intérêt<br />
d’investir dans ce projet. Et en tant que<br />
propriétaire d’une entreprise d’électronique,<br />
il en a, des projets! Un jour, le<br />
toit du hangar sera recouvert de capteurs<br />
photovoltaïques. «Nous voulons<br />
produire notre propre électricité pour<br />
l’aérodrome et nos avions électriques<br />
afin de pouvoir voler en ne consommant<br />
que de l’énergie renouvelable.»<br />
REPORTAGE FELIX MAURHOFER<br />
Le ciel est nuageux au-dessus de<br />
l’aérodrome de Schänis. Devant<br />
un hangar en bois au plafond duquel<br />
sont suspendus de nombreux<br />
planeurs, un avion à hélice biplace moderne<br />
est stationné. L’instructeur de vol<br />
Marco Buholzer est en train de préparer<br />
le Pipistrel Alpha Electro pour le décollage.<br />
Ce passionné collectionne les brevets,<br />
de celui d’instructeur de vol IFR à<br />
celui de pilote de ligne, en passant par le<br />
vol à voile. «Vous pouvez avoir parcouru<br />
un même itinéraire une centaine de fois,<br />
la lumière, la météo et les couleurs sont<br />
chaque fois différentes», explique-t-il.<br />
Fasciné par la maîtrise des machines<br />
volantes, mais constatant que celles-ci<br />
sont de plus en plus montrées du doigt,<br />
il voit l’aviation électrique d’un bon œil.<br />
«Elle permettra au vol à moteur de<br />
conserver sa raison d’être et de former<br />
des pilotes sans générer d’émissions.»<br />
Longue marche<br />
vers la certification<br />
Etonnamment spacieux, le cockpit est<br />
équipé des instruments les plus modernes.<br />
Marco se dirige vers le seuil de<br />
piste, pousse la manette de commande<br />
du moteur et, après quelques mètres de<br />
roulage, le Pipistrel s’élève rapidement<br />
et en silence dans le ciel de Schänis.<br />
On est impressionné par la manière<br />
dont le moteur électrique de 60 kW entraîne<br />
les pales de l’hélice et élève dans<br />
les airs cet avion expérimental biplace<br />
de 550 kg. Le pilote réduit un peu la<br />
puissance et prend la direction du lac<br />
de Walenstadt. Vous êtes à bord d’un<br />
avion, mais vous n’entendez que le<br />
bruit de l’air sur la carlingue, il n’y a<br />
pas d’odeur d’essence ni de vibrations.<br />
Est-ce l’avenir du vol à moteur? Marco<br />
Buholzer en est convaincu: «Nous serons<br />
bientôt en mesure d’effectuer de<br />
nombreux décollages et atterrissages<br />
en silence avec nos élèves pilotes, ce<br />
qui sera un grand pas en avant.»<br />
La procédure officielle de certification<br />
a duré environ cinq ans. Début 2020,<br />
le constructeur slovène pourra convoyer<br />
à Schänis deux exemplaires de série<br />
homologués. Marco Buholzer ambitionne,<br />
en collaboration avec l’importateur<br />
suisse Marc B. Corpataux et le<br />
fabricant, de promouvoir l’aviation<br />
électrique dans toute la Suisse. Le projet<br />
a été déposé et les pouvoirs publics<br />
ont promis un soutien financier. On devrait<br />
voir jusqu’à une dizaine d’avions<br />
électriques voler un jour en Suisse.<br />
Faibles coûts d’exploitation<br />
Les parois rocheuses du Bockmattli se<br />
dressent comme de grandes tablettes<br />
calcaires sous l’aéronef. Nous retournons<br />
à Schänis. Selon les conditions,<br />
les 20 kWh des deux batteries seront<br />
suffisants pour environ une heure<br />
de vol. Marco Buholzer ne tarit pas<br />
d’éloges sur le mode de propulsion et<br />
les propriétés aérodynamiques exceptionnelles<br />
du Pipistrel. De plus, les<br />
coûts d’exploitation sont presque deux<br />
fois moins élevés qu’avec un moteur à<br />
combustion interne. Comme beaucoup<br />
de pilotes, ce père de deux enfants<br />
adultes fait voler des modèles réduits<br />
pendant ses loisirs. Il y a plus de 30 ans,<br />
il en expérimentait déjà qui fonctionnaient<br />
à l’électricité. Il existe des analogies<br />
car, à l’époque, certains en riaient<br />
déjà. Or des années plus tard, il est<br />
confronté au même scepticisme avec<br />
le Pipistrel Alpha Electro.<br />
Les volets d’atterrissage sont sortis et<br />
l’avion léger s’approche de la piste, se<br />
cabre en douceur et s’immobilise finalement<br />
devant le hangar. Marco Buholzer<br />
remplit le carnet de vol, met pied à<br />
terre, ouvre une trappe dans le nez de<br />
l’avion et branche le câble de recharge.<br />
Dans une heure, l’appareil sera prêt à<br />
reprendre l’air. Marco Buholzer pense<br />
que l’électricité s’imposera dans l’aviation<br />
de loisirs. «Quand les batteries à<br />
électrolyte solide seront au point, dans<br />
quelques années, nous aurons une capacité<br />
triplée pour le même poids», se<br />
réjouit-il. Il estime en outre que le biocarburant<br />
PtL s’invitera progressivement<br />
dans l’aviation commerciale. Ce<br />
qui est certain, c’est que l’instructeur<br />
sera bientôt en mesure de proposer des<br />
vols d’entraînement exempts d’émissions.<br />
◆<br />
32 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
MOBILITÉ<br />
Marco Buholzer voudrait<br />
produire un jour luimême<br />
l’énergie du<br />
Pipistrel Alpha Electro.<br />
Une batterie à la place<br />
du réservoir Un indicateur<br />
de charge bien en<br />
vue dans le cockpit.<br />
DES SUISSES DÉVELOPPENT<br />
UN AVION ÉLECTRIQUE<br />
La société H55, une émanation de<br />
Solar Impulse basée à Sion, développe<br />
l’avion électrique biplace Bristell<br />
Energic. Le premier vol s’est déroulé<br />
avec succès l’été dernier. L’initiateur<br />
de ce projet est André Borschberg,<br />
PDG de H55 et pilote de Solar Impulse.<br />
Cet avion d’écolage devrait être lancé<br />
en 2021.<br />
h55.squarespace.com<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 33
TECHNIQUE<br />
MAZDA3 REVOLUTION 2.0 SKYACTIV-X AWD<br />
Formule antidownsizing<br />
inédite<br />
E 4 cylindres 2 l essence, 180 ch W6,7 l/100 km (moyenne du test), étiquetteEnergie B<br />
V Autonomie: 721 km k Poids: 1585 kg (modèle testé) P 10,2 s de 0 à 100 km/h L37 590 fr.<br />
Outre son design recherché, la compacte Mazda3 défraie<br />
la chronique par son moteur essence à taux de compression<br />
élevé. Un choix audacieux visant à pérenniser les<br />
blocs atmosphériques. Avec un certain bonheur.<br />
TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTOS RAPHAEL HÜNERFAUTH<br />
Faibles consommations possibles<br />
Rapport prix/équipement<br />
Comportement équilibré/direction<br />
Assistances à la conduite<br />
Phares LED matriciels efficaces<br />
Qualité perçue et finition<br />
Design sophistiqué<br />
34 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
Accueillante Sellerie cuir<br />
et revêtement bimatière<br />
donnent le ton.<br />
Voiture de designer<br />
Long capot, phares LED<br />
effilés et larges<br />
montants arrière.<br />
Moteur manquant de punch pour 180<br />
ch; montées en régime paresseuses<br />
Emissions de CO assez élevées<br />
Mauvaise visibilité (surtout arrière)<br />
Impression confinée sur la banquette<br />
Seuil pénalisant l’accès au coffre<br />
Charge utile pour un 4×4 (1300 kg)<br />
APERÇU TECHNIQUE<br />
VOITURE D’ESSAI<br />
Mazda3 Revolution 2.0<br />
Skyactiv-X AWD: 5 portes,<br />
5 places; 37 590 fr. (véhicule<br />
testé: 40 751 fr.)<br />
Gamme: 2 l Skyactiv-G,<br />
122 ch, Ambition (27 990 fr.) à<br />
2 l Skyactiv-X aut. Revolution<br />
sedan, 180 ch, (39 290 fr.)<br />
Options: peinture métallisée<br />
(800 fr.), sellerie cuir électrifiée<br />
(2000 fr.), boîte automatique<br />
6 vitesses (2000 fr.)<br />
Garantie: 3 ans d’usine,<br />
3 ans d’assistance; garantie<br />
antirouille: 12 ans (sous<br />
conditions)<br />
Importateur: Mazda Suisse,<br />
1213 Petit-Lancy, mazda.ch<br />
DONNÉES TECHNIQUES<br />
Moteur: 4 cylindres, 2 l essence,<br />
180 ch à 6000 tr/min,<br />
224 Nm à 3000 tr/min; boîte<br />
manuelle 6 vitesses, traction<br />
intégrale. Poids: 1585 kg (véhicule<br />
testé), total admissible<br />
1980 kg, charge tractable<br />
1300 kg<br />
empattement 273 cm<br />
longueur 446 cm largeur 180 cm<br />
coffre: 330–1022 litres<br />
pneus: 215/45R18, min. 205/60R16<br />
Indispensable caméra<br />
360° vu la visibilité<br />
arrière presque nulle.<br />
70%<br />
144 cm<br />
Alors que la quasi-totalité des<br />
constructeurs réduisent les<br />
émissions de C2 par le biais<br />
de moteurs downsizés à suralimentation<br />
turbo, Mazda continue à faire<br />
évoluer la technologie atmosphérique.<br />
La compacte Mazda3 inaugure un bloc<br />
à compression élevée (16,31) reprenant<br />
le principe des diesels à autoallumage<br />
tout en conservant l’allumage par étincelle<br />
des blocs essence. Ce 4 cylindres<br />
2 litres Skyactiv- cumule le couple généreux<br />
des diesels et les montées en régime<br />
alertes des blocs essence. Au quotidien,<br />
cette technologie se traduit par<br />
une consommation réduite. Sans être<br />
spectaculaire, la moyenne relevée durant<br />
ce test (6,7 l/100 km) est fort honorable<br />
pour la traction intégrale qu’est la<br />
Mazda3 AD. En ayant le pied léger, il<br />
est possible de flirter avec les 6 l/100 km.<br />
n alterno-démarreur (micro-hybridation<br />
24 volts) vient soutenir le moteur<br />
thermique.<br />
Dans la pratique, la Mazda3 bénéficie<br />
déjà d’un couple appréciable à très bas<br />
régime. Ce n’est pas aussi spontané<br />
qu’un bloc turbo, mais autorise une<br />
conduite onctueuse en agglomération.<br />
Les reprises sont suffisamment consistantes<br />
sur les régimes intermédiaires –<br />
l’effet diesel –, tandis qu’il est possible<br />
de pousser haut dans les tours – l’effet<br />
essence. Cela étant, les montées en régime<br />
apparaissent un peu bridées en regard<br />
d’un groupe essence classique. ien<br />
que disposant en théorie de 180 ch, ce<br />
moteur Skyactiv- demande à être mené<br />
de manière fluide afin de profiter au<br />
maximum de la combustion en mélange<br />
air/essence pauvre. Pas toujours excitant,<br />
mais on est récompensé à la pompe.<br />
Equipement pléthorique<br />
Il n’empêche que ce 4e opus demeure<br />
une authentique Mazda3. Le train de<br />
roulement très équilibré et la commande<br />
de bote ludique participent au<br />
plaisir de conduite. De plus, la version<br />
Revolution est dotée d’une foule d’assistances,<br />
dont des phares matriciels procurant<br />
un excellent éclairage. L’agencement<br />
intérieur bénéficie d’une qualité<br />
perue valorisante et l’association des<br />
matières avec l’option cuir produit son<br />
effet. Si l’habitabilité est correcte, on<br />
déplore un sentiment de confinement<br />
sur la banquette et une visibilité arrière<br />
quasi nulle. Salutairement, la caméra<br />
de recul est de série. Comme d’ailleurs<br />
toutes les commodités d’usage. ◆<br />
→<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 35
TECHNIQUE<br />
ÉVALUATION DYNAMIQUE<br />
Accélération (0–100 km/h): 10,2 s<br />
Elasticité:<br />
60–100 km/h (rapport idéal) 6,6 s<br />
80–120 km/h (rapport idéal) 7,0 s<br />
Diamètre de braquage: 11,8 m<br />
Freinage (100–0 km/h): 34,4 m<br />
Insonorisation:<br />
60 km/h: 60 dB (A)<br />
120 km/h: 69 dB (A)<br />
Convenable, le dégagement aux jambes.<br />
Large découpe, mais un volume utile moyen.<br />
Poupe racée Le pavillon plongeant<br />
est ponctué par un spoiler.<br />
EXCLUSIVITÉ TCS<br />
TCS MoBe: Herbert Meier<br />
COÛTS DES SERVICES<br />
Entretien (km/mois) heures coûts (fr.) 1<br />
15 000/12 0,9 290.–<br />
30 000/24 1,4 382.–<br />
Entretien sur 180 000 km:<br />
15 000 km/an 14,2 5214.–<br />
1 matériel inclus<br />
FRAIS D’EXPLOITATION<br />
km/an ct./km fr./mois<br />
fixes variables<br />
15 000 71 580.– 309.–<br />
30 000 48 580.– 620.–<br />
Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr.<br />
(OFS), agences Mazda: 90 à 183 fr.<br />
CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI<br />
cycle mixte (l/100 km)<br />
Usine WLTP 6,2<br />
Usine NEDC 2.0 4,8<br />
Emissions de CO2:<br />
109 g/km<br />
Moyenne suisse de CO2: 137 g/km<br />
EtiquetteEnergie (A–G):<br />
B<br />
CONSOMMATION DU TEST<br />
6,7 l/100 km autonomie 721 km<br />
réservoir:<br />
48 litres<br />
Parcours normé TCS (WLTP): 5,9 l/100 km<br />
MESURE ÉMISSIONS ROUTE (TCS)<br />
CO NOX particules<br />
mg/km mg/km n/km<br />
Mesure 1483 24,0 9,0×10 10<br />
Note 61% 88% 95%<br />
La vidéo<br />
du test<br />
tcs.ch/<br />
portail-video<br />
Mazda3 Skyactiv-X en détail<br />
CARROSSERIE<br />
Cette version 5 portes se distingue par son<br />
long capot effilé et de largissimes montants<br />
arrière. Les adultes jouissent d’un<br />
espace suffisant sur la banquette, mais la<br />
faible surface vitrée induit un sentiment<br />
de confinement. La capacité du coffre<br />
cubique est dans la moyenne inférieure<br />
du segment. Sièges rabattus, il présente<br />
un bel espace de chargement quasi plan,<br />
certes obéré par un seuil élevé.<br />
HABITACLE<br />
La déclinaison Revolution avec sellerie<br />
cuir offre une finition et une qualité<br />
perçue de bon niveau. L’instrumentation<br />
analogique est parfaitement lisible.<br />
Système multimédia traditionnel suffisamment<br />
intuitif avec commande<br />
tactile et par molette.<br />
CONFORT<br />
Les sièges seyants et le tarage de suspension<br />
assez prévenant procurent un<br />
appréciable confort de marche. Sur autoroute,<br />
les bruits de roulement (pneus<br />
de 18“) et le léger bourdonnement du<br />
moteur sont présents, sans être intrusifs.<br />
PRIX-PRESTATIONS<br />
Les deux niveaux d’équipement à choix<br />
sont bien dotés. L’exécution Ambition inclut<br />
le système de navigation, le régulateur<br />
ACC et l’alerte d’angle mort. Fort<br />
complète, la déclinaison Revolution se<br />
distingue par les phares matriciels, la<br />
vision tête haute, la caméra 360°. Seule<br />
option notoire: la sellerie cuir.<br />
COMPORTEMENT<br />
Cette traction intégrale recèle un comportement<br />
équilibré, presque neutre. Elle<br />
négocie les courbes sans exiger de corrections.<br />
Le guidage est précis et offre un<br />
bon répondant. Le tout est mis en valeur<br />
par la boîte 6 vitesses à la commande<br />
ferme et aux débattements courts.<br />
MOTEUR ET<br />
TRANSMISSION<br />
Associant la frugalité du diesel et les<br />
émissions réduites des blocs essence, le<br />
moteur à compression élevée (16,3:1) a<br />
convaincu par ses faibles rejets de NOx<br />
et de particules. La concentration de CO<br />
dépassait un peu celle des diesels modernes.<br />
Le tout aux dépens des montées<br />
en régime des blocs essence.<br />
CONSOMMATION<br />
Bonne moyenne (6,7 l/100 km) pour une<br />
intégrale de cette dimension. Les 4,8 l<br />
donnés en cycle NEDC sont irréalistes,<br />
contrairement aux 6,2 l du cycle WLTP.<br />
SÉCURITÉ<br />
La déclinaison Revolution est dotée de<br />
toutes les assistances du moment. Freinage<br />
efficace. Mauvaise visibilité arrière.<br />
CRÉDITS: avec l’aimable autorisation du Musée d’histoire de Berne. www.bhm.ch<br />
36 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
Luxueuse croisière sur<br />
le Rhin jusqu’en Hollande<br />
TOP<br />
qualité<br />
&<br />
prix<br />
Cabine 2 lits pont intermédiaire/sup. avec balcon à la française<br />
Restaurant Jungfrau<br />
Bâle–Strasbourg–Amsterdam–Coblence–Bâle<br />
avec le luxueux MS Edelweissbbbbk<br />
Salon panoramique<br />
8 jours à partir de CHF 490.–<br />
(Remise de CHF 1100 déduite, selon les disponibilités et la saison)<br />
1 er jour : Bâle Arrivée individuelle à Bâle. À 16.00<br />
heures retentira le signal «Larguez les amarres!».<br />
2 ème jour : Strasbourg Tour de ville (1) . Vous verrez<br />
les quartiers résidentiels et la cathédrale.<br />
3 ème jour : Coblence–Königswinter Dès l’arrivée à<br />
Coblence, départ de l’excursion en bus dans les<br />
collines de l’Eifel et visite du musée allemand des<br />
volcans: le Lava-Dome.<br />
4 ème jour : Amsterdam Selon la date du départ, excursion<br />
à Keukenhof (1) ou visite panoramique et<br />
du Rijksmuseum. Croisière sur les canaux en début<br />
de soirée (2) .<br />
5 ème jour : Duisburg–Düsseldorf Excursion (1) à<br />
Zollverein depuis Duisbourg. Un transfert (2) est<br />
organisé pour les personnes désirant plutôt rester<br />
à Düsseldorf.<br />
6 ème jour : Coblence Découverte à pied (1) de Coblence<br />
avec visite de la forteresse d’Ehrenbreitstein.<br />
Cette ville fort coquette est l’une des plus<br />
anciennes et des plus variées d’Allemagne. Écoutez<br />
les explications sur les particularités du paysage<br />
du guide local durant le passage du Rhin<br />
romantique. Stolzenfels, Marksburg, Maus et<br />
Rheinstein ne sont que quelques-uns des châteaux<br />
baignés de légendes.<br />
7 ème jour : Baden-Baden Après l’arrivée vous attend<br />
une excursion en bus (1) à Baden-Baden. Cette élégante<br />
ville thermale et d’arts enthousiasme ses visiteurs<br />
par son atmosphère, ses maisons seigneuriales<br />
et ses parcs. Le bus reconduira ensuite les<br />
participants à l’excursion jusqu’à Kehl, où le bateau<br />
les attendra déjà.<br />
8 ème jour : Bâle Débarquement après le petit déjeuner<br />
et retour individuel.<br />
MS Edelweissbbbbk<br />
Le luxueux bateau de la flotte de Scylla avec ses 90<br />
cabines permettent de loger jusqu’à 180 personnes.<br />
Les cabines confortables et modernes (env. 14 m²)<br />
sont équipées de douche / WC, sèche-cheveux,<br />
réfrigérateur, coffre -fort, télévision, radio et climatiseur<br />
réglable individuellement. Sur les ponts intermédiaire<br />
et supérieur les cabines disposent de<br />
balcons à la française. Les fenêtres des cabines du<br />
pont principal ne s’ouvrent pas. Les hôtes du pont<br />
principal et du pont intermédiaire prennent leurs<br />
repas au restaurant avec des fenêtres hautes, les<br />
hôtes du pont supérieur prennent leurs repas au<br />
restaurant Matterhorn avec des fenêtres panoramiques.<br />
En alterna tive, il existe également la possibilité<br />
de prendre une légère collation (buffet) dans<br />
le salon panoramique à midi. Le bateau comporte<br />
également un salon panoramique avec bar, un bar<br />
Lido avec terrasse extérieure et une boutique. Le<br />
grand pont solarium offre un putting green, une<br />
petite piscine, une terrasse panoramique à la proue,<br />
ainsi que des espaces ombragés. WLAN à Wi-Fi gratuit<br />
selon disponibilité. Ascenseur entre les ponts<br />
central et supérieur. Bateau non-fumeur (Il est permis<br />
de fumer sur le pont solarium).<br />
Dates de voyage 2020 Remise<br />
14.03.–21.03. 1100 05.09.–12.09. 500<br />
28.03.–04.04. 800 (6) 19.09.–26.09. 500<br />
11.04.–18.04. 600 (6) 03.10.–10.10. 500<br />
18.04.–25.04. 600 (6) 17.10.–24.10. 700<br />
25.04.–02.05. 500 (6)<br />
(6) Avec Keukenhof<br />
Nos prestations<br />
• Croisière dans la catégorie réservée<br />
• Pension complète à bord<br />
• Guide de voyage Thurgau Travel à bord<br />
Non inclus: trajet jusqu’au bateau et retour, assurances,<br />
excursions, boissons, pourboires (recommandation<br />
5 à 7 € par pers. / jour), sous réserve de suppléments<br />
carburant, frais de dossier<br />
Prix p.p. en CHF (avant déduction de la remise)<br />
Cabine de 2 lits pont principal arrière 1490<br />
Cabine de 2 lits pont principal 1590<br />
Cabine de 2 lits pont intermédiaire arrière (5) 1890<br />
Cabine de 2 lits pont intermédiaire (5) 1990<br />
Cabine de 2 lits pont supérieur arrière (5) 2190<br />
Cabine de 2 lits pont supérieur (5) 2290<br />
Supplément pers. seule pont principal 190<br />
Supplément pers. seule pont intermédiaire 690<br />
Supplément personne seule pont supérieur 790<br />
Forfait excursions (6 excursions) 260<br />
(5) Balcon à la française<br />
Amsterdam Le Deutsches Eck, Coblence MS Edelweissbbbbk<br />
(1) Incluse dans le forfait excursion, peut être réservée à l'avance | (2) Excursion facultative, ne peut être réservée qu’à bord | Sous réserve de modifications du programme<br />
Réservez maintenant<br />
ou demandez la brochure<br />
Tél. 032 755 99 99<br />
neuchatel@cruisecenter.ch<br />
www.cruisecenter.ch<br />
CruiseCenter SA<br />
Rue de l’Hôpital 4, 2000 Neuchâtel<br />
Tour-opérateur
La révolution lumineuse<br />
est en marche<br />
Avec la généralisation des assistants de feux de route et la récente<br />
démocratisation des phares LED matriciels, la voiture vit une petite<br />
révolution. Un atout indéniable pour la sécurité en conduite nocturne.<br />
Les phares matriciels<br />
impriment davantage<br />
de caractère.<br />
TEXTE MARC-OLIVIER HERREN<br />
Les assistances à la<br />
conduite occupent souvent<br />
le devant de la<br />
scène lorsque l’on<br />
évoque les dernières avancées<br />
technologiques. A peine<br />
moins spectaculaires, les innovations<br />
affectant les systèmes<br />
d’éclairage se propagent<br />
également à la vitesse<br />
de l’éclair. Après l’ère xénon,<br />
les feux diurnes à diodes luminescentes<br />
(LED) ont activement<br />
préparé le terrain aux<br />
phares full LED qui s’invitent<br />
désormais de série sur de<br />
nombreux modèles, et pas<br />
seulement dans le haut de<br />
gamme. Autant de dispositifs<br />
auxquels les automobilistes<br />
vont devoir se familiariser.<br />
Assistants de phares<br />
Ce n’est certes pas la plus<br />
marquante des innovations,<br />
mais elle investit la plupart<br />
des nouveaux modèles. Indépendant<br />
du type de phares<br />
(LED, xénon, etc.), ce dispositif<br />
fonctionne avec une caméra<br />
apposée au pare-brise<br />
qui balise le trafic évoluant<br />
en amont et en sens inverse.<br />
Avantage du système: l’automobiliste<br />
n’a plus à se soucier<br />
de gérer l’enclenchement des<br />
feux de route. Le traitement<br />
des données au moyen d’un<br />
algorithme se charge de basculer<br />
automatiquement des<br />
feux de croisement à ceux<br />
de route lorsqu’aucun autre<br />
usager ne risque d’être ébloui.<br />
Dans la pratique, ces assistants<br />
donnent généralement<br />
satisfaction. Toutefois le<br />
conducteur est parfois<br />
contraint d’intervenir manuellement<br />
afin de ne pas<br />
éblouir certains usagers (camions,<br />
cyclistes). Il peut aussi<br />
arriver que des dispositifs<br />
réagissent lentement. Il n’empêche<br />
que les assistants de<br />
feux de route font l’objet<br />
d’améliorations constantes,<br />
à l’instar des dispositifs évitant<br />
que les panneaux de circulations<br />
ne renvoient une<br />
lumière éblouissante.<br />
Projecteurs LED<br />
Les phares LED sont intégrés<br />
dans un bloc d’éclairage occupant<br />
moins d’espace que<br />
les technologies classiques<br />
Obscurcissement<br />
Les phares matriciels<br />
évitent l’éblouissement<br />
d’autres usagers.<br />
(xénon, etc.). Une aubaine<br />
pour les designers qui ont<br />
toute latitude de placer les<br />
phares et d’affirmer l’identité<br />
lumineuse d’une marque. De<br />
plus, la fabrication à grande<br />
échelle de diodes luminescentes<br />
a permis d’abaisser les<br />
coûts de production. Mais<br />
surtout, les phares LED gérés<br />
38 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
TECHNIQUE<br />
PHOTOS LDD<br />
Même les citadines<br />
passent aux projecteurs<br />
LED matriciels, certes<br />
plus simples.<br />
électroniquement diffusent<br />
un faisceau proche de la lumière<br />
du jour, encore supérieure<br />
à celle des lampes xénon.<br />
Les LED se distinguent<br />
aussi par leur faible consommation<br />
d’énergie et leur longévité<br />
estimée à la durée de<br />
vie du véhicule. Inconvénient<br />
notoire: il faut en principe<br />
changer l’intégralité du projecteur<br />
en cas de défectuosité<br />
d’une diode. Une opération<br />
se révélant généralement<br />
onéreuse.<br />
Phares matriciels<br />
Réservés il y a peu encore au<br />
haut de gamme, les projecteurs<br />
LED matriciels gagnent<br />
les catégories inférieures, et<br />
même les citadines de dernière<br />
génération. Composés<br />
de batteries de LED variables<br />
en fonction des modèles – par<br />
exemple 16 sur une Opel Astra<br />
et 84 sur une Porsche 911 –,<br />
les phares matriciels régulent<br />
Malgré la déferlante annoncée des<br />
projecteurs LED, les phares halogènes<br />
classiques devraient encore équiper la<br />
moitié des voitures nouvellement immatriculées<br />
en Europe l’an prochain, estiment<br />
les experts. S’ils sont moins puissants<br />
que les autres technologies, leur<br />
intensité lumineuse est cependant élevée.<br />
Les phares halogènes ont aussi<br />
l’avantage de diffuser une lumière<br />
agréable à l’œil et d’être moins éblouissants.<br />
Leur longévité est certes moindre,<br />
mais il est souvent possible de changer<br />
les ampoules facilement et à faible coût.<br />
Les halogènes résistent<br />
automatiquement la longueur<br />
et la répartition du<br />
faisceau. L’extinction ciblée<br />
de certaines diodes permet<br />
de ne pas éblouir les autres<br />
usagers alors que le projecteur<br />
continue d’éclairer les<br />
moindres recoins de l’environnement.<br />
Ces systèmes<br />
passent en principe aux feux<br />
de route dès que l’on quitte<br />
Toujours d’actualité<br />
Les ampoules halogènes<br />
sont bon mar-<br />
des sites construits. Certains<br />
dispositifs couplés à des caméras<br />
thermiques identifient<br />
ché et pratiques.<br />
les personnes et les animaux.<br />
Bien entendu, les phares matriciels<br />
ne sont pas donnés.<br />
Leur sophistication ne<br />
semble pas connaître de limites.<br />
Sur certains prototypes,<br />
ils sont par exemple<br />
utilisés pour projeter des<br />
symboles à même la route ou<br />
mettre en lumière les passages<br />
piétons. Un pas audacieux<br />
qui n’a toutefois pas<br />
encore été franchi par la législation.<br />
Affaire à suivre. •<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 39
Les créateurs de SILO 8 et FABRIKK ... présentent :<br />
Réduction<br />
de Fr. 13.-<br />
Offre spéciale pour lecteurs <strong>Touring</strong><br />
La réduction est valable pour<br />
les dates suivantes:<br />
ME<br />
JE<br />
SA<br />
JE<br />
03.06.2020<br />
11.06.2020<br />
13.06.2020<br />
18.06.2020<br />
VE 26.06.2020<br />
MA 07.07.2020<br />
JE 09.07.2020<br />
ME 15.07.2020<br />
A partir du 26 mai 2020 à St-Triphon<br />
INFOS & BILLETS<br />
Les billets sont en vente sur le site Internet<br />
www.sektor1.ch (saisissez <strong>Touring</strong> dans le<br />
champ « code promotionnel ») ou par téléphone<br />
au 044 350 80 30. Il est possible d’acheter 4<br />
billets réduits au maximum par commande. Les<br />
billets commandés ne seront pas repris. Offre<br />
valable dans la limite des places disponibles.<br />
Sponsor principal<br />
Partenaire média<br />
Patronage<br />
Propriétaire
TECHNIQUE<br />
PORSCHE TAYCAN TURBO/TURBO S<br />
Débuts électriques<br />
détonants<br />
PHOTOS LDD<br />
N Longueur: 4,96 m; coffre: 366/81 l E680/761 ch, 850/1050 Nm; 2 vitesses, 4×4; 0 à 100<br />
km/h: 2,8/3,2 s; batterie 93 kWh; autonomie (WLTP): 450/412 km L 194 900 et 237 500 fr.<br />
La berline Taycan atténue avec brio le choc de la transition électrique.<br />
Comportement et performances demeurent bien estampillés Porsche.<br />
TEXTE MARC-OLIVIER HERREN<br />
On pouvait redouter<br />
qu’une Porsche<br />
telle la Taycan privée<br />
de la sonorité<br />
d’un V6 ou d’un V8 ait définitivement<br />
perdu son âme.<br />
Pas totalement car, si le râle<br />
communicatif des moteurs<br />
thermiques fait place à un<br />
bruit de turbine digne d’un<br />
film de science-fiction, les<br />
qualités dynamiques demeurent<br />
bien celles prônées<br />
depuis des lustres. Campée<br />
sur un châssis au ras du sol –<br />
le centre de gravité est plus<br />
bas que celui d’une 911 –,<br />
cette longiligne berline spor-<br />
Deux écrans tactiles<br />
dont l’un réservé au<br />
passager. Les boutons<br />
ont presque disparu.<br />
tive à 4 portes est<br />
littéralement scotchée à la<br />
chaussée dès que l’on aborde<br />
des tracés sinueux. La Taycan<br />
dissipe donc prestement<br />
la relative lourdeur d’évolution<br />
– pas de miracle avec<br />
2,3 tonnes – qui la caractérise<br />
en conduite fluide. De<br />
même, le train arrière à<br />
roues directrices lui insuffle<br />
une belle dose d’agilité malgré<br />
ses dimensions respectables.<br />
Quoique les ailes<br />
rebondies, les multiples<br />
ajourages et la poupe très<br />
911 fournissent déjà des<br />
indices révélateurs.<br />
À FOND LA DIGITALISATION<br />
La Taycan vit une révolution digitale.<br />
Le conducteur fait face à un combiné<br />
d’instrumentation incurvé incluant<br />
des touches tactiles. L’écran central<br />
est complété par un second moniteur<br />
réservé au passager. Une option répondant<br />
surtout à la demande<br />
chinoise. Enfin, la console médiane ne<br />
comporte plus de touches. Même<br />
l’orientation des buses d’aération se<br />
fait via l’écran. Mais des boutons permettent<br />
d’ajuster les rétroviseurs. Ouf!<br />
Design très Porsche<br />
Une silhouette élancée<br />
et des phares ponctués<br />
d’ouïes verticales.<br />
Ça pousse fort<br />
En retrouvant la molette<br />
flanquant le volant, on se dit<br />
que ça va déménager. Les<br />
625 ch générés par les deux<br />
moteurs produisent déjà bien<br />
leur effet en modes Normal<br />
et Sport Plus. Mais la puissance<br />
maximale est délivrée<br />
avec la fonction launch<br />
control. Un catapultage qui<br />
ne sépare les deux versions<br />
Turbo et Turbo S que de 0,4 s<br />
en accélération de 0 à 100<br />
km/h. Et là, l’effet Porsche<br />
est toujours vivace, accréditant<br />
cette étrange appellation<br />
Turbo qualifiant les modèles<br />
les plus puissants de la<br />
marque. Les performances<br />
sont dopées par la boîte à 2<br />
vitesses implantée sur l’essieu<br />
arrière. Jusqu’à environ 80<br />
km/h, le premier rapport<br />
passant sans le moindre<br />
à-coup contribue à tonifier<br />
accélérations et reprises.<br />
Il n’empêche que la Taycan<br />
est aussi une vraie GT finement<br />
amortie par la suspension<br />
pneumatique. Si l’autonomie<br />
devrait avoisiner les<br />
350 km au quotidien, la tension<br />
à 800 volts promet une<br />
recharge à 80% en 22,5 minutes<br />
sur une borne à 270 kW.<br />
Il n’y a pas de palettes au volant<br />
pour gérer la récupération<br />
d’énergie, mais un mode<br />
spécifique enclenchable via<br />
une touche. Reste que le frein<br />
moteur se révèle très actif:<br />
Porsche recommande de ne<br />
changer les plaquettes qu’à<br />
des intervalles de… 6 ans.<br />
La Taycan se borne en revanche<br />
à offrir une habitabilité<br />
arrière décente. Idem<br />
pour le coffre. Quant aux tarifs<br />
exorbitants, ils ne sont<br />
apparemment pas dissuasifs:<br />
les objectifs de production<br />
initiaux ont quasi doublé. ◆<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 41
L’ÉVÈNEMENT EN MÉDITERRANÉE<br />
Octobre 2020 : 2 dates à choix DÈS CHF 849.–<br />
Le no. 1 des croisières<br />
05.12.19 / 2518<br />
JUSQU’AU<br />
31.12.<strong>2019</strong><br />
PROMO<br />
FLASH<br />
JUSQU’À CHF 500.–<br />
DE RABAIS<br />
AUX MEMBRES TCS*<br />
GRÈCE ET CROATIE<br />
Venise<br />
Bari<br />
Split<br />
(No. 17) Costa Deliziosa 4*<br />
Kotor<br />
10. – 17.10.2020 (8 jours)<br />
Cabines<br />
CruiseCenter<br />
Dès 2020<br />
Katákolon<br />
Athènes<br />
Promo Flash<br />
jusqu’au 31.12.<br />
Intérieure Classic 1’099.– 899.–<br />
Intérieure Premium 1’199.– 999.–<br />
Extérieure Classic 1’299.– 1’099.–<br />
Extérieure Premium 1’399.– 1’199.–<br />
Balcon Classic 1’499.– 1’299.–<br />
Balcon Premium 1’649.– 1’399.–<br />
LE PETIT NAVIRE<br />
À LA GUEULE DE BOIS<br />
Un brin d’humour grinçant, une douce<br />
irrévérence, mais aussi une solide dose de<br />
tendresse et de bonne humeur. Derrière les<br />
PCBG se cachent trois musiciens passionnés<br />
qui mettent leur énergie en commun pour<br />
donner vie à des chansons pleines d’humour,<br />
de fraîcheur et de franchise. Le répertoire est<br />
original, les paroles en français, les prestations<br />
généreuses et le plaisir au rendez-vous !<br />
A bord, il y a tout ce qu’il faut pour faire la<br />
fête, bien manger, s’amuser... Sur ce point,<br />
les croisières et les hôtels tout inclus haut<br />
de gamme se rejoignent mais la différence<br />
réside dans l’expérience. En croisière, la vie<br />
ne s’arrête jamais et on change chaque jour<br />
de ville. De beaux avantages pour créer de<br />
magnifiques souvenirs en solo, duo, en famille<br />
ou entre amis.<br />
PRESTATIONS INCLUSES :<br />
croisière de 8 jours<br />
en pension complète<br />
spectacle « De Pied en Cap »<br />
spectacle « Chansons douces<br />
et autres vers d‘oreille »<br />
spectacle « la Gâchette »<br />
soirée pyjama avec un service<br />
de garde des enfants le soir du<br />
spectacle « la Gâchette »<br />
deux ateliers avec les enfants<br />
en vue de participer au dernier<br />
spectacle<br />
cocktails et repas en commun<br />
dans un secteur de la salle à<br />
manger<br />
3 ÈME & 4 ÈME LIT ENFANT GRATUIT !<br />
Exemple pour 2 adultes et 2 enfants (intérieure 17.10.2020)<br />
CHF 849.– x 2 + 0 x 2 = CHF 1’698.–<br />
Contingent limité de cabines. Prix CHF p.p. en occup. double, pension complète, pourboires<br />
au personnel de bord inclus et trois soirées spectacles inclus. Réservable en option contre supplément<br />
: parking en Italie, voyage en car aller / retour, forfaits boissons. Description détaillée de<br />
l’offre et conditions de contrat sur www.CruiseCenter.ch ou sur demande à notre agence de<br />
Neuchâtel. Avec accompagnement CruiseCenter Romandie.<br />
ESPAGNE ET ITALIE<br />
Barcelone<br />
Marseille<br />
Palma<br />
de Majorque<br />
(No. 16) Costa Smeralda 4*+<br />
Savone<br />
17. – 24.10.2020 (8 jours)<br />
Cabines<br />
CruiseCenter<br />
Dès 2020<br />
Palerme<br />
Rome<br />
Promo Flash<br />
jusqu’au 31.12.<br />
Intérieure Classic 999.– 849.–<br />
Intérieure Premium 1’049.– 899.–<br />
Extérieure Classic 1’199.– 1’099.–<br />
Extérieure Premium 1’249.– 1’149.–<br />
Balcon Classic 1’299.– 1’199.–<br />
Balcon Premium 1’399.– 1’299.–<br />
Le Costa Smeralda 4*+, équipé<br />
d’une technologie environnementale de<br />
pointe est alimenté exclusivement au<br />
gaz naturel liquéfié<br />
Conseil personnalisé 032 755 99 99<br />
CruiseCenter SA · Rue de l‘Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel · Neuchatel@CruiseCenter.ch · www.CruiseCenter.ch<br />
Un océan d’avantages :<br />
• Conseil et service 100 % romand<br />
• Réductions Club LTC toujours cumulables<br />
avec les avantages club des armateurs<br />
Das Kreuzfahrtenportal
Ionity, la vitesse supérieure<br />
Afin d’approvisionner la nouvelle génération de voitures électriques<br />
à longue autonomie, Ionity déploie ses stations haute puissance à<br />
marche forcée sur les grands axes européens. Le point de la situation.<br />
TEXTE MARC-OLIVIER HERREN<br />
Les modèles électriques<br />
disposant d’imposantes<br />
batteries de l’ordre<br />
de 80 à 90 kh nécessitent<br />
des bornes à puissance<br />
très élevée pour être rechargés<br />
dans de brefs délais.<br />
esla et son réseau de superchargers<br />
ont fait uvre de<br />
pionniers. Mais avec l’arrivée<br />
des Audi e-tron et autres<br />
Mercedes EC, des marques<br />
nouvellement présentes sur<br />
ce marché se profilent par le<br />
biais de Ionity. L’objectif est<br />
de desservir les grands axes<br />
européens avec des stations<br />
implantées environ tous les<br />
120 à 150 km. D’ici à fin 2020,<br />
le réseau Ionity devrait englober<br />
400 stations réparties<br />
sur le Vieux-Continent. C’est<br />
dire que le projet avance au<br />
pas de charge 166 stations<br />
sont déjà opérationnelles et<br />
72 en construction (état à<br />
mi-novembre). En fin d’année,<br />
ce réseau public devrait<br />
déjà compter entre 250 et<br />
270 stations.<br />
Bien placées<br />
Ionity est une coentreprise<br />
détenue à parts égales par<br />
des groupes allemands<br />
(M, Daimler, V et ses<br />
marques Audi et Porsche),<br />
ord ainsi que Hyundai-ia,<br />
affilié depuis cette année.<br />
Ainsi que le relève Paul Entwistle,<br />
responsable communication<br />
de Ionity, les stations<br />
de recharge comportent<br />
en principe 6 bornes à recharge<br />
rapide. Mais leur<br />
nombre peut varier de 8 à 12<br />
en fonction de la demande,<br />
par exemple en Norvège. Ionity<br />
privilégie des emplacements<br />
faciles d’accès, tels les<br />
aires autoroutières offrant<br />
des commodités (restauration,<br />
C). Paul Entwistle cite<br />
le cas de la Suisse où Ionity a<br />
mis à profit la bonne réputation<br />
des aires autoroutières<br />
pour y implanter ses stations,<br />
notamment au Grauholz (E)<br />
et à Neuenkirch (L).<br />
Le réseau de recharge rapide<br />
Ionity est équipé de bornes<br />
800 volts d’une puissance de<br />
charge maximale de 350 k.<br />
Contrairement aux superchargers<br />
esla, il est accessible<br />
à toutes les voitures.<br />
Pour autant qu’elles soient<br />
dotées d’une prise CCS, le<br />
standard européen gage<br />
d’une recharge ultrarapide<br />
en courant continu. Raison<br />
pour laquelle esla s’est empressé<br />
de munir sa voiture<br />
vedette Model 3 d’une prise<br />
CCS. Seul inconvénient, certains<br />
véhicules comme la Nissan<br />
Leaf, pourvue d’une prise<br />
ChadeMo, ne peuvent s’approvisionner<br />
au réseau Ionity.<br />
ne situation que l’Académie<br />
TECHNIQUE<br />
de la Mobilité du CS ne juge<br />
pas optimale, dans la mesure<br />
où les stations de recharge<br />
devraient être accessibles à<br />
tous les types de voitures.<br />
Paul Entwistle assure cependant<br />
que d’autres fournisseurs<br />
installent généralement<br />
des bornes acceptant<br />
les prises ChadeMo à proximité<br />
des stations Ionity.<br />
Les bornes Ionity sont reconnaissables<br />
à leur design stylé.<br />
n anneau coloré indique le<br />
statut de disponibilité. Pour<br />
l’instant, la recharge est facturée<br />
à un tarif unitaire de<br />
8 francs, 8 euros ou encore 8<br />
livres. ne solution pragmatique<br />
utilisée avant l’adoption,<br />
à terme, d’une facturation<br />
au kh. uoi qu’il en<br />
soit le réseau Ionity va contribuer<br />
à dissiper les craintes<br />
des automobilistes hésitant à<br />
se lancer dans de longs périples<br />
européens. Et il n’est<br />
pas impossible que d’autres<br />
marques rejoignent cette alliance.<br />
◆<br />
LA SUISSE DÉJÀ POURVUE<br />
Le réseau Ionity comporte 7 emplacements en Suisse couvrant<br />
notamment l’axe du Gothard et la partie orientale.<br />
Une nouvelle station de recharge devrait voir prochainement<br />
le jour sur l’aire autoroutière de Lully (A1), près d’Estavayer-le-Lac.<br />
Ionity n’envisage pas d’étendre davantage<br />
le réseau helvétique, estimant que la densité actuelle est<br />
conforme à ses standards. D’autres stations des pays limitrophes<br />
sont relativement proches des frontières. Pour plus<br />
d’infos sur le réseau de recharge global en Suisse:<br />
swiss-emobility.ch<br />
LDD<br />
Bien visibles, les<br />
bornes Ionity ciblent<br />
les grands axes européens.<br />
Elles sont<br />
clairsemées en Espagne<br />
et Italie du Sud.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 43
TECHNIQUE<br />
Affinée La ligne de toit<br />
a été abaissée de 5 cm.<br />
Le bouclier ajouré est<br />
flanqué de feux antibrouillard<br />
à LED.<br />
OPEL CORSA<br />
Pacte germano-français<br />
N Longueur: 4,06 m; coffre: 309 l Eessence 75/100/130 ch, diesel 102 ch; conso. (usine):<br />
dès 3,2 l/100 km, CO2 85 g/km L 16 990 à 27 490 fr.; Corsa-e, 136 ch, 34 990 fr. (mars)<br />
Pour sa 6e génération, l’Opel Corsa s’est glissée dans une plate-forme<br />
PSA. Une mutation à la hussarde dont on ne saurait se plaindre.<br />
TEXTE MARC-OLIVIER HERREN<br />
On nourrit certes<br />
quelques regrets<br />
pour la diversité<br />
automobile car,<br />
depuis 1982, l’pel Corsa<br />
compte parmi les citadines<br />
de poids. Mais le passage<br />
dans le giron du groupe PSA<br />
lui a ouvert la banque d’organes<br />
de la nouvelle Peugeot<br />
208. Et puis, les designers se<br />
sont évertués à conserver des<br />
gènes foncièrement pel,<br />
même si les éléments du futur<br />
style de la marque n’ont<br />
pas encore pu être intégrés.<br />
La Corsa est positionnée un<br />
tantinet en dessous de la 208,<br />
notamment en prix. n retrouve<br />
donc une ambiance<br />
sobre typiquement pel et<br />
des plastiques durs, mais de<br />
bon ton. La planche de bord<br />
relevée par un insert la parcourant<br />
dans toute sa largeur<br />
peut accueillir un écran tac-<br />
tile 10 en option. Malgré<br />
une longueur accrue de 4 cm,<br />
l’aisance aux jambes sur la<br />
banquette ne varie guère.<br />
Elle reste donc dans la norme<br />
du segment. En revanche, la<br />
capacité du coffre progresse<br />
de 26 litres.<br />
Comportement agile<br />
Avec le recours à la plateforme<br />
CMP Peugeot-Citron,<br />
le centre de gravité et la hauteur<br />
d’assise ont été abaissés.<br />
pel annonce aussi une réduction<br />
de poids de 108 kg.<br />
Autant dire que cette Corsa<br />
dévoile une indiscutable agilité<br />
et un comportement assez<br />
enjoué. En particulier<br />
avec la motorisation de 130<br />
ch dont les montées en régime<br />
et les reprises toniques<br />
ne sont pas sans rappeler les<br />
GI d’antan. En mode Sport,<br />
un générateur de son libère<br />
des accents racing agréablement<br />
modulés. Cette version<br />
est bien desservie par une<br />
bote automatique à 8 rapports.<br />
Issus de la palette PSA,<br />
les moteurs essence sont tous<br />
des 3 cylindres. n note<br />
certaines modifications, à<br />
l’exemple de la commande de<br />
la bote 6 vitesses dont les<br />
verrouillages ont été affermis.<br />
Ce 6e opus bénéficie d’un<br />
équipement au goût du jour,<br />
à l’instar des milieux de<br />
gamme dotés de phares LED.<br />
n panel complet d’assistances<br />
est fourni à des prix modiques.<br />
La Corsa se targue<br />
aussi d’être la première citadine<br />
à proposer des phares<br />
matriciels (980 fr.). A noter<br />
des tarifs sensiblement inflationnistes.<br />
Grâce à la plateforme<br />
CMP, la gamme Corsa<br />
accueillera une version électrique<br />
dès ce printemps. ◆<br />
La version GS<br />
Line et son intérieur<br />
aux accents<br />
sportifs.<br />
EN DEUX TEMPS<br />
Lorsque la marque Opel a<br />
été rachetée par le groupe<br />
Peugeot-Citroën (PSA) en<br />
2017, la 6e mouture de la<br />
Corsa était pratiquement<br />
achevée. Politique des<br />
plateformes communes<br />
oblige, ce projet a abruptement<br />
été stoppé. En l’espace<br />
de 2½ ans, les stylistes<br />
et les ingénieurs<br />
d’Opel ont dû concevoir<br />
une nouvelle voiture sur la<br />
base de la plateforme CMP.<br />
Selon leurs dires, ce tour<br />
de force a pu être réalisé<br />
en éliminant les habituels<br />
blocages intervenant entre<br />
les différents départements<br />
impliqués. Et au final,<br />
la Corsa serait une<br />
meilleure cuvée que le projet<br />
initial. Un gymkhana<br />
technique qui ne saurait<br />
toutefois devenir la règle.<br />
PHOTOS LDD<br />
44 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
Publireportage: En forme au volant après 70 ans<br />
EN FORME AU VOLANT<br />
APRÈS 70 ANS<br />
Vous avez plus de 70 ans et conduisez<br />
une voiture? Alors voici une<br />
bonne nouvelle pour vous: depuis le<br />
début de l’année, l’âge du contrôle<br />
médical périodique pour les conducteurs<br />
a été repoussé à 75 ans<br />
au lieu de 70. Mais pour rester sûr<br />
et en forme au volant jusque-là,<br />
vous devez faire preuve de responsabilité.<br />
La campagne de prévention<br />
Routinier 70plus vous y aide avec<br />
des conseils utiles, des exercices,<br />
des tests et un stand interactif.<br />
Le report de cinq ans du contrôle médical<br />
est réjouissant. De fait, l’état de santé et la<br />
capacité de conduire des septuagénaires<br />
sont en progression constante. Félicitations!<br />
Toutefois, il est de votre responsabilité de<br />
préserver votre forme au volant jusqu’à<br />
75 ans. À plus forte raison si vous faites<br />
des excursions en voiture avec vos petitsenfants:<br />
mieux vous conduirez, plus vous<br />
serez sûr sur la route et plus vous passerez<br />
une belle journée avec eux. Une conduite<br />
sûre est le fruit de toute une vie d’apprentissage<br />
et de formations. Et c’est une bonne<br />
chose, car la circulation routière devient<br />
toujours plus dense, et les signalisations et<br />
les lois changent.<br />
Venez vous exercer sur notre stand<br />
Rendez-nous visite! Une séance d’exercice<br />
est divertissante et accroît la<br />
sécurité sur la route. Sur le stand, vous<br />
pourrez tester vos connaissances et<br />
votre vigilance sur un mode interactif.<br />
Le simulateur de conduite est un excellent<br />
moyen de contrôler ses facultés de<br />
perception et de réaction. Faites l’essai<br />
lors d’un salon près de chez vous.<br />
Pour connaître les dates des<br />
prochains salons, consultez<br />
www.routinier70plus.ch<br />
ou appelez le 031 328 31 33.<br />
Il existe quantité de moyens de rester<br />
en forme au volant<br />
Pour vos randonnées en montagne, rendre<br />
visite à des amis ou faire des courses, une<br />
voiture vous permet de rester indépendant<br />
après 70 ans et de jouir d’une grande qualité<br />
de vie. D’excellentes raisons de veiller<br />
activement à conserver votre capacité de<br />
conduire. Avec l’âge, en effet, la vision et<br />
l’audition changent souvent, nous perdons<br />
notre souplesse et notre capacité de réaction<br />
ralentit. Or, il s’agit là de facteurs importants<br />
au volant. Heureusement, il existe de<br />
nombreux moyens d’entretenir ses facultés<br />
et de demeurer un conducteur sûr.<br />
Entraînez-vous avec<br />
www.routinier70plus.ch<br />
Routinier 70plus vous offre une aide précieuse.<br />
Cette campagne de prévention<br />
s’adresse aux conductrices et aux conducteurs<br />
qui, comme vous, ont 70 ans et plus.<br />
Elle explique de manière simple et compréhensible<br />
quels exercices et tests vous permettront<br />
de rester en forme physiquement<br />
et mentalement et comment rafraîchir vos<br />
connaissances théoriques. Ainsi, Routinier<br />
70plus apporte une importante contribution<br />
pour vous aider à conserver votre mobilité<br />
en sécurité. Alors, pourquoi ne pas commencer<br />
à vous entraîner dès maintenant?<br />
Vous ne le regretterez pas!<br />
Objectifs de Routinier 70plus<br />
La campagne vous aide en toute bienveillance<br />
à assumer vos responsabilités sur la<br />
route. En outre, elle vous informe au sujet<br />
des risques de circulation et des autres<br />
moyens de transport. Il s’agit toutefois avant<br />
tout, grâce à des tests et à des exercices<br />
simples, de vous inciter à vous entraîner<br />
activement aujourd’hui pour passer sans<br />
crainte le contrôle médical à 75 ans. En<br />
vous amusant!<br />
Toutes les informations sur:<br />
www.routinier70plus.ch<br />
2011<br />
À COMMANDER<br />
GRATUITEMENT!<br />
Veuillez m’envoyer du matériel<br />
d’information supplémentaire:<br />
____ ex. Aptitude à la conduite:<br />
auto-évaluation<br />
(Art.-Nr. 100F)<br />
____ ex. Brochure Routinier 70plus<br />
(Art.-Nr. 300F)<br />
Découper et envoyer le formulaire<br />
de commande à:<br />
Campagne Routinier 70plus<br />
Case postale<br />
CH-3000 Berne 13<br />
Prénom et nom<br />
Adresse<br />
NPA/localité
STOP aux douleurs du<br />
oignons,<br />
gros orteil (hallux valgus<br />
Arrêtez de souffrir des pieds, SANS<br />
OPÉRATION, en moins de 90 jours !<br />
Grâce à cet étonnant procédé, chassez définitivement<br />
la douleur. Encore une bonne nouvelle : sans opération<br />
douloureuse vos doigts de pieds retrouvent leur<br />
position normale.<br />
Se porte aussi<br />
bien pieds nus<br />
que sous un bas<br />
normal et dans<br />
n’importe quelle<br />
chaussure.<br />
Le bandage<br />
souple et<br />
agréable est<br />
façonnée élastiquement<br />
et permet une<br />
mobilité naturelle.<br />
(<br />
Grâce à son<br />
façonnement<br />
flexible et plat le<br />
correcteur avec<br />
bride s’adapte<br />
parfaitement à<br />
toute forme de<br />
pied.<br />
Dr. Jean Paul Parisot,<br />
spécialiste de la<br />
santé du dos et des<br />
pieds<br />
Dr. Parisot nous explique le<br />
fonctionnement de ce tout<br />
nouveau procédé qui redresse<br />
les orteils d’une manière<br />
indolore. Grâce à cette méthode,<br />
des milliers d’interventions<br />
chirurgicales douloureuses et<br />
dangereuses ont pu être évitées !<br />
Mes nombreuses années de pratique m’ont permis de<br />
comprendre une chose : Il est quasiment impossible<br />
même avec beaucoup de volonté, de temps et de patience<br />
de se débarrasser complètement de ce véritable mal qu’est<br />
la déformation du gros orteil (appelée hallux valgus).<br />
Des exercices spéciaux, des traitements, un changement<br />
radical de style de vie ou la nécessité de porter des<br />
chaussures orthopédiques spécialisées ne suffisent pas.<br />
La douleur devient si intense que seule une opération<br />
chirurgicale lourde peut vous en débarrasser : la pose<br />
d’une arthrodèse qui consiste à condamner l’articulation<br />
du gros orteil. Cette lourde opération est couteuse et<br />
pas sans conséquences (perte d’équilibre, mal de dos<br />
provoqué par une nouvelle position des pieds).<br />
Bref pour ne pas recourir à cette opération tout en<br />
chassant la douleur vous avez besoin de quelque chose<br />
de plus, d’une arme véritable contre l’hallux valgus, qui<br />
finira par être efficace pendant des années !<br />
UNE SEULE méthode permet en un temps record de restaurer<br />
la bonne position des pieds et de réduire la douleur<br />
et les frottements.<br />
Avant<br />
Après<br />
Vos doigts de pieds retrouvent leur<br />
position normale<br />
Des gens m’ont rapporté qu’ils s‘étaient débarrassés de la<br />
douleur et de l’irritation au cours des tout premiers jours.<br />
Et beaucoup d’entre eux ont retrouvé le bon usage et l’élégance<br />
de leur pieds après 6 à 8 semaines. D’autres avec une<br />
dégénérescence plus importante des pieds ont retrouvé<br />
leur pleine efficacité après 90-100 jours.<br />
Voici comment Valgus Medic combat les 6 raisons<br />
des pires problèmes et douleurs du gros orteil<br />
(hallux valgus)<br />
1) Améliore la circulation sanguine à l’intérieur de<br />
l’articulation en moins de 20 jours<br />
2) Repositionne l’orteil dans l’axe du pied<br />
3) Renforce la synthèse du liquide synovial de 80%<br />
4) Réduit la formation de cors et d’enflures de 75%<br />
5) Calme les inflammations et les douleurs en 4 à 6<br />
semaines<br />
6) Renforce les articulations métatarsiennes<br />
Quelle est donc ce procédé ?<br />
C’est un dispositif de correction moderne conçu par des<br />
scientifiques. Sa formule repose sur une technologie innovante<br />
utilisée jusqu’à présent uniquement dans les centres<br />
de réadaptation privés pour les joueurs professionnels de<br />
basket-ball américains qui pratiquent activement ce sport<br />
au quotidien. L’appareil a une taille universelle et il est<br />
facile à mettre. De plus, vous pouvez le porter dans des<br />
pantoufles, dans toutes sortes de chaussures et pieds nus.<br />
Le correcteur est si polyvalent que vous pouvez l’utiliser<br />
même 24 heures par jour. L’appareil est recommandé<br />
entre 21 et 95 ans.<br />
Vous souffrez d’oignons et<br />
vous avez honte de vos pieds ?<br />
SANS opération<br />
SANS douleur<br />
SANS coûts inutiles<br />
Le correcteur avec bride<br />
Valgus Medic redresse<br />
le gros orteil jour après<br />
jour.<br />
Le correcteur avec bride<br />
Valgus Medic est hyper<br />
simple à enfiler et à<br />
porter. Vous ne sentirez<br />
pas du tout sa présence.<br />
Vous est-il difficile de porter des talons hauts à cause de la<br />
douleur? Utilisez le dispositif de correction innovant pour<br />
enlever rapidement l’hallux valgus et retrouver la jolie<br />
forme de vos pieds.<br />
L’appareil avec la bride est confortable et ne blesse pas.<br />
Vous vous y habituez automatiquement. Corriger l’orteil<br />
avec cette méthode est 100% indolore et presque imper-<br />
ceptible, et votre pied retrouve sa santé et son élégance.<br />
C’est certainement la méthode la plus efficace jamais in-<br />
ventée pour corriger l’hallux valgus.<br />
Astrid S. (49 ans) : comme mon orteil<br />
s’était redressé miraculeusement et ma<br />
douleur avait disparu si vite, nous avons<br />
annulé mon opération pour une chirurgie<br />
du gros orteil.<br />
A cause de l’hallux valgus, je ne pouvais plus vivre<br />
normalement. Je portais des charges et j’ai eu des<br />
pro- blèmes pour effectuer le travail à cause d’une<br />
douleur qui me faisait souffrir continuellement. Mon<br />
méde- cin m’avait dit que seul une opération pourrait<br />
me soulager et me permettre de continuer mon travail.<br />
Nous avions pris un rendez-vous pour cette opération.<br />
Et puis dans une revue j’ai découvert Valgus Medic. Les<br />
témoignages de personnes qui avaient essayé Valgus<br />
Medic étaient si incroyables que j’ai décidé d’essayer cet<br />
appareil avec la bride même si j’étais septique. Dès le<br />
deuxième jour, j’ai cessé d’avoir mal. Quel que soit le<br />
type de chaussures que j’avais aux pieds, le correcteur<br />
était si discret et invisible que personne, même mes<br />
amis, ne s’en apercevaient. J’ai été voir mon médecin<br />
qui n’en revenait pas. Bien sûr, nous avons annulé mon<br />
opération et depuis mon médecin conseille la méthode<br />
Valgus Medic à tous ceux qui viennent le consulter et<br />
qui souffrent comme moi d’hallux valgus.<br />
BON DE COMMANDE<br />
OUI, je commande contre facture plus participation<br />
aux frais d’envoi (Fr. 6.90) comme suit :<br />
Indiquer la quantité :<br />
Valgus Medic hallux-correcteur avec bride<br />
pied droit N°d’art. 4043 Fr. 39.90<br />
Valgus Medic hallux-correcteur avec bride<br />
pied gauche N°d’art. 4044 Fr. 39.90<br />
Valgus Medic hallux-correcteur avec bride<br />
Set gauche + droit N°d’art. 4045 Fr. 69.80<br />
Fr. 79.80<br />
Madame Monsieur<br />
Nom :<br />
Prénom :<br />
Rue/N° :<br />
NPA/Lieu :<br />
N° de tél. :<br />
Prière d‘envoyer à :<br />
TRENDMAIL AG, Schachenstrasse 80, 8645 Jona<br />
763-22<br />
Commander rapidement ? Par tél. : 071 634 81 25, par fax : 071 634 81 29<br />
ou sur www.trendmail.ch
TECHNIQUE<br />
PHOTOS LDD<br />
N Longueur: 4,61/4,96/5,31 m; coffre: 3600 à 4900 l; 5 à 9 places Ediesel 102/120/150/<br />
177 ch; boîtes 6 et 8 vit.; conso. (usine): dès 4,8 l/100 km, CO2 127 g/km L 34 310 à 58 260 fr.<br />
OPEL ZAFIRA LIFE<br />
L’après monospace<br />
Y a-t-il encore une vie après les monospaces classiques? Devenu<br />
fourgon, l’Opel Zafira livre une réponse teintée d’opportunisme.<br />
TEXTE MARC-OLIVIER HERREN<br />
Plus de deux décennies<br />
durant, les monospaces<br />
ont été adulés<br />
des familles. L’aura du<br />
concept monovolume a cependant<br />
décliné rapidement<br />
ces dernières années, en particulier<br />
sous la pression des<br />
SV, jugés plus tendance.<br />
our à tour, les monospaces<br />
bien établis s’éclipsent ou<br />
alors certains endossent un<br />
autre type de carrosserie. A<br />
l’instar du pionnier Renault<br />
Espace passé du statut de monospace<br />
à celui de crossover.<br />
La démarche est un peu<br />
analogue pour l’pel afira<br />
dont les trois premières générations<br />
ont été produites à<br />
2,7 millions d’unités. Le 4e<br />
opus dénommé afira Life<br />
s’est mué en fourgon familial.<br />
ne affaire d’opportunité,<br />
puisqu’il n’est autre que la<br />
déclinaison pel de ses pairs<br />
Citron Space ourer, Peugeot<br />
raveller et oyota<br />
ProAce. Des véhicules disponibles<br />
en deux empattements<br />
et trois longueurs différentes.<br />
Espace à revendre<br />
Excepté la hauteur plus marquée,<br />
le modèle court affiche<br />
des cotes proches du précédent<br />
afira. Le traitement de<br />
l’habitacle est toutefois plus<br />
rustique, mais la modularité<br />
reste de mise. Le plancher<br />
plat accueille jusqu’à 9 sièges<br />
Un fourgon trapu<br />
succède au précédent<br />
Zafira.<br />
Espace à profusion<br />
Le Zafira Life est ultra<br />
spacieux et assez<br />
confortable.<br />
ancrés sur des rails autorisant<br />
diverses configurations.<br />
Les familles nombreuses y<br />
trouveront leur compte, bien<br />
que le tarif ne soit plus aussi<br />
avantageux. Cela dit, le châssis,<br />
très PSA, réserve un bon<br />
agrément de marche. L’apparence<br />
est plus massive que<br />
celle des monospaces, mais<br />
l’habitabilité s’en trouve maximisée.<br />
◆<br />
Publicité<br />
www.<br />
.ch<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 47
MARDI 11 FÉVRIER 2020<br />
LAUSANNE Vaudoise aréna<br />
ALOE BLACC<br />
REBECCA FERGUSON<br />
CHAMPIONS OLYMPIQUES: Alina Zagitova · Tatiana Volosozhar & Maxim Trankov<br />
CHAMPION DU MONDE: Javier Fernandez<br />
CHAMPIONS D‘EUROPE: Vanessa James & Morgan Ciprès<br />
BASTIAN BAKER · BLIGG<br />
MARCO RIMA<br />
COMMANDEZ-VOUS EN LIGNE, CHOISISSEZ<br />
LA PROMOTION «SONDERAKTION 1», CODE PROMOTION TCS2020<br />
Les catégories de places cat.1 cat. 2 cat. 3 cat. 4 cat. 5<br />
Les prix 158.– 138.– 118.– 88.– 68.–<br />
Prix spécial membres TCS 148.– 128.– 108.– 78.– 58.–<br />
Frais d'expédition CHF 8.– / commande non compris.<br />
Talon de commande pour Art on Ice 2020 à Lausanne<br />
Je commande<br />
billet(s).<br />
Catégorie désirée<br />
catégorie 1 catégorie 2 catégorie 3<br />
catégorie 4 catégorie 5<br />
Nom<br />
Adresse<br />
E-mail<br />
Prénom<br />
NPA/Lieu<br />
Tél.<br />
En cas de non-disponibilité dans la catégorie<br />
désirée, j'accepte une/des place(s)<br />
directement inférieure(s) ou<br />
directement supérieure(s)<br />
Prière de retourner à: Art on Ice Production AG, Rotfluhstrasse 91, 8702 Zollikon, Mail: info@artonice.com
TECHNIQUE<br />
Tout d’élégance<br />
Hayon très incliné et<br />
diffuseur avec double<br />
échappement rivalisent<br />
de dynamisme.<br />
N Longueur: 4,40 m; coffre: 380 l E1,6 l essence turbo, 204 ch, 265 Nm; boîte DCT 7 vit.;<br />
0 à 100 km/h en 7,5 s; consommation (essai): 7,8 l/100 km; autonomie: 641 km L 39 950 fr.<br />
KIA XCEED 1.6 T-GDI STYLE<br />
Figure de poupe<br />
Alors que nombre de SUV se ressemblent, le crossover Kia xCeed exhibe<br />
une silhouette d’une incomparable élégance. Et le châssis est à l’avenant<br />
Ambiance Inserts et surpiqûres jaunes<br />
côtoient des sièges sport au bon maintien.<br />
TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER<br />
Kia était déjà coutumier<br />
des stylismes élaborés,<br />
mais là, la marque coréenne<br />
à fort ancrage<br />
européen s’est surpassée.<br />
Devant ce modèle à la superbe<br />
poupe fuyante, on hésite<br />
entre les qualificatifs<br />
crossover ou SV coupé<br />
oujours est-il que ce dérivé<br />
de la compacte Ceed est un<br />
ravissement pour l’il et<br />
risque fort de porter ombrage<br />
aux coupés classiques.<br />
Par rapport à la berline Ceed,<br />
les porte-à-faux ont été<br />
rallongés, tandis que la calandre<br />
et les prises d’air élargies<br />
entretiennent le look<br />
SV. Sans parler des protections<br />
cernant la carrosserie<br />
et de la garde au sol de 18 cm.<br />
Et puis, il y a ce hayon incliné<br />
surmonté d’un large spoiler<br />
et ponctué d’un diffuseur.<br />
Hautement dynamique tout<br />
cela. De quoi plonger maints<br />
SV premium dans l’embarras.<br />
ien que les matériaux soient<br />
de facture moyenne, l’habitacle<br />
est tout aussi séduisant.<br />
Surtout avec<br />
les inserts de<br />
couleur métallisés<br />
et l’option<br />
ellow ornant<br />
les sièges<br />
similicuir de<br />
surpiqûres<br />
jaunes. ne<br />
chaude ambiance<br />
rehaussée<br />
par une<br />
instrumentation digitale<br />
12,3 très lisible.<br />
Espace préservé<br />
Contrairement à la plupart<br />
des voitures design, l’habitabilité<br />
n’a pas trop souffert.<br />
Ainsi, la garde au toit reste<br />
décente et la banquette accueille<br />
sans autre des passagers<br />
mesurant 1,80 m. Idem<br />
pour le dégagement aux<br />
jambes, pas phénoménal<br />
mais correct. Il en va de<br />
même du coffre de capacité<br />
moyenne s’ouvrant sur un<br />
plancher facile<br />
d’accès.<br />
Superbe ligne<br />
Ambiance intérieure<br />
Accélérations rageuses<br />
Comportement agile<br />
Equipement pléthorique<br />
Amortissement ferme<br />
Pas de version 4×4<br />
Caractère moteur<br />
Ce véhicule<br />
à vocation<br />
dynamique a<br />
été pourvu<br />
d’amortisseurs<br />
avant<br />
à butées hydrauliques<br />
contribuant à<br />
l’excellente tenue de route.<br />
Insensible au roulis, ce SV<br />
compact se révèle agile et<br />
suffisamment incisif. Son<br />
comportement quasi neutre<br />
trahit juste quelques effets de<br />
couple au volant en forte accélération.<br />
C’est que les 204<br />
ch du bloc turbo sont délivrés<br />
avec fougue haut dans les<br />
Du caractère Capot allongé, calandre<br />
expressive et phares LED effilés.<br />
tours. ne traction intégrale<br />
eût fait merveille. Cela n’empêche<br />
nullement cette version<br />
épaulée par une bote à<br />
double embrayage d’afficher<br />
une tonicité à la hauteur de<br />
son design. n aurait juste apprécié<br />
une sonorité et un caractère<br />
moteur un brin plus<br />
cultivés.<br />
ltime bémol, le filtrage des<br />
suspensions manque de<br />
finesse sur les faibles inégalités.<br />
Cela étant, la déclinaison<br />
Style est suréquipée et détient<br />
des assistances autorisant une<br />
conduite autonome de niveau<br />
2. ue demander de plus ◆<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 49
Recommandez le TCS<br />
et recevez un cadeau.<br />
Vous ne serez pas déçu : un cadeau d’une valeur de CHF 50.– pour<br />
vous et la précieuse protection TCS à moitié prix pour vos amis.<br />
Votre<br />
cadeau<br />
Cartes cadeaux<br />
d’une valeur de<br />
CHF 50.–<br />
chez Coop ou<br />
Migros<br />
GESCHENKKARTE<br />
CARTE CADEAU<br />
Enceinte<br />
bluetooth<br />
D’autres<br />
cadeaux sous :<br />
tcs.ch/recommander<br />
* Le rabais n’est valable que la 1<br />
re<br />
année. Pour le renouvellement, la cotisation<br />
de la section s’applique (entre CHF 69.– et CHF 159.–). Seulement pour les<br />
nouveaux membres.<br />
Cartes cadeaux d’une<br />
valeur de CHF 50.– chez<br />
Zalando ou Manor<br />
Couteau suisse<br />
Victorinox<br />
NOUVEAU :<br />
50 % de rabais *<br />
sur le TCS Sociétariat<br />
pour vos amis<br />
1.<br />
Remplissez le talon<br />
et renvoyez-le<br />
2.<br />
Votre ami reçoit un courrier de<br />
notre part et devient membre<br />
3.<br />
Vous recevez un code-cadeau<br />
et choisissez votre cadeau<br />
✃<br />
Le nouveau membre du TCS :<br />
Mes coordonnées :<br />
Madame Monsieur Date de naissance :<br />
Prénom :<br />
Nom :<br />
Madame<br />
Prénom :<br />
Nom :<br />
Monsieur<br />
Rue : Numéro :<br />
NPA : Lieu :<br />
Langue de correspondance : F D I<br />
E-mail :<br />
Téléphone :<br />
Numéro de membre :<br />
E-mail :<br />
Veuillez saisir une adresse e-mail. Vous recevrez votre<br />
code-cadeau par e-mail.<br />
Merci d’envoyer ce coupon par la poste à : <strong>Touring</strong> Club Suisse,<br />
Chemin de Blandonnet 4, 1214 Vernier<br />
ou de parrainer votre ami en ligne à l’adresse tcs.ch/recommander
L’EXPERT TCS<br />
Les chaînes doivent<br />
être installées sur des<br />
pneus d’hiver afin<br />
d’assurer le guidage.<br />
MW<br />
A ne pas monter<br />
sur les pneus d’été<br />
RÉDACTION TOURING<br />
En hiver, il ne neige pas<br />
forcément dans toutes<br />
les régions du pays.<br />
Les zones urbaines de<br />
plaine sont souvent épargnées<br />
et le montage de pneus<br />
hiver a tendance à régresser<br />
ces dernières années. uand<br />
les conditions routières se dégradent,<br />
il n’est donc pas rare<br />
que l’on voie des véhicules<br />
chaussés de pneus été ou<br />
toutes saisons circuler avec<br />
des chanes à neige.<br />
Peut-on se passer de pneus<br />
hiver, et est-il judicieux de se<br />
contenter de chaînes à neige<br />
le cas échéant?<br />
utre le froid et la neige, l’hiver<br />
apporte de l’humidité et<br />
du verglas. C’est pourquoi les<br />
pneus hiver sont munis de<br />
fines lamelles et constitués<br />
aussi d’une plus grande proportion<br />
de caoutchouc naturel<br />
et de silice. Cela améliore<br />
leur adhérence sur les chaussées<br />
froides et humides. L’interaction<br />
entre le mélange<br />
de gomme et le sol varie en<br />
fonction de la température. A<br />
l’approche du zéro degré, le<br />
caoutchouc des pneus d’été<br />
durcit et perd de l’adhérence<br />
alors que les pneus hiver,<br />
eux, restent souples et accrocheurs<br />
même à basses températures.<br />
En Suisse, ils ne sont<br />
pas obligatoires. Cependant<br />
la loi prévoit que l’équipement<br />
du véhicule doit être<br />
adapté aux conditions. n<br />
conducteur qui se retrouve<br />
en difficulté en raison de<br />
pneus inadaptés risque donc<br />
de devoir en subir les conséquences.<br />
Les chanes à neige<br />
sont également soumises à<br />
réglementation. Il n’est autorisé<br />
de les monter que s’il y a<br />
de la neige sur la route, et la<br />
vitesse ne doit alors pas dépasser<br />
50 km/h. Il peut aussi<br />
arriver que les chanes ne<br />
soient pas compatibles avec<br />
des roues d’été.<br />
Est-il risqué de monter des<br />
chaînes sur des pneus d’été?<br />
Le montage de chanes à<br />
neige sur l’essieu moteur, associé<br />
à des pneus d’été sur les<br />
roues non motrices, risque<br />
de rendre le véhicule très<br />
instable. Notamment en descente,<br />
l’absence de guidage<br />
latéral des roues arrière (voitures<br />
à traction avant) peut<br />
provoquer un tête-à-queue.<br />
Avec une propulsion (chanes<br />
montées à l’arrière), ce sont<br />
les roues directrices qui<br />
risquent de glisser. Les aides<br />
à la conduite sont parfois désorientées<br />
par l’adhérence<br />
élevée procurée par les<br />
chanes montées sur un seul<br />
essieu. La régulation de l’AS<br />
et de l’ESP est sollicitée, ce<br />
qui peut pénaliser la motricité<br />
et allonger les distances<br />
de freinage. Par effet crémaillère,<br />
les pneus hiver assurent<br />
en revanche une meilleure<br />
liaison avec la neige.<br />
C’est la combinaison la plus<br />
sûre. Par conséquent, il est<br />
fortement déconseillé de<br />
monter des chanes à neige<br />
sur des pneus d’été. Avec des<br />
pneus hiver, en revanche,<br />
elles pourront constituer<br />
une aide efficace lorsque les<br />
conditions le requièrent. ◆<br />
RETO BLÄTTLER<br />
Fonction:<br />
expert tests de véhicules<br />
et de composants<br />
Profession:<br />
mécanicien, agent<br />
technico-commercial<br />
Age:<br />
41 ans<br />
Contact:<br />
tcs.ch/expert<br />
CONSEILS<br />
Ne montez des<br />
1. chaînes à neige que<br />
sur des pneus hiver.<br />
Sauf indication<br />
2. contraire du mode<br />
d’emploi, les chaînes se<br />
montent sur les roues motrices<br />
(à l’avant pour les<br />
tractions, à l’arrière pour<br />
les propulsions).<br />
Un vrai pneu hiver est<br />
3. reconnaissable au<br />
symbole flocon de neige<br />
imprimé sur le flanc.<br />
Les dispositifs de sécurité,<br />
comme l’ABS 4.<br />
ou l’ESP, ne remplacent<br />
pas les pneus hiver.<br />
Vérifiez régulièrement<br />
5. la pression de vos<br />
pneumatiques.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 51
OFFRE SPÉCIALE POUR LES LECTEURS DU TOURING<br />
Éclipse solaire en Patagonie<br />
Chili - Malouines - Uruguay - Argentine<br />
Du 1 er au 19 décembre 2020<br />
EXCLUSIF<br />
pour les lecteurs<br />
du <strong>Touring</strong><br />
CHF 600/pers.<br />
de réduction<br />
avant le<br />
15 janvier 2020<br />
Manchots papous, Malouines - Argentine Éclipse solaire à Puetrto Madryn - Argentine Le Coral Princess (1000 cabines)
• Une remise exceptionnelle de CHF 600.-<br />
• Les vols depuis Genève inclus<br />
Découvrez les merveilles de la Patagonie et admirez une éclipse solaire (si les conditions météorologiques<br />
le permettent) en compagnie de notre équipe d’encadrement francophone et de nos conférenciers<br />
Jean-Pierre Luminet, astrophysicien, et Pierre-Jean Furet, historien.<br />
Du 27 novembre au 2 décembre 2020<br />
Possibilité d’effectuer un pré-séjour à l’Île de Pâques ou dans le désert d’Atacama.<br />
J1 & 2 | Genève • Santiago (Chili)<br />
Accueil à l’aéroport de Genève puis décollage vers<br />
Santiago du Chili (avec escale). Arrivée le lendemain.<br />
Tour panoramique de la ville et nuit à l’hôtel.<br />
J3 | Santiago • Puerto San Antonio (Chili)<br />
Après avoir pris votre petit déjeuner, vous quitterez l’hôtel<br />
en direction de Puerto San Antonio et embarquerez<br />
à bord du Coral Princess.<br />
J4 | En mer<br />
J5 | Puerto Montt (Chili)<br />
Puerto Montt a été fondée par des colons allemands<br />
au milieu du XIX e siècle. Excursion facultative au volcan<br />
Osorno et aux chutes de Petrohué.<br />
J6 & 7 | Fjords chiliens, Détroit de<br />
Magellan, Glacier Amalia<br />
Navigation dans le Détroit de Magellan, le plus<br />
important passage naturel entre le Pacifique et l’Atlantique,<br />
glissant dans un labyrinthe de fjords.<br />
J8 | Punta Arenas (Chili)<br />
Punta Arenas est la capitale de la province de<br />
Magellan. Excursion optionnelle sur l’île de Magdalena<br />
à la rencontre des manchots de Magellan.<br />
J9 | Ushuaia (Argentine)<br />
Cap sur la ville la plus australe du monde, baignée par<br />
les eaux glaciales du canal de Beagle. Excursion optionnelle<br />
: à la découverte du canal de Beagle.<br />
J10 | Navigation au large du cap Horn<br />
Le cap Horn est un passage mythique où se mêlent<br />
l’océan Atlantique, l’océan Pacifique et l’océan Austral<br />
(sous réserve des conditions météorologiques).<br />
Vos avantages<br />
• L’accompagnement francophone<br />
• Un riche programme de conférences<br />
VOTRE ITINÉRAIRE DU 1 er AU 19 DÉCEMBRE 2020<br />
J11 | Port Stanley (îles Malouines)<br />
Capitale des Malouines depuis 1845, la ville est située<br />
sur la pointe venteuse des îles Falkland. Excursion en 4x4<br />
au lagon Bluff Cove, réserve naturelle abritant une<br />
centaine de couples de manchots papous (en option).<br />
J12 | En mer<br />
J13 | Puerto Madryn (Argentine)<br />
Puerto Madryn est située sur les rives du golfe de<br />
Nuevo. Vous découvrirez la péninsule Valdés, site<br />
classé au Patrimoine mondial de l’UNESCO (en option).<br />
J14 | En mer, éclipse totale du soleil<br />
Vous assisterez aux conférences animées par nos<br />
spécialistes et pourrez profiter de l’éclipse totale du<br />
soleil entre 12h30 et 14h30 (Si les conditions météorologiques<br />
permettent l’observation).<br />
J15 | En mer<br />
J16 | Montevideo (Uruguay)<br />
La capitale de l’Uruguay : marchés artisanaux traditionnels,<br />
monuments, belles plages, ruelles animées,<br />
font de cette ville une escale particulièrement agréable.<br />
Deux excursions optionnelles au choix.<br />
J17 | Buenos Aires (Argentine)<br />
Mélange d’élégance, de tradition, de modernité,<br />
Buenos Aires est profondément européenne et latine.<br />
Découverte de la capitale de l’Argentine et déjeuner<br />
tango (excursion optionnelle), musée des Beaux Arts<br />
et déjeuner tango (excursion optionnelle).<br />
J18 & 19 | Buenos Aires • Genève<br />
Après le débarquement, vous serez transféré<br />
à l’aéroport avant de vous envoler à destination<br />
de Genève où vous arriverez le lendemain.<br />
Demandez la brochure au 022 909 28 00 du lundi au vendredi de 9 h à 18 h,<br />
par mail à contact@croisieres-exception.ch ou rendez-vous sur<br />
www.croisieres-exception.ch/brochures (renseignez le code TOUPA)<br />
Notre agence : ES VOYAGES+VACANCES SA 17 Grand-Rue - 1204 Genève<br />
Océan<br />
Pacifique<br />
Île de Pâques<br />
(Pré-séjour optionnel)<br />
5j<br />
Puerto<br />
San Antonio<br />
Fjords<br />
chiliens<br />
4<br />
Puerto<br />
Montt<br />
6<br />
7 8<br />
Détroit<br />
de Magellan<br />
5<br />
Puerto 13<br />
Madryn<br />
1<br />
Ushuaia<br />
Genève<br />
14<br />
10<br />
Cap Horn<br />
19<br />
Océan<br />
Atlantique<br />
Port Stanley<br />
11<br />
ÎLES<br />
MALOUINES<br />
Genève<br />
URU-<br />
Santiago GUAY<br />
3 2 du Chili<br />
16<br />
Buenos Aires<br />
CHILI<br />
Montevideo<br />
ARGENTINE 15<br />
Canal<br />
Sarmiento<br />
Glacier<br />
Amalia<br />
5j<br />
Désert d'Atacama<br />
(Pré-séjour optionnel)<br />
Punta<br />
Arenas<br />
17/18<br />
À partir de<br />
CHF 6 590.- / pers.<br />
CHF 5 990.- / pers.<br />
au départ de Genève<br />
Pour toute réservation avant<br />
le 15 janvier 2020 avec le code REVE<br />
Nos prix comprennent :<br />
Le transport aérien aller/retour de Genève<br />
(avec escale) en classe économique I Les<br />
transferts aéroport/hôtel/port d’embarquement<br />
et port/aéroport I Une nuit d’hôtel<br />
à l’hôtel Pullman Santiago Vitacura 4*<br />
(normes locales ou similaire) en demi-pension<br />
à Santiago du Chili I Le tour panoramique<br />
de Santiago du Chili (selon les horaires<br />
d’arrivée des vols) I La croisière en pension<br />
complète (hors boissons) I L’encadrement<br />
du groupe par le personnel de Croisières<br />
d’exception I Les conférences I Les pourboires<br />
au personnel de bord I Les taxes aériennes<br />
et de sécurité connues au 17/09/<strong>2019</strong>,<br />
réajustables I Les taxes portuaires.<br />
Nos prix ne comprennent pas :<br />
Le pré et post-acheminement de votre<br />
résidence jusqu’à Genève I Les excursions sauf<br />
la visite de Santiago du Chili I Les extensions<br />
à l’île de Pâques et au désert d’Atacama I<br />
Les boissons I Les dépenses personnelles à<br />
bord ou lors des excursions I Les assurances<br />
annulation/bagages/rapatriement I Les<br />
pourboires d’usage aux guides et aux<br />
chauffeurs au cours des excursions.<br />
Cette croisière est organisée par Croisières d’exception / Licence n° IM075150063 - Les invités seront présents sauf cas de force majeure - Programme garanti à partir<br />
de 30 inscrits - *Prix par personne incluant la réduction, en cabine intérieure catégorie IC base double, les vols A/R depuis Genève, les transferts, la pension complète<br />
(sauf boissons), les conférences, les taxes aériennes et portuaires, pourboires au personnel de bord. Création graphique : nuitdepleinelune.fr - Crédits photos : © Adobe<br />
Stock, © Shutterstock, © Holland America Line et © Croisières d’exception.
Échangez dès<br />
maintenant votre carte<br />
de membre TCS, une<br />
nouvelle vous attend.<br />
La TCS Member Mastercard ® vous offre beaucoup<br />
plus d’avantages que votre carte de membre actuelle.<br />
Faites-vous votre propre opinion :<br />
Jusqu’au 15.12.<strong>2019</strong> :<br />
CHF 30.– de crédit initial<br />
Votre carte actuelle<br />
TCS Member<br />
Mastercard<br />
Carte de Membre TCS<br />
Carte de crédit sans cotisation annuelle<br />
Carte de carburant avec 4 à 5 ct.<br />
de remise/litre<br />
Remise sur la location de voitures<br />
5 % 10 %<br />
Remise sur TCS Assurance auto et<br />
TCS Camping<br />
0 %<br />
10 %<br />
Optez dès maintenant pour la TCS Member Mastercard :<br />
tcs.ch/carte-membre<br />
Vous ne payez aucune cotisation annuelle la première année ni les années suivantes. Le crédit initial sera crédité environ 14 jours après réception de la TCS Mastercard et<br />
après vérification de la demande. Un paiement en espèces du crédit est exclu. La demande de carte doit être effectuée d’ici le 15.12.19 auprès de Cembra Money Bank SA,<br />
le cachet de la poste faisant foi. Les conditions générales applicables sont celles de Cembra Money Bank SA, l’émettrice de la TCS Mastercard.
LOISIRS<br />
L’appel de la nature<br />
Le village finlandais de Vuokatti se profile en véritable<br />
destination touristique, bien loin des tumultes de la Laponie.<br />
Du ski aux randonnées en chiens de traîneau, cette Mecque<br />
des sports d’hiver propose une kyrielle d’activités sous le signe<br />
de la convivialité. Avec, en prime, des aurores boréales. →<br />
REPORTAGE ALINE BEAUD<br />
Passager ou<br />
conducteur,<br />
on change de rôle<br />
à mi-parcours!<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 55
Les chiens peuvent<br />
aussi être caressés.<br />
Un silence de cathédrale fait<br />
place aux aboiements assourdissants<br />
des chiens surexcités.<br />
Les six huskys, qui tractent un<br />
traneau pour deux personnes sur le<br />
parcours de 6 km, se mettent enfin en<br />
route. Ils s’en donnent à cur joie en<br />
foulant la neige. Les plus jeunes, à l’instar<br />
de Sven et de Geisha, sautillent<br />
même durant les courtes pauses effectuées<br />
le long du tracé. Confortablement<br />
installés dans la luge ou préposés debout<br />
au guidage de l’attelage, un petit<br />
groupe de touristes et moi nous laissons<br />
glisser sur la poudre blanche, sillonnant<br />
entre les bouleaux, mélèzes et<br />
pins qui composent la dense forêt finlandaise.<br />
L’entreprise Vuokatti Safaris<br />
élève et prend soin d’une centaine de<br />
canidés, principalement des huskys –<br />
pas tous de pure race – et quelques<br />
chiens de chasse. Ici à Vuokatti, dans la<br />
région de ainuu au centre de la inlande,<br />
les amoureux du Nord ne se déplacent<br />
pas en masse et entreprendre<br />
des activités hivernales permet d’entrer<br />
véritablement en communion avec la<br />
nature, tout en prenant son temps.<br />
Salade de carottes<br />
Et pour répondre à l’appel de la nature,<br />
rien de tel que d’aller barboter dans<br />
l’eau glaciale d’un lac. on, histoire de<br />
ne pas finir congelés, nous nous affublons<br />
volontiers d’une combinaison<br />
étanche orange vif, non sans avoir enfilé<br />
préalablement de nombreuses souscouches.<br />
Autant ne pas décrire ici le<br />
long processus d’habillage oujours<br />
est-il que lorsqu’un groupe d’une dizaine<br />
de personnes se vêt d’une couleur<br />
fluo de la sorte, il peut volontiers être<br />
assimilé à une salade de carottes<br />
géantes allant faire trempette. Au bout<br />
du ponton, nous ne frissonnons pas en<br />
glissant les pieds dans le liquide glacial.<br />
Il est donc possible de barboter gaiement,<br />
comme en plein été voire mieux.<br />
L’heure est à l’amusement, les uns<br />
tentent de se hisser hors de l’eau, les<br />
autres déambulent comme des pingouins<br />
sur la banquise ou se maintiennent<br />
en équilibre sur un pan de<br />
glace. Après une vingtaine de minutes,<br />
nous rentrons nous changer – et nous<br />
débarrasser du costume de carotte –,<br />
avant de déguster une tasse de jus de<br />
cassis fumant. L’hospitalité finlandaise<br />
débute souvent par un sourire et un<br />
thermos de boisson chaude. Savourant<br />
le jus, secs et à l’intérieur, nous apercevons<br />
alors par la fenêtre un homme<br />
Même en hiver, il est<br />
bon d’aller barboter...<br />
équipé d’une combinaison<br />
étanche!<br />
56 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
LOISIRS<br />
Costume de carotte<br />
Marcus Grunewald est<br />
prêt à se glisser dans<br />
l’eau glaciale.<br />
Ambiance nocturne<br />
Rien ne vaut une<br />
sortie en raquettes<br />
à la lueur de la lune.<br />
courageux en caleon en train de descendre<br />
le petit échelon Il se glisse<br />
dans l’eau à 1 ou 2 degrés en quelques<br />
secondes seulement. Cela impose le<br />
respect! Promis, la prochaine fois, nous<br />
tenterons la version «carotte pelée»!<br />
Autre combinaison à enfiler, mais différente<br />
activité la motoneige. Samppa,<br />
notre instructeur passe rapidement<br />
en revue les consignes de sécurité. «<br />
Nos bécanes sont bridées à 40 km/h»,<br />
indique-t-il comme pour anticiper la<br />
question qui nous brûle les lèvres. Nous<br />
chevauchons ensuite nos engins et en<br />
avant le fun. Il est ardu au départ de<br />
maintenir une vitesse constante dans<br />
les virolets serpentant entre les arbres,<br />
mais nous nous faisons ensuite la main<br />
en mettant un maximum de gaz sur<br />
le lac gelé le long du tracé rectiligne.<br />
Le reste du tour est tout simplement<br />
magique, nous nous perdons dans un<br />
paysage tout droit sorti du monde de<br />
Narnia, traversons tantôt un pan de<br />
forêt ou un immense lac gelé et croisons<br />
quelques randonneurs à ski de<br />
fond. Le trajet d’env. 20 km, température<br />
et faim obligent, est entrecoupé<br />
d’une pause roborative. Nous prenons<br />
alors le temps de déguster une succulente<br />
soupe au saumon suivie d’une<br />
tarte à la rhubarbe et d’un thé, avant<br />
d’enfiler nos casques et de repartir de<br />
plus belle. Vroum, la bête est désormais<br />
domptée.<br />
Du ski à 293 mètres d’altitude<br />
Pour un touriste suisse, aller skier en<br />
inlande n’a certes pas grand-chose<br />
d’exotique. Mais le faire à 293 mètres<br />
d’altitude relève presque du livre des<br />
records. utre les 13 pistes de ski, il est<br />
également possible de s’adonner au ski<br />
de fond. En cas de grand froid – ou durant<br />
l’été – un tunnel de 1,2 km de long<br />
→<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 57
LOISIRS<br />
Vuokatti<br />
RUSSIE<br />
F I N L A N D E<br />
se présente comme alternative aux<br />
pistes extérieures qui sillonnent le paysage.<br />
Question sports d’hiver, il n’y a<br />
décidément que l’embarras du choix.<br />
Une kyrielle d’activités proposées, des<br />
touristes disséminés dans le paysage,<br />
mais surtout la nature, comme nous ne<br />
la connaissons plus dans nos contrées:<br />
la région de Kainuu et, plus particulièrement<br />
Vuokatti, promettent une immersion<br />
totale. Dernier exemple, une<br />
randonnée nocturne en raquettes emmenée<br />
par le guide Marcus Grunewald.<br />
Le sentier serpente à travers la forêt sur<br />
les hauts de Vuokatti, les arbres se<br />
dressent comme des géants et forment<br />
des ombres. «Nous pouvons désormais<br />
éteindre nos lampes frontales», suggère<br />
l’amoureux de la nature. Suite à quoi,<br />
l’atmosphère de cette sortie prend un<br />
tout nouveau tournant. La nuit semble<br />
être saupoudrée de la<br />
Kota finlandais<br />
On ouvre la porte, s’y<br />
installe et prépare un feu.<br />
lumière du clair de lune. Et seul le crissement<br />
de la neige sous nos chaussures<br />
de géant vient perturber le silence. Au<br />
détour du chemin, se dresse un kota.<br />
Nous nous arrêtons et Marcus prépare<br />
un feu dans cette petite cabane en bois,<br />
comme il en existe des milliers en Finlande.<br />
Notre guide partage avec nous<br />
un verre de schnaps au goudron, une<br />
spécialité locale. Plus tard, les bâtons<br />
dans les mains, nous entamons la fin de<br />
cette excursion et sortons à regret de la<br />
forêt pour atteindre le haut des pistes.<br />
Une virée magique couronnée par le<br />
percement, dans le bleu sombre du ciel,<br />
d’une lueur verte qui<br />
se met à danser. Une aurore boréale,<br />
un cadeau de la nuit. ◆<br />
Ce reportage a été réalisé à l’invitation<br />
de Glur Reisen.<br />
Vous retrouverez cet article enrichi d’une<br />
galerie d’images sur touring.ch.<br />
Motoneiges<br />
Départ pour une virée<br />
rythmée sur le lac gelé<br />
et à travers la forêt.<br />
Helsinki<br />
BON À SAVOIR<br />
100 km<br />
S’y rendre: avec Finnair jusqu’à<br />
Kajaani via Helsinki. Le village de<br />
Vuokatti se situe à env. 43 kilomètres<br />
de l’aéroport.<br />
Y séjourner: hôtel Aateli, à proximité<br />
des pistes. Le restaurant sert d’excellentes<br />
spécialités, du ragoût d’élan<br />
aux blinis au saumon. CD pour 2<br />
personnes avec petit déjeuner dès<br />
130 euros/nuit.<br />
majoitus.vuokatinaateli.fi/hotel<br />
Activités hivernales: l’entreprise<br />
Vuokatti Safaris organise diverses<br />
activités, p. ex. des excursions en<br />
motoneige, randonnées en chiens<br />
de traîneau, des tours en raquettes.<br />
vuokattisafaris.com<br />
Saison d’hiver: de décembre à mars.<br />
Pour voir des paysages avec des<br />
arbres entièrement recouverts de<br />
neige, privilégiez les mois de janvier<br />
et février.<br />
A emporter: des habits chauds et de<br />
neige ainsi que des sous-vêtements<br />
thermiques et de bonnes chaussures.<br />
De manière générale, des combinaisons,<br />
gants, bonnets, etc. (à porter<br />
par-dessus ses habits) sont mis à disposition<br />
par les organisateurs des<br />
randonnées en chiens de traîneau et<br />
pour la motoneige. Pour cette dernière<br />
activité, emportez votre permis<br />
de conduire.<br />
Offre spéciale: les membres TCS bénéficient<br />
d’un rabais de 5% lors de la<br />
réservation du voyage «Rêves hivernaux<br />
à Vuokatti» jusqu’au 31.01.2020<br />
auprès de GLUR REISEN à Bâle.<br />
Informations et réservations:<br />
061 205 94 94 ou voyages@glur.ch.<br />
Prière de mentionner votre numéro de<br />
membre TCS lors de la réservation.<br />
CARTE KEYSTONE<br />
58 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
Protection domiciliaire<br />
Vivre et voyager en toute sérénité.<br />
Les cambrioleurs sont très actifs au crépuscule!<br />
Protégez-vous maintenant avec le système de sécurité<br />
de Securitas Direct, le no 1 en Suisse. D‘un seul clic, vous<br />
activez la surveillance de vos locaux. En cas d’effraction,<br />
nos spécialistes de la sécurité alertent la police et<br />
Securitas, et sécurisent votre domicile.<br />
Maintenant<br />
500.-<br />
de réduction<br />
pour les lecteurs de <strong>Touring</strong><br />
jusqu‘au 15.12.<strong>2019</strong><br />
Solution complète<br />
d’un seul fournisseur<br />
✔ Concept de sécurité<br />
✔ Installation<br />
✔ 24h/7 télésurveillance<br />
✔ 24h/7 centrale d‘alarme<br />
✔ 24h/7 hotline<br />
✔ 24h/7 coordination police<br />
✔ 24h/7 intervention Securitas<br />
✔ Garantie et maintenance<br />
✔ Sans durée fixe<br />
Vous vivez mieux l‘esprit tranquille!<br />
✔ Oui, je suis intéressé(e) par le système de sécurité de Securitas Direct<br />
❍ Veuillez me contacter pour plus d‘informations<br />
❍ Veuillez effectuer une analyse de sécurité gratuite chez moi<br />
Nom/Prénom<br />
Securitas Direct SA<br />
Chemin de Bérée 50<br />
1010 Lausanne<br />
securitas-direct.ch<br />
info@securitas-direct.ch<br />
Appel gratuit 0800 80 85 90<br />
Adresse<br />
NPA/localité<br />
Téléphone<br />
E-mail<br />
Réduction valable jusqu‘au 15.12.<strong>2019</strong> Appelez, envoyez un e-mail, inscrivez-vous en ligne ou<br />
envoyez le coupon directement à: Securitas Direct SA | Chemin de Bérée 50 | Case postale<br />
1010 Lausanne | securitas-direct.ch | info@securitas-direct.ch | Appel gratuit 0800 80 85 90<br />
TCS2<br />
Wir behalten Ihr Zuhause im Auge
60 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020<br />
Les adeptes de freeride<br />
trouveront à Livigno<br />
un paradis enneigé<br />
quasi illimité.
LOISIRS<br />
LIVIGNO, ITALIE<br />
Belles courbes et poudreuse<br />
à perte de vue<br />
Livigno, appelé aussi «petit Tibet», doit sa notoriété à son statut<br />
de zone franche. Mais les freeriders peuvent également s’y éclater<br />
sur des pentes restées encore vierges. Le guide de montagne local<br />
Emanuele Tizzoni nous en parle.<br />
REPORTAGE FELIX MAURHOFER<br />
CARTE KEYSTONE<br />
Sous le flanc du Monte<br />
Campaccio, le silence se<br />
fait absolu. Le domaine<br />
skiable, pourtant voisin<br />
de Livigno, avec ses 115 km<br />
de pistes et ses 32 remontées<br />
mécaniques, est parfaitement<br />
inaudible. Le seul murmure<br />
perceptible est le sifflement<br />
léger des peaux de phoque<br />
sur la neige. Emanuele<br />
Tizzoni, guide de montagne,<br />
trace sa voie de façon déterminée<br />
en direction d’un petit<br />
col, juste en dessous du sommet.<br />
Il connaît ce domaine<br />
italien proche de la Suisse<br />
comme sa poche. Lorsque les<br />
conditions le permettent, il<br />
emmène quotidiennement<br />
des clients durant toute la<br />
saison froide. Et elle s’avère<br />
longue et enneigée: «Ici, les<br />
conditions de ski sont idéales<br />
entre 1800 et 3000 m d’altitude»,<br />
nous explique Emanuele.<br />
La plupart des randonnées<br />
sont accessibles à tous,<br />
malgré l’escarpement, parfois,<br />
de certains couloirs. Le<br />
domaine est gigantesque<br />
pour les amateurs de<br />
poudreuse et les pistes<br />
vierges nombreuses. Surtout<br />
pour les freeriders qui sont<br />
prêts à se munir de peaux de<br />
phoque et à grimper depuis<br />
la station.<br />
Pas âme qui vive<br />
Au bout d’une heure environ,<br />
le col est atteint. Emanuele<br />
nous explique où la descente<br />
est prévue. L’image est<br />
féerique: 20 cm de neige<br />
poudreuse sur un manteau<br />
neigeux stable de haut en bas,<br />
et personne n’est jamais venu<br />
ici auparavant. Sans hésitation,<br />
le guide s’enfonce dans<br />
la pente en décrivant de<br />
larges virages. Un pur plaisir!<br />
Si le paradis du freeride<br />
existe, c’est ici qu’il se trouve.<br />
Mais les muscles commencent<br />
lentement à chauffer<br />
et une pause est nécessaire.<br />
Le moment que choisit<br />
Emanuele pour énumérer<br />
tous les sommets environnants.<br />
Cinq autres guides de<br />
montagne proposent des<br />
tours en freeride à Livigno.<br />
La vallée publie même son<br />
propre bulletin d’avalanches,<br />
avec l’aide d’experts. Si vous<br />
n’êtes jamais venu dans la région,<br />
poussez donc la porte<br />
du Birrificio Livigno le dimanche<br />
soir. Vous pourrez y<br />
échanger avec des spécialistes<br />
locaux du freeride.<br />
Certes, la veille d’un tour, il<br />
ne faut pas avoir la descente<br />
trop facile, mais la bière locale<br />
est excellente et la nourriture<br />
également.<br />
NOS CONSEILS<br />
Consultez le bulletin<br />
d’avalanches, planifiez<br />
votre itinéraire (durée,<br />
pente, degré de difficulté),<br />
équipement de sécurité<br />
avec émetteur-récepteur<br />
d’avalanche, pelle, sonde,<br />
airbag avalanche et<br />
casque, respectez les<br />
zones fermées et consultez<br />
les spécialistes locaux.<br />
Autres infos sur: touring.ch<br />
En fait, le rêve d’Emanuele<br />
était de devenir coureur cycliste<br />
et de participer au Tour<br />
d’Italie. Guère étonnant, car<br />
il a grandi loin des montagnes,<br />
à Milan. Mais quand<br />
des amis l’ont emmené faire<br />
de l’escalade, sa passion pour<br />
l’alpinisme a pris le dessus.<br />
Ce guide, âgé aujourd’hui de<br />
40 ans, a troqué le guidon<br />
contre skis et piolets.<br />
Descente sans fin<br />
Nous poursuivons notre descente<br />
jusqu’à la station inférieure<br />
du télésiège Federia,<br />
dans la vallée du même nom.<br />
Une fois en haut, et après une<br />
brève descente, nous reprenons<br />
les skis sur les épaules<br />
et grimpons en quelques minutes<br />
jusque vers le Pizzo<br />
Cantone. Plus de 1000 m de<br />
descente nous attendent désormais<br />
jusqu’au village. Ici<br />
également, pas nulle trace de<br />
ski dans cette neige immaculée.<br />
Nous nous accordons une<br />
pause bien méritée en dégustant<br />
une assiette de Sciatt,<br />
une très nourrissante spécialité<br />
de la Valteline. Emanuele<br />
profite de ce répit pour déplier<br />
la carte freeride du domaine.<br />
On y découvre les<br />
possibilités quasi illimitées<br />
qu’offre la région. Les montagnes<br />
à gauche et à droite<br />
du village italien peuvent<br />
être atteintes en remontées<br />
mécaniques. Mais derrière,<br />
ce sont des pistes de ski libre.<br />
Au printemps, la neige est<br />
lourde sur les pentes orientées<br />
au soleil. En revanche,<br />
les freeriders profitent encore<br />
de la neige poudreuse<br />
sur les versants nord. Ces<br />
perspectives nous promettent<br />
encore de belles descentes<br />
ces prochains jours. ◆<br />
Ce reportage a été réalisé avec<br />
le soutien de Livigno Tourisme.<br />
BON À SAVOIR<br />
Saison actuelle: jusqu’au<br />
03.03.2020<br />
S’y rendre: tunnel de la<br />
Vereina–Zernez–Ofenpass–<br />
Punt la Drossa–Livigno<br />
Domaine skiable: pistes entre<br />
1800 et 2900 m, 32 remontées,<br />
115 km de pistes, passeport<br />
journalier adulte 43 euros,<br />
enfant 21,50 euros<br />
Dormir: Hôtel Valtellina, CD<br />
dès 130 fr. hvaltellina.it<br />
Freeride: le guide Emanuele<br />
Tizzoni, emanuele.tizzoni@gmail.<br />
com, ou Livigno Outdoor<br />
Center, freeride@livigno.eu<br />
A acheter: carte freeride du<br />
domaine, ISBN 978-3-905916-<br />
77-5, freeride-map.com<br />
Infos générales: livigno.eu<br />
FRA<br />
Grächen<br />
SUISSE<br />
100 km<br />
Guide de montagne, Emanuele<br />
Tizzoni connaît son domaine.<br />
DEU<br />
AUT<br />
Obergurgl<br />
Livigno<br />
ITALIE
Le conte de Grimm<br />
Les trois plumes est<br />
narré dans l’une des<br />
télécabines de Grächen.<br />
62 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
LOISIRS<br />
GRÄCHEN, VALAIS<br />
Au royaume des enfants<br />
Destination méconnue à quelques encablures de Zermatt,<br />
Grächen mise sur une clientèle familiale. Ici, tout a été taillé<br />
sur mesure pour accueillir les parents et leurs chérubins, des<br />
parcs de neige aux lavabos, en passant par les télécabines.<br />
REPORTAGE ALINE BEAUD<br />
CARTE KEYSTONE<br />
Un rire d’enfant,<br />
joyeux et spontané,<br />
se fait entendre tandis<br />
que débute le<br />
conte de la elle au bois dormant<br />
dans la télécabine de<br />
Grchen. Dans la station inférieure,<br />
les enfants se pressent<br />
dans la file dédiée aux contes<br />
et choisissent avec soin la remontée<br />
mécanique qu’ils empruntent<br />
et qui les emmène,<br />
en 12 minutes, à Hannigalp<br />
à 2114 mètres d’altitude. Ils<br />
souhaitent dégoter le conte<br />
qu’ils ne connaissent pas encore!<br />
En tout, une dizaine<br />
d’histoires sont narrées dans<br />
les télécabines dorées, de<br />
quoi tenir une bonne semaine.<br />
uant aux skieurs les<br />
plus blasés, ils peuvent toujours<br />
emprunter une remontée<br />
mécanique normale, sans<br />
histoire, ni fioritures.<br />
Pour chaque niveau<br />
Suite à ce petit retour en enfance,<br />
les férus de sports d’hiver<br />
peuvent s’élancer sur l’une<br />
des 12 pistes sur les 44 kilomètres<br />
qu’offre la station. Les<br />
plus jeunes apprennent à évoluer<br />
sur les lattes dans l’un<br />
des parcs aménagés spécialement.<br />
andis que la mascotte<br />
SiSu vient animer le parc des<br />
familles et la place de jeux<br />
vert foncé où s’ébattent les enfants.<br />
n iglou y est érigé et<br />
les juniors peuvent y découvrir<br />
des films projetés directement<br />
sur les parois glacées.<br />
atiguées par les efforts matinaux,<br />
les familles peuvent<br />
alors se revigorer au restaurant<br />
self-service de montagne<br />
Hannigalp devant une<br />
délicieuse pizza, une assiette<br />
de spaghetti ou l’un des autres<br />
mets. onne nouvelle, un<br />
espace de jeux intérieur, qui<br />
comprend toboggan géant,<br />
bain de boules, jeux d’équilibre,<br />
etc. est mis à disposition<br />
des enfants. L’établissement<br />
propose même des<br />
toilettes miniatures et lavabos<br />
adaptés aux plus jeunes. Cerise<br />
sur le gâteau, deux heures<br />
de garderie par jour sont incluses<br />
dans le forfait pour les<br />
plus petits. De quoi permettre<br />
une virée à ski entre adultes à<br />
plus grande vitesse.<br />
Premières remontées<br />
Depuis les hauts du domaine,<br />
on aperoit tantôt le Cervin,<br />
le glacier d’Aletsch ou le village<br />
de Grchen en contrebas.<br />
Celui-ci est situé à 1619<br />
mètres d’altitude. Comme<br />
l’explique Reinhard alter,<br />
professeur à la retraite reconverti<br />
en guide, le village ne<br />
fut relié par la route qu’en<br />
1953, même s’il demeure aujourd’hui<br />
partiellement interdit<br />
à la circulation. «Il vit apparatre<br />
son premier magasin<br />
peu avant 1900, à l’emplacement<br />
actuel de la boucherie.<br />
n y vendait alors du sel, du<br />
tabac, du sucre et du café»,<br />
détaille encore le guide. Le<br />
reste des denrées était produit<br />
directement par les habitants.<br />
Les premières remontées<br />
mécaniques apparurent,<br />
quant à elles, en 1959. La<br />
destination se positionne désormais<br />
exclusivement en<br />
tant que lieu de villégiature<br />
destiné aux enfants, estampillée<br />
du label de qualité<br />
amily Destination.<br />
Il est vrai que chacun y met du<br />
sien pour faire vivre aux familles<br />
des instants de plaisir.<br />
L’hôtel amily Hotel Spa<br />
Desirée, au personnel très<br />
accueillant, dispose d’une<br />
grande salle de jeux où les enfants<br />
se divertissent après le<br />
ski sous l’il attentif de l’un<br />
des membres du personnel qui<br />
les surveille durant la haute<br />
saison. n vrai paradis du<br />
jeu. A 18 heures, un buffet est<br />
dressé dans la salle à manger<br />
pour les plus jeunes. Et les<br />
chambres sont spécialement<br />
aménagées en conséquence.<br />
L’établissement met en outre<br />
des armoires supplémentaires<br />
pour les bagages à disposition<br />
dans les espaces communs.<br />
Après avoir arpenté les pistes<br />
et profité des nombreuses<br />
installations ludiques de la<br />
station, ne reste qu’à redescendre.<br />
Seul souci désormais,<br />
opter pour la «bonne» télécabine<br />
dorée, celle qui diffuse<br />
le conte que l’on souhaite encore<br />
découvrir. ◆<br />
Ce reportage a été réalisé à l’invitation<br />
de Grächen Tourisme. Le matériel<br />
de ski a été organisé par Intersport<br />
Glacier-Sport Grächen.<br />
Visite guidée avec R. Walter:<br />
les lundis de 14 à 15 h, gratuit,<br />
sur réservation: 027 955 60 60.<br />
Les adultes aussi<br />
prennent du plaisir<br />
sur les pistes de<br />
Grächen.<br />
BON À SAVOIR<br />
Saison: du 14.12.<strong>2019</strong> au<br />
13.04.2020<br />
Domaine skiable:<br />
44 kilomètres répartis sur<br />
12 pistes.<br />
10 installations.<br />
Divers parcs des neiges pour<br />
les enfants.<br />
Carte journalière: 56 fr. par<br />
adulte, 34 fr. par enfant.<br />
Abonnement famille, p. ex.<br />
pour 2 adultes et 2 enfants<br />
pour une journée: 164 fr.<br />
Où séjourner: par exemple<br />
au Family Hotel & Spa<br />
Desirée***S. L’hôtel propose<br />
des offres spéciales: une<br />
semaine en demi-pension (2<br />
adultes, 2 enfants), y compris<br />
forfaits de ski pour toute la<br />
famille et cours de ski (6 × 2<br />
heures) pour les petits sportifs<br />
pour moins de 4000 fr. durant<br />
la haute saison.<br />
hoteldesiree.ch<br />
Location de ski/snowboard:<br />
Intersport Glacier-Sport<br />
Grächen. intersportrent.ch<br />
FRA<br />
Grächen<br />
SUISSE<br />
100 km<br />
DEU<br />
AUT<br />
Obergurgl<br />
Livigno<br />
ITALIE
Le Hohe Mut Alm Un<br />
panorama grandiose<br />
et un restaurant très<br />
apprécié.<br />
64 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
LOISIRS<br />
OBERGURGL, AUTRICHE<br />
Petite perle méconnue<br />
dans une grande vallée<br />
Obergurgl? Où donc? C’est ce que se disent généralement<br />
les gens lorsqu’ils entendent parler de cette station tyrolienne.<br />
Mais ceux qui la connaissent y reviennent toujours car il n’y a<br />
pas foule et les conditions de ski y sont excellentes.<br />
REPORTAGE JULIANE LUTZ<br />
ANTON KLOCKER, ÖTZTAL TOURISMUS, CARTE KEYSTONE<br />
Le soleil brille, la neige<br />
scintille, et pourtant<br />
les pistes parfaitement<br />
damées qui descendent<br />
du Festkoglbahn sont désertes.<br />
Il est déjà 9 h. C’est<br />
peut-être le froid qui prolonge<br />
un peu le petit-déjeuner<br />
des skieurs. En bas, à<br />
Obergurgl, le thermomètre<br />
indiquait –15 degrés. Et ici,<br />
700 m plus haut, il doit certainement<br />
faire encore 5<br />
degrés de moins. Mais Alfred<br />
König et moi ne nous plaignons<br />
pas, tout occupés que<br />
nous sommes à décrire des<br />
courbes sur cette large piste<br />
qui n’appartient pour l’instant<br />
qu’à nous. Lorsque nous<br />
nous arrêtons brièvement, il<br />
pointe son bâton en direction<br />
de l’Ötztal, qui est encore<br />
loin dans le brouillard. C’est<br />
un poste de cuisinier qui l’a<br />
fait venir à Obergurgl, en<br />
1992. Et c’est toujours ici,<br />
dans ce village de 450 âmes,<br />
qu’il a rencontré son épouse<br />
et n’est plus reparti. Il n’est<br />
plus aux fourneaux mais travaille<br />
comme moniteur de ski.<br />
Et en été, il s’occupe des sentiers<br />
de randonnée.<br />
Le sens de la fête<br />
«Regardez là, de l’autre côté,<br />
c’est la Ramolhaus, j’en ai été<br />
le patron durant dix ans», me<br />
raconte Alfred. Depuis la terrasse<br />
du Hohe Mut Alm, nous<br />
pouvons admirer les glaciers<br />
qui nous font face: le Rotmoosferner<br />
et le Gaisbergferner.<br />
Il est désormais midi<br />
et la situation a bien évolué.<br />
Skieurs et snowboardeurs se<br />
fraient un chemin vers ce restaurant<br />
d’altitude chic, où les<br />
spécialités tyroliennes sont<br />
servies généreusement.<br />
Le Hohe Mut Alm ne constitue<br />
pas une exception. L’ensemble<br />
d’Obergurgl est propret,<br />
avec ses chalets bien<br />
entretenus et surtout de<br />
beaux hôtels, depuis lesquels<br />
on peut s’engager directement<br />
sur les pistes. Le plus<br />
haut village d’Autriche, perché<br />
à 1930 m d’altitude, attire<br />
les gens qui recherchent<br />
la détente, l’esprit de famille,<br />
et ne sont pas trop regardants<br />
sur les prix. Sölden, à<br />
14 km de là, est moins cher et<br />
s’adresse plus à ceux qui recherchent<br />
la ferveur permanente.<br />
Mais ne nous trompons<br />
pas: on s’amuse aussi à<br />
Obergurgl. La Nederhütte,<br />
par exemple, est réputée pour<br />
son ambiance et sa musique,<br />
surtout du jeudi au dimanche.<br />
Afin que j’y trouve<br />
de la place, Alfred me quitte<br />
à 15 h déjà. A l’intérieur, cela<br />
bouge de partout et de jeunes<br />
Anglais dansent avec leurs<br />
chaussures de ski sur les<br />
tables. Plus tard, nous redescendons<br />
au village sur une<br />
piste illuminée. Les fêtards<br />
moins pressés seront ramenés<br />
sur une dameuse par les<br />
employés de l’établissement.<br />
Une télécabine du Top-<br />
Express nous emmène jusqu’à<br />
Hochgurgl en survolant<br />
deux vallées. Depuis là, nous<br />
skions jusqu’à la station supérieure<br />
du Kirchenkarbahn.<br />
C’est là, près de cet ancien<br />
poste de péage menant à la<br />
Timmelsjoch-Hochalpenstrasse<br />
– très prisée des motards<br />
– que les hôteliers et<br />
frères jumeaux Alban et Attila<br />
Scheiber ont construit<br />
le plus haut musée européen<br />
de la moto. Il abrite 300<br />
véritables trésors venus du<br />
monde entier. «La collection<br />
est prêtée à 15% seulement»,<br />
nous explique Attila Scheiber,<br />
qui effectue la visite guidée.<br />
Des motos sont même suspendues<br />
au plafond du restaurant<br />
faisant partie du<br />
complexe des frères Scheiber,<br />
qui possèdent également un<br />
hôtel et un empire du ski.<br />
Après cette visite, nous empruntons<br />
le Kirchenkarbahn<br />
jusqu’à 2839 m. De là, nous<br />
apercevons la Wildspitze, la<br />
plus haute montagne du Tyrol,<br />
avant de dévaler la pente.<br />
Notre dernière destination<br />
est la Schönwieshütte, à<br />
Obergurgl. Pour s’y rendre<br />
depuis la piste du Steinmannbahn,<br />
il faut pousser les bâtons<br />
pendant 15 minutes.<br />
Mais l’aubergiste fait preuve<br />
de compassion pour ses hôtes<br />
et les accueille avec sa motoneige.<br />
Une dizaine de personnes<br />
mettent leurs bâtons<br />
de ski dans les boucles d’une<br />
corde, et c’est parti! L’établissement,<br />
apprécié des touristes,<br />
se trouve dans un<br />
cadre magnifique et solitaire,<br />
avec vue sur le Rotmoostal et<br />
le Hangerer. «Notre Cervin»,<br />
précise Alfred. C’est ici qu’a<br />
lieu en avril l’événement de<br />
Freeride Open Faces. Obergurgl<br />
n’est pas grand, mais<br />
tout le monde y trouve son<br />
bonheur. ◆<br />
Ce reportage a été réalisé<br />
à l’invitation d’Ötztal Tourismus.<br />
BON À SAVOIR<br />
Saison en cours: jusqu’au<br />
26.04.2020<br />
S’y rendre: p.ex. en train de<br />
Zurich à la gare Ötztal-Bahnhof<br />
(3 h), puis en taxi (1 h)<br />
Le domaine: pistes entre<br />
1800 et 3080 m, 25 remontées,<br />
112 km de pistes<br />
Carte journalière: adulte, à<br />
partir de 52 € (BS), enfants 35<br />
€. Dès 3 jours, il existe l’Ötztal<br />
Super Skipass, valable dans<br />
6 domaines (p.ex. à Sölden);<br />
prix: adulte à partir de 152 €<br />
(BS), enfants 90 €<br />
Hébergement: Hôtel<br />
Edelweiss & Gurgl (4 étoiles)<br />
au milieu du village, cuisine<br />
fantastique. A partir de 235 €<br />
p.p. en chambre double<br />
(demi-pension incluse)<br />
FRA<br />
Grächen<br />
SUISSE<br />
100 km<br />
Alfred König, moniteur de ski,<br />
est incollable sur la région.<br />
DEU<br />
AUT<br />
Obergurgl<br />
Livigno<br />
ITALIE
Orsa Grönklitt est le<br />
paradis du ski de fond:<br />
130 km de pistes sont<br />
à disposition.<br />
Le ski de fond<br />
en mode féerique<br />
La province de Dalécarlie est souvent considérée comme une Suède<br />
en modèle réduit. La patrie de la Vasaloppet est le paradis du ski<br />
de fond. Et hors des pistes, il reste des merveilles à découvrir.<br />
REPORTAGE JULIANE LUTZ<br />
La Vasaloppet amène<br />
un peu d’agitation<br />
dans cette région sinon<br />
si calme.<br />
Incline davantage tes skis<br />
vers la gauche», lance Daniel<br />
à son élève suisse de<br />
ski de fond qui, du coup,<br />
matrise parfaitement sa<br />
courbe en descente. Le moniteur<br />
lui fait ensuite une démonstration<br />
de glisse. Le<br />
jeune homme de 23 ans est<br />
non seulement un talent du<br />
ski de fond suédois, mais également<br />
l’un des dix moniteurs<br />
d’rsa Grnklitt, une station<br />
de sports d’hiver moderne,<br />
proche de la commune<br />
d’rsa. La plus haute montagne<br />
de la région culmine<br />
à 500 mètres, un peu plate<br />
donc pour nos critères suisses<br />
de ski alpin. En revanche, la<br />
province de Dalécarlie, au<br />
centre de la Suède, se prête<br />
magnifiquement à la pratique<br />
du ski de fond, et ses<br />
130 kilomètres de pistes sont<br />
superbes. Elles traversent des<br />
forêts et des lacs gelés. Même<br />
les jours de semaine, elles<br />
sont bien garnies et tous les<br />
skieurs de fond se saluent<br />
dans la bonne humeur.<br />
Dix kilomètres plus loin,<br />
le rykss Hotell semble sortir<br />
d’un livre pour enfants<br />
d’Astrid Lindgren. Cette belle<br />
vieille maison en bois se<br />
dresse sur un ancien alpage<br />
où les femmes et les enfants<br />
avaient l’habitude de passer<br />
leurs étés, à garder les vaches<br />
et à faire du fromage.<br />
Lorsque les premiers vacanciers<br />
sont arrivés, dans les<br />
années 1930, les choses ont<br />
commencé à changer. Le bétail<br />
a définitivement quitté<br />
l’alpage en 1974. Les<br />
Stockholmois aisés ont depuis<br />
lors acheté ces vieilles<br />
cabanes et les ont transformées<br />
en maisons d’été chics.<br />
Je savoure ensuite mon dner<br />
dans le restaurant de l’hôtel,<br />
avec vue sur le lac d’rsa,<br />
baigné de tonalités bleues et<br />
roses du couchant. Le bonheur<br />
semble soudain si<br />
proche.<br />
Fief de la Vasaloppet<br />
La Dalécarlie, avec ses maisons<br />
rouges en bois, souvent<br />
construites au bord des lacs,<br />
et ses habitants décontractés<br />
et sympathiques, ressemble<br />
à une Suède de carte postale.<br />
Mais, tous les premiers dimanches<br />
de mars, le calme<br />
est brièvement rompu. Car ce<br />
jour-là, à 20 kilomètres de là,<br />
on se bouscule pour décrocher<br />
une place d’honneur à la<br />
Vasaloppet qui, depuis 1922,<br />
se termine à Mora, une ville<br />
de 11 000 habitants sur le lac<br />
Siljan. En son centre, une<br />
statue du roi Gustav Vasa<br />
rappelle les origines de la<br />
plus grande manifestation<br />
mondiale de ski de fond. n<br />
journaliste du lieu a eu la<br />
bonne idée d’inventer la<br />
Vasaloppet en 1922,<br />
66 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
LOISIRS<br />
De pittoresques maisons de<br />
bois dans le centre de la ville<br />
de Falun, en Dalécarlie.<br />
parce qu’il souhaitait commémorer<br />
l’évasion historique du<br />
roi à skis devant ses poursuivants<br />
danois. Et avec<br />
l’aide des habitants de<br />
Mora, ce dernier réussit<br />
à libérer son pays en<br />
1523. La première édition<br />
avait vu 119 coureurs<br />
prendre le départ<br />
à Slen, puis<br />
parcourir les 90 kilomètres<br />
les séparant<br />
de l’arrivée, à<br />
Mora. Aujourd’hui, le<br />
premier dimanche de<br />
mars, ce sont pas moins<br />
La statue de Gustav<br />
Vasa, créée par Anders<br />
Zorn, à Mora.<br />
de 15 800 coureurs environ<br />
qui s’élancent dans ce marathon<br />
à ski, dont le départ se<br />
situe à erga depuis 1961.<br />
Les dossards pour y participer<br />
s’arrachent en quelques<br />
minutes.<br />
«Vous devez absolument assister<br />
une fois à cette course,<br />
c’est fantastique», s’enthousiasme<br />
Inger Rommedahl.<br />
Je n’aurais pu imaginer une<br />
meilleure accompagnatrice<br />
pour le ski de fond. Cette<br />
femme sportive propose, via<br />
sa compagnie Dalaupplevelser,<br />
des randonnées dans<br />
cette région qu’elle connat<br />
parfaitement. Elle a déjà participé<br />
à la Vasaloppet et son<br />
mari, Rolf Hammar, a même<br />
longtemps été le directeur de<br />
la course. ous deux servent<br />
toujours la traditionnelle<br />
soupe aux myrtilles aux participants<br />
le jour de la compétition.<br />
Nous skions de Mora<br />
à Eldris, sur le tracé de la<br />
course, qui n’est large que de<br />
8 mètres. Ceux qui sont en<br />
forme peuvent bien sûr s’attaquer<br />
aux 90 kilomètres du<br />
parcours. Ici aussi, petits et<br />
grands se déplacent, glissent<br />
seuls ou en groupe dans la<br />
neige. Lorsque nous arrivons<br />
après une heure et demie<br />
d’effort, Rolf nous attend<br />
avec du Smrrebrd et de la<br />
soupe aux myrtilles dans<br />
l’une des cabanes du parcours,<br />
qui sont ouvertes toute<br />
l’année aux skieurs de fond<br />
et aux randonneurs.<br />
Cependant, Mora n’attire pas<br />
seulement les fans de sport,<br />
mais également les férus<br />
d’art. Anders orn, l’un des<br />
peintres les plus célèbres de<br />
Suède, est né ici. Il a fait fortune<br />
grâce à ses portraits et a<br />
pu bâtir en 1896 une maison<br />
de rêve pour lui et sa femme<br />
dans sa ville natale. L’intérieur<br />
est joliment décoré et<br />
de nombreux meubles et<br />
peintures sont l’uvre de<br />
orn lui-même. n délicieux<br />
souvenir de ce qu’était la<br />
Suède au début du siècle<br />
dernier.<br />
Rouge de Falun<br />
et pain croustillant<br />
alun, la capitale provinciale<br />
de la Dalécarlie, à 86 kilomètres<br />
de là, s’avère incontournable.<br />
Elle enchante par<br />
Inger Rommedahl aime<br />
faire découvrir – parfois<br />
sur ses skis – la région<br />
de Mora aux visiteurs.<br />
ses vieux quartiers où vivaient<br />
autrefois les ouvriers<br />
de la très prospère mine de<br />
cuivre. Au 16e siècle, les<br />
deux tiers du cuivre mondial<br />
étaient extraits à alun. ne<br />
partie de la mine, fermée en<br />
1992, était également une<br />
usine où la fameuse couleur<br />
rouge brique – le alunrd,<br />
typique des maisons suédoises<br />
– fut produite à partir<br />
de 1764. A 40 minutes de là,<br />
le village de Stora Skedvi fait<br />
lui-aussi figure de carte postale.<br />
Vous pouvez y découvrir<br />
les boulangers de Skedvi<br />
rd cuire leur pain croustil-<br />
→<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 67
LOISIRS<br />
Mora<br />
Orsa<br />
Nusnäs<br />
D a l é c a r l i e<br />
Falun<br />
S U È D E<br />
40 km<br />
Stockholm<br />
CARTE KEYSTONE<br />
Le Skedvi Bröd est à<br />
nouveau cuit à Stora<br />
Skedvi, comme dans<br />
les années 1920.<br />
S’y rendre: vol pour<br />
Stockholm, puis en train<br />
jusqu’à Falun, location d’une<br />
voiture ensuite<br />
Hébergement:<br />
Clarion Collection Hotel<br />
Bergmästaren, Falun, moderne,<br />
situation centrale<br />
Hôtel Fryksås, Orsa, un vrai<br />
rêve<br />
Mora Hotell & Spa, Mora,<br />
moderne et très central<br />
BON À SAVOIR<br />
Ski de fond: possibilité<br />
de louer des skis à Orsa<br />
Grönklitt et à Mora.<br />
Visites:<br />
Musée Zorn, Mora, zorn.se<br />
Fabrique de chevaux Nils<br />
Olsson, Nusnäs, nilsolsson.se<br />
Mine de cuivre de Falun,<br />
falugruva.se<br />
Skedvi Bröd, Stora Skedvi,<br />
kulinariet.se<br />
visitsweden.de<br />
Une jolie maison<br />
à Mora, peinte en<br />
rouge de Falun.<br />
lant dans d’énormes poêles à<br />
bois et le goûter encore tout<br />
chaud. La boulangerie, achetée<br />
par un plus grand groupe<br />
– et bien vite abandonnée –,<br />
a été sauvée par deux jeunes<br />
du village qui avaient déjà<br />
ouvert la fabrique de pains<br />
Markthalle ulinariet. rès<br />
rapidement dépassés sur le<br />
plan financier, ils ont reu un<br />
coup de fil providentiel de<br />
enny Andersson, du groupe<br />
Abba, qui souhaitait continuer<br />
à manger son pain<br />
croustillant favori et qui s’est<br />
joint à eux. Aujourd’hui, ulinariet<br />
et la boulangerie Skedvi<br />
rd sont depuis longtemps<br />
des incontournables<br />
pour tout gourmet qui se<br />
respecte. ◆<br />
Le reportage a été réalisé à l’invitation<br />
de Visit Dalarna et Visit Sweden.<br />
Retrouvez cet article enrichi d’une<br />
galerie d’images sur touring.ch<br />
Les chevaux de Dala<br />
Pour les Suédois, ce n’est pas Ikea<br />
qui symbolise leur pays, mais bien<br />
le cheval de Dala, présent dans<br />
tous les foyers. Depuis que la délégation<br />
suédoise a emmené des milliers<br />
de ces chevaux de bois à l’Exposition universelle<br />
de 1939, à New ork, ils ont conquis<br />
le monde. Ils sont toujours fabriqués comme en<br />
1928, lorsque les frères Nils et Jannes lsson<br />
ont ouvert leur petite usine Nils lsson, à Nusns,<br />
non loin de Mora, afin de faire revivre la<br />
tradition séculaire de la sculpture des chevaux<br />
sur bois. ne scierie fournit des blocs de bois<br />
de pin qu’une machine transforme en chevaux<br />
Un cheval de Dala,<br />
qui a sa place<br />
dans chaque foyer<br />
suédois.<br />
de forme grossière, qui sont ensuite transformés<br />
en chevaux filigranes par d’habiles sculpteurs<br />
sur bois. Chez Nils lsson, ils<br />
passent ensuite plusieurs fois dans<br />
des bains de couleurs et sont enfin<br />
décorés par des peintres de motifs<br />
de feuilles et de fleurs typiques.<br />
C’est ce qu’on appelle la peinture<br />
de urbit. Il faut deux semaines<br />
pour réaliser un cheval de Dala<br />
de taille moyenne. Nils lsson emploie<br />
environ 100 personnes. Ces<br />
figurines sont parfois minuscules,<br />
mais peuvent avoir la taille d’un<br />
cheval à bascule.<br />
68 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
Cœur aimant<br />
Pendentif filigrané<br />
en argent sterling plaqué or<br />
Exclusivement chez<br />
Bradford Exchange<br />
Avec gravure au dos:<br />
«Cats fill a heart with love»<br />
(Les chats remplissent le coeur d’amour)<br />
Garantie de reprise de 120 jours<br />
✃<br />
Ce merveilleux bijou en forme de cœur a été fabriqué à la main et<br />
porte, en son milieu, une petite sculpture en argent-sterling, réalisée<br />
d’après les fameux chatons du célèbre artiste Jürgen Scholz. Au<br />
dos, une jolie sentence exprime ce que vous ressentez. Ce précieux<br />
pendentif est enchâssé dans un cœur en argent-sterling massif, doré<br />
en partie. Au dos se trouve gravé en caractères délicats un tendre<br />
hommage aux petites pattes de velours.<br />
Prix du produit: Fr. 129.90 ou 2 mensualités de Fr. 64.95<br />
(+ Fr. 11.90 Expédition et Service)<br />
Numéro du produit: 01-02632-001<br />
Taille du pendentif: env. 3,2 cm.<br />
Longueur de la chaîne: env. 46 cm.<br />
www.bradford.ch<br />
fb.com/BradfordExchangeSchweiz<br />
Pour commander en ligne<br />
N° de référence: 62381<br />
A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar<br />
Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: kundendienst@bradford.ch<br />
BON DE COMMANDE EXCLUSIF<br />
Répondez avant le 13 janvier 2020<br />
N° de référence: 62381 / 01-02632-001<br />
❒ Oui, je commande le pendentif “Coeur aimant”<br />
Je désire ❒ une facture totale<br />
Nom/Prénom<br />
Nº/Rue<br />
CP/Localité<br />
E-mail<br />
Signature<br />
❒ mensualités<br />
À compléter en caractères d’imprimerie<br />
Téléphone<br />
Protection des données: Vous trouverez sur www.bradford.ch/datenschutz<br />
des informations détaillées sur la protection des données. Nous<br />
ne vous transmettrons aucune offre de Bradford Exchange par e-mail,<br />
téléphone ou SMS. Vous pouvez modifier à tout moment la façon dont<br />
vous préférez être contacté, en nous contactant à l’adresse ou numéro de<br />
téléphone ci-contre. Au cas où vous ne souhaiteriez pas non plus recevoir<br />
d’offres par courrier, veuillez nous en faire part par téléphone, e-mail ou<br />
lettre.
Parfum<br />
D’Arabie<br />
DUBAÏ & OMAN<br />
Circuit 11 jours<br />
Du 21 au 31 mars 2020<br />
Sur les pas de<br />
Lawrence d’Arabie<br />
JORDANIE EN FAMILLE<br />
Circuit 8 jours<br />
Du 11 au 18 avril 2020<br />
Joyau de<br />
L’Afrique<br />
NAMIBIE<br />
Circuit 17 jours<br />
Du 14 au 30 avril 2020<br />
Entre deux<br />
Hémisphères<br />
EQUATEUR & CROISIÈRE GALAPAGOS<br />
Croisière-Circuit 18 jours<br />
Du 29 avril au 16 mai 2020<br />
Croisement<br />
Des religions<br />
ISRAËL<br />
Circuit 9 jours<br />
Du 3 au 11 mai 2020<br />
Yunnan aux mille<br />
Facettes<br />
CHINE<br />
Circuit 17 jours<br />
Du 5 au 21 mai 2020<br />
Inoubliables<br />
Impressions<br />
JAPON CLASSIQUE<br />
Circuit 12 jours<br />
Du 30 mai au 10 juin 2020<br />
De Bilbao à St-Jacquesde-Compostelle<br />
ESPAGNE ATLANTIQUE<br />
Circuit 11 jours<br />
Du 6 au 16 juin 2020<br />
Ville des<br />
Tsars<br />
ST-PETERSBOURG<br />
Circuit 6 jours<br />
Du 18 au 23 juillet 2020<br />
Intéressé-e?<br />
Programme détaillé des circuits,<br />
renseignements et inscriptions<br />
par téléphone ou par email<br />
058 827 39 06<br />
lu-ve 9h00-12h30 et 13h30-17h<br />
voyages@tcs.ch<br />
www.tcsvoyages.ch
Rabais pour<br />
membres TCS<br />
CHF 200.–<br />
Les rizières de<br />
Yuanyang, légendaires<br />
et très photogéniques.<br />
PHOTOS LDD<br />
Yunnan, la plus belle<br />
province de Chine<br />
Au sud-ouest du pays, la province du unnan peut se targuer<br />
d’un riche héritage culturel, religieux et historique 25 minorités<br />
nationales y vivent au rythme de leurs traditions. bservez<br />
avec nous les pandas de Chengdu, les rizières en terrasses<br />
de uanyang (classées au patrimoine mondial de L’nesco) et<br />
perdez-vous dans les ruelles du village de uanshan, un joyau<br />
architectonique de la région isolée de Jianshui. Vous découvrirez<br />
également la spectaculaire Gorge du Saut du igre et la<br />
légendaire Shangri-La, à la frontière du ibet. Et ce ne sont<br />
que quelques étapes de ce fabuleux voyage en Chine.<br />
Programme<br />
du 5 au 21 mai 2020:<br />
Jour 1: Genève–Amsterdam–Chengdu<br />
Jour 2: Chengdu Découverte<br />
libre de la ville.<br />
Jour 3: Chengdu Visite de la<br />
réserve de pandas. Représentation<br />
à l’opéra de Sichuan.<br />
Jour 4: Chengdu–Kunming<br />
Vol vers unming, capitale de<br />
la province du unnan, puis<br />
visite de la ville.<br />
Jour 5: Kunming–Jianshui<br />
Départ pour le sud. Visite du<br />
village mongol de ingmeng<br />
et des jardins de la famille<br />
hu à Jianshui.<br />
Jour 6: Jianshui–<br />
Tuanshan–Jianshui rajet<br />
en train jusqu’à uanshan,<br />
trésor architectural. Visite<br />
de la résidence hang.<br />
Jour 7: Jianshui–Yuanyang<br />
rajet à travers un paysage<br />
époustouflant les rizières<br />
de uanyang.<br />
Jour 8: Yuanyang Visite de<br />
inkou, village Hani, et d’un<br />
marché des peuples i.<br />
Jour 9: Yuanyang–Shilin–<br />
Kunming Détour par la forêt<br />
de pierres de Shilin.<br />
Jour 10: Kunming–Dali rajet<br />
en train jusqu’à la ville de<br />
Dali, héritière de la culture<br />
de la minorité ethnique bai.<br />
Jour 11: Dali et environs<br />
Découverte de l’histoire des<br />
ai à izhou. Croisière sur le<br />
lac Erhai.<br />
Jour 12: Dali–Lijiang<br />
Voyage à travers des panoramas<br />
magnifiques jusqu’à<br />
Lijiang, ville des Naxi, située<br />
à 2400 mètres d’altitude à la<br />
frontière du ibet.<br />
Jour 13: Lijiang Visite du<br />
village de aisha, renommé<br />
pour ses peintures murales.<br />
Jour 14: Lijiang–Gorge du<br />
Saut du Tigre–Shangri-La<br />
Excursion vers les gorges et<br />
hongdian (Shangri-La en<br />
chinois), à 3300 mètres.<br />
Jour 15: Shangri-La Visite<br />
du monastère Songzanlin.<br />
Jour 16: Shangri-La–Cheng<br />
du Découverte de la réserve<br />
nationale Potatso.<br />
Jour 17: Chengdu–<br />
Amsterdam–Genève<br />
Inclus dans le prix: vols<br />
long-courriers (KLM, éco),<br />
taxes d’aéroport, vols domestiques<br />
(éco), billets de train<br />
Jianshui-Tunshan et retour,<br />
billets de train rapide Kunming–Dali<br />
(1ère classe), hôtels<br />
4 ou 5 étoiles (standards<br />
locaux ou meilleurs), pension<br />
complète (sauf déjeuner le<br />
premier et dernier jour), boissons<br />
pendant les repas, visites<br />
mentionnées dans le programme,<br />
guides locaux francophones,<br />
accompagnement<br />
TCS de/vers Genève, manutention<br />
des bagages dans les<br />
hôtels, pourboires.<br />
Non inclus: dépenses personnelles,<br />
deux déjeuners<br />
et boissons (mentionnés<br />
ci-dessus), assurances voyage<br />
et annulation, frais de dossier<br />
(non-membre 70 fr./membre<br />
TCS 50 fr.), frais de visa (env.<br />
220 fr.)<br />
PRIX<br />
Pix par personne CHF<br />
Prix de base en CD 6690.–<br />
Rabais membre TCS 200.–<br />
Suppléments<br />
Chambre individuelle 820.–<br />
Petit groupe<br />
(10 à 14 personnes) 200.–<br />
Classe affaires (KLM) 2260.–<br />
AVANTAGES TCS<br />
▪ Accompagnateur TCS de/<br />
vers Genève ▪ Exclusivement<br />
francophone ▪ Tous<br />
les repas et boissons compris<br />
▪ Tous les pourboires<br />
sont inclus ▪ 200 fr. de<br />
rabais pour les membres<br />
La vieille ville de Lijiang<br />
est inscrite à l’Unesco.<br />
Chengdu est<br />
connue pour ses<br />
pandas géants.<br />
Shangri-La est située à<br />
la frontière du Tibet, du<br />
Sichuan et de la Birmanie.<br />
Organisation, réservation &<br />
informations détaillées<br />
TCS Voyages SA<br />
Tél.: 058 827 39 06<br />
voyages@tcs.ch<br />
tcsvoyages.ch<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 71
Expérience hivernale<br />
pour éveiller tous les sens<br />
Prix pour les<br />
membres TCS<br />
dès Fr. 555.–<br />
pour 3 nuits<br />
Le silence… comme si vous étiez enveloppés dans du coton tout doux. Vous entendez<br />
seulement le craquement de la neige sous vos pas. Le soleil brille dans le ciel bleu acier et<br />
scintille en se reflétant sur les cristaux de neige. Vous profitez d’une journée d’activités et<br />
de sport dans la neige au cœur d’un paradis hivernal et vous attendez déjà avec impatience<br />
le confort et la chaleur du SPA, le crépitement de la cheminée et le dîner à la lumière des<br />
chandelles le soir.<br />
• 3 nuitées MIDWEEK en chambre double ou simple<br />
• Riche petit-déjeuner du buffet quotidien<br />
• Dîner gastronomique quotidien (formule demi-pension)<br />
• Utilisation gratuite de l'espace bien-être de l'hôtel<br />
• Une expérience hivernale spéciale (selon l'hôtel, p. ex. forfait 4h de luge,<br />
randonnée en raquettes, randonnée aux flambeaux avec apéritif etc.)<br />
CHF 555.– par personne en chambre double (occupée par deux personnes)<br />
Prix pour chambre individuelle sur demande.<br />
Valable « Midweek » (dimanche = première arrivée possible jusqu'au vendredi = dernier départ possible)<br />
12 HÔTELS DE CHARME LUXUEUX VOUS ACCUEILLENT:<br />
Seminar- & Wellnesshotel Stoos, Stoos * 15.–21.12.<strong>2019</strong>, 5.1.–1.2. et 1.–31.3.2020<br />
Cresta Palace Hotel, Celerina / St. Moritz ** 6.12.–20.12.<strong>2019</strong>, 6.–10.1., 1.–14.02. et 9.3–10.4.2020<br />
Chalet Hotel Silvretta & Spa, Samnaun * / ** 5.-21.12.<strong>2019</strong>, 5.1.–3.5.2020<br />
Hotel Castell, Zuoz 12.12.–21.12.<strong>2019</strong>, 5.1.–1.2., 1.–29.3.2020<br />
Hotel Belvédère, Scuol 6.–21.12.<strong>2019</strong> et 22.3.–19.4.2020<br />
Hotel Saratz, Pontresina 5.-21.12.<strong>2019</strong>, 5.1.–1.2. et 9.3–8.4.2020<br />
Hotel Seehof, Davos * /** 5.–21.12.<strong>2019</strong> et 5.1.–12.4.2020 (sauf 20.–24.1.2020)<br />
Hotel Schweizerhof, Lenzerheide 5.-21.12.<strong>2019</strong>, 5.–24.1., 1.–7.3. et 15.3.–10.4.2020<br />
Walliserhof Grand Hotel & SPA, Saas-Fee * 14.–21.12.<strong>2019</strong>, 5.1.–1.2. et 1.3.–14.4.2020<br />
Hotel Kirchbühl, Grindelwald * / ** 13.12.–23.12.<strong>2019</strong>, 5.1.–21.2. et 1.3.–12.4.2020<br />
Hubertus Unplugged, Balderschwang / Oberallgäu 5.1.–1.2 et 1.3.–15.4.2020<br />
Hotel Forster, Neustift im Stubaital * / ** 5.-20.12.<strong>2019</strong>, 6.–31.1., 2.–15.2., 29.2.–7.3., 13.3.–4.4.et 18.4.–<br />
3.5.2020<br />
* Peut également être réservé le week-end moyennant un supplément de CHF 50.- par personne pour les nuitées<br />
du vendredi ou du samedi.<br />
** Peut également être réservé en février avec supplément pour la haute saison : CHF 105.00 par personne.<br />
Pour informations et réservations :<br />
Private Selection Hotels & Tours – www.privateselection.ch/touring – info@privateselection.ch<br />
Code de promotion: <strong>Touring</strong>.<br />
Nos conseillers se tiennent à votre disposition du lundi au samedi au 041-368 10 05.
CROISIÈRE FLUVIALE ET NORMANDIE<br />
A bord du MS Botticelli<br />
depuis Paris au fil de la Seine<br />
Découvrez avec nous les secrets de la fascinante Normandie.<br />
Explorez ses principales attractions avec tous vos sens. De<br />
Paris à Honfleur, les paysages idylliques de la Seine défilent<br />
sous vos yeux au cours d’une croisière fluviale à bord du<br />
MS otticelli. Les férus d’art et de culture se plongent dans<br />
l’univers des peintres impressionnistes. Vous visitez en outre<br />
quelques musées incontournables, dont le musée Marmottan.<br />
L’ancien atelier ainsi que la maison du peintre Claude Monet<br />
constituent également une visite inoubliable. Les nombreux<br />
jardins, les villes pittoresques, la lumière magique et les horizons<br />
de la Normandie ne manqueront pas de vous séduire.<br />
Rejoignez-nous pour savourer art, culture et gastronomie<br />
dans un des plus beaux coins de la rance.<br />
Réduction<br />
membre TCS<br />
CHF 200.–<br />
Du 13 au 21 août 2020<br />
(9 jours/8 nuits)<br />
Itinéraire: Suisse–Paris–<br />
Vernon–Giverny–Vernon–<br />
Rouen–Duclair–Honfleur–<br />
Etretat–Caen–Paris–Suisse<br />
Le MS Botticelli.<br />
Inclus dans l’offre<br />
Trajet en TGV 1ère classe Genève–Paris,<br />
6 nuitées à bord<br />
du MS Botticelli, pension complète<br />
durant le voyage (débutant<br />
avec le dîner le 1er jour et<br />
se terminant avec le petit<br />
déjeuner le 9e jour), services,<br />
taxes et pourboires, 2 nuitées<br />
à Caen, guide de voyage local/e<br />
francophone de/vers la<br />
gare à Paris, excursions et visites<br />
conformément au programme,<br />
tous les transferts et<br />
pourboires, accompagnateur/<br />
trice de voyage expérimenté/e<br />
de/vers la Suisse, documentation<br />
détaillée.<br />
PRIX<br />
Prix forfaitaire p. p. en CHF,<br />
occupation double<br />
MS Botticelli<br />
En cabine 2 lits, pont<br />
supérieur 3455.–<br />
En cabine 2 lits, pont<br />
inférieur 3615.–<br />
PHOTOS LDD<br />
TRAVERSÉE TRANSATLANTIQUE<br />
Cap sur New York à bord<br />
du Queen Mary 2<br />
Voguer vers l’horizon infini, fendre les flots de la haute mer<br />
et débarquer sur un continent nouveau sept jours plus tard<br />
à bord du majestueux titan maritime ueen Mary 2, ce rêve<br />
devient réalité. Avec ce navire, votre traversée transatlantique<br />
devient une expérience magique au confort hors pair. Profitez<br />
d’une ambiance luxueuse exclusive en haute mer. A bord, vous<br />
avez la possibilité de participer à des activités sportives, de<br />
vous laisser choyer dans le spa ou de vous prélasser sur une<br />
chaise-longue en vous adonnant à une lecture passionnante.<br />
Après une semaine décontractée à bord, profitez de l’atmosphère<br />
électrique de la métropole de New ork!<br />
Le Queen Mary 2<br />
arrive à New-York.<br />
Du 2 au<br />
13 octobre 2020<br />
(12 jours/11 nuits)<br />
Votre itinéraire: Suisse–<br />
Londres–Southampton–<br />
en mer–New ork–Suisse<br />
Inclus dans l’offre<br />
Vol de ligne avec SWISS Genève–Londres/New<br />
York–<br />
Genève classe économique,<br />
taxes d’aéroport et de sécurité,<br />
7 nuitées à bord du QM 2,<br />
pension complète à bord (débutant<br />
avec le dîner le 1er jour<br />
jusqu’au petit déjeuner le 8e<br />
jour), services, taxes et pourboires,<br />
3 nuitées à New York,<br />
guide de voyage local/e<br />
francophone depuis le port<br />
jusqu’à l’aéroport à New York,<br />
excursions et visites selon le<br />
programme, tous les transferts<br />
et pourboires, accompagnateur/trice<br />
expérimenté/e<br />
de/vers la Suisse, documentation<br />
de voyage détaillée.<br />
Queen Mary 2<br />
En cabine intérieure<br />
Britannia, cat. IC 4455.–<br />
En cabine extérieure Britannia,<br />
avec balcon, cat. BF 5235.–<br />
Réduction<br />
pour membres TCS 200.–<br />
Hors frais de dossier<br />
pour membres TCS 50.–<br />
pour non-membres 70.–<br />
Pour les frais supplémentaires<br />
lors d’occupation<br />
simple, les informations détaillées<br />
concernant le programme<br />
ainsi que le bateau,<br />
les prestations non incluses,<br />
les formalités d’entrée dans<br />
le pays ainsi que les conditions<br />
d’annulation, veuillez<br />
consulter le programme<br />
détaillé disponible sur demande<br />
par téléphone,<br />
e-mail ou par formulaire<br />
web.<br />
Organisation, demandes<br />
de programme, réservations<br />
et informations<br />
détaillées:<br />
TCS Voyages SA,<br />
Maulbeerstrasse 10,<br />
3001 Berne,<br />
Tél. 0800 163 111<br />
vl@tcs.ch ou tcsvoyages.ch<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 73
Moscou enchante<br />
par ses magnifiques<br />
bâtiments.<br />
Un automne doré<br />
au fil de la Volga<br />
Spécialement pour ses membres, le <strong>Touring</strong> Club Suisse a<br />
organisé une croisière fluviale de Moscou à Volgograd à bord<br />
du bateau-boutique MS Volga Dream. Entre la mer Caspienne<br />
et la capitale russe, la Volga est navigable uniquement au<br />
printemps et durant l’automne. Saisissez cette occasion de<br />
découvrir des villes inconnues et des paysages magnifiques<br />
au fil de cette escapade fluviale confortable et riche en<br />
surprises. Avec nous, découvrez la légendaire «âme russe»<br />
sous toutes ses facettes.<br />
Programme<br />
du voyage<br />
12 jours/11 nuits<br />
Du 6 au 17 octobre 2020<br />
Jour 1: Genève–Moscou.<br />
A midi, vol pour Moscou.<br />
Embarquement, cocktail de<br />
bienvenue et dîner.<br />
Jour 2: découvrez la ville de<br />
Moscou, son célèbre métro,<br />
la Galerie Tretiakov et la<br />
place Rouge.<br />
Jour 3: en matinée, découverte<br />
du Kremlin. L’aprèsmidi,<br />
début de la croisière.<br />
Jour 4: arrivée à Ouglitch –<br />
visite des attractions touristiques.<br />
Jour 5: arrivée à Jaroslaw –<br />
visite des attractions touristiques.<br />
Jour 6: profitez d’une journée<br />
à bord.<br />
Jour 7: arrivée à Nijni Novgorod<br />
– visite des attractions<br />
touristiques.<br />
Jour 8: arrivée à Kasan –<br />
visite des attractions touristiques.<br />
Jour 9: arrivée à Samara –<br />
visite des attractions touristiques.<br />
Jour 10: arrivée à Saratov –<br />
visite des attractions touristiques.<br />
Jour 11: arrivée à Volgograd –<br />
visite des attractions touristiques.<br />
Jour 12: l’après-midi, vol<br />
retour Volgograd-Genève<br />
via Moscou. Arrivée dans la<br />
soirée.<br />
Le MS Volga Dream<br />
au crépuscule.<br />
Réduction<br />
pour<br />
membres TCS<br />
200 fr.<br />
Temps forts TCS<br />
Visites de la place Rouge, du<br />
Kremlin ainsi que du couvent<br />
de Novodievitchi à Moscou,<br />
de la vieille ville de Jaroslaw,<br />
bateau- boutique confortable<br />
avec maximum 109 passagers,<br />
galerie Radichtchev à Saratov<br />
avec sa collection d’art russe,<br />
musée de l’aviation et de l’espace<br />
de Samara, réception<br />
dans le Palais du gouverneur à<br />
Jaroslaw, spécialités culinaires<br />
dans deux restaurants renommés<br />
de Moscou, introduction<br />
à la cuisine russe à bord, vin de<br />
table et boissons sans alcool<br />
avec les repas.<br />
Inclus dans l’offre<br />
Vols avec AEROFLOT Genève–<br />
Moscou/Volgograd–Moscou–<br />
Genève en classe économique,<br />
taxes d’aéroport et de sécurité,<br />
tous les transferts, 11 nuitées<br />
dans la cabine de votre choix,<br />
pension complète (dès DI 1er<br />
jour à BB 12e jour), vin de table<br />
et boissons sans alcool avec<br />
les repas, café/thé toute la<br />
journée, eau minérale dans les<br />
cabines, excursions mentionnées<br />
dans le programme détaillé,<br />
visites et activités, entrées,<br />
guide de voyage locale<br />
francophone de l’aéroport<br />
de Moscou à l’aéroport de<br />
Volgograd, accompagnateur/<br />
trice de voyage TCS de/vers<br />
la Suisse, tous les pourboires,<br />
documentation de voyage<br />
détaillée.<br />
DI=dîner; BB=petit déjeuner<br />
DATES ET PRIX<br />
Base: occupation double/cabine<br />
de votre choix<br />
Cabine standard 2 lits,<br />
pont cabine 5995.–<br />
Cabine superior 2 lits,<br />
pont principal 6875.–<br />
Autres catégories de cabines<br />
disponibles sur demande<br />
Réduction membre TCS 200.–<br />
Suppléments:<br />
Cabines à occupation simple<br />
disponibles sur demande<br />
Supplément petit groupe<br />
10–14 personnes* 400.–<br />
* Taille des groupes:<br />
min. 10–max. 25 personnes.<br />
Max. 3 groupes (divisés selon langues)<br />
avec leur propre guide TCS<br />
et guide de voyage local/e.<br />
Les conditions TCS Voyages<br />
que vous obtenez avec les documents<br />
d’inscription prévalent.<br />
Sous réserve de modifications<br />
du programme.<br />
Non inclus dans l’offre<br />
Dépenses personnelles, repas<br />
non mentionnés et boissons,<br />
frais de dossier (50 fr. pour<br />
membres TCS/70 fr. pour<br />
non-membres), assurances<br />
frais d’annulation, rapatriement<br />
et guérison (TCS livret<br />
ETI Monde recommandé,<br />
disponible sous eti.tcs.ch), frais<br />
de visa pour la Russie (prix<br />
forfaitaire 148 fr., demande<br />
comprise).<br />
Formalités d’entrée<br />
Les citoyen/nes suisses qui<br />
souhaitent visiter la Russie<br />
sont prié/es de se munir d’un<br />
passeport valable (au moins 6<br />
mois au-delà de la date retour)<br />
et d’un visa. Nous nous chargeons<br />
volontiers d’effectuer<br />
votre demande.<br />
Organisation, réservations<br />
et informations détaillées<br />
TCS Voyages SA<br />
Maulbeerstrasse 10<br />
3001 Berne<br />
Téléphone 0800 163 111<br />
vl@tcs.ch ou tcsvoyages.ch<br />
PHOTOS LDD<br />
74 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
10CB3DOQ6FMAwFwBM58nO8BFx-0SEKxAXCkpr7V0h_pFnXtML_v2U7lj3BXJ2aG4CEaAnRrF4gnmyiwogZVSZxC856n1PvzjQQShrWqV0Kuvpzxog2lLm89_gACAwVk2kAAAA=<br />
10CAsNsjY0MDA207UwMzU0NAQARgHuyg8AAAA=<br />
10CFXKoQ7DMAxF0S9y9J5jO0kNq7KqoCoPmYb3_2hbWcHVJWff0wvu1u24tjMJWJce8BipgdJ6S9PimqBWBdvC-A0N9tACBwc4_0ZA0ToZwiHVpw0rn9f7C47YF9VwAAAA<br />
10CAsNsjY0MDCx0LUwMzA1swQApjhIyg8AAAA=<br />
10CAsNsjY0MDCy0DW3tDQ1NAYAe1TIGA8AAAA=<br />
SANTÉ<br />
Publicité<br />
Paracétamol: surdose<br />
potentiellement mortelle<br />
INTERVIEW SANDRA EGLI<br />
Les intoxications au paracétamol<br />
comptent parmi les intoxications<br />
médicamenteuses les<br />
plus fréquentes. Est-ce vrai?<br />
Oui, le paracétamol en tant<br />
qu’antalgique est en vente libre<br />
en Suisse et il est souvent prescrit<br />
par les médecins.<br />
Dans quels médicaments se<br />
trouve son principe actif?<br />
Dans le Dafalgan, le Ben-u-ron et<br />
le Panadol parmi les monopréparations,<br />
et dans le NeoCitran<br />
pour les préparations combinées.<br />
A partir de quelle quantité la<br />
prise devient problématique?<br />
En Suisse, la monographie de<br />
pharmacopée officielle indique<br />
chez les adultes et les enfants de<br />
plus de 12 ans un dosage journalier<br />
maximal de 4 g pour un<br />
poids corporel supérieur à 40 kg.<br />
Les dernières études et expériences<br />
montrent qu’une posologie<br />
journalière de 2 à 4 g nécessite<br />
beaucoup de vigilance.<br />
Quels préjudices physiques<br />
peuvent être occasionnés par<br />
un surdosage?<br />
Un effet toxique peut agir sur le<br />
foie et entraîner une insuffisance<br />
hépatique.<br />
Quels sont les symptômes<br />
typiques d’un surdosage de<br />
paracétamol?<br />
En règle générale, les symptômes<br />
cliniques d’une lésion hépatique<br />
due à une intoxication par le paracétamol<br />
ne surviennent qu’un<br />
à deux jours après la prise. Ils<br />
s’accompagnent souvent d’un<br />
malaise général, de nausées,<br />
vomissements, douleurs abdominales<br />
ou manque d’appétit. Par<br />
conséquent, il vaut mieux ne<br />
pas tarder à instaurer un traitement<br />
efficace à la moindre suspicion<br />
d’intoxication au paracétamol.<br />
Le surdosage peut-il s’avérer<br />
mortel?<br />
Oui, une intoxication par le paracétamol<br />
peut conduire à une insuffisance<br />
hépatique qui peut<br />
être mortelle sans transplantation<br />
du foie.<br />
Quand est-il conseillé de<br />
consulter un médecin?<br />
A la moindre suspicion de surdosage,<br />
il est conseillé de consulter<br />
sans tarder un médecin ou de se<br />
rendre à l’hôpital. ◆<br />
Quels thèmes liés au domaine de la<br />
santé vous intéressent? Faites-nous<br />
parvenir vos suggestions à l’adresse:<br />
med@tcs.ch<br />
ALI REZA<br />
SALILI<br />
Médecin-chef<br />
de pharmacologie<br />
clinique,<br />
hôpital cantonal,<br />
Aarau (AG)<br />
Une protection<br />
optimale<br />
en voyage<br />
Maladie, accident<br />
ou urgence peuvent<br />
survenir à tout<br />
moment, même en<br />
voyage. Avec le TCS<br />
Livret ETI, vous êtes<br />
assuré pour tous<br />
les cas de figure.<br />
Informations et<br />
souscription:<br />
0800 140 000<br />
tcs.ch/eti<br />
MARCHÉ<br />
VACANCES EN ITALIE<br />
VÉHICULES À MOTEUR A–Z<br />
Achète bus-camping, camping-car,<br />
caravanes, jusqu’à Fr. 50‘000.-,<br />
motos, scooters, tous modèles.<br />
Paiement cash et enlèvement<br />
rapide, ludicar@bluewin.ch, 7/7.<br />
Tél. 079 443 45 47<br />
Collectionneur recherche Oldtimers<br />
et Youngtimers, déplacement et<br />
paienment rapide. 079 571 18 20<br />
Achat automobiles récentes.<br />
Peu de km. Déplacement à domicile.<br />
Pascal Demierre tél 078 609 09 95<br />
www.vendezvotrevoiture.ch<br />
Connais-tu notre<br />
édition en ligne<br />
du magazine <strong>Touring</strong>?<br />
touring.ch<br />
APPARTEMENT<br />
DE VACANCES, SUISSE<br />
Bains de Saillon très joli studio.<br />
Fr.350.-/ sem-.+ nett. et taxe. Tél.<br />
024 459 16 86 Tél. 079 417 47 26<br />
MADAGASCAR<br />
Diego-Suarez Demi-pension à partir<br />
de Euro 298.-/Mois T:079 243 78 26<br />
www.motel-diego-suarez.com<br />
VIETNAM<br />
Vietnam circuit 15j guidés du Nord<br />
au Sud Fr. 2650.−. Vinasco Voyages<br />
Sàrl. Yverdon. Tél. 024 426 63 90<br />
ITALIE<br />
Le pays du soleil<br />
Toujours juste, aussi pour Vos vacances de l’avant et de<br />
l’arrière-saison, car il est plus tranquille, plus hospitalier et plus<br />
aimable. Mer propre, température de l’ eau: mai/juin 18-22°,<br />
septembre/octobre 22-18°. Des hôtels très soignés, des<br />
appartements de vacances et des places de camping Vous<br />
offrent un séjour de détente à des prix avantageux. Pour tout<br />
renseignement, consultez directement les offres suivantes.<br />
Pour vos annonces: A. Janetzki srl, Genova - Tél. 0039/010.381759 - Fax .383581<br />
LIGURIE RIVIERA ITALIENNE<br />
DIANO MARINA/RIVIERA DES FLEURS. Sur plage privée, tranquille, parc,<br />
★★★★<br />
DIANO MARINA/RIVIERA piscine, parkingDES privé. FLEURS. Buffet pt.-déj. Sur plage et salades, privée, tranquille, menu au choix. parc,<br />
★★★★ HOTEL Chambres piscine, parking av. tous privé, conforts, garage. laBuffet plupart pt.-déj. avec balcon et salades, vue mer. menu A/C, au<br />
HOTEL choix. Chambres av. tous conforts, zone la plupart WiFi. av. Ouvert balcon toute vue mer. l’année. A/C,<br />
WWW.EDENPARKDIANO.IT zone WiFi. Ouvert toute l’année.<br />
Tél. WWW.EDENPARKDIANO.IT<br />
+39 0183.403767 Fax .405268 info@edenparkdiano.it<br />
Tél. +39 0183.403767 Fax .405268 info@edenparkdiano.it<br />
Adrias.indd 1 28.12.17 11:28<br />
Le magazine le plus lu de Suisse<br />
MARCHÉ<br />
Insérer une petite annonce<br />
Contact: <strong>Touring</strong> Club Suisse<br />
Chantale Hofer, tél. +41 79 123 45 33<br />
AUTOS E-Mail: chantale.hofer@tcs.ch<br />
CHERCHER<br />
À ACHETER<br />
<br />
<br />
LIEUX D’EXCURSION<br />
<br />
<br />
<br />
NAV<br />
FE<br />
CO<br />
EL<br />
SA<br />
SI<br />
TR<br />
M<br />
inf<br />
(*) Tous<br />
être ap<br />
de<br />
ILE<br />
Hôtel<br />
VAC
TCS BENEFITS<br />
Membre<br />
Mitglied<br />
Socio<br />
2020<br />
CARTE DE MEMBRE<br />
10%<br />
de rabais<br />
Affiner sa technique<br />
Grâce aux Ecoles suisses<br />
de ski, même les cracks<br />
des sports d’hiver sauront<br />
enrichir leur technique.<br />
Ecole suisse de ski pour tous<br />
Venez perfectionner votre technique! Les débutants comme les sportifs chevronnés<br />
trouvent dans les Ecoles suisses de ski le cours adapté à leur niveau. Même si les<br />
sports de neige n’ont plus de secret pour vous, on y apprend toujours quelque chose.<br />
LDD<br />
Les moniteurs de ski<br />
et de snowboard des<br />
Ecoles suisses de ski<br />
sont des acteurs incontournables<br />
des sports de<br />
neige dans notre pays. Pourtant,<br />
souvent, ces professionnels<br />
en veste rouge ne sont<br />
associés qu’aux premiers pas<br />
de l’apprentissage du ski ou<br />
du snowboard.<br />
Les skieurs expérimentés, en<br />
particulier, aiment à penser<br />
que leur niveau n’est plus<br />
perfectible et qu’ils peuvent<br />
dévaler n’importe quelle<br />
piste comme bon leur semble.<br />
Pourtant, les Ecoles suisses<br />
de ski et leurs moniteurs leur<br />
offrent la possibilité de peaufiner<br />
leur technique, par le<br />
biais d’un feed-back individuel<br />
et d’un enseignement<br />
varié.<br />
éatrice Marti en a ainsi fait<br />
l’expérience. Lorsqu’elle a réservé<br />
des cours pour sa fille,<br />
Aline, on lui a demandé si<br />
elle souhaitait également<br />
prendre quelques leons.<br />
C’est là qu’elle a appris que<br />
les Ecoles suisses de ski proposent<br />
la meilleure offre<br />
pour chaque niveau. n brin<br />
dubitative, éatrice décide<br />
donc de suivre un cours en<br />
groupe hebdomadaire pour<br />
avancés.<br />
De merveilleux<br />
moments<br />
Après quelques virages sur<br />
les lattes, elle est tout étonnée<br />
son prof de ski lui donne<br />
un retour individualisé et, à<br />
partir de là, elle descend les<br />
pistes avec plus de dynamisme<br />
et de légèreté. Pour<br />
ces spécialistes, l’enseigne-<br />
ment du ski est plus qu’une<br />
simple optimisation technique.<br />
Le moniteur bienveillant<br />
connat également le domaine<br />
skiable comme sa<br />
poche, emmène toujours le<br />
groupe là où les pistes sont le<br />
moins encombrées et fait découvrir<br />
d’idylliques restaurants<br />
de montagne inconnus<br />
jusqu’alors. A la fin de la semaine,<br />
éatrice réalise avec<br />
enthousiasme que non seulement<br />
sa technique s’est améliorée,<br />
mais qu’elle a aussi appris<br />
à mieux connatre la<br />
région où elle a pu vivre des<br />
bons moments.<br />
Cerise sur le gâteau, notre<br />
skieuse, en qualité de<br />
membre CS, a pu également<br />
bénéficier d’un rabais de 10<br />
sur son cours en groupe<br />
d’une semaine. ◆<br />
L’OFFRE TCS<br />
Les membres TCS profitent<br />
de 10% de bénéfices immédiats<br />
sur un cours en<br />
groupe d’une semaine<br />
auprès d’une Ecole suisse<br />
de ski officielle.<br />
Bon valable pour les cours<br />
de ski et de snowboard durant<br />
toute la saison d’hiver<br />
<strong>2019</strong>/2020.<br />
Valable une seule fois par<br />
membre (membre TCS ou<br />
membre de sa famille).<br />
Non cumulable avec<br />
d’autres promotions. Le<br />
rabais ne peut pas être<br />
remboursé rétroactivement<br />
(réservations déjà payées).<br />
Pour bénéficier de la réduction,<br />
veuillez présenter votre carte de<br />
membre TCS lors du paiement<br />
au guichet de votre Ecole suisse<br />
de ski.<br />
swiss-ski-school.ch<br />
76 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
Skioo: une seule carte<br />
pour plus de 50 stations<br />
Avec Skioo, vous disposez d’un forfait pour plus de 3000 km de<br />
pistes en Suisse et dans le monde entier. Et, mieux encore, vous<br />
skiez systématiquement au meilleur tarif.<br />
TCS BENEFITS<br />
Membre<br />
Mitglied<br />
Socio<br />
CARTE DE MEMBRE<br />
5%<br />
2020<br />
cashback<br />
LDD<br />
La saison de ski débute et la montagne<br />
s’apprête à attirer d’innombrables<br />
amateurs de sports d’hiver.<br />
Au cours de la saison hivernale<br />
2017/18, les destinations de montagne en<br />
Suisse ont enregistré plus de 16 millions<br />
de nuitées d’hôtel, ce qui explique que les<br />
caisses des remontées mécaniques soient<br />
prises d’assaut et souvent surchargées.<br />
Avant de pouvoir arpenter les pistes, il<br />
faut acheter un forfait et les temps d’attente<br />
sont souvent longs. Ajouté à cela le<br />
prix des vacances à la neige, il vaut dès<br />
lors la peine de se demander de quel forfait<br />
nous avons réellement besoin – la<br />
simple demi-journée suffit-elle ou dois-je<br />
opter pour un abonnement hebdomadaire<br />
Et que se passe-t-il si le mauvais<br />
temps s’en mêle et que je préfère profiter<br />
d’une journée de wellness malgré mon<br />
forfait en cours Il arrive ainsi que l’on<br />
paie pour des prestations que l’on n’utilise<br />
même pas. Mais ces temps-là sont révolus,<br />
car Skioo vous apporte des solutions efficaces.<br />
Cette carte offre un accès direct à<br />
plus de 50 stations de ski en Suisse et à<br />
l’étranger. Au niveau international, Skioo<br />
a pu élargir considérablement son offre<br />
pour cette saison, en incluant la Norvège,<br />
l’Espagne et la rance et les Pyrénées sur<br />
une seule et même carte.<br />
Après une unique inscription, vous enregistrez<br />
votre carte de crédit ou déposez<br />
un montant sur un compte à prépaiement.<br />
Votre carte Skioo vous est ensuite<br />
envoyée par la poste en quelques jours.<br />
Son point fort le système reconnat la<br />
durée de votre présence sur les pistes et<br />
vous facture automatiquement le tarif le<br />
plus avantageux. De plus, les utilisateurs<br />
peuvent profiter de l’appli Skioo pour rejoindre<br />
une grande communauté, bénéficier<br />
d’une foule d’informations et de<br />
fonctions ou participer à des concours et<br />
gagner de beaux prix tels que des forfaits<br />
de ski, des skis, des vêtements ou<br />
des action-cams. ◆<br />
L’OFFRE TCS<br />
Profitez d’un rabais cashback de 5%<br />
sur le prix du ticket dans plus de 50<br />
stations de ski en Suisse et à l’étranger.<br />
Skioo, comment ça marche?<br />
1. Inscrivez-vous sur l’appli ou le site<br />
internet du TCS et sélectionnez l’offre<br />
Skioo dans le module TCS Benefits.<br />
2. Vous êtes redirigé sur le portail<br />
Skioo; vous entrez votre numéro de<br />
membre TCS pour vous identifier, ainsi<br />
que votre famille (identification<br />
unique). Si vous êtes déjà client chez<br />
Skioo, vous pouvez entrer le numéro<br />
de membre TCS après coup et profiter<br />
de l’offre cashback.<br />
3. Suivez les instructions et sélectionnez<br />
une modalité de paiement (par<br />
enregistrement de la carte de crédit<br />
ou paiement par avance).<br />
4. Dans un délai de 2 à 3 jours, vous<br />
recevrez votre carte personnelle Skioo.<br />
Davantage d’informations et inscription<br />
sur l’appli TCS ou tcs.ch/benefits<br />
Skioo ou les sports de neige<br />
au meilleur prix, sans les<br />
tracas des files d’attente.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 77
«Romands décontractés,<br />
Alémaniques plus formalistes»<br />
Les Genevois sont les plus belliqueux et la Suisse centrale coûte<br />
cher, au contraire du Tessin. C’est ce qui ressort du 3e baromètre<br />
des litiges du TCS portant sur le travail, la consommation et le bail.<br />
TEXTE DOMINIC GRAF | ILLUSTRATION NICOLAS KRISTEN<br />
Les deux premières études du baromètre<br />
des litiges avaient montré<br />
que urich et Genève étaient les<br />
plus grands belligérants dans le<br />
domaine de la circulation et que personne<br />
ne se défendait davantage pour<br />
ses quatre murs que les essinois. La<br />
troisième et ultime partie du baromètre<br />
des litiges du CS s’intéresse aux domaines<br />
du loyer, du travail et de la<br />
consommation. Les études se basent sur<br />
le portefeuille de clients CS en matière<br />
de protection juridique privée, soit environ<br />
153 000 polices d’assurance. Pour<br />
analyser ces résultats, ouring a de nouveau<br />
fait appel à eli Mder, sociologue<br />
et chercheur de renom.<br />
Un ménage sur douze<br />
touché par un litige privé<br />
En moyenne, selon notre baromètre, un<br />
ménage sur douze en Suisse est impliqué<br />
chaque année par un litige privé.<br />
Il peut s’agir, par exemple, d’une augmentation<br />
injustifiée des charges des<br />
locataires, d’heures supplémentaires<br />
non rémunérées suite à un licenciement<br />
ou d’un appareil électronique défectueux<br />
que le vendeur ne veut pas<br />
remplacer. Avec l’aide d’une assurance<br />
protection juridique, soit ces affaires<br />
sont portées devant un tribunal, soit les<br />
parties parviennent à un accord extrajudiciaire.<br />
Cependant, le droit privé<br />
n’est pas le même partout dans le pays –<br />
Baromètre des litiges<br />
protection juridique privée<br />
7,63%<br />
225 jours<br />
8,51%<br />
231 jours<br />
1931 fr.<br />
Suisse du Nord-Ouest<br />
1882 fr.<br />
6,40%<br />
272 jours<br />
2514 fr.<br />
8,53%<br />
248 jours<br />
2411 fr.<br />
Zurich<br />
278 jours<br />
2339 fr.<br />
Les Genevois au pilori<br />
La région lémanique<br />
présente le plus grand<br />
nombre de litiges liés<br />
au droit privé.<br />
Espace Mittelland<br />
Suisse centrale<br />
6,95%<br />
Suisse orientale<br />
10%<br />
228 jours<br />
2260 fr.<br />
7,66%<br />
183 jours<br />
1661 fr.<br />
Région lémanique<br />
Tessin<br />
Fréquence<br />
pour 100 personnes<br />
Moyenne: 7,95%<br />
Durée<br />
en jours<br />
Moyenne: 230 jours<br />
Coûts<br />
en francs<br />
Moyenne: 2200 fr.<br />
78 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
CLUB<br />
la fréquence, la durée et les coûts<br />
peuvent varier considérablement d’une<br />
région à l’autre.<br />
Les litiges de droit privé sont les plus fréquents<br />
sur l’arc lémanique – un ménage<br />
sur dix y est impliqué par année dans<br />
les cantons de Genève, Vaud et Valais.<br />
La région la moins atteinte est la Suisse<br />
centrale, où seul un ménage sur seize<br />
est touché. eli Mder explique ces différences,<br />
mais souligne que ses évaluations<br />
ne sont que spéculations «La région<br />
lémanique est plutôt moderne et a<br />
un côté diplomatique, urbain et international.<br />
Les relations y sont objectivement<br />
plus distanciées et les instances juridiques<br />
sont très présentes, donc plus facilement<br />
sollicitées. En Suisse centrale,<br />
par contre, les seuils juridiques semblent<br />
plus élevés et les habitants ont l’habitude<br />
de s’arranger entre eux, de manière pacifique»,<br />
ajoute le chercheur.<br />
Loyer et consommation:<br />
conflictuel arc lémanique<br />
Si l’on considère les différences régionales<br />
dans le sous-secteur du travail,<br />
ce sont les régions de urich et du nord-<br />
ouest de la Suisse qui se distinguent.<br />
Dans les cantons de urich, âle et Argovie,<br />
le taux de litiges est supérieur<br />
de plus de 40 à celui du essin ou de<br />
la Suisse orientale, là où les litiges sont<br />
les moins nombreux. «urich et le<br />
nord-ouest de la Suisse sont des régions<br />
à forte croissance. Les entreprises modernes<br />
fixent des normes et les conflits<br />
juridiques liés aux procédures professionnelles<br />
font partie du quotidien»,<br />
nous explique eli Mder. Selon lui, les<br />
régions économiquement plus dépendantes,<br />
comme le essin ou la Suisse<br />
orientale, ont une attitude plus décontractée<br />
à l’encontre du travail rémunéré.<br />
En revanche, concernant le droit<br />
de la consommation, c’est l’arc lémanique<br />
qui se distingue le taux de<br />
litiges y est supérieur d’environ 20 à<br />
la moyenne suisse et supérieur de plus<br />
de 50 à celui de la Suisse orientale,<br />
là où le taux est le plus bas.<br />
Les différences existent aussi en matière<br />
de droit du bail les trois cantons lémaniques<br />
sont non seulement les leaders<br />
en termes de fréquence, mais également<br />
en durée du litige. En moyenne, un<br />
conflit lié au loyer y dure 253 jours –<br />
deux fois plus longtemps qu’au essin,<br />
qui règle en moyenne ces cas au bout<br />
de 122 jours. eli Mder nous donne<br />
d’autres raisons possibles «En ville de<br />
Genève, par exemple, un litige lié au<br />
bail peut s’avérer intéressant, car les<br />
loyers y sont très élevés. De plus, les<br />
litiges en matière de droit locatif à Genève<br />
ont une longue tradition, avec des<br />
sociétés immobilières impliquées dans<br />
des scandales et des locataires sur la défensive»,<br />
explique eli Mder. En outre,<br />
il existe de nombreux investisseurs anonymes<br />
et des régies gérant d’innombrables<br />
appartements, ce qui remet en<br />
question la protection des locataires.<br />
Suisse centrale chère,<br />
Tessin bon marché<br />
n litige de droit privé en Suisse coûte<br />
env. 2200 fr. en moyenne. Le baromètre<br />
des litiges du CS montre des différences<br />
régionales frappantes au niveau des coûts.<br />
C’est en Suisse centrale qu’un conflit<br />
s’avère le plus coûteux dans les domaines<br />
de la consommation (3269 fr.) et du bail<br />
(2749 fr.). C’est beaucoup moins cher au<br />
essin – surtout pour les différends liés au<br />
loyer. Avec un coût moyen de 729 fr. par<br />
dossier, le canton méridional est de loin<br />
le moins onéreux. En droit du travail, cependant,<br />
c’est une fois de plus la région<br />
lémanique qui, avec un coût moyen de<br />
plus de 4000 fr. par cas, se situe largement<br />
au-dessus de la mêlée. Dans les six<br />
autres grandes régions, ces coûts sont<br />
très équilibrés et se situent dans une fourchette<br />
comprise entre 2650 fr. et 2950 fr.<br />
Dans sa conclusion, le sociologue eli<br />
Mder explique que la région lémanique<br />
se situe au-dessus de la moyenne dans de<br />
nombreux domaines de litiges de droit<br />
privé «La Suisse romande est considérée<br />
comme relativement généreuse et décontractée<br />
en ce qui concerne le respect des<br />
règles. Mais cela conduit souvent à des<br />
conflits. Et ceux-ci sont apparemment<br />
plus durs qu’en Suisse alémanique, réputée<br />
plus formaliste, et où l’on se tient plus<br />
facilement aux règles», en conclut eli<br />
Mder.<br />
Après trois baromètres des litiges, il est<br />
temps de dresser un bilan. Découvrez en<br />
page suivante un entretien avec Stefan<br />
urri, responsable de l’unité d’affaires<br />
Assurances au CS, qui nous explique<br />
dans quelle mesure cette étude peut aider<br />
la protection juridique du CS et<br />
quels seront les contours du baromètre<br />
des litiges à l’avenir. ◆<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 79
Contrats, clauses, petits caractères :<br />
Avec la TCS Protection juridique privée,<br />
vous n’aurez plus à vous en faire.<br />
La TCS Protection juridique privée vous soutient en cas de litiges en matière<br />
de contrats d’achat, de bail et de travail, et même devant les tribunaux.<br />
Souscrivez-la dès maintenant et profitez !<br />
Conseils personnalisés et souscription :<br />
0800 140 000 droit.tcs.ch
CLUB<br />
Querelles et procédure:<br />
analyse et perspectives<br />
Le baromètre des litiges a livré un aperçu édifiant de notre comportement<br />
face aux conflits, dans les domaines juridiques du trafic, de la propriété,<br />
du loyer, du travail et de la consommation. Stefan Burri, responsable des<br />
assurances auprès du TCS, revient sur ces résultats.<br />
INTERVIEW DOMINIC GRAF | PHOTO MATHIAS WYSSENBACH<br />
Stefan Burri, quelles conclusions<br />
tirez-vous des trois volets du premier<br />
baromètre des litiges du TCS?<br />
Ce baromètre des litiges nous a fourni<br />
un aperu intéressant de la manière<br />
avec laquelle les conflits sont gérés dans<br />
notre pays et a montré qu’il existe parfois<br />
des différences considérables selon<br />
la région, l’âge et le sexe.<br />
Quels résultats vous ont particulièrement<br />
surpris?<br />
J’ai été impressionné, par exemple, par<br />
la fréquence des litiges concernant la<br />
propriété, où le essin atteint un taux<br />
deux fois plus élevé que toutes les autres<br />
régions. En ce qui concerne les différences<br />
entre les sexes, je trouve frappant<br />
de constater que les hommes semblent<br />
être plus fréquemment – et de faon plus<br />
onéreuse – en conflit, alors que les<br />
femmes, en moyenne, le sont plus longtemps.<br />
Ce qui est intéressant, mais également<br />
compréhensible à mon sens, c’est<br />
le fait que les anés soient moins impliqués<br />
dans des conflits que les autres générations.<br />
Peut-on dresser un constat général<br />
quant à la culture du conflit en Suisse<br />
sur la base des résultats obtenus?<br />
Il est évident qu’il existe certains stéréotypes<br />
en ce qui concerne les litiges en<br />
fonction de la région, de l’âge et du sexe.<br />
outefois, tirer des conclusions générales<br />
par rapport à ces différentes catégories<br />
sur la base de résultats individuels<br />
me semble inapproprié. Il est important<br />
de ne pas sombrer dans les préjugés et<br />
de ne pas analyser ces spécificités de manière<br />
trop émotionnelle. La Suisse est un<br />
pays qui abrite de nombreuses cultures<br />
dans un espace très restreint et qui peut<br />
se vanter d’une grande diversité, que je<br />
trouve personnellement captivante et<br />
enrichissante, et que je considère également<br />
comme un élément important pour<br />
le succès de notre société.<br />
Les litiges sont plus fréquents dans<br />
les villes que dans les zones rurales.<br />
Le sociologue et chercheur Ueli<br />
Mäder explique ce fait, entre autres,<br />
par une plus forte densité d’avocats<br />
dans les zones urbaines. Les citadins<br />
se ruent-ils vraiment chez leurs<br />
défenseurs uniquement parce que<br />
l’offre est plus conséquente?<br />
ui, je pense effectivement que l’offre<br />
crée la demande, dans une certaine mesure.<br />
n peut observer un phénomène<br />
similaire dans le domaine de l’assurance<br />
maladie. Mais il s’agit d’un argument<br />
trop réducteur pour expliquer globalement<br />
les différences entre la ville et la<br />
campagne. En milieu urbain, le trafic est<br />
beaucoup plus important, les conditions<br />
de logement denses et, plus globalement,<br />
les transactions entre les personnes sont<br />
plus fréquentes dans les domaines de la<br />
consommation et du travail. out cela a<br />
une influence directe sur la fréquence<br />
des litiges.<br />
Les constats liés à cette étude<br />
peuvent-ils influencer le travail du<br />
TCS en matière de protection dique?<br />
L’étude nous aide à mieux répondre aux<br />
besoins de nos membres dans le cadre<br />
du développement de futurs services de<br />
protection juridique et à adapter ceux-ci<br />
à leurs besoins et aux risques juriencourus.<br />
Le baromètre des litiges du TCS<br />
sera-t-il également disponible l’an<br />
prochain?<br />
En principe oui, même si rien n’a encore<br />
été définitivement décidé. La question<br />
est de savoir s’il y aura suffisamment de<br />
changements d’intérêt général d’ici une<br />
année. Nous envisageons ainsi de ne<br />
mettre à jour qu’un seul domaine à la<br />
fois dans les années à venir (ndlr au lieu<br />
de trois) et de réaliser cette analyse sur<br />
un cycle de trois ans, à moyen terme. Ce<br />
laps de temps devrait la rendre beaucoup<br />
plus pertinente. ◆<br />
«Je trouve frappant<br />
de constater que les<br />
hommes semblent<br />
être plus souvent –<br />
et de façon plus onéreuse<br />
– en conflit,<br />
alors que les femmes,<br />
en moyenne, le sont<br />
plus longtemps.»<br />
Stefan Burri,<br />
directeur de l’Unité d’affaires<br />
Assurances du TCS<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 81
sponsored by<br />
Jouer et gagnez<br />
avec le TCS !<br />
THE NEW MAGIC SHOW<br />
TOURING met<br />
en jeu 3 × 2 tickets VIP<br />
pour le spectacle<br />
« Ehrlich Brothers »,<br />
12 janvier 2020,<br />
Hallenstadion<br />
Zurich<br />
Délai de participation :<br />
10 janvier 2020<br />
Chaque mois, de nouvelles chances<br />
de gagner en ligne<br />
www.touring.ch/play-and-win
CLUB<br />
Le trafic lent et les motards<br />
face aux dangers hivernaux<br />
Pour les piétons, les cyclistes et les motards, la probabilité d’accident<br />
augmente jusqu’à 60% durant les mois d’hiver. Prudence, prudence.<br />
TEXTE DOMINIC GRAF<br />
Comme le CS l’a<br />
constaté à l’occasion<br />
de la Journée internationale<br />
de la lumière<br />
du 7 novembre dernier,<br />
le risque d’accident pour les<br />
usagers de la route les plus<br />
vulnérables est considérablement<br />
accru de novembre à<br />
février. Cela s’explique notamment<br />
par l’obscurité ainsi<br />
que par le manque de visibilité.<br />
Pour les motards, le<br />
risque d’accident, le matin<br />
entre 5 h et 9 h, est 60 plus<br />
élevé durant la saison froide.<br />
A ces heures, ainsi qu’en début<br />
de soirée entre 17 h et<br />
19 h, ce sont plus de 40 des<br />
accidents de moto quotidiens<br />
qui surviennent, sur une durée<br />
de six heures seulement.<br />
Cyclistes et piétons<br />
Le constat est similaire du<br />
côté des cyclistes où la probabilité<br />
qu’une personne soit<br />
victime d’un accident entre<br />
5 h et 9 h du matin est 52<br />
plus élevée durant la mauvaise<br />
saison. Le risque d’être<br />
grièvement blessé, voire tué,<br />
augmente même de 54 pendant<br />
cette période. Ceci s’applique<br />
également aux adeptes<br />
du vélo électrique, lesquels<br />
sont exposés à un risque d’accident<br />
43 plus élevé en matinée.<br />
uant aux piétons, ils demeurent<br />
les usagers de la<br />
route les plus vulnérables en<br />
hiver. Durant la saison froide,<br />
la probabilité qu’ils soient<br />
victimes d’un accident pendant<br />
la matinée augmente<br />
notablement (44). ◆<br />
MADE VISIBLE<br />
La campagne TCS Made<br />
Visible, soutenue par le<br />
Fonds de sécurité routière<br />
(FSR), démontre qu’il est<br />
possible d’allier style et<br />
sécurité. Qu’il s’agisse de<br />
foulards, d’autocollants,<br />
de pendentifs ou de sacs<br />
à dos, ce ne sont pas les<br />
occasions qui manquent<br />
pour conjuguer élégance<br />
et sécurité dans le trafic.<br />
Informations et collection:<br />
madevisible.swiss<br />
Le risque d’accident<br />
pour les cyclistes<br />
augmente de 50%<br />
en hiver.<br />
ISTOCK<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 83
Même en cas de<br />
le TCS vous assiste.<br />
Avec la borne de recharge domestique TCS comprenant<br />
le service de montage pour votre véhicule électrique.<br />
Plus d’informations sur tcs.ch/station-recharge
CLUB<br />
Une expo sous haute tension<br />
Le TCS propose des solutions concrètes en matière d’électromobilité.<br />
A cet effet, il collabore étroitement avec des partenaires comme<br />
Energie 360°. On peut en découvrir le résultat tangible dans le cadre<br />
de l’expo sition temporaire E-Garden, organisée à Wallisellen.<br />
TEXTE DOMINIC GRAF | PHOTOS MICHAEL WÜRTENBERG<br />
Le tapis rouge a été déroulé<br />
dans les grandes<br />
largeurs pour accueillir<br />
l’électromobilité. Le<br />
9 novembre, l’E-Garden a ouvert<br />
ses portes au centre commercial<br />
Glatt de allisellen<br />
(H). Jusqu’au 4 janvier, il<br />
fournira aux visiteurs un<br />
aperu unique de tous les aspects<br />
de l’électromobilité en<br />
Suisse. «Il ne faut pas penser<br />
seulement aux voitures», explique<br />
Andreas Aeschlimann,<br />
chef de projet Développement<br />
des affaires au CS.<br />
«La production et l’utilisation<br />
de l’électricité jouent un rôle<br />
au moins aussi important.»<br />
L’E-Garden a été créé par le<br />
CS, en partenariat avec<br />
Energie 360. Il s’agit d’une<br />
plateforme représentant tout<br />
l’écosystème, allant de l’origine<br />
de l’électricité à la recharge,<br />
au stockage et à la<br />
conduite des véhicules.<br />
Andreas Aeschlimann précise<br />
qu’il s’agit d’informer le public<br />
de manière neutre et indépendante<br />
des marques.<br />
Des capteurs solaires<br />
à la Harley<br />
Des constructeurs et importateurs,<br />
qu’ils aient pignon<br />
sur rue ou soient encore peu<br />
connus, exposent leurs véhicules<br />
électriques dans un<br />
showroom s’étendant sur pas<br />
moins de 700 m 2 . Renault,<br />
M et esla sont présents,<br />
mais aussi des nouveautés<br />
comme Hyundai avec sa voiture<br />
à hydrogène Nexo, Micro<br />
avec la voiturette électrique<br />
biplace Microlino ou Harley-<br />
Davidson qui dévoile la Life-<br />
ire, sa première moto<br />
électrique. Le constructeur<br />
automobile chinois Aiways<br />
présente quant à lui le SV<br />
électrique 5 en première<br />
suisse.<br />
Mais, comme l’explique<br />
Andreas Aeschlimann, il<br />
existe également des offres et<br />
des solutions dans le secteur<br />
de l’énergie. Energie 360,<br />
l’autre partenaire de l’événement<br />
E-Garden, expose un<br />
assortiment complet de<br />
bornes de recharge à installer<br />
en zones résidentielles ou<br />
industrielles. Le public découvre<br />
aussi le concept de la<br />
charge bidirectionnelle selon<br />
lequel – pour faire simple –<br />
l’électricité stockée dans la<br />
batterie d’un véhicule peut<br />
être réinjectée dans un bâtiment.<br />
Sur le stand Helion, les<br />
visiteurs découvrent même<br />
les solutions les plus récentes<br />
en termes de production privée<br />
d’électricité d’origine<br />
photovoltaque.<br />
Informer<br />
et communiquer<br />
Le partenariat entre le CS et<br />
Energie 360 envoie un signal<br />
clair avec l’E-Garden «Le<br />
chemin de l’électromobilité<br />
ne peut être parcouru qu’avec<br />
le concours de partenaires.<br />
Des synergies doivent être<br />
mises en place afin de pouvoir<br />
faire face à cette mégatendance<br />
de manière globale»,<br />
poursuit Andreas<br />
Aeschlimann. Pour Marco<br />
Piffaretti, responsable de la<br />
mobilité chez Energie 360,<br />
le CS est le partenaire idéal.<br />
→<br />
Conseils exhaustifs<br />
Le responsable de<br />
l’E-Garden présente une<br />
borne de recharge.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 85
Commandez simplement et confortablement à la maison<br />
LA RADIO DÉ-<br />
MÉNAGE, CAP<br />
SUR LE DAB+:<br />
touringshop.ch<br />
ÉMETTEUR AUTO-DAB+<br />
—<br />
CHF 99.–/pièce<br />
au lieu de CHF 169.–/pièce*<br />
No. d‘art. 224 122 12<br />
(frais de port CHF 9.90)<br />
D’autres<br />
produits sous<br />
touringshop.ch<br />
ÉCONOMIE:<br />
70.–<br />
CHF<br />
Caractéristiques techniques<br />
- Les fréquences radio DAB sont transmises sans<br />
fil vers votre autoradio<br />
- Fonction Bluetooth pour lire la musique d’un téléphone portable depuis l’autoradio<br />
- Fonction mains-libres; manipulation légère et installation facile<br />
- Antenne intérieure incluse; écran 2,4", écran TFT<br />
- Fréquence DAB+ 174,00–240,00 MHz<br />
- Incl. Connexion AUX<br />
- 30 Mémoire des stations; bluetooth<br />
- Dimensions de l’unité FM (l×l×h): 9,5×7,5×3,5 cm<br />
- Poids: 74 g; garantie: 24 mois<br />
Commander sur: www.touringshop.ch ou Tél. 032 675 00 80<br />
Prière de se munir de la carte de membre TCS.<br />
*Prix au lieu = Prix pour les non-membres
CLUB<br />
Inauguration De g. à dr.: Peter Räber (chef d’exploitation E-Garden), René Hug (chef de projet, TCS), Bernhard Bieri (directeur Club, TCS),<br />
Marco Piffaretti (Energie 360°), Andreas Aeschlimann (chef de projet Développement des affaires, TCS), Kevin Sabato (E-Garden).<br />
Grande première La voiture chinoise Aiways U5 a fait ses débuts suisses.<br />
Vif intérêt pour le pop-up-store ouvert jusqu’au 4 janvier.<br />
Et le Tessinois sait de quoi il<br />
parle: il s’occupe de voitures<br />
électriques depuis trente ans,<br />
a construit lui-même plusieurs<br />
prototypes et suit de<br />
près tous les développements<br />
en la matière.<br />
«Beaucoup de gens s’intéressent<br />
aujourd’hui à l’électromobilité<br />
et se verraient<br />
bien conduire une voiture<br />
électrique, mais ce sont les<br />
informations de base qui font<br />
défaut. Le moment est venu<br />
d’encadrer le public et de le<br />
conseiller de manière neutre.<br />
C’est ce que nous faisons à<br />
l’E-Garden, où l’accent n’est<br />
pas mis sur la vente, mais sur<br />
l’information et la communication»,<br />
explique ce pionnier<br />
suisse de la voiture électrique.<br />
L’offre E-Garden est complétée<br />
par une petite exposition<br />
de produits provenant du<br />
<strong>Touring</strong> Shop, où l’électromobilité<br />
est présente depuis un<br />
certain temps déjà. Différents<br />
vélos électriques ainsi que<br />
des trottinettes et des skateboards<br />
électriques – autant<br />
d’engins électromobiles qui<br />
sont assimilés à des véhicules<br />
– peuvent y être examinés et<br />
commandés sur place. Dans<br />
un coin, il est même possible<br />
de s’initier à la TCS eSports<br />
League et de se plonger dans<br />
la Rocket League.<br />
Bientôt à l’échelle<br />
du pays entier<br />
L’E-Garden est une première<br />
suisse. «Il s’agit aussi d’apprendre<br />
par l’expérience, explique<br />
Andreas Aeschlimann.<br />
Mais notre objectif est clair:<br />
nous voulons lancer d’autres<br />
projets E-Garden dans toute<br />
la Suisse, en particulier en<br />
Romandie, que ce soit sous<br />
forme d’expositions temporaires<br />
comme ici au Glattzentrum,<br />
de journées de<br />
l’électromobilité ou d’espaces<br />
de vente permanents. Le TCS<br />
ne veut pas laisser les intéressés<br />
sans réponses à leurs<br />
questions dans ce qui est<br />
peut-être la plus importante<br />
mutation dans l’histoire de la<br />
mobilité, mais leur apporter<br />
des réponses en termes de<br />
mobilité électrique», conclut<br />
Andreas Aeschlimann. ◆<br />
«MYTHBUSTER DE LA VOITURE<br />
ÉLECTRIQUE»<br />
Les voitures électriques véhiculent d’innombrables mythes<br />
et contrevérités. Elles seraient trop chères, trop silencieuses,<br />
pas assez sûres, poussives ou peu écologiques. Grâce à la<br />
brochure «Mythbuster de la voiture électrique», l’association<br />
suisse eMobility balaie les dix principales idées préconçues<br />
sur l’électromobilité et démontre, à partir de faits<br />
et de sources bien informées, que ce ne sont en réalité que<br />
des mythes.<br />
Le Mythbuster de la voiture électrique est téléchargeable sur le site<br />
swiss-emobility.ch, dans la rubrique Electromobilité.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 87
Mission kenyane<br />
Les patrouilleurs<br />
Marcel Reichmuth<br />
(à g.) et Adrian Feusi.<br />
Nos deux hommes à Nairobi<br />
Alors que les patrouilleurs trouvent leurs outils quasiment à<br />
l’aveugle dans les voitures du TCS, à Nairobi, l’assistance routière<br />
fonctionne quelque peu différemment. C’est ce qu’ont pu constater<br />
les dépanneurs Marcel Reichmuth et Adrian Feusi.<br />
TEXTE DINO NODARI | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER, MATHIAS WYSSENBACH, LDD<br />
Des plages de rêve et<br />
des parcs nationaux<br />
où s’ébattent les animaux<br />
sauvages<br />
pour de nombreux touristes,<br />
Nairobi, la capitale du enya,<br />
est le point de départ de vacances<br />
relaxantes au goût<br />
d’aventure. Il n’en est pas allé<br />
de même pour Marcel Reichmuth<br />
et Adrian eusi. Les<br />
deux patrouilleurs du CS<br />
ont effectué une mission un<br />
peu particulière hors de leurs<br />
terres pour le documentaire<br />
Jobtausch (échange de métier)<br />
de la télévision alémanique.<br />
andis que les deux<br />
Suisses démontraient leurs<br />
compétences dans les rues de<br />
Nairobi, un duo kenyan<br />
constitué de rian mondi<br />
et ernard jango, alias Mr.<br />
enya, faisait de même pour<br />
le compte du CS en Suisse.<br />
Et comme prévu, les quatre<br />
protagonistes ont vécu un<br />
choc culturel aussi saisissant<br />
que bénéfique.<br />
Une belle expérience<br />
Il y a environ trois ans, lors<br />
d’une panne, Adrian eusi a<br />
fait la connaissance du producteur<br />
de l’émission Jobtausch,<br />
de la SR. ne discussion<br />
a eu lieu et c’est ainsi<br />
que lui et son collègue Marcel<br />
Reichmuth, tous deux<br />
employés au centre CS de<br />
Pfffikon (S), ont délaissé<br />
temporairement leur véhicule<br />
de patrouille l’été venu,<br />
durant une petite semaine,<br />
afin de se rendre dans le<br />
chaos routier de Nairobi. Ils<br />
ont tout d’abord dû gagner<br />
leur place à l’interne, car<br />
d’autres collègues souhaitaient<br />
participer à l’expérience.<br />
«J’adore voyager, c’est<br />
pourquoi j’étais tellement<br />
heureux de prendre part à ce<br />
projet», avoue Adrian eusi,<br />
qui travaille pour le CS<br />
depuis 23 ans. Marcel<br />
Reichmuth était également<br />
intéressé par cette opportunité<br />
et curieux de découvrir<br />
comment un tel tournage<br />
fonctionnait dans la réalité.<br />
«Il y a eu beaucoup de temps<br />
mort, à tourner en rond, et<br />
puis soudain, enfin une<br />
panne», raconte Marcel<br />
Reichmuth. Ensuite, il était<br />
temps de se mettre au travail<br />
et de faire de son mieux avec<br />
le peu de ressources disponibles.<br />
Le fait que certaines<br />
scènes aient été tournées plusieurs<br />
fois a quelque peu surpris<br />
nos patrouilleurs. «Je<br />
m’attendais à travailler un<br />
peu plus», confie Adrian<br />
eusi. «L’équipe de tournage<br />
attendait toujours quelque<br />
chose d’extraordinaire – mais<br />
ces moments passés au enya<br />
furent vraiment amusants, je<br />
recommencerais volontiers»,<br />
renchérit son collègue.<br />
Première neige<br />
En Suisse, pendant ce temps,<br />
rian mondi et ernard<br />
jango ont été pris en charge<br />
par Samuel Stbi. Ce patrouilleur<br />
travaille pour le<br />
CS depuis 30 ans et devait<br />
d’abord évaluer les connaissances<br />
des deux collègues<br />
88 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
CLUB<br />
kenyans. «Pour être honnête,<br />
au début, je n’étais pas sûr s’il<br />
s’agissait de mécaniciens ou<br />
de comédiens», nous a-t-il<br />
avoué. Après quelques essais,<br />
il s’est avéré évident que les<br />
deux hommes ne pouvaient<br />
circuler librement sans aide.<br />
«Ce sont deux gars extraordinaires,<br />
sympathiques et ouverts,<br />
mais je ne pouvais pas<br />
trop les imaginer en patrouilleurs»,<br />
constate Samuel Stbi.<br />
Même la conduite à droite –<br />
inhabituelle pour eux – sur<br />
les routes bernoises constituait<br />
un défi. Mais cette expérience<br />
particulière leur a<br />
tout de même été largement<br />
bénéfique, tout comme elle<br />
Boîte à outils<br />
Les moyens ne sont<br />
pas aussi princiers<br />
qu’en Suisse.<br />
l’a été pour Samuel Stbi luimême.<br />
Ce dernier a également<br />
fait en sorte que rian<br />
et ernard découvrent notre<br />
pays. C’est ainsi qu’il les a invités<br />
à se joindre à lui et à sa<br />
famille pour la fête du 1er<br />
août. ous deux ont particulièrement<br />
apprécié les feux<br />
lors de la célébration nationale.<br />
Et au col du Grimsel, ils<br />
ont pu découvrir de la neige<br />
pour la première fois, avec<br />
une bataille de boules de<br />
Les adieux aux<br />
collègues kenyans<br />
venus en Suisse.<br />
En plein air<br />
Au Kenya, les réparations<br />
se font<br />
à l’extérieur.<br />
neige à la clé. Et l’eau propre<br />
que l’on trouve en Suisse les a<br />
stupéfaits. Depuis leur retour<br />
au enya, ils ont déjà demandé<br />
à deux reprises s’ils<br />
pouvaient venir travailler<br />
chez nous.<br />
Peu de moyens<br />
Marcel Reichmuth et Adrian<br />
eusi ont également constaté<br />
de leur côté que cet échange<br />
entre la Suisse et le enya<br />
n’allait pas de soi. «Remorquer<br />
des véhicules avec une<br />
corde en chanvre ou réparer<br />
des voitures sans pièces de<br />
rechange, c’est quelque chose<br />
de très éloigné de nos standards<br />
helvétiques, où nos véhicules<br />
d’intervention sont<br />
parfaitement équipés», sourit<br />
Marcel Reichmuth. «Au<br />
enya, beaucoup de choses<br />
se font avec très peu de<br />
moyens», ajoute son acolyte<br />
qui raconte que, durant le<br />
tournage, une voiture légèrement<br />
cabossée à l’avant a été,<br />
à son grand étonnement,<br />
débosselée manuellement!<br />
Ce fut une expérience des<br />
plus intéressantes, mais les<br />
deux patrouilleurs sont bien<br />
heureux d’être de retour en<br />
Suisse. n pays, soit dit en<br />
passant, où le talent pour<br />
l’improvisation et des nerfs<br />
solides sont aussi requis. ◆<br />
Dans la série de télé-réalité Jobtausch,<br />
des protagonistes suisses<br />
échangent leur travail avec des collègues<br />
étrangers. L’épisode consacré<br />
aux patrouilleurs du TCS a été<br />
diffusé sur SRF le 25 octobre dernier.<br />
Il peut être consulté en ligne dans la<br />
médiathèque de la SRF. (uniquement<br />
en allemand)<br />
srf.ch/jobtausch<br />
«Ce sont deux gars<br />
extraordinaires,<br />
sympathiques et<br />
ouverts»<br />
Samuel Stübi,<br />
patrouilleur TCS<br />
La panne Brian Omondi<br />
et Bernard «Mr. Kenya»<br />
Ojango montrent l’étendue<br />
de leur savoir-faire.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 89
CLUB<br />
Cadeaux de Noël<br />
Assurez-vous avant<br />
l’achat que la boutique<br />
en ligne est fiable.<br />
Dangers du web<br />
Hameçonnage, piratage, intimidation<br />
– la criminalité sur<br />
internet est en hausse et les<br />
astuces de leurs auteurs<br />
gagnent en sophistication. Une assurance<br />
aide à couvrir les dommages<br />
financiers, la prévention et la récupération<br />
des données. Mais elle ne remplacera<br />
jamais les efforts déployés pour assurer<br />
la sécurité de vos propres données,<br />
comme l’explique Laura Brand, cheffe<br />
de projet à la Prévention suisse de la criminalité<br />
(PSC).<br />
De nombreux cadeaux de Noël sont<br />
achetés en ligne. Pour quelles raisons<br />
cela peut-il être dangereux?<br />
Laura Brand: Lorsqu’une personne<br />
commande un produit auprès d’une<br />
boutique en ligne frauduleuse et paie à<br />
l’avance, il est probable qu’elle n’en voie<br />
jamais la couleur et son argent sera<br />
alors perdu. Cependant, il est également<br />
possible que le produit commandé soit<br />
effectivement livré, mais qu’il n’ait pas<br />
la qualité promise, voire qu’il s’agisse<br />
d’une contrefaçon. Un autre danger est<br />
le vol ou l’utilisation abusive de données<br />
personnelles.<br />
Quel comportement adopter en cas<br />
de suspicion d’escroquerie?<br />
Nous conseillons de contacter la police<br />
et de porter plainte. Elle rassemblera les<br />
preuves et ouvrira une enquête.<br />
Existe-t-il des règles de base pour<br />
surfer en toute sécurité?<br />
Des mots de passe efficaces et indépendants<br />
doivent être utilisés pour chaque<br />
compte. Cette exigence peut aisément<br />
être satisfaite par le truchement d’un<br />
gestionnaire de mots de passe. En outre,<br />
les dernières mises à jour de sécurité<br />
doivent toujours être installées sur les<br />
ordinateurs portables, tablettes et smartphones.<br />
Afin d’éviter toute perte de données,<br />
nous recommandons aussi des sauvegardes<br />
régulières sur des disques durs<br />
externes ou via des services Cloud.<br />
Les antivirus sont-ils utiles?<br />
Si un appareil est infecté par des virus,<br />
des vers, des chevaux de Troie ou encore<br />
des logiciels malveillants, les données<br />
stockées sur l’appareil peuvent être visualisées,<br />
manipulées ou même supprimées<br />
par des tiers. En utilisant des programmes<br />
de protection antivirus, les<br />
utilisateurs sont informés des logiciels<br />
malveillants qui peuvent se trouver sur<br />
leur appareil et le problème peut être résolu<br />
immédiatement. En revanche, ceux<br />
qui n’utilisent pas de tels logiciels sont<br />
exposés aux dangers d’internet sans aucune<br />
protection et, de ce fait, sont même<br />
RÈGLES POUR<br />
LES ACHATS EN LIGNE<br />
Un nom de domaine inhabituel et une<br />
orthographe incorrecte abritent souvent<br />
une boutique en ligne douteuse.<br />
La présence ou le sceau d’approbation<br />
de l’Association Suisse de Vente<br />
par Correspondance (ASVPC) et de<br />
Trusted Shops sur le site de la boutique<br />
en ligne constitue une indication.<br />
Si ces détails sont manquants<br />
ou s’ils ne semblent pas crédibles, il<br />
y a de forts risques que l’on ait affaire<br />
à une boutique douteuse.<br />
Avant de passer commande, recherchez<br />
des avis quant aux expériences<br />
d’autres clients en rapport avec la<br />
boutique en question.<br />
Méfiez-vous des offres très affriolantes.<br />
En général, la prudence est de<br />
mise avec des prix très bas et des remises<br />
généreuses sur une grande partie<br />
de la gamme de produits. Vérifiez<br />
l’offre et demandez-vous si celle-ci<br />
n’est pas trop belle pour être vraie.<br />
Ces règles proviennent de la Prévention<br />
suisse de la criminalité. Plus d’informations<br />
sur skppsc.ch<br />
susceptibles d’infecter d’autres personnes.<br />
L’intimidation sur le web est un problème<br />
croissant. Comment réagir?<br />
Si vous observez des changements dans<br />
le comportement de votre enfant, mentionnez<br />
la cyberintimidation comme<br />
cause possible de ses soucis. Sécurisez<br />
les preuves. Créez des copies d’écran des<br />
pages internet, stockez l’historique des<br />
chats, des SMS, des noms d’utilisateurs,<br />
etc. Discutez du cas avec son professeur<br />
ou avec les services sociaux de l’école.<br />
Dans des cas de cyberintimidation, il est<br />
important d’amener la personne concernée<br />
à s’exprimer sur le sujet et de l’encourager<br />
à demander de l’aide exté-<br />
ISTOCK<br />
90 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
L’EXPERT TCS<br />
N’oubliez pas non<br />
plus que les entrerieure.<br />
Puis, d’examiner ensemble s’il<br />
est judicieux ou non de porter plainte<br />
contre les auteurs de ces actes.<br />
Concernant le vol de données, on<br />
entend souvent dire: «Je me fiche<br />
du vol de données, car je n’ai rien<br />
à cacher.» S’agit-il de négligence?<br />
Les voleurs ne s’intéressent que rarement<br />
aux secrets cachés ou à l’intimité<br />
de leurs victimes. Les données volées<br />
sont les plus souvent utilisées pour accéder<br />
à son propre compte bancaire ou<br />
e-mail. Existe-t-il quelqu’un qui souhaite<br />
qu’une autre personne effectue<br />
des paiements en son nom ou utilise son<br />
compte e-mail à des fins criminelles<br />
Il est aujourd’hui possible de s’assurer<br />
contre les conséquences de la<br />
cybercriminalité. A qui ce genre de<br />
couverture s’adresse-t-elle?<br />
Il est difficile de choisir la bonne assurance,<br />
même dans le domaine de la cybercriminalité.<br />
Cependant, il est utile<br />
de s’assurer contre les sinistres que nous<br />
ne sommes pas en mesure de supporter<br />
nous-mêmes. Mais il faut toutefois être<br />
conscient que l’on ne peut s’assurer que<br />
contre des pertes financières et non<br />
contre les dommages psychologiques<br />
causés, par exemple, par la cyberintimidation,<br />
les love scams (stratégie qui<br />
consiste à gagner l’affection de la victime,<br />
ndlr.), les sextorsions (chantage au<br />
moyen de photos ou de vidéos obscènes,<br />
insultantes, ndlr.) ou d’autres actions<br />
similaires. ne assurance ne remplace<br />
évidemment pas non plus les efforts<br />
préventifs individuels pour garantir la<br />
sécurité de ses données personnelles. ◆<br />
TCS LIVRET<br />
PROTECTION INTERNET<br />
Malgré toute la prudence, on peut être<br />
victime de la cybercriminalité. Le TCS<br />
Livret Protection Internet vous protège<br />
de ses suites. Il suffit d’un appel.<br />
▪ Conseils d’experts<br />
▪ Prise en charge des frais d’avocat et<br />
de justice jusqu’à 300 000 fr. par cas<br />
▪ Représentation de vos intérêts devant<br />
les tribunaux<br />
▪ Suppression des contenus portant<br />
atteinte à la personnalité<br />
▪ Récupération de données<br />
personnelles<br />
▪ Soutien psychologique en cas de<br />
cyberintimidation<br />
▪ Monitoring d’identité en temps réel<br />
▪ Si nécessaire: indemnisation de<br />
pertes matérielles jusqu’à 5000 fr.<br />
tcs.ch/livret-protection-internet<br />
EN CHEMIN<br />
Puis-je manger un<br />
kebab dans le bus?<br />
«Un chauffeur m’a récemment interdit<br />
de manger dans le bus. Les<br />
entreprises de transports publics<br />
ont-elles le droit d’agir ainsi?»<br />
TEXTE VERA BEUTLER<br />
ui, dans la mesure où elles l’ont<br />
stipulé dans leurs conditions générales.<br />
L’entreprise de transport a<br />
le droit de fixer des règles concernant<br />
le comportement des passagers<br />
durant le voyage et interdire<br />
ainsi de manger dans l’autobus.<br />
Elle peut également exiger un dédommagement<br />
financier si vous<br />
violez les règles d’utilisation. Si,<br />
par exemple, votre nourriture<br />
coule et endommage une housse<br />
de siège, vous pouvez vous attendre<br />
à recevoir une facture pour<br />
les frais de nettoyage.<br />
Et lorsque le chauffeur vous prie<br />
de remballer votre kebab à l’odeur<br />
incommodante, faites-le! Même si<br />
votre estomac crie famine, menacer<br />
le personnel pour cette raison n’est<br />
pas une bonne idée. Car il peut<br />
s’agir, au sens de la loi, d’une menace<br />
contre les autorités et les fonctionnaires.<br />
Vous<br />
pouvez écoper<br />
d’une peine privative<br />
de liberté, allant<br />
jusqu’à trois<br />
ans, ou d’une<br />
amende.<br />
LEX4YOU<br />
lex4you est une plateforme<br />
interactive fournissant<br />
des renseignements<br />
juridiques axés sur la vie<br />
quo tidienne facilement<br />
compréhensibles.<br />
Le TCS se tient à vos côtés pour<br />
toute question juridique:<br />
lex4you.ch<br />
prises de transports publics sont autorisées<br />
à mettre en place une vidéosurveillance<br />
afin de protéger les<br />
voyageurs, l’entreprise et les infrastructures.<br />
Ce système est aussi<br />
censé protéger le personnel et les<br />
passagers contre les agressions et le<br />
harcèlement et prévenir les dommages<br />
matériels. Il est peu probable<br />
que vous receviez soudainement<br />
une amende parce que des enregistrements<br />
vidéo vous ont surpris en<br />
train de manger un bretzel. Vous ne<br />
vous sentirez cependant pas totalement<br />
en sécurité si vous salissez<br />
votre siège de bus. Et si les images<br />
montrent que vous avez menacé un<br />
chauffeur de bus, l’entreprise peut<br />
les divulguer aux autorités de<br />
poursuite pénale après le<br />
dépôt d’une plainte. ◆<br />
Vera Beutler,<br />
responsable de<br />
lex4you.<br />
ULLSTEIN<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 91
FORUM<br />
A vos plumes!<br />
La règle du jeu est simple: plus votre lettre est<br />
courte, plus elle aura de chances d’être publiée.<br />
Rareté Le spacieux break<br />
Buick Skylark couleur<br />
rose bonbon.<br />
Bruits de circulation<br />
<strong>Touring</strong> 09/<strong>2019</strong><br />
Merci pour votre article sur<br />
le bruit des motos. Je trouve<br />
qu’il n’est pas correct de toujours<br />
les pointer du doigt<br />
lorsqu’on parle de bruit. Les<br />
automobilistes devraient se<br />
sentir tout autant visés. Habitant<br />
à côté d’un carrefour<br />
très fréquenté, ce sont plutôt<br />
les nombreux coups de<br />
klaxon et le volume de la<br />
musique de certaines voitures<br />
qui sont les plus fatigants<br />
à entendre, selon moi. Ces<br />
types de pollution sonore et<br />
de comportement mériteraient<br />
d’être réprimés au<br />
même titre que le bruit d’un<br />
pot d’échappement dépassant<br />
les limites admises.<br />
V. Landolf, Lausanne<br />
Circulation et pollution<br />
Chaque fin de semaine et<br />
même chaque jour durant<br />
les vacances d’été, de forts et<br />
durables embouteillages se<br />
produisent de part et d’autre<br />
du tunnel routier du Gothard,<br />
avec des durées d’attente<br />
qui atteignent parfois<br />
près de deux heures. Il me<br />
parait dès lors de plus en<br />
plus indispensable de procéder<br />
au doublement dudit<br />
tunnel. En effet, des véhicules<br />
qui roulent plus ou moins<br />
régulièrement entre 80 et<br />
120 km/h polluent beaucoup<br />
moins que s’ils doivent<br />
s’arrêter tous les 10 mètres.<br />
Il existe déjà un certain<br />
nombre de véhicules électriques<br />
dont l’autonomie est<br />
de 200 à 500 km et qui seraient<br />
surtout bien adaptés<br />
pour les déplacements journaliers<br />
vers le lieu de travail<br />
et, évidemment, en ville.<br />
Malheureusement, ils sont<br />
encore assez coûteux à<br />
l’heure actuelle et, s’ils se<br />
comptaient par centaines de<br />
millions, personne ne sait<br />
où il faudrait prendre le<br />
courant! A ce sujet, certains<br />
Ma Buick Skylark – un break US<br />
ludique et estival<br />
Depuis des décennies, je soigne avec amour<br />
cette rareté de 1967, aux formes élégantes,<br />
au confort d’assise onirique et aux vitres panoramiques.<br />
Elle est incroyablement confortable<br />
et ronronne délicieusement au son du<br />
V8 américain. «A part voler, rien n’est plus<br />
beau!», me dis-je souvent. J’apprécie l’espace<br />
généreux. D’un seul clic, vous pouvez rabattre<br />
la banquette arrière grâce à un mécanisme ingénieux,<br />
et y dormir à deux tout en admirant<br />
les étoiles à travers le toit panoramique. A<br />
cette époque, l’accent était mis sur le confort<br />
et la détente en voyage. Seuls cinq boutons<br />
devaient être manipulés, donc aucun stress<br />
en route! La conduite serait beaucoup plus sereine<br />
et plus agréable avec de telles voitures.<br />
Dommage qu’aujourd’hui, seuls des véhicules<br />
à l’habitacle étriqué, surnumérisés, stressants<br />
et gris soient produits!<br />
Stephan Schneider, Kappelen<br />
@<br />
Photo de votre première voiture<br />
On n’oublie jamais sa première voiture, ni les<br />
escapades vécues avec. Intriguantes, exaltantes,<br />
émouvantes, partagez vos histoires. Envoyez-nous<br />
vos témoignages et photos à touring@tcs.ch.<br />
physiciens du CERN préconisent,<br />
pour les futures centrales<br />
nucléaires, d’utiliser<br />
du thorium au lieu de l’uranium,<br />
avec une production<br />
de courant quasi équivalente<br />
et beaucoup moins<br />
de risques. Les intéressés<br />
peuvent consulter le site<br />
www.ithec.org. D’autres<br />
techniques pourraient éventuellement<br />
aussi voir le jour.<br />
J. R. Pauli, Blonay @<br />
Erratum<br />
<strong>Touring</strong> 11/<strong>2019</strong><br />
Dans l’article présentant les<br />
voiturettes électriques pour<br />
seniors (page 14), la photo<br />
du Poni ne correspond pas<br />
au modèle décrit dans les<br />
données techniques mais au<br />
Poni 3530 – vitesse maximale<br />
de 20 à 30 km/h, autonomie<br />
entre 50 et 140 km.<br />
Nous nous en excusons.<br />
La rédaction<br />
La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions. Les lettres<br />
de lecteurs peuvent également être transmises par e-mail: touring@tcs.ch.<br />
Elles sont aussi publiées dans l’édition online de <strong>Touring</strong> (touring.ch).<br />
touring impressum<br />
Magazine du <strong>Touring</strong> Club Suisse<br />
Editeur<br />
<strong>Touring</strong> Club Suisse<br />
CP 820, 1214 Vernier (GE)<br />
Rédacteur en chef<br />
Felix Maurhofer<br />
Rédacteurs en chef adjoints<br />
Dino Nodari<br />
Marc-Olivier Herren<br />
Rédaction<br />
Aline Beaud<br />
Jérôme Lathion<br />
Juliane Lutz<br />
Dominic Graf<br />
Directeur artistique<br />
Alban Seeger<br />
Rédacteur photo<br />
Emanuel Freudiger<br />
Layout<br />
Andreas Waber<br />
Stephan Kneubühl<br />
Sara Bönzli<br />
Mathias Wyssenbach<br />
Assistantes de rédaction<br />
Tania Folly (F)<br />
Susanne Troxler (D)<br />
Michela Ferrari (I)<br />
Irene Mikovcic-Christen<br />
Adresse postale<br />
Rédaction <strong>Touring</strong><br />
Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne<br />
Tél. +41 58 827 35 00<br />
touring@tcs.ch<br />
Tirage<br />
Edition française: 376 265<br />
Tirage total: 1 168 639<br />
Direction des publications/<br />
Marketing médias<br />
Reto Kammermann<br />
Annonces:<br />
Cumi Karagülle<br />
Roger Müller<br />
Chantale Hofer, verlag@tcs.ch<br />
TCS Voyages<br />
Mario Brunelli<br />
Avantages membres<br />
Marcel Zimmermann<br />
Abonnement: Compris dans<br />
la cotisation de membre TCS.<br />
<strong>Touring</strong> paraît 10 fois par année.<br />
Changements d’adresse: Prière<br />
de les annoncer directement en<br />
mentionnant votre numéro de<br />
membre: Siège central du TCS,<br />
CP 820, 1214 Vernier, 0844 888 111,<br />
info@tcs.ch<br />
L’ensemble des textes et photos<br />
sont protégés par le droit d’auteur.<br />
Toute reproduction, même partielle,<br />
nécessite l’autorisation écrite<br />
de l’éditeur. La rédaction se réserve<br />
le droit de ne pas publier les<br />
textes non commandés.<br />
Production: Swissprinters SA<br />
Brühlstrasse 5, 4800 Zofingue<br />
Tél. 058 787 30 00<br />
92 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
TOUROLINO<br />
Brisons la glace!<br />
Brrr, la saison froide est arrivée chez Tourolino! L’occasion de résoudre<br />
les différents jeux de cette édition et de participer à notre concours<br />
basé sur le thème de l’observation. A la clé? La possibilité de remporter<br />
un super prix pour occuper les soirées d’hiver!<br />
NTOUROLI NTOUROLI<br />
LINO<br />
NO<br />
OUROLINO<br />
UR<br />
OUR<br />
U<br />
TOU<br />
TO<br />
TO TO<br />
T<br />
ROL<br />
O<br />
URO<br />
OURO<br />
TEXTE ALINE BEAUD | ILLUSTRATIONS ANDREA PETER | COLORIAGE ANDREA PETER, KRISTINA BRASSELER<br />
JEU 1<br />
JEU 2<br />
Trouve la bonne ombre.<br />
Quelle ligne mène au poisson?<br />
JEU 3<br />
Trouve les 10 erreurs.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 93
1 2 3 4 5 6 7<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
94 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
TOUROLINO<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
CONCOURS EN LIGNE<br />
PRIX<br />
Sauras-tu retrouver les cinq dessins dissimulés dans l’image? Note ensuite<br />
dans quelle case ils se situent (par exemple dessin 1 dans case A1)<br />
et envoie-nous les bonnes réponses sur touring.ch.<br />
1. — 2. — 3. — 4. — 5. — La bonne réponse du<br />
Participe au concours jusqu’au 12.01.2020 en te connectant à notre site<br />
internet touring.ch et en indiquant les réponses correctes. Bonne chance!<br />
Tous les lecteurs de <strong>Touring</strong> de Suisse et du Liechtenstein sont autorisés à participer, à l’exclusion des<br />
collaborateurs TCS et des membres de leur famille. Les gagnants du concours «Tourolino» seront tirés<br />
au sort et avisés personnellement. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet des concours.<br />
Tout recours juridique est exclu. Les noms des gagnants seront publiés sur le site internet de <strong>Touring</strong>.<br />
Un ensemble de jeux<br />
Ravensburger composé<br />
de Scotland Yard Swiss<br />
Edition, memory Cars 3<br />
et du puzzle 3D de la<br />
Porsche 911 R, d’une valeur<br />
totale de 100 fr.<br />
concours N°11 était A.<br />
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 95
CHEMIN FAISANT<br />
PATRICK ZANINI<br />
Des chambres à air<br />
devenues sacs branchés<br />
Au départ, Patrick Zanini souhaitait juste voyager en Amérique<br />
centrale, mais les choses se sont passées différemment. Séduit par<br />
l’artisanat local, il fonde sa propre manufacture de sacs au Salvador<br />
en se concentrant sur la durabilité et le commerce équitable.<br />
TEXTE ET PHOTO FELIX MAURHOFER<br />
tels Pancita ou Canasta. La préférence<br />
de Patrick Zanini, amateur<br />
de foot, va toutefois au sac de sport<br />
Cubeta. Il relève que ses produits<br />
sont fort bien accueillis: «La tendance<br />
actuelle à la durabilité facilite<br />
les ventes et le fait que chaque<br />
sac est unique nous aide aussi.»<br />
bâtiment de l’usine<br />
d’emballages Brieger est<br />
situé à Zurich-Altstetten.<br />
L’ancien<br />
C’est là, dans les combles,<br />
que Patrick Zanini s’est installé.<br />
Il nous attend devant une table<br />
de bureau massive datant d’une<br />
époque révolue, entre un miroir<br />
posé à même le sol, une équivoque<br />
figure en bois et une imposante<br />
armoire à dossiers suspendus. Le<br />
tout est parfumé par l’odeur appétissante<br />
d’une cuisine casher, probablement<br />
toute proche. Des sacs<br />
modernes de toutes sortes sont<br />
suspendus partout, entre des<br />
boîtes en carton à moitié ou pas<br />
encore déballées. Il en existe pour<br />
tous les goûts: de formes rondes,<br />
angulaires ou organiques – une<br />
véritable caverne d’Ali Baba pour<br />
tous ceux qui affectionnent ces<br />
modèles uniques et branchés.<br />
Le goût de l’aventure<br />
L’expéditeur des cartons est la manufacture<br />
Schreif, au Salvador.<br />
L’entrepreneur zurichois de 35 ans<br />
a fondé cette entreprise il y a quatre<br />
ans, à Santa Ana. Par pure passion<br />
pour le changement, comme il le<br />
confie. Après avoir étudié l’histoire<br />
et la philosophie, il a décidé de partir<br />
sillonner l’Amérique centrale<br />
plutôt que d’enseigner dans une<br />
salle de classe. Au Salvador, il aperçoit<br />
des enfants ramasser des<br />
chambres à air usagées sur le bord<br />
de la route et les apporter à des<br />
couturières, qui en confectionnent<br />
des sacs. Leur art de la couture le<br />
stupéfie et, bien qu’il n’eut aucune<br />
connaissance dans ce domaine à<br />
l’époque, il s’engage dans la fabrication<br />
de sacs de haute qualité, à partir<br />
de vieilles chambres à air, combinées<br />
avec du cuir. L’aventure des<br />
sacs Schreif peut commencer. Tiré<br />
de l’allemand, le nom assemble les<br />
termes «chambre à air» et «pneu».<br />
Implication permanente<br />
La création de sa propre manufacture,<br />
si loin de chez lui, a coûté<br />
beaucoup de forces et de nuits<br />
blanches à Patrick. Le Salvador est<br />
un pays peu sûr et les autorités, en<br />
partie corrompues, fonctionnent<br />
au ralenti. Avec, comme difficulté<br />
supplémentaire, la culture de travail<br />
qui y règne. Les travailleurs<br />
ne s’impliquent généralement pas<br />
dans la structure hiérarchique et<br />
sont habitués à exécuter les ordres.<br />
L’entrepreneur a donc passé beaucoup<br />
de temps à motiver ses<br />
employés afin que ces derniers<br />
prennent des initiatives personnelles.<br />
A la fois partenaire de l’affaire et<br />
styliste, Evelyn Wyss a conçu<br />
jusqu’à présent 14 modèles différents,<br />
portant des noms originaux,<br />
Patrick Zanini est conscient que<br />
le marché, saturé et difficile à<br />
pénétrer, n’a pas attendu ses sacs.<br />
Il en vend cependant chaque année<br />
quelque 1500 unités, principalement<br />
via des magasins, mais<br />
également en ligne. Même le lointain<br />
Japon en raffole.<br />
Et quel conseil donnerait-il aujourd’hui<br />
au fondateur d’une<br />
start-up? «Il doit avoir pleinement<br />
foi en son projet, s’appuyer sur un<br />
bon mentor et ne pas trop perdre<br />
son temps dans la littérature de<br />
gestion d’entreprises», explique<br />
Patrick Zanini pour qui l’éthique<br />
des affaires, combinée avec des<br />
salaires équitables et des produits<br />
durables, est une préoccupation<br />
cruciale. En toute logique, les sacs<br />
Schreif incarnent parfaitement<br />
cette philosophie. ◆<br />
«Les créateurs de start-up<br />
ne devraient pas trop perdre<br />
leur temps avec la littérature<br />
de gestion d’entreprises»<br />
Patrick Zanini<br />
Chef et fondateur des sacs Schreif, à Zurich<br />
Des sacs, mais aussi des<br />
sacoches sont produits<br />
sous la marque Schreif.<br />
96 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
déc <strong>2019</strong> / jan 2020 | touring 97
JEUX & GAINS<br />
3<br />
GRANDES CHANCES<br />
Des chances supplémentaires de gagner s’offrent à vous au<br />
de gagner<br />
CHANCE 1 – JEU POUR LES LECTEURS<br />
GAGNEZ le smartphone iPhone 11 64 Go<br />
Valeur ca. CHF 809.–<br />
verso du supplément <strong>Touring</strong>shop et en ligne sur touring.ch.<br />
Date limite de<br />
parti ci pation<br />
pour tous les jeux:<br />
6 janvier<br />
2020<br />
Le tout nouvel iPhone d‘Apple<br />
dispose de deux caméras avec<br />
objectif à ultra grand-angle et<br />
grand-angle, ainsi que des modes<br />
nuit et Smart HDR. Cela<br />
permet de produire des photos<br />
et des vidéos de la plus haute<br />
qualité. Le smartphone démarre<br />
par reconnaissance faciale. La<br />
batterie a une autonomie pour<br />
une utilisation tout au long de la<br />
journée et peut être rechargée<br />
très rapidement. La puce A13<br />
Bionic garantit des performances<br />
maximales même avec<br />
les applications les plus exigeantes.<br />
Combien de sacs Schreif<br />
sont vendus chaque année<br />
par Patrick Zanini?<br />
Envoyez tmf011 xxxx (xxxx =<br />
nombre de sacs) par SMS au<br />
5555.<br />
CHANCE 2 – SUDOKU 1<br />
CHANCE 3 – SUDOKU 2<br />
5 6 1 9 8<br />
4 2 5 7<br />
3<br />
2 8 4 3<br />
4 1 6 9<br />
7 3 1 2<br />
1<br />
6 5 4 3<br />
1 7 3 8 6<br />
9 8 2 5 7<br />
3 8 4 5<br />
5 3 2<br />
7 2 6<br />
3 9<br />
8 2 7<br />
8 2 3<br />
4 5 8 9<br />
6 9 4 7 2<br />
GAGNEZ le smartphone iPhone XR 64 Go<br />
Valeur CHF 699.–<br />
Le modèle XR de la gamme iPhone actuelle<br />
d‘Apple est équipé d’un grand écran Retina de<br />
6,1” de la dernière génération, qui met à profit<br />
les dimensions de l‘appareil jusque dans les<br />
coins. La reconnaissance faciale permet de déverrouiller<br />
l’appareil, de se connecter à Apple<br />
Pay et d‘effectuer des paiements mobiles. Le<br />
système de caméra 12 mégapixels est doté d‘un<br />
mode portrait, d‘un éclairage portrait et du<br />
contrôle de la profondeur. Le XR est étanche.<br />
GAGNEZ la tablette iPad mini 7.9” 64 Go<br />
Valeur CHF 399.–<br />
Le petit iPad d‘Apple est un compagnon<br />
de voyage absolument idéal.<br />
Il est extrêmement puissant et possède<br />
toutes les caractéristiques et<br />
technologies que l‘on peut attendre<br />
d‘Apple: écran Retina brillant, Bluetooth,<br />
GPS, capteur d‘empreintes digitales,<br />
baromètre et compatibilité<br />
avec le Pencil. Un appareil parfait<br />
pour travailler, jouer et surfer lors des déplacements.<br />
Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases<br />
rouges. Envoyez un SMS avec tmf012 et les trois chiffres au 5555.<br />
Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases<br />
vertes. Envoyez un SMS avec tmf013 et les trois chiffres au 5555.<br />
Tous les SMS coûtent CHF 1.50.<br />
Participation possible par courrier. Envoyez la<br />
solution du jeu à l’adresse TCS, Verlag <strong>Touring</strong>,<br />
Case postale, 3024 Berne.<br />
Tous les lecteurs de <strong>Touring</strong> de Suisse et du Liechtenstein (de plus de 16 ans) peuvent participer au concours.<br />
Les collaborateurs du TCS et les membres de leurs familles sont exclus. Les gagnants des «concours et tirages<br />
au sort <strong>Touring</strong>» seront tirés au sort parmi les personnes ayant répondu correctement et seront informés personnellement.<br />
Les prix ne seront ni échangés ni versés en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée<br />
au sujet des concours ou du tirage au sort. Tout recours juridique est exclu.<br />
98 touring | déc <strong>2019</strong> / jan 2020
Articles de marque<br />
aux meilleurs prix<br />
Pour les lecteurs<br />
du journal «touring» une<br />
réduction jusqu’à 69%<br />
Veste design et tendance aux coloris décontractés<br />
Avantages produit exceptionnels:<br />
4 Tissu ultra léger et coupe-vent<br />
100% nylon<br />
4 Doublure matelassée très douce 100% polyester<br />
4 Equipée d’une capuche pratique, de deux<br />
poches latérales à fermeture éclair<br />
à l’avant et d’une poche intérieure<br />
4 Rapide à ranger dans le sac de transport fourni<br />
bleu<br />
marine<br />
turquoise<br />
vert<br />
foncé<br />
gris<br />
argenté<br />
bordeaux<br />
rose<br />
anthracite<br />
bleu<br />
marine<br />
Veste matelassée légère pour<br />
homme STONE RICH<br />
bleu marine Art.-No. 236498<br />
vert foncé Art.-No. 236502<br />
anthracite Art.-No. 236515<br />
bordeaux Art.-No. 236528<br />
Tailles<br />
48 50 52 54 56 58 60<br />
Prix indicatif<br />
recommandé* 119.-<br />
Prix Personalshop 49.-<br />
PRIX ANNIVERSAIRE<br />
CHF<br />
36. 75<br />
Vous économisez CHF 82.25<br />
sur le prix recommandé*<br />
Veste matelassée légère pour<br />
femme STONE RICH<br />
rose Art.-No. 236531<br />
bleu marine Art.-No. 236544<br />
gris argenté Art.-No. 236557<br />
turquoise Art.-No. 236560<br />
Tailles<br />
36 38 40 42 44 46 48<br />
BON DE COMMANDE<br />
#<br />
C 3 0 0 0 4<br />
avec droit de retour de 30 jours<br />
Commander en toute simplicité!<br />
kundendienst@personalshop.ch<br />
& 0848 / 80 77 60<br />
Qté N° d’art. Taille Désignation d’article<br />
PRIX<br />
ANNIVERSAIRE<br />
Veste matelassée pour homme STONE RICH CHF 36.75<br />
Expéditeur (Merci de remplir lisiblement): Madame Monsieur<br />
Nom / prénom:<br />
Veste matelassée pour femme STONE RICH CHF 36.75<br />
MERCI D’ÉCRIRE EN MAJUSCULES<br />
Bénéficiez de 25% de remise sur TOUT sur<br />
www.personalshop.ch<br />
POUR ÉCONOMISER 25%:<br />
1. Connectez-vous sur la boutique C 3 0 0 0 4<br />
avec votre code.<br />
2. Sélectionnez l’article de votre choix.<br />
3. Saisissez votre code dans le panier<br />
pour bénéficier d’une remise de 25%!<br />
25%<br />
Remise<br />
anniversaire de sur<br />
TOUS les produits!<br />
Rue, n°:<br />
PA, lieu:<br />
Date de naissance:<br />
E-mail:<br />
Nous utilisons votre adresse électronique pour vous informer d’offres promotionnelles. Vous pouvez vous y opposer à tout moment.<br />
#<br />
Envoyez ce bon dès<br />
maintenant à:<br />
Personalshop AG<br />
Postfach<br />
4019 Bâle<br />
Garantie 5 étoiles Personalshop<br />
H 2 ans de garantie sans conditions H Livraison rapide<br />
H Standard de qualité optimal H Meilleur prix garanti<br />
H Échanges et retours possibles sous 30 jours<br />
*Les prix avant promotion dépendent des tarifs ou des prix conseillés par le fabricant,<br />
prix TTC, hors frais d’expédition et d’assurance de CHF 7.80.
oisire en yacht les erles de la almatie<br />
Exclusif: baignade, détente et instants privilégiés sur le yacht de vos rêves!<br />
TONI<br />
Split<br />
Brač<br />
Bol<br />
Hvar<br />
Jelsa<br />
Voyage en avion<br />
Archipel des Élaphites<br />
Dubrovnik<br />
mer Adriatique<br />
Korčula<br />
Korčula<br />
Pomena<br />
Mljet<br />
Slano<br />
Elafiten<br />
Dubrovnik<br />
Voyage exclusif du au 15 aot 2020<br />
Circuit de 8 jours<br />
en demi-pension, dès<br />
Fr. 1799.-<br />
Offre spéciale 242<br />
Compris dans le prix!<br />
Notre superbe yacht de luxe – le MY Solaris<br />
Le MY Solaris est l’un des plus beaux et des plus confortables yachts qui<br />
sillonnent le magnifique littoral de la Dalmatie. En exclusivité pour nos clients, nous avons<br />
affrété tout le yacht et notre capitaine Ante se réjouit de vous accueillir personnellement à bord. Construit<br />
en 2018 avec un grand souci du détail, le navire ne dispose que de 19 cabines, toutes avec climatisation à réglage<br />
individuel, ciel étoilé, TV à écran plat, wifi, coffre-fort, petit bureau, sèche-cheveux et douche/WC. Le vaste pont-terrasse offre une<br />
vue époustouflante sur l’archipel. Tous les jours, des mets délicats sont servis au salon/restaurant climatisé que l’on peut aussi ouvrir.<br />
Embarquez à bord du MY Solaris, l’un des plus beaux yachts de la côte dalmate, pour une croisière féerique à travers l’archipel. Quatre îles, toutes<br />
plus belles les unes que les autres, Mijet, Hvar, Brac et Korčula, figurent au programme. Dans la journée, nous jetons l’ancre dans des criques romantiques,<br />
nous baignons dans les eaux turquoise, profitons du pont-terrasse et dégustons les mets délicieux préparés par notre sympathique<br />
équipage. Et le soir, nous allons flâner dans de magnifiques villes portuaires et nous faisons plaisir dans de beaux restaurants.<br />
Votre programme de voyage<br />
1er jour, samedi 8 août 2020 – Vol pour Dubrovnik<br />
& embarquement<br />
À midi, vol de ligne via Vienne à destination de<br />
Dubrovnik. Transfert en bus au port où nous attend<br />
le magnifique MY Solaris. Accueil et repas<br />
du soir à bord.<br />
2e jour, dimanche 9 août 2020 – Dubrovnik<br />
Dubrovnik, la célèbre «Perle de l’Adriatique»,<br />
nous attend aujourd’hui, avec une inoubliable<br />
visite guidée de la ravissante vieille ville*.<br />
Profitez ensuite de votre temps libre pour une<br />
découverte à votre guise. Repas de midi à<br />
bord. Quartier libre pour la soirée – l’occasion<br />
de dîner dans l’un des restaurants typiques de<br />
Dubrovnik.<br />
3e jour, lundi 10 août 2020 – Dubrovnik –<br />
Mljet<br />
Après le petit déjeuner, cap sur l’île de Mljet.<br />
Après une baignade et le repas de midi à bord,<br />
nous arrivons à Pomena. Au cours de notre belle<br />
excursion*, vous pouvez vous baigner dans<br />
les fameux lacs d’eau salée. La soirée est libre<br />
pour un repas du soir typique à Pomena.<br />
4e jour, mardi 11 août 2020 – Mljet – Hvar<br />
Longeant la péninsule de Pelješac et l’île de<br />
Korčula, nous atteignons l’île d’Hvar, connue<br />
pour ses magnifiques champs de lavande.<br />
Notre destination est le petit village paisible<br />
de Jelsa, au nord de l’île, où nous jetons l’ancre<br />
après un arrêt baignade. Repas du soir libre,<br />
nuit à bord.<br />
5e jour, mercredi 12 août 2020 – Mljet – Brac<br />
– Split<br />
Nous mettons le cap vers Bol, sur l’île de Brac.<br />
On y trouve l’une des plus belles plages de sable<br />
fin de tout le pourtour méditerranéen – «Zlatni<br />
Rat» (La Corne d’or). Nous y jetons l’ancre<br />
pour une pause baignade, avant de poursuivre<br />
vers Split. Après une passionnante visite guidée<br />
de la ville*, vous avez tout le reste de la soirée<br />
pour flâner dans la capitale de la Dalmatie.<br />
6e jour, jeudi 13 août 2020 – Split – Korčula<br />
Après le repas de midi à bord, nous arrivons à<br />
Places limitées! Réservez illico & profitez! Tél. 0848 00 77 99 www.car-tours.ch<br />
Split<br />
Korčula, l’une des îles les plus vertes de l’Adriatique.<br />
La vieille ville de Korčula est aussi l’une<br />
des plus belles de la Dalmatie et son apparence<br />
fortifiée lui vaut aussi le surnom de «Petite Dubrovnik».<br />
Soirée libre dans cette charmante ville,<br />
profitez-en aussi pour savourer un bon repas<br />
du soir dans un restaurant typique.<br />
7e jour, vendredi 14 août 2020 – Korčula –<br />
Îles Elaphites – Slano<br />
Nous naviguons à travers l’archipel des Élaphites,<br />
composé de treize îles, puis rejoignons Slano.<br />
Au programme de la soirée, le traditionnel<br />
dîner du capitaine.<br />
8e jour, samedi 15 août 2020 – Dubrovnik<br />
Après le débarquement, il reste encore un peu<br />
de temps pour une dernière balade dans le Vieux<br />
Dubrovnik, avant que le bus nous ramène à<br />
l’aéroport. De là, nous prenons notre vol pour<br />
rentrer en Suisse.<br />
*Excursions incluses<br />
Vols de ligne Lufthansa Genève-Dubrovnik<br />
/ Dubrovnik-Genève Fahrt im komfortablen (A/R via Extrabus Vienne)<br />
Toutes 2 Übernachtungen les taxes, frais et im supplément<br />
4 Sterne Hotel<br />
carburant in Montecatini Terme<br />
Transfert 5 Übernachtungen aéroport-port im de 4 Dubrovnik Sterne Hotel /<br />
port auf de der Dubrovnik Sorrentinischen Halbinsel<br />
7 nuits 7 x Frühstücksbuffet sur le MY Solaris dans im Hotel la catégorie<br />
de cabine 7 x Nachtessen choisie im Hotel<br />
7 x petit-déjeuner 1 x Mittagessen à in bord einer typischen<br />
6 x repas Cantina de in midi Frascati à bord<br />
1 x repas 1 x Mittagessen du soir le premier auf einem jour Weingut<br />
beim Ätna inkl. Bruschetta, Pastagericht,<br />
Dessert und Wein<br />
1 x dîner du capitaine le dernier jour<br />
Croisière avec le MY Solaris selon le<br />
1 x Pizzamittagessen in Neapel<br />
programme inkl. 1/4l Wein & 1/2l Wasser<br />
Excursion Besichtigung sur les lacs von d’eau Pompeji salée inkl. du Eintritt parc<br />
national & Führung de Mljet<br />
Visites Tagesausflug guidées de zur Dubrovnik Insel Capri, & Split inkl.<br />
Tous Schiffüberfahrt, droits de port et Minibus taxes de auf séjour Capri inclus &<br />
Assistance<br />
Rundgang<br />
de notre propre guide suisse<br />
pendant Eintritt tout Augustus le voyage Gärten Insel Capri<br />
Fantastischer Tagesausflug Amalfiküste<br />
Nos prix pour réservation anticipée<br />
1 x 1 Eis oder Espresso in Amalfi<br />
Prix Prix résa<br />
Interessante Stadtführung in Neapel<br />
Prix par personne en DBLE/ catalogue anticipée<br />
Cabines Eigene Schweizer Reiseleitung en Fr. auf en Fr.<br />
Pont des der amoureux ganzen / cab. Reise 2 lits 2699.- 2199.-<br />
Pont principal / cab. 3. lits 2199.- 1799.-<br />
Pont principal / cab. 2 lits 2999.- 2499.-<br />
Supplément pour cabine double pour<br />
une personne sur demande<br />
Non inclus/en option:<br />
Frais de réservation Fr. 20.– par personne<br />
Pourboires habituels à bord<br />
Vols de/à: Genève<br />
Economisez encore plus -<br />
Chèques REKA acceptés à 100%!<br />
Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf