22.12.2012 Views

Le Livre V des Guerres Civiles d'Appien d'Alexandrie

Le Livre V des Guerres Civiles d'Appien d'Alexandrie

Le Livre V des Guerres Civiles d'Appien d'Alexandrie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Le</strong> <strong>Livre</strong> V <strong>des</strong> <strong>Guerres</strong> <strong>Civiles</strong><br />

d’infanterie, <strong>des</strong> archers, quelques frondeurs, <strong>des</strong> fantassins légers et <strong>des</strong> gladiateurs,<br />

dévastait les régions soumises aux triumvirs, et après avoir attaqué Brin<strong>des</strong> par mer, il<br />

captura une partie <strong>des</strong> trirèmes de César, incendia les autres, enferma les habitants de<br />

Brin<strong>des</strong> à l’intérieur <strong>des</strong> murs de la ville et pilla la campagne 52 .<br />

Marche vers la guerre de Pérouse<br />

XXVII. 105 César envoya une légion de soldats à Brin<strong>des</strong> et rappela en hâte<br />

Salvidienus, qui était en route vers l’Ibérie 53 . A travers toute l’Italie, Lucius et lui<br />

envoyaient <strong>des</strong> agents leur recruter <strong>des</strong> armées. Ces chefs-recruteurs de mercenaires<br />

s’opposaient dans <strong>des</strong> engagements plus ou moins longs et se tendaient souvent <strong>des</strong><br />

embusca<strong>des</strong>. 106 Mais c’était surtout avec Lucius que les Italiens agissaient avec<br />

bienveillance, persuadés qu’il faisait la guerre aux colons pour leur défense à eux. Ce<br />

n’était plus seulement les villes transférées par donation à l’armée, mais toute l’Italie ou<br />

presque qui s’était soulevée, parce qu’elle craignait le même sort. Chassant de leurs<br />

villes ou tuant ceux qui empruntaient pour César de l’argent aux temples, les habitants<br />

gardaient le contrôle de leurs murailles et se rangeaient du côté de Lucius. Se<br />

rangeaient, en revanche, du côté de César les soldats que l’on installait dans les<br />

colonies. Comme pour une guerre désormais intérieure, les uns et les autres<br />

choisissaient pour la défense de leurs intérêts.<br />

Discours de César devant les sénateurs et les chevaliers<br />

XXVIII. 107 En dépit de ces événements, César réunit une fois encore le Sénat et ceux<br />

que l’on appelle « chevaliers », et s’exprima en ces termes : « Je suis accusé, je le sais<br />

bien, par Lucius et les siens, de faiblesse et de pusillanimité, étant donné que je ne les<br />

combats pas, et ils vont bientôt porter contre moi ces mêmes accusations, parce que je<br />

vous ai réunis aujourd’hui. Mais mon armée, je le sais, est forte, aussi bien les troupes<br />

qui subissent avec moi l’injustice de Lucius, puisqu’elles sont privées par lui de leurs<br />

colonies, que les autres troupes dont je dispose, et le reste aussi est fort, excepté<br />

seulement le moral. 108 Car je n’éprouve aucun plaisir à mener une guerre civile sans<br />

une grave nécessité, ni à user et abuser <strong>des</strong> citoyens survivants, en les opposant les uns<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!