22.07.2021 Views

Ami du Vin 2/21-I

Organo ufficiale dell'Associazione nazionale degli amici del vino ANAV

Organo ufficiale dell'Associazione nazionale degli amici del vino ANAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2/21

DOSSIER

Krypto-Wein contra Wein im Keller

Crypto-vin ou vin en cave

Vino digitale contro vino in cantina


inhalt

sommaire

sommario

Editorial / Editoriale

Der Gruss der Redaktorin 2

Le bonjour de la rédactrice 3

Il saluto della redattrice 3

Dossier

Krypto-Wein contra Wein im Keller 4

Crypto-vin ou vin en cave 6

Vino digitale contra vino in cantina 8

Zeit für einen Wechsel 10

Il est temps de changer 11

E’giunto il momento di cambiare 13

Coupe ANAV

Spezialwettbewerb 2021 14

Editon spéciale 2021 14

Edizion speciale 2021 14

Fragen / Questions / Domande 15

Auf ein Glas

D'un seul verre

Per un bicchiere

Delegiertenversammlung und

Präsidentenkonferenz 2021 19

Assemblée des délégués et

conférence des présidents 2021 19

Assemblea dei delegati e

conferenza dei presidenti 2021 19

La vie de l'ANAV

Berichte der Sektionen 20

Agenda 30

Impressum 31

editorial

Liebe Weinfreundinnen und Weinfreunde

Der Wandel ist die einzige Konstante: so abgedroschen diese Redewendung

klingt, so unausweichlich trifft sie uns. Ja, genau uns, die Weinfreunde. Auch

wenn wir uns noch kurz an die Idee klammern, dass dies wieder einmal übertrieben

sei, werden wir davon betroffen sein.

Der Wandel Nummer 1 betrifft die Coupe ANAV, die regelmässig wiederkehrende

Herausforderung, sein Weinwissen und die degustatorischen Fähigkeiten

mit andern Weinfreunden zu messen. Aufgrund der Pandemie konnte der

Wettbewerb dieses Jahr nicht im gewohnten Rahmen stattfinden. Erstmals wird

er nun als ‘Coupe ANAV spezial’ in anderer Form über die Bühne gehen: Der

Wettbewerb wird diesmal nur theoretisches Wissen erfragen. Allen Interessierten

anonymisierte Weinproben zuzustellen übersteigt unsere Möglichkeiten.

Dafür öffnen sich völlig neue Chancen. Dieses Mal können alle, die möchten

– und wir hoffen, das sind sehr viele – an der Coupe ANAV mitmachen, weil

die Zahl der Teilnehmenden pro Sektion nicht beschränkt ist. Ihr könnt diesmal

auch selbst entscheiden, wie die Fragen gelöst werden: alleine im stillen Kämmerchen,

in einer Gruppe gemeinsam, als Mischform zuerst alleine und dann

im zweiten Schritt die Antworten vergleichend und Wissenslücken schliessend

in einer Gruppe. Fast alles ist möglich. Zum Schluss muss bloss das Ergebnis

bis zum 31. August bei uns eintreffen. Mein Tipp: bei einem Glas Wein lässt sich

genussvoller rätseln. Es lohnt sich übrigens, mitzumachen. Bei gleicher Punktzahl

entscheidet das Los über die Gewinner, denen schöne Preise winken. Wer

keinen Preis ergattert, kann immerhin sein Weinwissen erweitern.

Wandel Nummer 2 betrifft den Wechsel im ANAV-Präsidium. Jean-Claude

Hofstetter hat sich entschieden, das Amt zu übergeben. Zwar war dies bereits

auf Juni vorgesehen, weil aber die Delegiertenversammlung erst im Oktober

erfolgen wird, findet der Wechsel erst dann statt. In einem Interview erzählt er

von seinen Erfahrungen und Freuden im Präsidentenamt.

Wandel Nummer 3 betrifft diejenigen Weinfreunde, die in ihrem Weinkeller ein

kleines Vermögen angelegt haben. Mit der Digitalisierung eröffnen sich diesbezüglich

neue Möglichkeiten. Etwa in Wein-Token zu investieren, die teils nur einen

Zehntel eines kostbaren Weines

umfassen. Oder man investiert

in einige Flaschen von verschiedenen

Weingütern, die in einem

Token zusammengefasst sind –

vergleichbar einem Fonds aus

verschiedenen Aktien. In stiller

Freude über das Etikett streichen

kann der Weinfreund oder die

Weinfreundin bei dieser Art der

Investition jedoch nicht, denn

der Wein lagert logischerweise

nicht im eigenen Keller. Wer sich

nicht ganz sicher ist, ob ihm

diese Art der Weinanlage gefällt,

soll sich dies doch in Gesellschaft

eines leichten Sommerweines

genüsslich überlegen.

chp

2

1/21


Chères Amies et chers Amis du Vin

Le changement est la seule constante: aussi rebattue que cette

expression puisse paraître, elle reste pourtant vraie. Même si

nous nous accrochons brièvement à l'illusion que tout cela n’est

qu’une exagération, le fait est que rien n’est plus comme avant.

Le premier changement qui nous affecte concerne la Coupe

ANAV, ce challenge récurrent qui nous invite à nous mesurer

à d’autres amateurs de vin afin de prouver nos connaissances

en matière de vin et de dégustation. En raison de la pandémie,

le concours n'a pas pu se dérouler dans le cadre habituel

cette année. Pour la première fois, il se présentera sous

la forme d’une «Coupe ANAV spéciale» portant uniquement

sur des connaissances théoriques. Envoyer des échantillons

de vin anonymes à toutes les personnes intéressées dépasserait

en effet nos possibilités. Mais la «Coupe édition spéciale»

ouvre aussi des opportunités inédites: cette fois, tous ceux qui

le souhaitent - et nous espérons qu'ils seront nombreux - pourront

participer à la Coupe ANAV, car le nombre de participants

par section n'est pas limité. Et vous pourrez également décider

par vous-mêmes de la manière dont les questions seront résolues:

chacun pour soi, en groupe, ou sous une forme hybride,

d'abord seul, puis on compare les résultats et on comble les

lacunes groupe. Tout est possible, pourvu que le résultat nous

parvienne avant le 31 août. Mon conseil: il est plus agréable

de se creuser les méninges en dégustant un verre de vin. Par

ailleurs, cela vaut la peine de participer, car de très beaux prix

attendent les gagnants qui seront tirés au sort en cas d’égalité

de points. Et si vous n’êtes pas parmi les heureux gagnants, au

moins vous aurez gagné en connaissances sur le vin.

Le deuxième changement intervient à la présidence de l'ANAV.

Jean-Claude Hofstetter a décidé de déposer son mandat. La

passation du témoin devait avoir lieu au mois de juin, mais

comme l'assemblée des délégués a été reportée au mois d’octobre,

le changement n'interviendra qu'à ce moment-là. Dans un

entretien, Jean-Claude Hofstetter passe en revue sa présidence

avec tout ce qu’elle lui a apporté d’enseignements et de joies.

Un troisième changement intéresse les collectionneurs de vin qui

ont investi une petite fortune dans leur cave. La numérisation leur

ouvre de nouvelles possibilités. Par exemple celle d’investir dans

des jetons de vins dont certains ne représentent qu'un dixième de

la valeur d’un vin haut de gamme. Il est également possible d’investir

dans quelques bouteilles de différents domaines regroupées

au sein d’un jeton comme on investirait dans un fonds composé

d'actions différentes. Seul bémol, avec ce type de placement,

les passionnés de vin ne pourront pas caresser l'étiquette

dans l’intimité de leur propre cave car les millésimes de prestige

n’y seront logiquement pas stockés. Si vous n’êtes pas encore

tout à fait convaincus de l’intérêt d’un tel placement, vous pouvez

toujours commencer par investir un moment dans la dégustation

d’un charmant vin estival pour mieux y réfléchir . chp

Care Amiche e cari Amici del Vino

L’unica costante è il cambiamento: benché antiquata, questa

espressione ci concerne inevitabilmente. Sì, proprio noi, gli amici

del vino. Anche se ci aggrappiamo ancora solo minimamente

all’idea che si stia di nuovo esagerando, ne saremo colpiti.

Il primo cambiamento concerne la Coupe ANAV, la sfida che

ricorre regolarmente per misurarci con gli altri amici del vino

sulle proprie conoscenze enologiche e capacità degustative.

A causa della pandemia, quest’anno il concorso non poté

essere svolto nell’ambito abituale. Per la prima volta lo si terrà

ora in altro modo, sotto la denominazione di ‘Coupe ANAV

speziale’; ciò significa che verranno richieste solo esperienze

teoriche. Voler sottoporre a tutti gli interessati dei campioni di

vino anonimizzati eccederebbe le nostre possibilità. Per contro

si aprono ora completamente nuove opportunità. Questa

volta tutti coloro che lo desiderano - e speriamo che siano

moltissimi - possono partecipare alla Coupe ANAV, dato che

il numero dei partecipanti per sezione non è limitato. Potrete

inoltre decidere voi stessi come rispondere alle domande: da

soli in privato, riuniti in un gruppo, in forma mista, ossia prima

da soli poi, in una seconda fase, confrontando le risposte e

colmando in seguito il divario delle conoscenze in seno al

gruppo. E’ quasi tutto possibile. Infine, entro il 31 agosto dovete

trasmetterci soltanto il risultato delle vostre ricerche. Permettetemi

un piccolo suggerimento: è molto più facile trovare il bandolo

della matassa stando seduti davanti a un buon bicchiere

di vino. Non dimenticate però che la cosa più importante è la

partecipazione. A parità di punti sarà la sorte a decidere sui

vincitori, i quali riceveranno dei bei premi. Chi non sarà premiato

può comunque migliorare le sue conoscenze dei vini.

Il secondo cambiamento concerne la successione alla guida

dell`ANAV. Jean-Claude Hofstetter ha deciso di lasciare il suo

mandato di presidente. Ciò era in vero previsto già per la fine

di giugno; visto però che l’assemblea dei delegati si terrà solo

in ottobre, la cessazione avrà luogo solo in tale momento. In

un’intervista il dimissionario parla delle sue esperienze e soddisfazioni

vissute in tale funzione.

Il terzo cambiamento concerne gli amici del vino che hanno

investito un piccolo patrimonio nella propria cantina vinicola.

Con la digitalizzazione si aprono a tal riguardo nuove opportunità.

Per esempio gli investimenti nella tokenizzazione del

vino, che talvolta comprende anche solo un decimo di un vino

prezioso. Oppure l’investimento in alcune bottiglie di diverse

cantine vinicole riunite in un token - paragonabile a un fondo

di varie azioni. Tuttavia, in questo genere di investimenti l’amico

o l’amica del vino non può provare piacere a accarezzare

l’etichetta, visto che logicamente il vino non è depositato

nella propria cantina. Chi non è sicuro se questo genere di

investimento gli piaccia o no farebbe bene a riflettervi sopra

attentamente in compagnia di un leggero vino estivo. chp

3


dossier

Spekulativer oder echter Genuss

Krypto-Wein contra Wein im Keller

Es gibt gute Gründe, warum Wein in der Blockchain künftig wertvoller sein könnte, als derjenige im heimischen Keller.

Andererseits ist Wein im Keller griffbereit und kann bei der richtigen Gelegenheit genossen werden.

Geld in Wein statt in einer Währung oder Geldinstrumenten

anzulegen, ist durchaus einen Gedanken wert. Doch einerseits

sind dazu profunde Weinkenntnisse nötig und bisher auch ein

gut gefüllter Geldbeutel. Letzteres hat sich nun gewandelt: Die

Sygnum Bank bietet Wein-Token an, wie Mitgründer und CEO

Mathias Imbach im Gespräch ausführt. Damit kann man ein klitzekleines

Stück einer Flasche Château Latour, einen der teuersten

Weine im Bordeaux, besitzen. Imbach ist Ökonom und trinkt

im Kreis seiner Familie und Freunde gerne ein Glas Wein. «Aber

als Weinkenner würde ich mich nicht bezeichnen», meint er.

Sein Antrieb, Wein – und übrigens auch Kunstgegenstände,

Immobilien und weitere reale Vermögenswerte – handelbar zu

machen, hat seinen Ursprung in der Faszination, reale Werte

zu digitalisieren und effizient über eine dezentralere Finanzmarktinfrastruktur

an andere Personen zu übertragen. Das

geht über einen Prozess, der Tokenisierung genannt wird.

Vereinfacht gesagt werden dabei Eigentumsrechte auf einer

Blockchain abgebildet. Die Blockchain ist die Technologie, die

hinter den Kryptowährungen steckt, also beispielsweise hinter

Bitcoin, Ethereum. Die Tokenisierung bietet gemäss Imbach

viele Vorteile: «Heute haben wir technische Möglichkeiten,

dem Kunden wieder mehr Kontrolle über den Umgang mit

Eigentum und Vermögen zu geben – und neue Formen von

Investitionsmöglichkeiten zu schaffen.»

Mit wenig Geld dabei

Bei Sygnum kann man bereits ab hundert Franken einen Anteil

an einem Weinportfolio erwerben und handeln. Der genaue

Betrag hängt vom sogenannten Tokenisierungsprojekt ab.

Eine solche Investitionsanlage in Token-Form kann ein Portfolio

von mehreren gleichen oder verschiedenen Weinen umfassen.

Oder ein 60'000 Franken teurer besonders edler Tropfen

Mathias Imbach, CEO der Sygnum Bank

4

2/21


kann in 1000 Anteile ‘digital zerlegt’ und in tokenisierter Form

investierbar gemacht werden.

Die Investitionsregeln werden vor dem Kauf transparent

gemacht und müssen von allen Investoren akzeptiert werden.

So kann beispielsweise festgelegt werden, dass ein Investor

der 51 Prozent der Tokens eines Weinportfolios besitzt das

Recht hat, die restlichen 49 Prozent auch zu erwerben und

sich die Weinflaschen physisch ausliefern zu lassen. So kann

auch initial tokenisierter Wein genossen, verschenkt oder im

eigenen Keller gelagert werden.

Strikte Kontrolle notwendig

Emittent des ersten nach Schweizerischem Registerwertrecht

tokenisierten Weinportfolios ist momentan die Fine Wine Capital

AG. Mit anderen potenziellen Partnern sei man im Gespräch,

deutet Imbach die Ausweitung des Handels mit Wein-Token an.

Die Auswahl der Weine, die einer Geldanlage würdig sind, liegt

in den Händen der Emittenten. Bevor eine Flasche in Form von

Token handelbar wird, wird die Stückelung festgelegt, also in

wie viele Einzelteile die Flasche zu Investitionszwecken zerlegt

wird. Diese Stückelung darf nicht verändert werden, solange

Token der Flasche im Handel sind. Ausserdem werden die

tokenisierten Flaschen separat von unabhängigen Spezialisten

gelagert. So versucht man zu vermeiden, dass jemals mehr

tokenisierte Flaschen existieren als reale Flaschen.

Überwachung steigert den Wert

Um den Wert der Flaschen zu erhalten, werden sie unter optimalen

klimatischen Bedingungen gelagert. Damit könnte es

durchaus geschehen, dass tokenisierter Wein in Zukunft zu

einem höheren Preis gehandelt wird, als physisch gehandelter

Wein. Denn während bei ersterem belegt ist, dass er stets

unter optimalen Bedingungen gelagert wurde, so ist dies bei

physisch gehandelten Weinen nicht der Fall. Wärme, Licht,

Bewegung beeinflusst den Alterungsprozess eines Weines.

Ein weiterer Punkt ist gerade bei teureren Flaschen die Gefahr

von Fälschungen. «Die Emittenten stellen die Echtheit der

Weine bei der Anlieferung durch unabhängige Experten

sicher», betont Mathias Imbach. Dies entspricht der gängigen

Praxis. Eine hundertprozentige Sicherheit für die Echtheit der

Flasche gibt es jedoch weder im tokenisierten noch im physischen

Handel mit hochpreisigen Weinen. Am höchsten ist die

Sicherheit, wenn der Wein direkt vom Weingut bezogen wurde.

Wie die Weingüter, deren Weine tokenisiert wurden, auf die

Neuigkeit reagierten, weiss Imbach nicht. «Aber es haben sich

Weinhäuser gemeldet, die daran interessiert sind, dass auch

ihre Top-Weine als Token handelbar werden», berichtet er. Seit

Februar sind die Wein-Token im Handel – gleichzeitig mit dem

Inkrafttreten des neuen Gesetzes zur Distributed Ledger Technologie

(DLT). Dieses erlaubt die Tokenisierung als Alternative

zur traditionellen Verbriefung, also dem Prozess, das Eigentum

an einem realen Gut als Wertpapier handelbar zu machen.

Neue Zielgruppen im Visier

Doch wer kauft sich denn einen Zehntel einer teuren Weinflasche?

Konkrete Namen von Kunden kann Imbach nicht nennen,

aber den Namen eines Käufers von Wein-Token verrät er:

Imbach selbst habe einige gekauft. Über die Menge schweigt

er sich aus. Imbach ist überzeugt, mit den Wein-Token eine

neue Gruppe von Investoren anzusprechen, Personen, die

über die Token-Technologie den Zugang zum Weininvestment

finden. Macht diese Anlagemöglichkeit Schule, so könnten

sich die Preise für prestigeträchtige Weine weiter in die Höhe

schrauben. «Aktuell spricht das Angebot insbesondere Privatinvestoren

sowie vereinzelt Family Offices an.» Mittelfristig

würden sich auch institutionelle Anleger, wie Banken, Versicherungen

und Pensionskassen mit solchen Investitionsmöglichkeiten

auseinandersetzen, so Imbach. Bisher fänden sich

diese aber noch nicht unter den Kunden, denn deren Investitions-Reglemente

lassen solche Anlageformen noch nicht zu.

Die Frage nach dem emotionalen Anteil einer Investition müssen

Investierende allerdings für sich selbst beantworten. Grundsätzlich

rät jeder Anlageberater davon ab, sich bei solchen

Geldgeschäften von Gefühlen leiten zu lassen. Doch gerade

Wein ist eine sehr emotionale Angelegenheit. Und so müssen

alle selbst entscheiden, ob der Besitz eines Teiles einer digitalen

Weinflasche sie mehr befriedigt, als ein Wein, der spontan

und mit Freunden genüsslich geleert werden kann. chp

5


dossier

Plaisir speculatif ou réel

Crypto-vin ou vin en cave

Il y a de fortes chances que le vin sur la blockchain ait plus de valeur à l'avenir que celui que vous gardez dans votre cave.

Mais le vin de votre cave présente l’avantage d’être à portée de main pour être dégusté quand l’occasion se présente.

Investir de l'argent dans le vin plutôt que dans une monnaie

ou des instruments financiers: l’idée mérite réflexion. Mais cela

suppose une connaissance approfondie du vin et, du moins

jusqu’ici, nécessitait aussi une bourse bien garnie. Ce dernier

point vient de changer: la banque Sygnum propose désormais

des jetons de vin, comme l'explique Mathias Imbach, cofondateur

et PDG, dont nous avons recueilli les propos. De cette

manière, vous pouvez devenir propriétaire d’une fraction d'une

bouteille de Château Latour, l'un des vins les plus coûteux du

Bordelais. M. Imbach est économiste et aime boire un verre

de vin en compagnie de sa famille et de ses amis. «Mais je

n’irais pas jusqu’à prétendre m’y connaître en vins», avoue-t-il.

Sa volonté de rendre le vin - mais aussi les objets d'art, les

biens immobiliers et d’autres actifs réels - négociables trouve

son origine dans sa fascination pour la numérisation des

actifs réels et leur transfert efficace à d'autres personnes via

une infrastructure de marché financier plus décentralisée.

Cela est possible à travers le processus de la dénommée

'tokenisation'. En termes simples, cela consiste à répliquer les

La Banque Sygnum à Zurich 'tokenise' des grands vins, c'est-à-dire émet des jetons numériques représentant des titres de propriété sur ces crus.

6

2/21


droits de propriété sur une blockchain. La blockchain est la

technologie qui est à la base des cryptomonnaies, c'est-àdire

de l'argent numérique, comme par exemple le bitcoin,

l’éther, le ripple ou le litecoin. Selon Imbach, la tokenisation

offre de nombreux avantages: «Aujourd'hui, nous avons des

possibilités techniques permettant de redonner aux clients un

meilleur contrôle de la gestion de leurs biens et actifs et de

créer de nouvelles formes d'opportunités d'investissement.»

Il suffit de peu d'argent pour être de la partie

Chez Sygnum, vous pouvez acheter et échanger une part

d'un portefeuille de vins à partir de cent francs. Le montant

exact dépend du projet dit de 'tokenisation'. Un tel investissement

sous forme de jeton peut comprendre un portefeuille de

plusieurs vins identiques ou différents. Ou encore, un cru particulièrement

noble, et qui coûte par exemple 60'000 francs,

peut être 'décomposé numériquement' en 1000 parts et rendu

investissable sous forme de jetons.

Les règles d'investissement sont énoncées de façon transparente

avant l'achat et doivent être acceptées par tous les

investisseurs. Par exemple, on peut déterminer qu'un investisseur

qui possède 51 pour cent des jetons d'un portefeuille

de vins a le droit d'acheter les 49 pour cent restants et de se

faire livrer physiquement les bouteilles de vin. Ainsi, même un

vin initialement tokenisé peut être dégusté, offert ou conservé

dans sa propre cave.

Un contrôle strict est nécessaire

L'émetteur du premier portefeuille de vin tokenisé, avec des

droits-valeurs inscrits, est la société Fine Wine Capital AG.

Mais M. Imbach laisse entendre que des discussions sont

en cours avec d'autres partenaires potentiels en vue d’une

expansion du négoce des vins tokenisés. La sélection des

vins dignes d'un investissement financier est entre les mains

des émetteurs. Avant qu'une bouteille ne devienne échangeable

sous forme de jetons, la dénomination est déterminée,

c'est-à-dire le nombre de parties individuelles en lesquelles

la bouteille sera décomposée à des fins d'investissement. Ce

fractionnement ne peut être modifié tant que des jetons de

la bouteille sont échangés. De plus, les bouteilles tokenisées

sont stockées séparément par des spécialistes indépendants.

De cette façon, on essaie d'éviter qu'il y ait un jour plus de

bouteilles tokenisées que de vraies bouteilles en circulation.

Des conditions optimales pour augmenter la valeur

Afin de préserver la valeur des bouteilles, celles-ci sont stockées

dans des conditions climatiques optimales. Ainsi, il se

pourrait bien qu'à l'avenir, le vin sous forme de jetons soit

négocié à un prix plus élevé que le vin négocié physiquement.

En effet, s'il est prouvé que le premier a toujours été stocké

dans des conditions optimales, ce n'est pas le cas du vin

échangé physiquement. La chaleur, la lumière, le mouvement

influencent le processus de vieillissement d'un vin.

Un autre point à considérer est le danger des contrefaçons,

surtout pour les bouteilles les plus chères. «Les émetteurs se

font certifier l'authenticité des vins par des experts indépendants

lors de la livraison», souligne Mathias Imbach. Cela correspond

à la pratique courante. Toutefois, l'authenticité de la

bouteille n'est pas garantie à cent pour cent, que ce soit dans

le cadre d'un échange de jetons ou d'un échange physique

de vins haut de gamme. La sécurité est maximale lorsque le

vin a été acheté directement auprès de la cave.

M. Imbach ignore comment les domaines dont les vins ont été

tokenisés ont réagi à la nouvelle. «Mais des commerçants de

vin nous ont contactés qui souhaitent que leurs meilleurs crus

puissent également être échangés sous forme de jetons»,

rapporte-t-il. Le négoce des jetons de vin a démarré en février

- au moment même où certains éléments de la nouvelle loi sur

la technologie des registres distribués (DLT) sont entrés en

vigueur. Cela permet de faire de la tokenisation une alternative

à la titrisation traditionnelle, qui consiste à rendre la propriété

d'un bien réel négociable en tant que titre.

De nouveaux groupes cibles en ligne de mire

Mais qui achète un dixième d'une bouteille de vin coûteuse ?

Mathias Imbach ne peut évidemment pas divulguer les noms

de clients, à une exception près: il avoue avoir acheté du vin

tokenisé lui-même, sans révéler le montant de son engagement.

Imbach est convaincu d’interpeller un nouveau groupe

d'investisseurs avec les jetons de vin, des personnes auxquelles

la technologie des jetons ouvre un nouvel univers de

placement dans le vin. Si cette option d'investissement devient

populaire, les prix des vins prestigieux pourraient encore grimper.

«Actuellement, l'offre séduit surtout les investisseurs privés,

ainsi que des family offices dans des cas isolés. À moyen

terme, les investisseurs institutionnels comme les banques, les

assurances et les caisses de pensions envisageraient également

de telles possibilités d'investissement», Mathias Imbach

en est persuadé. Jusqu'à présent, cependant, ils ne font pas

partie des clients, car leur réglementation en matière de placements

ne permet pas encore de telles formes d'investissement.

Quant à la question de l’aspect émotionnel d’un placement,

les investisseurs doivent y répondre eux-mêmes. En principe,

tous les conseillers en investissement recommandent de ne

pas se laisser guider par les émotions dans ce type de transactions

financières. Or le vin est un sujet particulièrement

émotionnel. Chacun doit donc décider lui-même si la possession

d’une partie d'une bouteille de vin numérique le satisfait

davantage que celle d'un vin qu’il peut déguster spontanément

en compagnie de quelques amis.

chp

7


dossier

Piacere speculativo o reale

Vino digitale contro vino in cantina

Ci sono validi motivi per cui in avvenire il vino della blockchain potrebbe essere più prezioso di quello della cantina

di casa. D’altro canto, il vino in cantina è alla portata di mano e può essere goduto nei momenti più opportuni.

Investire il denaro nel vino anziché in una valuta o in uno strumento

monetario è sicuramente una buona idea. Occorrono

tuttavia profonde conoscenze del vino e, almeno sinora, un

portamonete gonfio di biglietti di banca. Quest’ultima premessa

non è ora più determinante: Infatti, come riferisce

Mathias Imbach, cofondatore e CEO dell’istituto di credito, la

banca Sygnum offre dei token per l’acquisto del vino. Si può

in tal modo entrare in possesso anche solo di una minima

parte di una bottiglia di Château Latour, uno dei più cari vini

bordolesi. Imbach è un economista e beve volentieri un bicchiere

di vino in famiglia e tra amici, pur affermando di non

ritenersi un conoscitore di vini.

La sua iniziativa di commercializzare del vino – e d’altronde

anche oggetti d’arte, immobili e altre risorse reali – ha origine

nella fascinazione di digitalizzare valori reali e di trasmetterli

in modo efficiente a altre persone per il tramite di

un’infrastruttura decentralizzata di mercato finanziario. Ciò

avviene attraverso un processo denominato tokenizzazione.

In poche parole i diritti di proprietà vengono raffigurati su

una blockchain (catena di blocchi). Quest’ultima è la tecnologia

nata dal mondo delle criptovalute, come ad esempio

Bitcoin, Ethereum. Stando a Imbach, la tokenizzazione offre

molti vantaggi: «Oggigiorno disponiamo di possibilità tecniche

atte a conferire nuovamente al cliente un maggior controllo

sulla gestione della proprietà e del patrimonio – e creare

nuove forme di possibilità d’investimento.»

Bastano pochi soldi

Presso la Sygnum si può già acquistare e gestire con un

minimo di 100 franchi una quota d’un portafoglio del vino.

L’importo esatto dipende dal cosiddetto progetto di tokenizzazione.

Un tale investimento sotto forma di token può com-

8

2/21


prendere un portafoglio di più vini uguali o diversi. Oppure

un vino particolarmente prezioso d’un valore di 60'000 franchi

può essere 'frazionato digitalmente' in 1000 quote e reso

investibile in forma tokenizzata.

Le regole d’investimento sono rese trasparenti prima dell’acquisto

e devono essere accettate da tutti gli investitori. Si

può ad esempio stabilire che un investitore in possesso del

51 percento dei token di un portafoglio del vino abbia anche

il diritto di acquistarne il rimanente 49 percento e possa

quindi farsi consegnare fisicamente le rispettive bottiglie.

Pertanto, anche il vino inizialmente tokenizzato può essere

bevuto, ceduto in regalo o depositato nella propria cantina.

E’ indispensabile un severo controllo

Attualmente l’emittente del primo portafoglio del vino tokenizzato

secondo il 'Schweizerisches Registerwertrecht' è

attualmente la ditta Fine Wine Capital AG. Imbach afferma

che si starebbe discutendo con altri partner potenziali

riguardo all’ampliamento del commercio con i token del

vino. La scelta dei vini meritevoli di un investimento in

denaro è nelle mani degli emittenti. Prima che una bottiglia

sia commerciabile in forma di token viene fissato il suo

frazionamento, ossia la suddivisione in singole parti della

bottiglia a scopo di investimento. Il frazionamento non può

essere modificato fintantoché sono in commercio dei token

della rispettiva bottiglia. Inoltre, le bottiglie tokenizzate vengono

depositate separatamente da specialisti indipendenti.

Si cerca così di evitare che non esista mai un numero di

bottiglie tokenizzate superiore alla quantità di bottiglie reali.

La sorveglianza aumenta il valore

Al fine di mantenere il valore delle bottiglie, queste vengono

depositate osservando condizioni climatiche ottimali. Pertanto,

potrebbe assolutamente verificarsi che un vino tokenizzato

venga più tardi commercializzato ad un prezzo superiore a

quello del vino venduto fisicamente. Infatti, mentre per il primo

è comprovato che la sua giacenza in deposito è avvenuta

costantemente in condizioni ottimali, ciò non è il caso per i vini

commercializzati fisicamente. Il calore, la luce, gli spostamenti

influiscono sul processo d’invecchiamento del vino.

Un altro punto, segnatamente per quanto riguarda le bottiglie più

costose, è il pericolo di contraffazione. «Gli emittenti garantiscono

la genuinità dei vini all’atto della fornitura da parte di periti indipendenti»,

afferma Mathias Imbach. Ciò è conforme alla prassi

abituale. Tuttavia, per i vini di alto valore non esiste il cento per

cento di garanzia sulla loro genuinità, né nel commercio tokenizzato

né in quello fisico. La sicurezza è più elevata nei casi in cui

il vino è stato acquistato direttamente presso l’azienda vinicola.

Imbach non sa come hanno reagito a tale innovazione le

aziende vinicole i cui vini sono stati tokenizzati. Egli riferisce però

che alcune aziende interessate hanno fatto sapere che anche

i loro vini di qualità verranno commercializzati come token. I

token del vino sono in commercio sin dallo scorso mese di febbraio

– contemporaneamente con l’entrata in vigore della nuova

legge sulla 'Distributed Ledger Technologie (DLT)'. Tale legge

autorizza la tokenizzazione come alternativa alla cartolarizzazione

tradizionale, quindi al processo di rendere commercializzabile

la proprietà di un bene reale come strumento finanziario.

Nuovi gruppi bersaglio nel mirino

Ma dite un po’, chi acquista un decimo di una costosa bottiglia

di vino? Imbach non sa indicare concretamente dei nomi

di clienti, però il nome di un acquirente di token del vino: lui

stesso ne ha acquistato alcuni. Non fa però nessun accenno

alla quantità. Imbach è convinto di interessare con i token un

nuovo gruppo di investitori, ossia delle persone che per il tramite

della tecnologia token trovano la via d’accesso all’investimento

del vino. Se questo sistema di investimento dovesse far

scuola, i prezzi dei vini prestigiosi potrebbero aumentare ulteriormente.

«Attualmente l’offerta interessa in particolare investitori

privati nonché singole Family Offices.» Imbach sostiene

che, a medio termine, anche gli investitori istituzionali come

banche, assicurazioni e casse pensioni discuterebbero di tali

possibilità d’investimento. Tuttavia, sinora questi non figurerebbero

ancora tra i clienti, visto che i loro regolamenti non

autorizzerebbero ancora tali forme di investimenti.

Per quanto riguarda la domanda circa l’aspetto emozionale

di un investimento sono però gli investitori stessi che devono

dare una risposta. Per principio, ogni consulente sconsiglia di

lasciarsi guidare dai sentimenti in tali affari pecuniari. Infatti,

proprio il vino è una faccenda molto emozionale. Pertanto,

ognuno dovrà decidere personalmente se il fatto di possedere

una parte di una bottiglia di vino digitale li soddisfa di

più di un vino che può essere goduto spontaneamente e in

buona compagnia.

chp

9


dossier

Jean-Claude Hofstetter legt im Herbst das Präsidentenamt nieder

Zeit für einen Wechsel

Ungefähr zehn Jahre hat Jean-Claude Hofstetter die ANAV als Präsident geleitet. Nun sei es Zeit für frischen Wind, meint er.

In wenigen Wochen gibst Du Dein Amt als Präsident ab.

Schwingt Wehmut mit?

Ich gebe zu, ich hatte kürzlich schon etwas einen Hänger, weil

ich gleichzeitig mit dem Präsidentenamt der ANAV auch die

Leitungsaufgaben im Beruf aufgebe. Aber ich habe jedes Amt

immer rund zehn Jahre gemacht. Nach dieser Zeit braucht

es wieder neuen Wind, vor allem, wenn andere Personen

das Amt übernehmen wollen. Und ich weiss, dass es in gute

Hände kommt.

Seit 2013 hast Du das Amt inne. Wie hat sich die ANAV in der

Zeit verändert?

Die ANAV ist offener und moderner geworden. Und wir degustieren

mehr Schweizer Weine. Dieser Punkt ist für mich wesentlich,

denn die Schweizer Weine sind ein Stück Heimat, das man

kennen und schätzen sollte. Daneben gilt es auch die ausländischen

Weine nicht zu vernachlässigen, nicht zuletzt für den

Vergleich mit den Weinen aus der Schweiz, denn diese haben

sich in den vergangenen Jahren stark verändert. Ausserdem

habe ich den Eindruck, dass bei den Mitgliedern der ANAV das

Wein-Wissen mehr in den Vordergrund rückte.

Welches sind die schönsten Erlebnisse in dieser Zeit?

Es gibt viele schöne Erlebnisse. Es erfüllte mich stets mit Ehrfurcht,

wenn Sektionen 50 oder mehr Jahre feiern konnten.

Der Einsatz der Mitglieder, die tatkräftig und begeistert Ideen

umgesetzt haben, hat mich immer gefreut. Genossen habe ich

auch die gute Zusammenarbeit im Vorstand.

Was erfüllt Dich im Rückblick mit Freude?

Die Arbeit und der Kontakt mit den Menschen war toll. Es gibt

in der ANAV so viele Menschen, die mitdenken und anpacken.

Der soziale Aspekt ist ein wesentlicher Faktor, der das Amt

sehr aufgewertet hat.

Hast Du auch Enttäuschungen erlebt?

Manche Entscheidungen in den Sektionen haben mich enttäuscht.

Teils ist es die Enttäuschung, dass die Kommunikation

nicht zustande kam, teils ist es die Enttäuschung, dass ich

etwas nicht erreicht habe.

Hast Du Deine Ziele in der ANAV erreicht?

Die Ziele, die ich mir anfänglich gesteckt habe, habe ich

erreicht. Ich wollte die Vereinigung zusammenhalten und interessante

Veranstaltungen bieten. Das ist auch dank den Sektions-Präsidenten

gelungen.

Was müsste verbessert werden?

Es ist ein ewiges Thema, die jüngere Generation einzubinden.

Zwar haben wir Young ANAV initiiert, aber zum Fliegen ist es

nicht gekommen. Dies liegt vielleicht daran, dass wir selbst

zu alt sind oder dass wir die Jungen über die falschen Kanäle

anzusprechen versuchten.

10

2/21


Würdest Du das Amt wieder übernehmen?

Sicher, jederzeit. Es war für mich eine Ehre, das Amt auszuüben

und gleichzeitig eine Herausforderung. Aber nur Herausforderungen

treiben uns an, uns zu entwickeln und mit Freude

etwas aufzubauen.

Welche Charaktereigenschaften braucht es in diesem Amt?

Da braucht es Verschiedenes, ein ganzes Menu: Es braucht

den Willen, etwas zu tun, ohne genau zu wissen, was auf einen

zukommt. Es braucht viel Offenheit, denn es trifft in der ANAV

die ganze Schweiz aufeinander, es braucht einen Löffel Innovationsgeist,

einen Löffel Durchhaltevermögen, denn nicht immer

klappt alles sogleich und das Salz in der Suppe ist, dass man nicht

alles selbst machen kann, dass es manchmal Spannungen gibt

oder man gewisse Entscheide treffen muss, die vielleicht nicht

allen gefallen. Aber das Salz verbessert das Menu. Mein Vorteil

war, dass ich die meisten Sprachen in der Schweiz spreche.

Was hast Du gelernt in der Zeit als ANAV-Präsident?

Ich habe die Schweiz kennengelernt, wie die verschiedenen Teile

funktionieren, und ich habe sie schätzen gelernt. Dadurch bin ich

offener geworden. Die Unterschiede sollte man besser nutzen,

denn das Potenzial, das sich daraus ergibt, ist riesig.

Was wünscht Du Deinem Nachfolger?

Ich hoffe, dass er die gleiche Erfüllung im Amt erfährt, wie ich.

Ich wünsche ihm, seinen eigenen Weg zu finden, sich verwirklichen

zu können und vor allem, dass er mit Young ANAV erfolgreicher

ist, als ich.

Was sind Deine nächsten Pläne?

Ich möchte gerne wieder an die Hochschule, vielleicht Sinologie

oder Botanik studieren, mich mit Wein beschäftigen, sportlich

fit bleiben. Vorerst will ich aber etwas Pause machen und

etwas zur Ruhe kommen.

chp

Jean-Claude Hofstetter va déposer son mandat de président cet automne

Il est temps de changer

Jean-Claude Hofstetter a assumé la présidence de l'ANAV pendant environ une dizaine d'années. Il est maintenant

temps de lui insuffler un vent nouveau, dit-il.

Dans quelques semaines, tu vas passer le flambeau. Est-ce avec

un œil qui rit et un œil qui pleure que tu quittes la présidence?

J'avoue que j'ai broyé un peu de noir récemment, car je cède

mes fonctions dirigeantes au travail en même temps que la

présidence de l'ANAV. Mais je me suis toujours fixé une limite

d’environ dix ans pour chaque mandat que j’ai exercé. Après

cette période, il faut injecter du sang frais, surtout quand on

a des candidats prêts à reprendre le témoin. Et je sais qu'en

l’occurrence, la présidence sera entre de bonnes mains. .

Tu es en fonction depuis 2013. Comment l'ANAV a-t-elle évolué

pendant cette période?

L'ANAV est devenue plus ouverte et plus moderne. Et nous

dégustons davantage de vins suisses. Ce point est essentiel

pour moi, car les vins suisses font partie de notre patrimoine

qu’il s’agit de connaître et d’apprécier. Mais il ne faut

pas négliger les vins étrangers pour autant, ne serait-ce que

pour les comparer avec les vins suisses, lesquels ont beaucoup

évolué ces dernières années. J'ai également l'impres-

11


dossier

sion qu’il est devenu plus important pour les membres de

l’ANAV d’approfondir leurs connaissances en matière de vin.

Quelles ont été tes plus belles expériences pendant ton mandat?

Je conserve beaucoup de beaux souvenirs. J'ai toujours été

émerveillé lorsque des sections pouvaient célébrer 50 ans d’existence

ou plus. L'engagement des membres, qui ont mis en œuvre

leurs idées avec énergie et enthousiasme, m'a toujours plu. J'ai

également apprécié la bonne coopération au sein du comité.

En passant en revue les dix dernières années, qu'est-ce qui te

remplit de joie?

Le travail et le contact avec les gens étaient fantastiques. Il y

a tellement de personnes au sein de l'ANAV qui s’investissent

en pensée et en actes. L'aspect social est un facteur essentiel,

une immense valeur ajoutée de ce mandat.

As-tu aussi connu des déceptions?

Certaines décisions prises dans les sections m'ont déçu.

En partie parce que cela m’a montré que la communication

n’avait pas fonctionné et en partie parce que j’avais échoué

dans ma mission.

Mais dans l’ensemble, as-tu atteint tes objectifs dans l'ANAV?

J'ai atteint les objectifs que je m'étais fixés au départ. Je

voulais maintenir la cohésion de l'association et proposer

des événements intéressants. Si j’y suis parvenu, c’est aussi

grâce aux présidents des sections.

Qu'est-ce qui devrait être amélioré?

La mobilisation de la jeune génération est un thème récurrent.

Bien que nous ayons lancé Young ANAV, l’idée n'a

jamais décollé. C'est peut-être parce que nous sommes

nous-mêmes trop vieux ou parce que nous avons

essayé d'attirer les jeunes par les mauvais moyens.

Accepterais-tu de reprendre tes fonctions?

Bien sûr, à tout moment. C'était un honneur pour moi d'occuper

ce poste et un défi en même temps. Mais seuls les défis nous

poussent à développer et à construire quelque chose avec joie.

Quels sont les traits de caractère nécessaires à cette fonction?

Il faut différentes choses, tout un menu. Il faut avoir la volonté de

faire quelque chose sans savoir exactement à quoi s'attendre.

Il faut beaucoup d'ouverture d'esprit, parce qu'à l'Association

Nationale des Amis du Vin toute la Suisse est réunie, il faut une

cuillerée d'esprit d'innovation, une cuillerée d'endurance, parce

que tout ne marche pas tout de suite et le sel dans la soupe,

c'est qu'on ne peut pas tout faire soi-même, qu'il y a parfois

des tensions ou qu'il faut prendre certaines décisions qui ne

plaisent peut-être pas à tout le monde. Mais le sel améliore le

menu. Mon avantage était que je parle la plupart des langues

officielles de notre pays.

Qu'as-tu appris pendant ton mandat de président de l'ANAV?

J'ai appris à connaître la Suisse, à savoir comment ses différentes

parties fonctionnent et j'ai appris à apprécier les particularités

de chaque région de notre pays. Cela m'a rendu plus

ouvert d'esprit. Il faudrait mieux exploiter les différences de la

Suisse, car le potentiel qu'elle offre est énorme.

Que souhaites-tu à ton successeur?

J'espère qu'il connaîtra le même épanouissement que moi

dans sa fonction. Je lui souhaite de trouver sa propre voie, de

pouvoir se réaliser et surtout, d’avoir plus de succès que moi

avec Young ANAV afin de pouvoir recruter de nouveaux jeunes

membres qui permettront de pérenniser notre association. .

Quels sont tes prochains projets?

J'aimerais retourner à l'université, peut-être étudier la sinologie

ou la botanique, garder mon intérêt pour le vin, rester en forme

grâce au sport. Mais pour l'instant, je veux prendre un peu de

recul et souffler un peu.

chp

12

2/21


Jean-Claude Hofstetter lascia la carica di presidente dell’Associazione

E’giunto il momento di cambiare

Per circa dieci anni Jean-Claude Hofstetter ha diretto l’Associazione Nazionale degli Amici del Vino ANAV come presidente.

Secondo lui occorre ora una ventata di aria fresca.

Fra alcune settimane cedi la funzione di presidente. Non provi

un po’ di malinconia?

Devo ammettere che ho avuto una breve titubanza, visto che

contemporaneamente con la funzione di presidente dell’ANAV

lascio determinati compiti dirigenziali anche nella professione.

Tuttavia, in ogni funzione sono sempre rimasto circa una decina

di anni. Dopo questo tempo ci vogliono nuove leve, soprattutto

quando altre persone sono interessate a svolgere questa mansione.

Sono sicuro che l’ANAV andrà in buone mani.

Detieni questa carica sin dal 2013. Come si è evoluta l’ANAV in

questo periodo di tempo?

Essa si è aperta maggiormente e modernizzata. E oltre a ciò noi

degustiamo più vini svizzeri. Questo punto è per me essenziale,

poiché i nostri vini sono un pezzo di patria, che si dovrebbe

conoscere e apprezzare. Non si devono però trascurare i vini

stranieri, non da ultimo per il loro confronto con i vini provenienti

dalla Svizzera, che negli scorsi anni si sono modificati

notevolmente. Ho inoltre l’impressione che i membri dell’ANAV

abbiano dato maggior priorità alle conoscenze dei vini.

Quali sono i più begli eventi occorsi in questo periodo?

Si tratta di parecchi bei eventi. Mi riempivo sempre di stupore

quando le sezioni festeggiavano il loro cinquantesimo o più

anni della loro esistenza. Inoltre, ho provato grande piacere

ogni volta che vedevo con quanto impegno, energia ed entusiasmo

i membri sapevano concretizzare delle idee. Ho pure

apprezzato la buona collaborazione in seno al comitato.

Che cosa ti fa piacere guardando in retrospettiva?

Il lavoro e il contatto con le persone sono stati meravigliosi.

Nell’ANAV ci sono tante persone attive e intraprendenti. L’aspetto

sociale è un fattore importante che ha valorizzato molto la funzione.

Che cosa bisognerebbe migliorare?

Il coinvolgimento della giovane generazione è un eterno argomento.

Abbiamo in vero lanciato Young ANAV, ma senza successo.

Ciò è forse dovuto al fatto che noi stessi siamo troppo

vecchi o che abbiamo cercato di avvicinare i giovani scegliendo

delle vie sbagliate.

Quali tratti caratteriali occorrono per svolgere questa funzione?

Parecchi, un intero menu: Ci vuole la volontà di fare qualcosa

senza sapere esattamente che cosa ci attende. Occorre

molta apertura e trasparenza, dato che nell’ANAV si incontra

gente proveniente da tutta la Svizzera, spirito d’innovazione,

perseveranza, visto che non sempre tutto funziona subito

come desiderato. La morale è che non si può fare tutto da

soli, talvolta sorgono delle tensioni o si devono prendere delle

decisioni che non sono sempre gradite da tutti. Il vantaggio

che avevo era il fatto che padroneggio la più parte delle lingue

parlate in Svizzera.

Che cosa hai imparato nel periodo della tua presidenza?

Ho conosciuto la Svizzera, ho visto come funzionano le diverse

regioni e ho imparato a apprezzarle. Mi sono così aperto di più.

Bisognerebbe sfruttare meglio le diversità della Svizzera, visto

che ne risulterebbe un potenziale enorme.

Che cosa auguri al tuo successore?

Spero che trovi la stessa soddisfazione di me nell’adempimento

della funzione. Gli auguro di trovare la sua propria via

per potersi realizzare e soprattutto che abbia più successo di

me con Young ANAV.

Quali sono i tuoi piani per l’avvenire?

Vorrei tornare volentieri all’università, studiare sinologia o botanica,

occuparmi di vino, rimanere in buona forma fisica. Dapprima

vorrei però fare una pausa e riposarmi un po’. chp

Hai vissuto anche delle delusioni?

Determinate decisioni nelle sezioni mi hanno deluso. La delusione

deriva in parte dal fatto che la comunicazione non ha

sempre funzionato a dovere e in parte perché non ho saputo

realizzare certe cose.

Hai raggiunto i tuoi obiettivi nell’ANAV?

Gli obiettivi che mi sono posto inizialmente li ho raggiunti. Volevo

tenere unita l’Associazione e offrire interessanti manifestazioni.

Ciò è stato ottenuto anche grazie ai presidenti sezionali.

13


coupe anav 2021

Spezialwettbewerb 2021

Obschon wir die Hoffnung bis zuletzt nicht aufgegeben

hatten, musste die Coupe ANAV leider aufs nächste Jahr

verschoben werden. Bestimmt werden einige von euch

diesen geselligen Anlass schmerzlich vermisst haben.

Wir haben uns darüber Gedanken gemacht, wie wir diese

Lücke schliessen könnten. Vollständigen Ersatz können wir

euch zwar nicht anbieten; der Vorstand hat aber beschlossen,

einen Wettbewerb mit attraktiven Preisen zu lancieren.

In Anlehnung an die Coupe ANAV findet ihr folgend

39 Fragen rund um die Themen Rebsortenkunde, Rebbau,

Weinbereitung sowie Weingeschichte und -geografie.

Da euch bei diesem Format sämtliche erdenklichen Hilfsmittel

zur Verfügung stehen, sind die Fragen bewusst nicht zu einfach

gehalten. Schön wäre es natürlich, wenn ihr euch in einer

kleinen Gruppe zusammensetzt und die Lösungen in einem

geselligen Rahmen - natürlich bei einem Glas Wein - erarbeitet.

Selbstverständlich darf auch in diesem Fall pro Person eine

Lösung eingereicht werden. Wir hoffen, dass möglichst viele

Weinfreundinnen und Weinfreunde diesen Gedanken aufnehmen.

Besonders würden wir uns über eure kurzen Erlebnisberichte

und/oder über einige Fotos aus eurer Rätselrunde

freuen. Bitte sendet diese Berichte per E-Mail an die Ami du

Vin-Redaktion charlotte.pauk@paukpartner.ch.

Wir freuen uns auf eine rege Teilnahme und zahlreiche Einsendungen.

Viel Spass beim Rätseln und Wissen! Bitte löst den Fragebogen

aus dem Heft oder macht von ihm eine Kopie oder lädt

ihn als pdf von www.anav.ch herunter und sendet Eure Lösungen

bis spätestens 31. August per Brief oder per e-mail-Anhang an

Rolf Gremlich, Bügl da la Nina 4, 7503 Samedan,

rolfgremlich@bluewin.ch.

*******

Edition spéciale 2021

Nous avions espéré jusqu'au bout mais hélas: la Coupe ANAV a

dû être reportée à l'année prochaine. Pour ceux d’entre vous qui

anticipent toujours cet événement convivial avec impatience, la

déception a été cruelle. Nous avons donc réfléchi à une solution

pour combler la lacune. Même si cela ne pourra pas entièrement

remplacer la Coupe, le comité a décidé de lancer un concours

avec des prix attractifs. Dans le style de la Coupe ANAV, vous

trouverez ci-dessous 39 questions sur les cépages, la viticulture,

la vinification, l'histoire et la géographie du vin.

Comme toutes les aides sont permises avec ce format, les

questions ne sont pas toutes simples. Pour les résoudre, il

serait sans doute particulièrement agréable de vous réunir en

petit groupe dans un cadre convivial - autour d'un verre de vin,

bien entendu. Si vous optez pour la formule collective, il va sans

dire que chaque personne peut néanmoins nous retourner son

questionnaire individuellement. Nous espérons que le plus

grand nombre possible d'amis du vin reprendront cette idée. Et

nous serions particulièrement heureux de recevoir de votre part

un petit compte rendu de vos expériences et/ou quelques photos

de votre jeu casse-tête. Veuillez nous envoyer les commentaires

et illustrations de vos cogitations par e-mail à la rédaction

de l'Ami du Vin, charlotte.pauk@paukpartner.ch.

Dans l’espoir d’une participation nombreuse, nous attendons

vos envois avec impatience. Bonne chance et amusez-vous

avec notre jeu de réflexion!

Veuillez détacher le questionnaire ou faites en une copie ou

téléchargez-le au format pdf sur www.anav.ch. Envoyez vos

réponses au plus tard pour le 31 août par courrier ou par e-mail

en pièce jointe à

Rolf Gremlich, Bügl da la Nina 4, 7503 Samedan

rolfgremlich@bluewin .ch.

*******

Edizione speciale 2021

Benché non avessimo mai perso la speranza sino all’ultimo

momento, si è purtroppo dovuto rinviare la Coupe ANAV

all’anno prossimo. Sicuramente alcuni di voi avranno sentito

fortemente la mancanza di questa piacevole manifestazione.

Ci siamo ripetutamente chiesti come potremmo colmare tale

lacuna. Non siamo in vero in condizioni di offrirvi una sostituzione

comparabile in tutto e per tutto. Il comitato ha però deciso

di lanciare un concorso con premi allettanti. Con riferimento

alla Coupe ANAV vi sottoponiamo qui appresso 39 domande

concernenti i seguenti temi: conoscenza delle varietà di vitigni,

viticoltura, vinificazione, storia e geografia del vino.

Visto che con questo formato potete disporre di tutti i

mezzi ausiliari immaginabili, vi poniamo scientemente delle

domande non troppo facili. Sarebbe ovviamente ideale se

vi riuniste in piccoli gruppi e troviate le soluzioni in piacevole

compagnia, naturalmente accompagnati da un buon

bicchiere di vino. Va da sé che anche in questo caso può

essere presentata una soluzione per persona. Speriamo che

la nostra proposta venga accolta da un buon numero di amiche

e amici del vino. Vi saremmo particolarmente grati se ci

inviaste qualche breve nota sulle esperienze fatte e/o alcune

fotografie del vostro gruppo risolutore di indovinelli. Favorite

trasmettere le vostre notizie per e-mail alla redazione di Ami

du Vin charlotte.pauk@paukpartner.ch.

Facciamo affidamento su una vasta partecipazione e su numerose

informazioni. Buon divertimento e buona fortuna! Prendete

il questionario dall'opuscolo o fatene una copia o scaricatelo

in formato pdf da www.anav.ch e inviate le soluzioni per

lettera o allegato e-mail entro il 31 agosto a

Rolf Gremlich, Bügl da la Nina 4, 7503 Samedan

rolfgremlich@bluewin .ch .

14

2/21


Fragen - Questions - Domande

Antworten ankreuzen und die Seite zum Senden ausreissen. Der Fragebogen kann auch auf www.anav.ch ausgefüllt werden.

Cochez les réponses et détachez la page pour l'envoyer. Le questionnaire peut également être rempli sur www.anav.ch.

Spunta le risposte e strappa la pagina da inviare. Il questionario può essere compilato anche su www.anav.ch.

1. Welches ist das Synonym für Païen? / Quel est le

synonyme de Païen? / Quale è il sinonimo di Païen?

a) Sauvignon blanc b) Heida c) Pargo

2. In welchem Jahr wurde der Riesling x Sylvaner

(Müller-Thurgau) gekreuzt? / En quelle année a été fait le

croisement Riesling x Sylvaner (Müller-Thurgau)? / In quale

anno è stato realizzato l’incrocio Riesling x Sylvaner

(Müller-Thurgau)?

a) 1882 b) 1901 c) 1912

3. Ein Elternteil der Sorte Regent ist die Sorte / L'un des

parents du cépage Regent est le / Un genitore della

varietà Regent è

a) Merlot b) Pinot noir c) Chambourcin

4. Welches sind die Kreuzungspartner von Charmont?

Quels sont les partenaires de croisement du Charmont?

Quali sono i vitigni nell'incrocio dello Charmont?

a) Chasselas x Pinot blanc

b) Chasselas x Chardonnay

c) Chasselas x Reichensteiner

5. Welche Sorte stammt aus einer Kreuzung von

Gamay x Reichensteiner? / Quel cépage est issu d'un

croisement de Gamay x Reichensteiner? / Quale varietà si

ottiene incrociando Gamay x Reichensteiner?

a) Carminoir b) Mara c) Diolinoir

6. "Plant Robert" ist / Le "Plant Robert" est / "Plant Robert" è

a) eine Gamay-Sorte / une variété de Gamay / una

varietà di Gamay

b) eine Rotweinsorte aus Savoyen / un vin rouge de la

Savoie / una varietà di vino rosso della Savoia

c) eine nach ihrem Schöpfer Paul Robert benannte

Neuzüchtung / un nouveau cépage portant le nom

de son créateur, Paul Robert / una nuova varietà che

prende il nome dal suo creatore Paul Robert

7. Welche Sorte stammt aus einer Kreuzung von Tannat x

Cabernet Sauvignon? / Quel cépage est issu d'un croisement

Tannat x Cabernet Sauvignon? / Quale varietà proviene

da un incrocio Tannat x Cabernet Sauvignon?

a) Carminoir b) Arinarnoa c) Marselan

8. Wer ist der Züchter der Rebsorte Gamaret? / Qui est le

créateur du Gamaret / Chi è l’allevatore della varietà

Gamaret?

a) Pierre Jacquemet

b) Paul Jacquet

c) André Jaquinet

9. Welches ist eine Färbertraube mit rotem Fruchtfleisch? /

Lequel est un cépage teinturier à chair rouge? / Qual è

una varietà di uva tintoria a polpa rossa?

a) Galotta b) Diolinoir c) Dakapo

10. Der Räuschling entstand nach neusten Erkenntnissen

aus einer Spontankreuzung zwischen / Selon les dernières

découvertes, le Räuschling est issu d'un croisement

spontané entre / Secondo gli accertamenti più recenti, il

Räuschling deriva da un incrocio spontaneo di

a) Gouais x Savagnin

b) Weisser Heunisch x Traminer

c) Traminer x St. Georgen

11. Die Bondola ist im Tessin traditionell ein Bestandteil des

Nostrano. Genetisch ist sie identisch mit der Sorte

La Bondola, qui est une composante traditionnelle du

Nostrano au Tessin, est génétiquement identique au

cépage / La Bondola, componente tradizionale del

Nostrano in Ticino, è geneticamente identica alle uve

a) Briegler b) Ancellotta c) Persan

12. Wie viele Hektoliter Schweizer Weisswein wurden im Jahr

2020 konsumiert? / Combien d'hectolitres de vin blanc

suisse ont été consommés en 2020? / Quanti ettolitri di

vino bianco svizzero sono stati consumati nel 2020?

a) ca. 472'000 hl

b) ca. 981'000 hl

c) ca. 384'000 hl

13. Welche Rebteile befällt der Traubenwickler (Cochylidae)?

Quelles parties du cep sont attaquées par la tordeuse de

la grappe (Cochylidae) / Quali parti della vite colpisce la

tignola dell’uva (Cochylidae)?

a) Blüten und Beeren / Fleurs et baies / Fiori e bacche

b) Blätter / Feuilles / Foglie

c) Wurzeln / Racines / Radici

14. Der Ausdruck "SO4" bedeutet im Weinbau: / En viticulture

le terme "SO4" désigne: / Cosa significa nella viticoltura

l’espressione "SO4"?

a) ein Düngemittel / un fertilisant / un fertilizzante

b) ein von vier Solothurner Winzern gemeinsam erzeugter

Wein / un vin produit conjointement par quatre

vignerons soleurois / un vino prodotto in comune da

quattro viticoltori solettesi.

c) eine Rebunterlage / un porte-greffe / un portainnesto

15


dossier

15. Wie wehrt sich eine Rebe gegen extreme Winterkälte

(Frostschutz)? / Comment une vigne se défend-elle contre

le froid extrême en hiver (protection contre le gel)?

Come si protegge la vite contro il freddo invernale

estremo (protezione antigelo)?

a) Rindenverdickung / épaississement de l'écorce /

ingrossamento della corteccia

b) Vermehrte Aufnahme von Nährstoffen aus dem

Boden / augmentation de l'absorption des nutriments

du sol / maggior assorbimento di nutrienti dal

terreno

c) Mobilisierung von Zucker aus den Reserven der

Rebe / mobilisation de sucre à partir des réserves

de la vigne / Mobilitazione dello zucchero dalle

riserve della vite

16. Was bedeutet / wozu dient die sogenannte "massale

Selektion"? / Que signifie / à quoi sert la "sélection

massale"? / Cosa significa, risp. a che serve la cosiddetta

"selezione massale"?

a) Auswahl bestimmter Rebstöcke mit gewünschten

positiven Eigenschaften zum Zweck der Reproduktion

Sélection de certains pieds de vigne présentant des

caractéristiques positives en vue de la reproduction

Scelta di determinati vitigni con auspicate caratteristiche

positive ai fini della riproduzione

b) Generative Rebenvermehrung / multiplication générative

de la vigne / propagazione generativa della vite

c) Rückzüchtung von Massenträgern / reproduction

inverse de cépages à haut rendement / Riproduzione

inversa di varietà di uva ad alto rendimento

17. Was ist Chlorose im Rebbau? Qu'est-ce que la chlorose

en viticulture? Cos’è la clorosi nella viticoltura?

a) Pilzkrankheit / Maladie fongique / malattia fungina

b) Physiologische Ernährungsstörung / Trouble nutritionnel

physiologique / Disturbo nutrizionale fisiologico

c) Bakterielle Erkrankung / Maladie bactérienne / patologia

batterica

18. Worum handelt es sich beim Begriff Giclet? Que signifie

le terme giclet? Che cosa significa la definizione Giclet?

a) eine Klammer zur Befestigung der Jungtriebe / une

pince pour fixer les jeunes pousses / una molletta

per fissare i germogli

b) ein Chasselas-Klon / un clone de Chasselas / un

clono del Chasselas

c) ein Schneidewerkzeug, welches bei der Rebveredelung

eingesetzt wird / un outil de coupe utilisé pour

greffer des vignes / un utensile da taglio utilizzato

per l’operazione d’innesto

19. Die Weinbereitung nach der Saignée-Technik ist / La

vinification selon la méthode de la saignée est / La vinificazione

secondo la tecnica Saignée (salasso) è

a) eine spezielle Klosterabfüllung / une mise en bouteille

spéciale dans un monastère / uno speciale

imbottigliamento praticato in determinati monasteri

b) eine Weinbereitung zu kirchlich orientierten

Zwecken / une vinification à des fins ecclésiatiques /

vinificazione per scopi ecclesiastici

c) eine spezielle Art zur Konzentrierung von Rotweinen

une manière spéciale de concentrer les vins rouges

un modo speciale per concentrare i vini rossi

16

2/21


coupe anav 2021

20. Wann kommt der Neuchâtel Non Filtré traditionellerweise

auf den Markt? Quand le Non Filtré de Neuchâ tel est-il

traditionnellement lancé sur le marché? Quando compare

tradizionalmente sul mercato il Neuchâtel Non Filtré?

a) am dritten Mittwoch des Januar / le 3 ème mercredi de

janvier / il terzo mercoledì di gennaio

b) am 1. Februar / le 1 er février / il 1° febbraio

c) am letzten Samstag des Januar / le dernier samedi

de janvier / l’ultimo sabato di gennaio

21. Wann wurde Pinot noir in der Schweiz erstmals angepflanzt

(heute unter dem Namen Servagnin bekannt)?

En quelle année a-t-on planté le premier Pinot noir en

Suisse (aujourd'hui connu sous le nom de Servagnin)?

Quando è stato piantato per la prima volta il pinot nero in

Svizzera (oggi denominato Servagnin)?

a) 1420 b) 1381 c) 1509

22. Welches der nachfolgenden Produkte ist ein Fungizid?

Lequel de ces produits est un fongicide? Quale dei

seguenti prodotti è un fungicida?

a) Fenicur b) Roundup Turbo c) Arabella

23. Welche Aussage gilt nicht für den Churer Schiller?

Quelle affirmation n'est pas valable pour le Churer Schiller?

Quale affermazione non si applica al Chur Schiller?

a) die Reben müssen in der gleichen Parzelle wachsen

les vignes doivent pousser sur la même parcelle

le viti devono crescere sulla medesima particella

b) der Anteil weisser Trauben muss überwiegen

la quantité de raisins blancs doit être prédominante

la quantità di uve bianche deve essere predominante

c) die weissen und roten Trauben werden gemeinsam

gekeltert / les raisins blancs et rouges sont pressés

ensemble / le uve rosse e bianche vengono torchiate

assieme

24. Das im Wallis bei der Produktion des sogenannten Gletscherweins

angewandte Verfahren ist vergleichbar mit

der Methode / Le procédé utilisé en Valais pour la production

du vin dit 'des glaciers' est comparable à la

méthode / La procedura applicata in Vallese per la produzione

del cosiddetto 'Vin des gla ciers' è comparabile

al metodo

a) Solera b) Arcaplé c) Ripasso

25. Wie viele Liter fasst eine Flasche des Formats Goliath?

Quelle est la contenance d'une bouteille au format Goliath?

Quanti litri di vino contiene una bottiglia formato ‘Goliath’?

a) 12 Liter b) 15 Liter c) 18 Liter

26. Welche Bodenbeschaffenheit zeichnet den Pinot Noir

Kloster Sion Klingnau aus? / Quelles caractéristiques du

sol confèrent au Pinot Noir Kloster Sion Klingnau sa

typicité? / Quale configurazione del suolo contraddistingue

il Pinot Noir Kloster Sion Klingnau?

a) Opalinuston und Muschelkalksediment / sédiment

de calcaire coquillier et d’argile à Opalinus / argilloso

opalino e sedimento di calcare conchilifero

b) Buntsandstein / grès bigarré / arenaria variegata

c) Dolomit / dolomite / dolomite

27. Wie viele kcal enthält 1dl Rotwein (12 Vol %)? / Combien

de kcal contient 1dl de vin rouge (12 vol %)? / Quanti kcal

contiene 1 dl di vino rosso (12 vol %)?

a) ca. 30 b) ca. 70 c) ca. 100

28. Wie viele Flaschen (75cl) können mit dem Inhalt einer Barrique

Bordelaise abgefüllt werden? / Combien de bouteilles

(75cl) peut-on remplir avec le contenu d'une barrique

bordelaise? / Quante bottiglie (75cl) si possono riempire

con il contenuto di una barrique Bordelaise?

a) 225 b) 300 c) 375

29. Bentonit, das zur Schönung des Weines verwendet wird,

ist: / La bentonite utilisée pour le collage du vin est: /

La bentonite che serve alla purificazione del vino è:

a) ein Eiweiss / une protéine / una proteina

b) eine Meeresalge / une algue marine / un’alga marina

c) ein Tonmineral / un minéral argileux / un minerale argilloso

30. Wer hat das Etikett des Aigle les Murailles mit der

berühmten Eidechse gezeichnet? / Qui a créé l'étiquette

de l'Aigle les Murailles avec son célèbre lézard? / Chi ha

disegnato l’etichetta Aigle les Murailles con la rinomata

lucertola?

a) Frédéric Rouge

b) Antoine Blanc

c) Paul Brun

Wettbewerbspreise - Prix du concours

Premi del concorso

1. Preis - 1 er prix - 1° premio

Gutschein für eine halbtägige Vintage Tour in der

Bündner Herrschaft von Wine Tours Switzerland für 6 Personen.

Bon pour 6 personnes pour une excursion d'une demi-journée

dans la Bündner Herrschaft avec Wine Tours Switzerland.

Buono per un tour di mezza giornata nella Bündner Herrschaft

con Wine Tours Svizzera per 6 persone.

2. Preis - 2 ème prix - 2° premio

Gutschein für eine Übernachtung im Fass

inkl. Degustation und Frühstück in Trasadingen für 2 Personen.

Bon pour 2 personnes pour une nuitée dans un tonneau avec

dégustation et petit-déjeuner à Trasadingen pour 2 personnes.

Buono per un pernottamento in una botte con degustazione e

prima colazione a Trasadingen per 2 persone.

3. Preis - 3 ème prix - 3° premio

Ein interessantes Degustationpaket aus der Lavaux

bestehend aus 6 Flaschen Wein.

Un paquet de dégustation intéressant de vins du Lavaux

composé de 6 bouteilles.

Un interessante pacchetto di degustazione di Lavaux

composto da 6 bottiglie di vino.

17


coupe anav 2021

31. Oeil-de-Perdrix

a) muss zu 100% aus Pinot noir bestehen / doit contenir

100% de Pinot noir / deve essere prodotto al 100% di

Pinot nero

b) kann bis zu 10% Grau- oder Weiss burgunder enthalten

/ peut contenir jusqu'à 10% de Pinot gris ou

blanc / può contenere fino al 10% di Pinot grigio o

bianco

c) darf auch aus Gamay-Trauben hergestellt werden

peut aussi être produit avec du Gamay / può essere

ottenuto anche da uve Gamay

32. In welchem Kanton befindet sich die Weinbaugeinde

Bernex? / Dans quel canton se trouve la commune viticole

de Bernex? / In quale Cantone si trova il comune

vitivinicolo di Bernex?

a) VD b) NE c) GE

33. Wie gross ist die Rebfläche im Kanton St. Gallen? / Quelle

est la superficie viticole du canton de St. Gall? / Quanto

misura la superficie coltivata a vite nel canton San Gallo?

a) 244 ha b) 209 ha c) 116 ha

34. In welcher Gemeinde liegt der höchste Rebberg des Kantons

St. Gallen? / Dans quelle commune se trouve le plus

haut vignoble du canton de St. Gall? / In quale comune

del canton San Gallo si trova la vigna situata più in alto?

a) Pfäfers b) Berneck c) Quinten

35. In welcher Region befindet sich das Mendrisiotto? / Dans

quelle région se trouve le Mendrisiotto? / In quale regione

si trova il Mendrisiotto?

a) Sotto Ceneri b) Regione di Locarno c) Sopra Ceneri

36. Wie viele AOC/KUB/DOC gibt es im Kanton Tessin?

Combien d'AOC/KUB/DOC dénombre-t-on dans le canton

du Tessin? / Quanti AOC/KUB/DOC ci sono in Ticino?

a) 1 b) 4 c) 7

37. In welcher dieser Gemeinden gibt es keinen Weinbau?

Dans laquelle de ces communes n'y a-t-il pas de viticulture?

In quale di questi comuni non c'è viticoltura?

a) Altdorf UR

b) Escholzmatt LU

c) Wilderswil BE

38. Welches ist der steilste Rebberg im Kanton Baselland?

Quel est le vignoble le plus pentu du canton de Bâle-

Campagne? Qual è vigneto più ripido nel canton Basilea

Campagna?

a) Dielenberg, Oberdorf

b) Wartenberg, Muttenz

c) Einachhalde, Wintersingen

39. Am Rhein von der Quelle flussabwärts, wachsen in

Sagogn GR die ersten Reben. Welche Traubensorte wird

dort angepflanzt? / En descendant le Rhin depuis sa

source, on trouve les premières vignes à Sagogn GR.

Quel est le cépage qu'on y plante? / Le prime viti si trovano

a Sagogn GR quando si scende il Reno dalla sua sorgente.

Quale varietà di uva è piantata lì?

a) Sauvignac b) Cabernet Jura c) Solaris

Absender - Expéditeur - Mittente

Name/Vorname Nom/Pénom Nome/Cognome

Adresse Adresse Indirizzo

PLZ/Ort NP/Lieu CP/Luogo

E-mail

Einsendeschluss ist der 31. August 2021

(Poststempel oder e-mail-Empfangsdatum)

La date limite pour l'envoi est le 31 août 2021

(cachet de la poste ou date de réception du courrier électronique)

Il termine di spedizione è il 31 agosto 2021

(data del bollo postale o data di ricevimento dell’e-mail)

Teilnahmebedingungen zur Coupe ANAV

Teilnahmeberechtigt sind alle ANAV-Mitglieder. Davon

ausgenommen sind die Mitglieder des ANAV-Vorstandes, der

Coupe ANAV-Kommission sowie die Redaktion des Ami du Vin.

Die Gewinner werden schriftlich benachrichtigt.

Bei gleicher Punktzahl entscheidet das Los.

Über den Wettbewerb wird keine Korrespondenz geführt.

Eine Barauszahlung ist nicht möglich.

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Conditions de participation à la Coupe ANAV

Tous les membres de l'ANAV ont le droit de participer.

Sont exclus les membres du comité de l'ANAV, la commission

de la Coupe ANAV ainsi que la rédaction de l'Ami du Vin.

Les gagnants seront informés par écrit. En cas d'égalité de points,

les gagnants seront désignés par tirage au sort.

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours.

Le versement des prix en espèces n’est pas possible.

La voie judiciaire est exclue.

Condizioni per la partecipazione alla Coupe ANAV

Sono autorizzati a partecipare tutti i membri ANAV. Ne sono

esclusi i membri del comitato ANAV, della Commissione Coupe

ANAV, nonché la Redazione del Ami du Vin.

I vincitori saranno informati per iscritto.

A parità di punti deciderà la sorte.

Non si terrà nessuna corrispondenza in merito al concorso.

Non è possibile un pagamento in contanti.La via legale è esclusa.

18

2/21


auf ein glas - d'un seul verre

Delegiertenversammlung und Präsidentenkonferenz 2021

Assemblée des délégués et conférence des présidents 2021

Assemblea dei delegati e conferenza dei presidenti 2021

Die Delegiertenversammlung und Präsidentenkonferenz findet am Samstag, 23. Oktober in Luzern statt

L’assemblée des délégués et conférence des presidents aura lieu le samedi 23 octobre à Lucerne

L’assemblea dei delegati e conferenza dei presidenti avrà luogo il sabato 23 ottobre a Lucerna

Bitte Datum reservieren | Veuillez réserver la date | Si prega di riservare la data

Die Einladung an die Delegierten und Präsidenten erfolgt rechtzeitig auf direktem Weg.

L'invitation aux délégués et aux présidents leur sera envoyée directement en temps utile.

L'invito ai delegati e ai presidenti sarà inviato direttamente a loro in tempo utile.

Programm | Programme | Programma

9:30 - 10:00 h

10:00 - 13:00 h

13:15 - 14:30 h

ab/dès/dalle 14:45 h

Kaffee und Gipfeli im Hotel Continental

Café de bienvenue au Hotel Continental

Caffè di benvenuto nel Hotel Continental

Delegiertenversammlung und Präsidentenkonferenz

Assemblée des délégués et conférence des presidents

Assemblea dei delegati e conferenza dei presidenti

Apéro riche im Hotel Continental

Apéro riche au Hotel Continental

Aperitivo ricco nel Hotel Continental

Ehrungen, honneurs, honors

Grusswort, mot de bienvenue, parole di saluto

von Beat Felder, Chef Spezialkulturen am BBZ Luzern

Besuch beim Tag der Zentralschweizer Weine im KKL

Visite à la Journée des Vins de Suisse Centrale au KKL

Visita alla Giornata del vino della Svizzera centrale al KKL

19


la vie de l'anav

Der Sennhof Pinot Noir 2018 erfreut mit einer dunkleren Farbe,

einem fruchtigen, würzigen Bouquet und einer Fülle im Gaumen

mit einem speziellen ‘Grip’ im Abgang. Er ist ausgewost.

martin zofingen

Traditions-Weingut und seine Lagenweine

Spürbarer Boden im Glas

Diesmal nehmen sich die Zofinger Weinfreunde der

Lagenweine an. Vier Pinot Noir Lagenweine vom Weingut

Sternen in Würenlingen und das Büchlein Kloster Sion

Réserve wurden den Teilnehmenden für die Online-Degustation

bereits zugestellt.

Andreas Meier, Inhaber und Geschäftsführer vom Weingut

zum Sternen Würenlingen führt die Weinfreunde Zofingen

persönlich durch den Abend. Er ist ausgebildeter Weinbauingenieur

HTL. Sein Betrieb ist Fair & Green zertifiziert.

Zum Weingut gehört auch eine Rebschule, die

sich nebst vielen anderen Sorten intensiv

dem Pinot Noir zuwendet.

Die Schweiz führt vor Frankreich

Der Pinot Noir liegt Andreas Meier sehr

am Herzen. Die Traube ist nicht nur die

Hauptrebsorte in der Schweiz, sondern –

gemessen an der bepflanzten Fläche im

Verhältnis zur Bevölkerung – sogar weltweit

an der Spitze mit fünf Quadratmetern

Pinot Noir pro Einwohner. Knapp

dahinter folgt Frankreich mit 4,8

Quadratmetern.

Die Traube hat sich mit einer grosser

Sortenvielfalt in der Schweiz verbreitet.

Sie fühlt sich hier offenbar wohl

und dies lässt vermuten, dass sie hier

wohl schon fast genau so lange wie

im Burgund ansässig ist. Die verschiedenen

Varianten oder Klone

unterscheiden sich oft stark. Einmal

sind sie aus lockeren Beeren

zusammengefügt, dann wieder

ganz kompakt. Die verschiedenen

Klone können auch früher

oder später reifen. Eines ist aber

allen gemein: sie erzeugen eher

kleinere Beeren. Dank diesen kleinen

Beeren ist der Anteil Haut im

Verhältnis zur ganzen Beere grösser

als bei anderen Rebsorten. In

der Haut finden sich die wichtigen

Phenole und Tannine, die

dem Wein sein stabiles Gerüst

verleihen und ihn gut altern lassen.

Genauso, wie die einzelnen Beeren, sind auch die ganzen

Traubenzottel eher kleiner. Wenn man sie genauer betrachtet

erkennt man die Form eines Pinienzapfens, auf den die französische

Bezeichnung ‘Pinot’ zurückführt.

Die Lage ist entscheidend

Die Reblagen des Weinguts zum Sternen liegen im sogenannten

Burgunder-Belt (Burgunder-Gürtel), derjenigen Klimazone

mit besten Voraussetzungen für den Pinot Noir. Die Teilnehmenden

verkosten Weine aus den Lagen Höll, Sennhof und

Kloster Sion. Sie befinden sich in den Gemeinden Würenlingen,

Döttingen und Klingnau. Die Lagen profitieren von den unterschiedlich

geprägten Schichten des aargauischen Tafeljuras,

die hier von der Aare durchschnitten werden. Dabei werden

Mineralien aus den unterschiedlichen Gesteinsschichten freigesetzt

und die Lagen mineralisch individuell geprägt. Weiter

spielen die Topologie und das Klima eine wesentliche Rolle.

So befindet sich die Lage Höll in Würenlingen in einem eigentlichen

Sonnenkessel, der besonders heiss und trocken ist.

Der Boden des Rebberges besteht aus einer fruchtbaren

Lössschicht auf harter Nagelfluh.

An der steilen Lage Sennhof in Döttingen mit Ausrichtung

Süd-Südost löst sich im Herbst der leichte Morgennebel jeweils

schnell auf und so bleibt keine Feuchtigkeit hängen. Der Boden

stammt aus der oberen Kalkbodenschicht des Tafeljura, Überreste

des Jurameeres mit vielen kleinen Muscheln und Versteinerungen,

sogenanntes Muschelkalksediment, zeugen davon.

Kloster Sion liegt nah am Klingnauer Stausee und ist durch den

Achenberg und den Schwarzwald vor der Bise geschützt. Dieser

Lage verdankt der Rebberg das milde Klima, das regelmässig

beste Reifegrade ermöglicht. Der schwere Boden aus

Opalinuston und stark verwittertem Muschelkalksediment ist

sehr mineralisch. Hier reifen eine Vielzahl unterschiedlicher,

zum Teil auch eigene Pinot Noir Klone. An dieser Lage prüft die

Rebschule seit Generationen ihre Selektion.

Boden ohne Kalk

Schliesslich wollen es die Zofinger Weinfreunde genauer wissen

und degustieren die Weine. Der Höll Pinot Noir 2018 ist der

Staatswein des Jahres 2020. Der Wein überzeugt mit einem

transparenten Rot, ausgeprägtem Himbeerbouquet in der Nase

und im Gaumen mit Schmelz und Kraft. Die fruchtige Frische

und kernige Struktur verdankt der Wein offenbar der fruchtbaren

Lössschicht dieser Lage. Dieser Boden enthält als einzige

Lage keinen Kalk und macht diesen Wein dadurch so einzigartig.

20

2/21


Eichenrain ist nebst den Lagen Kloster Sion, Höll und Sennhof ein weiteres Terroir, das die Kellerei Zum Sternen von Andreas Meier bewirtschaftet.

gen und anhaltend. Der gute ‘Grip’ im Abgang ist, gemäss

Andreas Meier, sein Erkennungszeichen.

Einzigartige Lage mit Opalinuston

Die mineral- und eisenhaltige Tonschicht aus Opalinuston und

stark verwittertem Muschelkalksediment verleiht dem ‘Kloster

Sion’ seine üppige runde Fülle, die immer über die Tannine

dominiert und im Alter für die trüffelartigen und auch an

Dörrzwetschgen erinnernden Aromen verantwortlich ist.

Die Weinfreunde verkosten den Kloster Sion Pinot Noir 2018,

der von Falstaff mit 93 Punkten ausgezeichnet wurde. Mit

einem satten Burgunderrot, einem Bouquet aus dunklen Früchten

mit pfeffriger Note und einer Dichte im Gaumen macht dieser

Tropfen viel Freude. Seine Markenzeichen sind seine Kraft

und Geschmeidigkeit, die ihn bis in die Reife begleiten.

Auch der Kloster Sion Pinot Noir Réserve 2018 hat von Falstaff

93 Punkte erhalten. Er stammt aus einer Selektion der besten

Blauburgunderklone der Lage Kloster Sion. Wieder erfreuen ein

sattes Burgunderrot, Röstaromen wie Toast, Tabak und Cacao

nebst dunkler Beere Auge, Nase und Gaumen. Starke Gerbstoffe

und Säure zeugen von seiner Jugendlichkeit. Andreas Meier

weist auf sein Alterungspotenzial hin. So wird sich im Laufe der

Flaschenreife der Holzcharakter mehr und mehr mit der Frucht

des Weines und den Röstaromen verschmelzen. Gerbstoff

und Säure werden abgebaut und werden dem ‘Réserve’ dann

Geschmeidigkeit und Vielschichtigkeit verleihen.

Charaktervolle Lagenweine

Die Weine haben alle hervorragend gemundet und jeder

Lagenwein hat mit seinem eigenen Charakter überzeugt. Der

Kloster Sion Pinot Noir Réserve spielt wohl in der obersten Liga

der Burgunderweine mit. Seine Jahrgänge werden auch in der

Schatzkammer der ‘Mémoire des vins Suisses’ gehütet. Dort

werden von speziell erkorenen Schweizer Weinen jedes Jahr 60

Flaschen aufbewahrt, um mit den Jahren das Alterungspotential

dieser Crus aufzeigen zu können.

Am Schluss beantwortet Andreas Meier noch eine Frage zu den

Lagenweinen, nämlich die nach der besten Lage? «Die beste

Lage gibt es gar nicht», meint er. «Es gibt nur die richtige Rebsorte

für eine ganz bestimmte Lage.» Und genau hier liegt wohl

das Geheimnis der Lagenweine begraben. Theres Zimmermann

21


la vie de l'anav

freiämter weinfreunde

Aus dem Mittelmeerraum, aber weltweit verbreitet

Grenache, Garnacha oder Cannonau

Die rote Rebsorte Grenache belegt weltweit 185’000 Hektar

Fläche und liegt unter den Top Ten Sorten auf dem siebten

Platz. Für die Diplomsommelière und Weinakademikerin Lidwina

Weh ist das Grund genug, die Freiämter zehn aussagestarke

Gewächse verkosten zu lassen und dabei erkennbare

Unterschiede anzusprechen.

Die Pandemie fordert ein neues Konzept: Über dreissig Personen

kommen am Mittag und fast fünfzig weitere Interessierte

treffen sich an einladend gedeckten Vierertischen am

Abend in der Linde Büttikon. Die Weine, das passend komponierte

Menü und die Referentin bleiben unverändert und überzeugen

beide Gruppen.

Tiefgründig hingeguckt

Soll die Rebsorte aus dem 16. Jahrhundert, in Sardinien unter

dem Synonym Cannonau bekannt, den Sarden oder doch eher

den Katalonen, die dieser Rebe Garnacha sagen, zugesprochen

werden? Immerhin könnte die Tatsache, dass in Katalonien

eine kleine Gemeinde als Ortsbezeichnung den Namen

Garnacha trägt, ein Hinweis zur Spanischen Zugehörigkeit

sein. Für die gleiche Rebsorte existieren 146 unterschiedliche

Vize-Präsident Bruno Schmid begrüsst die Gäste am Mittagsanlass.

Bezeichnungen. Auch dies ist ein Hinweis dafür, dass die Rebe

in vielen unterschiedlichen Stilistiken daherkommt und in verschiedenen

Klimas gedeihen kann.

99,7 Prozent aller Grenache-Trauben entfallen auf die zehn grössten

Weinanbauländer Frankreich, Spanien, Italien, China, gefolgt

von USA, Algerien, Australien, Marokko, Südafrika und Chile.

Der junge 2020er Rosado Vina Aliaga aus Navarra wird als

Träne des Garnacha angesprochen. Der Lagrima zeigt eine

typische Garnacha Facette und stammt aus sanft angepressten

Trauben in rubinroter Farbe mit Aromen von roten Beeren.

Er wird kühl im Glas zu den Häppchen vom Pata-Negra-Schinken,

gegrillter Sepia und Thunfischpaste serviert.

Dezente Unterschiede

Zum Hackfleisch-Avocado-Fetasteak auf italienischem Grillgemüse

passen die drei Mitteleuropäer im Glas. Der Cannonau

Riserva 2018 von Sella & Mosca aus Alghero wirkt noch etwas

sperrig und zeigt erdige Aromen. Im zweiten Glas gefällt die südfranzösiche

Cuvée von Saint Genis de Tanyères aus der Côtes

22

2/21


Catalanes mit 60 Prozent Grenache und den typischen Partnern

Syrah und Mourvèdre. Der dritte Begleiter kommt konzentrierter

und vollmundiger daher. Es ist ein Atteca Old Vines 2017 von der

Bodega Ateca aus Calatayud. Der reinsortige Garnacha wächst

auf Schiefer mit viel Wärme auf 800 Metern über Meereshöhe.

Kleine Alkoholbomben

Als zweite Vorspeise serviert die Lindenküche ein Iberico

Huftsteak mit Gremolata auf getostetem Dinkelbrot. Dazu passen

die zwei hochwertigen Garnachas ausgezeichnet. Lidwina

betont, dass für beide Weine Trauben alter Rebstöcke verwendet

werden. Die Beeren haben wenig Fruchtfleisch und somit

ist die Ertragsmenge kleiner, dafür intensiver im Ausdruck. Der

Wein ist sehr dunkel und alkoholintensiv. Die Rede ist vom Veraton

2017 der Bodega Alto Moncayo aus Campo de Borja mit

15,5 Volumenprozent Alkohol, sowie dem Brega 2017 der Bodegas

Breca aus Catalayud mit 16,0 Volumenprozent Alkohol.

Die Winzer bezeichnen diese Weine als subtil, tief, dreidimensional

und in der Reife überlegen. Das Potenzial darf abgewartet

werden. Die Vielschichtigkeit und die Textur bringen das Klima

zum Ausdruck. Beide Weine werden in Flaschen nach dem Burgunder

Stil abgefüllt. Der Campo di Borja wächst auf Böden mit

Kalk und Eisen, die Rebstöcke sind 30 bis 50 Jahre alt und der

Wein reift 16 Monate in Barriques. Seine Farbe ist dunkel und er

schmeckt rauchig, balsamig bis aussereuropäisch. Der Brega

stammt von den ältesten Garnacha-Reben der Welt. Der Wein

reift nach kurzer Standzeit an der Maische zehn Monate in Barriques

und nochmals zehn Monate in 500 bis 600 Liter Fässern.

Adelaide in South Australia. Woodstock Wine Estate produziert

den reinsortigen Grenache Octogenerian und verkostet

wird der Jahrgang 2016. Der Name bezog sich früher auf die

80-jährigen Reben. Allerdings heisst der Wein schon länger

so, während die Reben älter werden. Deshalb wird er heute

’die ewig 80-jährigen’ genannt. Der Traubenmost bleibt acht

Tage auf der Maische und der Wein reift im Edelstahl und später

in grossen Fässern. Am besten trinkt sich dieser Wein zu

einem feinen, zarten Essen.

Zum Abschluss ein Vin Doux Naturel

Der aus Maury in Okzitanien (nordwestlich von Perpignan)

stammende Süsswein begleitet als Schlusslied das feine

Schokolade-Dessert. Hochreife Grenache Trauben werden auf

der Maische vergoren, dann mit Alkohol aufgespritet und so

stumm gemacht (Mutage). Die Reifung erfolgt zuerst während

zwölf Monaten in 60 Liter Glasballons unter freiem Himmel, der

Sonne, Wind und Wetter ausgesetzt. Erst nach Erduldung all

der naturbedingten Strapazen kommt der Wein ins Holzfass zur

Beruhigung. Auf Flaschen abgezogen wird nur nach Bedarf.

Der Mas Amiel in dieser Verkostung trägt den Jahrgang 2016,

was signalisiert, dass er dann abgefüllt wurde. Der schier endlos

anhaltende Applaus galt der Linden-Küche, dem aufmerksamen

Service-Team und der einfühlsam agierenden Weinexpertin

Lidwina Weh.

Otto Sprenger

Mit der Verkostung an Vierertischen ist der Anlass Corona-kompatibel.

Der Kalbshohrücken als Hauptgang wird mit Kartoffel-

Schmorgemüse an einem Calvadosjus aufgetragen. Dazu

passen drei Klassiker aus dem Grenache-Repertoir. Es sind

traditionelle Gewächse und gute Speisenbegleiter. Zum Terrasses

2017 von Winzer Alvaro Palacios meint die Referentin,

dass Priorat Weine immer einen Grat auf der mittleren Zunge

hätten. Mit anderen Worten spricht sie jene Winzer an, die

der zerklüfteten Gebirgslandschaft Meter für Meter elegant

geschwungene Weinterrassen abgerungen haben. Der Châteauneuf

du Pape 2018 vom Château de la Gardine führt die

Verkostenden ins südliche Rhônetal, in das Gebiet mit den

vielen unterschiedlichen Rebsorten. Ein Châteauneuf du Pape

darf mit Trauben von bis zu dreizehn verschiedenen Sorten

komponiert werden und es müssen dabei nicht einmal alles

rote Sorten sein.

Der erste Châteauneuf du Pape war ein Weisser

Das heute noch als Ruine erhaltene Châteauneuf überragt den

gleichnamigen Ort und war im 14. Jahrhundert Sommersitz

der Päpste. Der erste Châteauneuf du Pape, damals aus weissen

Trauben gemacht, führt urkundlich ins Jahr 1519 zurück.

Der Wein im dritten Glas gedeiht im McLaren Vale südlich von

23


la vie de l'anav

weingilde gallus

Die neue Generation tüchtiger Weinbauern

Die Jungen kommen

Geplant hat die Weingilde Gallus den speziellen Anlass

schon lange. Endlich ist es so weit: Vier junge Winzer

stellen ihre Weine und ihr Weingut vor.

Die Weingilde Gallus hat ins Haus des Weins in Berneck eingeladen.

Bei angenehmem Wetter geniessen die Mitglieder die

aussergewöhnliche Architektur des Hauses des Weins. Das tolle

Ambiente entstand allein schon dadurch, dass der grosszügige

Raum einseitig ganz geöffnet werden konnte. So entstand

mit dem Aussenbereich zusammen ein grosszügiger Platz für

viele Gäste, welche ohne Wenn und Aber Corona-conform den

Abend geniessen. 42 Weinfreundinnen und Weinfreunde degustieren

Wein, führen Gespräche, geniessen ein tolles Essen und

vergessen für ein paar Stunden die Pandemie.

Der Gildenmeister Franz Bertsch begrüsst die Weinfreunde-Runde

und die Gäste. Es wurden für diesen Anlass vier

«Jung-Winzer», sprich die Folgegeneration, eingeladen. Für

die Weine verantwortlich sind der Thaler Winzer Roman Rutishauser

vom Weingut Steinig Tisch, Kaspar Wetli junior vom

Weingut Schmid Wetli AG aus Berneck, Christian Müller vom

Weingut Steinersteg in Heiligkreuz und Dionys Wyss von der

Weinkellerei Haubensak aus Altstätten.

Durstig nach Gesellschaft und Weinwissen

Mit viel Schalk und Charme leitet Felix Indermaur in die Degustationsrunde

ein. Das Wichtigste bringt Weinmagister Felix gezielt

Roman Rutishauser in dritter Generation beim Weingut am Steinig Tisch.

auf den Punkt: «Wir freuen uns alle nach dieser Durststrecke,

dass der Durst nicht auf der Strecke bleibt.»

Jeder Winzer stellt sich und seine Weine vor. Dies wird sehr

genussvoll vorgetragen. Die Details zu den Weinen werden

hier bewusst ausgelassen, denn es soll den Leser ebenfalls

«gluschten», diesen Weinhäusern einen Besuch abzustatten.

Auf jeden Fall darf erwähnt werden, dass wir stolz sein dürfen,

was diese jungen Talente produzieren. Das gilt für die Weissen,

den Rosé und die Rotweine.

Die Teilnehmenden interessiert, wie die Jungwinzer die Zukunft

sehen. Diese sind unisono der Meinung, dass sie dies nicht

Weinmagister Felix Indermauer (links stehend) stellt die vier jungen, eingefleischten Weinproduzenten in seiner üblichen geistreichen Art vor.

24

2/21


voraussehen können. Man solle es so nehmen wie es kommt,

immer das Beste daraus machen und dabei auch den Moment

geniessen. Auf die Frage: «Was ist anders als bei den Vorgängern»,

folgt ebenfalls eine einhellige Antwort: «Auf dem Bestehenden

aufbauen und versuchen stetig zu verbessern. Der Rebbau

ist langfristig, neue Sorten sind spannend, widerstandsfähige

Reben pflanzen, Biodiversität pflegen, Pflanzenschutzmittel

auf das Nötigste reduzieren. Das Wichtigste aber ist, dass alle

unsere Vorgänger bereits einen tollen Job gemacht haben. Darauf

aufzubauen erachten wir als grosses Privileg.»

Feste Gaumenfreuden

Mit all dem Wissen wird das Grill-Buffet gestürmt. Dabei bleibt

kein Wunsch offen. Die Teilnehmenden werden mit Black

Angus Entrecôte, Schweinefilet, Pouletbrust, Shrimps und saftigen

Spare Ribs verwöhnt. Dazu werden Rosmarin-Kartoffeln,

mediterranes Grillgemüse und diverse Saucen angeboten. Und

Kaspar Wetli junior stellt die edlen Weine der Kellerei Schmid/Wetli vor.

*TICINO DOC MERLOT CASTELLO

DI MORCOTE 2017, 75 CL

44.50

(10 CL = 5.93)

*VALAIS AOC ASSEMBLAGE

ROUGE EDITION V

TSAMPÉHRO 2015, 75 CL

79.95

(10 CL = 10.66)

weniger Fleischaffine lockt leckerer Grillkäse mit Kräuter-Quark.

Nach dem Essen meldet sich Felix nochmals zu Wort. Er gibt

preis, dass er von allen vier Jungwinzern bereits deren Väter

und Grossväter kannte. Zu jedem einzelnen hat er eine pointierte

Anekdote zu erzählen, was die Gesellschaft sehr erheitert.

Auch auf die Frage, was die Jungen geworden wären,

wenn sie keine Winzer hätten sein können, kommen interessante

Antworten zu Tage. Nun aber können alle vier ihre Passion

ausleben, was ihnen von Herzen zu gönnen ist. Auf jeden

Fall ist es für die Weinfreunde ein absoluter Mehrwert.

Zum Schluss lockt eine reichhaltige Auswahl an wohlgereiftem

Käse erneut zum Genuss des einen und oder andern der 16

Weine. Die Atmosphäre ist entspannt und man hätte wahrscheinlich

noch lange über den Endzeitpunkt diesen wunderbaren

Abend genossen.

Andy Eberhard

Raritäten aus unserem

exklusivsten Weinkeller.

Entdecken Sie ausgesuchte Weine von seltener Hochwertigkeit:

mondovino.ch/raritaeten

Preis- und Jahrgangsänderungen sind

vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol

an Jugendliche unter 18 Jahren.

* Nur auf mondovino.ch erhältlich

25


la vie de l'anav

ufnau

Enormes Fachwissen aus nächster Nähe

So wie früener ...

Wenn ein Wissenschaftler und ein Winzer fast vergessene

Fakten, Weinwissen und Weine präsentieren, so ist ihnen ein

gespannt zuhörendes Publikum der Sektion Ufnau gewiss.

Hermann 'Stikel' Schwarzenbach zieht die Weinfreunde gekonnt in Bann.

Mit Sämi Wyder werfen die Teilnehmer einen Blick in den Rückspiegel.

Es gibt kaum einen anderen Winzer, der so profund aus seinen

Erfahrungen und den Erfahrungen seiner Vorfahren über

die Sorten Räuschling und Riesling-Sylvaner zu erzählen weiss.

Neben den rebbaulichen Eindrücken als Winzer kann Hermann

'Stikel' Schwarzenbach aus Meilen mit Weinen aus seinem reichlich

ausgestatteten Fundus jede Entwicklung der Kellertechnik

und der Klimaentwicklung über 100 Jahre zurückverfolgen und

glaubhaft erklären. Wenn sich die Kellermeister früher intensiv

mit der Säure und dementsprechend mit dem Säureabbau auseinandersetzen

mussten, kann Stikel Schwarzenbach mit einem

50-jährigen Wein nachweisen, dass gerade diese Säure den

würdigen flüssigen Rentner aus dem Keller erhalten hat. Mit diesen

Erfahrungen gehört der Weinbaubetrieb am Zürichsee fast

wie selbstverständlich zu den ersten, die die Weissweine wieder

ohne Biologischen Säureabbau auf den Markt brachten. Dass

dieser Betrieb am Zürichsee auch zu den Pionieren der Einführung

des damals noch verbotenen Sauvignon blanc gehört, hat

ebenfalls etwas mit dem Säurebedarf für die vollendete Begleitung

von einheimischen Fischgerichten zu tun.

Ein offenes Geschichtebuch

Es gibt auch kaum einen Wissenschaftler, der sich so intensiv mit

der Geschichte des örtlichen Weinbaues auseinandersetzte, wie

der fast 100-jährige Sämi Wyder. Das ist wohl auch seiner Liebe

zum Wein und den Beziehungen zu den einheimischen Winzern

zuzuschreiben. Sämi ist der älteste Weinliebhaber der Sektion

Ufnau. Zahlreiche Bücher und Fachberichte hat er zusammen

mit seiner Gattin über das Thema «So, wie früener...» verfasst.

Sämi Wyder weiss viel zu erzählen. Anhand von fast 500-jährigem

Kartenmaterial zeigt er nicht nur die Standorte der Rebberge,

sondern kann anhand von historischen Stichen auf die

Struktur der damaligen Weinberge hinweisen. Die Kleinparzellierung,

die Ausrichtung und die Gruppierungen um die damaligen

Grundeigentümer und deren Trotten, erzählen eine eigene, aber

wichtige Geschichte über den Weinbau. Sämi Wyder führt die

interessierten Weinfreunde auch zurück ins Leben vor 400 Jahren

und weist mit zahlreichen Zahlen zu den Landpreisen, aber

auch den lückenlosen Klimazahlen nach, dass oft Hunger und

Durst durch Fehlernten erlitten werden mussten.

Eine erste Veranstaltung nach der strengen Coronazeit mit der

400-jährigen Geschichte aus dem Erfahrungsschatz eines fast

100-Jährigen zu erleben, ist ein Highlight für die Teilnehmer.

Nicht zuletzt auch begleitet durch herrliche Weine aus dem

Keller der Familien Schwarzenbach und einem feinen Essen

im Restaurant Löwen in Meilen. So kann es weitergehen, so

Corona es zulässt.

Klaus Schilling

26

2/21


DOCG Weine sind mit der nummerierten Banderole dekoriert

und tragen so das Qualitätssiegel ‘Denominazione di Origine

Controllata e Garantita’. Diese Weine müssen in Italien produst.

martin zofingen

Online-Verkostung

Wein-Industrie gegen Weingut-Tradition

Weine zu Hause, da und dort sogar zusammen mit

Freunden verkosten zu können, ist in der Corona-Zeit

eine willkommene Alternative. Die Weine wurden im Vorfeld

nach Hause geliefert und sie korrekt zu kredenzen,

liegt für einmal an den Teilnehmenden selbst.

Dario Kreienbühl führt durch den Abend. Als Ausbildungsverantwortlicher

der Zofinger Weinfreunde und Vorstandsmitglied

des Zentralschweizer Weinbauernverbandes, sowie

beruflich als Leiter Oenologie für das Weinhaus Bataillard in

Rothenburg tätig, gelingt ihm dies hervorragend.

Bataillard wurde vor 200 Jahren gegründet und wird heute

von der fünften Generation geführt. Das Familienunternehmen

beschäftigt über 100 Mitarbeitende. Mit einer Abfüllkapazität

von 100 Millionen Flaschen pro Jahr zählt das Unternehmen zu

den wichtigen Player im Schweizer Weinmarkt. Bataillard beliefert

den Handel und die Gastronomie.

Vom Produzenten oder vom Händler abgefüllt?

Mit dem Apéro Wein aus dem Friaul mit Gütesiegel DOC und

drei Weinen aus dem Valpolicella mit Qualitätsbezeichnung

DOCG, wagt der Moderator einen Vergleich zwischen Weintradition

und Weinindustrie. Zwei dieser Weine stammen aus der

Bataillard-eigenen Cami-Linie, die Weine einer Kooperative im

Herzen der Region Verona umfasst. Sie werden offen im Tank

importiert und von Bataillard in Rothenburg abgefüllt. Die anderen

zwei werden direkt beim Produzenten abgefüllt und kommen

in der Flasche zu Bataillard.

27


la vie de l'anav

Markt beliebt. Und Dario lässt noch tiefer blicken. Er bezweifelt

nämlich, dass den Teilnehmenden das Original ab Weingut

genauso gefallen würde. Vermutlich würde die ausgeprägte

Säure stören. So wurde der Wein vor dem Abfüllen entsäuert.

Dies ist bis zu einem bestimmten Mass erlaubt und durchaus

üblich. Der Wein ist auf diese Weise auf den Gaumen des

Schweizerkonsumenten abgestimmt und macht verständlich,

warum ein Produkt der Cami-Linie Jahr für Jahr in der gleichen

Qualität daherkommt. Nicht nur für den Konsumenten,

sondern auch für den Handel eine sichere Sache.

Als nächster Wein kommentiert der Moderator einen Cami Amarone

ebenfalls im Halbliter-Format. Seine Herkunft ist identisch

mit dem Amarone Pagus Bisane 2017 in der normalen Flasche,

der als dritter Wein angesprochen wird. Beide stammen aus der

Cantina Valpantena, einer Genossenschaft von 300 Winzern.

Valpantena ist die grösste Amarone Produzentin im Valpolicella.

ziert sein. Dieser Sachverhalt regt zu Fragen an und bietet Stoff

für Diskussionen. Für Dario kein Problem, in den anderthalb

Stunden Online Moderation schenkt er darüber klaren Wein ein.

DOCG und in der Schweiz abgefüllt?

Dass ein DOCG in der Schweiz abgefüllt wird, ist möglich, weil

das Consorzio Vini Valpolicella dem Weinhaus dazu eine Lizenz

erteilt hat. Ein solcher Wein gelangt im versiegelten Zisternenwagen

in die Schweiz, wird durch die Schweizer Zollbehörde

geprüft und bestätigt, und muss anschliessend innerhalb von

sechs Monaten in die Flaschen abgefüllt werden. Bei einer späteren

Abfüllung würde die Lizenz erlöschen. Für das Abfüllen

von DOC Weinen wird keine Lizenz benötigt. Der Abfüller muss

aber in beiden Fällen auf dem Etikett deklariert sein. Bataillard

arbeitet mit einigen Produzenten auf diese Weise zusammen

und findet sich dabei in bester Gesellschaft namhafter Weinhandelshäusern

und Discountern der Schweiz.

Die Einfuhr ausländischer Weine in die Schweiz ist kontingentiert.

Sie beträgt zur Zeit maximal 1,70 Millionen Hektoliter pro

Jahr. Im Vergleich dazu beträgt der Gesamtkonsum in der

Schweiz 2,8 Millionen Hektoliter pro Jahr.

Weine nach dem Konsumentengaumen

Der Cami Pinot Grigio wird in der Halbliter-Flasche ausgeliefert.

Er schmeckt blumig, hat eine leichte Säure und gefällt

als süffiger Apérowein. Und genau hier setzt Bataillard mit

der Eigenabfüllung an. Italienische Weine in Halbliterflaschen

sind kaum in Originalabfüllung erhältlich, aber im Schweizer

Es wird spannend, was schmeckt nun besser? Die Abfüllung

des Produzenten oder jene von Bataillard? Eines zeigt sich

rasch, es stehen sich zwei gänzlich unterschiedliche Weine

gegenüber. Die Bataillard-Abfüllung ist leichter, weniger alkoholbetont

und nicht so dicht wie die Originalabfüllung der Cantina.

Wem ein Amarone allgemein zu schwer erscheint, findet

Gefallen am Halbliter-Format. Der Preis spricht eine deutliche

Sprache. Die Winzerabfüllung in der normalen Flasche kostet

34 Franken und die Halbliter Cami-Abfüllung ist für 16 Franken

zu haben. Das Preisleistungsverhältnis stimmt in beiden Fällen.

Entscheidend ist eher, zu welchem Anlass was getrunken werden

soll. Der Pagus Bisane ist ein toller Essensbegleiter, während

der Cami gut ohne Begleitung getrunken werden kann.

Dario Kreienbühl setzt mit einem Speri, Amarone della Valpolicella

2016 Sant’Urbano den Schlusspunkt. Der in Bio Qualität

hergestellte und vom Hause Speri direkt abgefüllte Wein

ist für 44 Franken zu haben. Verglichen wird er mit dem Pagus

Bisane. Beide werden gelobt und als ebenbürtig bezeichnet.

Beide kommen als Begleiter zu Osso Buco, Brasato, Ente oder

Wild mit Apfel und Preiselbeere in Frage. Beide Weine könnten

gut noch ein paar Jahre in der Flasche reifen.

Weinphilosophie gegen Nachfrage

Soll nun der Winzer seiner Philosophie folgen, oder den Konsumentengaumen

befriedigen? Dazu kommen Fragen auf.

Der Begriff ‘Coca-Cola Wein’ fällt. Ist ein Wein so zu beeinflussen,

dass er jedes Jahr gleich schmeckt? Kann oder darf

ein Weinfreund oder Weinkenner an immer gleich daherkommenden

Weinen Freude haben? Die Gemüter der Weinphilosophen

mögen sich scheiden. Es bleibt immer eine Frage der

persönlichen Präferenz. Der Absatz in der Schweiz erklärt sehr

deutlich: Was am meisten verkauft wird, kann nicht schlecht

sein. Der Konsument entscheidet und der Produzent liefert

was nachgefragt wird.

Theres Zimmermann

28

2/21


Neuchâtel

Œil de Perdrix

L’Original

www.neuchateloeildeperdrix.ch

29


agenda

Datum Sektion Anlass Ort

Date Section Manifestation Lieu

Data Sezione Manifestazione Luogo

Juli/juillet/luglio

17.07. Schaffhausen Maientour ‘Weinwanderweg am Cholfirst’ Rudolfingen

17.07. Biel / Bienne Grillplausch mit Rückblicken und Überraschungen aus dem Keller Safern

23.07. Thunersee Sommerstamm

August/août/agosto

14.08. Freiamt Wine & Dine: ein Winzer stellt sich vor Wohlen

20.08. Zürcher Weinland Winzerportrait Hans Wiesendanger, Ossingen Winterthur

21.08. Ufnau Sommeranlass im Schipfgut Herrliberg

21.08. Solothurn Jubiläumsanlass Solothurn

24.-27.08. Valais Voyage Grisons-Tessin Sion

26.08. Bern Sommeranlass: Weine aus dem Kanton Schaffhausen Jegenstorf

26.-27.08. Schaffhausen Schafuuser Wiiprob Schaffhausen

31.08. Luzern 3. Weinprobe: Italien Luzern

September/septembre/settembre

01.09. Zurzibiet Weinstamm Würenlingen

01.09. Zürcher Weinland Piwi Ostschweiz Wiesendangen

03.09. Zurzibiet Spanien

03.-05.09. Freiamt Kurzreise Waadtland Wohlen

04.09. Thurgau Jahresversammlung Lommis TG

10.09. Zürich Autochthone Rebsorten

10.09. Goldwand Baden Tagesausflug in den Thurgau Baden

10.09. Thunersee Weine aus dem Beaujolais Thun

13.09. Schaffhausen Weiterbildungsabend Bulgarien Schaffhausen

19.-26.09. Gallus Wein- & Kulturreise Kroatien

25.09.-02.10. Zürich Reise Slowakei – Südmähren – Weinviertel Zürich

Oktober/octobre/ottobre

06.10. Gallus Gildenstamm Berneck

06.10. Zurzibiet Weinstamm Würenlingen

06.10. Zürcher Weinland Stamm: Unbekanntes Spanien Wiesendangen

21.10. Luzern Special Edition PIWI Rebsorten Luzern

23.10. ANAV-Delegiertenversammlung 2021 Luzern

Assemblea dei delegati ANAV 2021

Assemblée des Délégués ANAV 2021

Lucerna

Lucerne

23.10. Conférence des présidents ANAV Lucerne

Conferenza dei presidenti ANAV

Präsidentenkonferenz ANAV

Lucerna

Luzern

25.10. Schaffhausen Stammtisch II Schaffhausen

26.10. Bern Kreuz und quer durch Süditalien Bern

29.10. Zurzibiet Generalversammlung 2020/21

29.10. Thunersee Weine aus Georgien Thun

29.10. Solothurn Sardinien Solothurn

30.10. Gallus Weine aus Georgien

30

2/20 2/21


Datum Sektion Anlass Ort

Date Section Manifestation Lieu

Data Sezione Manifestazione Luogo

November/novembre/novembre

03.11. Gallus Gildenstamm Berneck

04.11. Zürcher Weinland Stamm: Ardèche Wiesendangen

06.11. Lenzburg-Seetal GV und Weine aus dem Piemont Wildegg

06.11. Valais Repas d’automne Sion

13.11. Luzern Gesellschaftsessen – Cabernet Sauvignon EU vs. USA Luzern

13.11. Zürcher Weinland Wein-Gala mit Bordeaux-Weinen Winterthur

14.11. Zofingen Martini – Hauptbott und Wine & Dine Georgien Zofingen

19.11. Ufnau Armenien Meilen

19.11. Thunersee Wine & Dine – 40 Jahre Weinfreunde Gwatt

19.11. Schaffhausen Herbstdegustation Schaffhauser Weine Wilchingen SH

20.11. Goldwand Baden Aargauer Pinot Noir Villigen AG

20.11. Gallus Das Gildenjahr klingt aus – Pinot aus der Schweiz versus Pinot aus D,F,I Altstätten SG

20.11. Freiamt GV Wine & Dine Languedoc-Roussillon Wohlen

26.-27.11. Solothurn Chapitre nach Schaffhausen Solothurn

27.11. Bern Jahresabschluss: Wine and Dine Argentinien Liebefeld

Dezember/décembre/dicembre

03.12. Zürich Bordeaux

07.12. Zürcher Weinland Stamm: Jeder eine gute Flasche (Blinddegu) Wiesendangen

09.12. Thunersee Stammtreff Thun

Änderungen sind aufgrund der besonderen Lage jederzeit möglich.

En raison de la situation particulière des modifications sont possibles.

I cambiamenti sono possibili in qualsiasi momento a causa della situazione speciale.

impressum - ami du vin

Offizielles Organ der Schweiz. Vereinigung der Weinfreunde

Organe officiel de l'Association nationale des Amis du Vin

Organo ufficiale dell'Associazione nazionale degli amici del vino

impressum - ami du Organ ufficial da l’associaziun naziunala dals amis dal vin

Redaktion / Rédaction / Redazione

Charlotte Pauk - Haldenstrasse 21 - 8942 Oberrieden

E-Mail: charlotte.pauk@paukpartner.ch - Tel. 078 654 66 81

Regionalredaktoren/Rédacteur régional

Otto Sprenger - Nordwestschweiz o.sprenger@bluewin.ch

Christophe Venetz - Suisse Romande chr.venetz@bluewin.ch

Ivo Garobbio - Ticino

ivogarobbio@hotmail.com

Redaktionsschluss für die nächste Ausgabe

Clôture de la rédaction pour la prochaine édition

23. Oktober 2021 - 23 octobre 2021 - 23 ottobre 2021

Anzeigenverwaltung / Régie des annonces

Charlotte Pauk - Haldenstrasse 21 - 8942 Oberrieden

E-Mail: charlotte.pauk@paukpartner.ch - Tel. 078 654 66 81

Auflage / Edition / Edizione 3'500 Ex.

Erscheint 3 X jährlich / Paraît 3 X par an / 3 edizioni per anno

Layout - Christophe Venetz - www.venetz-communication.ch

Druck & Versand / Impression & Expédition

beagdruck - Multicolor Print AG - 6006 Luzern

Adressänderungen / Changements d'adresses

Adressänderungen geben Sie bitte dem Präsidenten Ihrer Sektion bekannt.

Communiquez vos changements d'adresse au président de votre section.

Comunicare i cambiamenti di indirizzo al presidente della sezione.

Einzelnummer / Le numéro / Il numero CHF. 9.50

Abonnement

Edith Hensler

edithhensler@bluewin.ch

Amselweg 27 - 8836 Bennau CHF 36.-

Vorstand - Comtié - Comitato

Jean-Claude Hofstetter, Präsident jeanclaude.hofstetter@bd.zh.ch

Christian Gfeller, Viceprésident, RP Romandie christian_gfeller9@bluewin.ch

Rolf Gremlich, Sekretär, PR Deutschschweiz rolfgremlich@bluewin.ch

Cornel Oertle, Kommunikation, PR Svizzera italiana c_oertle@bluewin.ch

Edith Hensler, Kassierin

edithhensler@bluewin.ch

Website - Internet:

www.anav.ch

31


Vins de terroir,

terre de partage.

#tavolataVS

À déguster avec modération

lesvinsduvalais.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!