Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Salade Niçoise à la maison<br />
SALATE / SALADS<br />
C, D, J<br />
gekochte Kartoffeln, grüne Bohnen, Tomaten,<br />
Thunfisch Sashimi, Ei, Oliven und Sardellen<br />
Salade Niçoise à la maison<br />
C, D, J<br />
boiled potatoes, green beans, tomatoes,<br />
tuna sashimi, egg, olives and anchovies 26,50<br />
Caesar Salat<br />
C, D, G, J<br />
mit gebratener Poulardenbrust<br />
B, C, D, G, J<br />
mit gebratenen Riesengarnelen<br />
Caesar Salad<br />
with grilled chicken breast C, D, G, J 21,50<br />
with tiger prawns B, C, D, G, J 26,00<br />
Tomatensalat mit Burrata<br />
G, J, 1, 3, 5<br />
Tomaten, B<strong>ab</strong>y-Blattspinat, Avocado, Burrata,<br />
Pinienkerne, Basilikum, Balsamico-Olivenöl-Dressing<br />
Tomato Salad with burrata<br />
G, J, 1, 3, 5<br />
tomatoes, young leaf spinach, avocado, burrata,<br />
pine nuts, basil, balsamic vinegar-olive oil-dressing 18,00<br />
Super Food Salat<br />
C, K, 2, 3<br />
Rucola, Blattsalate, Tomaten, Gurken,<br />
Chia Samen, Blaubeeren, getrocknete Feigen und Cranberries,<br />
Rote Bete-Sesam-Vinaigrette<br />
Super Food Salad<br />
C, K, 2, 3<br />
Rucola, green salad, tomatoes, cucumber,<br />
chia seeds, blueberries, dried figs and cranberries,<br />
beetroot-sesame-vinaigrette 19,00
Bar-Snack<br />
A, B, G, J, K, 1, 2, 4<br />
Oliven, italienische Salami und Parmesan Käse<br />
Bar Snack<br />
A, B, G, J, K, 1, 2, 4<br />
KLEINE SPEISEN / SMALL DISHES<br />
olives, Italian salami and Parmesan cheese 12,00<br />
Frittierte Kartoffelscheiben<br />
C, G, J, 2<br />
mit Trüffelmayonnaise, Parmesan und schwarzem Trüffel<br />
Sliced Potatoes<br />
C, G, J, 2<br />
with truffle mayonnaise, Parmesan and black truffle 15,00<br />
Carpaccio vom Bio-Rinderfilet<br />
G, H, I<br />
mit Trüffelöl, Ruccola und gehobeltem Bergkäse<br />
Carpaccio of organic beef fillet<br />
G, H, I<br />
with truffle oil, rocket and sliced mountain cheese 21,00<br />
Crêpe aus Buchweizenmehl<br />
gefüllt mit Garnelen, Blattspinat,<br />
Kirschtomaten und Kräuterbutter<br />
Crêpe from buckwheat flour<br />
B, G. J, 1, 3, 5<br />
B, G, J, 1, 3, 5<br />
filled with prawns, leaf spinach, cherry tomatoes<br />
and herb butter 26,00
Allgäuer Roastbeef Sandwich<br />
SANDWICHES & TARTINES<br />
A, C, G, J, 2, 8<br />
Scheiben vom rosa gebratenen Allgäuer Roastbeef, Remouladensauce,<br />
Gewürzgurke, rote Zwiebeln, hartgekochtes Ei, Knusperbaguette<br />
Roast Beef Sandwich “Allgäuer Style”<br />
A, C, G, J, 2, 8<br />
slices of medium roasted Allgäuer roast beef, tartar sauce, gherkin,<br />
red onions, hard-boiled egg, crispy baguette 18,00<br />
Lachs „Submarine“ Sandwich<br />
A, C, D, G, H<br />
Vollkornbaguette, Rauchlachs, Salat, Was<strong>ab</strong>i-Mayonnaise und Gurke<br />
Salmon “Submarine“ Sandwich<br />
A, C, D, G, H<br />
wholemeal baguette, smoked salmon, lettuce, Was<strong>ab</strong>i mayonnaise and cucumber 18,00<br />
Club Sandwich<br />
A, C, G, J, 3, 7<br />
gebratene Poulardenbrust, Speck, Tomate, Spiegelei, Eisbergsalat, dazu Pommes frites<br />
Club Sandwich<br />
A, C, G, J, 3, 7<br />
roasted breast of poulard, bacon, tomato, fried egg, iceberg lettuce, served with French fries 21,00<br />
Tartine Croque Madame<br />
A, C, G, J, 4, 7, 8<br />
geröstetes Bio-Bauernbrot, gekochter Schinken, mit Emmentaler Käse überbacken,<br />
Spiegelei und Salatgarnitur<br />
Tartine Croque Madame<br />
A, C, G, J, 4, 7, 8<br />
roasted bio farmhouse bread, cooked ham, with Emmentaler cheese gratiné,<br />
fried egg and salad garnish 16,50<br />
Tartine Bretonne<br />
A, C, G, D, J, 1, 2, 4, 8<br />
geröstetes Bio-Bauernbrot, Garnelen, Avocado, pikante Cocktailsauce, Römersalat und Salatgarnitur<br />
Tartine Bretonne<br />
A, C, G, D, J, 1, 2, 4, 8<br />
roasted bio farmhouse bread, prawns, avocado, cocktail sauce, romaine lettuce and salad garnish 24,50
Asiatische Hühnersuppe<br />
SUPPEN / SOUPS<br />
A, C, E, F, I, J<br />
in der Terrine, mit Hähnchenbrust, bunten Gemüsestreifen,<br />
Shiitake Pilzen, Soba Nudeln, Ingwer<br />
Asian chicken soup<br />
A, C, E, F, I, J<br />
in a tureen, with breast of chicken, mixed veget<strong>ab</strong>les,<br />
Shiitake mushrooms, Soba noodles, ginger 19,50<br />
Bouill<strong>ab</strong>aisse<br />
A, C, E, F, I, J, M<br />
mit Meeresfrüchten und Krustentieren,<br />
warmes Knoblauchbaguette und Safran Rouille<br />
Bouill<strong>ab</strong>aisse<br />
A, C, E, F, I, J, M<br />
with seafood and crustaceans,<br />
warm garlic bread and saffron rouille 21,50
Sonnenhof Pasta<br />
WARME SPEISEN / WARM DISHES<br />
A, B, E, G, H, 1, 2<br />
Pasta mit Riesengarnelen und Basilikumpesto, Oliven, getrocknete Tomaten, Zucchini,<br />
Paprika und Parmesanspäne. Sie werden begeistert sein!<br />
Sonnenhof Pasta<br />
A, B, E, G, H, 1, 2<br />
pasta with king prawns and basil pesto, olives, sun dried tomatoes, zucchini,<br />
bell pepper and parmesan chips. You will love it! 26,00<br />
Black Tiger Garnelen im Pfännchen<br />
Black Tiger Garnelen mit Knoblauchöl, Cocktailsauce,<br />
frisches Knoblauch-Baguette<br />
Black Tiger prawns in a small pan<br />
A, B, C, G, J<br />
A, B, C, G, J<br />
Black Tiger prawns with garlic oil, cocktail sauce,<br />
fresh garlic baguette 26,00<br />
Allgäu Burger<br />
A, G, I, J, K, 8<br />
mit Bergkäse grantiniert, Essiggurken, Tomaten, Röstzwiebeln,<br />
Speck, Krautsalat und Pommes frites<br />
Allgäu Burger<br />
A, G, I, J, K, 8<br />
gratinated with Bavarian cheese, pickles, tomatoes, deep-fried onions,<br />
bacon, coleslaw, served with French fries 21,00<br />
Pizza Rustica Spinaci<br />
A, G, 2, 8<br />
mit Tomaten, Blattspinat, Feta und Zwiebeln<br />
with tomatoes, leaf spinach, feta cheese and onions 15,00<br />
Pizza Rustica Salami<br />
A, G, 2, 8<br />
mit Tomatensauce, Käse und Salami<br />
with tomato sauce, cheese and salami 15,00
Eisbecher „Sonnenhof“<br />
A, C, E, G, H, K, 2, 8<br />
DESSERTS<br />
3 Kugeln gemischtes Eis, mit Grand Marnier marinierte Früchte und Beeren,<br />
geröstete Mandeln und geschlagene Sahne<br />
Ice cream “Sonnenhof”<br />
A, C, E, G, H, K, 2, 8<br />
3 scoops of ice cream, fruits and berries marinated with Grand Marnier,<br />
roasted almonds and whipped cream 11,00<br />
Exotischer Fruchtsalat<br />
Ananas, Mango und Melone mit Basilikumsorbet<br />
Exotic fruit salad<br />
Pineapple, mango, melon with sherbet of basil 14,00<br />
Tropical Shake G<br />
mit Joghurt, Banane, Kokosmilch, Honig und Zitronensorbet<br />
with yogurt, banana, coconut milk, honey and lemon sorbet 9,50<br />
C, G, 8<br />
Eiskaffee / Eisschokolade<br />
Iced coffee / Iced chocolate C, G, 8 8,50
WELLNESS-MILCHSHAKES / WELLNESS MILK SHAKES<br />
Buttermilch-Avocado-Shake G / Buttermilk Avocado Shake G<br />
mit Chilli und Gurke<br />
with chilli and cucumber 0,3 l 7,50<br />
Erdbeer-Joghurt-Shake G / Strawberry Yoghurt Shake G<br />
mit frischer Minze<br />
with fresh mint 0,3 l 7,50<br />
HAUSGEMACHTE SMOOTHIES / HOMEMADE SMOOTHIES<br />
Wild Berry<br />
Blaubeeren, Erdbeeren, Mango<br />
blueberries, strawberries, mango 0,3 l 7,50<br />
Exotic<br />
Ananas, Mango, Avocado, Banane<br />
pineapple, mango, avocado, banana 0,3 l 7,50<br />
HAUSGEMACHTE LIMONADE / HOMEMADE LEMONADE<br />
Erdbeere / Strawberry<br />
Erdbeermark, Zitronensaft, Minze, Mineralwasser<br />
strawberry puree, lemon juice, mint, mineral water 0,3 l 5,00<br />
Pink Passion 1<br />
Grapefruitsaft, Hibiskussirup, Zitronenlimonade, Mineralwasser<br />
grapefruit juice, hibiscus syrup, lemonade, mineral water 0,3 l 5,00
ALKOHOLFREIE GETRÄNKE / NON-ALCOHOLIC BEVERAGES<br />
Hausgemachter Eistee / Homemade Ice Tea<br />
weiße Schokolade / Maracuja / Zitrone / Pfirsich<br />
white chocolate / passion fruit / lemon / peach 0,3 l 5,00<br />
Adelholzener<br />
Mineralwasser classic / still<br />
mineral water sparkling / still 0,5 l 6,00<br />
Bio-Apfelschorle<br />
apple spritzer 0,5 l 6,00<br />
Johannisbeerschorle<br />
currant spritzer 0,5 l 6,00<br />
Rh<strong>ab</strong>arberschorle<br />
rhubarb spritzer 0,5 l 6,00<br />
Coca Cola / Coca Cola light / Coca Cola zero<br />
Fanta / Sprite 0,5 l 6,00<br />
Sparkling Tea Bla<br />
Zarter Jasmin, Kamille und Zitrusgeschmack,<br />
eine Mischung aus weißen sowie grünen Tees<br />
A mixture of green and white tea,<br />
with flavour of jasmine, chamomile and citrus 0,1 l 9,00
SECCO / SPUMANTE / CHAMPAGNER<br />
Secco “Sonnenhof” 0,1 l 5,90<br />
Ferrari Spumante Brut 0,1 l 9,50<br />
Champagner Piper Heidsieck Cuvée brut 0,1 l 16,00<br />
Champagner Piper Heidsieck „Riviera“ Demi Sec 0,1 l 17,00<br />
Champagner Piper Heidsieck Rosé “Sauvage” brut 0,1 l 17,00<br />
WEINE / WINES<br />
Weißwein / white wine<br />
Hauswein – WEISS UND WILD, Weingut Christian Hirsch, Württemberg, Deutschland 0,2 l 9,90<br />
Rosewein / rosé wine<br />
Sancerre Rosé AOC, Domaine Bernard Reverdy & Fils, Loire, Frankreich 0,2 l 15,90<br />
Rotwein / red wine<br />
Hauswein – ROT UND WILD, Weingut Christian Hirsch, Württemberg, Deutschland 0,2 l 9,90<br />
Weißweinschorle / White wine spritzer 0,2 l 5,90<br />
0,4 l 9,90<br />
BIERE VON DER MECKATZER BRAUEREI /<br />
BEER FROM THE MECKATZER BREWERY<br />
Weiss-Gold (vom Fass) / Weiss-Gold (draft lager) 0,5 l 5,80<br />
Weizen (vom Fass) / Wheat beer (draft beer) 0,5 l 5,80<br />
Leichtes Weizen (aus der Flasche) / Light wheat beer (bottled) 0,5 l 5,80<br />
Weiss-Gold Alkoholfrei (aus der Flasche)<br />
Weiss-Gold non-alcoholic lager (bottled) 0,33 l 4,70
LONGDRINKS & COCKTAILS<br />
Hugo<br />
Secco, Holunderblütensirup, Minze, Limette<br />
Secco, elderflower extract, mint, lime 25 cl 9,00<br />
Aperol Spritz<br />
Secco, Aperol, Soda, Orangenscheibe<br />
Secco, Aperol, soda, orange slice 25 cl 9,00<br />
Campari Spritz<br />
Secco, Campari, Soda, Orangenscheibe<br />
Secco, Campari, soda, orange slice 25 cl 9,00<br />
Pimm’s Cup No 1<br />
Pimm’s No 1, Gurke, Zitrone, Orange, Minze, Ginger Ale<br />
Pimm’s No 1, cucumber, lemon, orange, mint, ginger ale 25 cl 9,00<br />
Gin Mare<br />
Gin Mare, Tonic 1724, Rosmarinzweig, Orange<br />
Gin Mare, Tonic 1724, sprig of rosemary, orange 16,00<br />
Cuba Libre<br />
Bacardi Carta Oro, Coca Cola, Limette<br />
Bacardi Carta Oro, Coca Cola, lime 9,00<br />
Moscow Mule<br />
Stolichnaya Vodka, Limettensaft, Thomas Henry spicy Ginger<br />
Stolichnaya Vodka, lime juice, Thomas Henry spicy Ginger 10,00<br />
Caipirinha<br />
Cachaça 51, Limette, Rohrzucker<br />
Cachaça 51, lime, cane sugar 10,00<br />
Mojito<br />
The Kraken Black Spiced Rum, Limette, Rohrzucker, Minze<br />
The Kraken black spiced rum, lime, cane sugar, mint 10,00<br />
Sex on the Beach<br />
Stolichnaya Vodka, Pfirsich Likör, Cranberrynektar, Orangensaft<br />
Stolichnaya Vodka, peach liqueur, cranberry juice, orange juice 10,00<br />
Planters Punch<br />
The Kraken Black Spiced Rum, Zitronensaft, Grenadine, Orangensaft, Ananassaft<br />
The Kraken black spiced rum, lime juice, grenadine, orange juice, pineapple juice 10,00
ALKOHOLFREIE DRINKS / NON ALCOHOLIC DRINKS<br />
Siegfried Wonderleaf<br />
Alkoholfreier Gin, Thomas Henry Tonic, Limette<br />
non alcoholic gin, Thomas Henry tonic, lime 12,00<br />
Ipanema<br />
Limette, Ginger Ale, Rohrzucker<br />
lime, ginger ale, cane sugar 8,00<br />
Virgin Rasperry Mojito<br />
Himbeeren, Schweppes Wild Berry, Limette, Rohrzucker, Minze<br />
rasberries, Schweppes Wild Berry, lime, cane sugar, mint 8,00<br />
Summer Punch<br />
Orangensaft, Ananassaft, Zitronensaft, Grenadine<br />
orange juice, pineapple juice, lime juice, grenadine 8,00<br />
HEISSGETRÄNKE / HOT BEVERAGES<br />
Kaffee / Coffee Tasse / cup 4,50<br />
Espresso 4,00<br />
Doppelter Espresso / Double espresso 5,50<br />
Cappuccino 5,50<br />
Milchkaffee / Coffee with milk 5,50<br />
Latte Macchiato 5,50<br />
Große Tasse heiße Schokolade 5,00<br />
mit Sahne 5,50<br />
Big cup of hot chocolate 5,00<br />
with cream 5,50<br />
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in unserer Spa-Landschaft.<br />
Unser Service Team informiert Sie gerne über weitere gastronomische Angebote.<br />
Enjoy your visit to our spa landscape.<br />
Our service team will be pleased to inform you of further gastronomical offers.
Kennzeichnungspflichtige Allergene<br />
Allergens subject to l<strong>ab</strong>elling requirements<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
Glutenhaltiges Getreide (Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel,<br />
Kamut, Emmer, Einkorn, Grünkern)<br />
Vorkommen z. B. in Mehl, Bier, Wurstwaren, Kuchen<br />
Krebstiere (z. B. Krebs, Shrimps, Garnelen)<br />
Vorkommen z. B. in Suppen, Soßen, Würzpasten<br />
Eier (z. B. als Flüssig-Ei, Lecithin, (Ov)-Albumin)<br />
Vorkommen z. B. in Mayonnaise, Panade, Dressing<br />
Fisch (alle Fischarten)<br />
Vorkommen z. B. in Fischextrakten, Würzpasten, Soßen etc.<br />
Erdnüsse (z. B. Erdnussöl, -butter)<br />
Vorkommen z. B. in Gebäck, Schokolade<br />
Soja (z. B. als Miso, Sojasoße, Sojaöl)<br />
Vorkommen z. B. in Gebäck, Marinaden, Kaffeeweißer<br />
Milch (Erzeugnisse wie Butter, Käse, Laktose, Molkenprotein)<br />
Vorkommen z. B. in Wurst, Soßen, Kroketten<br />
H Schalenfrüchte (Mandel, Haselnuss, Walnuss, Cashewnuss,<br />
Pecanuss, Paranuss, Pistazie, Macadamianuss)<br />
Vorkommen z. B. in Kuchen, Schokolade, Pesto<br />
I Sellerie (Bleich-, Knollen- und Staudensellerie)<br />
Vorkommen z. B. in Wurst, Brühen, Gewürzmischungen<br />
J Senf (z. B. Senfkörner, -pulver)<br />
Vorkommen in Dressings, Ketchup, Gewürzmischungen<br />
K Sesamsamen (z. B. als Sesamöl, Tahin, Gomasio)<br />
Vorkommen in Gebäck, Falafel, Marinaden, etc.<br />
L Lupine (z. B. als Lupinenmehl, -eiweiß)<br />
Vorkommen in vegetarischen, glutenfreien Produkten<br />
M Weichtiere (z. B. Schnecken, Tintenfisch, Austern)<br />
Vorkommen in Soßen, asiatischen Spezialitäten etc.<br />
N Schwefeldioxid und Sulfit (E220 - E228)<br />
Vorkommen z. B. in Trockenfrüchten, Wein, Essig<br />
Cereals containing glutens (wheat, rye, barley, oats, spelt,<br />
kamut, emmer, einkorn, green spelt)<br />
Present in e.g. flour, beer, cold meats, cake<br />
Shellfish (e.g. cr<strong>ab</strong>, shrimps, prawns)<br />
Present in e.g. soups, sauces, seasoning pastes<br />
Eggs (e.g. as liquid egg, lecithin, (ov-) albumin)<br />
Present in e.g. mayonnaise, breading, dressing<br />
Fish (all types of fish)<br />
Present in e.g. fish extracts, seasoning pastes, sauces<br />
Peanuts (e.g. peanut oil, peanut butter)<br />
Present in e.g. pastries, chocolate<br />
Soy (e.g. in the form of miso, soy sauce, soy oil)<br />
Present in e.g. pastries, marinades, creamers<br />
Milk (products such as butter, cheese, lactose, whey protein)<br />
Present in e.g. cold meats, sauces, potato croquettes)<br />
Nuts (almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts,<br />
pecans, Brazil nuts, pistachios, macadamia nuts)<br />
Present in e.g. cakes, chocolate, pesto<br />
Celery (bleached, root and stalk celery)<br />
Present in e.g. in cold meats, stock, blended spices<br />
Mustard (e.g. mustard seeds, -powder)<br />
Present in dressings, ketchup, blended spices<br />
Sesame seeds (e.g. in the form of sesame oil, tahin, gomasio)<br />
Present in pastries, falafel, marinades, etc.<br />
Lupins (e.g. in the form of lupin flour, protein)<br />
Present in vegetarian products and those free of glutens<br />
Molluscs (e.g. snails, calamari, oysters)<br />
Present in e.g. sauces, Asian specialties<br />
Sulphur dioxide and sulphite (E220 - E228)<br />
Present in e.g. dried fruits, wine, vinegar<br />
Kennzeichnungspflichtige Zusatzstoffe<br />
Additives subject to l<strong>ab</strong>elling requirements<br />
1 mit Farbstoffen with colorants<br />
2 mit Konservierungsstoffen with preservatives<br />
3 mit Antioxidationsmittel with antioxidants<br />
4 mit Geschmacksverstärkern with flavour enhancers<br />
5 mit Schwefeldioxid with sulphur dioxide<br />
6 mit Schwärzungsmitteln with blacking<br />
7 mit Phosphat with phosphate<br />
8 mit Milcheiweiß with milk protein<br />
9 koffeinhaltig contains caffeine<br />
10 chininhaltig contains quinine<br />
11 gewachst (behandelte Oberfläche<br />
von Frischobst)<br />
12 mit Taurin with taurine<br />
13 enthält eine Phenylalaninquelle<br />
(z.B. Süßungsmittel Aspartam)<br />
waxed (surface of fresh fruit<br />
is treated)<br />
contains a phenylalanine source<br />
(e.g. sweetener, aspartame)<br />
14 mit Süßungsmitteln with sweetener