30.12.2012 Views

BROCHURE VILLARSA4_5.0 - Villars and Gryon

BROCHURE VILLARSA4_5.0 - Villars and Gryon

BROCHURE VILLARSA4_5.0 - Villars and Gryon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vacances sportives & loisirs<br />

Sports Holidays & Fun<br />

Sportferien & Freizeit<br />

Patinoire / Ice-rink / Eisbahn<br />

Toute l’année Patinoire couverte de <strong>Villars</strong><br />

All along the year indoor ice-rink <strong>Villars</strong><br />

Das ganze Jahr geöffnet: Gedeckte Eisbahn <strong>Villars</strong><br />

Tél. 024 495 12 21<br />

En hiver: Patinoire en plein air Barboleuse<br />

In winter: outdoor ice-rink Barboleuse<br />

Im Winter: Eisbahn Barboleuse<br />

Tél. 024 498 00 00<br />

Pétanque, Boccia / Games of balls, Boccie / Kugelspiel, Boccie<br />

<strong>Villars</strong>: hôtels Ecureuil, Golf et Alpage de la Vare<br />

Tél. 024 495 32 32<br />

<strong>Gryon</strong>: Place de la Barboleuse<br />

Restaurant Bois-Gentil, Possa Nova aux Posses, tél. 024 498 00 00<br />

Piscines couvertes / Indoor Swimming Pool / Hallenbad<br />

Gr<strong>and</strong> Hôtel du Parc, tél. 024 496 28 28<br />

Centre des Sports, Patinoire & Piscine:<br />

piscine couverte de 170m2 avec toboggan extérieur,<br />

tél. 024 495 12 21<br />

Sportscenter: indoor swimming pool of 170m2 with outdoor slide<br />

Sportzentrum: Hallenbad von 170m2 mit Freiluft Rutschbahn<br />

Sportzentrum von <strong>Villars</strong>, Tel. 024 495 30 30<br />

Promenade / Hiking / W<strong>and</strong>ern<br />

300 km de sentiers balisés en été et 30 km en hiver<br />

300 km of marked trails in summer <strong>and</strong> 30 km in winter<br />

300 km markierte W<strong>and</strong>erwege und 30 Km Winterw<strong>and</strong>erwege<br />

Tél. 024 495 32 32 ou 024 498 00 00<br />

Raquettes / Snowshoeing / Schneeschuhlaufen<br />

30 km d’itinéraires balisés / 30 km long prepared trails /<br />

30 km lange präparierte Wege<br />

Tél. 024 495 32 32 ou 024 498 00 00<br />

Salle Omnisports / Sportshall / Mehrzweckhalle<br />

Badminton, volleyball, football, unihockey, Centre des Sports de<br />

<strong>Villars</strong>, tél. 024 495 30 30<br />

Badminton, volleyball, football, unihockey, <strong>Villars</strong> Sportscenter, tél.<br />

024 495 30 30<br />

Badminton, Volleyball, Fussball, Unihockey, Sportzentrum von<br />

<strong>Villars</strong>, Tel. 024 495 30 30<br />

Squash<br />

Centre des Sports de <strong>Villars</strong> / Sportscenter / Sportzentrum<br />

Route du Col de la Croix, tél. 024 495 30 30<br />

Tennis<br />

Tennis <strong>Gryon</strong>, tél. 024 498 00 00<br />

2 courts extérieurs / 2 outdoor courts / 2 Aussenplätze<br />

Tennis <strong>Villars</strong><br />

Centre des sports de <strong>Villars</strong> / Sportcenter / Sportzentrum<br />

Tél. 024 495 30 30<br />

5 courts extérieurs, 3 courts intérieurs<br />

5 outdoor courts, 3 indoor courts<br />

5 Aussenplätze, 3 Hallenplätze<br />

Sport’s House: tél. 024 495 22 91<br />

1 court extérieur / 1 outdoor court / 1 Aussenplatz<br />

Hôtel du Golf: tél. 024 496 38 38<br />

1 court extérieur / 1 outdoor court / 1 Aussenplatz<br />

Gr<strong>and</strong> Hôtel du Parc: tél. 024 496 28 28<br />

3 courts extérieurs / 3 outdoor courts / 3 Aussenplätze<br />

Vita Parcours / Health walking way / Vita Parcours<br />

«En Curnaux», sortie de Chesières direction Ecole Pré-Fleuri<br />

“En Curnaux”, way out <strong>Villars</strong> at Chesières, dir. Pré Fleuri school<br />

Bei “Curnaux” ausgangs <strong>Villars</strong> nach Chesières,<br />

in Richtung Pré-Fleuri Schule<br />

24<br />

Une région<br />

pleine de trésors<br />

A region full of treasures... Eine Region voller Schätze...<br />

3<br />

1<br />

2<br />

1. Fondation Pierre Gianadda Musée de renommée mondiale qui présente des collections<br />

exclusives de peintres universellement reconnus. 2. Musée Olympique de<br />

Lausanne Un univers chargé d’histoire et d’émotion, symbole de l’union du sport,<br />

de l’art et de la culture. 3. Le Château de Chillon Monument unique au monde,<br />

Chillon vous invite à revivre l’histoire du XIIe au XVIe siècle. 4. Le Château d’Aigle<br />

Musée de la vigne, du vin et de l’étiquette, au cœur du vignoble aiglon. 5. Glacier<br />

3000 Point culminant des Alpes Vaudoises avec une vue à couper le souffle sur les<br />

plus prestigieux sommets des Alpes, Glacier 3000 vous propose tout au long de<br />

l’année, des activités pour petits et gr<strong>and</strong>s, skieurs et non skieurs. 6. Le Château de<br />

Gruyères Carte postale de toute une région, le château présente toute l’histoire du<br />

comté de Gruyères ainsi qu’une exposition permanente. 7. Les Mines de Sel Visitez<br />

le fascinant monde souterrain des Mines de Sel de Bex. 8. Zermatt Un voyage<br />

unique, de Brigue à Zermatt à travers la plus profonde vallée de Suisse pour arriver<br />

au pied du célèbre Cervin. 9. Casino de Montreux Le Casino Barrière de Montreux<br />

vous déroule son tapis rouge pour vous accueillir dans un monde d’évasion, de rêve<br />

et de plaisirs.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!