03.01.2013 Views

PFADI AUF DEM GIPFEL SCOUTS AU SOMMET - Scout.ch

PFADI AUF DEM GIPFEL SCOUTS AU SOMMET - Scout.ch

PFADI AUF DEM GIPFEL SCOUTS AU SOMMET - Scout.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZEITSCHRIFT DER <strong>PFADI</strong>BEWEGUNG SCHWEIZ MAGAZINE DU MOUVEMENT SCOUT DE SUISSE<br />

RIVISTA DEL MOVIMENTO SC<strong>AU</strong>T SVIZZERO REVISTA DAL MOVIMENT BATTASENDAS SVIZRA<br />

SACHE – ZWEI NAMEN?<br />

COUTEINE<br />

<strong>PFADI</strong>-SCOUT-SCOUT: UNTERSCHIEDE IN DER <strong>PFADI</strong>KULTUR<br />

UN CONCEPT – DEUX NOMS?<br />

<strong>PFADI</strong>-SCOUT-SCOUT: DIFFÉRENCES ENTRE LES CULTURES SCOUTES<br />

<strong>PFADI</strong> <strong><strong>AU</strong>F</strong> <strong>DEM</strong> <strong>GIPFEL</strong><br />

DER SCOUTING SUNRISE WAR EIN VOLLER ERFOLG!<br />

<strong>SCOUTS</strong> <strong>AU</strong> <strong>SOMMET</strong><br />

LE SCOUTING SUNRISE FUT UN PLEIN SUCCÈS!<br />

«WAS DIE <strong>PFADI</strong> UND DAS IKRK VERBINDET, IST DIE GUTE TAT» – CORNELIO SOMMARUGA/FALCO DELL A CORDA IM INTERVIEW<br />

«LA BONNE ACTION UNIT LE SCOUTISME ET LA CROIX-ROUGE» – CORNELIO SOMMARUGA/FALCO DELLA CORDA EN INTERVIEW<br />

5/07


LIEBE LESERIN, LIEBER LESER<br />

EDITORIAL<br />

«Same, same – but different», sagen die verkaufstü<strong>ch</strong>tigen Inder auf<br />

dem Markt jeweils: Glei<strong>ch</strong> und eben do<strong>ch</strong> anders. Same, same – but<br />

different sind au<strong>ch</strong> die Wels<strong>ch</strong>en, Tessiner und Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weizer<br />

Pfadis. Und die sollen nun alle zusammen ins Bula. Bei nur einer<br />

Unterlangerleitung mit Romands von total a<strong>ch</strong>t Unterlagern – wird da<br />

das Bula ni<strong>ch</strong>t sowieso ein deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>es? Oder gibt es sie<br />

viellei<strong>ch</strong>t gar ni<strong>ch</strong>t, die Unters<strong>ch</strong>iede zwis<strong>ch</strong>en den Pfadi-Kulturen der<br />

drei Spra<strong>ch</strong>regionen? Lepretta hat si<strong>ch</strong> im Brennpunkt auf ein interessantes<br />

und heikles Terrain gewagt.<br />

Das Jubiläumsjahr hat seinen Zenit übers<strong>ch</strong>ritten – SCOUT blickt<br />

zurück auf die wi<strong>ch</strong>tigsten Anlässe im Sommer: <strong>Scout</strong>ing Sunrise,<br />

Jamboree und das Kanderjam. Na<strong>ch</strong> dem Pfadi-DOK im SF*, der Pfadi-<br />

DVD, dem Pfadi-Bu<strong>ch</strong> und den Dutzenden von Sonder-Beiträgen in<br />

allen S<strong>ch</strong>weizer Zeitungen, kann si<strong>ch</strong> niemand mehr über zu wenig<br />

Medien-Präsenz beklagen. Gönnen wir uns vor dem Bula eine Vers<strong>ch</strong>naufpause,<br />

wo die Pfadi stattfinden kann, wie eh und je (Cooles für<br />

den Pfadi-Alltag gibt’s von Elan im Fix und Fertig) – und viellei<strong>ch</strong>t do<strong>ch</strong><br />

ein biss<strong>ch</strong>en selbstbewusster als zuvor. Same, same – but different.<br />

Allzeit Bereit<br />

Sabine Kuster/Zwas<strong>ch</strong>pel<br />

Chefredaktorin<br />

*Wer im DOK die Mäd<strong>ch</strong>enpfadi vermisst hat, s<strong>ch</strong>aue unter :<br />

www.sf.tv – SF1 -– Kulturplatz – 1.8.2007 «Frauenpower»<br />

3<br />

CHÈRE LECTRICE, CHER LECTEUR,<br />

«Same, same – but different», répètent les Indiens pour vendre leurs<br />

articles sur les mar<strong>ch</strong>és: pareils, et pourtant différents. «Same, same – but<br />

different», c’est aussi le cas des scouts romands, tessinois et suisses allemands.<br />

Ils se trouveront pourtant tous réunis au CaFé. Mais avec un seul<br />

sous-camp romand sur un total de huit, le CaFé ne sera-t-il pas de toute<br />

façon un camp suisse alémanique? Ou bien n’y a-t-il finalement aucune différence<br />

entre les cultures scoutes des trois régions linguistiques du pays?<br />

Dans la rubrique Point Chaud, Lepretta a osé s’aventurer sur ce terrain<br />

intéressant mais délicat.<br />

L’année du Jubilé tire à sa fin – SCOUT passe en revue les manifestations<br />

les plus importantes de l’été écoulé: le <strong>Scout</strong>ing Sunrise, le Jamboree<br />

et le Kanderjam. Après les dizaines d’articles spéciaux parus<br />

dans les journeaux helvétiques, personne ne saurait se plaindre<br />

d’une trop faible couverture médiatique. Accordons-nous une petite<br />

pause avant le CaFé, que le scoutisme puisse reprendre son rythme<br />

habituel (Elan vous livre ses idées cool dans la rubrique Idée toute<br />

faite) – peut-être même avec un peu plus d’assurance qu’auparavant!<br />

Same, same – but different.<br />

Toujours prête<br />

Sabine Kuster/Zwas<strong>ch</strong>pel<br />

Rédactrice en <strong>ch</strong>ef<br />

Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

EDITORIAL EDITORIAL


INHALT CONTENU<br />

INHALT CONTENU<br />

5<br />

5<br />

8<br />

8<br />

10<br />

10<br />

12<br />

12<br />

13<br />

13<br />

14<br />

16<br />

18<br />

18<br />

19<br />

19<br />

20<br />

20<br />

21<br />

21<br />

23<br />

23<br />

25<br />

25<br />

26<br />

26<br />

27<br />

27<br />

28<br />

28<br />

29<br />

29<br />

30<br />

30<br />

Titelbild L'image de couverture: Mathieu Ruffieux, Brigade de Sauvabelin sur le Grammont, ASVD<br />

BRENNPUNKT:<br />

EINE SACHE – ZWEI NAMEN?<br />

Das Bundeslager Contura 08 bereitet si<strong>ch</strong> auf die Dreispra<strong>ch</strong>igkeit und<br />

au<strong>ch</strong> auf die drei Kulturen der Pfadi vor. Seite 5<br />

AKTUELL:<br />

STATT IN CHELMSFORD:<br />

AN DER KANDER<br />

Während in England 40000 Pfadis aus aller Welt<br />

dem World <strong>Scout</strong> Jamboree beiwohnten, traf<br />

si<strong>ch</strong> in Kandersteg eine verglei<strong>ch</strong>sweise kleine<br />

S<strong>ch</strong>ar von rund 2000 Pfadis im KanderJam, dem<br />

«Alpine Link» zum World Jamboree. Seite 8<br />

INTERVIEW:<br />

CORNELIO SOMMARUGA<br />

12 Jahr lang war er Vorsitzender des Internationalen Roten Kreuzes. Das<br />

Pfadiverspre<strong>ch</strong>en, das er einst abgelegt hatte, beeinflusste au<strong>ch</strong> sein<br />

Engagement für das IKRK. Seite 14<br />

BRENNPUNKT – <strong>PFADI</strong>-SCOUT-SCOUT: EINE SACHE – ZWEI NAMEN?<br />

POINT CH<strong>AU</strong>D – <strong>PFADI</strong>-SCOUT-SCOUT: UN CONCEPT – DEUX NOMS?<br />

AKTUELL – STATT IN CHELMSFORD AN DER KANDER<br />

ACTUEL – SUR LES RIVES DE LA KANDER PLUTÔT QU’À CHELMSFORD<br />

AKTUELL – WORLD SCOUT JAMBOREE 2007<br />

ACTUEL – WORLD SCOUT JAMBOREE 2007<br />

KANTONSSEITE<br />

PAGE CANTONALE<br />

MINIAKTUELL – DAS ERSTE <strong>PFADI</strong>-HOTEL DER SCHWEIZ<br />

MINIACTUEL – LE PREMIER HÔTEL SCOUT DE SUISSE<br />

INTERVIEW – CORNELIO SOMMARUGA<br />

INTERVIEW – CORNELIO SOMMARUGA<br />

FOTOSEITE – <strong>PFADI</strong> <strong><strong>AU</strong>F</strong> <strong>DEM</strong> <strong>GIPFEL</strong><br />

PAGE PHOTO – <strong>SCOUTS</strong> <strong>AU</strong> <strong>SOMMET</strong><br />

MINIAKTUELL – TWIST, JOYA UND FLASH: ACHTUNG KLAPPE!<br />

MINIACTUEL – TWIST, JOYA ET FLASH: MOTEUR ON TOURNE!<br />

PINWAND<br />

TABLE<strong>AU</strong> D’AFFICHAGE<br />

FIX UND FERTIG – SPIEGLEIN, SPIEGLEIN AN DER WAND...<br />

IDÉE TOUTE FAITE – MIROIR, MON BE<strong>AU</strong> MIROIR…<br />

PBS-INFO<br />

MSDS-INFO<br />

DAVOS LA CONTURA<br />

DAVOS LA CONTURA<br />

MINIAKTUELL – SCOUTING SUNRISE <strong><strong>AU</strong>F</strong> BROWNSEA ISLAND<br />

MINIACTUEL – SCOUTING SUNRISE SUR BROWNSEA ISLAND<br />

ECKSTRIPPE – REQUIEM, TEIL 1<br />

<strong>AU</strong> COIN DU FEU – REQUIEM, 1ÈRE PARTIE<br />

MIX<br />

MIX<br />

CARTOON/DAS DING<br />

CARTOON/LE TRUC<br />

AGENDA<br />

AGENDA<br />

POINT CH<strong>AU</strong>D:<br />

UN CONCEPT – DEUX NOMS?<br />

Le camp fédérale Contura08 se prépare aux trois langues différentes et<br />

aussi aux cultures différentes des scouts. Page 5<br />

ACTUEL:<br />

SUR LES RIVES DE LA KANDER PLUTÔT<br />

QU’À CHELMSFORD<br />

Tandis que plus de 40’000 scouts du monde entier se retrouvaient en<br />

Angleterre pour le Jamboree scout mondial, un groupe de 2’000 scouts,<br />

relativement petit en comparaison, s’est rassemblé à Kandersteg pour<br />

le Kanderjam, le pendant alpin du Jamboree mondial. Page 8<br />

INTERVIEW:<br />

CORNELIO SOMMARUGA<br />

Durant douze ans il aura la présidence pour le<br />

Comité international de la Croix-Rouge. La promesse<br />

scoute influençait aussi son engagement<br />

pour le CICR. Page 16


<strong>PFADI</strong>-SCOUT-SCOUT:<br />

EINE SACHE – ZWEI NAMEN?<br />

<strong>PFADI</strong>-SCOUT-SCOUT:<br />

UN CONCEPT – DEUX NOMS?<br />

Text: Verena Pisall/Lepretta; Fotos: Rudi Eiermann/Pas<strong>ch</strong>a; Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

Au<strong>ch</strong> in der Pfadi gibt es Unters<strong>ch</strong>iede. Es gibt Altersunters<strong>ch</strong>iede<br />

in der Gruppe, es gibt Grössenunters<strong>ch</strong>iede, Kinder mit<br />

unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>er Herkunft, Jugendli<strong>ch</strong>e mit vers<strong>ch</strong>iedenen<br />

Begabungen und Interessen und es gibt Unters<strong>ch</strong>iede zwis<strong>ch</strong>en<br />

den Pfadis aus den drei Landesteilen. Diese sind si<strong>ch</strong>erli<strong>ch</strong><br />

spra<strong>ch</strong>li<strong>ch</strong>er Natur, do<strong>ch</strong> au<strong>ch</strong> kulturelle Unters<strong>ch</strong>iede existieren.<br />

Das Bundeslager Contura08 bereitet si<strong>ch</strong> darauf vor.<br />

Il y a des différences, même dans le scoutisme. Il y a des<br />

différences d’âge dans les groupes, des différences de taille,<br />

des enfants de provenances diverses, des jeunes avec des<br />

dons et des intérêts divers, et il y a des différences entre les<br />

scouts des trois régions du pays. Ces dernières sont bien sûr<br />

de nature linguistique, mais aussi culturelle. Le Camp<br />

fédéral Contura 08 s’y prépare.<br />

5<br />

BRENNPUNKT POINT CH<strong>AU</strong>D


AKTUELL BRENNPUNKT ACTUEL POINT CH<strong>AU</strong>D<br />

Voller Stolz drucken drei Pfadis aus St. Gallen ihren ersten Lagerdruck<br />

auf ihr Hemd. Auf der Wanderung treffen sie Pfadis aus dem<br />

Tessin. Die Uniform tragen sie ges<strong>ch</strong>lossen, die Abzei<strong>ch</strong>en sind spezifis<strong>ch</strong><br />

auf ihre Fähigkeiten ausgelegt, Personalisierungen sind ni<strong>ch</strong>t<br />

zu finden. Oder: In der Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weiz gibt es in der ersten Stufe<br />

Bienli und Wöfli, in der Romandie sind sie Lutins und Louveteaux, im<br />

Tessin Lupetti. Oder: Bei den Diskussionen über die Biberstufe zeigt<br />

si<strong>ch</strong>: Die Kantonsleiterinnen und Kantonsleiter aus der Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weiz<br />

unterstützen die Einführung der neuen Stufe, diejenigen aus<br />

der Romandie und dem Tessin sehen die Notwendigkeit dafür ni<strong>ch</strong>t.<br />

Für das Contura 08, wo Zusammenleben auf engstem Raum an der<br />

Tagesordnung steht, hat si<strong>ch</strong> das Ressort Programm/Animation<br />

Gedanken gema<strong>ch</strong>t, wel<strong>ch</strong>e kulturellen Unters<strong>ch</strong>iede tatsä<strong>ch</strong>li<strong>ch</strong><br />

bestehen. In der ersten Planungsphase kristallisierten si<strong>ch</strong> einige<br />

einspra<strong>ch</strong>ige oder sogar regionale Leiterteams für Unterlager heraus.<br />

Die BuLa-Leitung stand vor einem Problem: Natürli<strong>ch</strong> wollte<br />

man eine mögli<strong>ch</strong>st gute Dur<strong>ch</strong>mis<strong>ch</strong>ung der Pfadis errei<strong>ch</strong>en, do<strong>ch</strong><br />

war den Unterlagerleitungen überhaupt bewusst, dass sie die anderen<br />

Spra<strong>ch</strong>en beherrs<strong>ch</strong>en mussten und wie sie mit den unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>en<br />

Pfadikulturen der S<strong>ch</strong>weiz umgehen müssen?<br />

Das Ressort befragte also eine kleine Gruppe von Pfadis aus der<br />

Romandie, dem Tessin und der Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weiz na<strong>ch</strong> ihren persönli<strong>ch</strong>en<br />

Erlebnissen im Umgang mit Pfadis der anderen Landesteile.<br />

Daraus entstand keine repräsentative Umfrage mit gesi<strong>ch</strong>erten<br />

Ergebnissen, aber ein interessanter Beri<strong>ch</strong>t, der den Unterlagern und<br />

au<strong>ch</strong> interessierten Teilnehmenden Einblicke in die anderen Spra<strong>ch</strong>regionen<br />

bietet.*<br />

Ein Beispiel sind Traditionen und Rituale: Während in der Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weiz<br />

versu<strong>ch</strong>t wird, jegli<strong>ch</strong>e militäris<strong>ch</strong>e Verbindung abzustreifen<br />

und deshalb einige Traditionen abges<strong>ch</strong>afft wurden, haben Traditionen<br />

und Rituale für die Romandie einen hohen erzieheris<strong>ch</strong>en Wert<br />

und werden dementspre<strong>ch</strong>end vorgelebt und umgesetzt. Im Tessin<br />

sind Rituale und Traditionen hingegen no<strong>ch</strong> viel mehr mit denjenigen<br />

von BiPi verbunden und werden weitgehend aufre<strong>ch</strong>terhalten.<br />

Ein weiteres Beispiel ist der Umgang mit der Uniform: Während im<br />

Tessin Lagerdrucke als Zei<strong>ch</strong>en der Respektlosigkeit empfunden werden,<br />

ist die Uniform für viele Pfadis in der Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weiz eine Art<br />

«Tagebu<strong>ch</strong>», die man personalisieren will. Vielerorts wird das Pfadihemd<br />

zudem na<strong>ch</strong> und na<strong>ch</strong> dur<strong>ch</strong> T-Shirts ersetzt, weil die Pfadis<br />

Mühe mit der Uniform haben. Ganz anders in der Romandie, wo der<br />

Stolz auf die Uniform weit verbreitet ist.<br />

Dann gibt es no<strong>ch</strong> das Thema Pfadinamen: In der Romandie sind dies<br />

fast auss<strong>ch</strong>liessli<strong>ch</strong> Tiernamen, die allerdings selten gebrau<strong>ch</strong>t werden:<br />

Man spri<strong>ch</strong>t si<strong>ch</strong> mit dem Vornamen an. Anders im Tessin und in<br />

der Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weiz, wo Pfadinamen sehr oft benutzt werden.<br />

Trotz dieser auf den ersten Blick grossen Unters<strong>ch</strong>iede sagt Anne-<br />

Françoise Vuilleumier/Paon, Kantonsleiterin von Neu<strong>ch</strong>âtel: «I<strong>ch</strong><br />

mag es ni<strong>ch</strong>t, wenn man immer von den grossen Unters<strong>ch</strong>ieden zwis<strong>ch</strong>en<br />

der Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weiz und der Romandie spri<strong>ch</strong>t. Die sind gar<br />

ni<strong>ch</strong>t so riesig. Wenn es auf Bundesebene beispielsweise um das<br />

Stufen- oder Ausbildungsmodell geht, merkt man, wie ähnli<strong>ch</strong> die<br />

Denkweise ist. I<strong>ch</strong> war sehr erstaunt, als i<strong>ch</strong> dies im PBS-Forum letztes<br />

Jahr festgestellt habe.»<br />

Und au<strong>ch</strong> Ra<strong>ch</strong>el Cornaz/Hérisson, Medienspre<strong>ch</strong>erin für die französis<strong>ch</strong>e<br />

S<strong>ch</strong>weiz, erklärt, dass die kulturellen Unters<strong>ch</strong>iede in der<br />

S<strong>ch</strong>weiz trotz der Spra<strong>ch</strong>barrieren viel kleiner sind, als beispielsweise<br />

in Frankrei<strong>ch</strong>, wo es vers<strong>ch</strong>iedene Pfadibewegungen gibt und<br />

unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>e Mentalitäten (religiöse, «extremistis<strong>ch</strong>e», traditionelle,<br />

etc.) aufeinandertreffen.<br />

Stéphane Grounauer/Grugno, Kantonalleiter TI AGET weist darauf<br />

hin, dass es für Tessiner besonders s<strong>ch</strong>wer ist, den Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weizer<br />

Humor zu verstehen. «Das liegt ni<strong>ch</strong>t nur an der Spra<strong>ch</strong>barriere,<br />

sondern au<strong>ch</strong> daran, dass völlig andere Sa<strong>ch</strong>en als lustig empfunden<br />

werden. Wortspiele wirken für einen Tessiner unsympathis<strong>ch</strong> und<br />

werden von ihm ni<strong>ch</strong>t gebrau<strong>ch</strong>t. Viele witzige Bemerkungen von<br />

Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weizern versteht ein Tessiner als Respektlosigkeit<br />

gegenüber Dingen und Personen.»<br />

6<br />

«<strong>PFADI</strong>?»<br />

Man<strong>ch</strong>e Unters<strong>ch</strong>iede sind offensi<strong>ch</strong>tli<strong>ch</strong>:<br />

Die Deuts<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>weizer tragen ihre Uniform weniger korrekt.<br />

David Kieffer/Garfield, Fa<strong>ch</strong>stelle Programm und Ausbildung und<br />

Ausbildungsverantwortli<strong>ch</strong>er KV SO hat au<strong>ch</strong> Erfahrungen im PBS-<br />

Forum gema<strong>ch</strong>t: «Bei den Diskussionen, die i<strong>ch</strong> ums Stufenmodell<br />

oder die Betreuung führte, hatte i<strong>ch</strong> den Eindruck, dass die Pfadi in<br />

der lateinis<strong>ch</strong>en S<strong>ch</strong>weiz no<strong>ch</strong> viel ursprüngli<strong>ch</strong>er und traditioneller<br />

gelebt wird. Viellei<strong>ch</strong>t liegt das daran, dass in der Wests<strong>ch</strong>weiz au<strong>ch</strong><br />

die Wiege der Pfadi in der S<strong>ch</strong>weiz liegt.» Do<strong>ch</strong> er betont au<strong>ch</strong><br />

Gemeinsamkeiten: «Uns verbinden aber über die Spra<strong>ch</strong>grenzen hinaus<br />

die grundlegenden Werte der Pfadi, die in den Pfadigesetzen und<br />

den Grundlagen formuliert sind; und natürli<strong>ch</strong> das Prinzip «Junge leiten<br />

Junge», das für die Pfadi in der S<strong>ch</strong>weiz sehr typis<strong>ch</strong> ist.»<br />

Der grösste Unters<strong>ch</strong>ied, darin sind si<strong>ch</strong> alle einig, besteht denno<strong>ch</strong><br />

in der Spra<strong>ch</strong>e. Gewisse Strukturen und Regeln haben mehr mit dem<br />

Unters<strong>ch</strong>ied der Mentalität im Allgemeinen zu tun und sind in der<br />

Pfadi lei<strong>ch</strong>t beizukommen.<br />

Das Bundeslager mö<strong>ch</strong>te den Austaus<strong>ch</strong> zwis<strong>ch</strong>en den drei Landesteilen<br />

verstärken. Smily vom Ressort Programm, wel<strong>ch</strong>er diesen<br />

Beri<strong>ch</strong>t verfasst hat, erzählt, wie sie das errei<strong>ch</strong>en wollen: «Wir<br />

haben das Papier in allen Unterlagerleitungen verteilt. Nun werden in<br />

jedem Leitungsteam alle drei Spra<strong>ch</strong>en gespro<strong>ch</strong>en und die Aufmerksamkeit<br />

auf die Problematik wurde vers<strong>ch</strong>ärft. Wir glauben, dass si<strong>ch</strong><br />

der Rest von selbst regulieren wird. Wir mö<strong>ch</strong>ten keine Kontrolle ausüben<br />

oder Programmblöcke vors<strong>ch</strong>reiben. Mein Gefühl sagt mir, dass<br />

es gut kommt. In jedem Unterlager haben si<strong>ch</strong> nämli<strong>ch</strong> Tessiner,<br />

Romands und Deuts<strong>ch</strong>weizer Einheiten einges<strong>ch</strong>rieben. Das ist die<br />

beste Voraussetzung für ein gemeinsames Bundeslager.»<br />

*Wer si<strong>ch</strong> für den Beri<strong>ch</strong>t interessiert, kann ihn bei SCOUT per Email<br />

unter verlag@pbs.<strong>ch</strong> bestellen.


«SCOUT?»<br />

Quelques différences se remarquent clairement:<br />

Les Tessinois portent toujours leur uniforme correctement.<br />

Trois scouts de St-Gall impriment fièrement leur première inscription<br />

de camp sur leur <strong>ch</strong>emise. Lors de leur randonnée, ils rencontrent des<br />

scouts tessinois. Ils portent leur uniforme fermé, les insignes montrent<br />

leurs capacités spécifiques, il n’y a aucune trace de personnalisation.<br />

Autre exemple: en Suisse allemande, en première bran<strong>ch</strong>e, il y<br />

a des abeilles et des louveteaux, en Suisse romande, ce sont des<br />

lutins et des louveteaux, au Tessin, des louveteaux. Ou encore: les<br />

discussions sur la bran<strong>ch</strong>e castor ont montré que les responsables<br />

alémaniques étaient favorables à son introduction alors que ceux de<br />

la Romandie et du Tessin n’en voyaient pas la nécessité.<br />

A Contura 08, vivre ensemble dans un espace plutôt restreint sera<br />

quotidiennement à l’ordre du jour. Le département Programme/ Animation<br />

a réflé<strong>ch</strong>i à l’existence de véritables différences culturelles.<br />

Dans la première phase de planification, quelques teams de responsables<br />

parlant une seule langue ou venant d’une même région se<br />

sont formés pour les sous-camps. La maîtrise du CaFé s’est donc<br />

trouvée confrontée à un problème: on voulait certes parvenir à<br />

mélanger harmonieusement les scouts, mais les maîtrises de souscamps<br />

étaient-elles conscientes de devoir maîtriser d’autres langues<br />

nationales et de savoir comment se débrouiller avec les différentes<br />

cultures scoutes de Suisse?<br />

Le secteur a interrogé un petit groupe de scouts de Suisse romande,<br />

du Tessin et de Suisse allemande et leur a demandé quelles étaient<br />

leurs expériences personnelles avec des scouts venus d’autres régions<br />

du pays. Le sondage ne se veut pas représentatif et ses résultats<br />

n’ont pas valeur de loi, mais c’est un rapport intéressant, qui propose<br />

aux sous-camps et à tous les participants intéressés un regard sur les<br />

autres régions linguistiques du pays.*<br />

On peut citer comme exemple les traditions et les rituels: alors qu’en<br />

7<br />

Suisse allemande, on essaie de supprimer toute connotation militaire<br />

et donc qu’on abroge certaines traditions, en Suisse romande au<br />

contraire, on attribue aux traditions et aux rituels une grande valeur<br />

éducative et on les maintient donc vivants, voire on les adapte. Au<br />

Tessin, rituels et traditions sont toujours maintenus et encore très<br />

semblables à ceux que pratiquait Bi-Pi.<br />

Un autre exemple concerne le port de l’uniforme: au Tessin, les imprimés<br />

de camp sont perçus comme des signes d’un manque de tenue, tandis<br />

qu’en Suisse allemande, les uniformes sont pour de nombreux scouts<br />

une sorte de «journal» à personnaliser. La <strong>ch</strong>emise scoute est à bien des<br />

endroits remplacée par un T-shirt, parce que les scouts sont gênés par<br />

l’uniforme. C’est tout le contraire en Suisse romande, les scouts y sont<br />

encore en grande majorité fiers de porter l’uniforme.<br />

Il ne faut pas non plus oublier le thème des totems: en Romandie, ce sont<br />

presque exclusivement des noms d’animaux, et ils sont peu employés<br />

car on s’appelle par les prénoms. Il en va tout autrement au Tessin et en<br />

Suisse allemande, où les totems sont très fréquemment utilisés.<br />

Malgré ces grandes différences en apparence, Anne-Françoise Vuilleumier/Paon,<br />

responsable cantonale de Neu<strong>ch</strong>âtel, nous donne le point<br />

de vue suivant: «Je n’aime pas que l’on parle systématiquement de<br />

grandes différences entre Suisse allemande et Suisse romande. Elles<br />

ne sont pas si grosses que cela. Au niveau fédéral par exemple, lorsque<br />

l’on parle du modèle de bran<strong>ch</strong>es ou de formation, on remarque à quel<br />

point notre façon de penser est pro<strong>ch</strong>e. J’ai été très étonnée lorsque je<br />

l’ai moi-même constaté l’année dernière, lors du forum du MSdS.»<br />

Ra<strong>ch</strong>el Cornaz/Hérisson, porte-parole de la Suisse romande, pense<br />

aussi qu’en Suisse, les différences culturelles sont, malgré les barrières<br />

linguistiques, bien plus petites qu’en France, par exemple, où il y a de<br />

nombreux mouvements scouts représentant des mentalités fort diverses<br />

(religieuses, «extrêmistes», traditionnelles, etc.).<br />

Stéphane Grounauer/Grugno, responsable cantonal tessinois AGET, souligne<br />

qu’il est plutôt difficile pour des Tessinois de comprendre l’humour<br />

alémanique. «Il n’y a pas que la barrière de la langue, mais aussi le fait que<br />

nous trouvions drôles des <strong>ch</strong>oses complètement différentes. Les jeux de<br />

mots ne sont pas utilisés par le Tessinois et il les trouve déplacés. De nombreuses<br />

remarques venant d’Alémaniques sont jugées par les Tessinois<br />

comme étant irrespectueuses à l’égard des personnes et des <strong>ch</strong>oses.»<br />

David Kieffer/Garfield, spécialiste Programme et Formation et responsable<br />

pour la formation de l’AC de Soleure, a fait des expériences semblables<br />

lors du forum du MSdS: «Lors des discussions que j’ai menées sur<br />

le modèle des bran<strong>ch</strong>es ou sur l’encadrement, j’avais l’impression que<br />

dans la partie latine de la Suisse, le scoutisme se vivait encore de façon<br />

plus traditionnelle et plus originelle. Cela tient peut-être au fait que la<br />

Suisse romande est le berceau du soutisme en Suisse.» Il tient aussi à<br />

souligner les points communs: «Mais au-delà des barrières des langues,<br />

nous sommes unis par les valeurs de base du scoutisme, telles que<br />

les fomulent les lois et les principes scouts. Sans oublier bien sûr le principe<br />

selon lequel «des jeunes dirigent des jeunes», typique du scoutisme<br />

helvétique.»<br />

Tous s’accordent à reconnaître que la plus grande différence est celle de<br />

la langue. Certaines règles et structures tou<strong>ch</strong>ent plus à une différence<br />

de mentalité en général et se rencontrent facilement dans le scoutisme.<br />

Le camp fédéral veut renforcer les é<strong>ch</strong>anges entre les trois parties du<br />

pays. Smily, du département Programme, qui a rédigé le rapport, explique<br />

comment ils entendent atteindre cet objectif: «Nous avons envoyé<br />

ce papier à toutes les maîtrises de sous-camp. Dans <strong>ch</strong>acune, on parlera<br />

les trois langues nationales et l’on portera davantage attention à<br />

cette problématique. Nous pensons que le reste va se mettre en place<br />

de lui-même. Nous ne voulons pas effectuer des contrôles ni prescrire<br />

des blocs de programme. J’ai le sentiment que les <strong>ch</strong>oses se présentent<br />

bien. Dans <strong>ch</strong>aque sous-camp, il y a des unités tessinoises, romandes<br />

et alémaniques inscrites. On ne peut pas avoir de meilleure base pour<br />

vivre un camp fédéral vraiment tous ensemble.»<br />

*Ceux que le rapport intéresse peuvent le commander auprès de<br />

SCOUT, par e-mail à verlag@pbs.<strong>ch</strong>.<br />

BRENNPUNKT POINT CH<strong>AU</strong>D


AKTUELL AKTUELL ACTUEL<br />

ACTUEL<br />

STATT IN CHELMSFORD<br />

AN DER KANDER<br />

SUR LES RIVES DE LA KANDER<br />

PLUTÔT QU’À CHELMSFORD<br />

Während in England 40000 Pfadis aus aller Welt dem World<br />

<strong>Scout</strong> Jamboree beiwohnten, traf si<strong>ch</strong> in Kandersteg eine verglei<strong>ch</strong>sweise<br />

kleine S<strong>ch</strong>ar von rund 2000 Pfadis im KanderJam,<br />

dem «Alpine Link» zum World Jamboree.<br />

Wer an einem normalen Tag dur<strong>ch</strong> Kandersteg spaziert, kommt kaum<br />

auf die Idee, dass dieser Ort ein Treffpunkt für Pfadis aus aller Welt ist.<br />

Erst am Ende des Dorfes befindet si<strong>ch</strong> das Internationale Pfadizentrum,<br />

im Dorf selbst trifft man wenig auf Foulardträger. Wer das Dorf im Berner<br />

Oberland jedo<strong>ch</strong> zwis<strong>ch</strong>en dem 27. Juli und dem 8. August besu<strong>ch</strong>t hat,<br />

wird es wohl ganz anders in Erinnerung haben: Jeder Zweite trägt ein<br />

Foulard, Ges<strong>ch</strong>äfte feiern in ihren S<strong>ch</strong>aufenstern hundert Jahre Pfadi<br />

und Englis<strong>ch</strong> wird fast so häufig gespro<strong>ch</strong>en, wie Deuts<strong>ch</strong>. Der Grund<br />

dafür ist das KanderJam, ein internationales Pfadilager mit 1800 Teilnehmern<br />

und 150 Helfern, das zeitglei<strong>ch</strong> mit dem Weltpfadilager in<br />

England stattfindet.<br />

Auf den Zeltplätzen des Pfadizentrums haben Pfadigruppen aus ganz<br />

Europa und aus Nordamerika ihre Zelte aufges<strong>ch</strong>lagen. Wer si<strong>ch</strong> vorbei<br />

an den Lagern der S<strong>ch</strong>weden, Mexikaner und Malteser in den hintersten<br />

Zipfel des Lagergeländes begibt, trifft au<strong>ch</strong> auf eine Gruppe aus dem<br />

Tessin. Abgesehen von dieser Einheit gibt es jedo<strong>ch</strong> keine S<strong>ch</strong>weizer<br />

Teilnehmer. Wieso dem so ist, weiss niemand so re<strong>ch</strong>t. Es kämen aber<br />

im Sommer allgemein ni<strong>ch</strong>t so häufig S<strong>ch</strong>weizer Gruppen na<strong>ch</strong> Kandersteg,<br />

sagt Jens Sheeran, der für den Anlass verantwortli<strong>ch</strong> ist.<br />

Tandis que plus de 40000 scouts du monde entier se retrouvaient<br />

en Angleterre pour le Jamboree scout mondial, un groupe de 2000<br />

scouts, relativement petit en comparaison, s’est rassemblé à Kandersteg<br />

pour le Kanderjam, le pendant alpin du Jamboree mondial.<br />

Text: Ri<strong>ch</strong>i Bützer/Silentio Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

Quand on se promène à Kandersteg un jour ordinaire, on imagine difficilement<br />

que ce lieu puisse être un point de rencontre pour des scouts du<br />

monde entier. Le Centre scout international est situé tout au bout du village<br />

et l’on rencontre peu de porteurs de foulard au centre de la localité.<br />

Pourtant, tous ceux qui étaient dans ce bourg de l’Oberland bernois entre<br />

le 27 juillet et le 8 août dernier en garderont une tout autre image: une<br />

personne sur deux portait le foulard, les commerces avaient décoré leurs<br />

vitrines en l’honneur du centenaire du scoutisme et l’anglais était presque<br />

autant parlé que l’allemand. Tout cela en raison du Kanderjam, un camp<br />

scout international qui comptait près de 1'800 participants et 150 auxiliaires<br />

et qui s’y déroulait en même temps que le camp mondial en Angleterre.<br />

Des groupes scouts venus de toute l’Europe et de l’Amérique du Nord<br />

ont planté leurs tentes sur le terrain de camp du Centre. En se promenant<br />

près des camps des Suédois, des Mexicains et des Maltais à l’extrêmité<br />

du terrain, on rencontre aussi un groupe en provenance du Tessin. Mais<br />

à part cette unité-là il n’y a pas d’autres participants suisses. Personne<br />

ne connaît d’ailleurs vraiment les raisons de cette situation.<br />

D’après Jens Sheeran, responsable de la manifestation, les groupes<br />

suisse ne viendraient généralement pas souvent à Kandersteg en été.


Zahlrei<strong>ch</strong> ers<strong>ch</strong>ienen sind hingegen ausgere<strong>ch</strong>net die britis<strong>ch</strong>en<br />

Pfadis, obwohl England Gastgeber des glei<strong>ch</strong>zeitig stattfindenden<br />

World <strong>Scout</strong> Jamboree sind. Eine ents<strong>ch</strong>eidende Rolle dürften dabei die<br />

Lagerkosten spielen. Trotz der Reise sei das KanderJam für die Teilnehmer<br />

viel billiger als das World <strong>Scout</strong> Jamboree, sagt ein englis<strong>ch</strong>er Leiter.<br />

Zum 1. August finden dann do<strong>ch</strong> no<strong>ch</strong> ein paar hundert S<strong>ch</strong>weizer<br />

Pfadis den Weg na<strong>ch</strong> Kandersteg. Sie s<strong>ch</strong>liessen si<strong>ch</strong> frühmorgens<br />

dem mens<strong>ch</strong>li<strong>ch</strong>en Alpaufzug an, der beim Oes<strong>ch</strong>inensee in<br />

einer langen Wartes<strong>ch</strong>lange vor dem Frühstücksbuffet endet.<br />

Kurze Zeit na<strong>ch</strong>dem die Frühstückss<strong>ch</strong>lange abgearbeitet<br />

ist, wandert der S<strong>ch</strong>atten des Fründenhorn dur<strong>ch</strong> die<br />

raunende Menge und markiert das hundertjährige<br />

Bestehen der Pfadibewegung. Eine Gruppe<br />

singt «Happy Birthday», jemand bläst in ein<br />

Naturhorn in Anspielung auf BP, der sein<br />

erstes Lager mit einem Kuduhorn eröffnet<br />

hat, ein anderer erwidert mit einer Plastiktröte.<br />

Es folgt die offizielle Zeremonie, in<br />

der alle ihr Pfadiverspre<strong>ch</strong>en erneuern. Einige<br />

nehmen no<strong>ch</strong> ein kühles Bad im Oes<strong>ch</strong>inensee,<br />

dana<strong>ch</strong> verteilt si<strong>ch</strong> die Menge im Dorf, bevor sie si<strong>ch</strong><br />

am Abend wieder zum Barbecue trifft. Vor dem Fleis<strong>ch</strong>genuss<br />

gilt es allerdings si<strong>ch</strong> an das Ende einer mehrere hundert<br />

Meter langen Wartes<strong>ch</strong>lange zu stellen, die si<strong>ch</strong> na<strong>ch</strong> einigen<br />

Pannen beim Grill gebildet hat. Man hört Gesänge und Spiele aus<br />

der S<strong>ch</strong>lange, jedo<strong>ch</strong> keine aufgebra<strong>ch</strong>ten Pfadis.<br />

Der nä<strong>ch</strong>ste Tag ist ni<strong>ch</strong>t ganz so sonnig: Es beginnt re<strong>ch</strong>t stark zu<br />

regnen und man<strong>ch</strong>e Lagerplätze sind stellenweise unter Wasser. Es<br />

sei wie in Venedig, findet ein dänis<strong>ch</strong>er Pfader, dessen Zelt knö<strong>ch</strong>eltief<br />

im Wasser steht. Die ri<strong>ch</strong>tig grossen Regenfälle allerdings, die in<br />

der ganzen S<strong>ch</strong>weiz zu Ho<strong>ch</strong>wasser führten, kommen erst am letzten<br />

Tag des KanderJam. Sie verursa<strong>ch</strong>en auf dem Staff-Zeltplatz einen<br />

Sturzba<strong>ch</strong>, der die Zelte übers<strong>ch</strong>wemmt, worauf si<strong>ch</strong> die zahlrei<strong>ch</strong>en<br />

Staff ins Chalet flü<strong>ch</strong>ten.<br />

Allen Wartes<strong>ch</strong>langen und allem Regen zum Trotz darf man das Kander-<br />

Jam aber als gelungenen Anlass bezei<strong>ch</strong>nen. Wer den Sonnenaufgang<br />

am Oes<strong>ch</strong>inensee oder die Stimmung am grossen internationalen<br />

Lagerfeuer erlebt hat, weiss, dass das KanderJam mehr war, als bloss<br />

ein World <strong>Scout</strong> Jamboree für Arme.<br />

9<br />

Les groupes anglais, en revan<strong>ch</strong>e, sont fort nombreux, et ce bien que<br />

l’Angleterre accueille au même moment le Jamboree mondial! Les coûts<br />

engendrés par le camp auraient joué un rôle décisif. Un responsable anglais<br />

précise que malgré les frais de voyage, le Kanderjam est bien plus abordable<br />

pour les participants que le Jamboree mondial dans leur propre pays.<br />

Le premier août en revan<strong>ch</strong>e, une centaine de scouts helvétiques ont<br />

trouvé le <strong>ch</strong>emin de Kandersteg et se sont joints au petit matin à l’inalpe<br />

humaine qui a pris fin au bord de l’ Oes<strong>ch</strong>inensee, formant une<br />

longue queue devant le buffet du petit-déjeuner. Juste après<br />

que <strong>ch</strong>acun a été servi, l’ombre du Fründenhorn a couru<br />

sur la foule qui <strong>ch</strong>u<strong>ch</strong>otait, marquant ainsi les cent ans<br />

d’existence du mouvement scout. Un groupe a<br />

entonné «Happy Birthday», quelqu’un a soufflé<br />

dans son cor, faisant ainsi allusion à BP qui avait<br />

lui aussi ouvert son premier camp avec un cor,<br />

un autre lui a donné la réplique avec une<br />

corne de brume en plastique. Lors de la cérémonie<br />

officielle qui a suivi, tous les scouts présents<br />

ont renouvelé leur promesse. Quelques courageux<br />

ont encore pris un bain frais dans l’Oes<strong>ch</strong>inensee<br />

avant de redescendre et de se disperser dans le village,<br />

pour se retrouver à nouveau le soir autour d’un barbecue. Mais<br />

avant de savourer sa viande, il a encore fallu attendre son tour<br />

dans la queue longue de plusieurs centaines de mètres qui s’était formée<br />

suite à quelques pannes de grill. Aucun scout ne proteste, la grande<br />

file résonne de <strong>ch</strong>ants et de jeux.<br />

Le lendemain n’est plus vraiment ensoleillé; il commence à pleuvoir fort<br />

et certaines places dans le camp sont partiellement sous les eaux. Un<br />

éclaireur danois dont la tente est noyée jusqu’à hauter de <strong>ch</strong>eville trouve<br />

qu’on se croirait à Venise. Les très grosses précipitations qui ont<br />

causé des inondations en Suisse ont d’ailleurs commencé le dernier<br />

jour du Kanderjam. Sur la place de camp des responsables elles ont fait<br />

naître un torrent qui a emporté les tentes et obligé les responsables à se<br />

réfugier dans le <strong>ch</strong>alet.<br />

Malgré les files d’attente et la pluie, on peut affirmer que le Kanderjam<br />

fut une réussite. Et tous ceux qui ont assisté au lever du soleil au bord<br />

de l’Oes<strong>ch</strong>inensee et goûté à l’ambiance de la grande veillée internationale<br />

savent que le Kanderjam a été bien plus qu’un simple Jamboree<br />

scout mondial pour les pauvres.<br />

AKTUELL AKTUELL ACTUEL


AKTUELL ACTUEL<br />

«IRGENDWANN HAT MAN JEDE VARIANTE<br />

EINES SCHMUTZIGEN WC‘S GESEHEN»<br />

«APRÈS UN CERTAIN TEMPS, ON A VU TOUS LES<br />

TYPES DE SALETÉ POSSIBLES DANS LES WC»<br />

Wenn 40‘000 Pfadis in einem Lager leben, dann müssen sie<br />

au<strong>ch</strong> mal aufs WC. Do<strong>ch</strong> nebst der Frage woher man genügend<br />

Toiletten für eine Stadt der Grösse Thuns kriegt und wie man<br />

die Hinterlassens<strong>ch</strong>aften der Pfadis irgendwie wieder abtransportiert,<br />

stellte si<strong>ch</strong> im Jamboree in England au<strong>ch</strong> die Frage,<br />

WER diese Toiletten sauber hält?<br />

Exakt 38074 Teilnehmer und Teilnehmerinnen waren diesen Sommer<br />

am World <strong>Scout</strong> Jamboree, in einem Park in der Nähe von Chelmsford,<br />

östli<strong>ch</strong> von London. Aus jedem der 158 Mitgliedsländer von WOSM<br />

war zum 100-jährigen Jubiläum jemand angereist, um gemeinsam zu<br />

feiern. Aus der S<strong>ch</strong>weiz waren fast 1500 Pfadis angereist. Die Pfadis –<br />

unter ihnen als Besu<strong>ch</strong>er au<strong>ch</strong> der s<strong>ch</strong>wedis<strong>ch</strong>e König und Prinz William<br />

– unterhielten si<strong>ch</strong> wunderbar. Sie fanden neue Freunde, lernten im Global<br />

Development Village etwas über Aids oder Landminen, befreiten als<br />

Gute Tat eine Museumsbahnstrecke vom Gebüs<strong>ch</strong>, nahmen per Funk<br />

SIMPLY SCOUTING !<br />

Das nä<strong>ch</strong>ste Jamboree findet im Jahr 2011 in Rinkaby in Süds<strong>ch</strong>weden statt.<br />

Das Motto ist vielverspre<strong>ch</strong>end: «Simply <strong>Scout</strong>ing!», S<strong>ch</strong>weden selbst die<br />

Pfadination par Excellence, samt pfadibegeistertem König. Weitere Infos<br />

findet ihr unter : www.wsj.se<br />

Text: Sas<strong>ch</strong>a Attia/ Omega<br />

Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

Fotos: Rudi Eiermann/ Pas<strong>ch</strong>a<br />

Lorsque 40‘000 scouts vivent dans un même camp, ils doivent<br />

bien aller une fois ou l’autre aux toilettes. Questions à résoudre<br />

: où trouver suffisamment de WC pour une ville de la taille de<br />

Thoune; comment évacuer ensuite les défécations scoutes;<br />

mais surtout lors du Jamboree en Angleterre, QUI va nettoyer<br />

ces toilettes?<br />

Pour être précis, 38’074 participantes et participants se sont réunis cet<br />

été pour le World <strong>Scout</strong> Jamboree dans un parc aux environs de Chelmsford,<br />

à l’est de Londres. Chacun des 158 pays que compte l’OMMS était<br />

représenté par au moins un de ses membres. Près de 1'500 scouts suisses<br />

avaient fait le déplacement. Les scouts, qui reçurent la visite du roi<br />

de Suède et du prince William, se sont entendus à merveille. Ils ont<br />

noué de nouvelles amitiés ; au Global Development Village, ils ont approfondi<br />

leurs connaissances sur le sida ou sur les mines antipersonnel;<br />

comme bonne action, ils ont défri<strong>ch</strong>é une voie de <strong>ch</strong>emin de fer historique;<br />

SIMPLY SCOUTING !<br />

Le pro<strong>ch</strong>ain Jamboree aura lieu en 2011 à Rinkaby, dans le sud de la Suède.<br />

La devise est prometteuse: «Simply <strong>Scout</strong>ing!»; la Suède est la nation du<br />

scoutisme par excellence, y compris son roi, lui aussi mordu de scoutisme.<br />

Plus d’infos sous: www.wsj.se


Kontakt zur Internationalen Weltraumstation ISS auf, fielen in<br />

«Splash», den Wasseraktivitäten, ins kühle Nass, ko<strong>ch</strong>ten gemeinsam<br />

und luden andere Trupps zum Essen ein. Und na<strong>ch</strong> dem Essen<br />

kommt der Einsatz von Oliver Bu<strong>ch</strong>mann/Sirius aus Diessenhofen. Er<br />

hielt die Toiletten sauber.<br />

Do<strong>ch</strong> obwohl Sirius als Dienstrover der Drecksjob s<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>thin zugeteilt<br />

erhalten hatte, hielt er seine 8-Stundens<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>ten bis zum Ende des<br />

Lagers dur<strong>ch</strong>. «Zuerst da<strong>ch</strong>ten alle Leute unseres Teams «S<strong>ch</strong>eisse»,<br />

aber na<strong>ch</strong> 2-3 Tagen hatten wir uns an die Arbeit gewöhnt, irgendwann<br />

hat man mal jede Variante eines s<strong>ch</strong>mutzigen WCs gesehen» erzählt Sirius,<br />

«man stumpft einfa<strong>ch</strong> ab.» Nebst dem Na<strong>ch</strong>füllen von WC-Papier und<br />

Seife bes<strong>ch</strong>äftigten si<strong>ch</strong> die Reinigungstrupps au<strong>ch</strong> mit dem Aufheben<br />

von Müll, Entstopfen von WCs und dem Reinigen von Urin, Kot und Blut-<br />

GOD SAVE THE (SWEDISH) KING!<br />

Während die britis<strong>ch</strong>e Königsfamilie nur die zweite Garde, - Prinz<br />

William und den Duke of Kent entsandte - , besu<strong>ch</strong>te König Carl<br />

XVI Gustav von S<strong>ch</strong>weden das Lager. Der König ist seit seiner<br />

Jugend ein begeisterter Pfadi und Vorsitzender der World <strong>Scout</strong><br />

Foundation wel<strong>ch</strong>e Spenden für WOSM sammelt. Der König wirkte<br />

im Lager derart normal, dass er von einem Pfadi tatsä<strong>ch</strong>li<strong>ch</strong><br />

na<strong>ch</strong> seiner Visitenkarte gefragt wurde...<br />

spuren. «Wenn man zu einem total vers<strong>ch</strong>mutzen WC kommt, wel<strong>ch</strong>es<br />

man am Vortag gerade blitzblank geputzt hat, dann stellt man si<strong>ch</strong> do<strong>ch</strong><br />

die Frage ob es denn so fur<strong>ch</strong>tbar s<strong>ch</strong>wierig ist, ein WC na<strong>ch</strong> Benutzung<br />

sauber zu hinterlassen», sagt Sirius. Keinen Unters<strong>ch</strong>ied in Punkto Sauberkeit<br />

kann der Fa<strong>ch</strong>mann aber zwis<strong>ch</strong>en Männer- und Frauentoiletten<br />

ausma<strong>ch</strong>en. «Beide sind auf ihre eigene Art hässli<strong>ch</strong>, bei den einen ist‘s<br />

halt etwas brauner, bei den anderen etwas roter.» Ein sol<strong>ch</strong>er Job wirkte<br />

ni<strong>ch</strong>t gerade motivierend. Von Sirius‘ Equipe tau<strong>ch</strong>te jeweils nur etwa<br />

die Hälfte zur Arbeit auf. Dadur<strong>ch</strong> konnten au<strong>ch</strong> die Arbeitszeiten ni<strong>ch</strong>t<br />

verkürzt werden. Für Sirius, den Jamboree-Neuling, wird es vermutli<strong>ch</strong><br />

denno<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t das letzte Jamboree gewesen sein. «Wir hatten eine erstklassige<br />

Stimmung im Team, es war sehr interessant mit Leuten aus so<br />

vielen Ländern zusammenzuarbeiten, aber für S<strong>ch</strong>weden hoffe i<strong>ch</strong> trotzdem<br />

auf einen anderen Job.»<br />

A FEW FAST (FOOD) FACTS:<br />

38074 Teilnehmer und Dienstrover lebten im Lager<br />

8000 Dienstrover wurden jeden Tag in der grössten Kantine Europas verpflegt.<br />

90 Tanklaster mit Abwasser wurden tägli<strong>ch</strong> vom Lager abtransportiert<br />

16 Unterlager zu je ca 2‘000 Pfadis hatte das Lager<br />

1.5 Tonnen Rivella verkaufte das Swiss <strong>Scout</strong> Chalet im Lager.<br />

1 Rolle Toilettenpapier wurde pro Minute verbrau<strong>ch</strong>t<br />

11<br />

ils ont contacté par radio la station spatiale internationale ISS; ils se<br />

sont éclatés dans de rafraî<strong>ch</strong>issantes activités aquatiques; ils ont cuisiné<br />

les uns avec les autres et invité d’autres troupes à venir partager<br />

leurs repas. Et voilà après les repas, l'engagement de Olvier Bu<strong>ch</strong>mann/Sirius,<br />

de Diessehofen. C'est lui qui nettoyait les toilettes.<br />

Bien que ce sale boulot lui ait été simplement attribué en tant que<br />

routier, Sirius s’est acquitté des ses huit heures de tournus jusqu’à la<br />

fin du camp. Il raconte: «D’abord tous les gars de notre équipe ont<br />

pensé «merde!», puis après deux ou trois jours on s’était habitué à ce<br />

boulot. Après un certain temps, on a vu tous les types de saleté possibles<br />

dans les WC; on se blinde, c’est tout!» Les équipes de nettoyage<br />

devaient assurer le réapprovisionnement en papier WC et en<br />

savon, enlever les dé<strong>ch</strong>ets, débou<strong>ch</strong>er les toilettes et nettoyer les<br />

GOD SAVE THE (SWEDISH) KING!<br />

Alors que la famille royale britannique n’a envoyé que les seconds<br />

couteaux de la Couronne, le prince William et le duc de Kent, le roi<br />

Carl XVI Gustav de Suède a visité le camp en personne. Il est depuis<br />

sa jeunesse un scout enthousiaste et préside la Fondation scoute<br />

mondiale, qui collecte des dons au profit de l’OMMS. Sur place, il<br />

avait l’air si normal qu’un scout lui a même demandé sa carte de<br />

visite...<br />

restes d’urine, d’excréments et de sang. «Quand on arrive dans un<br />

WC dégoûtant alors qu’on l’avait tout juste ripoliné la veille, on peut<br />

se poser la question de savoir s’il est vraiment si compliqué de laisser<br />

un WC propre après usage!», ajoute Sirius. Et le spécialiste ne<br />

note aucune différence de propreté entre les WC pour hommes et<br />

ceux pour femmes: «A leur manière, ils sont tous deux dégoûtants,<br />

l’un dans les tons bruns, l’autre dans les rouges.»<br />

Un travail pareil n’était pas vraiment motivant. Dans l’équipe de Sirius,<br />

seule une moitié a fait son boulot et il était donc impossible de<br />

raccourcir les temps de travail. Mais Sirius, le novice, n’a pas fait là<br />

son premier et dernier Jamboree: «Nous avions une super ambiance<br />

dans l’équipe; c’était intéressant de travailler avec des gens venus<br />

de tant de pays différents, mais pour la Suède, j’espère quand même<br />

recevoir un autre job!»<br />

A FEW FAST (FOOD) FACTS:<br />

38’074 participants et routiers sur place<br />

8’000 routiers nourris <strong>ch</strong>aque jour dans la plus grande cantine d’Europe<br />

90 citernes d’eaux usées évacuées quotidiennement du camp<br />

16 sous-camps, <strong>ch</strong>acun comptant près de 2'000 scouts<br />

1.5 tonnes de Rivella vendues par le Swiss <strong>Scout</strong> Chalet au camp<br />

1 rouleau de papier de toilette utilisé par minute<br />

Sirius auf einem seiner (sauberen!)WC.<br />

Sirius sur une de ses toilettes (propres!)<br />

AKTUELL ACTUEL


KANTONSSEITE AKTUELL ACTUELPAGE<br />

CANTONALE<br />

PAGE CANTONALE<br />

KANTONSSEITE<br />

KANTON ZÜRICH<br />

«<strong>PFADI</strong>HUUS ZÜRI»:<br />

DAS NEUE <strong>PFADI</strong>HEIM BEIM ZOO ZÜRICH<br />

Am 23. Juni wurde in Züri<strong>ch</strong> das neue Pfadiheim<br />

der Abteilung Gryfenberg dur<strong>ch</strong> Pfadis und<br />

Ehrengäste eröffnet. Die Lage ist einmalig: direkt<br />

am Waldrand, zwis<strong>ch</strong>en FIFA-Hauptsitz und<br />

Masoala-Halle des Zoos. Weitere Attraktionen<br />

wie eine Eiskunstbahn und ein S<strong>ch</strong>wimmbad liegen<br />

ebenfalls in der Nähe. Das na<strong>ch</strong> modernsten<br />

Grundsätzen konzipierte und eingeri<strong>ch</strong>tete «Pfadihuus» verfügt über 52<br />

S<strong>ch</strong>lafplätze. Der Aufenthaltsraum ist für 100 Personen ausgelegt.<br />

www.pfadihuuszueri.<strong>ch</strong>, Martin Stüber/Dix<br />

KANTON BASEL-STADT/LAND<br />

JUBILÄUMSFEST DER <strong>PFADI</strong> REGION BASEL<br />

Der Kantonalverband Pfadi Region Basel lud am 21. Juni zahlrei<strong>ch</strong>e ehemalige<br />

und aktive Pfadi zu einem Jubiläums-Apéro im Wildt’s<strong>ch</strong>en Haus<br />

in Basel ein. Unter den 150 geladenen Gästen waren au<strong>ch</strong> viele bekannte<br />

ehemalige Pfadi wie beispielsweise Nationalrat Claude Janiak. Die<br />

Basler Regierungspräsidentin Eva Herzog und die Basellands<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>e<br />

Regierungsrätin Sabine Pegoraro ri<strong>ch</strong>teten Grussworte an die versammelten<br />

Pfadi. Moritz Suter/Jockey, Basler Unternehmer und Mitglied<br />

des Patronatskomitees der S<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>en Pfadistiftung, erzählte in<br />

seiner Festanspra<strong>ch</strong>e von seinen persönli<strong>ch</strong>en Erlebnissen in der Pfadi.<br />

So hatte er mit seiner Rover-Gruppe einst mit etwas S<strong>ch</strong>weineblut und<br />

einer S<strong>ch</strong>recks<strong>ch</strong>uss-Pistole die Stadt St.Gallen auf Trab gehalten.<br />

Abs<strong>ch</strong>luss des stimmungsvollen Abends war die Jubiläumsgeburtstagstorte,<br />

die wie sämtli<strong>ch</strong>e Speisen an diesem Abend von Leiterinnen und<br />

Leiter der Pfadiabteilung Falkstein serviert wurde.<br />

Jonas Grossniklaus/Petrax<br />

KANTON ST. GALLEN<br />

<strong>PFADI</strong> OBERRHI SUCHT DEN SUPERSTAR<br />

Unter diesem Motto zog die Pfadi Oberrhi am<br />

10. Juli für 10 Tage ins Sommerlager na<strong>ch</strong> Oberrickenba<strong>ch</strong><br />

NW. Die Pfadis erlebten alles, was<br />

zu einem ri<strong>ch</strong>tigen Sola gehört: Bots<strong>ch</strong>aften<br />

morsen, Seilbrücke bauen, am Lagerfeuer sitzen<br />

und sogar rodeln auf der Pilatus-Rodelbahn.<br />

Au<strong>ch</strong> die 15- bis 17-jährigen Drittstüfler<br />

waren mit von der Partie und organisierten ein<br />

Sportturnier. Dann hatte plötzli<strong>ch</strong> jemand Geld gestohlen. Die Pfadi<br />

ma<strong>ch</strong>ten si<strong>ch</strong> sofort daran, den Dieb zu erwis<strong>ch</strong>en. Dur<strong>ch</strong> das Lösen von<br />

Aufgaben und Quizfragen fanden sie das Versteck der Beute. Am Na<strong>ch</strong>mittag<br />

konnten die Jugendli<strong>ch</strong>en ihr Geld bei Sportturnieren vermehren,<br />

und damit Lebensmittel ersteigern. Daraus ko<strong>ch</strong>ten sie si<strong>ch</strong> ans<strong>ch</strong>liessend<br />

ihr Abendessen. Am S<strong>ch</strong>lussabend gab es die traditionellen<br />

Pfadihamburger. Der Höhepunkt bildete die Wahl des Superstars.<br />

Gewonnen hat Daniel Willi/Maloney - Herzli<strong>ch</strong>en Glückwuns<strong>ch</strong>!<br />

www.oberrhi.<strong>ch</strong>, Nathalie Becker/Sundy<br />

12<br />

CANTON DE ZURICH<br />

«<strong>PFADI</strong>HUUS ZÜRI»:<br />

LE NOUVE<strong>AU</strong> HOME SCOUT PRÈS DU ZOO DE ZURICH<br />

Le 23 juin, scouts et hôtes d’honneur ont inauguré à Zuri<strong>ch</strong> le nouveau<br />

home du groupe Gryfenberg. Sa situation est unique: il jouxte la forêt,<br />

entre le siège de la FIFA et la halle Masaola du zoo. A proximité se trouvent<br />

aussi une patinoire et une piscine. Sa conception respecte les principes<br />

les plus modernes et il dispose de plus de 52 places de cou<strong>ch</strong>age.<br />

La salle de séjour est prévue pour accueillir une centaine de personnes.<br />

www.pfadihuuszueri.<strong>ch</strong>, Martin Stüber/Dix<br />

CANTON DE BÂLE-VILLE/CAMPAGNE<br />

Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

FÊTE DU JUBILÉ DES <strong>SCOUTS</strong><br />

DE LA RÉGION BÂLOISE<br />

Le 21 juin, l’association cantonale des scouts de<br />

la région bâloise a invité les anciens scouts et<br />

les scouts en activité à un apéro du Jubilé au<br />

«Wildt’s<strong>ch</strong>en Haus», à Bâle. Parmi les quelque<br />

150 hôtes présents se trouvaient des anciens<br />

scouts très connus, comme le conseiller national<br />

Claude Janiak. La présidente du Conseil d’Etat de<br />

Bâle-Ville, Madame Eva Herzog, et la conseillère d’Etat de Bâle-Campagne,<br />

Madame Sabine Pegoraro, ont adressé des paroles de bienvenue aux personnes<br />

rassemblées. Moritz Suter/Jockey, entrepreneur bâlois et membre<br />

du comité de patronage de la Fondation suisse du scoutisme, a évoqué<br />

dans son discours ses souvenirs personnels du scoutisme. A l’époque,<br />

avec son groupe routier, il avait tenu la ville de St-Gall en haleine avec un<br />

peu de sang de porc et un pistolet de foire. Le couronnement de cette<br />

belle soirée fut la tourte du Jubilé servie par les responsables du groupe<br />

Falkstein, comme tous les mets succulents qui agrémentèrent la fête.<br />

Jonas Grossniklaus/Petrax<br />

CANTON DE ST. GALL<br />

LES <strong>SCOUTS</strong> D’OBERRHI EN QUÊTE DE LA SUPERSTAR<br />

Le 10 juillet, les scouts d’Oberrhi se sont mis en route pour Oberrickenba<strong>ch</strong><br />

(NW), afin d’y passer leur camp d’été intitulé « En quête de la superstar ».<br />

Et ils ont pu y vivre tout ce qui fait un véritable camp d’été: passer des messages<br />

en morse, construire des ponts de corde, veiller autour du feu de<br />

camp et même faire du bob sur la piste du Pilate. Les jeunes de la troisième<br />

bran<strong>ch</strong>e, âgés de quinze à dix-sept ans, étaient aussi de la partie et ont<br />

organisé un tournoi sportif. Mais quelqu’un vola alors de l’argent. Les<br />

scouts se lancèrent aussitôt à sa re<strong>ch</strong>er<strong>ch</strong>e. Ils durent résoudre bon nombre<br />

de problèmes et d’énigmes pour trouver la ca<strong>ch</strong>ette du butin. L’aprèsmidi,<br />

ils purent augmenter leur pécule lors du tournoi, gagner des vivres<br />

aux en<strong>ch</strong>ères et se cuisiner ensuite un repas festif. Lors de la soirée finale,<br />

ils ont dégusté les traditionnels hamburgers scouts et élu la superstar du<br />

camp, Daniel Willi/Maloney – Félicitations au vainqueur!<br />

www.oberrhi.<strong>ch</strong>, Nathalie Becker/Sundy


DAS ERSTE <strong>PFADI</strong>-HOTEL DER SCHWEIZ<br />

LE PREMIER HÔTEL SCOUT DE SUISSE<br />

Text und Foto: Martin Stüber/Dix, Traduction : Anne-Cécile Fauquex<br />

Die Luzerner Abteilung Root betrieb während einer Augustwo<strong>ch</strong>e<br />

ihr eigenes Hotel. Es kombinierte das Beste aus dem Pfadialltag<br />

und der gemütli<strong>ch</strong>en Herberge mit allem Drum und Dran.<br />

Eros, Pfadi in der Abteilung Root, logierte mit seiner Mutter und seinem<br />

jüngeren Bruder für eine Na<strong>ch</strong>t im Pfadi-Hotel. Er fand es «vollgeil» hier.<br />

Do<strong>ch</strong> die meisten Gäste waren ni<strong>ch</strong>t Pfadis, sondern Familien und<br />

Erwa<strong>ch</strong>sene mit ihren Patenkindern, die hier Pfadiluft s<strong>ch</strong>nuppern<br />

wollten, wie es an der Rezeption hiess. Seit Beginn der Aktion am 8.<br />

August waren alle 50 Betten belegt.<br />

Die Gäste überna<strong>ch</strong>teten in Spatz-Zelten. Die beiden Suiten, mit einem<br />

Hauszelt ergänzte Spatz-Zelte, verfügten zudem über eine Sofaecke<br />

und direkten Telefonans<strong>ch</strong>luss. Bla<strong>ch</strong>en-Sarasanis, Festzelte, ein<br />

S<strong>ch</strong>wimmbecken sowie sanitäre Anlagen ergänzten das Lagerdorf.<br />

Keine Mühe wurde ges<strong>ch</strong>eut, den Gästen den Aufenthalt so bequem als<br />

mögli<strong>ch</strong> zu gestalten. Auf dem gesamten Hotelareal stand WLAN zur<br />

Verfügung, Notebooks wurden den Gästen kostenlos ausgeliehen.<br />

Individuelle Beauty-Bedürfnisse deckte zudem der hauseigene Coiffeur<br />

ab. Für feines Essen war au<strong>ch</strong> gesorgt: vom rei<strong>ch</strong>haltigen Zmorgenbuffet<br />

bis zum mehrgängigen Menü am Abend, am weiss gedeckten Tis<strong>ch</strong><br />

bei Kerzens<strong>ch</strong>ein. Natürli<strong>ch</strong> verfügte das Hotel au<strong>ch</strong> über eine Bar mit<br />

Lounge und Klaviermusik. Dazu organisierte die Rezeption das umfangrei<strong>ch</strong>e<br />

Rahmenangebot, vom Steptanzkurs über den Luzern-Ausflug bis<br />

zur Kletterhalle, mit Rabatt für die Gäste des Pfadi-Hotel. Die günstigste<br />

Überna<strong>ch</strong>tung (mit Frühstück im Mehrbettzelt) kostete 17 Franken. Am<br />

teuersten war die Suite mit Halbpension, inkl. Kurtaxe: 72 Franken.<br />

Ni<strong>ch</strong>t zu kurz kamen aber au<strong>ch</strong> die typis<strong>ch</strong>en Pfadi-Aktiväten wie Seilte<strong>ch</strong>nik,<br />

Erststufenateliers, Geländespiele oder das gemütli<strong>ch</strong>e Zusammensein<br />

am Lagerfeuer. Die Gäste sollten ni<strong>ch</strong>t nur verwöhnt werden,<br />

sondern ebenso hautnah erleben, was Pfadi alles beinhaltet.<br />

Die Idee entstand vor einem Jahr, als si<strong>ch</strong> die Abteilung überlegte,<br />

wie man das 70jährige Jubiläum der Pfadi Root entspre<strong>ch</strong>end feiern<br />

wollte. «Die wi<strong>ch</strong>tigste Bedingung war, dass unsere traditionellen<br />

Anlässe wie das So-La ni<strong>ch</strong>t verna<strong>ch</strong>lässigt werden» stellt Abteilungsleiter<br />

Ri<strong>ch</strong>i Hengemühl/ Bart klar. Für ihn wäre das Hotel ohne<br />

die Hilfe der Altpfadis ni<strong>ch</strong>t mögli<strong>ch</strong> gewesen. Jeden Abend wurden<br />

15 bis 20 Personen für die Betreuung der Gäste benötigt. Umso stolzer<br />

sind alle, Aufbau und Betrieb mit eigenen Kräften bewältigt zu haben.<br />

Wahrs<strong>ch</strong>einli<strong>ch</strong> wäre das Projekt au<strong>ch</strong> ohne Sponsoren nie realisiert<br />

worden. Es spri<strong>ch</strong>t daher für die Arbeit der Pfadi Root, dass si<strong>ch</strong> beinahe<br />

alle angefragten Unternehmen und Institutionen auf Anhieb<br />

bereit erklärten, sie zu unterstützen. Für Bart lässt si<strong>ch</strong> das Resultat<br />

daher sehen: «Wir sind sehr zufrieden damit, was wir auf die Beine<br />

gestellt haben. Au<strong>ch</strong> das Ho<strong>ch</strong>wasser hat uns ni<strong>ch</strong>t abgehalten!»<br />

http://www.pfadi-root.<strong>ch</strong><br />

Durant une semaine en août, le groupe lucernois Root a tenu<br />

son propre hôtel. Il a réussi à combiner l’ordinaire de la vie<br />

scoute avec les exigences d’une auberge confortable.<br />

Eros, scout dans le groupe Root, a logé pour une nuit avec sa mère et son<br />

jeune frère dans l’hôtel scout. Il a trouvé le lieu génial. La plupart des<br />

hôtes n’étaient pas scouts: il s’agissait de familles et d’adultes venus<br />

avec leurs filleul(e)s pour, comme indiqué à la réception, goûter à l’ambiance<br />

scoute. Dès l’ouverture de l’action le 8 août, les cinquante lits disponibles<br />

furent tous occupés.<br />

Les hôtes dormaient dans des tentes Spatz. Les deux suites, des tentes<br />

Spatz auxquelles on avait adjoint une tente maison, disposaient en plus<br />

d’un coin canapés et d’une ligne téléphonique directe. Le village comptait<br />

encore des sarasanis, des tentes de fête, un bassin et des installations<br />

sanitaires.<br />

Les scouts n’ont pas ménagé leur peine pour rendre les séjours aussi<br />

agréables que possible. Le WiFi était disponible dans tout le secteur de<br />

l’hôtel et des ordinateurs portables étaient gratuitement à disposition<br />

des hôtes. Le coiffeur maison a comblé tous les désirs en matière de<br />

beauté. La nourriture proposée était parfaite : le buffet du petit déjeuner<br />

était copieux; les repas du soir comptaient plusieurs plats et se prenaient<br />

à la lueur des bougies, sur des tables à nappe blan<strong>ch</strong>e. L’hôtel<br />

avait bien sûr un bar avec lounge et pianiste. La réception proposait une<br />

large palette d’activités, des cours de step dance aux excursions à Lucerne,<br />

en passant par une salle d’escalade, le tout avec des rabais pour les<br />

hôtes de l’hôtel. La nuitée la meilleure mar<strong>ch</strong>é (en tente dortoir, avec<br />

petit déjeuner) coûtait CHF 17.00. La plus onéreuse était en suite avec<br />

demi-pension, taxes de séjour comprises, et revenait à CHF 72.00.<br />

Les activités scoutes typiques n’ont pas été oubliées: te<strong>ch</strong>niques de<br />

corde, ateliers première bran<strong>ch</strong>e, jeux ou veillées autour du feu de camp.<br />

Il fallait que les hôtes puissent aussi vivre de près tout ce que le scoutisme<br />

a à proposer.<br />

L’idée avait germé voilà une année, lorsque le groupe Root se demandait<br />

comment marquer l’anniversaire de ses 70 ans d’existence. «La condition<br />

essentielle était que nos activités traditionnelles, comme le camp d’été,<br />

ne devaient pas en pâtir» précise le responsable de groupe Ri<strong>ch</strong>i Hengemühl/<br />

Bart. Il aurait été impossible selon lui de gérer l’hôtel sans l’aide<br />

des anciens scouts. Chaque soir, il y avait besoin de quinze à vingt personnes<br />

pour satisfaire les besoins des hôtes. Tous sont d’autant plus fiers<br />

d’avoir pu par leurs propres moyens manager la mise sur pied et la gestion<br />

de l’hôtel. Sans sponsors, le projet n’aurait sûrement jamais vu le jour.<br />

La qualité et le sérieux du travail effectué par le groupe Root sont soulignés<br />

par le fait que presque toutes les entreprises et institutions contactées<br />

se sont déclarées prêtes à soutenir le projet. Pour Bart, le résultat est<br />

éloquent: «Nous sommes très contents de ce que nous avons mis sur<br />

pied. Même les inondations ne nous ont pas fait renoncer!»<br />

http://www.pfadi-root.<strong>ch</strong><br />

AKTUELL ACTUEL


INTERVIEW INTERVIEW<br />

Cornelio Sommaruga/Falco della Croda (Turmfalke) hat<br />

eine etwas spezielle Pfadilaufbahn und einen interessanten<br />

Lebenslauf. No<strong>ch</strong> heute ist er ausserordentli<strong>ch</strong> vielbes<strong>ch</strong>äftigt<br />

– seine Frau sagt, es sei sogar s<strong>ch</strong>limmer als zu seinen<br />

IKRK-Zeiten – denn «Engagement» bedeutet für ihn, vollen<br />

Einsatz zu zeigen und wenn er Mitglied eines Vereins ist, will er<br />

au<strong>ch</strong> etwas beitragen. In seinem Büro im Genfer Zentrum für<br />

humanitäre Entminung erzählt er SCOUT von zwei wi<strong>ch</strong>tigen<br />

Phasen in seinem Leben: Der Pfadi und dem Roten Kreuz.<br />

14<br />

Text und Foto: Rémi Favre/Mouette<br />

Übersetzung: Isabel Bamert/Fu<strong>ch</strong>ur<br />

«1945 SIND WIR ZURÜCK NACH<br />

ITALIEN, WO ICH MITHALF, DIE<br />

<strong>PFADI</strong> WIEDER <strong><strong>AU</strong>F</strong>ZUB<strong>AU</strong>EN»


WIE WAR IHRE L<strong><strong>AU</strong>F</strong>BAHN BEI DER <strong>PFADI</strong>?<br />

Früher fuhren wir jedes Jahr mit der Familie von Rom, wo wir lebten,<br />

ins Tessin in die Ferien. 1943 sind wir aufgrund der Ereignisse in Italien<br />

mit meiner Mutter glei<strong>ch</strong> da geblieben. Meine Eltern wollten,<br />

dass i<strong>ch</strong> in die Pfadi gehe und so bin i<strong>ch</strong> dem AGET (Associazione<br />

Guide e Esploratori Ticinesi) beigetreten. Im September 1945 sind<br />

wir zurück na<strong>ch</strong> Italien, wo i<strong>ch</strong> mithalf, die italienis<strong>ch</strong>e Pfadi wieder<br />

aufzubauen. Zwei Jahre später haben ein paar Freunde und i<strong>ch</strong> uns<br />

von unserer Gruppe getrennt, um die erste italienis<strong>ch</strong>e Seepfadi zu<br />

gründen. Als i<strong>ch</strong> zum Studieren in die S<strong>ch</strong>weiz ging, habe i<strong>ch</strong> mi<strong>ch</strong><br />

ni<strong>ch</strong>t mehr für die Pfadi engagiert... Aber alle meine se<strong>ch</strong>s Kinder<br />

waren in der Pfadi!<br />

WAS SIND IHRE ERINNERUNGEN AN DIESE ZEIT?<br />

I<strong>ch</strong> habe viele Erinnerungen! In meinem ersten Lager in<br />

Varenzo (TI), i<strong>ch</strong> war damals 12, haben wir eines abends<br />

viel Radau gema<strong>ch</strong>t, worauf unsere Leiter uns auf einen<br />

Na<strong>ch</strong>tmars<strong>ch</strong> auf der Kantonsstrasse s<strong>ch</strong>ickten...<br />

Seit da bin i<strong>ch</strong> mit ihnen dauerhaft befreundet!<br />

WIE BEURTEILEN SIE ÜBER 50 JAHRE SPÄTER,<br />

WAS IHNEN DIE <strong>PFADI</strong> GEBRACHT HAT?<br />

Das Wi<strong>ch</strong>tigste war wohl die Erziehung zu<br />

Verantwortungsbewusstsein und einem<br />

offenen Geist. I<strong>ch</strong> habe gelernt, Risiko einzugehen<br />

und S<strong>ch</strong>wierigkeiten mit Selbstvertrauen<br />

zu überwinden, immer wissend,<br />

wer mir im Notfall aus der Pats<strong>ch</strong>e<br />

helfen würde. Das ist ein Verhalten, das<br />

mir im Leben oft nützli<strong>ch</strong> war und wel<strong>ch</strong>es<br />

i<strong>ch</strong> nie vergessen habe!<br />

HATTE DIE <strong>PFADI</strong> EINEN EINFLUSS<br />

<strong><strong>AU</strong>F</strong> IHRE SPÄTERE BERUFSWAHL?<br />

I<strong>ch</strong> denke ni<strong>ch</strong>t. Nur die Wahl des<br />

Studiums und die Ents<strong>ch</strong>eidung,<br />

Diplomat zu werden, habe i<strong>ch</strong> selber<br />

getroffen… Dana<strong>ch</strong> habe i<strong>ch</strong><br />

nur no<strong>ch</strong> auf Angebote reagiert<br />

und versu<strong>ch</strong>t, meine Sa<strong>ch</strong>e gut zu<br />

ma<strong>ch</strong>en! I<strong>ch</strong> wurde au<strong>ch</strong> vom IKRK<br />

angefragt, das i<strong>ch</strong> übrigens damals<br />

kaum kannte.<br />

HABEN SIE NOCH KONTAKTE ZUR<br />

PFADFINDERBEWEGUNG?<br />

Kaum mehr… Nur dur<strong>ch</strong> meine Kinder<br />

und teilweise au<strong>ch</strong> dur<strong>ch</strong> meine<br />

Grosskinder kam i<strong>ch</strong> ab und zu wieder<br />

in den Genuss von etwas Pfadiluft.<br />

Dieses Jahr, zum 100. Geburtstag,<br />

habe i<strong>ch</strong> die Pfadi glückli<strong>ch</strong>erweise wiederentdeckt<br />

– oder sie mi<strong>ch</strong>! I<strong>ch</strong> wurde<br />

angefragt, im September zum Jubliäum<br />

eine Anspra<strong>ch</strong>e zu halten. Es freute mi<strong>ch</strong>,<br />

in der Pfadi no<strong>ch</strong> was beitragen zu können!<br />

DIE PFADFINDERBEWEGUNG UND DAS IKRK<br />

SIND BEIDES ORGANISATIONEN, DIE IN DER<br />

FRIEDENSFÖRDERUNG TÄTIG SIND… WELCHE<br />

ÄHNLICHKEITEN GIBT ES ZWISCHEN IHNEN?<br />

Was die beiden Vereine verbindet, ist die gute Tat.<br />

Die Pfadis haben zum Ziel, jeden Tag eine gute Tat zu<br />

ma<strong>ch</strong>en und das Rote Kreuz will leidenden Mens<strong>ch</strong>en<br />

helfen. Das Handeln des Roten Kreuzes basiert auf<br />

sieben Grundsätzen: Unabhängigkeit, Unparteili<strong>ch</strong>keit,<br />

Neutralität, Mens<strong>ch</strong>li<strong>ch</strong>keit, Einheit, Universalität und Freiwilligkeit...<br />

viele dieser Elemente findet man au<strong>ch</strong> in der Pfadfinderbewegung<br />

wieder!<br />

ABER DAS ROTE KREUZ BASIERT NICHT IMMER <strong><strong>AU</strong>F</strong> FREIWILLIGKEIT…<br />

Die Mitglieder der nationalen Verbände des Roten Kreuzes sind in<br />

der Regel ehrenamtli<strong>ch</strong> tätig, die Delegierten des IKRK hingegen<br />

sind bezahlt. Aber dass man si<strong>ch</strong> im IKRK engagiert, ist freiwillig<br />

und basiert auf einer humanitären Berufung. Man kann also von<br />

einer freiwilligen Arbeit spre<strong>ch</strong>en, die ni<strong>ch</strong>t unbedingt ehrenamtli<strong>ch</strong><br />

sein muss.<br />

1515 15<br />

GIBT ES VIELE GEMEINSAMKEITEN ZWISCHEN <strong>DEM</strong> ENGAGEMENT<br />

BEI DER <strong>PFADI</strong> UND BEIM ROTEN KREUZ?<br />

I<strong>ch</strong> denke s<strong>ch</strong>on… Au<strong>ch</strong> wenn i<strong>ch</strong> mi<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t für die Arbeit beim IKRK<br />

ents<strong>ch</strong>ieden habe, weil i<strong>ch</strong> Pfadi war: Mir ist eine gewisse Verbindung<br />

immer bewusst gewesen. Die Pfadi hatte einen grossen Einfluss auf<br />

meine Motivation und meinen Charakter und deswegen habe i<strong>ch</strong> au<strong>ch</strong><br />

immer eine Gemeinsamkeit zwis<strong>ch</strong>en dem Pfadfindergesetz und meinem<br />

Pfadfinderverspre<strong>ch</strong>en und dem Engagement fürs Rote Kreuz<br />

gesehen. In beiden Organisationen spiegeln si<strong>ch</strong> Werte wieder, die in<br />

unserer Gesells<strong>ch</strong>aft leider zu kurz kommen.<br />

WÄRE EINE VERSTÄRKTE ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DER<br />

PFADFINDERBEWEGUNG UND <strong>DEM</strong> ROTEN KREUZ DENKBAR?<br />

Dort, wo die nationalen Verbände des Roten Kreuzes eine Jugendgruppe<br />

haben, wäre eine Zusammenarbeit dur<strong>ch</strong>aus denkbar, da die<br />

Beteiligten im selben Alter sind. I<strong>ch</strong> habe in einigen Ländern sol<strong>ch</strong>e<br />

Kooperationen beoba<strong>ch</strong>tet. Viele Spezialgebiete der Pfadi wie die<br />

Erste Hilfe sind im Roten Kreuz nützli<strong>ch</strong>.<br />

TROTZ POSITIVEN WERTEN VERLIERT DIE <strong>PFADI</strong>BEWEGUNG<br />

MITGLIEDER…<br />

I<strong>ch</strong> halte es ni<strong>ch</strong>t für dramatis<strong>ch</strong>, wenn die Pfadi mal ein biss<strong>ch</strong>en weniger<br />

Interesse weckt, das kann si<strong>ch</strong> wieder ändern – beispielsweise<br />

wenn aufgrund der steigenden Jugendkriminalität wieder mehr Eltern<br />

auf die Idee kommen, ihre Kinder in die Pfadi zu s<strong>ch</strong>icken, damit sie<br />

ni<strong>ch</strong>t auf der Strasse herumhängen. Und i<strong>ch</strong> denke, die Pfadfinderbewegung<br />

hat mit ihren erzieheris<strong>ch</strong>en Aktivitäten Einiges zu bieten.<br />

SIE SIND INZWISCHEN PRÄSIDENT DES GENFER ZENTRUMS FÜR<br />

HUMANITÄRE ENTMINUNG, WAS IST DAS GEN<strong>AU</strong>?<br />

Die humanitäre Entminung ist die Minenräumung eines ganzen<br />

Stücks Boden, um es für die Bevölkerung wieder risikofrei nutzbar zu<br />

ma<strong>ch</strong>en. Im Gegensatz dazu hat die militäris<strong>ch</strong>e Entminung auss<strong>ch</strong>liessli<strong>ch</strong><br />

zum Ziel, eine Dur<strong>ch</strong>fahrt zu si<strong>ch</strong>ern.<br />

Das Zentrum für humanitäre Entminung engagiert si<strong>ch</strong> in vers<strong>ch</strong>iedenen<br />

Berei<strong>ch</strong>en wie der medizinis<strong>ch</strong>en Unterstützung von Minenopfern<br />

und ihrer Wiedereingliederung in die Gesells<strong>ch</strong>aft oder der Erziehung<br />

der Bevölkerung (und vor allem der Jungen) zum Risikobewusstsein in<br />

verminten Gegenden. Eine der Hauptaufgaben bleibt aber die Minenräumung,<br />

ein s<strong>ch</strong>wieriger Vorgang, bei wel<strong>ch</strong>em die Metalldetektoren<br />

inzwis<strong>ch</strong>en dur<strong>ch</strong> Hunde und Ratten mit ihrem guten Geru<strong>ch</strong>ssinn<br />

ersetzt wurden.<br />

CORNELIO SOMMARUGA/<br />

FALCO DELLA CRODA<br />

Cornelio Sommaruga kommt als Kind von S<strong>ch</strong>weizer Eltern in Rom auf<br />

die Welt, wo er seine ganze Kindheit und Jugend verbringt – bis auf zwei<br />

Jahre im Tessin während des zweiten Weltkrieges. Er studiert Jura an der<br />

Universität Züri<strong>ch</strong>, tritt später dem diplomatis<strong>ch</strong>en Dienst der S<strong>ch</strong>weiz<br />

bei und besetzt vers<strong>ch</strong>iedene Stellen im Ausland und in der S<strong>ch</strong>weiz. Er<br />

arbeitet in der Leitung des Bundesamtes für Aussenwirts<strong>ch</strong>aft, wo seine<br />

Laufbahn ihn bis zum Staatssekretär führt. 1987 verlässt er den Bund<br />

und übernimmt für 12 Jahre den Vorsitz des Internationalen Komitees<br />

vom Roten Kreuz. No<strong>ch</strong> immer ist er in vier Vorständen, darunter in dem<br />

des Genfer Zentrums für humanitäre Entminung.<br />

INTERVIEW INTERVIEW


AKTUELL INTERVIEWACTUEL INTERVIEW<br />

Cornelio Sommaruga, Falco della Croda (faucon de l'aiguille),<br />

a un parcours scout un peu particulier et un CV<br />

particulièrement ri<strong>ch</strong>e. S'il est aujourd'hui encore fort<br />

occupé – sa femme dit que c'est pire que lorsqu'il travaillait<br />

au CICR ! – c'est qu'il donne tout son sens au mot «engagement»<br />

et quand il fait partie d'une association, c'est pour y<br />

donner quelque <strong>ch</strong>ose ! C'est dans son bureau du CIDHG, dans<br />

le beau bâtiment de l'Organisation Mondiale de Météorologie<br />

à Genève, qu'il nous parle de deux étapes importantes de sa<br />

vie: le scoutisme et la Croix-rouge. Texte et photo: Rémi Favre/Mouette<br />

«LES AMITIÉS SONT UNE DES<br />

FORCES DU SCOUTISME!»<br />

16


QUEL A ÉTÉ VOTRE PARCOURS SCOUT?<br />

En 1943, comme <strong>ch</strong>aque année, nous sommes venus de Rome en<br />

vacances au Tessin. Au vu des événements en Italie, nous y sommes<br />

restés avec ma mère. Mes parents ont alors voulu que je fasse du<br />

scoutisme. C'est comme ça que je suis rentré dans l'AGET (Associazione<br />

Guide e Esploratori Ticinesi). En septembre 45, nous sommes<br />

rentrés en Italie où j'ai participé à relancer le scoutisme italien. En 47,<br />

avec quelques camarades, nous nous sommes séparés de notre groupe<br />

pour fonder la première troupe italienne de scouts marins dont j'ai<br />

rapidement pris la responsabilité. Lors de mon retour en Suisse, pour<br />

commencer l'université, je n'ai pas repris d'activité… mais par la<br />

suite, mes six enfants ont été scouts!<br />

SI L'ON VOUS <strong>DEM</strong>ANDE UN SOUVENIR PARTICULIER DE<br />

CETTE ÉPOQUE…<br />

J'ai beaucoup de souvenirs ! Lors de mon premier camp,<br />

à 12 ans, à Varenzo (TI), nous avions <strong>ch</strong>ahutés un soir<br />

et nos <strong>ch</strong>efs nous ont fait faire un footing de nuit sur<br />

la route cantonale… Depuis ce moment là, j'ai<br />

développé des amitiés durables avec eux!<br />

A PLUS DE 50 ANS DE DISTANCE, QUE RETE-<br />

NEZ-VOUS DE CE QUE LE SCOUTISME<br />

VOUS A APPORTÉ?<br />

Le sens de la responsabilité. L'éducation<br />

au sens de la responsabilité et à l'esprit<br />

d'ouverture est vraiment une <strong>ch</strong>ose<br />

importante. J'ai aussi appris à prendre<br />

des risques et à surmonter les difficultés<br />

avec confiance, en sa<strong>ch</strong>ant à qui<br />

faire appel pour demander de l'aide<br />

quand on ne peut pas se débrouiller<br />

seul. C'est une conduite qui m'a<br />

souvent servi dans la vie et que je<br />

n'ai jamais oubliée !<br />

EST-CE QUE LE SCOUTISME A EU<br />

UNE INFLUENCE DANS LE CHOIX<br />

DE VOTRE CARRIÈRE PROFES-<br />

SIONNELLE?<br />

Je ne pense pas. La seule <strong>ch</strong>ose<br />

que j'ai <strong>ch</strong>oisie, ce sont les études<br />

que j'ai faites et de devenir diplomate…<br />

Par la suite, je n'ai fait que<br />

répondre à des appels, en tâ<strong>ch</strong>ant<br />

de bien faire ce qui m'était demandé!<br />

C'est aussi parce qu'on est venu<br />

me <strong>ch</strong>er<strong>ch</strong>er que je suis arrivé au<br />

CICR… que je connaissais d'ailleurs<br />

très peu.<br />

AVEZ-VOUS ENCORE DES CONTACTS<br />

AVEC LE SCOUTISME?<br />

Pas tellement en fait… J'en ai eu au travers<br />

de mes enfants et un peu avec mes petitsenfants.<br />

Cette année, avec le 100e anniversaire,<br />

je suis heureux d'avoir retrouvé le scoutisme…<br />

qui s'est lui aussi souvenu de moi! J'ai<br />

d'ailleurs été invité à faire un discours pour l'AD<br />

du MSdS, au mois de septembre. C'est une contribution<br />

que j'étais heureux de pouvoir donner.<br />

SCOUTISME ET CROIX-ROUGE: DEUX ONG AGISSANT<br />

POUR LA PAIX… QUELLES SIMILITUDES PEUT-ON TROU-<br />

VER ENTRE LES DEUX?<br />

Une première <strong>ch</strong>ose qui unit les deux associations, c'est la bonne<br />

action. Les scouts ont pour objectif de faire une BA par jour, tandis que<br />

la Croix-Rouge <strong>ch</strong>er<strong>ch</strong>e à soulager les gens qui souffrent. Autre similitude,<br />

la Croix-Rouge a 7 principes fondamentaux qui fondent son action: l'indépendance,<br />

l'impartialité, la neutralité, l'humanité, l'universalité, l'unité et<br />

le bénévolat… Beaucoup d'éléments, en fait, que l'on retrouve dans le<br />

scoutisme!<br />

MAIS LA CROIX-ROUGE N'EST PAS TOUJOURS BÉNÉVOLE…<br />

En général, les volontaires des associations nationales de la Croix-<br />

Rouge sont bénévoles, alors que les délégués sont salariés au CICR. Mais<br />

3<br />

si l'on s'y engage, c'est volontairement, en suivant une vocation humanitaire.<br />

On pourrait parler d'un volontariat qui n'est pas bénévole!<br />

IL Y A DONC BE<strong>AU</strong>COUP DE POINTS COMMUNS ENTRE L'ENGAGE-<br />

MENT DANS LE SCOUTISME ET L'ENGAGEMENT À LA CROIX-ROUGE?<br />

Je pense que oui… Même si je n'ai pas fait le <strong>ch</strong>oix de m'engager au<br />

CICR parce que j'étais scout, une fois dedans, j'ai toujours eu conscience<br />

de ce lien. Le scoutisme a grandement influencé ma motivation<br />

et mon caractère, et c'est la raison pour laquelle j'ai vu une grande<br />

similitude entre la loi et ma promesse scoute et mon engagement à la<br />

Croix-Rouge. Dans l'un comme dans l'autre se trouvent des valeurs qui<br />

manquent souvent dans notre société.<br />

UNE PLUS GRANDE COLLABORATION POURRAIT DONC EXISTER<br />

ENTRE LES DEUX?<br />

Là où les sociétés nationales de la Croix-Rouge ont une section jeunesse,<br />

on peut collaborer très facilement, puisque cela correspond à<br />

l'âge des éclaireurs. J'ai d'ailleurs vu dans certains pays une telle<br />

coopération. De nombreuses spécialités scoutes sont utiles à la<br />

Croix-Rouge: le secourisme bien sûr, mais aussi les transmissions,<br />

par exemple.<br />

MALGRÉ LES VALEURS POSITIVES QU'IL TRANSMET, LE SCOUTISME<br />

EST EN PERTE DE VITESSE, QU'EST-CE QUE CELA VOUS INSPIRE?<br />

Je ne pense pas qu'il soit dramatique que le scoutisme, par période,<br />

ait moins d'intérêt... Je pense par contre que maintenant que la violence<br />

prend de plus en plus pied parmi les jeunes, beaucoup de<br />

parents vont se demander comment occuper leurs enfants pour éviter<br />

qu'ils ne traînent dans la rue. Et là, le scoutisme est prêt à répondre à<br />

cette demande et à proposer des activités éducatives.<br />

VOUS ÊTES MAINTENANT PRÉSIDENT DU CIDHG (CENTRE INTER-<br />

NATIONAL DE DÉMINAGE HUMANITAIRE – GENÈVE), QU'EST-CE<br />

EXACTEMENT?<br />

Le déminage humanitaire est la bonification d'une portion complète de<br />

terrain permettant à la population de l'utiliser sans risque. Au contraire<br />

du déminage militaire qui ne vise qu'à sécuriser un passage. Le CIDHG<br />

poursuit des buts variés comme donner une assistance médicale aux<br />

victimes et leur permettre une réinsertion dans la société, apprendre<br />

aux populations à vivre dans un monde miné, afin que les jeunes en<br />

particulier connaissent les dangers des explosifs. Une des principales<br />

tâ<strong>ch</strong>es reste bien sûr le déminage, une opération complexe pour<br />

laquelle l'odorat des <strong>ch</strong>iens ou des rats a remplacé les détecteurs de<br />

métaux.<br />

CORNELIO SOMMARUGA/<br />

FALCO DELLA CRODA<br />

De parents suisses, Cornelio Sommaruga est né à Rome où il passera<br />

toute son enfance et son adolescence à l'exception de deux années<br />

passées au Tessin durant la guerre. Il revient en Suisse pour faire ses<br />

études de droit à l'université de Zuri<strong>ch</strong>. Après une courte activité bancaire,<br />

il entre comme diplomate au service de la confédération où il<br />

occupera différents postes à l'étranger et en Suisse. Il s'engage dans<br />

la direction de l'office fédéral des affaires économiques extérieures<br />

où son parcours le mènera à la fonction de secrétaire d'Etat. En 1987,<br />

il quitte la confédération pour le CICR dont il aura la présidence durant<br />

12 ans. Il assume maintenant encore quatre présidences, dont celle<br />

du CIDHG (Centre International de Déminage Humanitaire – Genève).<br />

INTERVIEW INTERVIEW


Staff of the international Guide Centre «Our Chalet» climbed the Boderspitz (2546 m) at<br />

3 o’clock in the morning to renew their promise. Mathieu Ruffieux, ASVD<br />

<strong>PFADI</strong> <strong><strong>AU</strong>F</strong> <strong>DEM</strong> <strong>GIPFEL</strong><br />

Hunderte, wenn ni<strong>ch</strong>t tausende Pfadis standen am 1. August auf den<br />

S<strong>ch</strong>weizer Gipfel. Und sie waren ni<strong>ch</strong>t alleine: Auf der ganzen Welt<br />

begingen die Pfadis so den 100-jährigen Geburtstag. Über 50 Abteilungen<br />

haben der Jubiläumsequipe der PBS Fotos ges<strong>ch</strong>ickt. SCOUT<br />

zeigt eu<strong>ch</strong> eine Auswahl, die anderen findet ihr unter<br />

www.2007.pbs.<strong>ch</strong>/de/national/sunrise<br />

Grüsse von der Meitlipfadi Altdorf – Hüenderegg von den Eggbergen ob Altdorf UR,<br />

Kathrin Bürli/Lu<strong>ch</strong>s<br />

Pfadiabteilung Trogen (AR), auf dem hohen Kasten. Simon Corrodi/Timido<br />

Faute de collines, les guides du Burkina Faso sont montées sur la terrasse d’une maison<br />

de trois étages, à Ouagadougou (la capitale), en compagnie de scouts suisses et français.<br />

Susanne Flueckiger/Akela<br />

Au sommet de la Cape au Moine 1941m, Groupe <strong>Scout</strong> Lac-Bleu - La Tour-de-Peilz<br />

<strong>SCOUTS</strong> <strong>AU</strong> <strong>SOMMET</strong><br />

Des centaines, voire des milliers de scouts ont gravi les sommets suisses<br />

le premier août dernier. Et ils n’étaient pas les seuls : dans le monde entier,<br />

les scouts ont de la même manière marqué le centième anniversaire du<br />

mouvement. Plus de 50 groupes ont fait parvenir leurs photos à l’équipe<br />

du Jubilé. SCOUT vous en présente ici un florilège; vous trouverez toutes<br />

les autres photos sur le site www.2007.pbs.<strong>ch</strong>/de/national/sunrise<br />

Die Pfadi Davos hat den hö<strong>ch</strong>sten Berg der Lands<strong>ch</strong>aft Davos, das S<strong>ch</strong>warzhorn<br />

(3146 m.ü.M.) bestiegen und hofft, dass alle Kinder so unbes<strong>ch</strong>wert einen Sonnenaufgang<br />

geniessen können. Allzeit Bereit, Condor<br />

Alle Churer Abteilungen biwakierten am Vorabend oberhalb Chur und stiegen im morgengrauen<br />

(04.00 Weckzeit) auf den Gipfel Dreibündenstein um den 1. August einzuläuten.<br />

Baron, Pfadi St. Luzi<br />

Zusammengestellt von/Collectionné par de Aline Germann/Tinka und Sabine Kuster/Zwas<strong>ch</strong>pel


TWIST, JOYA UND FLASH: ACHTUNG KLAPPE!<br />

TWIST, JOYA ET FLASH: MOTEUR, ON TOURNE!<br />

Autorin: Verena Pisall/Lepretta; Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

Die Gallierinnen stürmen den Wald<br />

les Gauloises à l’assaut de la forêt<br />

Lutetia, das Orakel s<strong>ch</strong>webt heran<br />

l’oracle Lutetia, en pleine action<br />

Im Jubiläumsjahr sind s<strong>ch</strong>on viele<br />

tolle Sa<strong>ch</strong>en entstanden: eine Briefmarke, eine Ausstellung zur<br />

Pfadi, überall waren Pfadiplakate zu sehen und im S<strong>ch</strong>weizer<br />

Fernsehen lief sogar ein Dokumentarfilm. Was no<strong>ch</strong> fehlt? Ein<br />

ri<strong>ch</strong>tig guter Spielfilm wie man ihn im Kino sehen würde, oder?<br />

Wir befinden uns am Drehort des Pfadifilms. Die Jubiläumsgruppe produziert<br />

eine DVD als Werbemittel für Neumitglieder, wel<strong>ch</strong>e an S<strong>ch</strong>ulen,<br />

Quartier- und Werbeanlässen gezeigt werden soll. Die DVD besteht aus<br />

mehreren Teilen: Einem Pfadikurzfilm, der gerade gedreht wird, einem<br />

Dokumentarteil, wel<strong>ch</strong>er Hintergrundinfos zum Pfadialltag gibt und vielen<br />

Extras für Leiterinnen und Leiter, interessierte Eltern und Kinder. Die<br />

Ges<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>te des Spielfilms beginnt am Montagmorgen na<strong>ch</strong> den Sommerferien<br />

in einer S<strong>ch</strong>ule. Ein Wolf, eine Pfadi und ein Pio. Twist, Joya und Flash,<br />

zeigen den Zus<strong>ch</strong>auern, was sie in den letzten Wo<strong>ch</strong>en erlebt haben. Wettkämpfe<br />

werden ausgetragen, Piraten und Zauberwesen getroffen und<br />

dank Morsecode konnte ein Raums<strong>ch</strong>iff vor dem Absturz gerettet werden.<br />

Eine Gruppe von Mäd<strong>ch</strong>en in selbstgenähten Umhängen, unter wel<strong>ch</strong>en<br />

die braunen Pfadihemden zu sehen sind, kämpft si<strong>ch</strong> dur<strong>ch</strong>s dicke Gehölz<br />

eines Waldes und blicken si<strong>ch</strong> su<strong>ch</strong>end um. Ein Ras<strong>ch</strong>eln von re<strong>ch</strong>ts lässt<br />

sie verharren. In diesem Moment platzt eine Gruppe Knaben mit Ritterhelmen<br />

und Togas dur<strong>ch</strong>s Gebüs<strong>ch</strong>. Die Gruppen begrüssen si<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t gerade<br />

innig. Do<strong>ch</strong> es s<strong>ch</strong>eint, als seien sie aufeinander angewiesen. Gemeinsam<br />

vertiefen sie si<strong>ch</strong> in ein Pergament, das eines der Mäd<strong>ch</strong>en gefunden hat.<br />

Es blitzt und donnert. Die Köpfe der Gallierinnen und Römer drehen si<strong>ch</strong><br />

ers<strong>ch</strong>reckt um. Eine wunders<strong>ch</strong>öne weisse Gestalt, das Orakel Lutetia<br />

s<strong>ch</strong>webt hinter den verkleideten Pfadis sanft auf den Boden. «So, so, ihr<br />

seid also die Delegaion der Römer und Gallier. Wo sind denn die anderen?»<br />

Eines der Mäd<strong>ch</strong>en antwortet, dass sie im Lager warten. Das Orakel<br />

s<strong>ch</strong>eint zufrieden und erteilt den Kindern ihre Aufgaben.<br />

Eine laute Stimme dur<strong>ch</strong>bri<strong>ch</strong>t das Ges<strong>ch</strong>ehen: «Und S<strong>ch</strong>nitt! Sehr gut<br />

habt ihr das gema<strong>ch</strong>t.» Die Kinder la<strong>ch</strong>en glückli<strong>ch</strong>, das Orakel zupft si<strong>ch</strong><br />

ein Blatt aus den Haaren, erst jetzt sieht man die Seile mit denen sie an<br />

einem grossen Gerüst im Hintergrund angema<strong>ch</strong>t ist.<br />

Der Dreh hat allen Beteiligten Spass gema<strong>ch</strong>t, au<strong>ch</strong> wenn er sehr anstrengend<br />

war und das Wetter ni<strong>ch</strong>t mitspielte. Philippe, der Produzent des<br />

Pfadifilms zog aber die Konsequenzen: «Am Sonntag musste i<strong>ch</strong> die Erststufen-Ges<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>te<br />

wegen Gewitter und allgemeiner Ermüdung abbre<strong>ch</strong>en.<br />

Es steht insofern ein Na<strong>ch</strong>dreh von rund 1.5 bis 2 Tagen an.» Der konnte<br />

inzwis<strong>ch</strong>en bei s<strong>ch</strong>önstem Spätsommerwetter abges<strong>ch</strong>lossen werden.<br />

Den Film könnt ihr im Dezember in Züri<strong>ch</strong>, Bern, St. Gallen, Genf und Bellinzona<br />

sehen. Mehr Infos findest du unter<br />

http:// www.2007.pbs.<strong>ch</strong>/de/souvenirs/movie.<br />

19<br />

Die herrs<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>e römis<strong>ch</strong>e Burg<br />

la forteresse seigneuriale romaine<br />

Cette année du Jubilé peut déjà s’enorgueillir<br />

de fort belles <strong>ch</strong>oses: un timbre-poste, une exposition<br />

sur le scoutisme, des affi<strong>ch</strong>es scoutes un peu partout et même un<br />

documentaire à la télévision suisse. Que manque-t-il encore?<br />

Peut-être un vrai bon film comme ceux que l’on voit au cinéma?<br />

Nous sommes sur le tournage du film scout. Le groupe du Jubilé produit<br />

un DVD qui servira à faire de la publicité pour attirer de nouveaux membres<br />

et qui pourra être montré lors de manifestations dans les écoles,<br />

dans les quartiers ou pour toute action de publicité pour le scoutisme. Le<br />

DVD se compose de plusieurs parties: un court métrage scout, en cours<br />

de tournage, une partie documentaire, qui donne toutes les informations<br />

nécessaires sur le scoutisme, et de nombreux extras pour les responsables,<br />

les parents et les enfants. L’histoire jouée dans le film commence un<br />

lundi matin après les vacances d’été, dans une école. Un louveteau, une<br />

éclaireuse et un pionnier, Twist, Joya et Flash, montrent aux spectateurs<br />

ce qu’ils ont vécu durant les semaines écoulées. On y dispute des tournois,<br />

on y rencontre des pirates et des personnages en<strong>ch</strong>antés et on peut<br />

y sauver un vaisseau spatial en perdition grâce au morse.<br />

Un groupe de filles dans des vêtements cousus main, où l’on devine les<br />

<strong>ch</strong>emises scoutes brunes, se fraient un <strong>ch</strong>emin à travers une forêt profonde<br />

et jettent des regards inquisiteurs alentour. Un bruissement sur leur<br />

droite les fait stopper net. Un groupe de garçons en toge et casqués<br />

comme des <strong>ch</strong>evaliers surgit des buissons. Les deux groupes ne se<br />

saluent pas vraiment amicalement, pourtant ils ont l’air de se connaître.<br />

Ils se plongent ensemble dans l’étude d’un par<strong>ch</strong>emin trouvé par l’une<br />

des filles.<br />

Il y a soudain des éclairs et le tonnerre gronde. Les visages des Gauloises<br />

et des Romains se retournent tout effrayés. Une magnifique apparition<br />

blan<strong>ch</strong>e, l’oracle Lutetia, plane doucement sur le sol, derrière les scouts<br />

déguisés. «Ah, ah, voilà donc la délégation des Romains et des Gaulois. Et<br />

où sont les autres ?» Une fille répond qu’ils attendent au camp. L’oracle a<br />

l’air contente de la réponse et distribue les tâ<strong>ch</strong>es à effectuer aux enfants.<br />

Une voix forte interrompt l’action: «Coupez ! Bravo, vous avez fait ça très<br />

bien!» Les enfants rient, tout heureux, l’oracle enlève une feuille prise dans<br />

ses <strong>ch</strong>eveux. Ce n’est qu’alors qu’on découvre la corde qui la retient à un<br />

gros é<strong>ch</strong>afaudage en arrière-plan.<br />

Le tournage a beaucoup plu à tous les participants, même s’il fut<br />

pénible et que la météo n’a pas vraiment été de la partie. Philippe, le<br />

producteur, en a tiré les conséquences: «Le diman<strong>ch</strong>e, j’ai dû interrompre<br />

l’histoire des premières bran<strong>ch</strong>es pour cause d’orage et de<br />

fatigue générale. Il y aura donc un jour et demi à deux jours de tournage<br />

supplémentaire.» Entre-temps, grâce au beau temps automnal,<br />

cette journée a pu être rattrapée.<br />

Vous pourrez voir le film en décembre à Zuri<strong>ch</strong>, Berne, St-Gall, Genève et<br />

Bellinzone. Plus d’infos sous http://www.2007.pbs.<strong>ch</strong>/de/souvenirs/movie.<br />

AKTUELL ACTUEL<br />

Der Kampf der Gallierinnen gegen die Römer<br />

le combat des Gauloises contre les Romains


PINWAND TABLE<strong>AU</strong> D’AFFICHAGE<br />

Wolltest du s<strong>ch</strong>on immer mal ein etwas anderes<br />

Quartalsprogramm gestalten? Ni<strong>ch</strong>ts einfa<strong>ch</strong>er als das: Das Rumänienprojekt<br />

der PBS liefert Dir einen Ordner mit vielen Ideen für ein<br />

Rumänien-QP. Und das Beste dran: Der Ordner ist gratis und Du und<br />

Deine Pfadi können am S<strong>ch</strong>luss des Quartals ein Abzei<strong>ch</strong>en bekommen.<br />

Bestelle den Ordner s<strong>ch</strong>nell, denn die Zahl ist begrenzt! Übrigens:<br />

Glei<strong>ch</strong>zeitig werden in Rumänien Pfadis ein QP zum Thema S<strong>ch</strong>weiz<br />

dur<strong>ch</strong>führen! Infos und Bestellmögli<strong>ch</strong>keit:<br />

www.rumaenien.pbs.<strong>ch</strong><br />

N’as-tu pas toujours eu envie de faire une fois un programme<br />

trimestriel quelque peu différent ? Rien de plus simple: le projet Roumanie<br />

du MSdS dispose d’un classeur rempli d’idées pour un programme<br />

Roumanie. Cerise sur le gâteau: le classeur est gratuit et tes scouts et toi<br />

pourrez recevoir un insigne à la fin du trimestre. Passe rapidement commande,<br />

car le nombre de classeurs est limité ! En Roumanie, des scouts<br />

roumains feront au même moment un programme trimestriel sur le<br />

thème de la Suisse! Infos et commande sous: www.rumaenien.pbs.<strong>ch</strong><br />

Explorer Belt 2008: Europa ist ni<strong>ch</strong>t genug Was<br />

denn an diesem Explorer Belt so spannend sei, fragt man si<strong>ch</strong>: Zweierteams<br />

von Rovern trekken zwei Wo<strong>ch</strong>en lang dur<strong>ch</strong> ein europäis<strong>ch</strong>es<br />

Land – Halt, s<strong>ch</strong>on fals<strong>ch</strong>! Als Novum wird der Explorer Belt erstmals<br />

ausserhalb Europas dur<strong>ch</strong>geführt! “Indian Summer in Nova<br />

Scotia” für den BuLa-ges<strong>ch</strong>ädigten Rover. So nennt nämli<strong>ch</strong> Markus<br />

Bühlmann/Jojo seine zukünftige Klientel. «Na<strong>ch</strong> dem Höhepunkt<br />

BuLa werden wohl viele Rover na<strong>ch</strong> neuen Herausforderungen Auss<strong>ch</strong>au<br />

halten. Viellei<strong>ch</strong>t kann ja der Explorer Belt jemandem neue Perspektiven<br />

eröffnen», so Jojo auf die Frage, warum man an dem EB teilnehmen<br />

sollte.<br />

Die Homepage www.explorerbelt.<strong>ch</strong> lockt: «Wie wäre es Indian Summer<br />

in den kanadis<strong>ch</strong>en Appala<strong>ch</strong>en, fris<strong>ch</strong>em La<strong>ch</strong>s oder Lobster auf dem<br />

Speiseplan, eindrucksvollen Küstenregionen in Neus<strong>ch</strong>ottland, Neufundland<br />

oder Labrador?». Es gibt wieder zwei Varianten, um das Land<br />

zu erkunden. Entweder als «traditionellen» EB, mit einer selbstgewählten<br />

Strecke, oder der Version für die ganz Abenteuerlustigen: «Lost in<br />

Paradise», bei dem man irgendwo abgesetzt wird und dann dafür sorgen<br />

muss, re<strong>ch</strong>tzeitig am Ziel anzukommen. Beeilung bei der Anmeldung,<br />

die Teilnehmerzahl ist auf 10 Teams bes<strong>ch</strong>ränkt, und 4 haben si<strong>ch</strong><br />

bereits angemeldet. explorerbelt@pbs.<strong>ch</strong><br />

I´m Sonsoles, a scout girl of Burgos, Spain, in<br />

the firs place, sorry for my wrong englis, if you don´t understand one<br />

thing about my peticion please, tell me. In the second place you know<br />

that this year is the centenary of moviment scout in the world, 100 years<br />

ago was the first scout campament, and my scout group is invited to a<br />

Jamborette about this. every group whi<strong>ch</strong> is invited must found thinks<br />

about one country in the world, and we have tou<strong>ch</strong>ed Switzerland.<br />

Would you like to give us one e-mail/messenger of any Swiss please?<br />

we need it for obtain our information. We grateful it very mu<strong>ch</strong>. than you<br />

and we are looking forward to hearing for you. Sonsoles Cermeño<br />

(G. S. Castores, Burgos, Spain) sonsy_@hotmail.com<br />

Etwas zum Feiern! Das Adventsweekend für Rover<br />

und Leitende rund ums Thema Feiern. Es findet am Wo<strong>ch</strong>enende vom<br />

1. - 2. Dezember 2007 in der Region Olten statt. Lade dir den Flyer runter<br />

und melde di<strong>ch</strong> glei<strong>ch</strong> an unter www.vkp.<strong>ch</strong>. Das Feiern geht weiter!<br />

Swiss Rovers Cookie Contest! Das Wettbacken für<br />

Rover am 16. Dezember 2007 www.swissrovers.<strong>ch</strong>/project/srcc/<br />

TECHNIX in neuer Auflage Das kleine Bu<strong>ch</strong> (9 x 12 cm) passt<br />

mit seiner feld-, wald- und wiesentaugli<strong>ch</strong>en Ausstattung in jede<br />

Hemdtas<strong>ch</strong>e und bes<strong>ch</strong>reibt alle Berei<strong>ch</strong>e der Pfadite<strong>ch</strong>nik einfa<strong>ch</strong>,<br />

kurz und übersi<strong>ch</strong>tli<strong>ch</strong>. Die Neuheiten:<br />

- alles in 4 Farben (150 Fotos, 200 Zei<strong>ch</strong>nungen)<br />

- neue Kapitel «Unterwegs» und «Wetter»<br />

- erweiterte Kapitel «Natur» und «Samariter»<br />

- vereinfa<strong>ch</strong>te Kapitel «Karte» und «Kompass»<br />

Im Te<strong>ch</strong>nix blättern unter http://www.te<strong>ch</strong>nix-online.<strong>ch</strong>.<br />

Erhältli<strong>ch</strong> bei hajk <strong>Scout</strong> & Sport<br />

I live in a very small town called Gouverneur in New York State.<br />

Many girls here have never gotten the opportunity to travel and don’t<br />

know very mu<strong>ch</strong> about the cultures of other countries. Please answer<br />

my questions. I will publish them in a book and donate them to local<br />

troops and libraries. This way, girls will be able learn about your culture.<br />

Here is what I would like to know: Your name and age, a description of<br />

where you live, what things you do in Girl <strong>Scout</strong>s, why do you like being<br />

a Girl <strong>Scout</strong>s, anything interesting about yourself or where you live. Also<br />

if you would like to send a picture of yourself, your troop, or where you<br />

live, I would love to include them in the book. Can’t wait for you letters!<br />

Rebecca Smith, 41 Sayerson Road, Gouverneur, NY 13642,<br />

o0Becca0o@hotmail.com<br />

Berliner Rover aus dem Roverarbeitskreis der DPSG<br />

(Deuts<strong>ch</strong>e Pfadfinders<strong>ch</strong>aft Sankt Georg) wollen im Sommer 2008 ein<br />

Roverlager zum Thema Mittelalter veranstalten und su<strong>ch</strong>en no<strong>ch</strong> Rover,<br />

die Lust auf 10 Tage Leben wie vor 1000 Jahren haben. Sie haben einen<br />

Platz und Ideen, sind aber in Berlin nur ca 40 Leute. Konkret su<strong>ch</strong>en sie<br />

Kontakt zu Rovern aus der S<strong>ch</strong>weiz, die bei diesem Lager mitma<strong>ch</strong>en<br />

wollen. Interessiert? Bitte melde di<strong>ch</strong> direkt bei Andreas Konnemann<br />

(a.konnemann@web.de).<br />

I'm an Italian scout leader and at present I'm<br />

collecting all the national badges of the world for a scout badge exhibition.<br />

This e-mail is intended to ask your collaboration. Is it possible to<br />

send me your badges (national membership, national strip/flag, WJ<br />

2007 Contingent) and if you can your national scarf with the official<br />

colour of your <strong>Scout</strong> Association? To ex<strong>ch</strong>ange I can to send you the<br />

AGESCI items. I hope that the ex<strong>ch</strong>ange of these badges to reinforce the<br />

«<strong>Scout</strong> Friendship». Looking forward to your prompt reply. Fraternally,<br />

Lucio Ongarato, Via Franco 26/L, 36050 Quinto Vicentino, Italy,<br />

lucio_ongarato@virgilio.it<br />

Je suis un scout de cote d'ivoire plus précisément de<br />

la commune de marcory (abidjan)vous pouvez m'ecrire sur cette adresse<br />

: angedesbleus@yahoo.fr Merci & bye! Ange<br />

Winterpulli 2007! Zum dritten Mal bieten wir Eu<strong>ch</strong><br />

die exklusive Mögli<strong>ch</strong>keite Pfadipullis aus Portugal zu bestellen.<br />

http://www.swissrovers.<strong>ch</strong>/project/winterpulli/<br />

Escalade de Genève! Unsere Vorweihna<strong>ch</strong>ts-<br />

Reise führt dieses Jahr zur Escalade na<strong>ch</strong> Genf. Reserviert eu<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>on<br />

einmal das Wo<strong>ch</strong>enende vom 7.-9. Dezember 2007. www.swissrovers.<strong>ch</strong><br />

620


�<br />

Autorin: Annina Stooss/Elan<br />

Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

SPIEGLEIN, SPIEGLEIN…<br />

REZEPTE FÜR DEN WELLNESSTAG IM LAGER ODER EINE WINTERÜBUNG<br />

MIROIR, MON BE<strong>AU</strong> MIROIR...<br />

RECETTES POUR UNE JOURNÉE WELLNESS DANS UN CAMP OU LORS D’UNE SÉANCE HIVERNALE<br />

S<strong>ch</strong>lafen ma<strong>ch</strong>t s<strong>ch</strong>ön. Weil man in der Pfadi aber selten dazu<br />

kommt, hier einige Rezepte zum Entspannen.<br />

Gurken auf dem Gesi<strong>ch</strong>t sind passé und es wird Zeit für wirkli<strong>ch</strong><br />

Angenehmes, das e<strong>ch</strong>t nützt. Ob man si<strong>ch</strong> dafür 10 Minuten<br />

oder Stunden brau<strong>ch</strong>t, hängt, vom Rezept der Tinktur ab.<br />

Falls die Kur ni<strong>ch</strong>t wirkt? Tja dann bleibt no<strong>ch</strong>, von innen zu<br />

strahlen, denn wo sind die wirkli<strong>ch</strong>en Werte, hm? Spass ma<strong>ch</strong>t<br />

es allemal. Also los:<br />

★ Quick & easy<br />

★★ Easy<br />

★★★ Nobelhobel<br />

GESICHTSPEELING ★<br />

Für gute Ausstrahlung<br />

2 EL Rohrzucker<br />

einige Tropfen Olivenöl<br />

Öl und Zucker kurz verrühren und aufs Gesi<strong>ch</strong>t auftragen.<br />

Sanft einreiben, einwirken lassen und sauber abspülen.<br />

HANDPEELING ★<br />

Damit kriegst du das ri<strong>ch</strong>tige Händ<strong>ch</strong>en fürs Sarasani bauen<br />

3 EL Salz<br />

2 EL Olivenöl<br />

Gut vermis<strong>ch</strong>en und die Hände kräftig damit abreiben.<br />

BANANEN-HONIGMASKE ★<br />

Gegen trockene Haut<br />

1 Banane<br />

1 TL Honig<br />

Die Banane im Mixer pürieren. Sobald sie ganz fein ist, wird der Honig<br />

hinzu gegeben.<br />

Die Paste auf das Gesi<strong>ch</strong>t aufgetragen und ca. 10 Minuten einwirken lassen.<br />

Dana<strong>ch</strong> mit lauwarmen Wasser gründli<strong>ch</strong> abwas<strong>ch</strong>en. Au<strong>ch</strong> Tevages<strong>ch</strong>undene<br />

Füsse freuen si<strong>ch</strong> über diese Kur!<br />

ZUM MATERIAL:<br />

Die meisten Zutaten sind günstig und in Lebensmittelläden oder in Drogerien<br />

erhältli<strong>ch</strong>. Spezielleres ist im Internet bestellbar. (Siehe Links).<br />

Als Behälter eignen si<strong>ch</strong> z.B. leere Filmdosen. Diese können vorher verziert<br />

und beklebt werden. Spezielle Behälter, z.B. für Lippenstifte) gibt es auf :<br />

meinekosmetik.de<br />

Dormir embellit. Comme on en a rarement le temps aux scouts,<br />

voici quelques recettes pour se faire plaisir et rayonner!<br />

Les concombres appliqués sur le visage sont dépassés; il est<br />

temps de passer à quelque <strong>ch</strong>ose de vraiment agréable et efficace.<br />

S'il faut dix minutes ou plusieurs heures dépend de la recette.<br />

Et si la cure ne fonctionne pas? Pas grave, ne restera alors qu’à<br />

rayonner de l’intérieur, là où se ca<strong>ch</strong>ent les vraies valeurs, n’estce<br />

pas ? En tout cas, c’est toujours sympa à faire. Donc allons-y:<br />

★ Tout simple et vite fait<br />

★★ Facile<br />

★★★ Pour les doigts de fée<br />

PEELING POUR LE VISAGE ★<br />

Rayonnement assuré<br />

2cs de sucre brun<br />

quelques gouttes d’huile d’olive<br />

Mélanger brièvement l’huile et le sucre et appliquer sur le visage.<br />

Faire pénétrer doucument, laisser agir et rincer soigneusement.<br />

PEELING POUR LES MAINS ★<br />

Donne juste les mains qu’il faut pour construire une sarasani<br />

3 cs de sel<br />

2 cs d’huile d’olive<br />

Bien mélanger et frotter énergiquement les mains avec ce mélange.<br />

MASQUE BANANE-MIEL ★<br />

Combat la peau sè<strong>ch</strong>e<br />

1 banane<br />

1 cc de miel<br />

Réduire la banane en purée au mixer. Ajouter le miel dès que la purée<br />

est entièrement liée.<br />

Appliquer la pâte obtenue sur le visage et laisser pendant 10 mn env.<br />

Rincer ensuite soigneusement à l’eau tiède. Idéal aussi pour les pieds<br />

qui ont macéré dans les Teva!<br />

MATÉRIEL:<br />

La plupart des ingrédients sont bon mar<strong>ch</strong>é et s’obtiennent dans les<br />

grands magasins ou les drogueries. Certains peuvent être commandés<br />

par internet. (cf liens).<br />

On peut utiliser comme récipients, par exemple, des boîtes de films vides<br />

préalablement décorées. Des contenants plus spécifiques, comme les tubes<br />

de baume pour les lèvres, peuvent s’obtenir sur meinekosmetik.de<br />

AKTUELL FIX UND FERTIG ACTUEL IDÉE TOUTE FAITE


FIX UND FERTIG IDÉE TOUTE FAITE<br />

MANDELPEELING ★★<br />

Für Tiefenreinigung und Feu<strong>ch</strong>tigkeit<br />

2-4 EL Naturjoghurt<br />

2-4 EL gemahlene Mandeln<br />

1 TL Ringelblumenextrakt und/oder<br />

1 TL Honig<br />

Zutaten zu einem Brei zusammen mis<strong>ch</strong>en und großzügig auf Gesi<strong>ch</strong>t<br />

und Körper auftragen. Einige Minuten einmassieren und dann mit warmen<br />

Wasser abdus<strong>ch</strong>en.<br />

Die Mil<strong>ch</strong>säure im Joghurt sorgt für eine Tiefenreinigung und löst alte<br />

Hauts<strong>ch</strong>üpp<strong>ch</strong>en ab. Das ölhaltige Nussmehl sorgt für die me<strong>ch</strong>anis<strong>ch</strong>e<br />

Wirkung und versorgt die Haut zuglei<strong>ch</strong> mit wertvollem Mandelöl.<br />

Ringelblumenextrakt und/oder Honig unterstützen die Erneuerung<br />

der Haut.<br />

HALTBARKEIT:<br />

Die Peelings sind gut vers<strong>ch</strong>lossen und gekühlt einige Tage haltbar.<br />

Der Minzenbalsam hält einige Monate.<br />

MINZENBALSAM ★★★<br />

Gegen Kopfs<strong>ch</strong>merzen und Verspannungen<br />

25 ml Olivenöl<br />

3 g Bienenwa<strong>ch</strong>s<br />

25 g Wollwa<strong>ch</strong>s (Lanolin anhydrit)<br />

50 Tropfen ätheris<strong>ch</strong>es Minzöl<br />

Öl und Wa<strong>ch</strong>se im Wasserbad s<strong>ch</strong>melzen.<br />

Dann etwas abkühlen lassen und Minzetropfen beigeben und in ein<br />

Dös<strong>ch</strong>en füllen.<br />

KÜSS DEN FROSCH ★★★<br />

Lippenpflegestift<br />

Angaben für mind. 2. Stifte:<br />

7 g Jojobaöl<br />

3 g Bienenwa<strong>ch</strong>s<br />

1 g Sheabutter<br />

4 Tropfen Vitamin E<br />

Alle Zutaten s<strong>ch</strong>melzen, Vitamin E zugeben und gut mis<strong>ch</strong>en bis die<br />

Masse zähflüssig ist. Dann in die Lippenstifthülsen oder das Fotodös<strong>ch</strong>en<br />

füllen.<br />

DIE REZEPTE STAMMEN ALLE VON:<br />

www.meinekosmetik.de: Hier gibt es au<strong>ch</strong> tolle Zutaten und Behälter (bis hin<br />

zu Lippenstiftdosen) zu bestellen<br />

Heilkraeuter.de (Der Minzebalsam): Materialkunde und besondere, au<strong>ch</strong> aufwändige<br />

Rezepte gibt’s unter: http:// heilkraeuter.de/ salben/material.htm<br />

PEELING <strong>AU</strong>X AMANDES ★★<br />

pour un nettoyage en profondeur et une hydratation optimale<br />

2-4 cs de yoghourt nature<br />

2-4 cs d’amandes moulues<br />

1 cc d’extrait de fleurs de souci et /ou<br />

1 cc de miel<br />

Mélanger tous les ingrédients pour obtenir une bouillie et la répartir<br />

généreusement sur le visage et le corps. Faire pénétrer durant quelques<br />

minutes, puis rincer à l’eau <strong>ch</strong>aude.<br />

L’acide lactique contenu dans le yoghourt assure un nettoyage en profondeur<br />

et déta<strong>ch</strong>e les cellules mortes de la peau. La pâte d’amandes<br />

huileuse a un effet mécanique et nourrit en même temps la peau de précieuse<br />

huile d’amandes. L’extrait de souci et/ ou le miel favorisent le<br />

renouvellement des cellules de la peau.<br />

CONSERVATION:<br />

Les peelings se conservent quelques jours dans des récipients bien fermés et<br />

au frais. Le baume à la menthe, lui, peut être gardé quelques mois.<br />

B<strong>AU</strong>ME À LA MENTHE ★★★<br />

Contre les maux de tête et les tensions<br />

25 ml d’huile d’olive<br />

3 g de cire d’abeille<br />

25 g de graisse de laine (lanoline)<br />

50 gouttes d’huile essentielle de menthe<br />

Faire fondre la graisse avec l’huile dans un bain-marie. Laisser refroidir<br />

un peu, ajouter les gouttes d’huile essentielle, puis en remplir un<br />

petit flacon.<br />

EMBRASSE LA GRENOUILLE ★★★<br />

Bâton de baume pour les lèvres<br />

Ingrédients pour au moins deux bâtons:<br />

7 g d’huile de jojoba<br />

3 g de cire d’abeille<br />

1 g de beurre de karité<br />

4 gouttes de vitamine E<br />

Faire fondre tous les ingrédients, ajouter la vitamine E et bien mélanger<br />

jusqu’à ce que la masse soit visqueuse. En remplir des tubes de rouge à<br />

lèvres ou de petites boîtes pour films photographiques.<br />

TOUTES LES RECETTES SE TROUVENT SUR:<br />

www.meinekosmetik.de: Vous pouvez aussi commander sur ce site des<br />

ingrédients et de <strong>ch</strong>ouettes récipients.<br />

Heilkraeuter.de (baume à la menthe): matériel et recettes plus ambitieuses<br />

détaillées sur: http://heilkraeuter.de/ salben/material.htm


100 GUTE TATEN FÜR DAS<br />

GESCHENK AN DEN FRIEDEN<br />

Neben Spass, Erinnerungen und Freunds<strong>ch</strong>aften s<strong>ch</strong>enkt die<br />

Pfadi au<strong>ch</strong> Frieden. Dies haben hunderte Pfadis aller Ebenen,<br />

vom Fähnli über den Kantonalverband bis zum APV<br />

anlässli<strong>ch</strong> des Projekts «100 gute Taten – Gifts for Peace»<br />

bewiesen. Allen beteiligten Pfadis gebührt ein lautes BRAVO<br />

für ihr unermüdli<strong>ch</strong>es Engagement bei ihren guten Taten im<br />

Jubiläumsjahr!<br />

Die Auswahl der besten drei «100 guten Taten» fiel der Jury bei den<br />

beeindruckenden über 70 gemeldeten Projekten ni<strong>ch</strong>t lei<strong>ch</strong>t. Die Jury,<br />

bestehend aus Ellen Ringier (Herausgeberin von «Fritz und Fränzi»),<br />

Helvetas-Präsident-Peter Arbenz, PBS-Präsident Andreas Spi<strong>ch</strong>iger/<br />

Fu<strong>ch</strong>s und Jubiläums-Projektleiterin Aline Germann/Tinka konnten si<strong>ch</strong><br />

dann jedo<strong>ch</strong> friedli<strong>ch</strong> auf die ersten drei Projekte einigen. Diese wurden<br />

stellvertretend für alle dur<strong>ch</strong>geführten Projekte an der <strong>Scout</strong>ing’s Sunrise<br />

Feier in Züri<strong>ch</strong> dur<strong>ch</strong> Mitglieder der drei Projekte vorgestellt und<br />

ans<strong>ch</strong>liessend prämiert. Über die Anerkennung ihres na<strong>ch</strong>haltigen Projektes<br />

„Resto’ <strong>Scout</strong>“ mit dem ersten Preis (einem Check über 1'000<br />

Franken) freuten si<strong>ch</strong> die Genfer Pfadis, wel<strong>ch</strong>e jeden Sonntagabend<br />

seit März 2000 in Genf eine warme Mahlzeit und einen Treffpunkt für<br />

Obda<strong>ch</strong>lose organisieren. Dabei ermögli<strong>ch</strong>t dieses regelmässige Treffen<br />

den Ausgegrenzten für einen kurzen Moment aus ihrer grauen und<br />

einsamen Welt auszubre<strong>ch</strong>en und si<strong>ch</strong> mit anderen auszutaus<strong>ch</strong>en. Die<br />

zweitplatzierte gute Tat «Pfadi ohne Grenzen» wurde von einer Gruppe<br />

von Leitern der Pfadi Reiden LU letztes Jahr ins Leben gerufen. Dieses<br />

Projekt bes<strong>ch</strong>äftigt si<strong>ch</strong> mit der na<strong>ch</strong>haltigen Integration von Kindern<br />

und Jugendli<strong>ch</strong>en ausländis<strong>ch</strong>er Herkunft in die Pfadi, glei<strong>ch</strong>zeitig sensibilisiert<br />

es S<strong>ch</strong>weizer Pfadis auf fremde Kulturen und fördert den kulturellen<br />

Austaus<strong>ch</strong>. Dafür erhielten sie einen hajk-Guts<strong>ch</strong>ein von 400-<br />

Franken. Mit ihren Aktionen unter dem Namen «Pfadigesetz für den<br />

Frieden» verband die Abteilung Ti<strong>ch</strong>odrome aus Le Locle NE die<br />

Grundsätze der Pfadi mit einer Vielfalt von guten Taten, wofür sie mit<br />

dem dritten Preis und einem hajk-Guts<strong>ch</strong>ein von 200-Franken gewürdigt<br />

wurde. Sie s<strong>ch</strong>enkten u.a. älteren Mens<strong>ch</strong>en in einem Altersheim<br />

unterhaltsame Stunden, s<strong>ch</strong>ützten die Natur beim Ausbau eines Naturpfades<br />

und engagierten si<strong>ch</strong> in einem Behindertenheim für Kinder.<br />

«Die guten Taten sind die Religion der Pfadi», sagte Ellen Ringier bei der<br />

Preisübergabe. S<strong>ch</strong>ön wäre es, wenn die Pfadis in der S<strong>ch</strong>weiz diesen<br />

Glauben ni<strong>ch</strong>t verlieren würden, au<strong>ch</strong> wenn es für die guten Taten keinen<br />

Preis gibt. Ganz im Sinne von Bipi: «Verlasst die Welt ein biss<strong>ch</strong>en<br />

besser, als ihr sie vorgefunden habt.»<br />

Gewinner-Projekt<br />

Projet gagnant<br />

Projekt der Pfadi Reiden<br />

Projet des scouts de Reiden<br />

Text: Aline Germann/ Tinka<br />

Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

100 BONNES ACTIONS<br />

POUR LA PAIX<br />

Le scoutisme procure du plaisir, crée des souvenirs, noue des<br />

amitiés et fait don de la paix. Des centaines de scouts de tous les<br />

niveaux, de la patrouille à l’association cantonale, en passant<br />

par l’association des anciens scouts, l’ont prouvé dans le cadre<br />

du projet «100 bonnes actions – Gifts for Peace». Tous ont bien<br />

mérité un immense BRAVO pour leur engagement sans faille<br />

dans de bonnes actions, tout au long de cette année du Jubilé!<br />

Le jury n’a pas eu la tâ<strong>ch</strong>e facile pour désigner les trois meilleurs projets<br />

«100 bonnes actions» parmi la septantaine de manifestations impressionnantes<br />

qui lui avaient été soumises. Il se composait d’Ellen Ringier,<br />

éditrice de la revue «Fritz und Fränzi», du président d’Helvetas Peter<br />

Arbenz, du président du MSdS Andreas Spi<strong>ch</strong>iger/Fu<strong>ch</strong>s et de la responsable<br />

de projet du Jubilé Aline Germann/Tinka. Le jury s’est mis<br />

d’accord sans frictions sur les trois projets à primer. Lors de la fête du<br />

<strong>Scout</strong>ing’s Sunrise à Zuri<strong>ch</strong>, les membres des projets concernés, au<br />

nom de tous les projets exécutés en Suisse, ont présenté leurs actions<br />

et reçu leur prix. Les scouts genevois ont pu se réjouir du premier prix<br />

(un <strong>ch</strong>èque de plus de 1'000.-) attribué à leur projet «Resto’ <strong>Scout</strong>»:<br />

<strong>ch</strong>aque diman<strong>ch</strong>e soir depuis le mois de mars 2000, ils organisent un<br />

repas <strong>ch</strong>aud et un point de rencontre pour les sans abris de la ville. Ce<br />

rendez-vous régulier sort pour un court moment les exclus de leur terne<br />

univers de solitude et leur donne l’occasion de parler avec d’autres personnes.<br />

Le deuxième projet primé, «Pfadi ohne Grenzen», a vu le jour<br />

l’année dernière, grâce à un groupe de responsables scouts de Reiden<br />

(LU). Il a pour but l’intégration durable dans le scoutisme d’enfants et<br />

de jeunes de nationalité étrangère ; il souhaite également sensibiliser<br />

les scouts suisses aux cultures étrangères et encourager les é<strong>ch</strong>anges<br />

culturels. Le deuxième prix consistait en un bon de 400.- <strong>ch</strong>ez Hajk. Le<br />

groupe Ti<strong>ch</strong>odrome du Locle (NE), avec son projet baptisé «Loi scoute<br />

pour la paix», a associé les principes du scoutisme avec un bouquet de<br />

bonnes actions. Ils proposèrent, entre autres, des heures de divertissement<br />

aux pensionnaires d’un home pour personnes âgées, contribuèrent<br />

à la protection de l’environnement en construisant un sentier nature et<br />

s’engagèrent dans un home pour enfants handicapés. Ce projet a reçu le<br />

troisième prix, un bon de 200.- <strong>ch</strong>ez Hajk.<br />

«Les bonnes actions sont la religion des scouts», a dit Ellen Ringier lors<br />

de la remise des prix. Ce serait formidable si les scouts de Suisse ne perdaient<br />

pas cette foi-là, même lorsqu’il n’y a pas de prix pour leurs bonnes<br />

actions. C’est tout à fait dans l’esprit de BiPi qui disait : «Laissez le<br />

monde en meilleur état que vous l’avez trouvé!»<br />

Projekt der Abteilung Ti<strong>ch</strong>odrome<br />

Projet de la groupe Ti<strong>ch</strong>odrome<br />

Vertreter der prämierten Projekte<br />

Représentants des projets primés<br />

+++ PBS-INFO +++ MSDS-INFO +++ PBS-INFO +++ MSDS-INFO +++ PBS-INFO +++ MSDS-INFO ++<br />

PBS-INFO MSDS-INFO


PBS-INFO MSDS-INFO<br />

DV IN MEDRISIO<br />

R<strong>AU</strong>CHENDE KÖPFE …<br />

Wir sind dafür!<br />

Nous sommes pour!<br />

… NEUE KÖPFE<br />

An der DV wurde au<strong>ch</strong> gewählt. Wir haben den drei neuen<br />

Verbandsleitungs-Mitgliedern zwei Fragen gestellt. In<br />

ihrem Amt bestätigt wurden die Präsidenten Andreas Spi<strong>ch</strong>iger/Fu<strong>ch</strong>s<br />

und Christine Stähli/Chips, für die Verbandsleitung<br />

Andrea Demarmels/Galletto (Kernaufgabe Finanzen<br />

und Re<strong>ch</strong>t), Anne Guyaz/Mésange (Kernaufgabe Austaus<strong>ch</strong><br />

und Kontakte), Bernhard S<strong>ch</strong>üssler/Panda (neu Kernaufgabe<br />

Personelles)<br />

1 In der Verbandsleitung will i<strong>ch</strong> als Verantwortli<strong>ch</strong>e für die Kernaufgabe ...<br />

2 Zum letzten Mal kalte/nasse Füsse hatte i<strong>ch</strong>...<br />

Olivia Kunz/Ts<strong>ch</strong>-Ts<strong>ch</strong>u<br />

Geboren: 27.10.1973<br />

Kernaufgabe Ausbildung und Betreuung<br />

KV ZüriPfadikarriere: Leiterin, AL, Expertin, Kursleiterin<br />

von Basis, Aufbau, Pano und Topkursen, Mitglied<br />

der DL im Jamboree Thailand 2003, Delegationsleiterin<br />

am Eurojam 2005 in England1)<br />

1 Als Verantwortli<strong>ch</strong>e für die Kernaufgabe Ausbildung und Betreuung<br />

will i<strong>ch</strong> helfen, an einer Pfadi zu arbeiten, in die au<strong>ch</strong> die Kinder und<br />

Jugendli<strong>ch</strong>en der Zukunft gerne gehen und mit einem Team etwas<br />

Neues s<strong>ch</strong>affen.<br />

2 Zum letzten Mal nasse Füsse hatte i<strong>ch</strong> glückli<strong>ch</strong>erweise als Bienli.<br />

Kalte Füsse in einem Winterlager, als wir bei -30°C draussen überna<strong>ch</strong>teten.<br />

Andrea Leutwyler/Strol<strong>ch</strong><br />

geboren: 16. Juni 1973, KV Turgau<br />

Kantonalverband Beide Basel<br />

Association cantonale des deux Bâle<br />

Pfadikarriere: Eintritt 1985 in die Pfadi Manegg Züri<strong>ch</strong>, GruFü, Seemöve<br />

Steckborn TG, Wölflileiterin in Steckborn und Turmfalke Diessenhofen<br />

TG, ans<strong>ch</strong>l. 4. Stufenverantwortli<strong>ch</strong>e des KV Thurgau, J&S Ausbildung<br />

bis Expertin LS, Ausbildungs- und Panoramakurse geleitet.<br />

1 Als Verantwortli<strong>ch</strong>e für die Kernaufgabe Kommunikation will i<strong>ch</strong> die<br />

gute Imagekampagne aus dem Jubiläumsjahr weiterziehen, Mitglieder<br />

werben. Ein gutes Vorbild in Sa<strong>ch</strong>en Kommunikation sein.<br />

2 Zum letzten Mal kalte/nasse Füsse hatte i<strong>ch</strong> diesen Sommer im kantonalen<br />

Pfila in Davos.<br />

Isabel Mutti /Jüs<br />

geboren: 3.April 1975, KV Bern<br />

Pfadikarriere: x Jahre selber in der Pfadi, Bienlileiterin,<br />

2.Stufenleiterin, AL, KL, VL (dies nur ein ganz<br />

kurzer Auszug…)<br />

1 Als Verantwortli<strong>ch</strong>e für die Kernaufgabe Programm will i<strong>ch</strong> anstehende<br />

Dinge weiterführen, neue Ideen und Ziele der PBS mitgeben<br />

und sie von den Leuten in der PBS setzen lassen.<br />

2 Zum letzten Mal kalte/nasse Füsse hatte i<strong>ch</strong> in Tat und Wahrheit dieses<br />

Jahr beim Besu<strong>ch</strong> in den Pfila's meiner Abteilung.<br />

AD À MEDRISIO<br />

CERVE<strong>AU</strong>X EN ÉBULLITION …<br />

Kantonalverband Waadt<br />

Association cantonale du canton vaud<br />

Kantonalverband Züri<strong>ch</strong><br />

Association cantonale de Zuri<strong>ch</strong><br />

… NOUVELLES TÊTES<br />

Des élections ont aussi eu lieu lors de l’AD. Nous avons posé<br />

les questions aux trois nouveaux membres de la Maîtrise<br />

fédérale. Les présidents Andreas Spi<strong>ch</strong>iger/Fu<strong>ch</strong>s et Christine<br />

Stähli/Chips ont été confirmés dans leurs fonctions, de même<br />

qu’Andrea Demarmels/Galletto (Tâ<strong>ch</strong>e essentielle Finances et<br />

Droits), Anne Guyaz/Mésange (Tâ<strong>ch</strong>e essentielle E<strong>ch</strong>anges et<br />

Contacts) et Bernhard S<strong>ch</strong>üssler/Panda (nouveau: Tâ<strong>ch</strong>e<br />

essentielle Ressources Humaines) pour la Maîtrise fédérale.<br />

1 Comme responsable de la xxx au sein de la Maîtrise fédérale,...<br />

2 La dernière fois que j’ai eu les pied froids et mouillés, ...<br />

Olivia Kunz/Ts<strong>ch</strong>-Ts<strong>ch</strong>u<br />

Tâ<strong>ch</strong>e essentielle Formation et Encadrement<br />

Olivia Kunz/Ts<strong>ch</strong>-Ts<strong>ch</strong>u,Née le: 27.10.1973AC Zuri<strong>ch</strong>Carrière scoute: responsable,<br />

RG, experte, responsable de cours (de cours de base à cours<br />

Top), en 2003, membre de la maîtrise de délégation du Jamboree en Thaïlande,<br />

responsable de délégation à l’Eurojam 2005 en Angleterre.<br />

1 Comme responsable de la Tâ<strong>ch</strong>e essentielle Formation et encadrement,<br />

je souhaite aider à construire un scoutisme qu’enfants et jeunes<br />

fréquenteront à l’avenir avec plaisir et je me réjouis d’élaborer<br />

des <strong>ch</strong>oses nouvelles au sein d’une équipe.<br />

2 La dernière fois que j’ai eu les pied froids et mouillés, c’était il y a longtemps,<br />

quand je n’étais encore qu’un lutin! Des pieds gelés lors d’un<br />

camp d’hiver où nous dormions dehors par -30°C.<br />

Andrea Leutwyler/Strol<strong>ch</strong><br />

née le 16 juin 1973, AC de Thurgovie<br />

carrière scoute: début en 1985 dans la brigade<br />

Manegg de Zuri<strong>ch</strong>, RG Seemöve Steckborn TG, responsable<br />

louveteaux à Steckborn et Turmfalke Diessenhofen<br />

TG, puis responsable 4ème bran<strong>ch</strong>e de l’AC<br />

de Thurgovie et, formation J+S jusqu’à experte sport de camp/trekking<br />

(SC), conduite de cours de formation et de cours Panorama.<br />

1 Comme responsable de la tâ<strong>ch</strong>e essentielle communication, je veux<br />

prolonger l’effet positif donné par la campagne d’images de l’année<br />

du Jubilé et attirer de nouveaux membres. Je souhaite être un bon<br />

modèle en matière de communication.<br />

2 La dernière fois que j’ai eu les pied froids et mouillés, c’était au camp<br />

de Pentecôte cantonal, à Davos.<br />

Isabel Mutti /Jüs<br />

née le 3 avril 1975, AC Berne<br />

carrière scoute: x années elle-même scoute, responsable lutins, responsable<br />

de 2ème bran<strong>ch</strong>e, RG, RC, MF (ceci n’étant qu’un tout petit extrait…)<br />

1 Comme responsable de la tâ<strong>ch</strong>e essentielle programme au sein de la<br />

Maîtrise fédérale, je veux poursuivre les travaux en cours, donner de<br />

nouvelles idées et des impulsions neuves au MSdS et les voir appliquées<br />

dans le mouvement.<br />

2 La dernière fois que j’ai eu les pied froids et mouillés, c’était cette année,<br />

lors de la visite que j’ai faite à mon groupe en camp de Pentecôte.<br />

++ PBS-INFO +++ MSDS-INFO +++ PBS-INFO +++ MSDS-INFO +++ PBS-INFO +++ MSDS-INFO ++


CONTURA NIMMT KONTUREN AN<br />

Mehr als 15'000 Anmeldungen bei Redaktionss<strong>ch</strong>luss,<br />

beinahe 1000 Helferinnen und Helfer und viele, viele<br />

Projekte, die immer konkreter werden: Contura nimmt<br />

langsam aber si<strong>ch</strong>er Konturen an. Eine Zwis<strong>ch</strong>enbilanz.<br />

STURM <strong><strong>AU</strong>F</strong>S CONTURA<br />

Eigentli<strong>ch</strong> herrs<strong>ch</strong>t ja no<strong>ch</strong> die Ruhe vor dem<br />

Sturm. Könnte man meinen. Aber für dieVerantwortli<strong>ch</strong>en<br />

ist es im Moment s<strong>ch</strong>on ziemli<strong>ch</strong><br />

windig. «Man kann von einem e<strong>ch</strong>ten Sturm<br />

aufs Contura spre<strong>ch</strong>en», sagt Lagerleiter Thomas<br />

Gross/Maniok. «Wir haben das angestrebte<br />

Ziel von über 20'000 Teilnehmern errei<strong>ch</strong>t.»<br />

INTENSIVE VORBEREITUNG<br />

Auf Kurs ist das Contura also: Beinahe 1000 Helferinnen und Helfer<br />

haben si<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>on gemeldet und viele von ihnen sorgen s<strong>ch</strong>on<br />

jetzt dafür, dass Contura auf Kurs bleibt. Da werden Programmkonzepte<br />

fürs Lagerradio verfasst, internationale Kontakte aufgegleist,<br />

Umweltprojekte ausgetüftelt und und und. Das alles kostet<br />

die Berei<strong>ch</strong>sleiter man<strong>ch</strong> einen S<strong>ch</strong>weisstropfen: «Das Engagement<br />

der Helferinnen und Helfer ist beeindruckend. Trotz der<br />

grossen Herausforderungen und unzähligen Arbeitsstunden sind<br />

die Helfer und Projektverantwortli<strong>ch</strong>en na<strong>ch</strong> wie vor sehr motiviert.<br />

Die Vorfreude auf die zwei Lagerwo<strong>ch</strong>en im nä<strong>ch</strong>sten<br />

Sommer wird si<strong>ch</strong>er au<strong>ch</strong> no<strong>ch</strong> die notwendige Energie für<br />

die intensiven Monate der Vorbereitung kurz vor dem Lager<br />

freisetzen», sagt Maniok.<br />

DAS LIEBE GELD<br />

Geld sieht aber – wie bei der Pfadi übli<strong>ch</strong> – keiner der Helfer. Trotzdem<br />

ist ein Bundeslager natürli<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t ganz günstig. Ohne die<br />

Zuwendung von Sponsoren wäre das Projekt ni<strong>ch</strong>t realisierbar.<br />

Verkommerzialisiert werden soll das Contura aber auf keinen Fall:<br />

«Eine Präsenz von Marken und Firmenlogos wie beispielsweise<br />

an einem Openair wird es ni<strong>ch</strong>t geben», sagt Maniok. Allerdings<br />

vermutet er au<strong>ch</strong>, ein nä<strong>ch</strong>stes Bundeslager werde mehr Konzessionen<br />

an die Sponsoren ma<strong>ch</strong>en müssen. Ob dann alle in 15<br />

Jahren im Bu-La mit Hemden in den Farben eines Grossverteilers<br />

herumlaufen müssen, sei jetzt einmal dahingestellt.<br />

Aber zurück in die Gegenwart: Mit wel<strong>ch</strong>em Gefühl s<strong>ch</strong>aut die<br />

Lagerleitung derzeit auf das Grossprojekt? «Es gibt no<strong>ch</strong> viel<br />

Arbeit, aber i<strong>ch</strong> bin optimistis<strong>ch</strong>, dass alles klappt, wie wir es<br />

uns vorstellen. Es wird si<strong>ch</strong>er ein einmaliger Anlass», hält<br />

Maniok fest. Aber eben: Einige S<strong>ch</strong>weisstropfen wird’s bis<br />

dahin si<strong>ch</strong>er no<strong>ch</strong> kosten.<br />

EINIGE FACTS ZU CONTURA 08<br />

– Der Contura-Song ist bereits in der Entstehung. Er wird weder von<br />

Bas<strong>ch</strong>i no<strong>ch</strong> von Gölä ges<strong>ch</strong>rieben. Wer Songwriter(in) ist, will die<br />

Lagerleitung no<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t verraten.<br />

– Das Lagerradio heisst «contura.fm».<br />

– Den grössten Run an Anmeldungen erlebte das Unterlager «tour du<br />

monde».<br />

– Es wird einen Haupt- und vier Nebensponsoren geben – die Verhandlungen<br />

werden in diesen Tagen abges<strong>ch</strong>lossen, einer davon ist Coop.<br />

– Die Lagerzeitung heisst «Profil».<br />

Text: Thomas Mäder/Zeus<br />

Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

CONTURA PREND FORME<br />

Au moment d’écrire cet article, plus de 15'000 inscriptions,<br />

près de 1000 auxiliaires bénévoles et de très nombreux<br />

projets, toujours plus concrèts: lentement mais<br />

sûrement, Contura prend forme. Bilan intermédiaire.<br />

RUÉE SUR CONTURA<br />

Pour le moment, c’est encore le calme avant la tempête. En<br />

apparence. Car pour les responsables, l’instant est plutôt agité.<br />

Le responsable de camp Thomas Gross/Maniok dit: «On peut<br />

vraimant parler de ruée sur Contura. Nous avons atteint l'objet<br />

fixe, à savoir plus de 20'000 participants.»<br />

PRÉPARATION INTENSIVE<br />

Contura se présente donc bien: près de 1’000 bénévoles se sont<br />

déjà annoncés et bon nombre d’entre eux sont déjà à l’oeuvre pour<br />

que Contura voie le jour. On met sur pied des concepts de programmes<br />

pour la radio du camp, on engage des contacts internationaux,<br />

on étudie des projets environnementaux, et, et, et … Les responsables<br />

de secteur ont de quoi transpirer : «L’engagement des auxiliaires<br />

est impressionnant. Malgré les exigences élevées et les<br />

innombrables heures de travail, auxiliaires et responsables de projet<br />

restent pleinement motivés. La joyeuse perspective des deux<br />

semaines de camp l’été pro<strong>ch</strong>ain va certainement libérer toutes les<br />

énergies nécessaires pour les mois de préparation intensive qui<br />

vont précéder le camp», explique Maniok.<br />

CE CHER ARGENT<br />

Comme il est d’usage dans le scoutisme, aucun des auxiliaires<br />

ne tou<strong>ch</strong>e d’argent. Pourtant, un camp fédéral n’est pas<br />

vraiment bon mar<strong>ch</strong>é. Un tel projet ne pourrait pas se réaliser<br />

sans l’investissement de sponsors. Mais Contura ne doit pas<br />

pour autant être commercialisé: «Il n’y aura pas de logos<br />

d’entreprises ni de marques visibles comme lors d’un open<br />

air», prévient Maniok, tout en supposant qu’il faudra accorder<br />

davantage de concessions aux sponsors lors d’un pro<strong>ch</strong>ain<br />

camp fédéral. La question qui se ca<strong>ch</strong>e derrière cette<br />

problématique est de savoir si dans quinze ans tout le<br />

monde devra porter des <strong>ch</strong>emises aux couleurs d’un grand<br />

distributeur…<br />

Mais retour au présent: quel regard la maîtrise de camp portet-elle<br />

sur ce gros projet? «Il reste encore beaucoup à faire, mais<br />

je suis optimiste et je pense que nous arriverons à tout mettre<br />

sur pied comme nous le pensons. Ce sera vraiment une manifestation<br />

unique», explique Maniok. Mais voilà, il va falloir encore<br />

beaucoup transpirer pour y arriver!<br />

QUELQUES FAIT CONCERNANT CONTURA 08<br />

– Le <strong>ch</strong>ant de Contura est en gestation. Il n’est écrit ni par Bas<strong>ch</strong>i ni par<br />

Gölä. La maîtrise de camp ne donne pour l’instant aucun renseignement<br />

sur son auteur(e)/ compositeur(-trice).<br />

– La radio de camp s’appelle «contura.fm».<br />

– Le sous-camp «Tour du monde» a reçu le plus grand nombre<br />

d’inscriptions.<br />

– Il y aura un sponsor principal et quatre autres sponsors. Les<br />

négociations prennent fin ces jours, notamment avec la Coop.<br />

– Le journal de camp a pour titre «Profil»<br />

DAVOS LA CONTURA


AKTUELL ACTUEL<br />

300 Pfadi aus der ganzen Welt konnten den <strong>Scout</strong>ing’s Sunrise<br />

dort erleben, wo Bipi am 1. August 1907 das erste Pfadilager<br />

eröffnet und damit die Pfadi gegründet hat. Au<strong>ch</strong> Tobias<br />

Stückelberger/Rino verliess das World <strong>Scout</strong> Jamboree für drei<br />

Tage, um die Feier auf Brownsea Island zu erleben. Der 14-<br />

Jährige aus Therwil BL hat <strong>Scout</strong> erzählt, wie er diese Zeit<br />

erlebt hat:<br />

«Dass i<strong>ch</strong> den <strong>Scout</strong>ing Sunrise auf Brownsea Island erleben durfte,<br />

kam so: meine Jamboree-Truppleitung hat mi<strong>ch</strong> vorges<strong>ch</strong>lagen und die<br />

Delegationsleitung hat aus allen Bewerbungen mi<strong>ch</strong> und Myriam Kormann/<br />

Osmia aus Genf ausgesu<strong>ch</strong>t. Als i<strong>ch</strong> dies erfahren habe, habe<br />

mi<strong>ch</strong> sehr darüber gefreut – au<strong>ch</strong> wenn i<strong>ch</strong> mir ni<strong>ch</strong>t so gut vorstellen<br />

konnte, Hier publizieren was wir mi<strong>ch</strong> einige erwarten SMS und e-Mails, würde. die SCOUT Am 29. erhalten Juli gab hat: es einen Empfang für<br />

Nous publions ici les emails et sms les plus intéressants que SCOUT a reçu:<br />

alle, die na<strong>ch</strong> Brownsea gehen würden. Dort habe i<strong>ch</strong> die anderen 300<br />

zum ersten Mal gesehen. Am 30. Juli mussten wir bereits um 5.15 Uhr<br />

losfahren, zuerst mit dem Bus, dann mit der Fähre. Wir wurden wie VIPs<br />

behandelt, man trug uns sogar das Gepäck bis zum Zelt! I<strong>ch</strong> habe das<br />

Zelt geteilt mit je einem Pfadi aus Tahiti, Burundi und Neuseeland.<br />

Als erstes wurden wir in vier Gruppen eingeteilt – diese waren benannt<br />

wie die ersten vier Fähnli, die Bipi eingeteilt hatte: I<strong>ch</strong> war bei den «Curlew»<br />

[eine Vogelart, Anm. der Red.]. Dann wurden wir auf der Insel herumgeführt,<br />

das fand i<strong>ch</strong> sehr eindrückli<strong>ch</strong>: Die Insel ist wie ein Ds<strong>ch</strong>ungel,<br />

überall grün, mit hohem Farn. Später haben wir viel gelernt über<br />

Mens<strong>ch</strong>enre<strong>ch</strong>te, Frieden, fairen Handel, aber wir sind au<strong>ch</strong> auf dem<br />

Meer Kajak gefahren.<br />

Am 1. August am Morgen früh hat dann die Feier angefangen, die teilweise<br />

au<strong>ch</strong> an die <strong>Scout</strong>ing Sunrise Feier am Jamboree auf Bilds<strong>ch</strong>irmen<br />

übertragen wurden: von jedem Land lief jemand mit einer Fahne voraus<br />

– für die S<strong>ch</strong>weiz war i<strong>ch</strong> das. Dann hat der oberste Pfadi von England in<br />

das Kuduhorn geblasen. Das ist übrigens sehr s<strong>ch</strong>wierig, i<strong>ch</strong> habe es<br />

au<strong>ch</strong> versu<strong>ch</strong>t und keinen Ton herausgebra<strong>ch</strong>t! Später sagten wir alle<br />

das Verspre<strong>ch</strong>en in unserer Spra<strong>ch</strong>e auf, haben wir uns gegenseitig die<br />

Hand gegeben und eine Band hat Pfadi-Lieder gesungen.<br />

Die Feier, aber au<strong>ch</strong> der ganze Aufenthalt auf Brownsea Island, waren<br />

ein sehr eindrückli<strong>ch</strong>es Erlebnis. Eigentli<strong>ch</strong> war die Zeit auf Brownsea<br />

wie eine Konzentration des ganzen Jamborees, weil wir viel<br />

weniger waren. Dafür waren die Kontakte intensiver. Insgesamt<br />

bin i<strong>ch</strong> jetzt no<strong>ch</strong> per E-Mail mit rund 40 vom Jamboree<br />

in Kontakt, darunter sind 15, die i<strong>ch</strong> auf Brownsea<br />

kennengelernt habe. I<strong>ch</strong> hoffe, dass i<strong>ch</strong> mit allen no<strong>ch</strong><br />

lange in Kontakt bleiben kann und überlege<br />

mir, ein Austaus<strong>ch</strong>jahr in Neuseeland<br />

zu ma<strong>ch</strong>en, bei einer Neuseeländerin,<br />

die i<strong>ch</strong> auf Brownsea kennengelernt<br />

habe.<br />

Das ganze Jamboree war für mi<strong>ch</strong><br />

ein einmaliges Erlebnis, aber die<br />

Tage auf Brownsea Island waren<br />

der Höhepunkt. Die Pfadi hat mir<br />

s<strong>ch</strong>on immer sehr viel bedeutet,<br />

do<strong>ch</strong> diese Tage auf Brownsea<br />

Island hat dieses Gefühl no<strong>ch</strong> verstärkt.<br />

Es ist klar, eines Tages<br />

werde i<strong>ch</strong> meinen Kindern und<br />

Enkeln erzählen, dass i<strong>ch</strong> die Feier<br />

zu 100 Jahre Pfadi auf Brownsea<br />

Island erlebt habe, dort, wo das erste<br />

Pfadilager stattfand und die Pfadi<br />

gegründet wurde!»<br />

Trois cents scouts du monde entier ont passé le <strong>Scout</strong>ing’s Sunrise<br />

là même où, le 1er août 1907, Bipi ouvrait le premier camp<br />

scout de l’histoire, fondant ainsi le mouvement. Tobias Stückelberger/Rino<br />

a quitté le World <strong>Scout</strong> Jamboree pour trois jours,<br />

afin de pouvoir participer à la fête qui se déroulait sur Brownsea<br />

Island. Le jeune homme de quatorze ans, domicilié à Therwil<br />

(BL), a raconté à SCOUT comment cela s’est déroulé:<br />

«Voici comment j’ai pu passer le <strong>Scout</strong>ing Sunrise sur Brownsea Island:<br />

ma maîtrise de troupe m’a proposé et la maîtrise de délégation m’a<br />

retenu, ainsi que Myriam Kormann/Osmia de Genève, parmi toutes les<br />

candidatures qui lui étaient parvenues. Lorsque je l’ai appris, je m’en suis<br />

beaucoup réjoui, bien que je n’aie pas eu grande idée de ce qui m’attendait.<br />

Le 29 juillet, il y a eu une petite réception pour tous ceux qui partaient<br />

pour Brownsea. J’y ai rencontré les trois cents autres pour la première<br />

«ICH WERDE MEINEN KINDERN UND ENKELN DAVON ERZÄHLEN»<br />

«JE LE RACONTERAI À MES ENFANTS ET PETITS-ENFANTS!»<br />

fois. Le 30 juillet, nous avons dû partir dès 5.15 heures, d’abord par bus,<br />

puis sur un bac. Nous étions traités comme des VIPs, on nous a même<br />

porté nos bagages dans la tente! Je partageais la mienne avec un scout de<br />

Tahiti, un autre du Burundi et un troisième de Nouvelle-Zélande.<br />

Nous avons été d’abord répartis en quatre groupes, portant les noms<br />

des quatre premières patrouilles établies par BiPi; j’étais dans «Curlew»<br />

[une espèce d’oiseau, note de la réd.]. On nous a ensuite fait visiter l’île,<br />

que j’ai trouvée très impressionnante: elle ressemble à une jungle, verte<br />

de partout, avec des fougères géantes. Puis nous avons reçu une<br />

instruction sur les Droits de l’Homme, la paix et le commerce équitable;<br />

nous avons aussi fait du kayak sur la mer.<br />

Au matin du 1er août, la fête a commencé très tôt: elle a été partiellement<br />

retransmise sur écrans au Jamboree. Un scout de <strong>ch</strong>aque pays mar<strong>ch</strong>ait<br />

en tête, en portant le drapeau de sa nation – pour la Suisse, c’était moi.<br />

Puis le plus haut responsable scout d’Angleterre a soufflé dans un cor de<br />

Kudu. C’est d’ailleurs très difficile, j’ai ensuite moi-même pu essayer et<br />

je n’en ai pas tiré un seul son! Plus tard, nous avons tous prononcé la Promesse,<br />

<strong>ch</strong>acun dans sa langue maternelle, puis nous nous sommes<br />

donné la main et un groupe a <strong>ch</strong>anté des <strong>ch</strong>ants scouts.<br />

La fête, et tout le séjour à Brownsea Island, furent des moments marquants.<br />

C’était comme un concentré de tout le Jamboree, puisque nous<br />

étions bien moins nombreux et que les relations s’en<br />

trouvaient renforcées. J’ai encore par mail<br />

des contacts avec près de quarante scouts<br />

rencontrés au Jamboree, dont quinze<br />

étaient avec moi sur Brownsea Island.<br />

J’espère rester encore longtemps en<br />

relation avec eux et j’envisage même<br />

de faire un é<strong>ch</strong>ange d’une année <strong>ch</strong>ez<br />

une néo-zélandaise dont j’ai fait la<br />

connaissance à Brownsea.<br />

Tout le Jamboree fut pour moi un<br />

événement unique, pourtant les<br />

jours passés à Brownsea Island en<br />

furent vraiment le point fort. J’ai<br />

toujours beaucoup tenu au<br />

scoutisme, mais le séjour sur<br />

l’île a encore renforcé mes sentiments.<br />

C’est sûr qu’un jour, je<br />

raconterai à mes enfants et petitsenfants<br />

que j’ai fêté le centenaire<br />

du scoutisme sur Brownsea Island,<br />

là même où eut lieu le premier camp<br />

scout de l’histoire et où fut fondé le<br />

mouvement»<br />

Aufgezei<strong>ch</strong>net von Corinna Hauri/Kim; Rapporté par: Corinna Hauri/Kim; Traduction: Anne-Cécile Fauquex


Texte: Thomas Mäder/Zeus<br />

Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

Photographe: Rudi Eiermann/Pas<strong>ch</strong>a<br />

Il est temps de se quitter mes <strong>ch</strong>ers! Nous plions bagage et passons le<br />

témoin à la revue des membres. En clair, nous enterrons SCOUT! Nous<br />

allons prendre congé en deux articles, larmes de crocodile comprises.<br />

J’ai commencé à écrire cette colonne avec le secret espoir de devenir un<br />

jour ri<strong>ch</strong>e et célèbre dans le monde scout; des femmes superbes se<br />

presseraient autour de moi; je ne pourrais plus faire un pas hors de <strong>ch</strong>ez<br />

moi sans que des groupies dé<strong>ch</strong>aînées se jettent sur moi et m’arra<strong>ch</strong>ent<br />

ma <strong>ch</strong>emise scoute et ...<br />

Tout s’est bien sûr passé comme prévu. Enfin, disons: presque.<br />

Je veux dire par là qu’aux scouts, on apprend à être modeste. En camp,<br />

on se réjouit lorsqu’au réveil on voit qu’il pleut un tout petit peu moins<br />

que la veille. On laisse é<strong>ch</strong>apper un calme «c’est toujours ça!» lorsque<br />

cinq louveteaux se poin-<br />

tent à la séance alors que<br />

la meute en compte quinze;<br />

on est tout content s’il y a au moins une groupie<br />

qui piaille de joie... Ah bon, ça n’est pas du tout à<br />

cause de moi? Je crois bien qu’elle s’époumonne<br />

plutôt pour le <strong>ch</strong>anteur de Plüs<strong>ch</strong>, qui vient tout<br />

juste de monter sur la scène de la FFS. Bah!<br />

Bon d’accord, ici je ne suis que moyennement<br />

connu. En revan<strong>ch</strong>e, il y a 40’000 scouts du monde<br />

entier qui me connaissent maintenant. Sérieusement!<br />

En fait, je suis presqu’aussi célèbre que Jamie<br />

Oliver; quel rapport avec le scoutisme? Naturellement<br />

peu de rapport direct, sauf peut-être qu’il<br />

a lui aussi un petit grain – bien qu’au contraire de nous, il sa<strong>ch</strong>e en faire<br />

germer des merveilles culinaires – mais où en étais-je, au fait? Ah oui, à<br />

mon statut de pop star scoute internationale. Mon portrait a visiblement<br />

tellement plu aux Britanniques qu’ils en ont illico assaisonné leur<br />

livre de cuisine officiel du Jamboree, pour oser encore ce dernier trait<br />

d’humour... tout de même.<br />

A propos d’humour: il va de soi que dans la pro<strong>ch</strong>aine édition de SCOUT,<br />

c’en est terminé. Dans la deuxième partie du requiem, nous prendrons<br />

gravement congé de notre très <strong>ch</strong>er journal avec tout le sérieux, la respectueuse<br />

considération et la digne tristesse qui s’imposent. Nous<br />

attendons entre autres parmi les endeuillés Pinguin, Murphy et bien sûr<br />

de nombreuses groupies en extase.<br />

ECKSTRIPPE <strong>AU</strong> COIN DU FEU<br />

REQUIEM, 1ÈRE PARTIE<br />

27<br />

Abs<strong>ch</strong>ied nehmen ist angesagt, liebe Leute, wir pflöckeln* unsere Zelte,<br />

geben das Zepter an die Mitgliederzeits<strong>ch</strong>rift weiter, kurz: Wir tragen<br />

SCOUT zu Grabe. Dieser Anlass soll hier des langen und breiten betrauert<br />

werden in einer zweiteiligen Serie – Krokodilstränen inklusive.<br />

Als i<strong>ch</strong> mit dieser Kolumne begonnen habe, tat i<strong>ch</strong> das ja in der Hoffnung,<br />

i<strong>ch</strong> würde einmal rei<strong>ch</strong> und berühmt werden in der Pfadiwelt,<br />

s<strong>ch</strong>öne Frauen würden si<strong>ch</strong> um mi<strong>ch</strong> reissen, i<strong>ch</strong> könnte keinen S<strong>ch</strong>ritt<br />

mehr vor die Türe ma<strong>ch</strong>en, ohne dass glei<strong>ch</strong> wildgewordene, kreis<strong>ch</strong>ende<br />

Pfadigroupies si<strong>ch</strong> um mi<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>aren würden, mir das Pfadihemd<br />

vom Leib reissen und…<br />

Das ist selbstverständli<strong>ch</strong> eingetreten. Oder sagen wir mal: fast.<br />

I<strong>ch</strong> meine, man lernt ja, bes<strong>ch</strong>eiden zu werden in der Pfadi. Freut si<strong>ch</strong>,<br />

wenns im Lager morgens beim Aufwa<strong>ch</strong>en ein kleines<br />

REQUIEM, TEIL 1<br />

biss<strong>ch</strong>en weniger regnet als no<strong>ch</strong> am Vortag; lässt ein<br />

befriedigtes «immerhin» fahren, wenn bei der Übung<br />

fünf Wölfe auftau<strong>ch</strong>en, obwohl in der Meute do<strong>ch</strong> etwa<br />

15 wären und freut si<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>on, wenn wenigstens ein<br />

Pfadigroupie kreis<strong>ch</strong>end… A<strong>ch</strong> so, das ist gar ni<strong>ch</strong>t<br />

wegen mir? I<strong>ch</strong> glaube fast, ihr Kreis<strong>ch</strong>en gilt dem Sänger<br />

von Plüs<strong>ch</strong>, der gerade die PFF-Bühne betreten hat. Tja.<br />

Na gut, hierzulande habe i<strong>ch</strong> es also nur zu mässiger<br />

Berühmtheit gebra<strong>ch</strong>t. Dafür kennen mi<strong>ch</strong> jetzt<br />

40’000 Pfadis auf der ganzen Welt. Ernsthaft! I<strong>ch</strong> bin<br />

jetzt nämli<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>on fast so berühmt wie Jamie<br />

Oliver – was jetzt der mit der Pfadi zu tun hat?<br />

Direkt natürli<strong>ch</strong> wenig, ausser viellei<strong>ch</strong>t, dass er<br />

au<strong>ch</strong> ein wenig einen an der Waffel hat – wobei er im Gegensatz zu uns<br />

wahrs<strong>ch</strong>einli<strong>ch</strong> au<strong>ch</strong> gute Waffeln zu backen vermag – aber wo war i<strong>ch</strong><br />

eigentli<strong>ch</strong>? A<strong>ch</strong> ja, bei meinem internationalen Pfadi-Popstar-Status.<br />

Nun, die Briten waren offensi<strong>ch</strong>tli<strong>ch</strong> so angetan von meinem Konterfei,<br />

dass sie es kurzerhand aufs offizielle Jamboree-Ko<strong>ch</strong>bu<strong>ch</strong> drauf… pfefferten,<br />

um no<strong>ch</strong> einen kleinen S<strong>ch</strong>enkelklopfer zu wagen. Immerhin.<br />

A propos S<strong>ch</strong>enkelklopfer: Damit ist dann in der nä<strong>ch</strong>sten SCOUT-Ausgabe<br />

selbstverständli<strong>ch</strong> S<strong>ch</strong>luss. Im zweiten Teil des Requiems wird<br />

ganz ernsthaft, tieftraurig und ho<strong>ch</strong>betroffen Abs<strong>ch</strong>ied genommen von<br />

dieser netten Zeits<strong>ch</strong>rift. Unter den Trauergästen erwartet werden unter<br />

anderem der Pinguin, Murphy und natürli<strong>ch</strong> viele kreis<strong>ch</strong>ende Groupies.<br />

* pflöckln (Zür<strong>ch</strong>er Pfadi-Slang), au<strong>ch</strong> heringeln, Zelt fla<strong>ch</strong>legen (Anmerk. der Red.)<br />

KOLUMNE COLONNE


VANDALEN IN DER <strong>PFADI</strong>HÜTTE<br />

AESCH (BS) – Im Verlauf der letzten beiden Sommerferienwo<strong>ch</strong>en<br />

sind Unbekannte in die Hütte der Pfadiabteilung 3 Tannen in Aes<strong>ch</strong><br />

eingebro<strong>ch</strong>en, versprayten Mobiliar und zerstörten gelagertes Material.<br />

Es wurde Strafanzeige eingerei<strong>ch</strong>t. Wer die Pfadi der 3 Tannen<br />

unterstützen mö<strong>ch</strong>te, darf si<strong>ch</strong> gerne bei Geraldine Wyss/Quick melden:<br />

geraldine.wyss@intergga.<strong>ch</strong> oder Pfadfinderinnen 3 Tannen,<br />

4147 Aes<strong>ch</strong>, PC-Konto: 40-34085-8<br />

«20 Minuten», Ausgabe Basel vom 20.08.2007<br />

PASSAGE<br />

Pour passer de l’étape «éclaireur» à celle de «jeune responsable<br />

scout», une troupe de la bran<strong>ch</strong>e veveysanne de Scanavin a <strong>ch</strong>oisi la<br />

Croatie. Cet été, pendant une dizaine de jours, huit adolescents de 15<br />

à 17 ans, accompagnés de deux responsables, ont arpenté les <strong>ch</strong>emins<br />

des îles du nord, des villes et des parcs nationaux. Un objectif<br />

que les jeunes ont atteint en récoltant eux-mêmes le financement du<br />

voyage. Aux souvenirs du périple s’est ajoutée une expérience : celle<br />

de forger un esprit de groupe en réalisant un objectif commun.<br />

24 Heures, 12.09.07<br />

MIXMIX<br />

IN DER PRESSE DANS LA PRESSE SO GEHÖRT: ENTENDU COMME SUIT:<br />

ZITAT CITATION<br />

«Die Pfadi gab mir Gelegenheit, mi<strong>ch</strong> zu produzieren – sie hat mi<strong>ch</strong><br />

na<strong>ch</strong> oben katapultiert.»<br />

Urs «Polo» Hofer in der S<strong>ch</strong>weizer Familie im Juli 2007.<br />

No<strong>ch</strong> mehr über die Pfadi erzählte Polo s<strong>ch</strong>on 2004 im SCOUT 5/04<br />

www.scoutonline.<strong>ch</strong>/Ar<strong>ch</strong>iv<br />

DIE HELDEN ÜBER DEN WOLKEN<br />

London City Airport im März, SWISS-Flug na<strong>ch</strong> Basel. Das S<strong>ch</strong>weizer<br />

Sanitätsteam am Jamboree, der «Swiss Medical Service» (SMS), reist<br />

na<strong>ch</strong> einem kürzeren Englandaufenthalt zurück in die S<strong>ch</strong>weiz. Kurz<br />

na<strong>ch</strong> dem Start beginnt ein alkoholisierter Passagier zu randalieren. Er<br />

gefährdet das Leben der anderen Passagiere, indem er eine der Aussentüren<br />

öffnen will. Mit Müh und Not gelingt es einigen Mitgliedern<br />

des SMS, den Mann zu überwältigen. Die beiden Ärzte verabrei<strong>ch</strong>en<br />

ihm, im Rahmen des Verantwortbaren, ein Beruhigungsmittel und halten<br />

ihn bis zur Landung unter Kontrolle. In Basel vergeht unendli<strong>ch</strong> viel<br />

Zeit, bis Polizei und Feuerwehr soweit sind, um den Passagier abzuführen.<br />

Na<strong>ch</strong> einigen Wo<strong>ch</strong>en bedankt si<strong>ch</strong> die Fluggesells<strong>ch</strong>aft bei den<br />

Helfern mit einem Freiflug, ein «Debriefing» der Ereignisse findet hingegen<br />

ni<strong>ch</strong>t statt.<br />

HÉROS <strong>AU</strong>-DESSUS DES NUAGES<br />

Aéroport de Londres, au mois de mars, un vol de la compagnie Swiss en<br />

partance pour Bâle. L’équipe sanitaire suisse pour le Jamboree, le<br />

«Swiss Medical Service» (SMS) rentre en Suisse après un court séjour<br />

en Angleterre. Peu après le décollage, un passager alcoolisé commence<br />

à s’agiter. Il met en danger la vie des autres passagers en tentant<br />

d’ouvrir l’une des portes de sortie. A grand peine, quelques membres<br />

de la SMS arrivent à le maîtriser. Les deux médecins lui administrent un<br />

calmant et le gardent sous contrôle jusqu’à l’atterrissage. A Bâle, il s’écoule<br />

une éternité avant que policiers et pompiers viennent prendre en<br />

<strong>ch</strong>arge le passager incriminé. Quelques semaines plus tard, la compagnie<br />

aérienne remercie les membres de la SMS en leur offrant un vol<br />

gratuit; en revan<strong>ch</strong>e, aucun debriefing des événements n’est organisé.<br />

Texte: Martin Stüber/Dix; Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

<strong>Scout</strong> le sait depuis longtemps: «J’avais onze ans à l’époque et je<br />

savais bien que l’homme [...] n’était pas un fantôme, mais un responsable<br />

déguisé – j’ai passé de justesse l’épreuve de courage!»<br />

Tim Wielandt, Mister Suisse, parlant du temps qu’il a passé aux scouts,<br />

où il apprit à dominer ses peurs et fit connaissance avec le «Hugo des<br />

WC». S<strong>ch</strong>weizer Familie, en juillet.<br />

GUTE TAT IM BILD EN IMAGE<br />

BONNE ACTION<br />

<strong>PFADI</strong> KLIMANEUTRAL<br />

Dass in Pfadilagern auf die<br />

Umwelt gea<strong>ch</strong>tet wird, ist ni<strong>ch</strong>ts<br />

Neues. Das Kantonale Pfingstlager<br />

der Pfadi Kanton Solothurn<br />

ging jedo<strong>ch</strong> no<strong>ch</strong> einen S<strong>ch</strong>ritt<br />

weiter: Die Emissionen wel<strong>ch</strong>e<br />

sowohl bei der Vorbereitung als<br />

au<strong>ch</strong> bei der Dur<strong>ch</strong>führung des<br />

Pfilas entstanden, wurden in<br />

Zusammenarbeit mit der Stiftung<br />

myclimate kompensiert. Jene<br />

Menge Kohlendioxid, die dur<strong>ch</strong><br />

das Lager verursa<strong>ch</strong>t wurde, wird<br />

in einem der Klimas<strong>ch</strong>utzprojekte<br />

von myclimate eingespart. Wie<br />

das Klima beziehungsweise das<br />

Wetter während des Lagers auf<br />

dieses Engagement reagierte,<br />

bleibt jedo<strong>ch</strong> ungewiss...<br />

Weitere Infos: www.pfadi.org,<br />

www.myclimate.<strong>ch</strong><br />

Foto: Christian Reding/Jo<strong>ch</strong><br />

«Züri Fäs<strong>ch</strong>t»: Die Seepfadi bot dieses Jahr ein ganz exklusives Erlebnis: Auf vier<br />

Ruderboote verteilt konnten rund 40 Gäste das farbenprä<strong>ch</strong>tige Feuerwerk vom See<br />

aus bestaunen! Na<strong>ch</strong> einer halben Stunde war das Spektakel vorbei und die Gäste<br />

ruderten die Boote zurück na<strong>ch</strong> «Ithaka» (so heisst der Bootsplatz der Seepfadi).<br />

Fêtes de Zuri<strong>ch</strong>: Les scouts du lac proposaient cette année une attraction inédite: près de<br />

40 invités embarqués sur quatre canots ont pu admirer le splendide feu d’artifice depuis<br />

le lac. Une demi-heure plus tard, le spectacle terminé, ils ramenèrent à la rame leurs embarcations<br />

à «Ithaka», l’embarcadère des scouts du lac. Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

UNE MONTAGNE DE DÉCHETS<br />

À LA PESÉE<br />

Les scouts Orlon de Bienne ont<br />

mené samedi une action «Bienne<br />

Propre», comme en 2005. Toute<br />

la journée, des groupes de scouts<br />

ont récolté des dé<strong>ch</strong>ets de toutes<br />

sortes, un peu partout dans<br />

la ville avant de les entasser sur<br />

la place Centrale «Nous voulons<br />

montrer au public tout ce que les<br />

gens laissent traîner», explique<br />

Samuel Kunz, responsable de la<br />

communication de l’action. Un<br />

petit concours consistait à deviner<br />

le poids de cette montagne<br />

de dé<strong>ch</strong>ets: 1,7 tonne, selon la<br />

pesée réalisée lors du ramassage<br />

par la Voirie. Le gagnant sera<br />

contacté par les organisateurs.<br />

Le Journal du Jura, 20.08.07


Das Wetter war in den vergangenen Monaten eigentli<strong>ch</strong> eher in der feu<strong>ch</strong>teren<br />

Kategorie anzusiedeln. Das heisst aber ni<strong>ch</strong>t, dass der trekkende<br />

Pfadfinder diese ganze Feu<strong>ch</strong>tigkeit in si<strong>ch</strong> aufsaugen könnte – s<strong>ch</strong>ade<br />

eigentli<strong>ch</strong>. Man stelle si<strong>ch</strong> einmal vor, wie praktis<strong>ch</strong> es wäre, wenn jeder<br />

Mens<strong>ch</strong> mit Kamelhöckern ausgestattet wäre, die es ihm erlaubten, genau<br />

wie die Wüstens<strong>ch</strong>iffe tagelang ohne au<strong>ch</strong> nur einen Tropfen Wasser<br />

auszukommen. Oder wenn man wie eine Pflanze das Wasser einfa<strong>ch</strong><br />

in jeder Zelle spei<strong>ch</strong>ern könnte, bis man aussieht wie das<br />

Mi<strong>ch</strong>elin-Männlein und mit den Reserven zwei Wo<strong>ch</strong>en ohne<br />

zu trinken auskommt. Aber eben, leider sind weder Evolution<br />

no<strong>ch</strong> Gente<strong>ch</strong>nologie bisher auf dem neusten Stand,<br />

keiner von beiden hat die Entwicklung des Trekkings vorausgesehen.<br />

Da muss si<strong>ch</strong> der Mens<strong>ch</strong> eben zu helfen wissen.<br />

Die Amerikaner zum Beispiel mit ihrem Mekka an Outdoor-Produkten.<br />

Cascade Designs hat nämli<strong>ch</strong> die Idee der<br />

alten Camelbacks aufgerüstet und den Platypus Big Zip erfunden.<br />

System: einfa<strong>ch</strong>. Man nehme einen Plastikbeutel, stopfe ihn<br />

in den Rucksack und verbinde ihn mit einem Trinks<strong>ch</strong>lau<strong>ch</strong> mit der<br />

Aussenwelt. Die netten Extras dabei: Zum einen ist der Beutel trotz dem<br />

etwas s<strong>ch</strong>wa<strong>ch</strong> aussehenden Vers<strong>ch</strong>luss au<strong>ch</strong> unter Strapazen (getestet:<br />

Einmal drauf gestanden, einmal aus dem vierten Stock geworfen) no<strong>ch</strong><br />

di<strong>ch</strong>t. Zum zweiten ist das Trinkventil au<strong>ch</strong> für Süffel ideal, da einiges mehr<br />

an Flüssigkeit rauskommt als aus diesen Sport-Trinkflas<strong>ch</strong>en die man bei<br />

Velofahrern man<strong>ch</strong>mal findet. Und zum dritten ist das ganze System einfa<strong>ch</strong><br />

zu reinigen – jedenfalls sobald man den Dreh raus hat (die Seifenüberras<strong>ch</strong>ung<br />

im Eistee war etwas eklig). Der Sack nimmt keine Gerü<strong>ch</strong>e an,<br />

lässt si<strong>ch</strong> ko<strong>ch</strong>en, einfrieren, als Kopfkissen benutzen – eigentli<strong>ch</strong> ein ri<strong>ch</strong>tiges<br />

Multifunktionsgerät. Erhältli<strong>ch</strong> bei hajk ab CHF 39.–<br />

Text: Yolanda S<strong>ch</strong>uler/ Snüfi<br />

DAS DING<br />

On peut vraiment classer la météo de ces derniers mois dans la catégorie<br />

«très humide». Ce qui n’induit pas que le scout en train de faire du trekking<br />

puisse emmagasiner toute cette humidité – dommage en fait! Imaginons<br />

comme ce serait pratique si <strong>ch</strong>aque être humain était équipé de bosses de<br />

<strong>ch</strong>ameau qui lui permettraient, tout comme à ces fiers vaisseaux du<br />

désert, de tenir des jours entiers sans absorber une seule goutte d’eau.<br />

Ou si, comme les plantes, nous pouvions simplement stocker<br />

l’eau dans <strong>ch</strong>acune de nos cellules jusqu’à ressembler au bonhomme<br />

Mi<strong>ch</strong>elin et résister deux semaines sans boire, grâce<br />

à nos réserves. Mais voilà, nous ne sommes pas encore parvenus<br />

au top niveau de l’évolution ni de la te<strong>ch</strong>nologie<br />

génétique; ni l’une ni l’autre n’ont prévu le développement<br />

du trekking. L’homme ne peut donc compter que sur luimême!<br />

Comme les Américains, avec leurs produits outdoor<br />

haut de gamme. La firme Cascade Designs a développé la<br />

bonne vieille méthode des bosses de <strong>ch</strong>ameau et inventé le<br />

système Platypus Big Zip. Principe: simple. On prend un sa<strong>ch</strong>et<br />

en plastique, on le fourre dans le sac à dos et on le relie au monde<br />

extérieur par un tuyau qui permet de boire. Les petits plus du système:<br />

malgré sa fermeture à l’air un peu faiblarde, le sa<strong>ch</strong>et reste étan<strong>ch</strong>e même<br />

soumis à rude épreuve (testé pour vous: une fois debout sur le sa<strong>ch</strong>et; une<br />

fois le sa<strong>ch</strong>et jeté du quatrième étage); la valve pour boire convient aussi<br />

aux assoifés, car il s’en écoule bien plus de liquide que des bouteilles de<br />

sport qu’utilisent parfois les cyclistes; enfin, le système est simple à nettoyer<br />

– en tout cas, dès qu’on a trouvé le truc (la petite surprise savonneuse<br />

dans le thé froid était écoeurante!). Le sac n’absorbe pas les odeurs,<br />

supporte d’être bouilli ou congelé, ou peut être utilisé comme coussin: un<br />

véritable objet multifonctionnel! Disponible <strong>ch</strong>ez Hajk dès CHF 39.–<br />

Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />

LE TRUC<br />

CARTOON BANDE DESSINÉE


AGENDA AGENDA<br />

2007<br />

03./04. 11.<br />

BuKo 2/07 in Liestal/BL<br />

ConF 2/07 à Liestal/BL<br />

2008<br />

GENDA<br />

30.12. – 12.01.<br />

17th Australian Rover Moot<br />

Sydney Olympic Park, Australia<br />

www.aussiemoot.com<br />

09. – 17.02.<br />

Rover Week at Our Chalet, Adelboden<br />

http://our<strong>ch</strong>alet.wagggs.org/en/events/153<br />

17.05. – 18.05.<br />

BuKo 1/08 (KV SZ)<br />

ConF 1/08 (SZ)<br />

24.05. – 25.05.<br />

Sie<strong>ch</strong>emars<strong>ch</strong><br />

06. – 12.07.<br />

World Conference WAGGGS<br />

Johannesburg / RSA<br />

14. – 18.07.<br />

World <strong>Scout</strong> Conference WOSM<br />

KOREA<br />

21.07. – 03.08.<br />

BuLa CaFé<br />

«Contura 08»<br />

04. – 23.08.<br />

Su-Noogo-Lager in Burkina Faso<br />

Su-Noogo-Camp à Burkina Faso<br />

www.swissrovers.<strong>ch</strong>/images/events/<br />

Su-NoogoAnmeldung.pdf<br />

12.–14.09<br />

PFF euregional<br />

in Kreuzlingen<br />

FFS euregional<br />

à Kreuzlingen<br />

18.09 – 06.10.<br />

Explorer Belt 2008<br />

Indian Summer in Nova Scotia<br />

Indian Summer en Nouvelle Écosse<br />

Anmeldes<strong>ch</strong>luss/Délai d’inscription:<br />

6.12.2007!<br />

www.explorerbelt.<strong>ch</strong>/de/2008/Kanada<br />

08.11. – 09.11.<br />

BuKo 2/08 (KV AG)<br />

ConF 2/08 (AG)<br />

IMPRESSUM<br />

Pfadibewegung S<strong>ch</strong>weiz (PBS), Bern<br />

Mouvement <strong>Scout</strong> de Suisse (MSdS), Berne<br />

Ers<strong>ch</strong>einungshäufigkeit<br />

Fréquence de parution<br />

6 Ausgaben pro Jahr 6 éditions par an<br />

Auflage Tirage<br />

2700 Ex.<br />

Abos Abonnements<br />

Pfadibewegung S<strong>ch</strong>weiz<br />

Spei<strong>ch</strong>ergasse 31, Postfa<strong>ch</strong> 529, 3000 Bern 7<br />

Tel. 031 328 05 43/Fax 031 382 05 49<br />

E-Mail: verlag@pbs.<strong>ch</strong> edition@msds.<strong>ch</strong><br />

S<strong>ch</strong>weiz Suisse: Fr. 35.–<br />

Einzelnummer numéro seul: Fr. 6.–<br />

Ausland étranger: Fr. 45.–<br />

PC: PBS, Verlag, Bern 30-32208-3<br />

CCP: édition, MSdS, Berne 30-32208-3<br />

Produktion Production<br />

Verena Pisall/Lepretta<br />

Redaktionsleitung Rédacteur en <strong>ch</strong>ef<br />

Annina Stooss/Elan<br />

Sabine Kuster/Zwas<strong>ch</strong>pel<br />

E-Mail: scout@pbs.<strong>ch</strong> scout@msds.<strong>ch</strong><br />

Coa<strong>ch</strong>ing Coa<strong>ch</strong>ing<br />

Simone Rei<strong>ch</strong>/Nudle<br />

Corinna Hauri/Kim<br />

Redaktionsteam Équipe de rédaction<br />

Sas<strong>ch</strong>a Attia/Omega, Isabelle Bamert/Fu<strong>ch</strong>ur,<br />

Sandra Brückner/Milou, Rudi Eiermann/Pas<strong>ch</strong>a,<br />

Remi Favre/Mouette, Thomas Mäder/Zeus,<br />

Christian Reding/Jo<strong>ch</strong>, Yolanda S<strong>ch</strong>uler/Snüfi,<br />

Verena Pisall/Lepretta<br />

Webmaster Webmaster<br />

Matthias Hutter/Nok, Dominik Rohr/Onyx<br />

Übersetzungen Traductions<br />

Marie-Louise Attia/Darsy, Anna Eggenberg/<br />

Lézard, Thierry Falco/Flamingo, Anne-Cécile Fauquex,<br />

Françoise Favre/Froux,<br />

Lektorat Corrections<br />

Anne Guyaz/Mésange, Corinna Hauri/Kim,<br />

Sabine Kuster/Zwas<strong>ch</strong>pel, Simone<br />

Rei<strong>ch</strong>/Nudle, Aline S<strong>ch</strong>neider/ Antilope, Annina<br />

Stooss/Elan, Anne-Françoise<br />

Vuilleumier/Paon<br />

Inserate Publicité<br />

Qualimat AG, 8052 Züri<strong>ch</strong><br />

inserate@qualimat.<strong>ch</strong><br />

Rolf Steiner/Plato<br />

044 306 52 16<br />

Gestaltung Mise en page<br />

Denkmal Agentur GmbH, Aarau<br />

www.denkmalagentur.<strong>ch</strong><br />

Druck Impression<br />

Cavelti Druck und Media, Gossau<br />

ISSN 1660-6280<br />

© 2007<br />

ABOTALON Ja, i<strong>ch</strong> bin an SCOUT interessiert und abonniere die Zeits<strong>ch</strong>rift der Pfadibewegung JE M’ABONNE<br />

Oui, SCOUT m’intéresse et je m’abonne au magazine du Mouvement <strong>Scout</strong> de<br />

S<strong>ch</strong>weiz. Von den Abonnementspreisen (siehe Impressum) habe i<strong>ch</strong> Kenntnis genommen.<br />

Suisse. J’ai pris connaissance du prix des abonnements (voir l’Impressum).<br />

Name/Vorname<br />

Pfadiname<br />

Strasse<br />

PLZ/Ort<br />

Datum<br />

Unters<strong>ch</strong>rift<br />

Einsenden an:<br />

Pfadibewegung S<strong>ch</strong>weiz,<br />

Postfa<strong>ch</strong> 529, 3000 Bern 7, verlag@pbs.<strong>ch</strong><br />

Nom/Prénom<br />

Totem<br />

Rue<br />

NPA/Localité<br />

Date<br />

Signature<br />

Envoyer à:<br />

Mouvement <strong>Scout</strong> de Suisse,<br />

case postale 529, 3000 Berne 7, edition@msds.<strong>ch</strong>


Unterwegs sein, si<strong>ch</strong> freuen an der Natur.<br />

Bei Wind und Regen ges<strong>ch</strong>ützt gehen.<br />

Au<strong>ch</strong> bei heftigstem Sturm trocken<br />

bleiben. Auf Nummer si<strong>ch</strong>er gehen.<br />

Die hajk Gore-Tex Jacke ist wasserdi<strong>ch</strong>t und<br />

trotzdem atmungsaktiv. Damit wird unter<br />

der Jacke ein angenehmes Körper-Klima<br />

errei<strong>ch</strong>t. Die dur<strong>ch</strong>da<strong>ch</strong>te Kapuze s<strong>ch</strong>ützt<br />

das Gesi<strong>ch</strong>t vor Wind und Wetter, ohne die<br />

Si<strong>ch</strong>t zu behindern.<br />

kleiden<br />

hajk <strong>Scout</strong> & Sport, Rubigenstrasse 79, 3076 Worb SBB<br />

Tel. 031- 838 38 38, Fax 031- 838 38 28, www.hajk.<strong>ch</strong>, office@hajk.<strong>ch</strong><br />

hajk ist der Qualitätsbegriff von <strong>Scout</strong> & Sport.<br />

hajk erklärt das Erlebnis in der Natur zum Mittelpunkt<br />

und bietet dafür erprobte Bekleidung<br />

und Ausrüstung an. Als Gesells<strong>ch</strong>aft der Pfadibewegung<br />

S<strong>ch</strong>weiz garantiert <strong>Scout</strong> & Sport<br />

Qualität zu fairen Preisen.<br />

Bekleidung & Ausrüstung

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!