KRITIKAI TÜKÖR■Péter Kinga FruzsinaTükörországASHAKESPEARE: SZENTIVÁNÉJI ÁLOM ■Galambos Péter által rendezett Szentivánéji álom nem csupánhalál és élet reális és irreális problémájával foglalkozik, hanem amesteremberek (az ô rendezésében hajléktalanok) alakján, szavainkeresztül állást foglal a kísérleti kontra naturalista színjátszás vitájábanis. Ráadásul a hatalomról is van mondandója: az irányíthatatlan hatalmárólaz irányított világ felett. Ennek felfejtéséhez tükörországot hozottlétre.A játéktér ötös tagolású, a szintek a színpad mélye felé változnak.A színpad elôtt a hajléktalanok próbálnak, míg maga a színpadTheseus palotájának jelzésére szolgál. A palota mögötti területethárom oldalról vastag kötelekbôl szôtt pókháló szegélyezi,mellyel minden szereplô kapcsolatba kerül. Ez a háló élet és halálurainak hatalmát jelképezi. Oberon, a halál királya és Theseus, azélôk diktátora ugyanazon pók színe és visszája. Az erdô negyedik„fala” egy tükörlap, mely hátulról megvilágítva átlátszóvá válik, sfelfedi a mögötte megbúvó dobozszerû szellemvilágot. A való ésa látszatvilág lakóinak ellentétességét Kárpáti Enikô jelmezei ishangsúlyozzák. A reális világ lakói fehér, élre vasalt öltönyben, alátszatvilág urai fekete selyemruhában, szürkére festett arccal lépnekelénk. „Felszíni valóság” a hajléktalanoké is, akik a maró gúnyés kritika szócsövei. Az erdô a két világ találkozási, illetve összeütközésipontja. A hely, ahol láthatóvá válnak a nappali ész éjszakaiszégyenfoltjai.A Vedres Csaba komponálta zene a feszültségkeltés és félelemgerjesztéseszköze. Nagyon ritka a vidám szólam; a nyomasztóhangeffektusok dominálnak benne, akár Galambos korábbiSzeget szeggel-rendezésében.A szövegkönyvet Galambos Péter és Orbán Eszter írta, NádasdyÁdám és Csányi János adaptációjának felhasználásával. Az átdolgozásigényes egyensúlyt teremtett a két fordítás között.A Szentivánéji álom valóság és látszat tökéletes ellentétére, tehátazonosságára épül. Ezért magától értetôdô a fôbb szerepek összevonása.A kettôs szerepjátékot (Oberon–Theseus, Titánia–Hippolyta,Puck–Philostrat) színpadon Peter Brook 1972-es rendezéseóta alkalmazzák.Lux Ádám Theseusa a fehér öltönyös, hátrazselézett hajú amerikaitengerésztiszt archetípusa. Hangszíne merev, ellentmondástnem tûrô. Ô a modern amerikai társadalom és fôként a médiatökéletessé desztillált embertípusa. A patriarchátus könyörtelendiktátora, a Férfi, aki erôszakkal teszi asszonyává a legyôzött amazonkirálynôt.Arca mögött felsejlik a frusztrált Oberoné, aki alkohollaltompítja fájdalmát. Oberon mindazon személyiségjegyekbirtokosa, melyeket a tökéletes Theseus elfojt magában, ám uralkodnivágyásuk azonos. Kívülrôl szemléli a látszatvilág eseményeit,de az álmodó rejtett vágyait már képtelen koordinálni.Závodszky Noémi Titániája és Hippolytája szintén egyazonszemély két arca. Hippolyta a hûvös felszín, a magát némán megadókirálynô. Simára fésült haját kontyba rejtették, fején királynôidiadém. Menyasszonyi ruhát visel. Hûvössége mögött fel-felparázslikTitánia szenvedélye és határozottsága. Az éj királynôjéhezsokkal inkább illik az ébenfeketére festett száj, szem, derékig érô,bozontos sörény és fekete tüll-selyem ruha. Kettejük közös vonásaaz idegenség, egzotikum.A „dupla személyiségek” sorát szaporítja Kuna Károly Puck–Philostratja. A rendezés rámutat Puck kettôs természetére: a jólelkûRobin pajtásra, aki a színpadi játék hûvösen figyelô szolgája,és a félelmetes Hobgoblin ördögre, aki gumiálarcok segítségévelzavarja össze a fiatal szerelmesek érzéseit. Puck kötekedô emberimása Philostrat, aki a meztelen felsôtestû, szürke arcú, mezítlábasösztönlény Puck-kal szemben a jól fésült, fehér öltönybe bújtatottsznobizmus megtestesítôje. Kuna Károly otthonosan mozog ekülönféle személyiségek arcai között.Závodszky Noémi és Gazdag TiborXXXVIII. évfolyam 1. szám<strong>2005.</strong> JANUÁR ■ 1 9
Gulyás Buda felvételeiKuna Károly és Jászberényi GáborA szerelmesek a kettôs világ határán, borotvaélen táncoló mario<strong>net</strong>tfigurák.A shakespeare-i szerelembôl csak a megkívánáshirtelensége marad. Minden, ami ezen az éjszakán történik, a szerelmipartnerek fölcserélhetôségén alapul. Ez az éjszaka az állatiasságtesti és szellemi megtapasztalása. A szerelmeseket alakítószínészek játékmódját az általam látott elsô elôadáson összhangés precizitás jellemezte, míg a második alkalommal túlszavalták alírai töltetû sorokat.Szûcs Krisztina Hermiája napjaink szôke Barbie-jának zsánerfigurája.Az üresfejû, tökéletes testû hisztérika a legkritikusabbhelyzetekben sminkel. Megmutatja azonban ösztönarcát is, amikora bolyongás nyomán feltörô állati félelem erôszakossá és kegyetlennéteszi. Szûcs Krisztina az egyetlen, aki nem kiabálja széta kötelezôen csendes hangsúlyokat.Szántó Szandra Helénája a média által teremtett másik nôi archetípus:a magas, barna, röntgenszemû intellektuális nô, akiátlát a férfiak „szerelmi szándékain”. Ugyanakkor büszkeségétsutba dobó szerelmes is, aki mazochistaként rohan az ôt gyûlölôférfi után. A tûsarkú cipô és a fehér kosztüm nôiességet erôltet rá,de magassága miatt kissé sutának tûnik ebben a mesterkéltszerepben.Jászberényi Gábor Lysandere ösztönlény. Minden gyengédebbpillanatban magáévá akarja tenni a nôt. Nyugalma erôszakolt önuralom,melyet a hétköznapok konvencionális rendje kényszerítrá. Gulyás Sándor Demetriusa csendesebb, racionális típus. Jólfésült szépfiú, aki az apa helyébe lépve átveszi a törvények és emberekfeletti uralom jogát. Nem tûr ellentmondást, idegesítôen tökéletesnekképzeli magát. A két férfialakítás sokban hasonlítottegymáshoz; a szereplôk gyakran beleestek a túldíszített költôiségcsapdájába.A hajléktalanokká lett mesteremberek figuráján keresztül azelôadás felvet egy másik, alapvetô színházi kérdést is (ebbôl azutalásból a mai alternatív színház hontalansága is kihallható).Galambos Péternél ezek a szereplôk egy tipikusan mai társadalmiréteget képviselnek: az örökösen „problé-Más” figurákét. Az ôszövegeiket írták át leginkább: megfosztották a költôiségtôl, és ahétköznapi szleng szabályaihoz igazították.Juhász Illés alakítja Peter Quince személyében a kis társulatrendezôjét. Ô a vastag szemüvegû, vásott fogú, ballonkabátosintellektuel; a háromdiplomás, el nem ismert zseni paródiája.Galambos az ô alakján keresztül gyakorol csípôs önkritikát, de rezonôrkénta figura feladata az is, hogy pofoncsapja a mai színháziállapotokat. Gazdag Tibor Nick Bottomja az amerikaizászló-mintáskabátot viselô lázadó, a „szeretkezz, ne háborúzz” hippifilozófiavezéregyénisége. Ô az egyedüli, aki emberként a tükör mögéléphet, de metamorfózisa egyáltalán nem komikus – Nick szívinfarktusábakerül. Álma a halála és halála az álma. Úgy tér vissza,mint a halottak a defibrillátor áramütésétôl: újjászületik. Valamivégleg megváltozik benne, és a nôt képtelen feledni. Várfi SándorFrancis Flute-ja a hollywoodi filmek ismert homoszexuális táncos-koreográfustípusa, a férfibôrbe bújt nôi érzékiség. Bata JánosRichard Snugja örökös delíriumban élô alkoholista, a visszaesô,akinek elkövetkezô tíz percét egy szál cigaretta menti meg. Amintaz elôadás kedvéért kitisztul ebbôl az állapotból, fellázad lehetetlenhelyzete ellen. Bata ezzel a gesztussal ad magyarázatot arra,hogyan lesz a kétségbeesett emberbôl züllött alkoholista. A lázadótazonban elhallgattatja a tökéletes csillogásra törekvô theseusivilág. Budaházy Árpád Tom Snaut szerepében a XXI. századmásik fontos elmehulladéka: a szeretetre méltó és szeretetre éhesgyengeelméjû. Stílszerûen ô a rendezôasszisztens, a „jobbkéz”,aki mindent elront túlzott ragaszkodásával. De Budaházy érzékenyenés szeretettel megformált Tomja nem csupán komikus figura,hanem egyszersmind szomorú és tragikus is. Ez általábanjellemzô a hajléktalanokra. A komikum mögött megbúvó tragikum.A mosolygó álarc mögé rejtett síró arc. A fanyar, fogcsikorgatóhumor. Ôk az öröklét Pierrot-i.WILLIAM SHAKESPEARE: SZENTIVÁNÉJI ÁLOM(Pelikán Kamaraszínház, Székesfehérvár)Nádasdy Ádám fordítása és Csányi János szövegváltozata alapján aszövegkönyvet írta Orbán Eszter és Galambos Péter. JELMEZ: KárpátiEnikô. MOZGÁS: Gyöngyösi Tamás. ZENEI VEZETÔ: Döme Zsolt. ZENE:Vedres Csaba. RENDEZÔASSZISZTENS: Vass János Pál. DÍSZLET-RENDE-ZÉS: Galambos Péter.SZEREPLÔK: Lux Ádám m. v., Závodszky Noémi, Szûcs Krisztina, SzántóSzandra m. v., Jászberényi Gábor m. v., Gulyás Sándor m. v., GazdagTibor, Juhász Illés, Várfi Sándor m. v., Bata János, Budaházy Árpád,Kuna Károly, Wessely-Simonyi Réka, Eisan Eldeen Fatima, EisanEldeen Yasmin, Eisan Eldeen Semira.2 0 ■ <strong>2005.</strong> JANUÁR XXXVIII. évfolyam 1. szám