Koncz Zsuzsa felvételeiNagy Zsolt (Siegfried), Katona László (Wulf), Scherer Péter (Heimdall) és Tilo Werner (Narrátor)való lemondás árán megszerzett aranybólkovácsoltatott magának a hatalomért következetesenminden bûnre és áldozatrakész Alberich. A mítosz Térey-féle átiratábana (világ)hatalomra törô vágy és akaratiránya a fogyasztói társadalom és a piacgazdaságrendjén belül jelölhetô ki, aminagyon is e világi dimenzióba helyezi a szerelemés a szeretet témáját. Mundruczórendezésében ezt leginkább a Siegfried ujjárahúzott karika nyalogatásának-szopogatásánakvisszatérô képe értelmezi, ami afilmrendezô munkáinak brutalitásában isfestôi motívumszerkesztését idézi (gondoljunkcsak a Nincsen nékem vágyam semmimegnyúzott nyúlára!). A rajnai sellôk istenitudása az elôadás egyetlen testi fájdalommaljáró szexuális aktusának kontextusábannyilatkozik meg, amikor az Albi ölébennyalókát szopogató, mintegy „megbaszottWoglinde” (Tóth Orsi) úgy figyelmeztetiGunther születésnapi partiján Siegfriedeta gyûrû feliratának másik olvasatára (melyszerint „Rajnai Ipar: Nincs Garancia”),hogy az közben análisan közösül vele. A darabmásik, egykor transzcendens alakja ésHagen elsô áldozata, a növényzetet, a termést,a gazdagságot és a békét ezúttaloperabeszédben és kertészként megszemélyesítôFrei (Csákányi Eszter) rutinosan, afalnak dôlve elégíti ki az egykor isteneket,most a Wälsungwerke elnök-vezérigazgatójátôrzô Heimdallt (Scherer Péter).A walkür nem szavakkal, hanem egy, a kórházteremsötétjébôl az elemlámpa elmosódófénykörével kivágott s így képpé merevedômozdulattal menti meg a hûtlenférfit a terrorakciótól: utolsó találkozásukkor a kórházi ágyon fekvô nô magasra emelt,nyújtott lába összekapcsolódik az ágy fejénél fél lábon egyensúlyozó Siegfried alsó végtagjával,stabil támaszt nyújtva a már csak kábítószeren élô hôsnek. A tetralógia esetében amégoly apokaliptikus vég egyik lehetséges kime<strong>net</strong>elének szokás tekinteni az abszolutizáltszerelem megváltó erejét. Ha azonban Wotan lányának és a „félelmet soha nem érzett”ifjúnak ekképp megjelenített szerelmi halála kapcsán felidézzük az Alföldi Róbertrendezte Trisztán és Izoldának azt a jele<strong>net</strong>ét, amelyben a Michael Neumann zenéjében ésultraviola fényben fürdô, meztelen hófehér nôi és fekete férfitest egyesülése láttatta a tisztaérzékiség már-már emberfeletti szépségét, akkor egyértelmûvé válik, hogy MundruczóKornél rendezése a test egészen más nyelvén mondja el Hagen gyûlöletbeszédét.„Lehet, hogy a divat a bizonytalanság érzésérôl szól, de jó módszer a feszültség oldására.(...) Engem tökéletesen magába szív a divat. Keresem. Vágyódom utána. Heti hét napon,napi huszonnégy órában”– nyilatkozza Victor Ward, Bret Easton Ellis Glamorámacímû regényének fôhôse, aki minden további nélkül otthonra lelne a Rajnapark apartmanjaibanvagy a Hél pince tánctermében. A Sziklakórház rideg szomorúságú atmoszférájábanazonban a Krétakör utcai ruhában játszó színészeinek testébôl épül fel a Téreydrámadizájnos miliôje: az elôadott szerzôi instrukciónak megfelelôen a társulat tagjai karok,ujjak vagy éppen arcizmok mûvi átrendezésével jelzik a Gibichungok sorháza elôttiangolkert növényeinek legjellemzôbb tulajdonságait, a csaknem két méter magas KatonaLászló pedig saját testfelépítéséhez hasonlítja a kardkereszt alakú Notung-felhôkarcolót,és magán mutogatja el a benne elhelyezkedô multiplexet, szépségszalont, irodákat. A falnaktámaszkodva elôrehajló, majd hídba ereszkedô Sárosdi Lilla viszont azáltal testesítimeg a „tûzpiros, / Dögös, komfortos Notung-cabriót”, hogy – kifejezve csodálatukat –a születésnapi parti valamennyi férfi vendége rámászik, a produkció pedig össznépi röhögésbefullad. A színpadi alakok megformálásának esetében azonban a dramatikus tér azonosításánakez a módja a színészi játékmódok olyan lenyûgözô együttesének lesz a kiindulópontja,amelyet összetettsége és sokfélesége felôl érdemes megközelíteni.A Mundruczó-rendezés oly módon hozza játékba A nibelung gyûrûje és A Nibelung-lakóparkközötti idôbeli távolságot, hogy még a tökéletesen demitologizált drámai alakok „hitelességét”és egészlegességét is megkérdôjelezi. Ezt pedig egy, a színházi illúzió természetételemzô színészi játékkal éri el, amely lényegében a szerepjátszás mibenlétére reflektál.Arra a kérdésre például, hogy a rendezés hogyan értelmezi a törté<strong>net</strong> fôszereplôit, csakaz elôadás egyes részeit tekintve helyes Tilo Werner válasza, mely szerint Brünnhilde,Gutrune és Siegfried „gazdag fiatalok”, vagyis korunk olyan sztereotípiái, mint a xanaxoshisztérika, a trendin nyafka buta kislány, az öntelt, macsó tuti fiú. Ezeket az egyébkéntminden tekintetben – és a hazai színjátszás egyik legnagyobb hiányosságát a hangmodulációszempontjából is orvosló – tökéletesen, mi több: élvezetesen kidolgozott szerepeketXXXVIII. évfolyam 1. szám<strong>2005.</strong> JANUÁR ■ 7
KRITIKAI TÜKÖRegy „alakításon” belül is (!) zárójelbe rakják az olyan testképek,mint a leszbikus nyelves csók hosszan elhúzódó elôjátéka, a kétfekvô nô csókolózása, SárosdiGutruneLilla meztelensége vagyRábaHagenRoland és PéterfyBrünnhildeBori – a W – munkáscirkusztestnyelvét idézô – pettingje. Ezúttal ugyanis (de ennek köszönhetôa technoszámok elôadásának nemcsak hangulatfestô,de egyenesen téralkotó szerepe) a játékosok léte hússá és izommá,lényege pedig energiává válik, és nem a megtestesített alak, téma,gondolat, eszme, hanem maga a megtestesítés kerül a nézôi figyelemközéppontjába. Kevésbé radikális és látványos, de nem kevésbéhatásos az ellenpontozásnak az a finomabb és a hazai színjátszáshagyományába jobban illeszthetô módja, amely a mellékalakok,illetve Gerda és mindenekelôtt Hagen esetében figyelhetômeg. Míg az elôbbiek (Bánki Gergely, Scherer Péter, KatonaLászló, Terhes Sándor) saját színészi kliséiket tudatosítva s azokbólmint mozaikokból rakják ki a „computerfreak” rendszergazda, abetépett DJ vagy a bumfordi testôr típusát, addig a mániákus gyûlölködôképp azáltal válnak emberivé, hogy finoman és következetesenjelzik a fanatizmus és az intrika emberi oldalát. Az öngyilkosmerényletre készülô Gerda (Láng Annamária) esetében például azenei minôségre koncentráló elôadásmód, vagyis egy másik színházimûfaj: a koncert kerete ruházza fel a lélektani motiváció erejévela Depèche Mode „Personal Jesus” címû számát, míg Hagen(Rába Roland) az intrikus-, illetve az áldozatszerepkör ezerszer látottelemeit képes ismerôsségében ismeretlenné tenni. A nézôkkelfunkciója szerint folyamatosan kommunikálni köteles Tilo Wernernekviszont szinte minden gesztusa és (hol anyanyelvén, holmagyarul elhangzó) mondata segítôkészséget sugároz, megkérdôjelezve,sôt cáfolva a játszott figura SS-tisztre emlékezetô hidegségétés kegyetlenségét – amire talán egyedül a „jetzt kann eslos gehen” visszatérô fordulata emlékeztet. A Gunther (GyabronkaJózsef), illetve Frei (Csákányi Eszter) alakjának mintaértékûmegformálását jellemzô hagyományos szerepjátszással együtt teháta Krétakör Színház produkciója egy, a színészi játék mibenlétérôlszóló tanulmányt is ír, amely – mivel felmutatja az európaiszínházi hagyomány szinte valamennyi meghatározó elemét –nemcsak a Wagner-mítosz újraértelmezése, de a színházi jelhasználatszempontjából is kozmológiának tekinthetô.TÉREY JÁNOS: A NIBELUNG-LAKÓPARK(III. RÉSZ: HAGEN AVAGY A GYÛLÖLETBESZÉD)(Krétakör Színház)ÍRTA: Térey János. DÍSZLET: Menczel Róbert. ZENE: Tallér Zsófia.JELMEZ: Breckl János. FÉNY: Nagy András. DRAMATURG: Petrányi Viktória.PRODUKCIÓS VEZETÔ: László Flóra. RENDEZÔASSZISZTENS: Tüû Zsófia.RENDEZTE: Mundruczó Kornél.SZEREPLÔK: Nagy Zsolt, Gyabronka József, Péterfy Borbála, SárosdiLilla, Rába Roland, Láng Annamária, Somody Kálmán m. v., BánkiGergely, Csákányi Eszter, Scherer Péter, Tóth Orsi m. v., KatonaLászló, Terhes Sándor, Tilo Werner.Perényi BalázsA bomlás virágai■JEAN GENET: NÉGEREK ■A„néger” ádáz ösztönök, bestiális vágy, brutális szexualitás,sötét hitvilág, rémületes babonák. A „néger” kitaszítottság,megvertség, megalázottság. A „néger” – letaglózó erô, de a„néger” az elnyomottak félelme és a szolgák sunyin meghajtottfeje is. Jean Ge<strong>net</strong> „fekete-miséjén” a „négerek” bizarr ceremóniánkivégzik a „sápatag” civilizáció emblematikus hôseit – Királynôt,Kormányzót, Bírót, Misszionáriust, Inast. Analógiás mágiávalfelszámolják a néhai gyarmatosítók kifulladt impériumát,vagyis eltakarítják a fehér ember kultúrájának maradék törmelékeit.Mielôtt jelképesen lemészárolnák a kolonizáció „szentjeit”, afekete színészek különös rituálét mutatnak be az „Udvar” elôtt.Újrajátsszák egy fehér nô meggyilkolását. A színpad közepén, zártkoporsóban hever az áldozat. Csakhogy az „Udvar” is „néger” – afakó maszk mögé bújt „fekete” játékosok dévaj iróniával jelenítikmeg rabtartóikat. Ge<strong>net</strong> „darabjaiban mindegyik szereplônekolyan szereplô szerepét kell eljátszania, aki szerepet játszik” – írjaJean-Paul Sartre. Harmadik síkon, a háttérben zajlik a „valóságos”cselekmény. A koporsó üres, az „Udvar” kivégzése stilizálttett – taps –, a társulat játékának igazi célja, hogy elterelje a fehérnézôk figyelmét egy „fekete” forradalmár perérôl. A színfalakmögött halálra ítélik és kivégzik az áruló vezért. Ám közben megérkezettaz utód, aki folytatja, és gyôzelemre viszi a megveszekedettsereget. Ez lenne a realisztikus szcéna, ám ez sem több, mintegy újabb tükörfelület, a vérszegény illúziószínház tükre. „A színháza komédia komédiájának, a tükrözôdés tükrözôdésének »tükrözôdésévé«finomodhat, amelynek elôadása egészen különlegesszertartássá válhat” – írja Jean Ge<strong>net</strong>. Az író fekete társulatnakszánta drámáját, és mert nem látta értelmét, megtiltotta, hogy fehérszínészek bemutassák. 1959-ben, a bemutató évében zajlik azalgériai háború, néhány év múlva, 1962-ben függetlenné lesz tucatnyifrancia gyarmat Afrikában. Érvényes lehet-e a Négerek „négerek”nélkül? Izgalmas-e Ge<strong>net</strong> könyörtelen artisztikuma, hanem izzítja fel a manierista tobzódást az érintettség, a társadalmitörté<strong>net</strong>iközeg?Balázs Zoltán színházi víziója éppoly elmélyülten filozofikus,szemkápráztatóan kimódolt, gyönyörûségesen mesterkélt, s ezáltaléppoly kegyetlenül igaz, mint Ge<strong>net</strong> patologikus szertartásszínháza.A rendezô megfelelések, elkülönbözések, finom elmozdulások,radikális átfordítások bonyolult mûveleteivel kérlelhetetlenülkövetkezetes, hamisítatlan Ge<strong>net</strong>-elôadást konstruált.A Bárkában cigány – vagy cigányra maszkírozott – színészek képezikaz „Udvart”. Maszkszerûre festett bôrük sötétségét kiemelia vakító paróka, a szájukon csillogó hószín ajakír, a pompázatostejfehér selyemjelmez: „fehér embernek” akarnak látszani. Hasonlóanpazar és fodros, de éjfekete ruhákban, hasonlóan tornyoscikornyás,ékes, de sötét parókákban nem cigány szereplôk adjáka „feketéket”. (A jelmezeket és a díszletet Gombár Judit tervezte.)„Néger” („cigány”) és „fehér” színészek „néger” és „fehér” embereketjátszanak, ki-ki a másikat. Alig különböznek, éppen csak ellentéteiegymásnak. A „cigányság” jel – metafora, a „fehér bôr” jel– metafora. Ge<strong>net</strong> színházában a jellem rafináltan megkomponáltjelzések rendszere. A szereposztás egyértelmûvé teszi Ge<strong>net</strong> világ-8 ■ <strong>2005.</strong> JANUÁRXXXVIII. évfolyam 1. szám