24 BONCSÉR ÁGNES–POLONYI TÜNDE ÉVA–ABARI KÁLMÁNcomprehension. An other goal was to determine whether intelligence and qualification of parents playa role in the performance of bilingual students on the reading comprehension test. Our results showedthat in each grade bilingual participants reached higher points than monolinguals. In addition, all theparticipants in higher grades performed better. In sum, we can conclude that both the form of educationand the grade have effects on reading comprehension performance, but in certain grades bilingualeducation, compared to monolingual education has a greater positive effect on the development ofnative language.MELLÉKLETEKI. SZÖVEGÉRTÉSOlvassa el az alábbi szöveget figyelmesen, majd válaszoljon a feltett kérdésekrea megadott terjedelemben!Az ókori és a klasszikus India művészeteAz egyetlen keleti ország, amelyet a régi görögök és rómaiak ismertek, noha valamiféletitokzatosság ködébe burkoltan, India volt. Nagy Sándor hadjáratát követőena nagy hódító kíséretében lévő tudósok számoltak be görög földön a tapasztalt csodadolgokról,így az ő híradásaik nyomán jutott Európa első ízben biztos ismeretekhezIndia népei felől – három évszázaddal Krisztus születése előtt. Utóbb a buddhizmusszent helyeit fölkereső kínai zarándokok vitték a hírt a Távol-Keletre is errőlaz országról és az ottani művészetről – időszámításunk második századában.Sokáig az a hiedelem járta India felől, hogy ez az ország volt valamennyi európaiemberfajta bölcsőhelye, és itt alakultak ki a legfontosabb mesterségek is. Annyibizonyos, hogy a művészet, mely innen eredt, utóbb elég széles körben terjedt el,hiszen már a kezdeti időben jóval nagyobb területeket fogott át, mint maga India ésCeylon (a mai Sri Lanka), minthogy Afganisztán, de még Beludzsisztán egy részeis vonzáskörébe tartozott. Később, a X. és a XII. század között az indokínai khmerdinasztia művészetét is meghatározó módon alakította, sőt még Burmába, Thaiföldreés a mai Indonézia területére is eljutott, nem is szólva arról a hatásról, amelyet a tibeti,illetve a kínai, a koreai és a japán művészetekre gyakorolt.Elsősorban vallásos művészet ez, amelynek elsődleges célja nem a puszta gyönyörködtetés:sokkal inkább hitbéli elmélkedés számára igyekszik támpontokat adni,részint jelképek megalkotásával, melyek gyakorta valamiféle eleven elbeszélőstílus tartozékai, ahol a vallásos célzat megbújik a lendületesség, sőt érzéki felszínealatt – és mindez egy-egy olyan szépségelmélet keretei között valósul meg, amelyetmély szakadék választ el a mi nyugati szemléletünktől.A csaknem földrésznyi Indiában a természet erői a maguk teljes valóságában érvényesülnek,és a trópusi éghajlat páratlanul gazdag növényvilágot teremt. Pálmák,liánok, bambuszok erdei bontakoznak itt ki csodálatos szépségben, és a vizek felszínétfehér, rózsaszínű és kék lótuszok borítják. Ebben a természeti környezetben
Szövegértő olvasás a két tannyelvű oktatásban résztvevő diákok körében 25nem csoda, hogy a művészet valami megfoghatatlan titokzatossággal és szinte féktelenültömény érzékiséggel telítődött.India művészetének van egy hosszú történelem előtti időszaka, mely alapvonásaittekintve megfelel a Közel-Kelet, valamint Dél-Európa hasonló korszakának.Különös, hogy a Dekkán déli részén a bronzkor kimaradt ebből az időszakból,amely egyébként az i. e. I. évezred közepéig elhúzódott, egy egészen eredeti megalitművészet emlékeit hagyva az utókorra. Az i. e. II. évezred közepétől India északnyugatiszögletében, az Indus folyó völgyében egy olyan civilizáció alakult ki, amelysok tekintetben rokon a mezopotámiaival, és egykorú is vele, amint ezt a pandzsábiHarappában 1921-ben, valamint a Szindh-beli Mohendzsodáróban 1924-ben megkezdettásatások feltárták.Ez a civilizáció kétségtelenül megelőzte az árják bevándorlását, és bizonyosandravida jellegű volt. Valószínűleg i. e. 2700 előtt Mohendzsodáróban igen fejlettvárosszervező tevékenység alakult ki ekkor, téglaépületekkel, sőt meglehetősenmagas színvonalú színes kerámiakészítéssel. Ennek az Indus-völgyi kultúrának a körébetartozó városok szabályos elrendezésűek voltak, párhuzamos, egymást derékszögbenmetsző utcákkal, nagy víztárolókkal és medencékkel, tökéletes csatornahálózattalés hatalmas védőművekkel, melyek néhol fönn is maradtak, mint példáulHarappában: ennek falai 14 méter vastagok. A várostervezést szemlátomást tapasztaltépítőmesterek végezték tehát. Jelentős emlékek származnak mindkét helyről,kiváltképp idős férfiak szakállas mellszobrai, valamint ifjakat ábrázoló torzók, melyekirigylésre méltóan magabiztos mintázási készségről tanúskodnak. Mohendzsodáróbantaláltak egy ifjú táncosnőt ábrázoló bronzszobrot dús hajjal és a bal karjátvalósággal elborító sok széles karkötővel. Mind Harappában mind Mohendzsodáróbannagy mennyiségben kerülnek elő vésett pecsétnyomók állatábrázolásokkal (orrszarvú,bika, elefánt stb.), amelyek valamiféle írásrendszer létezését bizonyítják, dea jeleket mindmáig sem sikerült megfejteni.Ez az Indus-völgyi kultúra i. e. 1500 táján enyészett el, az árja, más néven indoeurópainépek érkeztével. Arról a népvándorlásról van itt szó, melynek csoportjaiaz eurázsiai sztyeppékről indultak, és egymást követő hullámokban először a Földközi-tengerészaki partvidékére jutottak el (görög földön ezek a népek a dór nevetkapták), majd utóbb a Közel-Keletre (ezek voltak a hettiták), végül Indiában, mégpedigaz északnyugati hágókon keresztül, az őslakos népeket délibb tájakra szorítva.Ezek a jövevények nemesnek mondták magukat (a szankszkrit árja szó ugyanisezt jelenti), és kasztokba tömörültek: bráhmanának nevezték a papokat, ksátrijánaka harcosokat és vaisjának az egyszerű embereket, a pásztorokat meg a földműveseket.E három csoporton kívül estek a súdrák, a nem árják, akiket megvetettek ésrabszolgasorban tartottak.(Gótika és a Távol-Kelet, Corvina, 1992)
- Page 6 and 7: 6 BONCSÉR ÁGNES-POLONYI TÜNDE É
- Page 8 and 9: 8 BONCSÉR ÁGNES-POLONYI TÜNDE É
- Page 10 and 11: 10 BONCSÉR ÁGNES-POLONYI TÜNDE
- Page 12 and 13: 12 BONCSÉR ÁGNES-POLONYI TÜNDE
- Page 14 and 15: 14 BONCSÉR ÁGNES-POLONYI TÜNDE
- Page 17 and 18: Szövegértő olvasás a két tanny
- Page 19 and 20: Szövegértő olvasás a két tanny
- Page 21 and 22: Szövegértő olvasás a két tanny
- Page 26: 26 BONCSÉR ÁGNES-POLONYI TÜNDE
- Page 35: Az idősödő munkavállalókkal ka
- Page 38 and 39: 38 SZÁSZVÁRI KARINAtalható (Lee
- Page 40: 40 SZÁSZVÁRI KARINAMódszerVizsg
- Page 43: Az idősödő munkavállalókkal ka
- Page 47 and 48: Az idősödő munkavállalókkal ka
- Page 49 and 50: Az idősödő munkavállalókkal ka
- Page 51 and 52: Az idősödő munkavállalókkal ka
- Page 53: Az idősödő munkavállalókkal ka
- Page 56 and 57: 56 HOLECZ ANITAnyújtva motiváció
- Page 58 and 59: 58 HOLECZ ANITAfaktorokból tevődi
- Page 60 and 61: 60 HOLECZ ANITAEREDMÉNYEKA pedagó
- Page 62 and 63: 62 HOLECZ ANITAtottság és az egy
- Page 64 and 65: 64 HOLECZ ANITAhet meg, amennyiben
- Page 66 and 67: 66 HOLECZ ANITAkonstruktumok (pszic
- Page 68 and 69: 68 HOLECZ ANITAMASLOW, A. (2003): A
- Page 70 and 71: 70 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGAtóbban
- Page 72 and 73: 72 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGAÖNÉRT
- Page 74 and 75:
74 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGAtens akc
- Page 76 and 77:
76 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGAMérőes
- Page 78 and 79:
78 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGAA kapott
- Page 80 and 81:
80 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGAA tests
- Page 82 and 83:
82 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGAtív kor
- Page 84 and 85:
84 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGACOSLETT,
- Page 86 and 87:
86 S. NAGY ZITA-OLASZ KINGAWERNER,
- Page 88 and 89:
88 KARNER ORSOLYAjön létre, és a
- Page 90 and 91:
90 KARNER ORSOLYAA tanácsadásra,
- Page 92 and 93:
92 KARNER ORSOLYAA képesítések t
- Page 94 and 95:
94 KARNER ORSOLYAAz Európai Szakk
- Page 96 and 97:
96 KARNER ORSOLYAEurópai Karrierta
- Page 98 and 99:
98 KARNER ORSOLYAA MAGYARORSZÁGI P
- Page 100 and 101:
100 KARNER ORSOLYA
- Page 102 and 103:
102 KARNER ORSOLYAMagyarországiké
- Page 104 and 105:
104 KARNER ORSOLYAműködhet, és p
- Page 107:
ALKALMAZOTT PSZICHOLÓGIA IX. ÉVFO
- Page 110 and 111:
110 BAGDY EMŐKEvetítve, amely a j
- Page 112 and 113:
112 BAGDY EMŐKErendszer, amely az
- Page 114 and 115:
114 BAGDY EMŐKEés képzési csere
- Page 116 and 117:
116 BAGDY EMŐKEAz egészségügybe
- Page 118 and 119:
118 BAGDY EMŐKEA KLINIKAI PSZICHOL
- Page 120 and 121:
120 BAGDY EMŐKEAMIT A KÉPZÉS SOR
- Page 122 and 123:
122 BAGDY EMŐKE6. A pszichoszomati
- Page 124 and 125:
124 BAGDY EMŐKE13. 122/2009/VI.12.
- Page 126 and 127:
126 V. KOMLÓSI A.-RÓZSA S.-MILANO
- Page 128 and 129:
128 V. KOMLÓSI A.-RÓZSA S.-MILANO
- Page 130:
130 V. KOMLÓSI A.-RÓZSA S.-MILANO
- Page 134 and 135:
134 V. KOMLÓSI A.-RÓZSA S.-MILANO
- Page 136 and 137:
136 V. KOMLÓSI A.-RÓZSA S.-MILANO
- Page 138 and 139:
138 V. KOMLÓSI A.-RÓZSA S.-MILANO
- Page 141 and 142:
ALKALMAZOTT PSZICHOLÓGIA XII. ÉVF
- Page 143:
ALKALMAZOTT PSZICHOLÓGIA X. ÉVFOL
- Page 146 and 147:
146 BUDA BÉLAlyen foglalkozásban
- Page 148 and 149:
148 BUDA BÉLAA kötetben éppen az
- Page 150 and 151:
150 BERCZIK KRISZTINAA kötet első
- Page 153 and 154:
ALKALMAZOTT PSZICHOLÓGIA XII. ÉVF
- Page 155 and 156:
Lying and Deception in Human Intera
- Page 157:
Lying and Deception in Human Intera
- Page 160 and 161:
160 KAPITÁNY MÁTÉnyaltabb megít
- Page 162 and 163:
162 KAPITÁNY MÁTÉvel fejtik ki.
- Page 164 and 165:
164 KAPITÁNY MÁTÉA holland krimi
- Page 167 and 168:
ALKALMAZOTT PSZICHOLÓGIA XII. ÉVF
- Page 169:
CONTENTB3EMPIRICAL STUDIESBONCSÉR,