Settimane bianche - Tourismusverein Ritten
Settimane bianche - Tourismusverein Ritten
Settimane bianche - Tourismusverein Ritten
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vorteile der <strong>Ritten</strong>Card und Busfahrplan unter www.ritten.com<br />
Vantaggi della <strong>Ritten</strong>Card e orario autobus sotto www.renon.com<br />
Information about <strong>Ritten</strong>Card and bus timetable www.ritten.com<br />
Eislaufen mit Musik, Eishockey ...<br />
Pattinaggio con musica, Hockey ...<br />
Skating with music, ice hockey ...<br />
<strong>Tourismusverein</strong> riTTen<br />
AssociAzione TurisTicA renon<br />
riTTen TourisT office<br />
Dorfstrasse 5 via Paese<br />
I-39054 Klobenstein/Collalbo<br />
Tel. +39 0471 356100<br />
info@ritten.com<br />
riTTnerhorn BergBAhnen Ag<br />
funivie corno del renon sPA<br />
Tannstraße 21, via Tann<br />
I-39054 Klobenstein/Collalbo<br />
Tel. +39 0471 352993<br />
rittnerhorn@ritten.com<br />
www.ritten.com<br />
Bozen<br />
Bolzano<br />
Trento<br />
Verona<br />
Pemmern<br />
Tre vie<br />
Oberbozen<br />
Soprabolzano<br />
Premium-Panorama-Tour<br />
PanoramaWanDErUnG<br />
Vom Parkplatz in Pemmern (1.541 m) starten wir mit der Bergbahn in<br />
Richtung Schwarzseespitze (2.070 m). An der Bergstation angekommen,<br />
folgen wir einfach der Markierung „Premium-Panorama-Tour“.<br />
SEnTiEro Panoramico<br />
Dal parcheggio di Pemmern sul Renon (1.541 m) prendiamo la cabinovia<br />
che ci porta verso Cima Lago Nero (2.070 m). Raggiunta la stazione<br />
a monte, seguiamo la marcatura “Premium-Panorama-Tour”.<br />
ScEnic Trail ToUr<br />
From the parking lot Pemmern (1,541 m) we set off to Cima Lago Nero<br />
(2,070 m) by cableway. Once at the mountain<br />
station, we simply follow the „Premium-Panorama-Tour“ trail.<br />
<strong>Ritten</strong>-Renon<br />
Klobenstein<br />
Collalbo<br />
Unterinn<br />
Auna di Sotto<br />
Titelbild: Runder Tisch am Schwarzseespitz, Künstler Franz Messner<br />
Brenner<br />
Brennero<br />
Austria<br />
Autobahnausfahrt<br />
Bozen nord<br />
Richtung ritten<br />
Uscita autostrada<br />
Bolzano nord<br />
direzione renon<br />
Ein Winter in den Bergen<br />
Un inverno in montagna<br />
A winter in the mountains
<strong>Ritten</strong>Card Winterwochen Diese Preise gelten ausschließlich für Gäste dieser Partnerbetriebe<br />
<strong>Settimane</strong> <strong>bianche</strong> <strong>Ritten</strong>Card Questi prezzi valgono esclusivamente nelle strutture sotto indicate.<br />
Winter special <strong>Ritten</strong>Card These prices are exclusively for guests in our partner hotels<br />
hotel Bemelmans Post XXXX<br />
Dorfstraße 8 via Paese<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 356127<br />
www.bemelmans.com · info@bemelmans.com<br />
ab 420,00 A ab 150,00 A<br />
Waldhotel Tann XXXX<br />
Tannstraße 22 via Tann<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 356 264<br />
www.tann.it · info@tann.it<br />
ab 420,00 A ab 199,00 A<br />
hotel Post victoria XXXs<br />
Dorf 1 paese<br />
39054 Oberbozen - Soprabolzano __<br />
Tel. +39 0471 345 365<br />
www.post-victoria.com · info@post-victoria.com<br />
ab 245,00 A ab 122,50 A<br />
naturhotel Wieserhof XXX<br />
39054 Mittelberg 87 Monte di Mezzo<br />
Tel. 0471 358 002<br />
www.naturhotelwieserhof.com<br />
info@naturhotelwieserhof.com<br />
ab 289,00 A ab 144,00 A<br />
Berghotel zum zirm XXX<br />
Tannstraße 19 via Tann<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 356 486<br />
www.zumzirm.com · info@zumzirm.com<br />
ab 380,00 A ab 215,00 A<br />
gasthof Pemmern XX<br />
Tannstraße 30 via Tann<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 356 431<br />
www.pemmern.it · info@pemmern.it<br />
ab 287,00 A ab 196,00 A<br />
gasthof unterhornhaus XX<br />
Rittner Horn - Corno del Renon<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 356 371<br />
www.unterhorn.it · info@unterhorn.it<br />
ab 280,00 A ab 203,00 A<br />
Weidacherhof<br />
Viehweiderweg 1 via Viehweider<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 356 691<br />
www.weidacherhof.com · info@weidacherhof.com<br />
2 Pers. ab A 413, 4 Pers. ab A 742, 6 Pers. ab A 1.225<br />
ebenhof<br />
Weidacherweg 2 via Weidacher<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 356 165<br />
www.ebenhof.it · info@ebenhof.it<br />
2 Pers. ab A 350, 4 Pers. ab A 560, 6 Pers. ab A 940<br />
flachenhof<br />
Tannstraße 31 via Tann<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 352 782<br />
www. flachenhof.it · info@ flachenhof.it<br />
2 Pers. ab A 420 4 Pers. ab A 700, 6 Pers. ab A 896<br />
lärchhof<br />
Tannstraße 26 via Tann<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 352 778<br />
www.laerchhof.com · info@laerchhof.com<br />
2 Pers. ab A 406, 4 Pers. ab A 546<br />
unterpfaffstall hof<br />
Tannstraße 16 via Tann<br />
39054 Klobenstein - Collalbo<br />
Tel. +39 0471 357 156<br />
www.gossp.com · info@gossp.com<br />
2 Pers. ab A 388, 4 Pers. ab A 524<br />
Weisse Wochen Sonderpreise<br />
Prezzi speciali settimane <strong>bianche</strong><br />
Winter snow special<br />
sporthotel spögler XXX<br />
Dorf 21 paese<br />
39054 Lengmoos - Longomoso, Tel. +39 0471 356 211<br />
www.spoeglerhotels.com · info@spoeglerhotels.com<br />
ab 250,00 A ab 165,00 A<br />
2 Pers. ab A 221, 4 Pers. ab A 319,50, 6 Pers. ab A 383<br />
chalet grumer suites & spa Ô Ô Ô Ô<br />
Am Grumeregg 4<br />
39054 Oberbozen - Soprabolzano<br />
Tel. +39 0471 345064<br />
www.chaletgrumer.it · info@chaletgrumer.it<br />
ab 693,00 A ab 208,00 A<br />
Die Preise verstehen sich pro Person und Woche im Doppelzimmer inklusive Halbpension.<br />
I prezzi si intendono per persona e settimana in camera doppia con trattamento di mezza pensione.<br />
These prices are per person for a week in a double room with half board.<br />
Die Preise verstehen sich pro Wohneinheit und Woche ohne Verpflegung.<br />
I prezzi si intendono per appartamento e settimana senza vitto.<br />
These prices are for a week‘s accommodation without meals.<br />
Wochenangebote<br />
Offerta settimanale<br />
Offers for a week‘s stay<br />
skipass erwachsene<br />
Adulti<br />
Adults<br />
unsere stärken<br />
• 1 Kind unter 6 Jahren gratis im Elternzimmer<br />
• Skipass für Kinder unter 6 Jahren kostenlos<br />
• Vorteilspreis bei den Wochenskikursen<br />
• Ein besonderes Angebot mit Ihrem Gastgeber<br />
05.01. - 09.02.2013<br />
16.02. - 17.03.2013<br />
Kinder<br />
Bambini<br />
children<br />
senioren<br />
seniores<br />
seniors<br />
4 Tage / 4 giorni / 4 days 70,50 A 47,50 A 65,50 A<br />
6 Tage / 6 giorni / 6 days 100,00 A 70,00 A 94,50 A<br />
i nostri punti di forza<br />
• Soggiorno gratuito per 1 bambino di età inferiore ai 6 anni in<br />
camera con i genitori<br />
• Skipass gratuito per bambini fino ai 6 anni<br />
• Speciali riduzioni sulle tariffe dei corsi di sci settimanale<br />
• Un`offerta special insieme al proprietario del vostro esercizio ricettivo<br />
our advantages<br />
• 1 child under 6 years of age is free when sleeping in a room with<br />
parents<br />
• free ski pass for a child under 6<br />
• competitive prices for a week of ski lessons<br />
• a special offer from your host.
2012/2013<br />
fahrschein Biglietto Tickets<br />
fAhrPreise WinTer / TAriffe inverno / WinTer Prices<br />
22.12.2012 - 17.03.2013<br />
erwachsene<br />
Adulti<br />
Adults<br />
Kinder<br />
ragazzi<br />
children<br />
1998-2006<br />
senioren<br />
seniores<br />
seniors<br />
1953 +<br />
Tageskarte Giornaliero Day Ticket 23,50 A 15,50 A 22,00 A<br />
2-Stundenkarte 2 ore 2 hours 15,50 A 11,00 A 14,00 A<br />
3-Stundenkarte 3 ore 3 hours 18,50 A 13,00 A 16,00 A<br />
Bis 12:30 Uhr (Vormittag) Fino alle ore 12:30 Morning card until 12:30 20,00 A 13,50 A 16,50 A<br />
Ab 11:00 Uhr Dopo le ore 11:00 From 11:00 22,00 A 15,00 A 18,00 A<br />
Ab 12:00 Uhr Dopo le ore 12:00 From 12:00 21,00 A 14,00 A 17,00 A<br />
Ab 13:00 Uhr Dopo le ore 13:00 From 13:00 18,50 A 13,00 A 16,00 A<br />
Berg- und Talfahrt Andata e ritorno cab. 1 way Up & Down 12,50 A 7,00 A 11,00 A<br />
mehrtageskarten Biglietto per piú giorni multi-day tickets<br />
10 Punkte * 10 punti * 10 points * 25,00 A 25,00 A 25,00 A<br />
20 Punkte ** 20 punti ** 20 points ** 48,00 A 48,00 A 48,00 A<br />
2 Tage 2 giorni 2 days 46,00 A 30,50 A 43,00 A<br />
3 Tage 3 giorni 3 days 65,50 A 44,50 A 61,50 A<br />
4 Tage 4 giorni 4 days 83,00 A 56,00 A 77,00 A<br />
5 Tage in 6 5 giorni in 6 5 days in 6 100,50 A 70,50 A 94,50 A<br />
6 Tage in 7 6 giorni in 7 6 days in 7 117,50 A 82,00 A 111,00 A<br />
7 Tage in 8 7 giorni in 8 7 days in 8 132,00 A 92,50 A 124,00 A<br />
8 Tage in 10 8 giorni in 10 8 days in 10 142,50 A 99,50 A 134,00 A<br />
9 Tage in 11 9 giorni in 11 9 days in 11 153,50 A 107,00 A 146,00 A<br />
10 Tage in 12 10 giorni in 12 10 days in 12 162,00 A 113,50 A 152,00 A<br />
11 Tage in 13 11 giorni in 13 11 days in 13 170,50 A 119,50 A 160,50 A<br />
12 Tage in 14 12 giorni in 14 12 days in 14 180,00 A 125,00 A 168,50 A<br />
13 Tage in 15 13 giorni in 15 13 days in 15 188,00 A 128,50 A 178,00 A<br />
14 Tage in 16 14 giorni in 16 14 days in 16 196,50 A 137,00 A 184,50 A<br />
* 10 Punkte/punti/points = 5 Fahrten Kabinenbahn / 5 corse cabinovia / 5 runs cable car ** 20 Punkte/punti/points = 10 Fahrten Kabinenbahn / 10 corse cabinovia / 10 runs cable car<br />
skischrank miete noleggio armadio sci rental skisafe<br />
1 Tag<br />
1 Woche<br />
1 saison<br />
1 giorno<br />
1 settimana<br />
1 stagione<br />
1 day<br />
1 week<br />
1 season<br />
6,50 A 32,50 A 190,00 A<br />
rittnerhorn familienpaket: Beim Kauf von Tages-, Halbtages- und Saisonskarten für 2 erwachsene + 2 Kinder/Jugend = 1 Kind gratis!<br />
Pacchetto famiglia corno renon: Acquistando uno scipass giornaliero, mezzo giornaliero o stagionale per 2 adulti + 2 ragazzi = 1 ragazzo gratis!<br />
family package rittnerhorn: By buying a ticket for one day,one half day or Season pass for 2 adults and 2 children = 1 child free!<br />
Kaution: Key-Card 5,00 A Punkte: Kabinenbahn ab Talstation 2, ab Mittelstation 1 (nur Winter-Saison), Skilifte 1.<br />
cauzione: Key-Card 5,00 A – Punti: Cabinovia partenza a valle 2, partenza intermedia 1 (validi solo stagione invernale), sciovie sul Corno Renon 1.<br />
caution: Key-Card 5,00 A Points: 2 Points from valley up, 2 points from mountain down, 1 point from the midway station, scilifts 1.<br />
Achtung: • Tageskarten, Mehrtageskarten und Saisonkarten sind streng persönlich und nicht übertragbar! Bei Missbrauch erfolgt der sofortige Einzug. • Bei witterungs- und technischbedingten<br />
Ursachen kann der Betrieb eingestellt werden.Fahrscheine werden nicht vergütet! • Der Skifahrer fährt auf eigenes Risiko und auf eigene Gefahr! • Alle Fahrkarten fern halten von Hitze- und Magnetfelder.<br />
Attenzione: • Tutti i biglietti stagionali e giornalieri sono personali e non sono trasferibili! Qualsiasi abuso comporta il ritiro immediato dello scipass o il suo annullamento. • Per motivi legati alle<br />
condizioni meteo o a problemi tecnici l’impianto può essere fermato. I biglietti non vengono rimborsati! • Lo sciatore scia a proprio rischio e pericolo! • Tenere lontano i biglietti da fonti di calore e magnetici.<br />
Attention: • The skipass is absolutely personal,not transferable and not refundable • The cable car and skilift can be stopped for technical problems or weather changing.• Our guests are in our area on their own risk.<br />
skipass<br />
ortler<br />
skiarena<br />
erwachsene<br />
Adulti<br />
Adults<br />
senioren<br />
seniores<br />
seniors<br />
1953 +<br />
Jugend<br />
ragazzi<br />
Junior<br />
1994-1997<br />
Kinder<br />
Bambini<br />
children<br />
1998-2006<br />
4 Tages-Skipass 157,50 A 139,00 A 157,50 A 112,00 A<br />
5 Tages-Skipass 189,00 A 167,00 A 189,00 A 134,00 A<br />
6 Tages-Skipass<br />
Saisonsskipass<br />
221,00 A 194,00 A 221,00 A 136,00 A<br />
Skipass stagionale<br />
Season ticket<br />
Ansässige*<br />
460,00 A 420,00 A 460,00 A 350,00 A<br />
Residenti*<br />
Residents*<br />
320,00 A 300,00 A 270,00 A 175,00 A<br />
* Nur für Ansässige der Region Trentino/Südtirol und Val Müstal (CH)<br />
* Solo per residenti nella regione Trentino/Alto Adige e Val Müstal (CH)<br />
* Only for residents of Trentino/Südtirol and Val Müstal (CH)<br />
* familien-saisonskarten: bei gemeinsamem Kauf (Sammelkauf) ab<br />
1 Erwachsenen und 1 Kind kostet jede Kinderkarte 135,00 A.<br />
* stagionale per famiglie: con l’acquisto comune dello stagionale di 1<br />
adulto e 1 o più bambini ogni bambino paga 135,00 A.<br />
* family package: buying a season card for adults every child ticket<br />
is available for 135,00 A.<br />
Tel. +39 0471 357500 - www.raikaritten.it
aufstiegsanlagen / impianti di risalita / lifts<br />
8er-Kabinenbahn (1.538 - 2.070 m) - Mittelstation (nur im Winter)<br />
Cabinovia da 8 (1.538 - 2.070 m) - Stazione intermedia (solo in inverno)<br />
8 people cableway (1.538 - 2.070 m) - Midway station (winter only)<br />
skilift rittnerhorn (2.022 - 2.270 m) - Einzelgehänge / singolo<br />
rittnerhorn ski lift (2.022 - 2.270 m) - Single<br />
skilift pennleger (1.840 - 2.010 m) - Einzelgehänge / singolo<br />
pennleger ski lift (1.840 - 2.010 m) - Single<br />
sKisChule / sCuola sCi / sKi sChool Tel. +39 0471 352793<br />
sKiverleih / noleggio sCi / sKi rental Tel. +39 0471 352980<br />
sKiraum / deposito sCi / sKi depository<br />
Geöffnet von 8 bis 17 Uhr bei der Talstation (unbewacht)<br />
Aperto dalle ore 8 alle ore 17 alla stazione di valle (non custodito)<br />
Open from 8 am to 17 pm near the valley station (unguarded)<br />
Legende / Legenda / guide<br />
Leichte Pisten / Piste facili / Easy slopes<br />
Mittelschwere Pisten / Piste di media difficoltà / Medium difficulty slopes<br />
Schwierige Pisten / Piste impegnative / Difficult slopes<br />
Rodelweg / Discesa slittini / Downhill sledging - 2.5 km<br />
Wanderwege / Sentieri escursionistici / Hiking trails<br />
Langlaufloipe „Schön“ ca. 5 km, Rittner Horn ca. 10 - 35 km<br />
Pista di sci da fondo „Schön“ ca. 5 km, Corno del Renon ca. 10 - 35 km<br />
Cross-country ski trail „Schön“ approx. 5 km, Rittnerhorn approx. 10 - 35 km<br />
Kinderpark / Parco per bambini / Children’s playground<br />
Schneeschuhwanderung für Geübte<br />
Escursioni con le ciaspole per esperti<br />
Advances Snowshoeing hikes<br />
Snowkiting Zone<br />
notruf / chiamata d’emergenza / emergency call<br />
Premium-Panorama-Tour<br />
Skitouring<br />
Jeden Mittwoch Abend<br />
von 18:00 bis 23:00 Uhr zwischen 26.12. 2012 und 13.03.2013<br />
Geöffnet: Jausenstation Feltunerhütte, Gasthof Unterhornhaus,<br />
Ziglu Après Ski<br />
und zu den Vollmondterminen<br />
28.12.2012, 29.12.2012, 25.01.2013, 26.01.2013, 22.02.2013, 23.02.2013<br />
Geöffnet: Jausenstation Feltunerhütte, Ziglu Après Ski<br />
Öffnung nur auf Anfrage: Gasthof Unterhornhaus und Gasthaus<br />
Schwarzseespitze<br />
ogni mercoledì sera<br />
dalle ore 18:00 alle ore 23:00 dal 26.12. 2012 al 13.03.2013<br />
Aperto: Feltunerhütte, Ristorante Corno di sotto, Ziglu Aprè Ski<br />
e nei giorni di luna piena<br />
28.12.2012, 29.12.2012, 25.01.2013, 26.01.2013, 22.02.2013, 23.02.2013<br />
Aperto: Feltunerhütte, Ziglu Après Ski<br />
Apertura solo su richiesta: Ristorante Corno di Sotto e Cima lago nero<br />
Every wednesday evening<br />
from 18 pm to 23 pm from 26.12. 2012 to 13.03.2013<br />
Open: Feltunerhütte, Restaurant corno di sotto, Ziglu Après Ski<br />
and in the full moon nights<br />
28.12.2012, 29.12.2012, 25.01.2013, 26.01.2013, 22.02.2013, 23.02.2013<br />
Open: Feltunerhütte, Ziglu Après Ski<br />
Only with reservation: Restaurant Corno di sotto and Cima lago nero<br />
Gasthof Unterhornhaus Tel. +39 0471 356 371,<br />
Gasthaus Schwarzseespitze Tel. +39 0471 357 096<br />
Jausenstation Feltunerhütte Tel. +39 0471 352 777,<br />
Après Ski Ziglu Tel. + 39 0471 356 486