03.12.2012 Aufrufe

Wandergebiet - Tourismusverein Ritten

Wandergebiet - Tourismusverein Ritten

Wandergebiet - Tourismusverein Ritten

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Urlaub am <strong>Ritten</strong><br />

vacanze sul Renon<br />

Holidays on the <strong>Ritten</strong><br />

<strong>Ritten</strong> Renon<br />

Das Sonnenplateau. L’altipiano del sole.


2 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list


Aktivberg<br />

La montagna attiva<br />

Action mountain<br />

<strong>Ritten</strong> – das ist die Gebietsbezeichnung<br />

für den<br />

Bergrücken zwischen den<br />

Flüssen Eisack und Talfer im<br />

Herzen Südtirols. Nördlich<br />

der Landeshauptstadt Bozen<br />

und auf einer Höhe von<br />

durchschnittlich 1.000 m<br />

über dem Meeresspiegel<br />

gelegen, ist das Sonnenplateau<br />

vom Klima besonders<br />

begünstigt. Neben dem<br />

schönsten Panorama auf<br />

die Dolomiten Unesco<br />

Weltnaturerbe bietet der<br />

<strong>Ritten</strong> Natur, Kultur und die<br />

Möglichkeit viele Sportarten<br />

zu praktizieren. Aufgrund<br />

der sonnenexponierten<br />

Lage und der Höhe sind die<br />

Temperaturen mild und ideal<br />

für Ihre Urlaubstage zum<br />

Wandern, Reiten, Schwimmen,<br />

Skifahren, Langlaufen,<br />

Winterwandern, Rodeln,<br />

Eislaufen . . .<br />

L’altipiano del Renon è<br />

situato nel cuore dell’Alto<br />

Adige, al di sopra del<br />

capoluogo Bolzano e tra i<br />

fiumi Isarco e Talvera. Grazie<br />

alla locazione particolarmente<br />

soleggiata, questa<br />

zona gode di un clima<br />

mite d’inverno, mentre<br />

l’altitudine media di 1.000<br />

metri al di sopra del livello<br />

del mare è l’ideale per<br />

sfuggire alle calde estati<br />

cittadine. Qui troverete il<br />

più bel panorama delle Dolomiti<br />

patrimonio naturale<br />

Unesco, e molto di più: natura,<br />

cultura, e la possibilità<br />

di praticare molte attività in<br />

un’ambiente mozzafiato.<br />

Between the river Talvera<br />

in the west and the<br />

river Isarco in the east, just<br />

above South Tyrols capital<br />

Bolzano and on a height<br />

of about 1.000 m, rises the<br />

sunny plateau of Renon.<br />

Here you will find the best<br />

view of the Dolomites<br />

Unesco Natural World<br />

Heritage, and much more:<br />

nature, culture and the possibility<br />

to practice a great<br />

variety of sports. Due to the<br />

sunny exposition and to<br />

the altitude the climate is<br />

mild and therefore perfect<br />

for vacations.<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

3


Der Familienberg <strong>Ritten</strong><br />

ist für einen Urlaub mit<br />

Kindern geradezu geschaffen.<br />

Nicht nur das herrliche<br />

Panorama und die vielen,<br />

auch für Kinder interessantenWandermöglichkeiten<br />

durch Wiesen und<br />

Wälder sowie die originelle<br />

Rittner Bahn sorgen dafür,<br />

dass die Urlaubstage für<br />

die ganze Familie zu den<br />

schönsten Tagen im Jahr<br />

werden. Denn alle Kinder<br />

sind sich einig, das ist unser<br />

Ferienberg!<br />

4 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Familienberg<br />

La montagna della famiglia<br />

Family mountain<br />

L‘ altopiano del Renon<br />

è la parte più soleggiata<br />

delle alpi e a proposito al<br />

suo bel piacevole paesaggio<br />

è indicato per una<br />

ricreativa vacanza per<br />

tutta la famiglia. Il tempo<br />

di vacanze è il periodo più<br />

bello di tutto l‘anno. Per far<br />

sentire veramente bene<br />

per le famiglie è necessario<br />

offrire le cose piacevoli: gite<br />

e passeggiate, il trenino del<br />

Renon, i piramidi di terra,<br />

un panorama stupendo e<br />

un programma alternativo<br />

per bambini e passatempi<br />

emozionanti per tutti.<br />

The <strong>Ritten</strong> is an ideal<br />

place for a family holiday.<br />

The wonderful views,<br />

fascinating walks through<br />

woods and meadows,<br />

which even children enjoy,<br />

not to mention the original<br />

<strong>Ritten</strong> railway, all ensure<br />

that holidays on the <strong>Ritten</strong><br />

are remembered by families<br />

as the best days of their<br />

year. All children agree that<br />

it really is a “family mountain”.


Genussberg<br />

La montagna dei sensi<br />

Sensuous mountain<br />

300 Sonnentage im Jahr<br />

und ein von der Natur<br />

gesegnetes Hochplateau.<br />

Das Gute und Köstliche,<br />

das die Erde hervorbringt<br />

ist in Ruhe gereift und von<br />

den Menschen mit Liebe<br />

veredelt. Man schmeckt<br />

die Landschaft beim Speck,<br />

bei Milch und Käse sowie<br />

beim köstlichen Apfelsaft,<br />

dem Wein und das Brot.<br />

Der Weg zu den vielfältigen<br />

kulinarischen Genüssen ist<br />

gesäumt vom traumhaften<br />

Genusspanorama. Denn der<br />

<strong>Ritten</strong> ist der schönste Aussichtsberg<br />

an der Südseite<br />

der Alpen.<br />

Impensabile parlare<br />

dell’altipiano del Renon<br />

senza soffermarsi sulla sua<br />

particolare gastronomia.<br />

Proprio qui, dove le antiche<br />

ricette tradizionali ci parlano<br />

di gusti forti, di pietanze<br />

sostanziose e di aromi<br />

intensi, come richiede la<br />

cucina di montagna, spira<br />

una brezza mediterranea,<br />

che profuma di delicate<br />

erbe aromatiche, di verdura<br />

e frutta maturata al sole,<br />

di accostamenti fantasiosi,<br />

di vini carichi di aroma e<br />

di amore per la semplicità.<br />

Un’affascinante miscela di<br />

gusti e di sapori, tutta da<br />

scoprire.<br />

With 300 days of sunshine<br />

a year, the high plateau<br />

really is blessed by nature.<br />

All the good things that nature<br />

produces are lovingly<br />

nurtured, harvested and<br />

prepared by the people<br />

of the area. One can taste<br />

the countryside in the<br />

cured bacon (speck), milk<br />

and cheese as well as the<br />

delicious apple juice, wine<br />

and bread that the plateau<br />

produces. Of course this is<br />

all helped by the wonderful<br />

panoramas; the <strong>Ritten</strong> has<br />

the most beautiful views of<br />

the whole of the south side<br />

of the alps.<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

5


Der <strong>Ritten</strong> im Winter<br />

Il Renon d’inverno<br />

The Renon in winter<br />

6 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Im Winter ist das Rittner<br />

Horn als abwechslungsreiches<br />

Familienskigebiet<br />

beliebt: Breite Pisten<br />

erweisen sich als ideal<br />

für jeden, der es nicht so<br />

extrem nimmt mit dem<br />

Skifahren. Und es ist ein<br />

wahrer Geheimtipp für<br />

Sonnenverwöhnte. Oder<br />

ab in die Loipen und über<br />

den Schnee gleiten in<br />

einer unberührten Natur<br />

und besonders reizvoll<br />

ist der atemberaubende<br />

Blick auf die Bergwelt der<br />

Dolomiten. Oder Schlittschuhe<br />

anschnallen und<br />

los geht’s! Eislaufen auf der<br />

schnellsten Freiluftbahn<br />

der Welt ... oder die winterliche<br />

Landschaft und die<br />

Natur am idyllischen Wolfsgrubener<br />

See genießen.<br />

Il Renon d’inverno come<br />

luogo di vacanza per<br />

tutta la famiglia è quasi<br />

un’eccezione. Il Corno del<br />

Renon è una meta sciistica<br />

con una moderna cabinovia<br />

e due sciovie. In pù chi<br />

sogna di sciare in un panorama<br />

idilliaco e soleggiato<br />

trova qui piste ben preparate<br />

e spaziose. Inoltre una<br />

pista per slittini e la pista da<br />

fondo in un’altezza di 2000<br />

m completano l’offerta per<br />

una vacanza d’inverno in<br />

montagna pieno di sole. O<br />

toglietvi gli sci ed infilatevi<br />

i pattini – pronti e via! Luoghi<br />

particolarmente belli<br />

per pattinare sono il Lago<br />

di Costalovara e l’annello di<br />

ghiaccio a Collalbo.<br />

In winter the Rittner<br />

Horn is beloved as an ever<br />

changing family skiing<br />

area. Wide pistes are ideal<br />

for all family members<br />

except those who want the<br />

most extreme skiing. And if<br />

you like plenty of sunshine<br />

when you are skiing, then<br />

look no further. Alternatively,<br />

take the cross country<br />

trail and glide over the<br />

snow through undisturbed<br />

nature and appreciate the<br />

breathtaking views across<br />

to the Dolomites. Or put<br />

on snow shoes and seek<br />

new adventures! You can<br />

skate on the fastest open<br />

air track in the world... or<br />

enjoy the winter landscape<br />

and nature on the idyllic<br />

Wolfsgruben lake.


Höhenmeter min - max 1.570 - 2.270 m<br />

Liftanlagen/Seilbahnen 3<br />

Ski alpin Pisten gesamt 15 km<br />

Beschneite Pisten 10 km<br />

Schwierige Pisten 2 km<br />

Mittelschwere Pisten 5 km<br />

Leichte Pisten 8 km<br />

Skipass 1 Tag Erw. 7 22,50<br />

Skipass 6 Tage Erw. NS-HS 7 84 - 109<br />

Skipass 1 Tag Kinder ab 6 Jahren 7 15<br />

Skipass 6 Tage Kinder ab 6 Jahren 7 60 - 76<br />

Kinderskikurse Ja<br />

Après-Ski-Hütten Ja<br />

Rodelbahnen 3 km<br />

Langlauf 40 km<br />

Gespurte Winterwanderwege 20 km<br />

Skiverleih Ja<br />

Altitudine min. max. 1.570 - 2.270 m<br />

impianti di risalita/funivie 3<br />

piste per sci alpino in totale 15 km<br />

piste innevate 10 km<br />

piste difficili 2 km<br />

piste di media difficoltà 5 km<br />

piste facili 8 km<br />

giornaliero per adulti 7 22,50<br />

skipass 6 giorni adulti BS - AS 7 84 - 109<br />

skipass 1 giorno per bambini (6 anni) 7 15<br />

skipass 6 giorni per bambini (6 anni) 7 60 - 76<br />

asili sulla neve Si<br />

baite après-ski Si<br />

piste per slittini 3 km<br />

piste da fondo 40 km<br />

sentieri tracciati per escursioni 20 km<br />

noleggio sci Si<br />

Premium-Panorama-Tour<br />

Sea level min - max 1.570 - 2.270 m<br />

Chairlifts/cable cars 3<br />

Ski Alpine slopes for 15 km<br />

Pistes with snow making 10 km<br />

difficult pistes 2 km<br />

medium pistes 5 km<br />

easy pistes 8 km<br />

Ski pass 1 day Adult 7 22,50<br />

Ski pass 6 days Adults low/peak season 7 84 - 109<br />

Ski pass 1 day for children (6 years) 7 15<br />

Ski pass 6 days for children (6 years) 7 60 - 76<br />

Children Skiing course yes<br />

Après-Ski-huts yes<br />

Toboggan run 3 km<br />

Cross-country ski-tracks 40 km<br />

Cross-country hiking trail 20 km<br />

Ski rental yes<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

7<br />

©


1 Rittnerbahn / Ferrovia del Renon / <strong>Ritten</strong> Train<br />

2 Plattnerhof<br />

3 Erdpyramiden / Piramidi di terra / Erdpyramids<br />

4 St. Magdalena<br />

TALVERA TALVERA<br />

8 2012· Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Puez-Geislergruppe<br />

Gruppo Puez-Odle 3025 m<br />

S A R N T A L<br />

V A L S A R E N T I N O<br />

8<br />

SS AA RR NN TT AA LL<br />

Keschtnweg<br />

WANGEN<br />

VANGA 1081 m<br />

BOZEN<br />

BOLZANO 262 m<br />

Rittner Seilbahn<br />

Sellagruppe<br />

Gruppo del Sella 3151 m<br />

Rittner Seilbahn<br />

4<br />

Waldpromenade<br />

Passeggiata del Bosco<br />

MARIA HIMMELFAHRT<br />

MARIA ASSUNTA 1178 m<br />

ST. MAGDALENA<br />

S. MADDALENA 369 m<br />

Rentsch<br />

Rencio<br />

Gissmann 1577 m<br />

Madonnina<br />

Langkofel<br />

Sassolungo 2955 m<br />

OBERINN<br />

AUNA DI SOPRA 1300 m<br />

14<br />

Renon Renon del del Funivia Funivia<br />

Rittner Horn<br />

Corno di Renon 2260 m<br />

Pemmern<br />

1538 m<br />

OBERBOZEN<br />

SOPRABOLZANO<br />

1220 m<br />

1<br />

Rittner Themenweg<br />

Sentiero tematico Renon<br />

St. Jakob<br />

S. Giacomo 1112<br />

EISACKISARCO<br />

EISACKISARCO<br />

Marmolada<br />

Rittner-Horn<br />

Rifugio Corn<br />

Unterho<br />

Corno d<br />

2069<br />

Sch<br />

Cim<br />

Runder Tisch<br />

Tavolo<br />

Runder<br />

rotond<br />

Tisc<br />

Tavolo roton<br />

Hirtensteig<br />

Hirtensteig<br />

Sentiero Sentiero del del Pastore Pastore<br />

6<br />

1A<br />

Riggermoos<br />

T<br />

1<br />

Rittner-Horn-To<br />

Escursione Corno<br />

LIC<br />

ST<br />

Freudpromena<br />

Freudpromena<br />

3<br />

5<br />

Rittner Bah<br />

Treno del Re<br />

SIGN<br />

SIGN<br />

ST. JU<br />

S. GIU


Santnerspitze<br />

Punta Santner 2414 m<br />

3342 m<br />

-Haus<br />

o del Renon<br />

rn<br />

i el Sotto Renon di Sotto<br />

m<br />

warzseespitze<br />

a Lago Nero<br />

Panoramaweg<br />

Sentiero panoramico<br />

h<br />

do o<br />

Bad Siess<br />

Bagno Dolce 1434 m<br />

ann<br />

488 m<br />

Himmelreich<br />

MARIA SAAL<br />

S. MARIA<br />

Erdpyramidenweg<br />

Sentiero Piramidi di Terra<br />

KEMATEN<br />

MITTELBERG LENGSTEIN<br />

MONTE DI MEZZO<br />

LONGOSTAGNO 972 m<br />

1131 m<br />

6<br />

3<br />

CAMINATA<br />

1322 m<br />

1<br />

LENGMOOS<br />

LONGOMOSO 1164 m<br />

Fennpromenade<br />

Passeggiata Fenn<br />

1<br />

20<br />

St. Andreas<br />

S. Andrea 817 m<br />

ur<br />

del Renon<br />

HTENSTERN<br />

ELLA RENON<br />

de de<br />

n non<br />

Passeggiata Passeggiata Freud Freud<br />

WOLFSGRUBEN<br />

COSTALOVARA<br />

Signater Kopf<br />

1245 m<br />

AT<br />

ATO 852 m<br />

Sentiero “Keschtnweg”<br />

STINA<br />

STINA 452 m<br />

KARDAUN<br />

CARDANO<br />

Schlern<br />

Sciliar 2564 m<br />

Saubacher Kofel<br />

M.S. Ingenuino 1769 m<br />

7 KLOBENSTEIN<br />

Arena <strong>Ritten</strong><br />

COLLALBO<br />

1160 m<br />

Handwerkerzone<br />

Zona artigianale<br />

Imkereimuseum/Museo d’apicoltura<br />

Plattnerhof<br />

2<br />

Wolfsgrubner See<br />

Lago di Costalovara<br />

Mitterstieler See<br />

Weber im Moos<br />

St. Sebastian<br />

S. Sebastiano<br />

Kesselkogel<br />

Catinaccio d'Antermoia 3004 m<br />

EE II SS AA CC KK TT AA LL<br />

SIFFIAN<br />

SIFFIANO<br />

936 m<br />

Schloss Karneid<br />

Castel Cornedo<br />

EGGENTAL EGGENTAL VAL VAL D'EGA D'EGA<br />

KK<br />

ee<br />

ss<br />

cc<br />

hh<br />

tt<br />

nn<br />

ww<br />

ee<br />

gg<br />

UNTERINN<br />

AUNA di SOTTO<br />

904 m<br />

UNTERPLATTEN<br />

LASTEBASSE 477 m<br />

Bozen-Nord<br />

Bolzano Nord<br />

Für Ihre Wanderungen am <strong>Ritten</strong> empfehen wir die<br />

aktuelle Wanderkarte des <strong>Tourismusverein</strong>s <strong>Ritten</strong>.<br />

Per le escursioni sul Renon consigliamo la mappa<br />

dei sentieri dell’Associazione Turistica Renon.<br />

ATZWANG<br />

CAMPODAZZO<br />

Brenner Brenner Autobahn Autobahn<br />

Autostrada Autostrada del del Brennero Brennero<br />

Rosengarten<br />

Catinaccio 2981 m<br />

A22<br />

EISACK<br />

ISARCO<br />

BLUMAU<br />

PRATO ISARCO<br />

Bearbeitung - - PANFILO 98 - - © TV <strong>Ritten</strong><br />

5 Rittner Horn / Corno del Renon / Rittner Horn<br />

6 Mittelberg / Monte di Mezzo<br />

7 Arena <strong>Ritten</strong><br />

8 Ötzimuseum / Museo Arceologico / Iceman<br />

Foto: var20010516_025_ube/Südtirol Marketing/Udo Bernhart<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

9


)<br />

Â<br />

Õ<br />

L<br />

$<br />

ê<br />

à<br />

u<br />

K<br />

,<br />

æ<br />

¨<br />

è<br />

`<br />

p<br />

˝<br />

·<br />

|<br />

}<br />

Û<br />

w<br />

M<br />

H<br />

I<br />

—<br />

∑<br />

ª<br />

∫<br />

T<br />

<<br />

ë<br />

B<br />

><br />

@<br />

Name Unterkunft<br />

Nome dell’alloggio<br />

Name of accommodation<br />

Adresse<br />

Indirizzo<br />

Address<br />

7 minimum - maximum<br />

7 mimimo - massimo<br />

7 min. - max<br />

Zahlung mit Kreditkarten möglich / Si accet. carte credito / Credit cards accepted<br />

Bustouristen willkommen / Pullmann benvenuti / Bus-travellerswelcome<br />

Motorradfahrer willkommen / Motociclisti benvenuti / Motorcyclist welcome<br />

Halbpension / Mezza pensione / Half-board<br />

Vollpension / Pensione completa / Full-board<br />

Frühstück / Prima colazione / Breakfast<br />

Brötchenservice / Consegna pane fresco / Fresh bread service<br />

Buffet / Buffet / Buffet<br />

Restaurant / Ristorante / Restaurant<br />

Menüwahl / Menu a scelta / Choice of menu<br />

Schonkost / Cucina dietetica / Dietetic cuisine<br />

Balkon / Balcone / Balcony<br />

Nähe Bus - Zughaltestelle / Vicino fermata autobus / Near the Bus stop<br />

Seenähe / Vicino lago / Near the lake<br />

Fön / Asciugacapelli / Hairdryer<br />

Radio im Zimmer/Wohnung / Radio in camera/app. / Radio in the rooms/apartm.<br />

Telefon im Zimmer/Wohnung / Telef. in camera/app. / Telephone in the rooms/apartm.<br />

TV im Zimmer/Wohnung / TV in camera/app. / TV in the rooms/apartm.<br />

Fernsehraum / Sala televisione / TV-room<br />

SAT-TV im Fernsehraum / Sala TV con TV - SAT / SAT-TV-room<br />

SAT-TV im Zimmer/Wohnung / SAT-TV in camera/app. / SAT-TV in the rooms/apartm.<br />

Safe im Zimmer/Wohnung / Cass. di sicurez. in camera/app. / Safe in the rooms/apartm.<br />

Frigobar / Frigobar / Frigobar<br />

Spülmaschine / Lavastoviglie / Dish-washer<br />

Waschmaschine / Lavatrice / Washing-machine<br />

Aufenthalts-, Wohnraum / Soggiorno / Living room<br />

Aufzug / Ascensore / Lift<br />

Babysitting / Babysitting / Babysitting<br />

Babywickelraum / Stanza fasciatoio / Nappy changing room<br />

Behindertenge. Einrichtung / Facilit. per portatori di handicap / Acces. for disabled persons<br />

Hotelbus / Hotelbus / Hotelbus<br />

Internetanschluss / Collegamento ad internet / Internet connection<br />

Kinderfreundlich / Bambini benvenuti / Children welcome<br />

Kindermäßigung / Riduzione bambini / Reductions for children<br />

Kinderspielplatz / Parco giochi / Children’s playground<br />

10 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Hotelroute Farben, Lageplan, Betriebsnummer<br />

Hotelroute colori, planimetria, Nr. hotel<br />

Hotelroute colours, layout plan, Nr. hotel<br />

Hotelname<br />

Hotel XXX Lageplan L/15 Nr. 7<br />

5 Y<br />

Fam. Mustermann 18 W<br />

Musterstrasse 8<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 35 61 00<br />

Fax 04 71 35 67 99<br />

info@ritten.com<br />

www.ritten.com<br />

19.04.-24.05. 24.05.-12.07. 12.07.-30.08.<br />

08.11.-26.12. 30.08.-08.11. 26.12.-02.01.<br />

BB 50 - 60 56 - 66 58 - 68<br />

HP 60 - 70 66 - 76 68 - 78<br />

BB - Zimmer mit Frühstück pro Person<br />

Stanza con colazione per persona<br />

Bed and breakfast per person<br />

HP - Halbpension pro Person<br />

Mezza pensione per persona<br />

Half pension per person<br />

)ÂÕàuK,æ¨è`˝}Û<br />

w—∫ëB>@{çAÉanh<br />

6/≤á<br />

{<br />

0<br />

ç<br />

A<br />

÷<br />

y<br />

É<br />

Ñ<br />

a<br />

˘<br />

n<br />

3<br />

≈<br />

.<br />

U<br />

_<br />

h<br />

i<br />

=<br />

∆<br />

J<br />

Q<br />

s<br />

6<br />

å<br />

⁄<br />

›<br />

/<br />

„<br />

≤<br />

¡<br />

á<br />

W Doppelzimmer / bzw. 3-Bett-Zimmer<br />

Camera doppia o con 3 letti<br />

Double room or 3 bed room<br />

Y Einbettzimmer / Camera singola / Single room<br />

Bild Unterkunft<br />

Foto dell‘alloggio<br />

Picture of accommodation<br />

Komfortzeichen<br />

Segni di servizio<br />

Comfort signs<br />

VP - Vollpension pro Person<br />

Stanza con pensione completa per persona<br />

Bed and fullpension per person<br />

FW - Ferienwohnung = Preis pro Wohnung und Tag ohne Verpflegung<br />

Appartamenti = prezzo per l’appartamento e giorno senza vitto<br />

Apartments = price for apartment and day no board<br />

Leseraum / Sala lettura / Reading room<br />

Skiraum / Deposito sci / Ski room<br />

Sonnenterrasse / Terrazza al sole / Sunterrace<br />

Spielzimmer / Sala giochi / Playroom<br />

Suite / Suite / Suite<br />

Tagungsräume / Sale Meeting / Meeting room<br />

Tiere erlaubt / Ammessi piccoli animali / Pets allowed<br />

Tiere nicht erlaubt / Non sono ammessi animali / Pets not allowed<br />

Parkplatz / Parcheggio / Car Park<br />

Garage / Garage / Garage<br />

Wiese oder Garten / Prato o giardino / Lawn or garden<br />

Beauty-Center / Centro estetica e benessere / Beauty-Center<br />

Bocciabahn / Pista boccie / Boccia alley<br />

Eisstockschießen / Birilli su ghiaccio / Curling on ice<br />

Fahrradverleih / Noleggio biciclette / Bycicles-to-rent<br />

Fitnessraum / Sala fitness / Fitness room<br />

Freibad / Piscina all’aperto / Outdoor swimming pool<br />

Hallenbad / Piscina coperta / Indoor swimming pool<br />

Hot Whirlpool / Hot whirlpool / Hot whirlpool<br />

Kegeln / Bowling / Bowling<br />

Massagen / Massaggi / Massages<br />

Mountain-Bike-Verleih / Noleggio mountain-bike / Mountain-bike rental<br />

Reiten / Equitazione / Horse-riding<br />

Sauna / Sauna / Sauna<br />

Solarium / Solarium / Solarium<br />

Tennis / Tennis / Tennis<br />

Tischtennis / Ping-pong / Table Tennis<br />

Türkische Dampfsauna / Bagno turco / Turkish steambath<br />

Geschirr vorhanden / Completo di stoviglie / Equipped with table-ware<br />

Kaffeehaus/Bar / Cafè/bar / Coffee-house/bar<br />

Wäsche wird z. Verfügung gestellt / Biancheria a disposizione / linen provided<br />

Ruhige Lage / Posizione tranquilla / Quiet location<br />

WI-FI-Zone / Zona WI-WI / WI-FI-Zone<br />

Partnerbetriebe / Esercizi partecipanti / Partner-Hotel


Bemelmans Post<br />

Hotel XXXX Lageplan T/15 Nr. 3<br />

8 Y<br />

Fam. Senn 43 W<br />

Dorfstr. 8 Via Paese 7 Suite<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 61 27<br />

Fax 04 71 35 65 31<br />

info@bemelmans.com<br />

www.bemelmans.com<br />

15.04.-27.05.<br />

21.10.-16.11.<br />

01.04.-15.04.<br />

27.05.-22.07.<br />

22.07.-26.08.<br />

26.12.-06.01.<br />

24.11.-23.12. 26.08.-21.10.<br />

BB 70 - 85 75 - 90 80 - 98<br />

HP 80 - 98 85 - 114 90 - 135<br />

VP 98 - 140<br />

Tann<br />

Waldhotel XXXX Lageplan N/7 Nr. 24<br />

1 Y<br />

Fam. Untermarzoner 25 W<br />

Tannstr. 22 Via Tann 1 Suite<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 62 64<br />

Fax 04 71 35 27 80<br />

info@tann.it<br />

www.tann.it<br />

01.01.-07.07. 07.07.-04.08. 04.08.-25.08.<br />

25.08.-24.12. 24.12.-31.12.<br />

BB 65 - 115 68 - 118 74 - 126<br />

HP 75 - 125 78 - 128 84 - 136<br />

Am Wolfsgrubenersee<br />

Hotel XXXs Lageplan H/16 Nr. 2<br />

6 Y<br />

Fam. Clementi Baumgartner 19 W<br />

Wolfsgruben 14 Costalovara<br />

39054 Wolfsgruben / Costalovara<br />

Tel. 04 71 34 51 19<br />

Fax 04 71 34 50 65<br />

info@hotel-wolfsgrubenersee.com<br />

www.hotel-wolfsgrubenersee.com<br />

08.01.-19.02. 24.06.-28.07. 01.01.-08.01.<br />

21.04.-24.06. 25.08.-06.10. 28.07.-25.08.<br />

06.10.-04.11. 26.12.-01.01.<br />

BB 61 – 72 67 – 82 87 – 101<br />

HP 69 – 80 75 – 90 95 – 109<br />

Regina<br />

Hotel XXXs Lageplan C/17 Nr. 10<br />

5 Y<br />

Fam. Unterhofer 25 W<br />

Dorf 27 Paese<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 51 42<br />

Fax 04 71 34 55 96<br />

info@hotel-regina.it<br />

www.hotel-regina.it<br />

31.03.-26.05. 26.05.-28.07. 28.07.-25.08.<br />

25.08.-04.11.<br />

BB 54 – 65 66 – 77 71 – 85<br />

HP 61 – 72 73 – 84 78 – 92<br />

)ÕuK,àæ¨`˝·Ûëw<br />

—∑@∫T{0çA÷y<br />

Éa˘n3_hi=J6å⁄/<br />

á|≤<br />

)uK,àæ·MÛ∑¨{0ç÷anÑ<br />

≈.áJ6<br />

)ÂÕuKæè˝·}wM—|<br />

∑B>{çÉan.≤á`∫i<br />

=6/åëh<br />

)Õàæ¨`˝Ûw∑Të>{<br />

ç÷Éan3J6≤á<br />

Holzner<br />

Parkhotel XXXX Lageplan C/17 Nr. 1<br />

6 Y<br />

Fam. Holzner 22 W<br />

Dorf 18 Paese 12 Suite<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 52 31, Fax 04 71 34 55 93<br />

info@parkhotel-holzner.com<br />

www.parkhotel-holzner.com<br />

15.04.-17.05. 31.03.-15.04 01.01.-06.01.<br />

01.12.-23.12. 17.05.-28.07. 28.07.-26.08.<br />

26.08.-04.11. 25.12.-06.01.<br />

HP 97 - 149 112 - 184 144 - 201<br />

Weihrerhof<br />

Hotel XXXX Lageplan H/17 Nr. 20<br />

1 Y<br />

Fam. Pichler 22 W<br />

Wolfsgruben 22 Costalovara<br />

39054 Wolfsgruben / Costalovara<br />

Tel. 04 71 34 51 02<br />

Fax 04 71 34 53 54<br />

info@weihrerhof.com<br />

www.weihrerhof.com<br />

22.04.-30.06.<br />

14.10.-04.11.<br />

01.07.-14.07.<br />

20.08.-13.10.<br />

15.07.-19.08.<br />

BB 77 – 109 87 – 119 97 – 129<br />

HP 89 - 121 99 - 131 109 - 141<br />

Post-Victoria<br />

Herrenhaus Lageplan B/18 Nr. 9<br />

Hotel XXXs 20 Y<br />

Fam. Mayr 25 W<br />

Dorf 1 Via Paese 2 Suite<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 53 65<br />

Fax 04 71 34 51 28<br />

info@post-victoria.com<br />

www.post-victoria.com<br />

08.01.-17.02.<br />

14.04.-25.06.<br />

07.10.-04.11.<br />

Ameiserhof<br />

17.02.-26.02.<br />

31.03.-13.04.<br />

26.06.-27.07.<br />

23.08.-06.10.<br />

30.11.-26.12.<br />

28.07.-22.08.<br />

27.12.-05.01.<br />

BB 40 - 80 50 - 88 66 - 118<br />

HP 46 - 86 56 - 94 72 - 124<br />

VP 61 - 101 71 - 109 87 - 139<br />

FW 2-4 P 74 - 90 80 - 104 98 - 142<br />

Hotel XXX Lageplan Q/13 Nr. 15<br />

2 Y<br />

Fam. Mur 10 W<br />

Ameiser 36 Via Ameiser<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 61 58<br />

Fax 04 71 35 79 45<br />

ameiserhof@dnet.it<br />

www.ameiserhof.com<br />

30.04.-25.07. 26.07.-25.08.<br />

26.08.-20.12. 25.12.-10.01.<br />

BB 32 - 45 45 - 50<br />

HP 44 - 55 55 - 95<br />

)ÕuK,æ¨`˝Ûw—∑ª<br />

∫@{0çA÷yÉan<br />

3≈hi=JQ6å⁄›/≤á<br />

)K,æè`˝·|w—∑T}<br />

ëB>@{ç÷an3i6JQ<br />

U⁄0›á<br />

)ÂÕàuKæ¨`˝·|}Û<br />

w—∑ª∫T@{çA÷<br />

yÉa˘niJQ6å›/0≤<br />

á.<br />

ÂÕà,æ¨`˝·|wB>{<br />

çÑan›≤á<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

11<br />

HOTELS - HOTEL


HOTELS - HOTEL<br />

Am Hang<br />

Hotel XXX Lageplan G/15 Nr. 44<br />

2 Y<br />

4 W<br />

Fam. Maier 5 Suite<br />

Wolfsgrubenerstr. 9 Costalovara<br />

39054 Wolfsgruben / Costalovara<br />

Tel. 04 71 34 52 22<br />

Fax 04 71 34 63 19<br />

info@hotelamhang.it<br />

www.hotelamhang.it<br />

08.01.-31.01. 27.05.-14.07. 15.07.-17.08.<br />

03.04.-10.04. 18.08.-04.11. 24.12.-02.01.<br />

03.05.-26.05. 04.12.-24.12.<br />

BB 47 - 62 50 - 68 54 - 74<br />

HP 61 - 76 64 - 82 68 - 88<br />

Dolomiten<br />

Hotel XXX Lageplan S/15 Nr. 4<br />

3 Y<br />

Fam. Pechlaner 15 W<br />

Strickerboden 4 Via Strickerboden<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 61 34<br />

Fax 04 71 35 67 24<br />

info@hoteldolomiten.com<br />

www.hoteldolomiten.com<br />

09.01.-29.02. 15.07.-04.08. 05.08.-19.08.<br />

01.04.-14.04. 20.08.-06.10. 25.12.-08.01.<br />

05.05.-14.07.<br />

07.10.-04.11.<br />

BB 45 - 52 52 - 56 54<br />

HP 56 - 64 64 - 74 74<br />

Drei Birken<br />

Hotel XXX Lageplan H/15 Nr. 21<br />

3 Y<br />

Fam. Prast 9 W<br />

Wolfsgruben 5 Costalovara<br />

39054 Wolfsgruben / Costalovara<br />

Tel. 04 71 34 51 75<br />

Fax 04 71 34 63 96<br />

info@dreibirken.it<br />

www.dreibirken.it<br />

31.03.-19.05. 19.05.-07.07. 07.07.-26.08.<br />

06.10.-04.11. 26.08.-06.10.<br />

BB 35 - 40 40 - 45 41 - 48<br />

HP 43 - 48 48 - 53 49 - 56<br />

VP 57 - 64<br />

Latemar<br />

Hotel XXX Lageplan C/17 Nr. 6<br />

3 Y<br />

Fam. Verdorfer 16 W<br />

Kirchweg 1 Via Chiesa 3 Suite<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 52 86, Fax 04 71 34 52 41<br />

info@hotel-latemar.net<br />

www.hotel-latemar.net<br />

01.04.-30.06. 30.06.-19.08. 19.08.-16.09.<br />

16.09.-04.11.<br />

25.12.-06.01.<br />

07.12.-23.12.<br />

BB 55 - 72 62 - 77 66 - 84<br />

HP 62 - 82 69 - 84 73 - 91<br />

VP 85 - 103<br />

12 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

)æ`˝·w—@çB>A÷É<br />

an6/„K≤á¨∫J<br />

ÕuKæ¨`˝·|}w—B><br />

0çÉa˘n=6/≤á<br />

)ÂÕàuK,æ¨è˝}Ûw<br />

—{çAÉa≤<br />

)ÕàK,æ¨è`˝·w—∑<br />

ª∫T@çA÷Éan=<br />

Q6å›/≤áë<br />

Bergfink<br />

Hotel XXX Lageplan C/18 Nr. 16<br />

3 Y<br />

10 W<br />

Dorf 15<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 53 40<br />

Fax 04 71 34 50 74<br />

info@bergfink.it<br />

www.bergfink.it<br />

29.03.-12.07. 27.08.-11.11. 13.07.-24.08.<br />

BB 42 - 49 49 - 55 55 - 62<br />

HP 57 - 64 64 - 70 70 - 77<br />

Dolomitenblick<br />

Hotel XXX Lageplan R/13 Nr. 5<br />

4 Y<br />

Fam. Fink 18 W<br />

Ameiser 40 Via Ameiser<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 63 67<br />

Fax 04 71 35 65 03<br />

info@dolomitenblick.com<br />

www.dolomitenblick.com<br />

05.04.-05.07. 23.08.-07.09. 05.07.-23.08.<br />

11.10.-08.11. 07.09.-11.10.<br />

BB 40 - 60 40 - 60 40 - 60<br />

HP 55 - 70 60 - 80 65 - 100<br />

Ansitz Kematen<br />

Hotel XXX Lageplan M/12 Nr. 22<br />

2 Y<br />

Fam. Untermarzoner 19 W<br />

Kemater Str. 29 Via Caminata<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 63 56<br />

Fax 04 71 35 63 63<br />

info@kematen.it<br />

www.kematen.it<br />

08.01.-17.01. 30.03.-30.06. 01.07.-09.11.<br />

10.02.-29.03. 10.11.-20.12. 20.12.-06.01.<br />

BB 58,5 - 91 62,5 - 95 69 - 110<br />

HP 69 - 105 74 - 110 79 - 120<br />

Lengsteinerhof<br />

Hotel XXX Lageplan V/10 Nr. 32<br />

1 Y<br />

Fam. Vigl 9 W<br />

Zur Linde 5 3 APP<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

Tel. 04 71 34 91 23<br />

Fax 04 71 34 90 80<br />

info@lengsteinerhof.it<br />

www.lengsteinerhof.it<br />

10.01.-10.07. 11.07.-31.07. 01.08.-31.08.<br />

05.11.-04.12. 01.09.-04.11. 05.12.-10.01.<br />

BB 40 - 45 42 - 48 48 - 55<br />

HP 48 - 55 50 - 55 58 - 65<br />

FW 65 - 70 70 - 75 75 - 85<br />

)Õu,æ¨`˝·|w—><br />

{çÉanU≤á<br />

)ÕàK,æ¨`˝p}Ûw—<br />

∑>@{çÉan3U_iJQ<br />

6å›/á<br />

)ÂÕàuK,æ¨è`p|·<br />

˝}Û—ëB>@{ç÷yÉa<br />

n6≤á0A3_<br />

)ÂÕàuK,æ¨˝·}w—<br />

ëB>@{çyÉa˘n„≤¡<br />

á


Lichtenstern<br />

Hotel XXX Lageplan L/15 Nr. 7<br />

5 Y<br />

Fam. Hohenegger 18 W<br />

Lichtenstern 8 Stella<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 51 47<br />

Fax 04 71 34 56 35<br />

info@lichtenstern.it<br />

www.lichtenstern.it<br />

06.04.-13.05. 14.05.-29.06. 30.06.-31.08.<br />

05.11.-21.12. 01.09.-05.11. 22.12.-07.01.<br />

BB 55 - 65 65 - 75 65 - 75<br />

HP 65 - 75 70 - 80 75 - 85<br />

Piccolo<br />

Ansitz Hochegg Lageplan S/15 Nr. 19<br />

Hotel XXX 3 Y<br />

11 W<br />

Fam. Pechlaner<br />

Strickerboden 6/A Via Strickerboden<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 62 26<br />

Fax 04 71 35 83 42<br />

piccolohotel@dnet.it<br />

www.piccolohotel-ritten.com<br />

06.04.-02.06. 03.06.-14.07. 15.07.-25.08.<br />

07.10.-04.11. 26.08.-06.10. 25.12.-06.01.<br />

BB 45 - 49 48 - 52 54 - 65<br />

HP 60 - 68 63 - 70 70 - 77<br />

Suite HP 70 - 75 73 - 75 82 - 87<br />

Schönblick<br />

Hotel XXX Lageplan N/14 Nr. 11<br />

6 Y<br />

Fam. Bachmann 21 W<br />

Schlernweg 19 Via Sciliar<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 61 60<br />

Fax 04 71 35 72 33<br />

info@schoenblickhotel.com<br />

www.schoenblickhotel.com<br />

07.01.-25.03. 18.05.-14.07. 15.07.-25.08.<br />

26.08.-01.11. 26.12.-06.01.<br />

BB 45 - 55 48 - 60 50 - 65<br />

HP 58 - 65 60 - 75 62 - 85<br />

Südtirolerhof<br />

Hotel XXX Lageplan L/14 Nr. 13<br />

6 Y<br />

16 W<br />

Fam. Unterhofer<br />

Lichtenstern 13 Stella<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 35 62 30<br />

Fax 04 71 35 60 43<br />

info@suedtirolerhof.com<br />

www.suedtirolerhof.com<br />

07.01.-20.07. 21.07.-20.10.<br />

21.10.-20.12. 21.12.-06.01.<br />

BB 43 - 55 47 - 59<br />

HP 63 - 73 67 - 79<br />

)ÂÕàuK,æ¨è`˝}Û<br />

w—∫ëB>@{çAÉanh<br />

6/=≤á å›<br />

Õà,æ¨`˝·B>{çÉa<br />

nh›áw—<br />

)Âæ˝·Ûw∑ë0çaÑn<br />

≈T{=6B>@/å≤á<br />

)ÕàuK,æ`˝·Ûw∑B<br />

>@ç=÷Éan≤áh<br />

Linde<br />

Hotel XXX Lageplan P/14 Nr. 18<br />

2 Y<br />

13 W<br />

Fam. Plattner<br />

M.-Gamper-Weg 31 Via M. Gamper<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 63 17<br />

Fax 04 71 35 70 35<br />

info@hotel-linde.it<br />

www.hotel-linde.it<br />

28.04.-07.07. 07.07.-28.07. 28.07.-01.09.<br />

06.10.-06.11. 02.09.-06.10. 25.12.-07.01.<br />

BB 39 - 46 45 - 53 49 - 53<br />

HP 49 - 53 50 - 55 56 - 63<br />

Rinner<br />

Hotel XXX Lageplan G/15 Nr. 29<br />

2 Y<br />

Fam. Rinner 15 W 4 APP<br />

Wolfsgrubnerstr. 7 Via Costalovara<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 51 56<br />

Fax 04 71 34 52 42<br />

info@hotel-rinner.it<br />

www.hotel-rinner.it<br />

Spögler<br />

05.04.-02.06. 02.06.-14.07.<br />

25.08.-11.11.<br />

14.07.-25.08.<br />

BB 39 - 69 40 - 70 52 - 86<br />

HP 49 - 79 50 - 80 62 - 96<br />

FW 2 P 45 - 55 45 - 55 115 - 125<br />

FW 4 P 95 - 105 95 - 105 95 - 105<br />

Sporthotel XXX Lageplan S/13 Nr. 12<br />

11 Y<br />

Fam. Spögler 28 W<br />

Dorf 21 Paese<br />

39054 Lengmoos / Longomoso<br />

Tel. 04 71 35 62 11<br />

Fax 04 71 35 61 43<br />

info@spoeglerhotels.com<br />

www.spoeglerhotels.com<br />

08.01.- 07.07. 07.07.-04.08. 04.08.-25.08.<br />

03.11.-24.11 25.08.-03.11. 22.12.-06.01<br />

24.11.-22.12.<br />

BB 24 - 35 30 - 45 35 - 50<br />

HP 35 - 40 50 - 55 60 - 65<br />

VP 48 - 53 63 - 68 70 - 85<br />

Wieserhof<br />

Naturhotel XXX Lageplan T/10 Nr. 104<br />

14 Y<br />

21 W<br />

Mittelberg 87<br />

39054 Mittelberg / Monte di Mezzo<br />

Tel: 0471 358002<br />

Fax: 0471 357961<br />

www.naturhotelwieserhof.com<br />

info@naturhotelwieserhof.com<br />

09.01.-26.02.<br />

28.04.-02.06.<br />

03.06.-07.07.<br />

03.12.-23.12.<br />

01.01.-09.01.<br />

08.07.-25.08.<br />

26.08.-04.11. 24.12.-06.01.<br />

BB 34 - 42 36 - 45 48 - 62<br />

HP 44 - 52 46 - 55 58 - 72<br />

Õàæ¨`˝·}ÛM—B>@<br />

{QçÉa˘n=6›á<br />

ÂÕàK,æ¨˝·}w—ëB<br />

>@{çAyÉa˘n›á<br />

ÂÕàuKæ¨˝·∑∫B>@<br />

{0çÉani6›≤á<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

13<br />

HOTELS - HOTEL


HOTELS - HOTEL<br />

GASTHÖFE - ALBERGHI<br />

Zum Zirm<br />

Berghotel XXX Lageplan M/6 Nr. 25<br />

17 W<br />

Fam. Lang<br />

Tannstr. 19 Via Tann<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 64 86<br />

Fax 04 71 35 65 60<br />

info@zumzirm.com<br />

www.zumzirm.com<br />

07.01.-11.02. 14.07.-28.07. 11.02.-03.03.<br />

03.03.-17.03. 28.07.-25.08.<br />

26.05.-14.07. 24.12.-07.01<br />

25.08.-04.11.<br />

17.12.-24.12.<br />

BB 52 - 69 53 - 69 63 - 83<br />

HP 65 - 82 63 - 82 75 - 93<br />

Wunder<br />

Gasthof XXX Lageplan I/21 Nr. 52<br />

9 W<br />

Fam. Feichter<br />

Dorf 1 Paese<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Tel. 04 71 35 90 20<br />

Fax 04 71 35 90 20<br />

gasthof.wunder@rolmail.net<br />

www.wunder.bz.it<br />

09.01.-18.02. 18.02.-28.07. 29.07.-03.09.<br />

04.09.-22.12. 22.12.-09.01.<br />

BB 41 43 46<br />

HP 47 50 53<br />

Mesnerwirt<br />

Gasthof XX Lageplan F/9 Nr. 33<br />

1 Y<br />

9 W<br />

Fam. Lang<br />

Oberinn 12 Auna di Sopra<br />

39054 Oberinn / Auna di Sopra<br />

Tel. 04 71 60 21 23<br />

Fax 04 71 60 21 23<br />

mesnerwirtoberinn@dnet.it<br />

www.mesnerwirt-ritten.com<br />

11.01.-19.07. 20.07.-10.09.<br />

11.09.-25.12. 26.12.-10.01.<br />

BB 28 - 35 30 - 37<br />

HP 36 - 43 38 - 44<br />

Schluff<br />

Gasthof XX Lageplan A/19 Nr. 35<br />

1 Y<br />

Fam. Unterhofer 6 W<br />

Maria Himmelfahrter Weg 2<br />

Via Maria Assunta 2<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. + Fax 04 71 34 52 76<br />

gasthofschluff@gmail.com<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 35 - 40<br />

HP 45 - 50<br />

14 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

)ÂÕàuK÷æ`˝Ûw—∑<br />

∫B>@{0çAÉans6›<br />

/≤¨á<br />

)ÕàuK,æ¨`˝}ÛwM<br />

—∑∫TëB>@{çÉanh<br />

∆›≤<br />

ÂÕuæ¨|w—B>@{çÉ<br />

an≤á<br />

ÕuKæ¨w—a≤á<br />

Schwaiger<br />

Gasthof XXX Lageplan V/10 Nr. 36<br />

1 Y<br />

Fam. Mayr 12 W<br />

Dorf 1 Via Paese<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

Tel. 04 71 34 90 49<br />

Fax 04 71 34 90 88<br />

info@gasthof-schwaiger.it<br />

www.gasthof-schwaiger.it<br />

06.04.-30.06. 01.09.-04.11. 01.07.-31.08.<br />

BB 37 - 42 37 - 42 37 - 42<br />

HP 49 - 56 49 - 56 48 - 56<br />

VP 54 - 65<br />

Fleier<br />

Gasthof XX Lageplan H/22 Nr. 91<br />

4 W<br />

Fam. Unterhofer 3 APP<br />

Hauptstraße 24 Via Principale<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Tel. 04 71 35 90 47<br />

Fax 04 71 35 95 28<br />

fleier@virgilio.it<br />

www.fleier.it<br />

01.01.-31.12<br />

BB 30 - 38<br />

HP 40 - 48<br />

VP 50 - 60<br />

FW 2-4 P 65 - 90<br />

Pemmern<br />

Gasthof XX Lageplan M/6 Nr. 34<br />

1 Y<br />

11 W<br />

Fam. Mur<br />

Tannstr. 30 Via Tann<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 64 31<br />

Fax 04 71 35 64 31<br />

info@pemmern.it<br />

www.pemmern.it<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 31 - 33<br />

HP 40 - 43<br />

Signaterhof<br />

Gasthof XX Lageplan C/23 Nr. 23<br />

6 W<br />

Fam. Lobiser<br />

Signat 166 Signato<br />

39054 Signat / Signato<br />

Tel. 04 71 36 53 53<br />

info@signaterhof.it<br />

www.signaterhof.it<br />

01.01.-31.07.<br />

BB 40 - 46<br />

ÂÕuK¨`˝Û∑B>@çÉ<br />

an≈≤á<br />

)ÂÕàuKæ¨˝Û∑TBç<br />

Ña∆≤<br />

)àuKæ·B>@0çan≤<br />

Ñá`Û<br />

)Õàuæ`˝·>Éan≤ç<br />

á


Unterhorn<br />

Berggasthof XX Lageplan N/3 Nr. 42<br />

2.044 m Meereshöhe/altezza 1 Y<br />

6 W<br />

Fam. Fuchsberger<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 63 71<br />

Fax 04 71 36 95 39<br />

info@unterhorn.it<br />

www.unterhorn.it<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 29<br />

HP 40<br />

Wiesenheim<br />

Gasthof XX Lageplan O/14 Nr. 43<br />

10 W<br />

Fam. Schweigkofler<br />

Wiesenheim 5<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. + Fax 04 71 35 62 35<br />

wiesenheim.ritten@dnet.it<br />

www.wiesenheim-ritten.com<br />

16.01.-09.07. 10.07.-31.08.<br />

01.09.-25.12. 26.12.-15.01.<br />

BB 34 - 40 35 - 45<br />

HP 41 - 51 43 - 54<br />

VP 48 - 58 51 - 60<br />

Kircher<br />

Pension XX Lageplan V/10 Nr. 40<br />

8 W<br />

Fam. Bauer<br />

Dorf 12 Via Paese<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

Tel. 04 71 34 90 27<br />

Fax 04 71 34 90 27<br />

www.pension-kircher-ritten.com<br />

16.01.-31.12.<br />

BB 23 - 28<br />

HP 35 - 42<br />

VP 40 - 47<br />

Schraffl - Belmonte<br />

Pension XX Lageplan O/13 Nr. 30<br />

3 Y<br />

Fam. Schraffl 8 W<br />

Schlernweg 21 Via Sciliar 2 APP<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 61 31<br />

Fax 04 71 35 61 31<br />

info@schraffl-belmonte.it<br />

www.schraffl-belmonte.it<br />

01.05.-30.06. 01.07.-31.07. 01.08.-31.08.<br />

05.10.-04.11. 01.09.-04.10. 27.12.-10.01.<br />

BB 35 - 40 40 - 45 45 - 50<br />

HP 49 - 55 52 - 55 60 - 65<br />

)uKæ|>@0çn≤áÂ}<br />

Ñ<br />

ÕuKæ≤¨}>@çan›<br />

Õæ¨B>@Éan≤á·|<br />

Õà,êæ¨`˝·Û|w—B<br />

>@{ç÷Éan≈›¡á<br />

Weber im Moos<br />

Gasthof XX Lageplan N/16 Nr. 37<br />

2 Y<br />

5 W<br />

Fam. Wiedenhofer<br />

Weber im Moos 3<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Tel. 04 71 35 67 07<br />

Fax 04 71 35 87 59<br />

info@weberimmoos.it<br />

www.weberimmoos.it<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 36 - 38<br />

HP 46 - 48<br />

Braun<br />

Pension XX Lageplan L/23 Nr. 26<br />

1 Y<br />

Fam. Braun 6 W<br />

Eicheleweg 1 Via Eichele<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Tel. 04 71 35 90 55<br />

Fax 04 71 35 90 55<br />

hausbraun@virgilio.it<br />

www.hausbraun.com<br />

01.04.-15.11.<br />

BB 18 - 32<br />

HP 31 - 44<br />

Resy<br />

Pension XX Lageplan E/8 Nr. 28<br />

7 W<br />

Fam. Rottensteiner<br />

Oberinn 79 Auna di Sopra<br />

39054 Oberinn / Auna di Sopra<br />

Tel. + Fax 04 71 60 21 84<br />

info@resy.it<br />

www.resy.it<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 25 - 27<br />

HP 35 - 37<br />

Enzian<br />

Pension X Lageplan R/9 Nr. 38<br />

1 Y<br />

6 W<br />

Fam. Osanna<br />

Nr. 102<br />

39054 Mittelberg / Monte di Mezzo<br />

Tel. 04 71 35 28 45<br />

Fax 04 71 35 28 45<br />

pensionenzian@brennercom.net<br />

www.pension-enzian.net<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 25 - 27<br />

HP 32 - 37<br />

)Õuæ¨èÛ—B>çÑan<br />

≤<br />

æ˝Û·—B>@{çÑa˘n<br />

h›Õá<br />

ÂÕà,æ`B>@çÉanU<br />

Qá<br />

ÕæçÉa∆á<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

15<br />

GASTHÖFE - ALBERGHI<br />

PENSIONEN - PENSIONI


APARTEMENTHOTELS/RESIDENCEN - APPARTAMENTI/RESIDENCE<br />

Willkommen in den Rittner<br />

Ferienwohnungen in Appartementhäusern!<br />

Ferienwohnungen: Preisangabe als<br />

Tagesmietpreis pro Ferienwohnung.<br />

Die Rittner Residence Betriebe bieten: • eine Diensttuende<br />

Person am Empfang für mindestens 8 Stunden<br />

am Tag. Eine verantwortliche Person ist rund um die<br />

Uhr erreichbar • Ein Safe für Wertsachen ist vorhanden<br />

• Kofferträgerservice • Brötchendienst und Getränkeservice<br />

• Wäsche ist in den Ferienwohnungen<br />

vorhanden und wird mindestens einmal wöchentlich<br />

gewechselt • Wäschedienst oder eine Waschmaschine<br />

zum Selberwaschen steht zu Ihrer Verfügung.<br />

Maier<br />

Apartmenthotel XXXX<br />

Lageplan H/15 Nr. 8<br />

12 APP<br />

Fam. Maier<br />

Wolfsgruben 2 Costalovara<br />

39054 Wolfsgruben / Costalovara<br />

Tel. 04 71 34 51 14<br />

Fax 04 71 34 56 15<br />

info@maier.it<br />

www.maier.it<br />

31.03.-14.07. 25.08.-04.11. 14.07.-25.08.<br />

FW BB P. 1 54 - 78 59 - 78 81 - 106<br />

FW BB P. 2 99 - 151 102 - 151 144 - 184,80<br />

FW BB P. 3 151 - 184,80 155 - 184,80 208 - 228,80<br />

Am Kaiserweg<br />

ApartmentsXXX Lageplan T/11 Nr. 45<br />

3-4 Pers. 7<br />

Fam. Spögler 4+ Pers. 4<br />

Mittelberg 45 Monte di Mezzo<br />

39054 Mittelberg / Monte di Mezzo<br />

Tel. 04 71 35 65 72<br />

Fax 04 71 35 61 43<br />

info@spoeglerhotels.com<br />

www.spoeglerhotels.com<br />

09.01.-19.05.<br />

03.11.-24.11.<br />

19.05.-07.07.<br />

25.08.-03.11.<br />

24.11.-22.12.<br />

07.07.-25.08.<br />

22.12.-07.01.<br />

FW 4 P 45,5 - 51 56 - 61 75 - 85,5<br />

FW 4+ P 55,5 - 63 65,5 - 73 92 - 102,50<br />

Sonnenresidence <strong>Ritten</strong><br />

ApartmentsXXX Lageplan P/14 Nr. 47<br />

Fam. Spögler 2-3 Pers. 11<br />

M.-Gamper-Weg 27 3-4 Pers. 21<br />

Via M. Gamper 4+ Pers. 4<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 64 50<br />

Fax 04 71 35 61 43<br />

info@spoeglerhotels.com<br />

www.spoeglerhotels.com<br />

08.01.-19.05. 19.05.-07.07. 07.07.-25.08.<br />

03.11.-24.11. 25.08.-03.11. 22.12.-06.01.<br />

24.11.-22.12.<br />

FW 2 P 31,5 - 37,5 36,5 - 44 47,5 - 57<br />

FW 4 P 45,5 - 54,5 59,5 - 66,5 77 - 95,5<br />

FW 6 P 54,5 - 89,5 65,5 - 70 89 - 99<br />

16 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Benvenuti negli appartamenti dei<br />

residence ed appartmenthotel del Renon.<br />

Appartamenti: prezzo per<br />

l’appartamento al giorno<br />

I residence offrono: • una persona di servizio per almeno<br />

8 ore al giorno • una persona responsabile che<br />

è raggiungibile per 24 ore • servizio di portavaligia<br />

• servizio di consegna pane fresco e bibite • biancheria<br />

a disposizione con cambio almeno una volta la<br />

settimana • servizio o possibilità di lavaggio.<br />

)Õ$êuæ¨è`p˝Ûw—<br />

I∑∫B>@{0çAÉan=<br />

UhQ6⁄›„≤¡<br />

Õêæ¨˝ÛwI—∑B@Éa<br />

˘n„¡á<br />

Õêæ¨˝ÛI—∑B@0AÉ<br />

a˘ni6囄¡á<br />

Villa Anina<br />

Apartments XXXX<br />

Lageplan Q/14 Nr. 95<br />

2 Pers. 5<br />

Fam. Mayr 3 Pers. 1<br />

Karl-Schönherr-Weg 6 4 Pers. 1<br />

via Karl-Schönherr<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 348 04 53 820<br />

Fax 04 71 35 29 73<br />

info@villaanina.com<br />

www.villaanina.com<br />

10.01.-16.07. 04.12.-09.01.<br />

29.08.-03.12. 17.07.-28.08.<br />

FW 2 P 100 - 120 125 - 140<br />

FW 3 P 115 145<br />

FW 4 P 135 165<br />

Edelweiss<br />

ApartmentsXXX Lageplan O/14 Nr. 46<br />

2-3 Pers. 3<br />

Fam. Wenter 3-4 Pers. 3<br />

Schlernweg 17 Via Sciliar 4+ Pers.1<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 61 04<br />

Fax 04 71 35 85 00<br />

residence@haus-edelweiss.it<br />

www.haus-edelweiss.it<br />

07.01.-09.06. 09.06.-21.07. 21.07.-25.08.<br />

22.09.-05.11. 25.08.-22.09. 20.12.-06.01.<br />

FW 2-4 P 45 - 52,5 50 - 60 60 - 65<br />

FW 2-4 P 50 - 60 60 - 70 70 - 85<br />

FW 4-5 P 55 - 65 65 - 80 80 - 95<br />

Waldquell<br />

Apartments XXX<br />

Lageplan S/12 Nr. 103<br />

Fam. Spögler 2-4 Pers.17<br />

Dorf 20 Paese 4+ Pers. 4<br />

39054 Lengmoos / Longomoso<br />

Tel. 04 71 35 62 11<br />

Fax 04 71 35 61 45<br />

info@spoeglerhotels.com<br />

www.spoeglerhotels.com<br />

08.01.-19.05 19.05.-07.07. 07.07.-25.08.<br />

03.11.-24.11. 25.08.-03.11. 22.12.-06.01.<br />

24.11.-22.12.<br />

FW 2-4 P. 57 - 62 68 - 73 92 - 98<br />

FW 2-6 P. 70,50 82,50 110<br />

FW 2-7 P. 82 94 124<br />

Welcome in the holiday flats and<br />

apartments houses of the <strong>Ritten</strong>.<br />

Holiday apartments: prices are daily<br />

rent prices per holiday apartment.<br />

The Residence Business of <strong>Ritten</strong> offers: a person on<br />

duty at the reception for eight hours a day • a responsible<br />

person 24 hours always reachable • a safe<br />

for your valuable items • luggage service • food and<br />

drinks service • bed linen are in the apartments and<br />

changed at least once a week • laundry service or<br />

washing machine for your laundry<br />

Õ$êæ¨`p˝·}ÛIH—<br />

ë{0çÉa˘nJs/á=U<br />

hQ6„¡_<br />

)Õêæ¨˝·wI—B>0ç<br />

Éan„¡á<br />

L Õ$êàæ¨ÛwI—∑B<br />

@{0i=6›çÉan„¡á


Wolfgang<br />

ApartmentsXXX Lageplan R/14 Nr. 49<br />

Fam. Senn 2-3 Pers. 5<br />

Am Bahnhof 24 3-4 Pers. 6<br />

Alla Stazione 4+ Pers. 8<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 60 22<br />

Fax 04 71 35 83 21<br />

info@residence-wolfgang.com<br />

www.residence-wolfgang.com<br />

09.01.-01.07. 01.07.-25.07. 25.07.-01.09.<br />

01.10-24.12. 01.09.-01.10. 24.12.-08.01.<br />

FW 1-2 P. 56 60 66<br />

FW 2-4 P. 56 - 95 60 - 100 80 - 110<br />

FW 2-5 P. 80 - 139 85 - 144 110 - 164<br />

Lärchenhäusl<br />

ApartmentsXX Lageplan C/16 Nr. 50<br />

2-3 Pers. 1<br />

Fam. Ramoser 3-4 Pers. 3<br />

Alter Mühlweg 71 4+ Pers. 2<br />

Via Mulino Vecchio<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. + Fax 04 71 34 50 28<br />

info@residence-ramoser.com<br />

www.residence-ramoser.com<br />

07.01.-18.07. 19.05.-29.06. 30.06.-26.08.<br />

05.10.-19.12. 27.08.-04.11. 20.12.-06.01.<br />

FW 2-3 P. 50 - 55 52 - 57 60 - 65<br />

FW 2-4 P. 54 - 64 55 - 70 75 - 85<br />

FW 2-6 P. 58 - 70 62 - 80 90 - 100<br />

Hoferbauer<br />

FW/APP Lageplan B/17 Nr. 67<br />

2-4 Pers. 3<br />

4-6 Pers. 1<br />

Fam. Ramoser<br />

Dorf 14 Paese<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 55 58<br />

Fax 04 71 34 63 68<br />

info@hoferbauer.com<br />

www.hoferbauer.com<br />

11.01.-31.05. 01.06.-31.07. 01.08.-31.08.<br />

10.11.-20.12. 01.09.-09.11.<br />

21.12.-10.01.<br />

FW 2-4 P 54 - 70 64 - 80 68 - 86<br />

FW 4-6 P 86 - 102 98 - 116 102 - 118<br />

Pranzagerhof<br />

FW/APP Lageplan C/20 Nr. 93<br />

2-4 Pers. 2<br />

4-6 Pers. 2<br />

Fam. Ramoser<br />

Erdpyramidenweg 6<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. + Fax 04 71 34 60 86<br />

info@pranzagerhof.net<br />

www.pranzagerhof.net<br />

07.01.-24.03. 25.03.-15.04. 11.06.-15.09.<br />

16.04.-15.05. 16.05.-10.06. 21.12.-07.01.<br />

05.11.-20.12. 16.09.-04.11.<br />

FW 2-4 P 70 - 90 75 - 95 85 - 105<br />

FW 2-4 P 75 - 95 80 - 100 90 - 110<br />

FW 2-6 P 85 - 125 90 - 130 100 - 140<br />

Õ$êæ¨˝Ûw`I—∑TB<br />

{0çÉa˘n„¡áB@Tç<br />

Éan„¡á0<br />

æ¨è`˝ÛwMIëB@Éa<br />

n≈_h›„¡á<br />

Õêæ`ÛMHAB>@{0ç<br />

apn„¡›áÉUQë<br />

Villa Eva<br />

ApartmentsXX Lageplan O/14 Nr. 48<br />

2-3 Pers. 1<br />

3-4 Pers. 3<br />

Fam. Rienzner 4+ Pers. 4<br />

Wiesenheim 4 Via Wiesenheim<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. + Fax 04 71 35 65 11<br />

info@villaeva.it<br />

www.villaeva.it<br />

08.01.-25.05. 26.05.-13.07. 14.07.-24.08.<br />

05.11.-21.12. 25.08.-04.11. 22.12.-06.01.<br />

FW 1-2 P 45 - 54 47 - 62 64 - 75,60<br />

FW 2-4 P 55 - 70 57 - 77,5 74,50 - 91<br />

FW 4-5 P 67,50 - 97 71 - 113 96,50 - 156<br />

Kaserhof<br />

Erlebnishof Lageplan D/15 Nr. 82<br />

FW/APP 2-4 Pers. 2<br />

4+ Pers. 2<br />

Fam. Mair<br />

Geirerweg 26 Via Geirer<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. + Fax 04 71 34 50 46<br />

info@kaserhof.it<br />

www.kaserhof.it<br />

09.01.-30.03.<br />

16.04.-18.05.<br />

31.03.-15.04.<br />

19.05.-28.07.<br />

29.07.-02.09.<br />

21.12.-07.01.<br />

16.09.-21.12. 03.09.-15.09.<br />

FW 2-5 P 79 - 95 89 - 115 109 - 115<br />

FW 2-4 P 66 - 82 76 - 105 69 - 112<br />

FW 2-5 P 59 - 75 69 - 95 89 - 105<br />

Weidacherhof<br />

Wellnessbauernhof Lageplan O/14 Nr. 88<br />

FW/APP 1-4 Pers. 3<br />

4-8 Pers. 1<br />

Fam. Rottensteiner<br />

Viehweiderweg 1 Via Viehweider<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 66 91, Fax 04 71 35 89 55<br />

Handy: 347 082 42 70<br />

info@weidacherhof.com<br />

www.weidacherhof.com<br />

09.01.-31.03. 01.04.-29.06. 30.06.-31.08.<br />

05.11.-23.12. 01.09.-04.11. 24.12.-07.01.<br />

FW 2 P 55 59 70<br />

FW 2-4 P 73 - 108 76 - 113 95 - 128<br />

FW 4-8 P 118 - 195 125 - 205 168 - 245<br />

BB 40 - 43 40 - 43 45 - 51<br />

Õêæ¨`p˝ÛwIëB>É<br />

a˘n›„¡á<br />

ÂÕ¨L$uæè`pÛw—{<br />

UB>@çÉans„≤¡á<br />

Õ$êæ¨`pÛI>@0çÉ<br />

anU=JQ6/„¡<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

17<br />

APARTEMENTS/RESIDENCEN<br />

FERIENWOHNUNG/URLAUB AUF DEM BAUERNHOF


FERIENWOHNUNG/URLAUB AUF DEM BAUERNHOF - APPARTAMENTI/AGRITURISMO - FARM HOLIDAYS<br />

Ebenhof<br />

FW/APP Lageplan N/14 Nr. 96<br />

2-3 Pers. 2<br />

2-4 Pers. 1<br />

6-8 Pers. 1<br />

Fam. Psenner<br />

Weidacherweg 2 Via Weidacher<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. + Fax 04 71 35 61 65<br />

info@ebenhof.net<br />

www.ebenhof.net<br />

07.01.-30.06. 01.01.-06.01.<br />

26.08.-24.12. 25.12.-06.01.<br />

01.07.-25.08.<br />

FW 2-4 P 55 - 60 60 - 65<br />

FW 2-4 P 80 - 95 90 - 100<br />

FW 6-8 P 145 - 155 165 - 190<br />

Himmelreich<br />

FW/APP Lageplan O/11 Nr. 92<br />

2-4 Pers. 1<br />

2-8 Pers. 2<br />

Fam. Tauferer<br />

Tannstraße 9 Via Tann<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. + Fax 04 71 35 63 00<br />

info@alpenranchhimmelreich.com<br />

www.alpenranchhimmelreich.com<br />

09.01.-09.06. 10.06.-06.01.<br />

FW 2-4 P 42 - 58 52 - 68<br />

FW 2-8 P 55 - 115 65 - 125<br />

Pfoshof<br />

FW/APP Lageplan Q/12 Nr. 109<br />

2-4 Pers. 2<br />

Fam. Gamper<br />

Oberlengmoos 4a<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. + Fax 04 71 35 67 23<br />

info@pfoshof.com<br />

www.pfoshof.com<br />

07.01.-17.02. 05.04.-30.06. 18.02.-25.02.<br />

26.02.-04.04. 01.09.-02.11. 01.07.-31.08.<br />

03.11.-20.12. 21.12.-06.01.<br />

FW 2-4 P 75 - 90 95 - 100 105 - 120<br />

Rielingerhof<br />

Gasthaus Lageplan T/21 Nr. 68<br />

FW/APP 2-4 Pers. 2<br />

2 W<br />

Fam. Messner<br />

Siffianer Leitach 7<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. + Fax 04 71 35 62 74<br />

info@rielinger.it<br />

www.rielinger.it<br />

15.01.-30.06. 01.09.-20.12. 01.07.-31.08.<br />

21.12.-15.01.<br />

FW 2-4 P 52 - 58 56 - 64 64 - 84<br />

FW 2-4 P 52 - 58 56 - 64 64 - 84<br />

BB 30 - 34 32 - 36 34 - 40<br />

18 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Õæê¨è`wÛHëB@ç›<br />

0an„¡á<br />

êæ¨ÛHI@BÉn_s„a<br />

6¡á<br />

ÕL $êuKæ¨`·ÛwM<br />

HIëB@>çÉan„¡á<br />

LÕ$uÛIB@çÉan„¡<br />

—á)`p<br />

Flachenhof<br />

Pferdehof Lageplan L/5 Nr. 53<br />

FW/APP 2-3 Pers. 1<br />

4+ Pers. 1<br />

Fam. Rottensteiner<br />

Tannstr. 31 Via Tann<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 27 82<br />

Handy: 347 979 48 07<br />

info@flachenhof.it<br />

www.flachenhof.it<br />

01.01.-31.12.<br />

FW 2-4 P 56 - 82<br />

FW 4-6 P 96 - 122<br />

Lichtenstern Hof<br />

FW/APP Lageplan L/15 Nr. 97<br />

2-4 Pers. 1<br />

2-5 Pers. 1<br />

4-8 Pers. 1<br />

Fam. Hohenegger<br />

Lichtenstern 6 Via Lichtenstern<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. + Fax 04 71 34 53 01<br />

info@lichtensternhof.it<br />

www.lichtensternhof.it<br />

07.01.-29.05.<br />

26.09.-22.12.<br />

01.01.-06.01.<br />

30.05.-25.09.<br />

23.12.-06.01.<br />

FW 2-5 P 60 - 99 76 - 155<br />

FW 2-4 P 60 - 86 76 - 102<br />

FW 4-8 P 120 - 172 136 - 188<br />

Prockhof<br />

FW/APP Lageplan M/19 Nr. 105<br />

2-5 Pers. 2<br />

Fam. Lobis<br />

Gastererweg 4 Via Gasterer<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Tel. 348 7738802<br />

info@prockhof.it<br />

www.prockhof.it<br />

08.01.-17.02. 18.02.-25.02. 07.07.-05.10.<br />

26.02.-06.04. 07.04.-14.04. 27.10.-04.11.<br />

15.04.-25.05. 26.05.-06.07. 22.12.-06.01.<br />

05.11.-21.12. 06.10.-26.10.<br />

FW 2-3 P 48 - 68 56 - 73 60 - 75<br />

FW 2-6 P 66 - 86 75 - 90 80 - 95<br />

<strong>Wandergebiet</strong><br />

Area escursionistica<br />

L$êæçpI—@anÉs›<br />

„¡á`ëy<br />

ÂÕêæ¨è`ÛwMIëB@<br />

Éan„¡á<br />

Õêæ¨`pÛHHIëB>@<br />

0aç„¡á<br />

Runder Tisch am Schwarzseespitz<br />

Tavola rotonda al sentiero panoramico<br />

Künstler Franz Messner<br />

Rittnerhorn Bergbahnen · Funivie Corno del Renon · Tel. 0471 352993 · rittnerhorn@ritten.com


Sallrainhof<br />

FW/APP Lageplan R/13 Nr. 70<br />

2-3 Pers. 2<br />

3-4 Pers. 1<br />

Fam. Wenter 4+ Pers 1<br />

Sallrainweg 2 Via Sallrain<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. 04 71 35 62 98<br />

Fax 04 71 35 86 60<br />

info@sallrainhof.com<br />

www.sallrainhof.com<br />

07.01.-27.06. 28.06.-16.09.<br />

17.09.-23.12. 24.12.-06.01.<br />

FW 1-3 P 30 - 77 37 - 87<br />

FW 3-4 P 77 - 87 87 - 97<br />

FW 4-5 P 87 - 107 97 - 107<br />

Monolokal 1 P 33 - 57 37 - 57<br />

Tschuschihof<br />

FW/APP Lageplan S/13 Nr. 57<br />

2-3 Pers. 4<br />

Fam. Spögler<br />

Dorf 3 Paese<br />

39054 Lengmoos / Longomoso<br />

Tel. + Fax 04 71 35 67 55<br />

info@tschusihof.com<br />

www.tschusihof.com<br />

01.01.-30.05.<br />

01.10.-31.12.<br />

01.06.-30.09.<br />

FW 1-2 P 55 65<br />

FW 3-4 P 65 80<br />

FW 4-6 P 75 100<br />

Untertrotnerhof<br />

FW/APP Lageplan I/15 Nr. 94<br />

2-4 Pers. 2<br />

Fam. Fink<br />

Mayr-Nusser-Weg 8<br />

39054 Wolfsgruben / Costalovara<br />

Tel. + Fax 04 71 34 54 98<br />

info@untertrotnerhof.com<br />

www.untertrotnerhof.com<br />

09.01.-18.05.<br />

05.11.-19.12.<br />

19.05.-29.06.<br />

15.09.-04.11.<br />

30.06.-15.09.<br />

20.12.-06.01.<br />

FW 2-4 P 65 - 75 75 - 85 85 - 120<br />

FW 4-6 P 65 - 85 85 - 105 85 - 130<br />

Penzlhof<br />

FW/APP Lageplan V/9 Nr. 86<br />

2-5 Pers. 4<br />

Fam. Mayr 1 W<br />

Rotwand 45 Pietrarossa<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

Tel. + Fax 04 71 34 90 12<br />

Handy: 339 171 29 73<br />

info@penzlhof.it<br />

www.penzlhof.it<br />

14.04.-26.05. 26.05.-23.06. 24.06.-07.09.<br />

16.09.-29.09. 08.09.-15.09. 20.12.-06.01.<br />

30.09.-14.11.<br />

FW 2-4 P 50 - 90 58 - 85 60 - 95<br />

FW 3-5 P 78 - 98 88 - 108 99 - 130<br />

FW 4 P 75 - 90 80 - 99 90 - 100<br />

êÕæ¨˝·ÛB@Éans<br />

„¡á<br />

樷ÛB@Éan›„¡á<br />

æê¨`èIB0@QçÉa˘<br />

nU„¡á<br />

)Õ$êp·HIëB@{Éa<br />

n≈Uh›„¡á<br />

Trotnerhof<br />

FW/APP Lageplan I/15 Nr. 99<br />

2-4 Pers. 1<br />

2-6 Pers. 2<br />

Fam. Oberrauch<br />

Mayr-Nusser-Weg 6 Via Mayr Nusser<br />

39054 Wolfsgruben / Costalovara<br />

Tel. + Fax 04 71 34 50 12<br />

Handy 340 3781019<br />

info@trotnerhof-ritten.com<br />

www.trotnerhof-ritten.com<br />

09.01.-08.06. 09.06.-23.09.<br />

24.09.-30.11. 01.12.-07.01.<br />

FW 2-4 P 57 - 83 71 - 97<br />

FW 2-5 P 63 - 102 78 - 117<br />

FW 2-3 P 47 - 60 61 - 64<br />

Untertreidnerhof<br />

FW/APP Lageplan G/8 Nr. 58<br />

3-4 Pers. 2<br />

Fam. Mair<br />

Oberinn 31 Auna di Sopra<br />

39054 Oberinn / Auna di Sopra<br />

Tel. 04 71 60 20 47<br />

untertreidner@dnet.it<br />

www.untertreidnerhof.com<br />

01.01.-30.06.<br />

01.09.-31.12.<br />

01.07.-31.08.<br />

FW 2-3 P 50 - 60 56 - 65<br />

FW 2-4 P 56 - 65 60 - 70<br />

Waldnerhof<br />

Hofschänke Lageplan B/13 Nr. 73<br />

FW/APP 2-4 Pers. 2<br />

4+ Pers. 1<br />

Fam. Thurner 2 W<br />

Stauseeweg 7 Via della Diga<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. + Fax 04 71 60 22 21<br />

info@waldnerhof.com<br />

www.waldnerhof.com<br />

06.01.-01.06. 01.06.-30.06. 30.06.-30.08.<br />

30.08.-06.01.<br />

FW 2-5 P 60 - 75 60 - 78 60 - 78<br />

FW 2-4 P 55 - 65 55 - 66 55 - 68<br />

FW 2-3 P 40 - 46 40 - 46 40 - 46<br />

BB 23 - 28 23 - 28 23 - 28<br />

Pirchnerhof<br />

FW/APP Lageplan V/9 Nr. 106<br />

1-4 Pers. 1<br />

Fam. Unterhofer<br />

Rotwand 14 Pietrarossa<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

Tel.+ Fax 0471 349031<br />

info@unterhofer.com<br />

www.unterhofer.com<br />

07.01.-27.07.<br />

26.08.-28.12.<br />

28.07.-25.08.<br />

29.12.-06.01.<br />

FW 2-4 P 45 - 65 55 - 75<br />

êæ¨è·`ÛHIB>@Ña<br />

në„¡á<br />

æ¨@Ûa˘n„¡á<br />

Õ$uæÛB@çÉan›„¡<br />

á<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

19<br />

FERIENWOHNUNG/URLAUB AUF DEM BAUERNHOF - APPARTAMENTI/AGRITURISMO - FARM HOLIDAYS


FERIENWOHNUNG/URLAUB AUF DEM BAUERNHOF - APPARTAMENTI/AGRITURISMO<br />

ZIMMER - CAMERE<br />

Vorhauserhof<br />

FW/APP Lageplan N/16 Nr. 87<br />

2-4 Pers. 2<br />

Fam. Ramoser<br />

Weber im Moos 2<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Tel. + Fax 04 71 35 91 16<br />

www.lomur.de/vorhauser<br />

07.01.-30.06. 01.09.-31.10. 01.07.-31.08.<br />

01.11.-22.12. 23.12.-06.01.<br />

FW 2-4 P 45 - 60 45 - 60 45 - 60<br />

FW 2 P 45 - 60 45 - 60 45 - 60<br />

Zunerhof<br />

Gasthaus Lageplan V/12 Nr. 90<br />

FW/APP 2-4 Pers. 2<br />

1 W<br />

Fam. Öhler<br />

39054 Lengstein / Longostagno 36<br />

Tel. + Fax 04 71 34 90 06<br />

info@zunerhof.com<br />

www.zunerhof.com<br />

01.01.-31.12.<br />

FW 2 P 60 - 70<br />

FW 2-4 P 62 - 80<br />

BB Frühst. 32 - 38<br />

Gstreinhof<br />

Zimmerverm./ Lageplan F/24 Nr. 77<br />

affittacamere 4 W<br />

2-5 Pers. 1<br />

Fam. Stedile<br />

Unterplatten 6<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Tel. + Fax 04 71 36 50 97<br />

gstreinhof@virgilio.it<br />

www.gstreinhof.com<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 30 - 32<br />

FW 2-3 P 55 - 64<br />

FW 4-5 P 75 - 84<br />

Wiesenhof<br />

Lageplan N/13 Nr. 75<br />

Zimmerverm./affittacamere 1 Y<br />

3 W<br />

Fam. Mayr<br />

Kematerstr. 21 Via Caminata<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Handy 339 8068731<br />

wiesenhof@yahoo.com<br />

www.wiesenhof-ritten.com<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 27 - 35<br />

20 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

æ¨p|Ûç˘n„¡á<br />

)ÂÕê`Ûë@ç≤$uæB<br />

an∆„¡á<br />

ÕL$êK樷ÛI—B>ç<br />

Éa„¡á<br />

Õ¨$æ—B>{Ñëa0nç<br />

@á<br />

Wieserhof<br />

FW/APP Lageplan D/16 Nr. 59<br />

2-3 Pers. 2<br />

3-4 Pers. 1<br />

4+ Pers. 1<br />

Fam. Baumgartner<br />

Dorf 38 Paese<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. + Fax 04 71 34 52 71<br />

ulrikebaumgartner@rolmail.net<br />

06.01.-30.06. 01.07.-31.08.<br />

01.09.-25.12. 26.12.-06.01.<br />

FW 2 P 25 - 30 30 - 45<br />

FW 3-4 P 40 - 45 45 - 55<br />

FW 4+ P 50 - 55 50 - 60<br />

Mair am Nock Hof<br />

FW/APP Lageplan T/20 Nr. 110<br />

2-5 Pers. 2<br />

Fam. Öhler<br />

Siffianer Leitach 8<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Tel. + Fax 04 71 34 50 93<br />

09.01.-31.03.<br />

05.11.-24.12.<br />

Neuhauserhof<br />

Buschenschank Lageplan F/22 Nr. 65<br />

Zimmerverm./affittacamere 6 W<br />

Fam. Lintner<br />

Oberplatten 1<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Tel. + Fax 04 71 97 73 96<br />

neuhauser.lintner@gmail.com<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 25 - 35<br />

01.04.-14.07.<br />

17.09.-04.11.<br />

15.07.-16.09.<br />

25.12.-08.01.<br />

FW 2-5 P 50 - 80 60 - 95 70 - 108<br />

Õê¨è·IB@Éan„¡á<br />

Õæ`MHIp·ÛB—@ça<br />

n„¡á<br />

ÂÕ¨·ÛB—@Ñanhá


Bad Siess<br />

Gasthaus Lageplan Q/8 Nr. 107<br />

Ô Ô Ô 6 W<br />

Zimmermietung/affittacamere<br />

Fam. Fink<br />

Mittelberg 58 Monte di Mezzo<br />

39054 Mittelberg/Monte di Mezzo<br />

Tel. 0471 356492<br />

Handy 335 64 72 018<br />

finkmarkus@dnet.it<br />

www.reiterhofbadsiess.it<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 45<br />

HP 65<br />

Rottensteiner<br />

Lageplan A/15 Nr. 63<br />

Zimmerverm./affittacamere 2 Y<br />

Ô Ô Ô 4 W<br />

Fam. Unterhofer<br />

Miglerweg 5 Via Migler<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 52 64<br />

Fax 04 71 34 62 91<br />

info@hausrottensteiner.com<br />

www.hausrottensteiner.com<br />

11.01.-06.07. 23.11.-10.01.<br />

01.09.-22.11. 07.07.-31.08.<br />

BB 27 33<br />

)ÂÕàuKæ`p˝ÛMI—<br />

∫T@{0çyÉan<br />

3∆Js6≤á<br />

Lobishof Babsi<br />

FW/APP Lageplan C/12 Nr. 80<br />

Gasthaus 1-2 Pers. 1<br />

Ô Ô Ô 2-4 Pers. 1<br />

Fam. Ramoser<br />

Stauseeweg 8 Via della Diga<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. + Fax 04 71 34 50 97<br />

info@lobishof.com<br />

www.lobishof.com<br />

01.04.-30.06.<br />

01.09.-10.11.<br />

01.07.-31.08.<br />

20.12.-10.01.<br />

FW 1-4 P 75 - 85 85 - 95<br />

FW 2 P 60 70<br />

Õ$êàæ˝Û—B>@çÉa<br />

ná<br />

)ÂÕêuæpM∫B@çÉa<br />

n„≤¡á<br />

Bauer<br />

Lageplan P/13 Nr. 79<br />

Zimmerverm./affittacamere 2 W<br />

Ô Ô Ô 2-4 Pers. 2<br />

4-6 Pers. 1<br />

Fam. Bauer<br />

Tannstr. 8 Via Tann<br />

39054 Klobenstein/Collalbo<br />

Tel. + Fax 04 71 35 63 14<br />

hausbauer@dnet.it<br />

www.haus-bauer.net<br />

01.01.-31.12.<br />

BB 28 - 38<br />

FW 2-4 P 42 - 62<br />

FW 4-4 P 55 - 70<br />

FW 4-6 P 65 - 85<br />

Schweigkofler<br />

Lageplan F/8 Nr. 61<br />

Zimmerverm./affittacamere 4 W<br />

Ô Ô<br />

Fam. Schweigkofler<br />

Oberinn 69 Auna di Sopra<br />

39054 Oberinn/ Auna di Sopra<br />

Tel. + Fax 04 71 60 25 42<br />

info@hausschweigkofler.com<br />

www.hausschweigkofler.com<br />

01.01.-13.07.<br />

16.09.-31.12.<br />

14.07.-15.09.<br />

BB ÜF 21 - 23 22 - 24<br />

FW/APP Lageplan B/18 Nr. 111<br />

Gasthaus 2-4 Pers. 2<br />

Ô Ô<br />

Fam. Ramoser<br />

Dorf 4+5 Paese<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Tel. 04 71 34 53 85<br />

babsi.barbara@yahoo.it<br />

07.01.-30.06.<br />

01.09.-23.12.<br />

01.07.-31.08.<br />

24.12.-06.01.<br />

FW 2-4 P 85 - 105 95 - 125<br />

Õ$êæ¨`p·}ÛHw—B<br />

>@0çÉan„¡á<br />

Õàæ¨`—B>@{çaná<br />

Ñ<br />

Õ$u¨·a„≤¡á<br />

Klobenstein/Collalbo - Oberbozen/Soprabolzano - Unterinn/Auna di Sotto - Tel. +39 0471 357500 - www.raikaritten.it<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

21<br />

FERIENWOHNUNGEN GÄSTEZIMMER - AFFITTACAMERE - BED & BREAKFAST


Anreise - Come arrivare - Getting there<br />

Mit dem Auto<br />

Von München in ca. 3,5<br />

Stunden über die Autobahn<br />

Rosenheim-Kufstein-<br />

Innsbruck-Brenner bis zur<br />

Autobahnausfahrt „Bozen<br />

Nord“ dann Richtung Bozen,<br />

Hinweis „RITTEN“ folgend<br />

(von Bozen nach Klobenstein<br />

oder Oberbozen ca. 18 km).<br />

Mit dem Zug<br />

Mit dem Zug „München-<br />

Innsbruck-Verona“ bis nach<br />

Bozen. Vor dem Bahnhof ist<br />

eine Haltestelle für den Bus<br />

nach Klobenstein oder mit<br />

dem Stadtbus zur Talstation<br />

der Rittner Seilbahn, wo<br />

die neue Seilbahn alle 4<br />

Minuten startet und nach<br />

12 Minuten Fahrzeit in<br />

Oberbozen ankommt.<br />

Zugfahrpläne im<br />

www.ritten.com, Die Deutsche<br />

Bahn und ÖBB-Züge<br />

fahren auch nach Bozen.<br />

Mit dem Europa-Spezial aus<br />

Deutschland richtig günstig<br />

nach Südtirol reisen!<br />

Schnell und komfortabel,<br />

ohne Umsteigen und ohne<br />

Stau ... ab 7 39,-<br />

22 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Mit dem Flugzeug<br />

Flüge nach Südtirol:<br />

Airport Bozen Dolomiten:<br />

www.abd-airport.it.<br />

Flughafen „Valerio Catullo“<br />

Verona:<br />

www.aeroportoverona.it<br />

Shuttle-Verbindung zum<br />

Hauptbahnhof Verona<br />

(ca. 10 km). Von dort regelmäßige<br />

Züge in Richtung<br />

Bozen<br />

Flughafen „Orio al Serio“<br />

Bergamo: Transfer vom Lowcost-Flughafen<br />

nach Bozen<br />

mit Terravision<br />

www.orioaeroporto.it<br />

Flughafen Innsbruck:<br />

www.innsbruck-airport.at<br />

Flughafen München:<br />

Täglich Transfer mit<br />

Südtirolbus<br />

Tel. +39 0471 665244<br />

www.suedtirolbus.it<br />

www.munich-airport.de<br />

In macchina<br />

Uscita autostrada „Bolzano<br />

Nord“ verso la città seguire<br />

l’indicazione RENON (Bolzano<br />

– Renon ca. 18 km)<br />

Con il treno<br />

Dalla stazione a Bolzano<br />

(fermata davanti) partono gli<br />

autobus per Collalbo/Renon<br />

e le linee urbane per la stazione<br />

a valle della funivia Renon,<br />

dove parte la nuova Funivia<br />

Renon ogni 4 minuti tutta la<br />

giornata e arriva in 12 minuti<br />

a Soprabolzano/Renon.<br />

Con l’aereo<br />

Voli diretti per l’Alto Adige:<br />

Roma/Fiumicino – Bolzano:<br />

4 voli al giorno. Per informazioni:<br />

www.abd-airport.it<br />

tel. 0471 255255.<br />

Aereoporto Valerio Catullo,<br />

Verona. Ogni venti minuti<br />

c’è un servizio navetta per<br />

la stazione ferroviaria di<br />

Verona. Da lì partono regolarmente<br />

treni in direzione<br />

Bolzano,<br />

www.aeroportoverona.it,<br />

tel. 045 8095666<br />

www.trenitalia.com<br />

By Car<br />

From Munich in approximately<br />

3.5 hours via the motorway<br />

(Rosenheim – Kufstein<br />

– Innsbruck - Brenner) until<br />

you come to the motorway<br />

exit ‚Bozen Nord”. Take this<br />

exit, drive in the direction<br />

of Bozen and toward the<br />

<strong>Ritten</strong> mountain<br />

By Train<br />

On the Munich-Innsbruck-<br />

Verona line to Bozen where<br />

all trains stop. Bus stop near<br />

the train station, where<br />

buses go to Klobenstein/<br />

<strong>Ritten</strong> or to the start of ropeways<br />

to <strong>Ritten</strong>. In only 12<br />

minuts you arrive to <strong>Ritten</strong>/<br />

Oberbozen.<br />

By Flight<br />

‚Valerio Catullo‘ Airport,<br />

Villafranca Verona. Situated<br />

directly on the Brenner motorway,<br />

only 150 km from<br />

the Bozen exit. Taxis and<br />

car hire available. There is a<br />

shuttle connection every 20<br />

minutes to Verona Railway<br />

Station (approx. 10km).<br />

Trains run regulary to Bozen.<br />

Airport Munich: every day<br />

transfer with Südtirolbus<br />

Tel. +39 0471 665244<br />

www.suedtirolbus.it


Shuttle<br />

Bergamo, Verona - Bozen.<br />

Low Cost Transfer<br />

Mit dem Bustransfer von den<br />

Low Cost-Flughäfen Bergamo,<br />

Verona, Venedig, Treviso<br />

und Innsbruck erreichen Sie<br />

Südtirol komfortabel und<br />

günstig. Transfers nach Bozen<br />

gibt es ab Bergamo (BGY)<br />

und Verona Airport (VRN).<br />

Vom Bozner Busbahnhof<br />

starten Busse in die umliegenden<br />

Ortschaften. Aktuelle<br />

Fahrpläne, Preise und Online-<br />

Buchung unter<br />

www.ritten.com<br />

Wussten Sie, dass es<br />

zwischen Deutschland und<br />

Südtirol eine Sonderregelung<br />

für den Gepäckstransport<br />

(mit Hauszustellung)<br />

gibt. Informationen dazu<br />

am Bahnhof, in den Tourismusbüros<br />

oder bei Ihrem<br />

Gastwirt.<br />

Baden-Württemberg – Südtirols<br />

Süden. Ganzjährige<br />

Busverbindung. Samstags<br />

ab Stuttgart/Ulm, sonntags<br />

ab Südtirols Süden. Preise<br />

inkl. Zubringerdienst zum/<br />

vom Urlaubsquartier. Hin-<br />

und Rückfahrt 7 150,- Einzelfahrt<br />

7 90,- Kinder bis 6 Jahre<br />

frei, Kinder von 6 bis 14 Jahre<br />

50%. Fahrplan, Abfahrtsstellen<br />

und Buchung bei Klopfer<br />

Südtirol-Tours, Inselweg 16,<br />

D-73663 Berglen/Stuttgart,<br />

Tel. +49 7195 7884,<br />

www.suedtiroltours.de<br />

Shuttle<br />

Bergamo, Verona – Bolzano.Trasferimento<br />

low cost<br />

Raggiungete l’Alto Adige<br />

con voli low cost (Ryanair,<br />

Myair, Windjet, Meridiana)<br />

atterrando a Bergamo/Orio al<br />

Serio (BGY) o Verona/Valerio<br />

Catullo (VRN) da dove parte<br />

un pullman granturismo per<br />

Bolzano – tutto l’anno! Da<br />

Bolzano partono autobus<br />

per le località circostanti.<br />

Orari sempre attuali, prezzi e<br />

prenotazione online su<br />

www.renon.com<br />

Bolzano<br />

Bozen<br />

Meran<br />

Merano<br />

Torino<br />

Stuttgart<br />

München<br />

Jaufenpass<br />

Passo Giovo<br />

Schweiz<br />

Svizzera<br />

Bozen/Bolzano<br />

Milano<br />

Shuttle<br />

Bergamo, Verona – Bolzano/Bozen.<br />

Bus transfers<br />

Use the low cost bus transfers<br />

form Northern Italian<br />

airports Bergamo (BGY)<br />

and Verona Airport (VRN) to<br />

Bolzano, where buses go to<br />

all villages of Bolzano and<br />

environs. Transfers operated<br />

by Terravision. For timetable,<br />

prices, more details and<br />

online booking click on<br />

www.ritten.com<br />

<strong>Ritten</strong>/Renon<br />

Nürnberg<br />

Salzburg<br />

Innsbruck<br />

Brennerpass<br />

Brennero<br />

Toblach/Lienz<br />

Dobbiaco/Austria<br />

Brixen/Bressanone<br />

Ausfahrt Bozen Nord<br />

Uscita Bolzano Nord<br />

Verona<br />

Venezia<br />

Modena<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

23


Die neue <strong>Ritten</strong>Card - unbezahlbare Vorteile<br />

La nuova <strong>Ritten</strong>Card - vantaggi gratuiti e impagabili<br />

<strong>Ritten</strong>Card - more holiday for your money<br />

Jetzt wird Ihr Urlaub am<br />

<strong>Ritten</strong> zu einem unvergesslichen<br />

Erlebnis.<br />

Die neue <strong>Ritten</strong>Card ist Ihre<br />

persönliche Eintrittskarte in<br />

eine Welt voller Attraktionen<br />

und Vorteile – und ist im<br />

Zimmerpreis mit einbegriffen.<br />

Entdecken Sie den <strong>Ritten</strong><br />

und Südtirol mit einem<br />

neuen Freiheitsgefühl.<br />

Die wichtigsten Leistungen<br />

der <strong>Ritten</strong>Card:<br />

Uneingeschränkte Nutzung<br />

aller öffentlichen Verkehrsmittel<br />

Südtirols inklusive<br />

der Rittner Schmalspurbahn<br />

und der Seilbahn zur Landeshauptstadt<br />

Bozen<br />

Freier Eintritt in rund 80<br />

Südtiroler Museen und<br />

Sammlungen (Ötzimuseum,<br />

Messner Mountain Museen,<br />

Plattner Bienenhof uvm)<br />

Tägliche Berg- und Talfahrt<br />

mit der Bergbahn zum<br />

Rittner Horn<br />

Umfassendes Kultur- und<br />

Wanderprogramm am Sonnenplateau<br />

<strong>Ritten</strong><br />

Ermäßigung beim Reiten<br />

und Schwimmen im<br />

Sommer, Eislaufen und<br />

Eishockeyspiele im Winter<br />

(Änderungen vorbehalten)<br />

Die <strong>Ritten</strong>Card erhalten Sie<br />

kostenlos in jedem <strong>Ritten</strong>-<br />

Card-Partnerbetrieb. Ab<br />

der ersten Übernachtung<br />

wird Ihnen die <strong>Ritten</strong>Card<br />

von Ihrem Gastgeber<br />

überreicht. Die Karte ist vom<br />

Anreisetag bis inklusive<br />

Abreisetag gültig.<br />

Die <strong>Ritten</strong>Card ist nicht<br />

käuflich zu erwerben! Mehr<br />

Informationen im:<br />

www.ritten.com<br />

24 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Die <strong>Ritten</strong>Card beinhaltet folgende<br />

Leistungen:<br />

Öffentliche Verkehrsmittel von Südtirol: Kostenlos<br />

• Alle Bus- und Bahnlinien in ganz Südtirol bis nach<br />

Trient (nur Regionalzüge)<br />

• Die Seilbahnen Meransen, Jenesien, Mölten,<br />

Vöran und unsere Rittner Seilbahn<br />

• Unsere Rittner Schmalspurbahn & die<br />

Standseilbahn auf die Mendel<br />

• Eine Hin- und Rückfahrt mit dem PostAuto<br />

Schweiz zwischen Mals und Zernez<br />

Spezifische Leistungen am <strong>Ritten</strong><br />

• Kostenlos: täglich eine Berg- und Talfahrt mit der<br />

Bergbahn auf das Rittnerhorn<br />

Ermäßigungen:<br />

• Führung Kommende Lengmoos<br />

• Eintritt zu einem Konzert des Kuratoriums<br />

Kommende Lengmoos<br />

• Geführte Wanderungen und Führungen des<br />

<strong>Tourismusverein</strong>s <strong>Ritten</strong><br />

• Publikumslauf in der Arena <strong>Ritten</strong><br />

• Nutzung des Eisschnelllaufringes<br />

• Führung im Weingut Loacker<br />

• Nutzung der Bogenschuss-Anlagen<br />

• Teilnahme am allgemeinen Kinderprogramm<br />

• Nutzung der Reitställe Flachenhof, Himmelreich<br />

und Kaserhof<br />

• Behandlungen im Beautystudio Renate<br />

• Ermäßigungen in den Rittner Geschäften (Mode<br />

Prantner, Mode Marlen, Mountain Spirit Bozen)<br />

• Eintritt Schwimmbad Klobenstein<br />

• Eintritt Schwimmbad Oberbozen<br />

• Eintritt am Wolfsgrubenersee<br />

Je ein kostenloser Eintritt in jedes der folgenden<br />

78 Museen:<br />

Vinschgau:<br />

1. Messner Mountain Museum Ortles, Sulden<br />

2. Messner Mountain Museum Juval, Kastelbell/<br />

Tschars<br />

3. Pfarrmuseum St. Michael, Taufers<br />

4. Vintschger Museum, Schluderns<br />

5. Churburg, Schluderns<br />

6. Alpine Curiosa, Sulden<br />

7. Museum Kloster Marienberg, Mals<br />

8. Heimatmuseum Laatsch, Laatsch<br />

9. Museum für das Ortlergebiet, Sulden Meran und<br />

Umgebung<br />

10. archeoParc, Schnals<br />

Meran und Burggrafenamt:<br />

11. St. Prokulus Museum, Naturns<br />

12. Schreibmaschinenmuseum Peter Mitterhofer,<br />

Partschins<br />

13. k.u.k. Museum Bad Egart, Partschins<br />

14. Schloss Tirol - Südtiroler Landesmuseum für<br />

Kultur- und Landesgeschichte, Dorf Tirol<br />

15. Landwirtschaftsmuseum Brunnenburg, Dorf Tirol<br />

16. Museum Passeier - Andreas Hofer, St. Leonhard<br />

in Passeier<br />

17. Jaufenburg, St. Leonhard in Passeier<br />

18. Bunker Mooseum, Moos in Passeier<br />

19. Stadtmuseum Meran, Meran<br />

20. Landesfürstliche Burg, Meran<br />

21. Frauenmuseum, Meran<br />

22. Jüdisches Museum, Meran<br />

23. Russisch-Orthodoxe Gedenkstätte Nadezda<br />

Borodina, Meran<br />

24. Weinbaumuseum - Schloss Rametz, Meran<br />

25. Südtiroler Obstbaumuseum, Lana<br />

26. Ultner Talmuseum, St.Nikolaus in Ulten<br />

Bozen, Salten und Schlern:<br />

27. Fossilienschau, Mölten<br />

28. Messner Mountain Museum Firmian, Schloss<br />

Sigmundskron, Bozen<br />

29. Gedenkstätte des 1. Weltkrieges, Bozen<br />

30. Krippensammlung Kloster Muri Gries, Bozen<br />

31. Südtiroler Archäologiemuseum, Bozen<br />

32. Schulmuseum Bozen<br />

33. Museion - Museum für moderne und<br />

zeitgenössische Kunst, Bozen<br />

34. Merkantilmuseum, Bozen<br />

35. Domschatzkammer Bozen<br />

36. Naturmuseum Südtirol, Bozen<br />

37. Rohrerhaus, Sarnthein<br />

38. Imkereimuseum Plattner Bienenhof,<br />

<strong>Ritten</strong>/Oberbozen<br />

39. Gebietsmuseum Deutschnofen<br />

40. Museum Steinegg<br />

41. Schloss Prösels, Völs am Schlern<br />

42. Bauernmuseum im Tschötscherhof, Kastelruth<br />

43. Schulmuseum Tagusens, Kastelruth<br />

44. Museum Gherdeina, St. Ulrich in Gröden Eisacktal<br />

Neu: Schloss Runkelstein<br />

Überetsch und Unterland:<br />

45. Südtiroler Weinmuseum, Kaltern<br />

46. Dorfmuseum Tramin<br />

47. Museum Zeitreise Mensch, Kurtatsch<br />

48. Museum für Alltagskultur, Neumarkt<br />

49. Dorfmuseum Aldein<br />

50. Mühlenensemble im Thal, Aldein<br />

51. Geomuseum Radein Dolomiten<br />

Eisacktal:<br />

52. Südtiroler Burgenmuseum Trostburg, Waidbruck<br />

53. Erlebnisbergwerk Villanders<br />

54. Stadtmuseum Klausen<br />

55. Mineralienmuseum Teis<br />

56. Schloss Velthurns, Feldthurns<br />

57. Heimatmuseum Feldthurns<br />

58. Diözesanmuseum Hofburg, Brixen<br />

59. Pharmaziemuseum, Brixen<br />

60. Museum im Weißen Turm, Brixen<br />

61. Augustiner Chorherrenstift Neustift<br />

Wipptal:<br />

62. Multscher Museum und Stadtmuseum Sterzing<br />

63. Südtiroler Jagd- und Fischereinmuseum Schloss<br />

Wolfsthurn, Ratschings/Mareit<br />

64. Bergbauwelt Ridnaun Schneeberg - Südtiroler<br />

Bergbaumuseum, Ridnaun<br />

Pustertal:<br />

65. Antiquarium Sebatum, St. Lorenzen<br />

66. Museum Ladin Ciastel de Tor, St. Martin in Thurn<br />

67. Stadtmuseum Bruneck<br />

68. Südtiroler Volkskundemuseum, Bruneck<br />

69. Burg Taufers, Sand in Taufers<br />

70. Mineralienmuseum Kirchler, St. Johann im<br />

Ahrntal<br />

71. Kornkasten Steinhaus - Südtiroler<br />

Bergbaumuseum, Steinhaus<br />

72. Schaubergwerk Prettau - Südtiroler<br />

Bergbaumuseum, Prettau<br />

73. Fremdenverkehrsmuseum Hochpustertal,<br />

Niederdorf<br />

74. Kuratorium des Stiftes Innichen<br />

75. Dolomythos, Innichen<br />

76. Krippensammlung Stabinger, Sexten<br />

77. Rudolf-Stolz-Museum, Sexten<br />

Graubünden (CH):<br />

78. Kloster St. Johann in Müstair<br />

(Änderungen vorbehalten)


La vostra vacanza al<br />

Renon diventa ora un esperienza<br />

indimenticabile.<br />

La nuova <strong>Ritten</strong>Card è la<br />

vostra chiave di accesso<br />

personale in un mondo di<br />

attrazioni e vantaggi – ed<br />

è compresa nel prezzo di<br />

pernottamento. Scoprite il<br />

Renon e l’Alto Adige con un<br />

nuovo senso di libertà.<br />

I contenuti più importanti<br />

della <strong>Ritten</strong>Card:<br />

• Libero utilizzo di tutti i<br />

mezzi di trasporto pubblico<br />

in Alto Adige compreso<br />

il trenino del Renon e<br />

la funivia per Bolzano<br />

• Ingresso in oltre 80 musei<br />

e collezioni (museo di<br />

Ötzi, musei Messner<br />

Mountain Museum, museo<br />

di apicoltura Plattner<br />

e molti altri)<br />

• Uso giornaliero per una<br />

salita e discesa con la<br />

cabinovia del Corno del<br />

Renon<br />

• Ampio programma<br />

escursionistico e culturale<br />

dell’Altipiano del Renon<br />

• Nuoto in estate, hockey<br />

su ghiaccio in inverno<br />

• Riduzione di prezzo su<br />

molte altre offerte<br />

(salvo modifiche)<br />

La nuova <strong>Ritten</strong>Card<br />

Vantaggi gratuiti e<br />

impagabili!<br />

La nuova <strong>Ritten</strong>Card non è<br />

in vendita, ma può essere<br />

ottenuta gratuitamente<br />

presso gli esercizi affiliati.<br />

La <strong>Ritten</strong>Card è valida dalla<br />

data di rilascio (giorno di<br />

arrivo) fino al giorno di<br />

partenza compreso.<br />

Ulteriori informazioni<br />

www.renon.com<br />

More holiday for your<br />

money with the <strong>Ritten</strong>Card<br />

When you stay in a <strong>Ritten</strong>Card-Partner-Hotel,<br />

everyone is given the <strong>Ritten</strong>Card.<br />

This does not apply<br />

for children under six years<br />

of age, as all of the services<br />

included in the <strong>Ritten</strong>Card<br />

are free of charge for them<br />

anyway. Please keep the<br />

<strong>Ritten</strong>Card with you at<br />

all times, so that you will<br />

be able to enjoy all of the<br />

services it offers.<br />

The <strong>Ritten</strong>Card allows<br />

you to make use of the<br />

following cornucopia of<br />

services:<br />

• The <strong>Ritten</strong>Card allows<br />

you to make use of the<br />

following cornucopia of<br />

services:<br />

• Public Transport<br />

• All bus and train routes in<br />

South Tyrol, up to Trient<br />

(regional trains only)<br />

• The Maranza, San Genesio<br />

Atesino, Meltina, Verano<br />

and Renon cable cars<br />

• The Renon tram and the<br />

funicular railway on the<br />

Mendola<br />

• A return ticket with the<br />

Swiss post bus between<br />

Malles Venosta and Zernez<br />

• Entrance to about 78<br />

museums in South Tyrol<br />

• Specific services on the<br />

Renon:<br />

• Daily Rittner Horn<br />

mountain and valley trip.<br />

The <strong>Ritten</strong>Card gives you<br />

one free return trip per<br />

day with the Rittnerhorn<br />

cablecar.<br />

More information in<br />

www.ritten.com<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

25


Buchungsinfos:<br />

Es ist üblich, bei einer<br />

Zimmerreservierung eine<br />

Anzahlung in Höhe von 3<br />

Tagen des Pensionspreises,<br />

oder bei Apartements,<br />

ca. 30 % des Buchungswertes<br />

zu entrichten. Diese<br />

Anzahlung ist die Garantie<br />

für den Vermieter, dass der<br />

abgeschlossene Mietvertrag<br />

eingehalten wird. Im Falle<br />

einer einseitigen Absage<br />

durch den Mieter wird diese<br />

Anzahlung nicht rückerstattet.<br />

Im Falle einer einseitigen<br />

Vertragskündigung durch<br />

den Vermieter hat der Mieter<br />

Anrecht auf das doppelte<br />

der einbezahlten Anzahlung.<br />

Diese Regel gilt nicht, wenn<br />

der Vermieter mit dem Einverständnis<br />

des Mieters eine<br />

gleichwertige Unterkunft<br />

zur Verfügung stellt, ohne<br />

dass für diese ein Aufpreis<br />

durch den Mieter zu bezahlen<br />

ist. Bei einer vorzeitigen<br />

Abreise ist es üblich, einen<br />

Schadenersatz in Höhe des<br />

26 2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Zimmerpreises für drei Tage<br />

(ohne Verpflegung) durch<br />

den Vermieter zu verlangen,<br />

außer der Vermieter hat<br />

dies in seiner Hotelpreisliste<br />

eigens geregelt.<br />

Beachten Sie bitte, dass weder<br />

eine Empfehlung noch<br />

Vermittlung von Gastbetrieben<br />

oder Gästezimmern<br />

und Appartements durch<br />

den <strong>Tourismusverein</strong> <strong>Ritten</strong><br />

möglich ist. Im Verzeichnis<br />

werden nur Mitgliedsbetriebe<br />

des <strong>Tourismusverein</strong>s<br />

<strong>Ritten</strong> angeführt.<br />

Trotz sorgfältiger Arbeit kann für<br />

die Richtigkeit der Angaben nicht<br />

gehaftet werden. Nachdruck und<br />

Verwendung nur mit Genehmigung<br />

des <strong>Tourismusverein</strong>s <strong>Ritten</strong>.<br />

© 2011 <strong>Tourismusverein</strong> <strong>Ritten</strong> - Alle<br />

Rechte vorbehalten<br />

Bilder: F. Blickle, <strong>Tourismusverein</strong> <strong>Ritten</strong>,<br />

www.effektiv.it<br />

Die vorliegende Preisliste<br />

hat ab 01.12.2011 Gültigkeit<br />

Informazioni per la<br />

prenotazione<br />

Vi chiediamo di pagare<br />

un acconto di tre giorni<br />

del prezzo pensione,<br />

o ca. il 30% del prezzo<br />

dell’appartamento dopo la<br />

prenotazione della stanza.<br />

L’acconto vale come garanzia<br />

per il proprietario, quindi<br />

la prenotazione è valida<br />

soltanto nel momento del<br />

pagamento.<br />

In caso di storno da parte<br />

dell’ospite, il proprietario<br />

tratterrà l’acconto. Nel<br />

caso di storno da parte del<br />

proprietario, l’ospite avrà<br />

diritto all’acconto raddoppiato.<br />

Questo comunque<br />

solo in tali casi, nei quali<br />

(accordato con l’ospite) il<br />

proprietario non trovasse<br />

un’accomodazione alle<br />

stesse condizioni e prezzi<br />

per l’interessato.<br />

A partenza anticipata,<br />

l’ospite deve pagare una<br />

ritenuta pari a tre giorni del<br />

prezzo pensione richiesta<br />

dal proprietario, o secondo<br />

le proprie regole del proprietario<br />

sul suo listino prezzi.<br />

Si prega di notare che<br />

l’Associazione Turistica del<br />

Renon non si incarica di<br />

fornire ed assicurare camere<br />

ed appartamenti. Il suo<br />

servizio si limita unicamente<br />

ad offrire informazioni<br />

nell’ambito della lista dei<br />

membri dell’Associazione<br />

Turistica del Renon.<br />

Anche se il lavoro è stato svolto con<br />

gran cura, non possiamo rispondere<br />

della sicurezza e certezza dei dati.<br />

Ristampa ed utilizzo solo previo autorizzazione<br />

da parte dell’Associazione<br />

Turistica del Renon.<br />

© 2011 <strong>Tourismusverein</strong> <strong>Ritten</strong> Diritti<br />

riservati<br />

Foto: F. Blickle, <strong>Tourismusverein</strong> <strong>Ritten</strong>,<br />

www.effektiv.it<br />

Il presente listino prezzi è<br />

in vigore dal 01.12.2011<br />

Booking information:<br />

We ask you to pay a deposit<br />

(three days rent of the pension<br />

price or 30% of the apartment<br />

price) after booking<br />

the room. This deposit is a<br />

guarantee for the landlord.<br />

The reservation is only valid<br />

at that point.<br />

In case of cancellation by the<br />

tenant, the deposit won’t be<br />

repaid. In case of cancellation<br />

by the landlord, the<br />

tenant has the right of the<br />

double deposit. This is only<br />

valid if the landlord (with<br />

consent of the tenant) can’t<br />

find another accommodation<br />

at the same terms and<br />

conditions for the tenant.<br />

Earlier departure: you have<br />

to pay the amount of three<br />

days of pension price (only<br />

for the accommodation),<br />

which will be asked by the<br />

landlord, if not already mentioned<br />

on the hotel price list.<br />

Please notice that the Tourism<br />

Association of <strong>Ritten</strong><br />

doesn’t mediate hotels and<br />

guest rooms or apartments.<br />

Its only duty is offering the<br />

list of members of the Tourism<br />

Association of <strong>Ritten</strong>.<br />

Despite the efforts, we can’t be liable<br />

for incorrect information. Reprint<br />

and use only on authorisation by the<br />

Tourism Association <strong>Ritten</strong>.<br />

© 2011 <strong>Tourismusverein</strong> <strong>Ritten</strong> All<br />

rights reserved<br />

Photo: F. Blickle, <strong>Tourismusverein</strong> <strong>Ritten</strong>,<br />

www.effektiv.it<br />

The present price list is<br />

valid from the 01.12.2011


FERIENWOHNUNGEN AUF DEM BAUERNHOF - AGRITURISMO - FARM HOLIDAYS<br />

Kat. / Cat. / Class<br />

Haidgerberhof<br />

Hofschänke, Fam. Pechlaner<br />

Köblbach 5, Tel. 04 71 35 28 85<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

info@haidgerberhof.it - www.haidgerberhof.it<br />

Weberhof<br />

Fam. Rottensteiner<br />

Mittelberg 61/a Monte di Mezzo - Tel. 04 71 35 70 12<br />

39054 Mittelberg / Monte di Mezzo<br />

info@weberhof.net - www.weberhof.net<br />

Lärchhof<br />

Fam. Fink - Tannstrasse 26 Via Tann<br />

Tel. + Fax 0471 35 27 78<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

info@laerchhof.com - www.laerchhof.com<br />

Moosbachhof<br />

Fam. Hillebrand<br />

Zaberbach 9 Via - Tel. + Fax 35 66 65<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

info@moosbachhof.it - www.moosbachhof.it<br />

Neuhof<br />

Fam. Fink, Zaberbach 7+7A<br />

Tel. 04 71 35 66 49 - Fax 04 71 35 75 55<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

info@neuhof.it - www.neuhof.it<br />

Oberschlichterhof<br />

Fam. Bauer, Baiern 6, Tel. + Fax 04 71 35 28 56<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

info@oberschlichterhof.com<br />

www.oberschlichterhof.com<br />

Plattnerhof<br />

Kohl Alfred<br />

Oberplatten 4<br />

Tel. 04 71 36 53 81 - plattnerhof@akfree.it<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

Ritzfeldhof<br />

Fam. Vigl, Ritzfeldweg 4 Via Ritzfeld<br />

Tel. 333 6719412<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

info@ritzfeldhof.com - www.ritzfeldhof.com<br />

Ronacherhof<br />

Fam. Messner, Gebrack 16<br />

Tel. + Fax 04 71 35 64 20<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

info@ronacherhof.com, www.ronacherhof.com<br />

Schlosshof<br />

Fam. Lobis, Siffianer Leitach 12<br />

Tel. + Fax 0471 34 90 66<br />

39054 Siffian / Siffiano, info@schlosshof-ritten.com<br />

www.schlosshof-ritten.com<br />

Unterpfaffstallhof<br />

Fam. Goss, Tannstraße 16 Via Tann<br />

Tel. 04 71 35 71 56<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

info@gossp.com, www.gossp.com<br />

Unterlattmayrhof<br />

Fam. Hofer<br />

Tannstrasse 14 Via Tann - Tel. 0471 35 65 95<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

andreashofer@virgilio.it - www.unterlattmayrhof.com<br />

Vogelhauserhof<br />

Fam. Mair, Rotwand 111 Pietrarossa<br />

Tel. 347 898 662 1<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

wolfma8@hotmail.com<br />

Ebnicherhof<br />

Buschenschank/agriturismo / Tauferer Franz<br />

Am Grumeregg 6<br />

Tel. + Fax 04 71 97 82 64, Handy 333 23 05 850<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Lanerhof<br />

Name des Betriebes<br />

Nome dell’esercizio<br />

Name of estabilishment<br />

Fam. Schweigkofler, Tel. 04 71 34 53 86, Handy<br />

347 2430285, Wolfsgrubener Str. 10 Via Costalovara<br />

39054 Wolfsgruben / Costalovara<br />

info@lanerhof.info, www.lanerhof.info<br />

Planquadrat/Nr. piantina/GpNr<br />

Apartements<br />

Betten - Letti - Beds<br />

2-3<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

3-4<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

T10 3 6 7 72 - 80 7 85 - 95 7 82 - 99<br />

S10 2 8 7 60 - 98 7 60 - 98 7 60 - 98<br />

N6 2 8 7 54 - 110 7 54 - 110 7 54 - 110<br />

Q15 3 10 7 40 - 75 7 65 - 85 7 62 - 130<br />

ÂÕL$êuæ¨`HM<br />

B@0çÑan„≤¡á<br />

w<br />

Õêæ`pÛwTëB><br />

@{0çan›„¡ á<br />

Õêæ¨`·ÛHB@0<br />

çÉan„¡á<br />

Õêæ¨p˝ÛwHIT<br />

ëB@0çÉan›„¡<br />

á<br />

P15 4 4 7 39 - 75 7 51 - 86 7 63 - 98 Õê樷ÛHIT@0<br />

çÉanë„¡á<br />

V9 2 4 7 55 - 65 7 60 - 70 7 65 - 75<br />

Õê樷ÛHIT@0<br />

çÉanë„¡á<br />

E23 1 4 7 50 - 65 7 50 - 70 7 50 - 70 ¨·MÑa˘n„¡á<br />

P10 2 2 7 50 - 75 7 50 - 75 7 60 - 85<br />

H10 2 4 7 45 - 72 7 46 - 85 7 66 - 105<br />

S19 2 4 7 50 - 80 7 60 - 95 7 70 - 108<br />

O9 3 7 7 39 - 85 7 69 - 120 7 69 - 120<br />

Õæ`p·ÛHIB@ç<br />

Éan„¡á<br />

$`p·IB>@a˘n<br />

„¡á<br />

L$êæ`p·|ÛwM<br />

HI—∑∫@{<br />

0çAÉan_6›„¡<br />

á<br />

Õ$ê樷Ûw—Tæ<br />

HIëB>@0ça˘n<br />

„¡á<br />

O8 2 8 7 60 - 80 7 60 - 80 7 60 - 80 Õêæ·HIB@0çÉ<br />

an„¡á<br />

U9 2 8 7 40 - 50 7 49 - 57 7 57 - 67 ÕL$êæÛIBÉan<br />

_hs6å„≤¡á<br />

A23 1 4 7 58 - 68 7 58 - 68 L$uæ—@çan„¡<br />

á<br />

F16 3 8 7 60 - 112 7 80 - 120 7 98 - 155<br />

4 + mehr/oltre/more<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

Komfort<br />

Servizi<br />

Comfort<br />

êæ¨è`ÛIÑan„<br />

¡@>á<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

27


FERIENWOHNUNGEN AUF DEM BAUERNHOF - AGRITURISMO - FARM HOLIDAYS<br />

XXX<br />

ÔÔÔ<br />

ÔÔÔ<br />

ÔÔÔ<br />

ÔÔ<br />

ÔÔ<br />

ÔÔ<br />

ÔÔ<br />

ÔÔ<br />

Kat. / Cat. / Class<br />

Troidnerhof<br />

Fam. Kohl, Hauptstraße 35 Via Principale<br />

Tel. 04 71 35 90 07 - Fax 04 71 35 99 42<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

kohl@kohl.bz.it - www.kohl.bz.it<br />

Neuhuber<br />

Fam. Lintner, Huberweg 49<br />

Tel. + Fax 04 71 35 90 82<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

info@neuhuber.it - www.neuhuber.it<br />

Völklhof<br />

Kat. / Cat. / Class<br />

Residence Zauberberg<br />

Fam. Elsler, Schwimmbadweg 9 Via Piscina<br />

Tel. + Fax 04 71 34 54 35<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

info@residence-zauberberg.it - www.residence-zauberberg.it<br />

Penzl<br />

Martina Mayr, Rotwand 46 Pietrarossa<br />

Tel. 339 17 12 973<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

info@penzlhof.it - www.penzlhof.it<br />

Pichler Angelika<br />

Vieweiderweg 14a<br />

Tel. 340 24 21 711<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

info@fit4life.it, www.fit4life.it/fewo<br />

Villa Tirol<br />

Fam. Gasser, Zur Linde 10 - Kaiserweg<br />

Tel. + Fax 04 71 34 90 35<br />

39054 Lengstein<br />

info@franzgasser.com - www.franzgasser.com<br />

Am See<br />

Baumgartner Peter<br />

39054 Wolfsgruben 29 / Costalovara 29<br />

Tel. 04 71 34 51 19 - Fax 04 71 34 50 65<br />

info@hotel-wolfsgrubenersee.com<br />

www.hotel-wolfsgrubenersee.com<br />

Kieser<br />

Haus Kieser, Kieser-Niederbacher Cäcilia<br />

Wunderegg 3<br />

Tel. 04 71 35 61 94<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Köbl<br />

Lang Berta - Mittelberg 83 Monte di Mezzo<br />

Tel. 04 71 35 62 65 - Handy 348 3645494<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

koeblhof@gmail.com<br />

Lärchenheim<br />

Name des Betriebes<br />

Nome dell’esercizio<br />

Name of estabilishment<br />

Lang Hermann<br />

Rotwand 109 Pietrarossa<br />

Tel. 04 71 34 90 94 - www.voelklhof.it<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

Name des Betriebes<br />

Nome dell’esercizio<br />

Name of estabilishment<br />

Ramoser Erwin<br />

M. Himmelfahrter Weg 24 Via M. Assunta<br />

Tel. 04 71 34 52 33 - Fax 04 71 34 55 52<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

erwin.ramoser@brennercom.net<br />

Villgrattner<br />

Villgrattner KG<br />

Peter-Mayr-Straße 5 Via Peter Mayr<br />

Tel. 04 71 35 61 75, h.villgrattner@gmx.net<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

28 2012· Preisliste · listino prezzi · price list<br />

Planquadrat/Nr. piantina/GpNr<br />

Apartements<br />

Betten - Letti - Beds<br />

2-3<br />

H21 1 4 7 40 - 60 7 40 - 60 Õ$¨Û—>@aÑn„<br />

¡ç<br />

FERIENWOHNUNGEN - APPARTAMENTI - APARTMENTS<br />

Betten - Letti - Beds<br />

2-3<br />

Planquadrat/Nr. piantina/GpNr<br />

Apartements<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

3-4<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

L21 2 6 7 46 - 70 7 46 - 70 7 46 - 70 Õæ¨ÛI—BçÑan<br />

„¡á<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

3-4<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

4 + mehr/oltre/more<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

V8 3 10 7 45 - 70 7 45 - 70 7 45 - 70 ÕçÉan„¡á<br />

4 + mehr/oltre/more<br />

Personen/persone/person<br />

7 min. - max<br />

Komfort<br />

Servizi<br />

Comfort<br />

Komfort<br />

Servizi<br />

Comfort<br />

D17 12 24 7 52 - 72 7 68 - 110 $uæ¨`I{ç÷Éa<br />

n6å„≤¡á<br />

V9 1 2 7 50 - 95 Õ$êp·MIB@{É<br />

a≈Uh›„¡á<br />

N14 1 4 7 60 - 90 7 65 - 90 ÕÛ`IHa˘3J„¡<br />

á<br />

U11 2 4 7 50 - 55 7 50 - 55 7 60 - 65 Õæ¨p˝ÛIëB@Ñ<br />

an6/„¡á<br />

I16 2 4 7 60 - 90 7 60 - 90 7 110 - 160 $i=J/å6Õuæè<br />

Ûw@çÉan.≤„¡<br />

S16 1 2 7 40 - 60 $¨—·an¡á<br />

T10 3 6 7 35 - 50 7 42 - 57 7 45 - 60 樷ÛB@çÉan„<br />

¡á<br />

B19 1 2 7 45 - 55 êæTBça„¡á<br />

S16 1 2 7 20 - 50 Õ¨æIanç„¡á


GÄSTEZIMMER - AFFITTACAMERE - BOARDING ROOM<br />

G<br />

XX<br />

G<br />

X<br />

ÔÔÔ<br />

ÔÔ<br />

ÔÔ<br />

ÔÔ<br />

Kat. / Cat. / Class<br />

Plörr<br />

39054 Oberinn 45 / Auna di Sopra<br />

Tel. 0471 60 21 18<br />

berggasthof@ploerr.com<br />

www.ploerr.com<br />

Bachmann<br />

Fam. Mair, Tel. 04 71 60 21 58 - Fax. 04 71 60 22 11<br />

39054 Oberinn / Auna di Sopra<br />

gasthaus.bachmann@rolmail.com<br />

www.bachmann-ritten.com<br />

Penzl<br />

Martina Mayr, Rotwand 45 / Pietrarossa<br />

Tel. 339 17 12 973<br />

39054 Lengstein / Longostagno<br />

info@penzlhof.it, www.penzlhof.it<br />

Kaiserau<br />

Fam. Tsvethkov,<br />

Peter-Mayr-Straße 65<br />

Tel. 04 71 35 27 85<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Kieser<br />

Kieser Cäcilia<br />

Wunderegg 3<br />

Tel. 04 71 35 61 94<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

Weber<br />

Name des Betriebes<br />

Nome dell’esercizio<br />

Name of estabilishment<br />

Oberrauch Hildegard, Gebrack 21<br />

Tel. + Fax 04 71 35 62 91<br />

39054 Klobenstein / Collalbo<br />

info@weberhof-ritten.it, www.weberhof-ritten.it<br />

Planquadrat/Nr. piantina/GpNr<br />

Einzelzimmer - Singole - Single<br />

Etagenbad - Bagno al piano<br />

Bad/Dusche im Zium./Bagno/Doccia<br />

Dopelzimmer - Doppia - Double<br />

Übernachtung mit Frühstück<br />

pro Person<br />

Pernottamento e prima<br />

colazione per persona<br />

7 min. - max<br />

Bed and Breakfast<br />

Komfort<br />

Servizi<br />

Comfort<br />

F8 11 7 28 - 30 ÕLuæ@çnaá<br />

G9 2 11 13 7 23 - 26 Õuæ¨BçÉa∆<br />

V9 2 2 7 28 - 35 Õ$êp·MIB@{É<br />

a≈Uh›„¡á<br />

P15 3 7 35 )ÕL uK樷|Û<br />

ëBçÉa≤<br />

S16 3 3 7 22 - 23 $¨—æp|aá<br />

H10 2 2 7 22 - 25 Õ$¨uB@çaná<br />

GÄSTEZIMMER URLAUB AUF DEM BAUERNHOF - AFFITTACAMERE AGRITURISMO<br />

Feichtnerhof<br />

Hofschänke Fam. Mulser,<br />

Tel. + Fax 04 71 35 28 52<br />

39054 Mittelberg 35 Monte di Mezzo<br />

feichtnerhof@dnet.it<br />

Troidnerhof<br />

Fam. Kohl, Hauptstraße 35 Via Principale<br />

Tel. 04 71 35 90 07 - Fax 04 71 35 99 42<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

kohl@kohl.bz.it - www.obsthof.it<br />

Moarhof<br />

Lang Toni, Mustergasse 59 Via Mostra<br />

Tel. + Fax 04 71 35 91 44<br />

39054 Unterinn / Auna di Sotto<br />

info@motorradstadl.it - www.motorradstadl.it<br />

Miglerhof<br />

Walzl Peter-Paul<br />

Miglerweg 9 Via Migler<br />

Tel. 04 71 34 53 22<br />

39054 Oberbozen / Soprabolzano<br />

Q9 2 4 7 23 Õæ·B>@çÉaná<br />

H21 1 2 7 22 - 25 Õ$¨Û—>@an„¡<br />

Ñç<br />

I22 6 2 x 7 24 - 28 ÕL—n<br />

A15 1 5 1<br />

Eventi 2012<br />

1 Notte delle streghe<br />

2 Musica e cultura nella Commenda di Longomoso<br />

3 Concerti dei sei bande musicali del Renon<br />

4 Sagre e feste nei paesi dell’altipiano del Renon<br />

5 L’alba sul Corno del Renon<br />

6 Corse gastronomiche con il trenino del Renon<br />

7 “Julifeierum” feste serali in luglio sul Renon<br />

8 „Rittner Sommerspiele“ teatro nel cortile<br />

9 Festa di San Bartolomeo sull’alpe del Renon<br />

10 Trenatale – Trenini natalizi del Renon<br />

11 Avvento contadini<br />

... ulteriori informazioni in www.renon.com<br />

7 15 - 20<br />

ohne Frühstück<br />

æ—BçÉaná<br />

<strong>Ritten</strong> Events 2012<br />

1 Walpurgisnacht<br />

2 Musik und Kultur in der Kommende Lengmoos<br />

3 Konzerte der sechs Rittner Musikkapellen<br />

4 Kirchtage und Feste in den Rittner Dörfern<br />

5 Sonnenaufgangsbahnl am Rittner Horn<br />

6 Gastronomische Nachtfahrten mit der Rittner Bahn<br />

7 „Julifeierum“ Strassenfeste mit kulinarischen Höhepunkten<br />

8 Rittner Sommerspiele – Freilichttheater im Kommendehof<br />

9 „Bartlmastag“ – Almeintrieb auf der Rittner Alm<br />

10 Christbahnl in der Adventszeit<br />

11 Bauernadvent<br />

... mehr Informationen im www.ritten.com<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

29


30 2012· Preisliste · listino prezzi · price list<br />

107<br />

106<br />

104<br />

109


111<br />

105<br />

110<br />

2012 · Preisliste · listino prezzi · price list<br />

31

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!