Sommerkatalog 2012 italienisch
Unterkunftsverzeichnis Tourismusverein Passeiertal
Unterkunftsverzeichnis Tourismusverein Passeiertal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
98<br />
Agriturismo / Camere / App ˇˇ<br />
Farmhouse f. holidays / Rooms / Ap<br />
Zeppichl<br />
Fam. Schweigl Gottfried<br />
Plan 15 · I-39013 Moso in Passiria<br />
Tel. 0473 646 762<br />
Mobil 334 181 0705<br />
www.zeppichl.com · info@zeppichl.com<br />
❚ Pos. plan 15/H8 Site plan<br />
Aperto · Open: I – XII<br />
„ 6 Á 3 ◊ 8 (2 - 4 Pers.)<br />
a g m n p q u x z H V<br />
W 4 9 ‹ Ç Ì fl ˘ › Ø ∏<br />
Impressioni<br />
Casa in autogestione · Self catering accomodation Widum Pfelders Tel. 0473 646 732 ❚ Pos. plan 5/G8 Site plan<br />
Il nostro albergo si trova nel cuore di meravigliosi pascoli alpini ai piedi delle<br />
alte vette del Gruppo di Tessa. D‘estate il residence é punto di partenza ideale<br />
per le vostre escursioni, d‘inverno la pista da sci parte direttamente davanti<br />
all‘albergo. „Zeppichl“, la vostra vacanza in agriturismo: vi aspettiamo!<br />
Our house is situated in the midst of beautiful Alpine meadows, right at the<br />
foot of the Texel Group Nature Park. During the Summer, this is the ideal starting<br />
point for numerous hiking tours. In the Winter, the ski pistes are directly<br />
at the door. Enjoy your holiday on a farm - „Zeppichl“.<br />
Riduzioni per bambini · Reduction for children: fi no a 5 anni · to 5 years · 50%<br />
fi no a 10 anni · to 10 years · 20% fi no a 13 anni · to 13 years · 10%<br />
BASSA STAGIONE · LOW SEASON<br />
(€ min. - max.)<br />
ALTA STAGIONE · HIGH SEASON<br />
(€ min. - max.)<br />
BB 25,00 - 30,00 25,00 - 30,00<br />
HB 40,00 40,00<br />
APP 2 - 4 32,00 - 40,00 32,00 - 40,00<br />
APP 2-4 P 55,00 - 60,00 55,00 - 60,00<br />
Rifugio · Refuge<br />
Petrarca<br />
2.875m<br />
Fam. Fontana Anna Christa<br />
Paese 91a · I-39013 Moso in Passiria<br />
Tel. 0473 646 789 · Mobil 347 874 2805<br />
www.13rifugi.com · stettiner@13h.de<br />
Pos. plan I8 Site plan<br />
Rifugio · Refuge Plan Mobil 333 65 83 451 Pos. plan G8 Site plan<br />
Aperto · Open: VII – IX<br />
„ 100 Ï 11<br />
m p y W Ç<br />
Riduzioni per bambini · Reduction for children:<br />
fi no a 5 anni · to 5 years · 100%,<br />
fi no a 16 anni · to 16 years · 50%<br />
BB<br />
(€ min. - max.)<br />
25,00 - 35,00<br />
HB 40,00 - 45,00<br />
Impressioni<br />
Werner Heel, il sciatore alpino della Val Passiria, consiglia · Werner Heel, the successful skier from the Passeiertal, recommend:<br />
MIO · MY<br />
L’INVERNO DI TALL >> Funivie aperte: Hirzer (26/12/11 – 08/01/12) · Verdines (26/12/11 – 06/01/12)<br />
TALLNER WINTER >> Lifts open: Hirzer 26/12/11 – 8/1/12 · Verdins 26/12/11 – 6/1/12<br />
Incantevole inverno<br />
A winter hit!<br />
La Val Passiria è conosciuta anche come vero paradiso per gli amanti degli sport sulla neve. Piste di vario livello e impianti di risalita<br />
dell’ultima generazione non mancheranno di soddisfare le aspettative di sciatori, fondisti e appassionati di snow board. Chi preferisce la<br />
quiete, potrà godersi una splendida passeggiata attraverso il paesaggio sommerso dalla neve.<br />
The idyllic villages of the Passeier Valley have plenty to offer in winter too! As one of the snowiest areas in the region, the resorts of Jaufen<br />
– Ratschings and Pfelders, with their wonderful slopes and modern lifts, are perfect for downhillers and cross country skiers, and offer<br />
plenty to do for walkers too. Bewitching landscapes, deep blue skies and sunshine – welcome to winter paradise!