25.04.2013 Views

Catalogo 1999 - Cineteca di Bologna

Catalogo 1999 - Cineteca di Bologna

Catalogo 1999 - Cineteca di Bologna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

But no, they are cheering. If the film tears, it will be repaired again. Danger only exists in the<br />

imagination of those broody and finicky ones, who are too spoilt to be part of the naive people anyway.<br />

And in the end they too must admit repentingly that the gestures of politics are eminently suitable for<br />

the cinematograph. All else is a mere phantom that vanishes in the sun of imperial favour. (Berthold<br />

Viertel, “Im Kinematographentheater”, März Jg. 4, Heft 20, 18. Oktober 1910, in Fritz Güttinger, Kein<br />

Tag ohne Kino, 1984)<br />

18,40<br />

Ritrovati e restaurati / Recovered & restored<br />

IMBARCO A MEZZANOTTE (Stranger on the prowl, 1952) R.: Joseph Losey (Andrea Forzano).<br />

S.: Noël Calef. Sc.: Andrea Forzano (Ben Barzman). F.: Henry Alekan. Scgf.: Antonio Valente. C.:<br />

G.C. Sonzogno. Mont.: Thelma Connel. In.: Paul Muni (l’uomo), Joan Lorring (Angela), Vittorio<br />

Manunta (Giacomo), Luisa Rossi (madre <strong>di</strong> Giacomo), Aldo Silvani (Peroni), Arnoldo Foà (l’ispettore),<br />

Enrico Glori, Linda Sini, Giulio Marchetti, Noel Calef, Henry Alekan. P.: Noël Calef, Alfonso Bajocci,<br />

Bernard Vorhaus e Ben Barzman per la Riviera Film, Giacomo Forzano per il Consorzio Produttori<br />

Cinematografici <strong>di</strong> Tirrenia Film e per la United Artists.<br />

35mm. L.: 2300m. D.: 82’ a 24 f/s. Versione originale inglese con sottitoli italiani / English version<br />

with Italian subtitles<br />

Da: <strong>Cineteca</strong> del Comune <strong>di</strong> <strong>Bologna</strong> in collaborazione con la Cinémathèque Française e il Comune <strong>di</strong><br />

Pisa<br />

Copia positiva stabilita nel 1998 a partire da un positivo safety della versione inglese del film -<br />

ripulitura dei <strong>di</strong>fetti della colonna sonora. / Positive print preserved in 1998 from a safety positive of<br />

the English version - <strong>di</strong>gital restoration of the soundtrack.<br />

Un produtore americano, John Weber, gli ha proposto un film da girare in Italia. La sceneggiatura è già pronta, e l’ha scrita, adatando un romanzo del’ebreo francese Noël Calef, il<br />

Ben Barzman <strong>di</strong> The Boy with Green Hair [.] Il set porta Losey, che è in Italia per la prima volta (“Durante i miei viaggi in Europa prima dela guerra mi ero sempre rifiutato <strong>di</strong><br />

andare in Italia, forse a torto, però era una questione <strong>di</strong> principio, per causa <strong>di</strong> Mussolini”), tra Pisa e Livorno: sono gli stu<strong>di</strong> Tirrenia dei Forzano, già caposaldo produtivo del cinema<br />

fascista, impegnati ora in un tentativo <strong>di</strong> rilancio al’ombra protetiva del nuovo governo. Curiosamente, il contato con i Forzano viene procurato da queli che Losey chiama “i miei<br />

amici comunisti americani”, e la produzione si trova fraturata tra un’ala comunista e un’ala ancora risolutamente fascista. [.]Conclusiva ironia, il film, ormai inservibile il vero nome<br />

del’autore, sarebbe stato firmato da Andrea, figlio del vecchio Forzano, del tuto <strong>di</strong>sinteressato al’impresa e che, secondo i ricor<strong>di</strong> <strong>di</strong> Losey, non si spinse nemmeno ad una visita sul<br />

set. [.] Il regista senza nome riprende, si <strong>di</strong>rebbe, da dove era stato interroto. Come The Big Night, il primo film del’esilio si configura come la storia, dal matino a mezzanote, <strong>di</strong> un<br />

padre e <strong>di</strong> un figlio: anche se il legame qui non è dato dal sangue, ma da una fortuita <strong>di</strong>sperazione comune, il vincolo si stringe intorno ala con<strong>di</strong>visione e alo scambio (involontario)<br />

<strong>di</strong> una colpa. Per paura il bambino ruba una botiglia <strong>di</strong> late, per fame l’uomo strangola la lataia, e <strong>di</strong>etro i loro gesti si profila, nel <strong>di</strong>stacco brechtiano che corregge le implicazioni<br />

patetiche, quela stessa innocenza dei deboli che per il comunista Losey è, in questi anni, materia non <strong>di</strong>scutibile: “I have a right to eat, a right to live” (arriverà più tar<strong>di</strong>, nei cupi<br />

capolavori dela maturità, l’inquinamento e la tortuosa alienazione <strong>di</strong> ogni rapporto, personale e <strong>di</strong> classe). Come in parte The Boy with Green Hair, come completamente The<br />

Lawless, come <strong>di</strong> necessità il remake M, Imbarco a mezzanote è il film <strong>di</strong> una fuga. Se il ragazzo dai capeli ver<strong>di</strong> e i giovani in<strong>di</strong>os <strong>di</strong> The Lawless venivano spinti ala fuga<br />

dal’intoleranza e dal razzismo, qui l’uomo si trova a dover fuggire per la povertà <strong>di</strong> un dopoguerra. Del dopoguerra italiano. Il clandestino Losey, sbarcato sui set toscani dela<br />

Tirrenia, viene a sua volta assalito dai paesaggi “pro<strong>di</strong>giosi e ingombranti” del’Italia non ricostruita, non riconciliata. Dala pro<strong>di</strong>giosa, ingombrante memoria del suo cinema recente,<br />

glorioso, e già avviato al <strong>di</strong>sarmo. (Paola Cristali, “Note su Imbarco a mezzanote”, Cinegrafie, n. 12, <strong>1999</strong>)<br />

John Weber, an American producer, had asked him to work on a film in Italy. The screenplay, drawn from a novel by a French<br />

Jewish writer, Noël Calef, was ready. It had been written by Ben Barzman, the author of The Boy with Green Hair (...). The<br />

location shooting brought Losey, who was in Italy for the first time (“In my travels throughout Europe before the war, I had<br />

always refused to go to Italy, maybe mistakenly; however, it was a matter of principle, due to Mussolini”), to the area between<br />

Pisa and Livorno: the Tirrenia stu<strong>di</strong>os of the Forzanos, the lea<strong>di</strong>ng stu<strong>di</strong>os of Fascist cinema, now trying to make a comeback<br />

under the protective wings of the new Republican government. Oddly, contact with the Forzanos had been made through people

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!