14.05.2013 Views

SAKO 75 RH - TextFiles.com

SAKO 75 RH - TextFiles.com

SAKO 75 RH - TextFiles.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PROBANDO EL RIFLE CON VISOR<br />

Cuando el visor haya sido montado con seguridad, el rifle deberá probarse con<br />

los cartuchos que se vayan a usar. Tenga en cuenta que las tablas de trayectoria<br />

elaboradas solo son útiles cuando el rifle es probado bajo las mismas características<br />

que en las tablas. Además, las diferencias de dos cargas distintas<br />

en el mismo rifle no se <strong>com</strong>paran con las diferencias en las tablas de trayectoria.<br />

Por ello, el rifle siempre deberá probarse con la carga que se vaya a usar.<br />

Para empezar, coloque el rifle de manera sólida, sobre una especie de banco<br />

de apoyo o cualquier otro soporte y quite el cerrojo. Apunte al blanco, a través<br />

del orifio del cajón a una distancia de aprox. 25-30 m. (27-33 yds). Mire, sin mover<br />

el rifle, a través del visor, y ajuste horizontal y la elevación, de manera que<br />

la retícula se centre en el blanco.<br />

Después de este tipo de test ocular preliminar es imprescindible proceder a la<br />

prueba final de disparo, a una distancia aprox. de 100-150 m (100-150 yds). Lo<br />

mejor es disparar desde un banco de apoyo que soporte el rifle, por ejemplo,<br />

bolsas de arena, sosteniendo el extremo del mismo o el extremo y la culata.<br />

Nunca sujete su rifle desde el cañón, a no ser que disponga de un soporte muy<br />

duro, ya que el agrupamiento puede verse alterado.<br />

También puede realizar el ajuste siguiendo las instrucciones de la mira telescópica<br />

que esté usando.<br />

CARGADOR<br />

Todos los rifles modelo <strong>SAKO</strong> <strong>75</strong> pueden suministrarse con cargador desmontable<br />

o con cargador fijo, opcionales. También es posible realizar el cambio después.<br />

MUNICIÓN<br />

¡CUIDADO! Asegúrese de que tiene munición del calibre correcto para su<br />

arma. Utilice únicamente munición de alta calidad, que no sea de fabricación<br />

casera. La utilización de munición de algún modo manipulada o no<br />

estándar anula toda garantía y puede causar un gran daño al rifle, así <strong>com</strong>o<br />

graves heridas al tirador o a terceros. La munición mal cargada puede<br />

ser extremamente peligrosa. Utilice siempre munición que cumpla las especificaciones<br />

establecidas por el Instituto de Fabricantes de Munición y<br />

Armas para Deporte (SAAMI) o por la C.I.P.<br />

No utilice cartuchos sucios, mojados, oxidados, estropeados o abollados. No lubrique<br />

los cartuchos. Cualquiera de estas causas puede convertir la munición<br />

en peligrosa, causando daños al arma o al tirador.<br />

CARGA DEL CARGADOR<br />

El cargador, fijo o desmontable, puede cargarse presionando el cartucho hacia<br />

abajo dentro del mismo, cuando el cerrojo está en posición abierta. El cargador<br />

desmontable también puede cargarse antes de colocarse en el rifle.<br />

¡CUIDADO! Acople el seguro antes de poner el cerrojo y así utilizar el método<br />

más seguro de carga.<br />

EXTRACCIÓN DE LOS CARTUCHOS DEL RIFLE<br />

Por razones de seguridad el seguro debería estar siempre en posición ON a la<br />

hora de quitar los cartuchos del rifle. El cargador desmontable se extrae presionando<br />

el disparador del cargador hacia atrás. El disparador se localiza enfrente<br />

del cargador y permite que éste caiga en su mano al ser presionado con el extremo<br />

del dedo. El cargador ya puede descargarse o transportarse. El cargador<br />

fijo se descarga presionando el pestillo localizado enfrente del seguro del gatillo,<br />

hasta que la placa de fondo se abra y los cartuchos puedan quitarse por debajo.<br />

Los cartuchos pueden descargarse con el seguro echado, presionando el<br />

botón de descarga de la manilla del cerrojo que abre el mismo, en cuyo caso es<br />

más fácil descargar un cartucho sujetado por el extractor.<br />

MECANISMO ESTÁNDAR DE GATILLO<br />

El gatillo no tiene primera palanca y su presión se ajusta en fábrica, a aprox.<br />

15 N (3 lbs).<br />

Tanto el seguro <strong>com</strong>o el enganche del fiador se colocan en fábrica y no necesitan<br />

ajuste de ningún tipo.<br />

¡CUIDADO! El enganche del fiador, el seguro y otros <strong>com</strong>ponentes del mecanismo<br />

son dispositivos muy precisos que han sido perfectamente ajustados<br />

en fábrica. No pueden alterarse, modificarse o cambiarse. Cualquier<br />

modificación disminuirá su seguridad y aumentará el riesgo de daños graves.<br />

Si quiere alterar la presión de su gatillo, el modo más seguro es desmontando<br />

primero la culata. Para ello, quite el seguro del gatillo, soltando los tornillos. La<br />

presión del gatillo también puede ajustarse, con la herramienta adecuada, a través<br />

de la apertura de la recámara, <strong>com</strong>o se muestra en la fig. 10.<br />

AJUSTE DEL GATILLO (Fig. 10)<br />

El tirador del gatillo puede ajustarse desde 10N a 20N (2a4lbs) con el<br />

tornillo 1.<br />

Al girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj se aumenta la presión. Girando<br />

éste en sentido contrario al de las agujas del reloj se reduce la presión.<br />

¡AVISO! Por razones de seguridad, no intente reducir la presión del gatillo<br />

por debajo de 10 Newton (2 lbs).<br />

MECANISMO DE GATILLO CON PELO<br />

Para uso <strong>com</strong>o gatillo en fase normal, coloque las guardas posteriores de la manera<br />

habitual. El mecanismo del gatillo también puede colocarse en posición<br />

SET, empujando el gatillo hasta que se pare. El rifle puede dispararse ahora<br />

con un ligero toque. ¡AVISO! Cuando el gatillo está en posición SET el rifle<br />

debe manipularse con extremo cuidado ya que cualquier vibración o movimiento<br />

puede dispararle.<br />

Para recolocar el gatillo en posición UNSET el método más fiable es echando<br />

el seguro o abriendo el cerrojo. Si el rifle tiene el seguro puesto, el gatillo no puede<br />

pasar a la posición SET. NOTA: Cuando el seguro está en ON bloquea el<br />

mecanismo del gatillo y el cerrojo. Para pasar a esta fase basta con presionar<br />

el botón de liberación de la manilla del cerrojo, localizada enfrente<br />

del botón del seguro, y abrir el cerrojo para activar el mecanismo.<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!