the 1998 chapbook of Italian- translated poetry by Janet Kuypers ...
the 1998 chapbook of Italian- translated poetry by Janet Kuypers ...
the 1998 chapbook of Italian- translated poetry by Janet Kuypers ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
otture del padre<br />
Mai realmente lo ho conosciuto.<br />
Ho conosciuto l' odore dei suoi workboots<br />
dal cantiere,<br />
Ho conosciuto l' odore dei martini<br />
aspettandolo nel paese.<br />
Ho conosciuto il suono della sua camminata:<br />
le sue caviglie che si spezzano,<br />
i suoi tasti che sconcertano.<br />
Ho conosciuto lo sternness della sua voce,<br />
ed ho saputo<br />
quello intorno me<br />
ha sorriso soltanto per le fotografie.<br />
Le emozioni gli hanno avute loro posto per.<br />
Ha riservato la felicità agli amici,<br />
rabbia per la sede.<br />
In tutto ha fatto e feltro<br />
ha mostrato la resistenza e l' pontenza.<br />
Lo ho visto cry due volte.<br />
Una volta che tagliasse la sua mano con una sega.<br />
Ho visto il tessuto spesso quattro pollici<br />
impregnato con anima intorno alla sua mano.<br />
Ho visto le gocce di anima sulla sede dell' automobile.<br />
Si è guidato all' ospedale.<br />
Era sempre nel controllo.<br />
Ma ho sentito le rotture di dolore nella sua voce.<br />
Mi sono levato in piedi nella strada privata e cried.<br />
Una volta che lo sentissi discutere con un amico.<br />
Ho sentito la sua voce dal hallway,<br />
ma non ho riconosciuto la sua voce affatto:<br />
ha suonato confusa, debole. Distraught.<br />
Ho camminato fino al portello,<br />
osservando attraverso il Window quadrato.