Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1<br />
Roncoroni - Gazich - Marinoni - Sada<br />
LATINITAS<br />
CONTESTI<br />
AUTORI<br />
PERMANENZE<br />
DI LETTERATURA LATINA<br />
Le origini e l’età repubblicana
IV Indice<br />
Origini ed espansione di Roma<br />
(753-133 a.C.)<br />
1 Il quadro storico<br />
4 1. Linee di sviluppo:<br />
espansionismo e assimilazione<br />
4 La culla di una civiltà<br />
4 Convivere, conquistare, assimilare<br />
6 Identità e trasformazione<br />
6 2. Dalla fondazione alla fine dell’età dei re<br />
6 Il Lazio primitivo<br />
7 L’età dei re<br />
8 3. La repubblica e l’espansione<br />
nell’Italia centro-meridionale<br />
8 Il passaggio alla repubblica<br />
8 L’espansione nel Lazio<br />
9 Dall’Etruria alla Magna Grecia<br />
10 La guerra con Taranto<br />
11 4. Lo scontro con Cartagine<br />
11 Roma e Cartagine alla vigilia del conflitto<br />
11 La prima guerra punica<br />
12 Verso la seconda guerra punica<br />
13 5. L’espansione in Oriente<br />
e nel Mediterraneo<br />
13 La conquista dei regni ellenistici<br />
14 Il dominio del Mediterraneo<br />
Testimonianze<br />
Il prestigio personale di Scipione Africano, 15<br />
15 Guerre di conquista e trasformazioni sociali<br />
Il contesto culturale<br />
16 1. Forme arcaiche preletterarie<br />
16 Una cultura prevalentemente orale<br />
16 Una tecnica compositiva: il carmen<br />
Approfondimento Che cos’è il carmen, 16<br />
17 La versificazione in saturnii<br />
Testimonianze<br />
L’horridus saturnius nel giudizio dei poeti, 17<br />
17 I carmina sacrali<br />
Testi I carmina, 18<br />
18 L’arte di improvvisare<br />
19 Le forme drammatiche preletterarie<br />
19 I canti d’occasione<br />
20 La laudatio funebris<br />
20 2. Le prime testimonianze scritte<br />
20 Preservare dalla dimenticanza<br />
20 Le Leggi delle XII Tavole<br />
21 Appio Claudio Cieco<br />
21 Gli «Annali» dei pontefici<br />
22 Le iscrizioni<br />
Testi Il cippo del Foro, 22<br />
23 Gli elogia<br />
Testi<br />
Elogio di Lucio Cornelio Scipione Barbato, 23<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 23<br />
23 3. Alla ricerca di un’identità<br />
23 Uno slancio celebrativo<br />
24 Gli Scipioni e la cultura greca<br />
Testimonianze Poesia celebrativa e valori civili, 25<br />
25 L’ellenizzazione della cultura romana<br />
Testimonianze Polibio e le virtù romane, 25<br />
26 La nascita della letteratura latina<br />
• Per approfondire, 26<br />
Parole chiave<br />
Vertere, ovvero la traduzione creativa, 27<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 27 verifica @<br />
28 Percorso per immagini I romani a teatro
2 Costume e mentalità<br />
32 1. I valori fondanti della civiltà romana (1)<br />
32 Il mos maiorum<br />
Il punto su... La tavola dei valori, 32<br />
Testimonianze Muzio Scevola, eroe nazionale, 33<br />
Il personaggio nel tempo<br />
Muzio Scevola rivisitato, 34<br />
36 La trasmissione dei valori<br />
37 La modernizzazione della società<br />
e del costume<br />
39 Il dibattito tra progressisti e conservatori<br />
nella commedia latina arcaica<br />
• Per approfondire, 41<br />
42 Percorso per immagini La Roma delle virtù<br />
46 2. La schiavitù a Roma<br />
46 Chi erano gli schiavi<br />
Parole chiave Le parole della schiavitù, 49<br />
49 Schiavi e padroni<br />
La parola allo storico<br />
Che cosa volevano gli schiavi?, 50<br />
Storia Costume Società<br />
Spartaco, chi era costui?, 50<br />
Un film da vedere Spartacus, 51<br />
52 3. Città e campagna<br />
52 Un popolo di contadini, ma non troppo…<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 54<br />
3 Il poema epico<br />
Livio Andronico • Nevio • Ennio<br />
55 1. I caratteri del genere<br />
57 2. L’epica in Grecia:<br />
dal mito alla celebrazione<br />
Approfondimento<br />
L’ira di Achille e il viaggio di Ulisse, 57<br />
58 3. L’epica a Roma<br />
Indice<br />
58 L’innesto nell’epica dello spirito romano<br />
59 Livio Andronico e l’Odusia<br />
60 Nevio e il Bellum Poenicum<br />
Parole chiave Virtus, 61<br />
Testi I frammenti dal Bellum Poenicum, 62<br />
62 Ennio e gli Annales<br />
Parole chiave<br />
Moribus antiquis res stat Romana virisque, 63<br />
Testi Il sogno di Ilia, 64<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 65<br />
IL PUNTO SU Il poema epico, 66 ripassa @<br />
4 Il teatro<br />
67 1. Origini, forme e modelli<br />
67 Alle origini del teatro latino<br />
Testimonianze<br />
Ovidio: un’antica rappresentazione, 67<br />
68 Il teatro dalla Grecia a Roma<br />
Storia Costume Società La rappresentazione<br />
teatrale a Roma, 69<br />
69 2. La tragedia<br />
69 La tragedia greca<br />
72 La tragedia latina<br />
73 Le tragedie di Livio Andronico,<br />
Nevio ed Ennio<br />
Testi Andromaca prigioniera, 74<br />
Parole famose Oderint dum metuant, 75<br />
77 3. La commedia<br />
77 La commedia in Grecia<br />
79 La commedia latina<br />
Testi La Tarentilla, 79<br />
80 Cecilio Stazio<br />
81 L’esaurirsi del genere comico<br />
• Per approfondire, 81<br />
IL PUNTO SU Il teatro, 82 ripassa @<br />
V
VI Indice<br />
5 Plauto<br />
83 1. La vita<br />
84 2. L’opera<br />
88 3. Imitazione e originalità in Plauto<br />
Approfondimento Il metateatro, 89<br />
90 4. La lingua, lo stile, la metrica<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 91<br />
Antologia<br />
@<br />
92 Percorsi approfondisci<br />
Anteprima<br />
93 Un’idea di… Plauto<br />
Serva circumspectatrix<br />
(Aulularia Atto I scena I 40-54)<br />
Permanenza e attualità<br />
Il vecchio avaro e la sua serva, 96<br />
1° Percorso<br />
97 Inscenare la beffa: autore<br />
e regista lo schiavo<br />
Approfondimento I termini di derivazione greca<br />
nelle commedie plautine, 97<br />
98 T1 «Ora mi farò poeta»<br />
Pseudolus Atto I scena IV 394-413 ITALIANO<br />
Approfondimento<br />
La vita liberior, ovvero libertà di amare, 99<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 100<br />
100 T2 Il servo come imperator<br />
Pseudolus Atto II<br />
scena I 574-591 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 102<br />
102 T3 Ideare una trama: che fatica!<br />
Miles gloriosus Atto II scena II 173-218 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 104<br />
105 T4 La regia dell’intrigo<br />
e la distribuzione delle parti<br />
Miles gloriosus Atto II scena II 219-259 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 106<br />
106 T5 Messa in scena con travestimento<br />
Persa Atto IV scena I 449-471 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 107<br />
Il genere nel tempo Il teatro nel teatro, 108<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 109<br />
2° Percorso<br />
110 Figure e tipi della commedia plautina<br />
110 T6 Il vecchio avaro e il giovane innamorato<br />
Aulularia Atto IV scene IX-X 713-807 ITALIANO<br />
Il personaggio nel tempo<br />
Il padre di tutti gli avari, 113<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 114<br />
114 T7 Il soldato fanfarone e il parassita<br />
Miles gloriosus Atto I scena I 1-78 ITALIANO<br />
Il tema nel tempo<br />
Il soldato borioso e il parassita affamato, 117<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 118<br />
118 T8 Il servo presentatore<br />
Miles gloriosus Atto II<br />
scena I 79-90 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 119<br />
120 T9 Il lenone Ballione:<br />
grandiosità di una canaglia<br />
Pseudolus Atto I scena II 156-229 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 122<br />
122 T10 La mezzana e l’innamorato:<br />
“Niente soldi? Niente ragazza!”<br />
Asinaria Atto I scena III 153-195 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 124<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 124<br />
3° Percorso<br />
125 Commedia con fantasma<br />
125 T11 Un servo molto evoluto<br />
Mostellaria Atto I scena I 1-84 ITALIANO<br />
La trama, 125<br />
Fonti e modelli<br />
La Mostellaria e il suo modello, 126
Il punto su...<br />
Personaggi e ‘nomi parlanti’ della Mostellaria, 127<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 128<br />
129 T12 Tutto è pronto per lo spettacolo<br />
Mostellaria Atto II scena II 409-430 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 130<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 130<br />
131 T13 La casa stregata<br />
Mostellaria Atto II scena III 431-531 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 134<br />
134 T14 Ora tutto è chiaro:<br />
rivelazione e sconforto<br />
Mostellaria Atto IV scena IV 935-982 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 137<br />
137 T15 Ritorno all’ordine e perdono<br />
Mostellaria Atto V scena I 1149-1181 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 139<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 139<br />
Lavoriamo suL testo<br />
140 T16 Il servo presentatore<br />
Miles gloriosus Atto II scena I 79-85<br />
@<br />
@<br />
SINTESI, 142 ripassa<br />
IL PUNTO SU Plauto, 143 verifica<br />
144 Gli antichi e noi<br />
Il mondo alla rovescia: letteratura e Carnevale<br />
Un libro da leggere<br />
Umberto Eco, Il nome della rosa, 146<br />
Un film da vedere<br />
John Landis, Una poltrona per due, 146<br />
6 Terenzio<br />
147 1. La vita<br />
148 2. L’opera<br />
150 3. Modelli, temi, struttura<br />
Storia Costume Società<br />
Il ‘circolo degli Scipioni’, 151<br />
Indice<br />
152 4. La lingua, lo stile, la metrica<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 152<br />
Antologia<br />
@<br />
153 Percorsi approfondisci<br />
Anteprima<br />
154 Un’idea di… Terenzio<br />
Amicitia adiungere<br />
(Adelphoe Atto I scena I 64-77)<br />
Parole chiave Pater familias, 157<br />
Permanenza e attualità<br />
Un conflitto ancora attuale, 158<br />
1° Percorso<br />
159 Il tema dell’educazione<br />
160 T1 Pater o pater familias,<br />
qual è il padre migliore?<br />
Adelphoe Atto I scena II 81-154 ITALIANO<br />
La trama Adelphoe, «I fratelli», 160<br />
Parole chiave Patria potestas, 162<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 163<br />
163 T2 L’importanza di saper dialogare<br />
Adelphoe Atto IV<br />
scena V 679-711 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 167<br />
168 T3 La ‘conversione’ di Demea<br />
Adelphoe Atto V scena IV 855-881 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 169<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 169<br />
2° Percorso<br />
170 Fenomenologia dell’amore<br />
La trama Eunuchus, «L’eunuco», 170<br />
171 T4 Cherea, ovvero l’amore spensierato<br />
Eunuchus Atto III scena V 558-607 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 173<br />
173 T5 Fedria, ovvero l’amore tormentato<br />
Eunuchus Atto I scena I 46-74 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 176<br />
VII
VIII Indice<br />
176 T6 La mollitia animi<br />
Eunuchus Atto II scena I 207-227 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 177<br />
178 T7 Scelgo il peggio, consapevolmente<br />
Eunuchus Atto IV scena II 629-641 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 178<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 178<br />
3° Percorso<br />
179 L’humanitas nei personaggi<br />
di Terenzio<br />
179 T8 Il padre pentito<br />
Heautontimorumenos Atto I<br />
scena I 53-158 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 182<br />
Parole famose Homo sum, 183<br />
184 T9 La suocera dal volto umano<br />
Hecyra Atto IV scena II 577-606 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 185<br />
185 T10 La meretrice di buon cuore<br />
Hecyra Atto V scena III 816-840 ITALIANO<br />
Il tema nel tempo<br />
Da donne perdute a modelli di virtù, 186<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 187<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 187<br />
Lavoriamo suL testo<br />
188 T11 Vivere in libertà<br />
Andria Atto I scena I 51-54; 151-155<br />
@<br />
@<br />
SINTESI, 190 ripassa<br />
IL PUNTO SU Terenzio, 191 verifica<br />
192 Gli antichi e noi<br />
Padri e figli: comunicazioni interrotte?<br />
Un libro da leggere<br />
Peter Cameron, Paura della matematica, 193<br />
Un film da vedere<br />
Fratelli Taviani, Padre padrone, 193<br />
7 La storiografia • Catone<br />
194 1. I caratteri del genere<br />
195 2. La storiografia greca<br />
Il tema nel tempo Un poeta e un cantautore<br />
riflettono sulla storia, 196<br />
197 3. Le origini della storiografia latina<br />
• Per approfondire, 198<br />
198 4. Marco Porcio Catone<br />
Testi<br />
La polemica antigentilizia: eroismo di Cedicio, 199<br />
Testi<br />
Il primato dell’agricoltura, 200<br />
Testi<br />
Guàrdati dai greci, 200<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 201<br />
IL PUNTO SU La storiografia, 201<br />
8 La satira • Lucilio<br />
202 1. I caratteri del genere:<br />
tra sorriso e indignazione<br />
Testimonianze<br />
«Non c’è vicolo che non abbia<br />
la sua Clitennestra!», 203<br />
205 2. Lucilio<br />
Testi<br />
Uno snob alla berlina, 206<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 207<br />
IL PUNTO SU La satira, 207
La tarda repubblica<br />
(133-44 a.C.)<br />
9 Il quadro storico<br />
210 1. Gli ultimi decenni del II secolo a.C.<br />
210 L’espansione di Roma e i problemi interni<br />
Testimonianze Dominatori del mondo,<br />
nullatenenti in casa propria, 211<br />
211 Gli schieramenti politici<br />
Storia Costume Società<br />
Le riforme dei Gracchi, 212<br />
213 I presupposti delle guerre civili<br />
213 2. La guerra civile tra Mario e Silla<br />
213 La guerra sociale<br />
213 Mario a capo dei populares<br />
214 La guerra civile tra Mario e Silla<br />
214 La dittatura di Silla<br />
214 Turbolenze e disordini civili<br />
215 3. La guerra civile tra Cesare e Pompeo<br />
215 Il logoramento della repubblica<br />
215 Il primato di Pompeo<br />
216 L’ascesa di Cesare<br />
216 Lo scontro finale<br />
Parole famose<br />
Caesarem vehis, «Tu porti Cesare», 218<br />
218 Dittatura e morte di Cesare<br />
Il personaggio nel tempo<br />
«Libertà va cercando…», 219<br />
220 Percorso per immagini<br />
Catilina, la fine di un sovversivo<br />
Il contesto culturale<br />
222 1. Il pensiero politico<br />
Indice<br />
222 I testimoni del cambiamento<br />
222 La confusione ideologica<br />
223 L’aspirazione a un regime autoritario<br />
Parole chiave Res publica, 223<br />
224 2. Le correnti filosofiche<br />
224 I romani e la cultura greca<br />
224 Lo scetticismo<br />
225 Lo stoicismo<br />
225 L’epicureismo<br />
225 Il neopitagorismo<br />
226 3. L’intellettuale e la società<br />
226 I nuovi intellettuali<br />
226 L’autonomia della cultura<br />
226 4. Il panorama letterario<br />
• Per approfondire, 227<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 227 verifica @<br />
IX
X Indice<br />
10 Costume e mentalità<br />
228 1. La religione romana<br />
228 La formazione del pantheon romano<br />
Parole chiave Religio, pietas, fides, 230<br />
231 Il culto pubblico<br />
Parole chiave Sacerdos e pontifex, 232<br />
233 La religiosità privata<br />
• Per approfondire, 235<br />
236 Percorso per immagini Dèi e misteri<br />
238 2. Riflessioni sull’Aldilà<br />
238 La concezione dell’Aldilà<br />
in Lucrezio e Cicerone<br />
Approfondimento<br />
L’anima: soffio vitale o principio divino?, 239<br />
La parola all’autore<br />
Dimostrazione dell’immortalità dell’anima, 241<br />
• Per approfondire, 241<br />
241 3. La donna e l’amore<br />
nella società romana<br />
241 Il precedente: la donna e l’amore in Grecia<br />
243 La concezione dell’amore<br />
Parole chiave Amore platonico, 244<br />
244 La concezione della donna nella Roma arcaica<br />
Parole chiave Donne in latino, 246<br />
246 Matrimonio e rapporto di coppia<br />
nella tarda repubblica<br />
248 Figure di donne<br />
Testimonianze<br />
Amore coniugale: la Laudatio Turiae, 249<br />
Parole chiave Le parole della virtù, 250<br />
Testimonianze<br />
Una donna di malaffare, 250<br />
Parole chiave Le parole del vizio, 251<br />
Un libro da leggere<br />
Michela Marzano, Sii bella e stai zitta.<br />
Perché l’Italia di oggi offende le donne, 251<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 252<br />
11 Lucrezio<br />
253 1. La vita<br />
254 2. L’opera<br />
Il genere L’epica didascalica, 255<br />
256 3. L’epicureismo di Lucrezio<br />
Fonti e modelli<br />
I precedenti di un poema complesso, 257<br />
257 4. La poetica<br />
258 5. La lingua, lo stile, la metrica<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 260<br />
Antologia<br />
@<br />
261 Percorsi approfondisci<br />
Anteprima<br />
262 Un’idea di… Lucrezio<br />
Tantum religio potuit suadere malorum<br />
(De rerum natura I 80-101)<br />
Parole chiave Religio, 264<br />
Permanenza e attualità<br />
Lucrezio, maestro di ‘leggerezza’, 266<br />
1° Percorso<br />
267 Forme e volti della natura<br />
Parole chiave Atomo, 267<br />
268 T1 Venere, l’amore che muove la natura<br />
De rerum natura I 1-20 LATINO • ITALIANO<br />
@<br />
analizza<br />
@<br />
ascolta<br />
Parole chiave Le parole del piacere, 269<br />
GUIDA AL TESTO, 270<br />
271 T2 Venere conceda la grazia<br />
al canto e la pace agli uomini<br />
De rerum natura I 21-43 LATINO<br />
@<br />
analizza<br />
@<br />
ascolta<br />
ANALISI DEL TESTO, 272<br />
Storia Costume Società<br />
Memmio, chi era costui?, 273<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 273<br />
274 T3 La teoria del clināmen<br />
e il libero arbitrio degli uomini<br />
De rerum natura II 217-224; 251-262 ITALIANO
Approfondimento Lucrezio come Einstein, 275<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 276<br />
276 T4 La forma degli atomi.<br />
Il dolore della giovenca<br />
De rerum natura II 342-366 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 278<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 279<br />
2° Percorso<br />
279 Contro la superstizione<br />
280 T5 Epicuro in soccorso degli uomini<br />
De rerum natura I 62-79 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 282<br />
283 T6 Un Aldilà che non c’è<br />
De rerum natura III 978-1002 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 285<br />
285 T7 L’inferno nel cuore<br />
De rerum natura III 1011-1023 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 286<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 286<br />
3° Percorso<br />
287 Contro la paura della morte<br />
288 T8 L’anima è un corpo, dunque è mortale<br />
De rerum natura III 634-669 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 291<br />
Parole chiave Anima e animus, 292<br />
292 T9 Nulla è la morte per noi<br />
De rerum natura III 830-851 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 293<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 294<br />
Approfondimento<br />
Lucrezio: pessimista o ottimista?, 294<br />
295 T10 La peste di Atene: trionfo della morte<br />
o evento naturale?<br />
De rerum natura VI 1138-1181 LATINO • ITALIANO<br />
Fonti e modelli<br />
La peste di Atene secondo Tucidide, 297<br />
GUIDA AL TESTO, 299<br />
Indice<br />
Il tema nel tempo<br />
Morire di peste: un tema letterario, 300<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 301<br />
4° Percorso<br />
301 Sulla strada della felicità<br />
Parole famose Epicuri de grege porcus, 302<br />
302 T11 Felicità illusoria<br />
De rerum natura IV 1121-1174 ITALIANO<br />
Il tema nel tempo Epicurei e cristiani:<br />
una sorprendente identità di vedute, 303<br />
Il punto su… Lucrezio e l’amore, 304<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 305<br />
305 T12 Felicità come assenza di dolore<br />
De rerum natura II 1-19 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 307<br />
Approfondimento<br />
La classificazione dei desideri, 308<br />
308 T13 Felicità raggiunta<br />
De rerum natura II 20-46 LATINO • ITALIANO<br />
Parole chiave «Vivi nascosto», 310<br />
GUIDA AL TESTO, 311<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 311<br />
Fonti e modelli<br />
Epicureismo e cinismo, 312<br />
Lavoriamo suL testo<br />
313 T14 Un amore sereno<br />
De rerum natura IV 1278-1287<br />
@<br />
@<br />
SINTESI, 315 ripassa<br />
IL PUNTO SU Lucrezio, 316 verifica<br />
317 Gli antichi e noi<br />
Esorcizzare la morte<br />
Un libro da leggere<br />
José Saramago, Cecità, 318<br />
Un film da vedere<br />
Ingmar Bergman, Il settimo sigillo, 319<br />
XI
XII Indice<br />
12 La lirica • I poetae novi<br />
320 1. I caratteri del genere<br />
320 2. La lirica greca<br />
Testimonianze Temi e toni dell’elegia, 321<br />
Testimonianze La poesia eolica, 322<br />
Testimonianze<br />
Simonide per i morti alle Termopili, 322<br />
Testimonianze Amore e morte, 323<br />
324 3. La lirica romana<br />
Approfondimento I poeti preneoterici, 325<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 326<br />
IL PUNTO SU La lirica, 326<br />
13 Catullo<br />
327 1. La vita<br />
328 2. L’opera<br />
329 3. Il contesto letterario<br />
330 4. La concezione dell’amore<br />
331 5. La poetica<br />
331 6. La lingua e lo stile<br />
332 7. La metrica<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 333<br />
Antologia<br />
@<br />
334 Percorsi approfondisci<br />
Anteprima<br />
335 Un’idea di… Catullo<br />
Odi et amo (Carme 85)<br />
ascolta @<br />
Parole chiave Odi, Amo, 337<br />
Parole famose Amor amara dat, 337<br />
Permanenza e attualità<br />
La dialettica degli opposti, 338<br />
1° Percorso<br />
339 Il canto della passione<br />
Chi era costei? Lesbia, 340<br />
340 T1 Dichiarazione d’amore<br />
Carme 51 LATINO • ITALIANO<br />
@<br />
analizza<br />
@<br />
ascolta<br />
Fonti e modelli Catullo ‘traduttore’ di Saffo, 342<br />
GUIDA AL TESTO, 343<br />
343 T2 Il carme dei baci<br />
Carme 5 LATINO • ITALIANO<br />
ascolta @<br />
Parole chiave Tre parole per un bacio, 344<br />
GUIDA AL TESTO, 345<br />
Il tema nel tempo I ragazzi che si amano, 346<br />
347 T3 Il passero di Lesbia<br />
Carme 2 LATINO • ITALIANO<br />
ascolta @<br />
GUIDA AL TESTO, 348<br />
348 T4 Il fascino di Lesbia<br />
Carme 86 LATINO • ITALIANO<br />
Parole chiave Bella e affini, 349<br />
GUIDA AL TESTO, 349<br />
Il genere L’epigramma, 350<br />
350 T5 Indizi d’amore<br />
Carme 83 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 351<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 351<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 352<br />
2° Percorso<br />
352 Il patto d’amore<br />
353 T6 Un «patto eterno di santa amicizia»<br />
Carme 109 LATINO<br />
Parole chiave Il foedus e la fides, 353<br />
ANALISI DEL TESTO, 354<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 354<br />
354 T7 Parole parole parole…<br />
Carme 70 LATINO<br />
Parole famose La donna è mobile…, 355<br />
ANALISI DEL TESTO, 355<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 355<br />
L’autore nel tempo Catullo e Clodia<br />
in Idi di Marzo di Thornton Wilder, 356
356 T8 ‘Ti amo’ o ‘Ti voglio bene’?<br />
Carme 72 LATINO • ITALIANO<br />
ascolta @<br />
GUIDA AL TESTO, 358<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 358<br />
3° Percorso<br />
359 Una storia finita male<br />
359 T9 La brutta fine di Lesbia<br />
Carme 58 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 360<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 360<br />
360 T10 La tristezza del distacco<br />
Carme 8 LATINO • ITALIANO<br />
ascolta @<br />
GUIDA AL TESTO, 362<br />
363 T11 Preghiera<br />
Carme 76 LATINO • ITALIANO<br />
Il punto su... Una preghiera laica, 364<br />
GUIDA AL TESTO, 366<br />
Il tema nel tempo<br />
Amor sacro e amor profano, 366<br />
367 T12 Parole amare per Lesbia<br />
Carme 11 LATINO • ITALIANO<br />
Il tema nel tempo<br />
Una metafora fortunata: il fiore reciso, 369<br />
GUIDA AL TESTO, 370<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 370<br />
4° Percorso<br />
371 L’altro Catullo:<br />
amici, nemici, familiari<br />
372 T13 Invito a cena in dolce compagnia<br />
Carme 13 LATINO<br />
ascolta @<br />
ANALISI DEL TESTO, 373<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 373<br />
373 T14 Celio Rufo, rivale di Catullo<br />
Carme 77 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 374<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 374<br />
374 T15 Ritorno a casa<br />
Carme 31 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 376<br />
376 T16 Sulla tomba del fratello<br />
Carme 101 LATINO • ITALIANO<br />
ascolta @<br />
Fonti e modelli<br />
Da Meleagro a Catullo, 377<br />
Il tema nel tempo<br />
La poesia del sepolcro, 378<br />
GUIDA AL TESTO, 379<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 379<br />
5° Percorso<br />
380 Politica? No, grazie<br />
380 T17 Il degrado della politica<br />
Carme 52 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 381<br />
381 T18 Un ‘grazie’ per Cicerone<br />
Carme 49 LATINO<br />
Storia Costume Società<br />
Una casa di malaffare, 383<br />
ANALISI DEL TESTO, 384<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 384<br />
384 T19 Indifferenza per Cesare<br />
Carme 93 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 384<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 385<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 385<br />
Lavoriamo suL testo<br />
386 T20 Richiesta di conforto<br />
Carme 38<br />
Indice<br />
@<br />
@<br />
XIII<br />
SINTESI, 388 ripassa<br />
IL PUNTO SU Catullo, 389 verifica<br />
390 Gli antichi e noi<br />
Scelte originali, pagate di persona<br />
Un libro da leggere Milan Kundera,<br />
L’insostenibile leggerezza dell’essere, 391
XIV Indice<br />
14 Costume e mentalità<br />
392 1. La politica fra teoria e prassi<br />
392 Letteratura e politica in Grecia<br />
393 Letteratura e politica a Roma<br />
Parole chiave Le parole della politica, 395<br />
396 La riflessione teorica sullo stato<br />
Testimonianze L’uomo ‘animale politico’, 396<br />
Testimonianze<br />
L’uomo di stato al servizio della collettività, 397<br />
Testimonianze<br />
Disinteresse e buoni costumi, 398<br />
398 La prassi politica: partiti e campagna elettorale<br />
Testimonianze<br />
Optimates e populares, 399<br />
Testimonianze<br />
L’eloquenza e la politica, 400<br />
• Per approfondire, 400<br />
Storia Costume Società<br />
Elezioni e campagna elettorale, 401<br />
Gli antichi e noi Stato e politica ieri e oggi, 402<br />
403 2. I valori fondanti della civiltà romana (2)<br />
403 Il relativismo dei valori<br />
Il tema nel tempo<br />
Valori relativi e valori assoluti, 404<br />
Testimonianze<br />
Comprensione per i giovani, 405<br />
405 Otium e negotium<br />
Parole chiave Officium, 406<br />
407 3. La legge e il diritto<br />
407 Origini e sviluppo del diritto di Roma<br />
• Per approfondire, 409<br />
Parole famose Dura lex sed lex, 409<br />
Il tema nel tempo Legge e natura, 410<br />
411 4. La guerra e la pace<br />
411 Guerra esterna e guerra interna<br />
Il tema nel tempo Pro aris et focis, 413<br />
Approfondimento L’esercito di Roma, 414<br />
• Per approfondire, 415<br />
Il tema nel tempo<br />
A proposito di guerre giuste…, 416<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 417<br />
15 La retorica e l’oratoria<br />
418 1. I caratteri del genere<br />
418 2. Retorica e oratoria in Grecia<br />
419 3. Retorica e oratoria a Roma<br />
• Per approfondire, 420<br />
IL PUNTO SU La retorica e l’oratoria, 421<br />
16 Cicerone<br />
422 1. La vita<br />
423 2. Le orazioni<br />
425 3. Le opere retoriche<br />
427 4. Le opere filosofiche<br />
431 5. Le Epistole<br />
432 6. Le opere poetiche<br />
• Per approfondire, 432<br />
Antologia<br />
@<br />
433 Percorsi approfondisci<br />
Anteprima<br />
435 Un’idea di… Cicerone<br />
Sanctum poetae nomen (Pro Archia 18-19)<br />
Parole chiave Le parole della poesia, 438<br />
Permanenza e attualità<br />
Che cosa può fare la poesia, 438<br />
opere retoriche<br />
1° Percorso<br />
439 La forza della parola<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 439<br />
440 T1 Elogio dell’eloquenza<br />
De oratore I 30-34 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 440<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 441
orazioni<br />
2° Percorso<br />
441 Lo smascheramento di Catilina<br />
• Per leggere i testi, 442<br />
Gli eventi Le fasi della congiura, 442<br />
443 T2 Quo usque tandem?<br />
Oratio I in Catilinam 1-2 LATINO<br />
@<br />
analizza<br />
Parole chiave<br />
Il ‘lessico del male’ (1) - La semantica della follia, 444<br />
ANALISI DEL TESTO, 444<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 445<br />
Parole famose<br />
Due espressioni di denuncia e di sdegno, 445<br />
446 T3 La patria esorta Catilina<br />
a lasciare Roma<br />
Oratio I in Catilinam 17-19 LATINO • ITALIANO<br />
Parole chiave Parricidium, 447<br />
GUIDA AL TESTO, 448<br />
Parole chiave<br />
Il ‘lessico del male’ (2) - La semantica dell’infamia<br />
e dell’impurità, 448<br />
449 T4 La patria rimprovera Cicerone<br />
Oratio I in Catilinam 27-29 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 450<br />
450 T5 La preghiera a Giove Statore<br />
Oratio I in Catilinam 32-33 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 451<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 452<br />
Gli eventi Come andò a finire, 452<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 453<br />
3° Percorso<br />
453 Fra giustizia e politica:<br />
il caso della Pro Milone<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 454<br />
455 T6 Clodio insidia Milone<br />
Pro Milone 24-26 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 456<br />
Indice<br />
456 T7 Lo scontro sulla via Appia: i preparativi<br />
Pro Milone 27-28 LATINO • ITALIANO<br />
458 T8 Lo scontro sulla via Appia:<br />
l’uccisione di Clodio<br />
Pro Milone 29-30 LATINO • ITALIANO<br />
Parole chiave Insidiator, 459<br />
GUIDA AL TESTO (T7-T8), 459<br />
460 T9 L’esilio del virtuoso Milone<br />
vanificherebbe il richiamo di Cicerone<br />
Pro Milone 101-103 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 462<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 463<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 463<br />
percorso di traduzione<br />
464 Un ladro insaziabile e sacrilego<br />
TRADUCIAMO INSIEME<br />
464 T10 Verre e l’Ercole di Agrigento (1)<br />
In Verrem II 4, 94<br />
CONFRONTA LE TRADUZIONI<br />
466 T11 Verre e l’Ercole di Agrigento (2)<br />
In Verrem II 4, 95<br />
Il punto su... Tradurre Cicerone oratore, 467<br />
XV<br />
ORA TRADUCI TU<br />
468 T12 Verre e il tempio di Minerva a Siracusa<br />
In Verrem II 4, 122<br />
469 T13 Il culto di Cerere a Enna<br />
In Verrem II 4, 106-108<br />
471 T14 Ruberie di Verre ai danni<br />
della Cerere di Enna<br />
In Verrem II 4, 109-110<br />
472 T15 Il tempio di Giunone a Malta<br />
In Verrem II 4, 103-104<br />
BRANI DI VERSIONE<br />
473 T16 Peregrinazioni di una statua<br />
In Verrem II 4, 72-74<br />
474 T17 Verre e la Diana di Segesta (1)<br />
In Verrem II 4, 74-75
XVI Indice<br />
474 T18 Verre e la Diana di Segesta (2)<br />
In Verrem II 4, 76-77<br />
epistoLe<br />
4° Percorso<br />
475 Tra affari pubblici e affetti privati<br />
Il genere L’epistolografia, 476<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 476<br />
477 T19 Il commiato dell’esule (1)<br />
Epistulae ad familiares XIV 4, 1-3 LATINO<br />
Approfondimento<br />
Come è fatta la lettera latina, 478<br />
478 T20 Il commiato dell’esule (2)<br />
Epistulae ad familiares XIV 4, 3; 5-6 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO (T19-T20), 480<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 480<br />
481 T21 Dall’esilio con pudore<br />
Epistulae ad familiares XIV 13, 1-2; 5 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 481<br />
482 T22 Preoccupazioni per la salute<br />
della figlia<br />
Epistulae ad familiares XIV 19 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 482<br />
482 T23 I libri<br />
Epistulae ad familiares IX 1 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 484<br />
484 T24 «Pensa alla salute!»<br />
Epistulae ad familiares XVI 4, 2-4 LATINO<br />
Parole chiave Valetudo, 485<br />
ANALISI DEL TESTO, 486<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 486<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 486<br />
opere poLitiche e fiLosofiche<br />
5° Percorso<br />
487 La promessa dell’immortalità<br />
nel Somnium Scipionis<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 488<br />
Il genere Il dialogo filosofico, 488<br />
489 T25 Il contesto della profezia<br />
Somnium Scipionis 3-4<br />
(De re publica VI 11-12) LATINO • ITALIANO<br />
Fonti e modelli La visione oltremondana, 490<br />
GUIDA AL TESTO, 492<br />
492 T26 Il premio per i benemeriti della patria<br />
Somnium Scipionis 5<br />
(De re publica VI 13) LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 493<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 493<br />
494 T27 La vera vita<br />
Somnium Scipionis 6-8<br />
(De re publica VI 14-16) LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 497<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 498<br />
6° Percorso<br />
498 Il Laelius: l’amicizia da legame<br />
clientelare a sentimento<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 499<br />
499 T28 Che cosa è l’amicizia<br />
Laelius 20 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 500<br />
Il tema nel tempo<br />
L’amicizia degli antichi e quella dei moderni, 501<br />
502 T29 Fragilità dell’amicizia<br />
Laelius 33-35 LATINO • ITALIANO<br />
Storia Costume Società<br />
Amicizie degenerate, 503<br />
GUIDA AL TESTO, 504<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 504<br />
7° Percorso<br />
505 Il De officiis, ovvero la morale<br />
della classe dirigente<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 505<br />
506 T30 Primo dovere:<br />
non fare male al prossimo<br />
De officiis III 21-22; 28 LATINO • ITALIANO<br />
Parole chiave Humanitas, 506
Parole chiave Prossimo, 508<br />
L’opera nel tempo La «gallina» Cicerone, 509<br />
GUIDA AL TESTO, 510<br />
510 T31 Secondo dovere: rispettare le regole<br />
De officiis I 24-26; 34-36 LATINO • ITALIANO<br />
Parole famose Summum ius summa iniuria, 512<br />
GUIDA AL TESTO, 513<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 513<br />
percorso di traduzione<br />
514 Etica e politica<br />
TRADUCIAMO INSIEME<br />
514 T32 Il fascino discreto della virtù<br />
Somnium Scipionis 17 (De re publica VI 25)<br />
Il punto su... Tradurre Cicerone filosofo, 515<br />
ORA TRADUCI TU<br />
516 T33 «Sappi che tu sei dio»<br />
Somnium Scipionis 18-19<br />
(De re publica VI 26-27)<br />
517 T34 La vanità della gloria umana<br />
Somnium Scipionis 12 (De re publica VI 20)<br />
517 T35 Politica e morale<br />
Somnium Scipionis 21 (De re publica VI 29)<br />
BRANI DI VERSIONE<br />
518 T36 L’esordio del Somnium Scipionis<br />
Somnium Scipionis 1 (De re publica VI 9)<br />
519 T37 Il sogno di Scipione<br />
Somnium Scipionis 2 (De re publica VI 10)<br />
519 T38 Il politico ideale<br />
De officiis I 85-86<br />
@<br />
@<br />
SINTESI, 520 ripassa<br />
IL PUNTO SU Cicerone, 521 verifica<br />
522 Gli antichi e noi<br />
Etica e politica da Cicerone al nostro tempo<br />
• Per approfondire, 523<br />
Indice<br />
Un libro da leggere<br />
Corrado Stajano, Un eroe borghese, 524<br />
Un film da vedere<br />
Francesco Rosi, Le mani sulla città, 524<br />
17 Cesare<br />
525 1. La vita<br />
Parole famose Alea iacta est, 526<br />
526 2. Le opere<br />
Il genere I commentarii e la storiografia, 530<br />
531 3. La lingua e lo stile<br />
Il personaggio nel tempo<br />
La figura di Cesare da Dante a Goscinny, 532<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 532<br />
Antologia<br />
@<br />
XVII<br />
533 Percorsi approfondisci<br />
Anteprima<br />
535 Un’idea di… Cesare<br />
Gallia est omnis divisa in partes tres<br />
(De bello Gallico I 1)<br />
@<br />
analizza<br />
Parole chiave Virtus, 538<br />
Permanenza e attualità La madre di tutte<br />
le descrizioni geografiche, 538<br />
De bello Gallico<br />
1° Percorso<br />
539 Lo sguardo sugli altri: galli e germani<br />
Gli eventi<br />
Dal sacco di Roma alla conquista della Gallia, 540<br />
541 T1 La società gallica: i drùidi (1)<br />
De bello Gallico VI 13 LATINO<br />
Parole chiave Il lessico delle classi sociali, 542<br />
ANALISI DEL TESTO, 543<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 543<br />
544 T2 La società gallica: i drùidi (2)<br />
De bello Gallico VI 14 LATINO • ITALIANO<br />
Parole chiave La semantica dell’apprendere, 544<br />
GUIDA AL TESTO, 545
XVIII Indice<br />
546 T3 La società gallica: i cavalieri<br />
De bello Gallico VI 15 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 547<br />
547 T4 La religione (1)<br />
De bello Gallico VI 16 LATINO<br />
Parole chiave Furtum e latrocinium, 548<br />
ANALISI DEL TESTO, 548<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 549<br />
549 T5 La religione (2)<br />
De bello Gallico VI 17 LATINO<br />
Parole chiave Profitto e tortura, 550<br />
ANALISI DEL TESTO, 550<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 551<br />
551 T6 Misura del tempo e fosterage<br />
De bello Gallico VI 18 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 552<br />
552 T7 Diritto familiare<br />
De bello Gallico VI 19 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 553<br />
554 T8 Pubblica sicurezza<br />
De bello Gallico VI 20 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 554<br />
Il personaggio nel tempo<br />
L’immagine di Cesare nella Gallia d’oggi, 554<br />
555 T9 Usi e costumi dei germani (1)<br />
De bello Gallico VI 21 LATINO • ITALIANO<br />
Approfondimento<br />
La religione germanica secondo Tacito, 555<br />
GUIDA AL TESTO, 556<br />
557 T10 Usi e costumi dei germani (2)<br />
De bello Gallico VI 22 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 558<br />
559 T11 Usi e costumi dei germani (3)<br />
De bello Gallico VI 23 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 560<br />
Parole chiave Hostis e hospes, 560<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 560<br />
2° Percorso<br />
561 Lo sguardo sugli altri: i britanni<br />
• Per approfondire, 561<br />
561 T12 La Britannia e i suoi abitanti (1)<br />
De bello Gallico V 12 LATINO<br />
Parole chiave Il lessico della geografia, 562<br />
ANALISI DEL TESTO, 563<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 563<br />
564 T13 La Britannia e i suoi abitanti (2)<br />
De bello Gallico V 13 ITALIANO<br />
Il tema nel tempo<br />
Britanni e Britannia secondo Tacito, 564<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 565<br />
565 T14 La Britannia e i suoi abitanti (3)<br />
De bello Gallico V 14 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 566<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 566<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 566<br />
3° Percorso<br />
567 La campagna contro Ariovisto<br />
Gli eventi Ariovisto e il popolo romano, 568<br />
• Per approfondire, 568<br />
568 T15 Cesare marcia su Vesontio<br />
De bello Gallico I 38 LATINO<br />
Approfondimento<br />
Cesare e l’attitudine al ragionamento, 569<br />
ANALISI DEL TESTO, 570<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 570<br />
571 T16 Il mito dell’invincibilità dei germani<br />
De bello Gallico I 39 LATINO • ITALIANO<br />
Il tema nel tempo<br />
La percezione romana dei germani, 572<br />
Storia Costume Società<br />
Le tres militiae, 573<br />
GUIDA AL TESTO, 573<br />
574 T17 Preparativi di un incontro<br />
De bello Gallico I 42 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 574
575 T18 In attesa dello scontro<br />
De bello Gallico I 48 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 575<br />
576 T19 La battaglia campale: i preliminari<br />
De bello Gallico I 50 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 576<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 577<br />
577 T20 La battaglia campale:<br />
lo schieramento degli eserciti<br />
De bello Gallico I 51 LATINO • ITALIANO<br />
Parole chiave Le parole della guerra, 578<br />
Il tema nel tempo<br />
Il ruolo delle donne germaniche in guerra, 579<br />
GUIDA AL TESTO, 580<br />
580 T21 La battaglia campale:<br />
attacco e svolgimento<br />
De bello Gallico I 52 LATINO<br />
Parole chiave Le frasi della guerra, 581<br />
ANALISI DEL TESTO, 582<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 582<br />
Storia Costume Società<br />
L’armamento dei soldati legionari, 583<br />
583 T22 Rotta e fuga di Ariovisto<br />
De bello Gallico I 53 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 584<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 584<br />
De bello Gallico • De bello civili<br />
percorso di traduzione<br />
585 Cesare imperator<br />
TRADUCIAMO INSIEME<br />
585 T23 I compiti dell’imperator<br />
De bello Gallico II 20<br />
CONFRONTA LE TRADUZIONI<br />
587 T24 Progetto di una spedizione<br />
in Britannia<br />
De bello Gallico IV 20<br />
Indice<br />
ORA TRADUCI TU<br />
588 T25 La missione di Voluseno<br />
De bello Gallico IV 21<br />
589 T26 Sbarco in Britannia<br />
De bello Gallico IV 25<br />
590 T27 Gara di valore tra due centurioni (1)<br />
De bello Gallico V 44<br />
591 T28 Gara di valore tra due centurioni (2)<br />
De bello Gallico V 44<br />
BRANI DI VERSIONE<br />
592 T29 Il rapporto con gli alleati: Diviziaco<br />
De bello Gallico I 20<br />
593 T30 Raucillo ed Ego (1)<br />
De bello civili III 59<br />
593 T31 Raucillo ed Ego (2)<br />
De bello civili III 60, 1-5<br />
594 T32 Nobiltà di un aquilifero<br />
De bello civili III 64<br />
De bello civili<br />
4° Percorso<br />
595 Pompeo da Farsàlo all’Egitto<br />
Gli eventi Cesare versus Pompeo, 595<br />
• Per approfondire, 596<br />
596 T33 La presunzione dei pompeiani<br />
De bello civili III 87 LATINO<br />
Parole chiave Il lessico del potere, 597<br />
ANALISI DEL TESTO, 598<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 598<br />
598 T34 Battaglia e rotta<br />
De bello civili III 94 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 599<br />
599 T35 Pompeo e i suoi lasciano il campo<br />
De bello civili III 96 LATINO • ITALIANO<br />
Parole chiave Lusso e strutture difensive, 600<br />
GUIDA AL TESTO, 601<br />
XIX
XX Indice<br />
602 T36 Pompeo in Egitto: l’ambasceria<br />
De bello civili III 103 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 603<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 603<br />
604 T37 Pompeo in Egitto: l’uccisione<br />
De bello civili III 104 LATINO • ITALIANO<br />
Il tema nel tempo<br />
Il pianto di Cesare: lacrime ipocrite?, 605<br />
GUIDA AL TESTO, 606<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 606<br />
@<br />
@<br />
SINTESI, 607 ripassa<br />
IL PUNTO SU Cesare, 608 verifica<br />
609 Gli antichi e noi<br />
Dal passaggio del Rubicone alla marcia<br />
delle camicie nere su Roma:<br />
fenomenologia della dittatura<br />
Un libro da leggere<br />
Antonio Tabucchi, Sostiene Pereira, 611<br />
Un film da vedere<br />
Mario Monicelli, Vogliamo i colonnelli, 611<br />
18 Sallustio<br />
612 1. La vita<br />
613 2. Le opere<br />
615 3. La prospettiva politica<br />
616 4. La scelta di scrivere storia<br />
Fonti e modelli<br />
I precedenti e i modelli di Sallustio, 617<br />
617 5. La lingua e lo stile<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 618<br />
Antologia<br />
@<br />
619 Percorsi approfondisci<br />
Anteprima<br />
620 Un’idea di… Sallustio<br />
Catilina, nobili genere natus<br />
(De coniuratione Catilinae 5, 1-8)<br />
Parole chiave Le parole della guerra civile, 622<br />
Permanenza e attualità<br />
Una figura dissociata, 624<br />
De coniuratione catilinae<br />
1° Percorso<br />
625 Dalla politica alla storia<br />
625 T1 Perché scrivere di storia<br />
De coniuratione Catilinae 3-4 LATINO • ITALIANO<br />
Storia Costume Società<br />
Otium: un bene o un male?, 628<br />
GUIDA AL TESTO, 629<br />
629 T2 Il rovescio della fortuna<br />
De coniuratione Catilinae 10 LATINO<br />
Storia Costume Società Morale all’incanto, 630<br />
ANALISI DEL TESTO, 631<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 632<br />
Parole famose Mala tempŏra currunt,<br />
«Corrono brutti tempi», 632<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 632<br />
2° Percorso<br />
633 La congiura di Catilina<br />
tra rivendicazioni e sovversione<br />
634 T3 Catilina addestra il branco<br />
De coniuratione Catilinae 16 ITALIANO<br />
Storia Costume Società<br />
Il progetto politico di Catilina, 634<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 635<br />
635 T4 Le ragioni degli oppressi<br />
De coniuratione Catilinae 20,<br />
1-8 LATINO • ITALIANO<br />
Questioni aperte Sallustio è uno storico<br />
tendenzioso o imparziale?, 637<br />
Parole famose Idem velle atque idem nolle…, 638<br />
GUIDA AL TESTO, 638<br />
639 T5 Quo usque tandem?<br />
De coniuratione Catilinae 20, 9-17 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 640<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 641<br />
Il personaggio nel tempo<br />
Simpatie per Catilina, 641
Parole famose Rerum novarum, 642<br />
642 T6 Patto di sangue<br />
De coniuratione Catilinae 22 LATINO<br />
@<br />
analizza<br />
ANALISI DEL TESTO, 643<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 643<br />
643 T7 Pari opportunità…<br />
De coniuratione Catilinae 25 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 645<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 645<br />
3° Percorso<br />
646 Il dibattito sulla legalità<br />
647 T8 Excursus etico-politico<br />
De coniuratione Catilinae 36, 4-39, 5 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 649<br />
650 T9 Cesare garantista<br />
De coniuratione Catilinae 51,<br />
27-36 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 651<br />
Storia Costume Società La figura di Cesare<br />
nel De coniuratione Catilinae, 652<br />
652 T10 Catone giustizialista<br />
De coniuratione Catilinae 52, 3-11; 36 ITALIANO<br />
Approfondimento I discorsi nella storiografia, 653<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 654<br />
Parole chiave Il lessico della sovversione, 654<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 655<br />
4° Percorso<br />
655 Fine di un incubo, fine di un sogno<br />
656 T11 Esecuzione della sentenza<br />
De coniuratione Catilinae 55 LATINO<br />
Approfondimento<br />
Salvataggio della patria o abuso di potere?, 657<br />
ANALISI DEL TESTO, 658<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 658<br />
Indice<br />
658 T12 La battaglia finale<br />
e la morte di Catilina<br />
De coniuratione Catilinae 60 LATINO<br />
ANALISI DEL TESTO, 660<br />
VERIFICA SE HAI CAPITO, 660<br />
660 T13 Il campo dopo la battaglia<br />
De coniuratione Catilinae 61 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 662<br />
Il tema nel tempo<br />
«Ogni guerra è una guerra civile», 663<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 663<br />
percorso di traduzione<br />
664 Catilina, anatomia di un personaggio<br />
TRADUCIAMO INSIEME<br />
664 T14 Congiurare per la libertà<br />
De coniuratione Catilinae 33<br />
CONFRONTA LE TRADUZIONI<br />
666 T15 Il passato di Catilina<br />
De coniuratione Catilinae 15-16<br />
ORA TRADUCI TU<br />
668 T16 Promesse ai congiurati<br />
De coniuratione Catilinae 21<br />
669 T17 Fuga di notizie<br />
De coniuratione Catilinae 23<br />
XXI<br />
670 T18 Cesare chiede clemenza per i catilinari<br />
De coniuratione Catilinae 51, 1-6<br />
671 T19 Discorso di Catilina<br />
prima della battaglia<br />
De coniuratione Catilinae 58, 8-17<br />
BRANI DI VERSIONE<br />
672 T20 Il senato decreta lo stato d’emergenza<br />
De coniuratione Catilinae 28-29<br />
673 T21 Catone denuncia la decadenza<br />
del suo tempo<br />
De coniuratione Catilinae 52, 19-23<br />
673 T22 Confronto tra Cesare e Catone<br />
De coniuratione Catilinae 54
XXII Indice<br />
bellum iuGurthinum e historiae<br />
5° Percorso<br />
674 Politica interna e politica estera:<br />
Giugurta e Mitridate<br />
674 T23 Ritratto di Giugurta<br />
Bellum Iugurthinum 6 LATINO • ITALIANO<br />
Gli eventi La guerra contro Giugurta, 675<br />
GUIDA AL TESTO, 676<br />
677 T24 Le malefatte di Giugurta<br />
Bellum Iugurthinum 26 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 678<br />
678 T25 Politica e corruzione<br />
Bellum Iugurthinum 27-28 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 679<br />
Il personaggio nel tempo<br />
Giovanni Pascoli e la fine di Giugurta, 680<br />
680 T26 Mitridate contro Roma<br />
Historiae IV 69, 5; 17-23 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 681<br />
VERIFICA SUL PERCORSO, 681<br />
@<br />
@<br />
SINTESI, 682 ripassa<br />
IL PUNTO SU Sallustio, 683 verifica<br />
684 Gli antichi e noi<br />
Garantismo e giustizialismo<br />
Un libro da leggere<br />
Philip K. Dick, Rapporto di minoranza, 685<br />
Un film da vedere<br />
Gavin Hood, Rendition-Detenzione illegale, 685<br />
19 Biografia ed erudizione<br />
Cornelio Nepote • Varrone<br />
686 1. La biografia<br />
Il genere nel tempo<br />
Metamorfosi e vitalità della biografia, 687<br />
• Per approfondire, 688<br />
689 2. L’erudizione<br />
690 3. Cornelio Nepote<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 691<br />
Antologia<br />
Cornelio Nepote De viris illustribus<br />
692 L’interesse per ‘l’altro’<br />
692 T1 Biografia e relativismo etico<br />
Praefatio 1-7 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 693<br />
693 T2 La morte di Annibale<br />
Vita di Annibale 12-13, 1 LATINO • ITALIANO<br />
GUIDA AL TESTO, 695<br />
696 4. Varrone<br />
• Per leggere i testi • Per approfondire, 697<br />
Antologia<br />
Varrone De re rustica<br />
698 Campagna e città: due modelli<br />
antropologici e due ideali di vita<br />
698 T3 Il campagnolo e il cittadino<br />
De re rustica II Proemio 1-3 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 699<br />
699 T4 Vita di campagna e vita di città<br />
De re rustica III Proemio 1-5 ITALIANO<br />
IL PUNTO SUL TESTO, 700<br />
SINTESI, 701<br />
IL PUNTO SU Biografia ed erudizione, 702<br />
Glossario di retorica e stilistica, 703<br />
Glossario di istituzioni romane, 706<br />
Indice degli autori<br />
e dei personaggi antichi, 710
Approfondisci<br />
altri Percorsi online<br />
5 Plauto<br />
1° Percorso<br />
Insulti, risse e scontri:<br />
una specialità plautina<br />
T1 Scagliare insulti contro<br />
un muro di gomma<br />
Pseudolus Atto I<br />
scena III 340-379 ITALIANO<br />
T2 Una rissa impari: Mercurio<br />
contro Sosia<br />
Amphitruo Atto I<br />
scena I 279-398 ITALIANO<br />
T3 Battibecco tra servi<br />
Truculentus Atto II<br />
scena II 256-314 ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
2° Percorso<br />
Integrazioni alla lettura<br />
della Mostellaria<br />
T4 Il riassunto in versi<br />
Mostellaria, Argumentum 1-12<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T5 Un secondo inganno<br />
Mostellaria Atto III<br />
scena I 532-689 ITALIANO<br />
T6 La scoperta dell’inganno<br />
Mostellaria Atto V<br />
scene I-II 1041-1148 ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
6 Terenzio<br />
1° Percorso<br />
Vecchi e giovani in difficoltà<br />
T1 Problemi di giovani:<br />
vivere il primo amore<br />
Eunuchus Atto II<br />
scena III 293-390 ITALIANO<br />
T2 Problemi di vecchi: cedere<br />
senza perdere la faccia<br />
Heautontimorumenos Atto III<br />
scena I 410-511 ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
2° Percorso<br />
A tu per tu con se stessi<br />
T3 Il monologo introspettivo<br />
dell’adulescens<br />
Adelphoe Atto IV<br />
scena IV 610-635 ITALIANO<br />
T4 Il parassita compiaciuto<br />
Eunuchus Atto II<br />
scena II 232-264 ITALIANO<br />
T5 Il padre afflitto<br />
Heautontimorumenos Atto I<br />
scena I 121-150 ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
11 Lucrezio<br />
1° Percorso<br />
Gli atomi, alla base<br />
della natura<br />
T1 Nulla nasce da nulla<br />
De rerum natura I 146-191<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T2 Il movimento degli atomi<br />
De rerum natura II 112-141<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
2° Percorso<br />
Dalla fisica all’etica:<br />
antidoti alle paure<br />
@XXIII<br />
T3 Recedere dalla vita come un<br />
commensale sazio<br />
De rerum natura III 931-945<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T4 Altri ostacoli sulla strada<br />
della felicità<br />
De rerum natura V 198-209;<br />
218-234; 1412-1433 ITALIANO<br />
T5 La paura degli dèi e l’origine<br />
della religione<br />
De rerum natura V 1169-1240<br />
ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
13 Catullo<br />
1° Percorso<br />
La poetica nuova di Catullo<br />
T1 Dedica a Cornelio Nepote<br />
Carme 1 LATINO • ITALIANO<br />
T2 Manifesto di poetica<br />
Carme 95 LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
2° Percorso<br />
Ancora Lesbia<br />
T3 La morte del passero<br />
Carme 3 LATINO • ITALIANO<br />
T4 La conta dei baci<br />
Carme 7 LATINO • ITALIANO<br />
T5 Confronto tra bellezze<br />
Carme 43 LATINO • ITALIANO<br />
T6 La fides e il patto d’amore<br />
Carme 87 LATINO • ITALIANO
XXIV Indice dei Percorsi online<br />
T7 Paradossi d’amore<br />
Carme 92 LATINO • ITALIANO<br />
T8 Ti amo, ma non ti voglio<br />
bene Carme 75<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
3° Percorso<br />
Gli amici<br />
T9 Uno scherzo di cattivo gusto<br />
Carme 12 LATINO • ITALIANO<br />
T10 La villa di Furio<br />
Carme 26 LATINO • ITALIANO<br />
T11 Celio Rufo, traditore<br />
di un’amicizia<br />
Carme 77 LATINO • ITALIANO<br />
T12 Il ritorno della primavera<br />
Carme 46 ITALIANO<br />
T13 Rufo non piace alle donne<br />
Carme 69 LATINO • ITALIANO<br />
T14 Le ‘aspirazioni’ di Arrio<br />
Carme 84 LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
4° Percorso<br />
Catullo poeta dotto<br />
T15 Risposta a un amico<br />
Carme 68, 1-40 ITALIANO<br />
T16 L’elegia dei ricordi<br />
Carme 68, 41-100 ITALIANO<br />
T17 Laodamìa come Lesbia<br />
Carme 68, 101-160<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
16 Cicerone<br />
orazioni<br />
1° Percorso<br />
Il peso dell’economia<br />
e della finanza nell’orazione<br />
Pro lege Manilia, de imperio<br />
Cn. Pompei<br />
T1 La pericolosità della guerra<br />
mitridatica<br />
(De imperio Cn. Pompei 4-5)<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T2 La posta in gioco<br />
(De imperio Cn. Pompei 6)<br />
ITALIANO<br />
T3 I tributi della provincia<br />
d’Asia<br />
(De imperio Cn. Pompei<br />
14-16) LATINO • ITALIANO<br />
T4 I patrimoni dei pubblicani<br />
e dei negotiatores<br />
(De imperio Cn. Pompei<br />
17-19) ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
ORA TRADUCI TU<br />
Versioni dalle orazioni di Cicerone<br />
epistoLe<br />
2° Percorso<br />
Cicerone versus Cesare:<br />
la guerra civile e la congiura<br />
T5 Cesare come Annibale?<br />
(Epistulae ad Atticum VII 11)<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T6 La morte di Cesare<br />
(Epistulae ad familiares VI 15)<br />
ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
ORA TRADUCI TU<br />
Versioni dalle lettere di Cicerone<br />
opere fiLosofiche<br />
3° Percorso<br />
L’armonia del cosmo<br />
nel Somnium Scipionis<br />
T7 Il sistema delle sfere celesti<br />
Somnium Scipionis 9<br />
(De re publica VI 17) ITALIANO<br />
T8 L’armonia delle sfere<br />
Somnium Scipionis 10<br />
(De re publica VI 18) ITALIANO<br />
T9 Gli uomini non possono<br />
udire l’armonia del cosmo<br />
Somnium Scipionis 11<br />
(De re publica VI 19)<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
4° Percorso<br />
La sociologia<br />
del comportamento<br />
nel De officiis<br />
Parole chiave Decorum<br />
T10 L’etica della moderazione<br />
De officiis I 101-104<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T11 Il comune senso del pudore<br />
De officiis I 126-129 ITALIANO<br />
T12 Il galateo della conversazione<br />
De officiis I 134-137 ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
ORA TRADUCI TU<br />
Versioni dalle opere filosofiche<br />
di Cicerone<br />
17 Cesare<br />
De bello Gallico<br />
1° Percorso<br />
La struttura<br />
della nazione gallica<br />
T1 Fazioni e clientele<br />
(De bello Gallico I 11)<br />
LATINO • ITALIANO
T2 La lotta per l’egemonia<br />
(De bello Gallico I 12) ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
2° Percorso<br />
La selva Ercinia<br />
e la sua fauna<br />
T3 La selva Ercinia<br />
(De bello Gallico VI 25)<br />
ITALIANO<br />
T4 La fauna della selva Ercinia<br />
(De bello Gallico VI 26-28)<br />
ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
ORA TRADUCI TU<br />
Versioni dal De bello Gallico<br />
De bello civili<br />
3° Percorso<br />
Lo scoppio<br />
della guerra civile<br />
T5 La seduta senatoria del<br />
1° gennaio (De bello civili I<br />
1; 2, 6-8) ITALIANO<br />
T6 L’ultimatum del senato<br />
(De bello civili I 5) ITALIANO<br />
T7 Cesare invade l’Italia<br />
(De bello civili I 7; 8, 1)<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
ORA TRADUCI TU<br />
Versioni dal De bello civili<br />
18 Sallustio<br />
De coniuratione catilinae<br />
1° Percorso<br />
Sviluppo e decadenza<br />
di Roma<br />
T1 Il passato felice di Roma<br />
De coniuratione Catilinae 6-7<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T2 L’inizio della fine<br />
De coniuratione Catilinae 12<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
2° Percorso<br />
Come nasce una congiura<br />
T3 Catilina e i suoi complici<br />
De coniuratione Catilinae<br />
14-15 LATINO • ITALIANO<br />
T4 Il reclutamento di uomini<br />
e donne<br />
De coniuratione Catilinae 24<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
3° Percorso<br />
La repressione della congiura<br />
T5 Cicerone attacca Catilina<br />
in senato<br />
De coniuratione Catilinae 31<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T6 Il punto di vista dei<br />
congiurati: una lotta<br />
per la libertà<br />
De coniuratione Catilinae 33<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T7 Cicerone deferisce<br />
i congiurati al senato<br />
De coniuratione Catilinae 50<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
4° Percorso<br />
I discorsi di Cesare<br />
e di Catone: la condanna<br />
dei congiurati<br />
T8 Cesare in difesa della legalità<br />
De coniuratione Catilinae 51,<br />
37-43 LATINO • ITALIANO<br />
Indice dei Percorsi online<br />
XXV<br />
T9 Catone propone la condanna<br />
a morte<br />
De coniuratione Catilinae 52,<br />
13-18; 24-35 ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
ORA TRADUCI TU<br />
Versioni dal De coniuratione<br />
Catilinae<br />
bellum iuGurthinum<br />
5° Percorso<br />
La Numidia e la figura<br />
di Giugurta<br />
T10 Le vicende dinastiche<br />
del regno di Numidia<br />
Bellum Iugurthinum 5<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T11 Micipsa tenta invano<br />
di liberarsi di Giugurta<br />
Bellum Iugurthinum 7<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T12 I buoni consigli di Scipione<br />
Emiliano a Giugurta<br />
Bellum Iugurthinum 8<br />
LATINO • ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
6° Percorso<br />
Una guerra scandalosa,<br />
finita con un tradimento<br />
T13 Storie di ordinaria corruzione<br />
Bellum Iugurthinum 29-30<br />
LATINO • ITALIANO<br />
T14 Il tribuno Memmio<br />
esorta il popolo a reagire<br />
alla prepotenza dei nobili<br />
Bellum Iugurthinum 31 ITALIANO<br />
T15 Come andò a finire<br />
Bellum Iugurthinum 111; 113<br />
ITALIANO<br />
VERIFICA SUL PERCORSO<br />
ORA TRADUCI TU<br />
Versioni dal Bellum Iugurthinum
133-44 a.C.<br />
La tarda repubblica<br />
QUADRO STORICO<br />
Dalle guerre di conquista<br />
alla fi ne della repubblica<br />
• III-II sec. a.C. Guerre di conquista<br />
• 133 e 123 a.C. Riforme<br />
dei Gracchi<br />
• 91-88 a.C. Guerra sociale<br />
• 82-79 a.C. Dittatura di Silla<br />
• 63 a.C. Congiura di Catilina<br />
• 49 a.C. Cesare passa il Rubicone:<br />
inizia la guerra civile<br />
• 48 a.C. Battaglia di Farsàlo:<br />
Pompeo è sconfi tto da Cesare<br />
• 44 a.C. Cesare dittatore a vita<br />
• 44 a.C. Idi di marzo: uccisione<br />
di Cesare<br />
CONTESTO CULTURALE<br />
La cultura<br />
tardo-repubblicana<br />
• La rifl essione politica legittima<br />
il processo politico che porterà<br />
al principato<br />
• Si diffondono le fi losofi e<br />
greche di età ellenistica:<br />
in particolare, stoicismo<br />
ed epicureismo<br />
• Si affermano due tipi di<br />
intellettuale: uno vede<br />
nella cultura un supporto<br />
all’attività politica (Cicerone),<br />
l’altro trova nell’otium il terreno<br />
ideale per una produzione<br />
letteraria libera e controcorrente<br />
(Lucrezio, Catullo)<br />
• In campo letterario fi oriscono<br />
l’oratoria, la lirica,<br />
la storiografi a, il poema<br />
didascalico e la fi losofi a<br />
COSTUME E MENTALITÀ<br />
I temi e gli autori<br />
La religione romana<br />
Le linee di sviluppo e i vari aspetti<br />
della religiosità romana<br />
• Lucrezio • Cicerone<br />
Rifl essioni sull’Aldilà<br />
Due diverse concezioni della vita<br />
oltre la morte<br />
• Lucrezio • Cicerone<br />
La donna e l’amore<br />
nella società romana<br />
Figure di donna e concezione<br />
dell’amore dall’età arcaica<br />
al I secolo a.C.<br />
• Lucrezio • Catullo • Cicerone<br />
La politica fra teoria e prassi<br />
La rifl essione teorica sullo stato<br />
e le forme dell’attività politica<br />
• Cesare • Cicerone<br />
I valori fondanti<br />
della civiltà romana (2)<br />
Il relativismo dei valori e<br />
la distinzione tra otium e negotium<br />
• Catullo • Cicerone<br />
• Cornelio Nepote<br />
La legge e il diritto<br />
Origini, sviluppo e forme<br />
di un aspetto fondamentale<br />
della cultura romana<br />
• Cicerone<br />
La guerra e la pace<br />
Tra volontà di dominio<br />
e aspirazione alla pace<br />
• Cicerone • Cesare
GLI AUTORI<br />
Le opere, i percorsi<br />
Lucrezio (98/94- 55 a.C.)<br />
De rerum natura<br />
• Forme e volti della natura<br />
• Contro la superstizione<br />
• Contro la paura della morte<br />
• Sulla strada della felicità<br />
Catullo (84-54 a.C. ca.)<br />
Liber<br />
• Il canto della passione<br />
• Il patto d’amore<br />
• Una storia fi nita male<br />
• L’altro Catullo: amici, nemici, familiari<br />
• Politica? No, grazie<br />
Cicerone (106-43 a.C.)<br />
Opere retoriche<br />
• La forza della parola<br />
Orazioni<br />
• Lo smascheramento di Catilina<br />
• Fra giustizia e politica: il caso<br />
della Pro Milone<br />
• Percorso di traduzione:<br />
Un ladro insaziabile e sacrilego<br />
Epistole<br />
• Tra affari pubblici e affetti privati<br />
Opere politiche e fi losofi che<br />
• La promessa dell’immortalità<br />
nel Somnium Scipionis<br />
• Il Laelius: l’amicizia da legame<br />
clientelare a sentimento<br />
• Il De offi ciis, ovvero la morale<br />
della classe dirigente<br />
• Percorso di traduzione:<br />
Etica e politica<br />
Cesare (100-44 a.C.)<br />
De bello Gallico<br />
• Lo sguardo sugli altri: galli e germani<br />
• Lo sguardo sugli altri: i britanni<br />
• La campagna contro Ariovisto<br />
De bello civili<br />
• Pompeo da Farsàlo all’Egitto<br />
• Percorso di traduzione: Cesare<br />
imperator<br />
Sallustio (86-35/34 a.C.)<br />
De coniuratione Catilinae<br />
• Dalla politica alla storia<br />
• La congiura di Catilina tra<br />
rivendicazioni e sovversione<br />
• Il dibattito sulla legalità<br />
• Fine di un incubo, fi ne di un sogno<br />
• Percorso di traduzione: Catilina,<br />
anatomia di un personaggio<br />
Bellum Iugurthinum e Historiae<br />
• Politica interna e politica estera:<br />
Giugurta e Mitridate<br />
Cornelio Nepote (100-30 a.C. ca.)<br />
De viris illustribus<br />
• L’interesse per ‘l’altro’<br />
• Percorso di traduzione: Grandi<br />
generali e politici stranieri<br />
Varrone (116-27 a.C. ca.)<br />
De re rustica<br />
• Campagna e città: due modelli<br />
antropologici e due ideali di vita<br />
I GENERI<br />
La lirica<br />
• Poetae novi<br />
• Catullo<br />
Retorica e oratoria<br />
• Cicerone<br />
La biografi a e l’erudizione<br />
• Cornelio Nepote<br />
• Varrone
9<br />
Quadro<br />
storico<br />
Contesto<br />
culturale<br />
LA STORIA IN BREVE<br />
Dalle guerre di conquista<br />
ai confl itti interni<br />
• III-II sec. a.C.: guerre di conquista<br />
e arricchimento di Roma<br />
• 167 a.C.: abolizione delle tasse<br />
a carico dei cittadini<br />
• 133 a.C.: proposta di riforma agraria<br />
di Tiberio Gracco<br />
• 123 a.C.: riforme di Gaio Gracco<br />
• 121 a.C.: morte di Gaio Gracco<br />
1 Il cosiddetto<br />
Tabularium inaugurato<br />
nel 78 a.C. tra<br />
Campidoglio e Foro<br />
Romano, può essere<br />
considerato un<br />
simbolo della tarda<br />
repubblica. Era infatti<br />
l’archivio centrale,<br />
in cui si custodivano<br />
le tavole di bronzo<br />
con gli atti uffi ciali.<br />
I piani soprastanti<br />
appartengono al Palazzo<br />
Senatorio (1605), sede<br />
del municipio di Roma.<br />
Sulla sinistra si vedono<br />
i resti del Tempio di<br />
Vespasiano.<br />
1 Gli ultimi<br />
decenni del II<br />
secolo a.C.<br />
1 Il pensiero<br />
politico<br />
2 La guerra<br />
civile tra<br />
Mario e Silla<br />
2 Le correnti<br />
fi losofi che<br />
Il quadro storico<br />
3 La guerra<br />
civile tra Cesare<br />
e Pompeo<br />
3 L’intellettuale<br />
e la società<br />
4 Il panorama<br />
letterario<br />
1 Gli ultimi decenni del II secolo a.C.<br />
L’espansione di Roma e i problemi interni<br />
Le grandi conquiste del III e del II secolo a.C. (vd. Cap. 1, Il quadro storico,<br />
pp. 8 ss.) avevano creato in Roma un benessere economico senza precedenti.<br />
I successi militari in Oriente e in Occidente vi avevano fatto affl uire ricchezze<br />
e schiavi in abbondanza, tanto che nell’anno 167 furono addirittura abolite<br />
le tasse a carico dei cittadini. Si trattava, però, di un benessere illusorio, che<br />
nascondeva una grande quantità di nodi irrisolti, da attribuire fondamentalmente<br />
all’incapacità del senato di trasformarsi da organo dirigente di una città-stato<br />
italica in vertice politico di un impero mediterraneo (1), quale Roma<br />
era ormai diventata.<br />
Interessata esclusivamente allo sfruttamento dei propri latifondi, la classe senatoria<br />
aveva tratto enormi vantaggi dalla rovina della piccola proprietà romano-italica,<br />
ridotta in miseria dalle continue guerre che avevano sottratto uomini<br />
validi alla cura dei campi. Peraltro la piccola proprietà era già per sua na-
Testimonianze<br />
Il riformatore Tiberio Gracco (vd. p. 212) era rimasto impressionato,<br />
durante un viaggio attraverso l’Etruria, nel vedere<br />
che la regione era deserta e che i pochi contadini e pastori<br />
rimasti erano schiavi barbari. L’ardore delle sue convinzioni<br />
politiche di ispirazione egualitaria traspare da un passo,<br />
riportato da Plutarco (Vita di Tiberio 9, 4), dell’orazione che<br />
egli pronunciò a sostegno della legge agraria:<br />
Tiberio diceva, parlando dei poveri, che le fi ere che stanno<br />
in Italia hanno tane e ciascuna un covo e rifugi, mentre co-<br />
Il quadro storico<br />
Dominatori del mondo, nullatenenti in casa propria<br />
loro che combattono e che muoiono per l’Italia non possiedono<br />
altro che l’aria e la luce e senza casa né ricovero vanno<br />
errando con i fi gli e con le mogli. I generali mentono ai<br />
soldati quando, durante le battaglie, li esortano a difendere<br />
dai nemici le tombe e gli altari: tra tanti soldati romani<br />
nessuno possiede un altare paterno o una tomba di famiglia,<br />
ma combattono e muoiono per difendere lusso e ricchezza<br />
altrui. Sono detti padroni del mondo, ma non hanno<br />
una sola zolla di terra che sia loro.<br />
tura assai poco competitiva rispetto al latifondo che, grazie alla manodopera servile, poteva<br />
mettere sul mercato prodotti a costo più basso. Ai liberi contadini – indebitati e ridotti allo<br />
stato di proletari, non più qualifi cati per prestare il servizio militare – non restava che confl<br />
uire in città, dove costituivano pericolose masse di manovra durante le elezioni.<br />
Da questa situazione era scaturita una crisi interna irreversibile, che costituiva il presupposto di<br />
un’ampia confl ittualità tra l’esigua minoranza di possidenti sempre più ricchi (2) (l’aristocrazia<br />
e il ceto dei commercianti e degli affaristi) e la larghissima maggioranza di miserabili nullatenenti<br />
(il ceto medio agricolo sempre più proletarizzato e i provinciali stremati dal fi scalismo<br />
centrale). Per non parlare degli schiavi (vd. Cap. 2, La schiavitù a Roma, pp. 46 ss.), che<br />
sopportavano la loro millenaria fatica.<br />
Gli schieramenti politici<br />
In questo contesto di crescente disagio sociale si delinearono due opposti schieramenti politici.<br />
Il blocco degli optimates (da optimus, «il migliore») faceva capo al ceto nobile dei se-<br />
211<br />
2 Immagini del lusso.<br />
Questo affresco del I<br />
secolo a.C. raffi gura<br />
donne ricche che<br />
indossano abiti lussuosi<br />
e si adornano con gioielli<br />
preziosi.
212 9 La tarda repubblica (133-44 a.C.)<br />
Storia Costume Società<br />
La riforma agraria di Tiberio Gracco Nel 133 a.C. il tribuno<br />
della plebe Tiberio Gracco fece approvare una Lex agraria<br />
secondo la quale nessun cittadino romano poteva detenere<br />
più di cinquecento iugeri (1 iugero = circa 2500 m 2 )<br />
di ager publicus.<br />
L’ager publicus era il patrimonio fondiario di proprietà dello<br />
stato romano, costituito dai territori conquistati nel tempo<br />
ai nemici e notevolmente ampliato con le terre confi scate<br />
agli alleati defezionisti durante la seconda guerra punica.<br />
Assegnati per lunghe affi ttanze alle famiglie nobili, questi<br />
territori erano progressivamente andati a costituire il latifondo.<br />
Secondo il progetto di riforma, il territorio eccedente<br />
i 500 iugeri doveva essere restituito per essere poi ridistribuito<br />
al popolo in lotti inalienabili di trenta iugeri ciascuno.<br />
L’approvazione della legge incontrò, com’era naturale, la<br />
feroce opposizione del ceto aristocratico, che si vedeva<br />
privato di un’importante fonte di reddito. Nei torbidi che<br />
seguirono, Tiberio venne ucciso nello stesso anno 133 in seguito<br />
alla reazione aristocratica.<br />
Frammento della Lex agraria.<br />
Napoli, Museo Archeologico<br />
Nazionale.<br />
La legge intendeva vietare<br />
la formazione dei latifondi e<br />
ridistribuiva l’ager publicus.<br />
Jean-Baptiste Topino-Le<br />
Brun, La morte di Gaio<br />
Gracco (1798 ca). Marsiglia,<br />
Musée des Beaux-Arts.<br />
Le riforme dei Gracchi<br />
Le riforme di Gaio Gracco Dieci anni dopo, Gaio Gracco<br />
(tribuno della plebe nel 123 a.C. e nel 122) riprese il progetto<br />
politico del fratello Tiberio di ridimensionare il potere<br />
dell’oligarchia senatoria. Egli, però, per avere una valida<br />
base di appoggio, collegò il progetto di Tiberio a una serie<br />
di riforme con cui cercava di guadagnarsi il favore di diverse<br />
fasce sociali: quella dei cavalieri, a cui concesse misure<br />
a vantaggio della loro attività fi nanziaria, quella delle popolazioni<br />
italiche, per le quali propose l’attribuzione della<br />
cittadinanza romana, e quella della plebe romana, per<br />
la quale fece decretare una distribuzione mensile di grano<br />
a prezzo politico.<br />
Anche questa volta il senato rispose con una totale chiusura,<br />
suscitando contro la proposta l’ostruzionismo del collega<br />
nel tribunato Livio Druso, che con iniziative legislative<br />
più demagogiche riuscì a sollevare la plebe contro Gaio.<br />
Ne nacquero turbolenze di fronte alle quali il senato proclamò<br />
lo stato di emergenza, votando per la prima volta nella<br />
storia della repubblica il cosiddetto senatus consultum ultimum,<br />
cioè la sospensione delle garanzie istituzionali e il<br />
conferimento di poteri eccezionali nelle mani dei consoli.<br />
Nel 121 a.C. Gaio, dichiarato nemico pubblico, si fece uccidere<br />
da uno schiavo.<br />
Attività<br />
• Quella proposta dai Gracchi era una riforma agraria.<br />
• Qual è la differenza tra riforma e rivoluzione?<br />
PER APPROFONDIRE<br />
• Un’appassionata difesa dell’operato dei Gracchi si legge nel libro di L. Perelli, I Gracchi, Salerno, Roma 1993. Si veda<br />
anche E. Gabba, Il tentativo dei Gracchi, in Storia di Roma, vol. II/1, Einaudi, Torino 1990, pp. 671-690.
222 9 La tarda repubblica (133-44 a.C.)<br />
LA CULTURA IN BREVE<br />
La fi ne della repubblica<br />
• La cultura fa da supporto all’attività<br />
politica<br />
• Il pensiero politico è espressione<br />
dei ceti possidenti, sempre più<br />
conservatori<br />
• L’aspirazione a un princeps garante<br />
della pace pone le premesse del<br />
principato<br />
• Le fi losofi e legittimano sia<br />
l’impegno pubblico (lo stoicismo) sia<br />
il ritiro a vita privata (l’epicureismo)<br />
• La libertà dell’ultima repubblica è<br />
garante di una grande fi oritura<br />
letteraria<br />
12 Busto di Cicerone.<br />
Roma, Musei Capitolini.<br />
Il contesto culturale<br />
1 Il pensiero politico<br />
I testimoni del cambiamento<br />
Di pari passo con l’esplodere della violenza politica come segno di crisi delle<br />
istituzioni repubblicane, il I secolo a.C. fu il momento nel quale maturò la<br />
parte più signifi cativa del pensiero politico romano. Si creò cioè una dialettica<br />
di pensiero e azione nella quale, se l’ultima parola spettava alla forza delle<br />
armi, è anche vero che il dibattito culturale poneva le condizioni per legittimare<br />
il processo politico che sarebbe approdato al principato.<br />
La nostra conoscenza della cultura politica del I secolo fa capo in larga misura<br />
alla trattatistica di Cicerone (12) (vd. Capitolo 16, pp. 422 ss.) e alle considerazioni<br />
sparse che si ritrovano nell’opera storica di Sallustio (vd. Capitolo<br />
18, pp. 612 ss.): due autori che ebbero un ruolo importante nel travaglio ideologico<br />
che dalla crisi del regime cesariano portò al principato augusteo. Il che<br />
non signifi ca, tuttavia, che essi avessero le idee chiare in merito alla questione<br />
istituzionale: il loro moralismo, contaminando valutazioni politiche con elementi<br />
attinenti all’etica e ai costumi, non sempre li mise in condizione di cogliere<br />
distintamente il signifi cato degli eventi.<br />
La confusione ideologica<br />
La confusione è dovuta anche al fatto che alla violenza della lotta<br />
politica non sempre corrispondeva una effettiva diversità degli<br />
interessi in gioco. Per esempio, il pensiero di un ‘democratico’<br />
come Sallustio presenta ampie convergenze con quello di<br />
un conservatore come Cicerone: convinta fede nella libertas<br />
repubblicana, moralismo, appello al mos maiorum, invito alla<br />
concordia, rifi uto del populismo e salvaguardia dei ceti benestanti<br />
al potere sono elementi che accomunano i due scrittori.<br />
Come ha osservato Antonio La Penna, la scarsa differenziazione<br />
ideologica in una lotta spietata come quella<br />
dell’ultima repubblica si spiega con il fatto che<br />
ne furono unici protagonisti i ceti possidenti,<br />
la cui ansia di rinnovamento investiva<br />
esclusivamente l’ambito politico e quello<br />
morale, ma a condizione che permanesse<br />
immutato o quasi l’assetto economico<br />
e sociale.<br />
In questa preoccupazione della legalità<br />
a salvaguardia dei ceti possidenti<br />
si inquadrano non solo il conservatorismo<br />
sociale di Cicerone, ma anche<br />
l’adesione di Sallustio alla politica di<br />
Cesare e la sua avversione per Catilina:<br />
quest’ultimo era il sovversivo che<br />
prometteva remissione di debiti e proscrizione<br />
di ricchi, Cesare era il politico equilibra-
PAROLE CHIAVE<br />
Il contesto culturale<br />
223<br />
to, preoccupato di rispettare la legalità, ma soprattutto di trovare, attraverso la proverbiale<br />
clementia, un compromesso fra i ceti che, sulla base di una politica di sostanziale moderatismo<br />
sociale, assicurasse un largo consenso alle sue ambizioni personali.<br />
L’aspirazione a un regime autoritario<br />
Su questi stessi presupposti si innestava anche l’aspirazione a un regime autoritario, al quale<br />
tanto Cicerone quanto Cesare e Sallustio guardavano come alla extrema ratio in grado di eliminare<br />
dallo stato la violenza politica e di ripristinare la pace sociale. Di fatto la storia smentì<br />
sia Cicerone sia Sallustio, dimostrando che le rispettive teorie politiche, ancorate al mondo<br />
della città-stato, erano in ritardo rispetto alla realtà emergente di un personaggio come<br />
Cesare, che legava al supporto dell’esercito l’elaborazione dell’idea di princeps. Ma si trattava<br />
di un princeps molto più potente e assoluto di quello a cui pensavano Cicerone e Sallustio:<br />
una fi gura che avrebbe preso corpo nella persona di Augusto, segnando il passaggio<br />
defi nitivo dalla repubblica alla monarchia.<br />
Res publica<br />
L’espressione latina res publica (o respublica) indicava «la cosa<br />
pubblica», cioè la comunità dei cittadini fondata sul diritto, vale<br />
a dire una comunità solidale in cui l’interesse del singolo era<br />
subordinato a quello dello stato. Res publica era dunque una locuzione<br />
usata per indicare «lo stato» stesso o «la vita politica»<br />
inerente al funzionamento dello stato; meno comunemente<br />
indicava la «repubblica» sia come forma di governo sia in<br />
contrapposizione al principato.<br />
La Curia, nel Foro Romano.<br />
Questo edifi cio era il luogo di riunione<br />
del senato, e quindi un altro simbolo<br />
della repubblica.<br />
La defi nizione ciceroniana di res publica come res populi («cosa<br />
del popolo», De re publica I 39) non rispecchia l’etimologia (publicus<br />
non deriva da populus ma da pubes, «gente adulta») e rispecchia<br />
solo in parte la realtà storica. È vero, infatti, che secondo<br />
la costituzione repubblicana il potere supremo poggiava sul<br />
popolo, ma a Roma non vigeva un sistema democratico e pertanto<br />
il controllo dello stato era nelle mani del senato: quella di<br />
Roma era dunque una repubblica aristocratica.<br />
L’interno della Curia era costituito da una sala<br />
rettangolare sui cui lati correvano i seggi dei senatori;<br />
nel fondo sorgeva il podio della presidenza.
224 9 La tarda repubblica (133-44 a.C.)<br />
13 Raffaello, La scuola<br />
di Atene (1509). Roma,<br />
Palazzi Vaticani.<br />
Al centro del grande<br />
affresco compaiono<br />
Platone (1) (con la destra<br />
alzata per indicare il<br />
cielo, cioè il mondo delle<br />
idee) e Aristotele (2) (che<br />
indica la terra). Sulla<br />
sinistra, appoggiati a un<br />
basamento, il vecchio<br />
con la barba e il volto<br />
corrucciato è Zenone (3),<br />
mentre il giovane ben<br />
pasciuto e incoronato<br />
è Epicuro (4), che in<br />
queste sembianze,<br />
davvero inusuali per un<br />
fi losofo, fa pensare alla<br />
battuta di Orazio, che si<br />
defi nì Epicuri de grege<br />
porcus. In primo piano,<br />
sempre sulla sinistra,<br />
Pitagora (5) è intento a<br />
scrivere.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2 Le correnti fi losofi che<br />
I romani e la cultura greca<br />
La fi losofi a acquistò in quest’epoca un ruolo di primo piano sia nel fornire supporti al pensiero<br />
politico, sia nell’offrire giustifi cazioni al rifugio nel privato in alternativa all’impegno<br />
civile caratteristico del civis Romanus.<br />
L’attestarsi sempre più solido della fi losofi a nella cultura latina fu condizionato dal rapido<br />
avanzamento del processo di ellenizzazione: ormai il contatto con la cultura greca si era<br />
trasformato in una vera e propria compenetrazione; dalla fase della semplice imitazione dei<br />
modelli greci si era passati a quella della emulazione e della rielaborazione, che in campo<br />
poetico diede luogo alla corrente neoterica (da neóteroi, «poeti nuovi») e nella prosa agli<br />
scritti di storia (il modello di Sallustio fu Tucidide), alla trattatistica retorica di Cicerone e<br />
alle sue opere fi losofi che.<br />
Lo scetticismo<br />
Particolare rilievo rivestirono in questo periodo le fi losofi e greche (13) di età ellenistica, importate<br />
nel corso del II secolo a.C. Di queste la più pervasiva, anche se di presenza non sempre<br />
evidente, fu la fi losofi a accademica, cioè lo scetticismo, uno degli indirizzi assunti dalla<br />
scuola di Platone dopo la morte del maestro. Lo scetticismo non è presente solo nel pensiero<br />
e nell’opera di Cicerone intitolata Academica, ma circolò in tutto l’ambiente degli uomini<br />
di cultura, perlopiù scettici in materia religiosa, e in particolare tra i giovani, che avevano<br />
ereditato lo spirito critico di lontana ascendenza sofi stica e lo applicavano con effetti<br />
dirompenti al mos maiorum.<br />
1 2
10<br />
I temi<br />
La natura del<br />
politeismo antico<br />
1 Claude Lorraine,<br />
Egeria nel bosco delle<br />
Camene, 1669. Napoli,<br />
Galleria Nazionale di<br />
Capodimonte.<br />
1 La religione<br />
romana<br />
Gli autori • Lucrezio<br />
• Cicerone<br />
2 Rifl essioni<br />
sull’Aldilà<br />
• Lucrezio<br />
• Cicerone<br />
3 La donna e<br />
l’amore nella società<br />
romana<br />
• Lucrezio<br />
• Catullo<br />
• Cicerone<br />
Costume e mentalità<br />
1 La religione romana<br />
La formazione del pantheon romano<br />
Nella piccola porzione di storia letteraria percorsa fi n qui si sono già colte tracce della mentalità<br />
religiosa dei romani. Nell’epoca che ora andiamo ad affrontare queste tracce si articolano<br />
in un sistema complesso, che vale la pena di inquadrare.<br />
Siamo abituati a pensare la religione greco-romana nei termini di un politeismo grossolano,<br />
popolato da «dèi falsi e bugiardi». Le divinità degli antichi ci sono giunte attraverso i racconti<br />
della mitologia e le espressioni artistiche, ma la loro essenza perlopiù ci sfugge o rimane<br />
diffi cile da cogliere: ci stupisce, in particolare, che una cultura che aveva raggiunto alti livelli<br />
di speculazione potesse credere in una molteplicità di dèi e praticare un culto fatto soprattutto<br />
di atti esteriori.<br />
Ma gli antichi non erano così ingenui: già nel VI secolo a.C. il fi losofo greco Senofane aveva<br />
osservato che, se i buoi e i cavalli avessero mani per dipingere, raffi gurerebbero i loro dèi<br />
simili rispettivamente a buoi e a cavalli. Il che equivale a dire che gli dèi del politeismo in<br />
realtà altro non erano che forme particolari di oggettivazione del divino. La divinità era riconosciuta<br />
nelle diverse confi gurazioni del suo manifestarsi, nelle cosiddette ‘epifanie’, e còlta<br />
con tratti diversi a seconda delle occasioni e delle ragioni di tale manifestarsi: insomma, del<br />
divino gli antichi coglievano l’evento e non la forma, l’apparire e non l’essere.
Alle origini<br />
del sacro<br />
Una religione<br />
senza miti<br />
Sincretismo<br />
religioso e<br />
interpretatio<br />
degli dèi greci<br />
2 Copia di un affresco<br />
della Domus aurea,<br />
andato perduto,<br />
raffi gurante Giove e<br />
Rea Silvia, madre dei<br />
fondatori di Roma,<br />
Romolo e Remo.<br />
La religione romana<br />
229<br />
La formazione della teologia dei romani può essere scandita in tre tempi, nei quali si passa<br />
dalla percezione di ‘divinità del momento’, che intervenivano nell’hic et nunc a spiegare<br />
un fenomeno di cui sfuggiva la motivazione, a divinità quotidiane, che sovrintendevano<br />
alle azioni di ogni giorno, per giungere solo alla fi ne di questo processo alla concezione<br />
di divinità personali.<br />
La ‘volontà divina’ che si esprimeva in un’azione o in una funzione (dal miracolo della sorgente<br />
alla sacralità del bosco, dal cambio della stagione al confi ne del campo ecc.) era detta numen<br />
(dalla radice di nuo, «accenno con la testa» per esprimere volontà e comando): nei suoi<br />
confronti l’uomo era impotente e poteva solo sperare di propiziarsela attraverso la preghiera.<br />
Queste divinità accompagnavano e regolavano tutta la vita dell’uomo a partire dalla nascita:<br />
Vitumnus dava all’uomo la vita, Alemona (da alo, «nutro») lo nutriva, Egeria (1) (da egĕro,<br />
«porto fuori») aiutava la madre a partorire, Vagitanus arrivava al primo vagito, Cunina vegliava<br />
sulla culla ecc.<br />
Forme particolari di numina sovrintendevano alle attività lavorative quotidiane e ai relativi<br />
ambiti connessi, primo fra tutti quello dell’agricoltura.<br />
Mentre la Grecia aveva prodotto un materiale mitologico vivace e fantasioso, i romani si limitarono<br />
a coltivare un complesso di pratiche rituali che prescindevano dal supporto del<br />
mito. La loro religione non concepì né cosmologie né genealogie divine, ma non era priva<br />
di un repertorio di leggende che calavano il mito dal cielo sulla terra, o, meglio, innalzavano<br />
al rango di dèi i grandi uomini della Roma delle origini: è il caso del fondatore Romolo,<br />
che fu assimilato al dio Quirino.<br />
Da questo substrato primitivo, intriso di meraviglia e orrore, vennero emergendo a poco a<br />
poco divinità che accentravano in sé i vari settori di competenza dei vecchi numina: divinità<br />
dei grandi fenomeni naturali (da Giove (2), dio del cielo, a Vulcano, dio del fuoco, a Nettuno,<br />
dio delle acque ecc.), dèi della natura e dell’agricoltura (Marte, Saturno), della casa e<br />
della famiglia, dei mestieri e delle professioni, dell’Oltretomba ecc.<br />
In quest’opera di defi nizione delle divinità e delle loro prerogative, la religione romana ricorse<br />
largamente al cosiddetto sincretismo, cioè alla sintesi di aspetti delle varie religioni che<br />
erano state praticate sia da popolazioni italiche quali latini, sabini, etruschi, sia da immigrati<br />
greci, giudei, egizi e orientali in senso lato.<br />
In questo crogiolo di culti si attestarono<br />
alcune divinità latine arcaiche<br />
destinate a permanere nella<br />
futura storia della religione romana:<br />
si possono ricordare i Lari (3),<br />
i Penati e i Mani, rispettivamente<br />
dèi della casa, della famiglia e dei<br />
morti, accanto alla dea del focolare<br />
Vesta (4) e a Giano (5), il dio<br />
che regolava gli ‘inizi’ e i ‘passaggi’<br />
dell’entrata e dell’uscita e pertanto<br />
era raffi gurato bifronte.<br />
Tra III e II secolo a.C. molte divinità<br />
furono sottoposte alla cosiddetta<br />
interpretatio Romana,<br />
un procedimento che consisteva<br />
nell’assimilare divinità romane<br />
a quelle greche con prerogative<br />
analoghe: Giove era l’equivalen-
PERCORSO PER IMMAGINI<br />
Dèi e misteri<br />
A Roma, come in molte<br />
altre città ricche<br />
di storia, i resti più<br />
cospicui e meglio<br />
conservati appartengono<br />
a edifi ci religiosi,<br />
così come – nelle arti<br />
fi gurative – gran parte<br />
delle opere giunte fi no<br />
a noi appartengono<br />
alla statuaria religiosa.<br />
Questo avviene per due<br />
ragioni principali: in<br />
primo luogo, perché<br />
il monumento è<br />
espressamente concepito<br />
per durare nel tempo;<br />
in secondo luogo,<br />
perché, in quanto culto<br />
pubblico fatto di riti,<br />
la religione romana<br />
mirava alla visibilità.<br />
➊<br />
Il Pantheon<br />
• Il Pantheon visto dall’interno<br />
e dall’esterno.<br />
Questo edifi cio (così<br />
chiamato con termine<br />
greco in quanto dedicato<br />
a tutti gli dèi) fu voluto<br />
da Agrippa nel 27 a.C.<br />
in onore del suocero<br />
Augusto, ma la sua attuale<br />
struttura risale al tempo di<br />
Adriano (II sec. d.C.).<br />
➋<br />
Gli dèi romani<br />
• La triade capitolina. Palestrina,<br />
Museo Archeologico.<br />
In questo gruppo scultoreo<br />
risalente al II secolo d.C. si<br />
osservano alcuni attributi<br />
tipici di queste divinità:<br />
Giove, al centro, con un<br />
fascio di fulmini; a sinistra<br />
di Giove Giunone, con ai<br />
piedi il pavone; a destra<br />
Minerva, raffi gurata con<br />
l’elmo in capo e ai piedi la<br />
civetta.
➌<br />
Il tempio di Vesta<br />
• Tempio di Vesta. Foro Romano.<br />
Percorso per immagini Dèi e misteri<br />
Questo tempio di forma rotonda, distrutto più volte dal fuoco, era<br />
dedicato alla dea patrona delle istituzioni statali. All’interno del<br />
tempio ardeva perennemente il fuoco sacro, custodito dalle Vestali.<br />
«Si era giunti al tempio di Vesta…».<br />
(Orazio, satira I 9, 35)<br />
➍<br />
I culti misterici<br />
• L’affresco della Villa dei Misteri a Pompei.<br />
Queste decorazioni, realizzate a partire dalla metà del I secolo a.C.,<br />
raffi gurano scene di iniziazioni ai misteri di Dionìso o Bacco.<br />
➎<br />
Il culto di Mitra<br />
• Mitreo di Marino.<br />
Il dipinto rappresenta il dio<br />
persiano Mitra nell’atto di<br />
uccidere il toro, simbolo<br />
della vita, per sottrarlo allo<br />
spirito del male. Il culto<br />
di Mitra era una delle<br />
varie religioni orientali che<br />
erano state importate da<br />
mercanti, schiavi e militari.<br />
237<br />
«Avevano tre giorni fi ssi nell’anno, nei quali erano iniziati al<br />
culto bacchico. […] Erano una moltitudine ingente, ormai un altro<br />
popolo […]. Affi dano pertanto ai consoli l’inchiesta straordinaria<br />
sui riti notturni dei Baccanali».<br />
(Livio, Ab Urbe condita XXXIX 13-14)
18<br />
Dalla politica<br />
alla storiografi a<br />
Sallustio<br />
Un motivo per leggere<br />
La lettura di Sallustio ci immerge nelle convulsioni della repubblica agonizzante,<br />
mostrandoci come la sperequazione sociale, la discordia civile, la corruzione erodano<br />
la fi ducia nelle istituzioni. Come il suo contemporaneo Cicerone, lo storico si<br />
illudeva che un princeps provvidenziale potesse ripristinare l’ordine e instaurare la<br />
concordia. Ambedue si sbagliavano: la storia antica e recente hanno dimostrato che,<br />
ogniqualvolta il cittadino abdica alla politica e delega il potere a un monarca, lascia<br />
in eredità alle generazioni successive la realtà dura dell’assolutismo. Solitamente,<br />
di questo ci si accorge con il senno di poi; Sallustio ci guida in modo appassionato<br />
a cogliere i vizi della politica di Roma, che sono anche quelli della nostra politica.<br />
1 La vita<br />
Nato nell’86 a.C. ad Amiterno, in Sabina (nell’attuale Abruzzo), da famiglia benestante,<br />
Gaio Sallustio Crispo trascorse una giovinezza inquieta a Roma, frequentando gli ambienti<br />
più in vista. Intorno alla metà del secolo, intraprese la carriera politica appoggiandosi ai<br />
populares, il partito che si contrapponeva all’oligarchia del senato in nome degli interessi dei<br />
ceti meno abbienti. In qualità di tribuno della plebe, nel 52, condusse una violenta campagna<br />
contro Milone, uccisore dell’agitatore Clodio, e contro il suo difensore Cicerone, attirandosi<br />
la vendetta della parte oligarchica, che nel 50 lo fece espellere dal senato con l’accusa di<br />
immoralità: qualche anno prima era stato colto in flagrante adulterio con la moglie di Milone,<br />
il quale lo aveva fatto frustare e lo aveva costretto a risarcirlo con una somma di denaro.<br />
Questo fatto portò Sallustio a schierarsi decisamente in favore di Cesare durante la guerra<br />
contro Pompeo; grazie alla protezione del dittatore, egli venne riammesso in senato e ottenne<br />
la pretura. Nel 46, dopo la vittoria di Cesare a Tapso, in Africa, ottenne il governo della<br />
Numidia e approfittò della carica per accumulare ingenti ricchezze, che investì nella costruzione<br />
della sontuosa villa detta horti Sallustiani, tra il Pincio e il Quirinale. Qui si ritirò a<br />
vita privata, quando ormai un’accusa di malversazione per gli abusi commessi in Africa e la<br />
morte del suo protettore Cesare avevano sancito la fine della sua carriera politica.<br />
Nella pace del suo ritiro, Sallustio si dedicò per un decennio all’attività di storiografo, finché<br />
la morte lo colse poco più che cinquantenne nel 35 o nel 34 a.C.
Il De coniuratione<br />
Catilinae<br />
La struttura<br />
del De coniuratione<br />
Catilinae<br />
2 Le opere<br />
Le opere<br />
La prima opera di Sallustio, il De coniuratione Catilinae, fu scritta intorno al 42 a.C., negli<br />
anni immediatamente successivi alla morte di Cesare. È una monografia storica dedicata<br />
a un tentativo di eversione che si inscrive in un momento cruciale della storia di Roma.<br />
Lucio Sergio Catilina, un nobile decaduto e spregiudicato, dopo aver percorso parte del cursus<br />
honorum e aver tentato ripetutamente di ottenere il consolato, si era visto respinto per i<br />
suoi metodi demagogici e violenti. Approfittando del vuoto di potere lasciato dall’assenza<br />
di Pompeo, impegnato in Oriente nella guerra contro i pirati e poi contro Mitridate, nel 63<br />
a.C. Catilina decise di tentare l’insurrezione armata, sfruttando il disagio seminato dalla dittatura<br />
sillana tra la plebe in miseria e gli aristocratici indebitati. Scoperta la congiura grazie<br />
a una delazione, il console Cicerone arrestò i responsabili e li fece giustiziare senza concedere<br />
loro il diritto di appello al popolo previsto per la condanna a morte di cittadini. Catilina,<br />
intanto, che aveva raggiunto in Etruria il suo luogotenente Manlio a capo di un esercito<br />
che avrebbe dovuto marciare su Roma, affrontò con coraggio la milizia governativa e cadde<br />
combattendo valorosamente nella battaglia di Pistoia.<br />
La congiura era una delle più vistose manifestazioni della crisi della repubblica: rientrava in<br />
una serie di episodi di turbolenza politica – organicamente legati al malessere generale da<br />
cui era affetto lo stato – che erano partiti dalla crisi graccana e, attraverso la dittatura di Silla<br />
e molteplici atti di terrorismo politico, erano destinati a sfociare nelle guerre civili tra<br />
Cesare e Pompeo e tra Ottaviano e Antonio. L’esito estremo della crisi istituzionale sarebbe<br />
stato il ridimensionamento dell’autorità del senato, l’organo dirigente espressione della<br />
vecchia nobiltà, e, di conseguenza, la fine della repubblica e il passaggio al regime personale<br />
del principato.<br />
• Capp. 1-4 Proemio. Sallustio spiega perché ha deciso di dedicarsi alla storiografia.<br />
• Cap. 5 Ritratto di Catilina.<br />
• Capp. 6-13 ‘Archeologia’. La digressione ripercorre sommariamente la storia passata di<br />
Roma, contrapponendo i costumi esemplari dell’antica repubblica all’attuale decadenza.<br />
• Capp. 14-17 I complici di Catilina. Lo stato di generale corruzione consente a Catilina<br />
di attirare fannulloni, scialacquatori, delinquenti e soprattutto molti giovani, con la<br />
facile promessa di vantaggi illeciti.<br />
• Capp. 18-19 La cosiddetta ‘prima congiura’. Fin dal 66 Catilina aveva partecipato a<br />
un complotto, ma il tentativo di uccidere i consoli e numerosi senatori era fallito.<br />
• Capp. 20-22 Discorso di Catilina e accordi tra i congiurati. Il protagonista prospetta<br />
i vantaggi del cambiamento ed esorta i compagni a sostenere la sua candidatura al consolato<br />
per l’anno 63.<br />
• Capp. 23-25 Catilina è sconfitto nelle elezioni consolari per il 63. I nobili sostengono<br />
la candidatura di Cicerone. Catilina, sconfitto, affretta i preparativi della congiura<br />
mandando il suo luogotenente Manlio nel territorio di Fiesole per organizzare la rivolta<br />
armata.<br />
• Capp. 26-29 Nuova sconfitta di Catilina nelle elezioni consolari per il 62. Attentato<br />
a Cicerone. Vistosi sconfitto una seconda volta, Catilina tenta senza successo di eliminare<br />
Cicerone. Il senato emana il senatus consultum ultimum, che proclama lo stato di emergenza<br />
e conferisce al console Cicerone i pieni poteri.<br />
• Capp. 30-32 Catilina fugge da Roma. Giungono notizie di sommosse in varie parti<br />
d’Italia, Catilina osa presentarsi in senato l’8 novembre del 63 e Cicerone lo investe con<br />
la I Catilinaria. Catilina fugge da Roma per raggiungere Manlio in Etruria, mentre i congiurati<br />
Lentulo e Cetègo perfezionano in città i piani eversivi.<br />
• Capp. 33-35 Lettere di Manlio e di Catilina. Manlio fa recapitare al generale Mar-<br />
613
antologia<br />
Percorsi<br />
Anteprima Un’idea di... Sallustio (Cat. 5, 1-8)<br />
I percorsi<br />
De coniuratione Dalla politica alla storia<br />
Catilinae T1 Perché scrivere di storia (Cat. 3-4) LAT. • IT.<br />
T2 Il rovescio della fortuna (Cat. 10) LAT.<br />
La congiura di Catilina tra rivendicazioni e sovversione<br />
T3 Catilina addestra il branco (Cat. 16) IT.<br />
T4 Le ragioni degli oppressi (Cat. 20, 1-8) LAT. • IT.<br />
T5 Quo usque tandem? (Cat. 20, 9-17) LAT.<br />
T6 Patto di sangue (Cat. 22) LAT.<br />
T7 Pari opportunità (Cat. 25) LAT. • IT.<br />
Il dibattito sulla legalità<br />
T8 Excursus etico-politico (Cat. 36, 4 - 39, 5) IT.<br />
T9 Cesare garantista (Cat. 51, 27-36) LAT. • IT.<br />
T10 Catone giustizialista (Cat. 52, 4-11; 36) IT.<br />
Fine di un incubo, fi ne di un sogno<br />
T11 Esecuzione della sentenza (Cat. 55) LAT.<br />
T12 La battaglia finale e la morte di Catilina (Cat. 60) LAT.<br />
T13 Il campo dopo la battaglia (Cat. 61) LAT. • IT.<br />
Percorso Catilina, anatomia di un personaggio<br />
di traduzione T14 Congiurare per la libertà (Cat. 33)<br />
T15 Il passato di Catilina (Cat. 15-16)<br />
T16 Promesse ai congiurati (Cat. 21)<br />
T17 Fuga di notizie (Cat. 23)<br />
T18 Cesare chiede clemenza per i catilinari (Cat. 51, 1-6)<br />
T19 Discorso di Catilina prima della battaglia (Cat. 58, 8-17)<br />
T20 Il senato decreta lo stato d’emergenza (Cat. 28-29)<br />
T21 Catone denuncia la decadenza del suo tempo<br />
(Cat. 52, 19-23)<br />
T22 Confronto tra Cesare e Catone (Cat. 54)<br />
Bellum Iugurthinum Politica interna e politica estera: Giugurta e Mitridate<br />
e Historiae T23 Ritratto di Giugurta (Iugh. 6) LAT. • IT.<br />
T24 Le malefatte di Giugurta (Iugh. 26) LAT. • IT.<br />
T25 Politica e corruzione (Iugh. 27-28) IT.<br />
T26 Mitridate contro Roma (Hist. IV 69; 1-9; 16-23) IT.<br />
619<br />
APPROFONDISCI @ altri percorsi online
2° perCorSo de coniuratione catilinae<br />
Un evento<br />
contemporaneo<br />
Contro il senato<br />
e contro Catilina<br />
L’intelligenza<br />
politica di Sallustio<br />
La congiura di Catilina tra<br />
rivendicazioni e sovversione<br />
633<br />
Indotto a ripiegare sull’attività letteraria (negli anni dal 43 al 40 a.C.) dal disgusto per l’azione<br />
politica, era naturale che Sallustio si sentisse portato a ripensare il suo passato di uomo<br />
pubblico e a ricercare le cause che ne avevano decretato il fallimento. La trama eversiva organizzata<br />
vent’anni prima da Catilina, della quale Sallustio era stato testimone oculare, gli<br />
consentiva una ricognizione articolata delle ragioni di malessere che travagliavano l’età contemporanea,<br />
teatro di una lotta in cui, a distanza di vent’anni, non erano per nulla cambiate<br />
né le forze in campo né la posta in gioco.<br />
Sallustio aveva militato tra le file dei populares ed era profondamente avverso alla nobiltà<br />
senatoria, alla cui corruzione attribuiva la crisi della repubblica. I suoi spiriti antioligarchici<br />
non lo spinsero, però, a condividere le rivendicazioni catilinarie a favore dei miserabili. Nei<br />
confronti delle forze sociali emarginate Sallustio nutriva la paura tipica del ceto possidente,<br />
che vedeva messa a repentaglio la propria sicurezza e pertanto auspicava un potere forte<br />
– del senato o di un moderatore super partes – capace di coalizzare i ceti possidenti italici e<br />
di fare scudo contro eventuali tentativi di eversione.<br />
Eppure Sallustio è lo storico che, in certi passi del discorso di Catilina (cap. 20) e in altre<br />
parti di questa sua prima monografia (la lettera del luogotenente Manlio nel cap. 33; l’excursus<br />
etico-politico nei capp. 36-39), ha saputo dar voce alla disperazione degli oppressi<br />
e dei diseredati, alla miseria dei contadini coperti di debiti, al desiderio di legalità contro<br />
i soprusi di pretori rapaci.<br />
C’è da aggiungere, però, che alle istanze di rinnovamento istituzionale, che stavano portando<br />
alla fine della repubblica, era estraneo qualsiasi progetto di cambiamento sul piano economico-sociale;<br />
per giunta, mancava ai ceti subalterni la consapevolezza di costituire una classe<br />
sociale. Così, alla denuncia Sallustio non fa seguire una proposta di intervento concreto:<br />
o meglio, egli si mostra convinto che la corruzione dovesse essere eliminata dal risanamento<br />
morale e che le parti sociali dovessero raggiungere la concordia per mantenere l’ordine,<br />
come nella Roma arcaica, quando non imperversavano né avidità né ambizione. Questa<br />
è la soluzione proposta: evidente ne è l’astrattezza utopistica, come se i pochi potenti avessero<br />
potuto rinunciare volontariamente a parte dei loro privilegi o le masse miserabili, prive<br />
di coscienza sociale, avessero potuto battersi per uno stato migliore rispettando la legalità<br />
e senza intraprendere la strada della violenza.
634 18 Sallustio<br />
De coniuratione<br />
Catilinae 16<br />
ItalIano<br />
Trad. di A. Roncoroni<br />
Storia Costume Società<br />
T3 Catilina addestra il branco<br />
La fisionomia dei congiurati presenta molte affinità con il ritratto di Catilina. Sallustio li presenta<br />
sommariamente nel cap. 14 come viziosi che hanno dilapidato il patrimonio familiare, delinquenti<br />
comuni, emarginati a vario titolo e, in generale, una feccia che, non avendo più nulla da<br />
perdere, spera di pescare nel torbido.<br />
Nel delineare la tipologia del sovversivo, Sallustio carica con enfasi il ritratto morale. Nel cap. 16<br />
qui riportato, in particolare, Catilina appare intento a omogeneizzare il branco educandolo a<br />
delinquere sistematicamente.<br />
Quando però, nel successivo cap. 17, lo storico si trova a dover fare i nomi dei congiurati, scopriamo<br />
che questi sono senatori, cavalieri, nobili delle colonie e dei municipi. Alcuni, quelli più di spicco, sono<br />
gravati da condanne o da incidenti nella carriera politica, ma non manca una buona parte di nobili<br />
che potrebbero vivere tranquillamente negli agi e non sono spinti alla congiura da moventi ignobili:<br />
essi preferiscono incerta pro certis perché, evidentemente, sono insoddisfatti della situazione<br />
presente, si sentono delusi nelle loro aspettative da uno stato ingiusto, fondato sul privilegio di pochi.<br />
Le categorie moralistiche di Sallustio subiscono la più grave smentita quando egli deve prendere<br />
atto che, nonostante la garanzia dell’impunità e la promessa di compensi in denaro, non un solo<br />
congiurato tradisce Catilina, dando prova di una coerenza che durerà fino alla morte. Sallustio<br />
è uno storico onesto e pertanto non tace questi elementi che pure rischiano di incrinare la<br />
Il difensore dei diseredati Come dice Sallustio, in campagna<br />
elettorale Catilina aveva promesso la cancellazione<br />
dei debiti e il rovesciamento del governo oligarchico.<br />
Chiamato da Cicerone a giustificarsi in senato, egli avrebbe<br />
risposto che «lo stato aveva due corpi, uno debole e con<br />
un capo malato, l’altro forte ma privo di un capo, ma che a<br />
quest’ultimo il capo non sarebbe mancato finché lui fosse<br />
vissuto e se avesse bene meritato di sé» (Pro Murena 51).<br />
I ceti coinvolti nel progetto catilinario Anche se il «corpo<br />
forte» privo di capo era la massa dei diseredati che si sentiva<br />
attratta dalla congiura, Sallustio ci mette in guardia dallo<br />
scambiare Catilina per un riformatore sociale. Il suo programma,<br />
infatti, non toccava il proletariato urbano, che<br />
non possedeva nulla e viveva di clientelae alle spalle di qualche<br />
famiglia patrizia.<br />
La cancellazione dei debiti, che era sempre stata alla base di<br />
ogni movimento sociale fin dai tempi della prima repubblica,<br />
veniva incontro alla situazione dei piccoli proprietari italici,<br />
che scontavano con l’indebitamento, appunto, la concorrenza<br />
del latifondo, la sottrazione di manodopera provocata<br />
dalle guerre, la disponibilità del lavoro servile a basso costo.<br />
Ma Catilina certo non ignorava che la ricaduta elettorale<br />
del ceto dei piccoli coltivatori, sparsi in terre distanti da<br />
Roma e difficili da organizzare, doveva essere molto esigua.<br />
Per quanto riguarda poi i cavalieri romani, anche se alcuni<br />
di loro potevano essere interessati ai piani catilinari (cfr.<br />
Cat. 17, 4), è certo tuttavia che essi rappresentavano il ceto<br />
in ascesa grazie alle attività imprenditoriali, commerciali<br />
e burocratiche.<br />
Perciò quelli che potevano ripromettersi un guadagno dal-<br />
Il progetto politico di Catilina<br />
la sovversione dell’assetto costituzionale erano soprattutto<br />
i nobili decaduti, quegli aristocratici che, dopo aver ammassato<br />
ricchezze con le rendite fondiarie, con i bottini di<br />
guerra e con l’amministrazione delle province, avevano consumato<br />
o vedevano assottigliarsi di giorno in giorno il patrimonio,<br />
anche solo per le continue spese connesse con la loro<br />
posizione: elargizioni agli elettori, mantenimento di clientele,<br />
dispendiosità delle abitudini di vita e degli apparati domestici<br />
ecc. Il programma di Catilina, dunque, nonostante la<br />
radicalità dei progetti, era sostanzialmente volto a ripristinare<br />
i privilegi del ceto nobiliare e a riaffermarne il prestigio<br />
sulla base del privilegio economico.<br />
Avversione antioligarchica e moralismo sallustiano Antonio<br />
La Penna (Sallustio e la “rivoluzione” romana, cit., pp.<br />
146-147) ha opportunamente osservato che, in realtà, il programma<br />
di Catilina era molto simile a quello di un capo dei<br />
populares e riprendeva temi dell’opposizione antiaristocratica:<br />
il suo discorso denuncia un accentramento di poteri e<br />
ricchezze nelle mani della nobiltà, che non poteva non comportare<br />
la proletarizzazione di vaste masse urbane e la conseguente<br />
conflittualità sociale. Tuttavia Sallustio si guarda bene<br />
dall’individuare un rapporto effettivo tra la politica catilinaria<br />
e l’avversione antioligarchica: anzi, fa di tutto per staccare la<br />
congiura da ogni sana politica di opposizione, prospettandola<br />
esclusivamente come un frutto del malcostume e della<br />
corruzione morale e demonizzandone il capo.<br />
In caso contrario, egli avrebbe dovuto legittimare almeno<br />
parzialmente l’iniziativa catilinaria: una scelta di campo che<br />
Sallustio, per ragioni ideologiche e, soprattutto, per tornaconto<br />
personale, non aveva alcuna intenzione di compiere.
1. Sallustio non si riferisce solo ai debiti di<br />
Catilina, ma alla generale situazione di indebitamento<br />
provocata dall’estendersi del latifondo<br />
e dalla crisi della piccola proprietà.<br />
2. Dopo essersi arricchiti con i beni dei proscritti,<br />
i veterani di Silla avevano sperperato<br />
le loro sostanze e si erano trovati ben presto<br />
indebitati al punto da sperare in una nuova<br />
guerra civile.<br />
Il punto sul testo<br />
2° Percorso La congiura di Catilina tra rivendicazioni e sovversione<br />
635<br />
tenuta del suo giudizio d’insieme; nella sua ottica di parte, egli non riesce però a spiegarsi tanta<br />
risolutezza, e ne fa quasi un fenomeno patologico: «tanto grande era la forza della malattia e<br />
anzi, come una peste, aveva invaso l’animo della maggior parte dei cittadini» (36, 5).<br />
16, 1. Dunque i giovani che, come ho detto sopra, era riuscito ad adescare, li addestrava<br />
al delitto in molti modi. 2. Prendendoli fra loro, forniva falsi testimoni e falsi firmatari;<br />
insegnava loro a non tenere in alcun conto la lealtà, i propri averi, i pericoli; poi, quando<br />
aveva distrutto il loro buon nome e la loro dignità, imponeva altre e peggiori scelleratezze.<br />
3. Se al momento mancava un pretesto per delinquere, non di meno faceva assalire e trucidare<br />
innocenti come fossero colpevoli: evidentemente, per evitare che le mani e l’animo di<br />
quelli si intorpidissero nell’inattività, egli piuttosto era malvagio e crudele senza interesse.<br />
4. Confidando in amici e compagni di tal genere, Catilina, anche perché l’indebitamento<br />
1 era enorme in ogni luogo e la maggior parte dei veterani di Silla 2 , dopo aver dilapidato<br />
i loro beni, memori delle rapine e della vittoria di un tempo 3 , invocavano la guerra<br />
civile, concepì il piano di rovesciare lo stato. 5. In Italia non vi era nessun esercito, Gneo<br />
Pompeo era impegnato a combattere in terre lontane 4 ; per lui che era candidato al consolato<br />
5 vi erano grandi speranze, il senato non era affatto preparato: tutto, dunque, era<br />
sicuro e tranquillo, e la situazione per l’appunto era favorevole a Catilina.<br />
1. In quale modo Catilina addestrava al crimine i<br />
suoi seguaci?<br />
2. Qual era il vuoto di potere di cui Catilina cercò<br />
di approfittare?<br />
De coniuratione<br />
Catilinae 20, 1-8<br />
latIno • ItalIano<br />
Trad. di A. Roncoroni<br />
3. La vittoria di Silla su Mario (82 a.C.) e la<br />
conseguente dittatura di Silla.<br />
4. Pompeo era in quel momento l’uomo più<br />
potente di Roma: vinti i pirati del Mediterraneo<br />
(67 a.C.), aveva ottenuto il comando<br />
della guerra contro Mitridate, re del Ponto.<br />
Dopo averlo vinto nel 66, aveva sottomesso<br />
altre popolazioni orientali, giungendo fino<br />
al Caucaso e al deserto arabico. Non tor-<br />
T4 Le ragioni degli oppressi<br />
nò a Roma che nel 62, dopo sei anni di assenza.<br />
Catilina non aveva torto a pensarlo ai<br />
confini del mondo allora conosciuto; in Italia<br />
dunque non c’erano eserciti in grado di<br />
reprimere un eventuale progetto eversivo.<br />
5. Catilina aveva presentato la sua candidatura<br />
al consolato per il 63.<br />
3. Perché, in uno stato potente come quello di<br />
Roma, erano tanto diffusi povertà e indebitamento?<br />
Nel presentare la candidatura al consolato per l’anno 63, Catilina tiene un appassionato discorso<br />
ai congiurati, nel quale prospetta i vantaggi del cambiamento ed esorta a sostenerlo. Egli si<br />
atteggia a portavoce del malcontento popolare, denunciando lo strapotere di pochi e la miseria<br />
dei diseredati.<br />
Sallustio, pur condividendo con l’ideologia catilinaria l’attacco alla nobiltà, non la seguiva sul<br />
terreno dell’illegalità, del condono generalizzato dei debiti, della proscrizione dei ricchi: in una<br />
prospettiva apertamente cesariana, egli era d’accordo con le rivendicazioni antioligarchiche,<br />
ma temeva il pericolo della sovversione sociale e, in un’ottica più particolaristica, non ammetteva<br />
che fossero mossi attacchi ai ceti possidenti.
636 18 Sallustio<br />
1. ubi… videt: proposizione temporale costruita<br />
con il presente storico. Anche la principale<br />
secedit ha il presente storico, mentre<br />
nella coordinata habuit subentra il perfetto,<br />
secondo il gusto della variatio caro a<br />
Sallustio. • tametsi… egĕrat: proposizione<br />
concessiva: «anche se spesso aveva molto<br />
discusso con ciascuno separatamente».<br />
La congiunzione tametsi e il modo indicativo<br />
sono propri delle concessive oggettive,<br />
nelle quali la concessione riguarda un fatto<br />
dato come reale. • in rem fore: espressione<br />
arcaica di taglio popolare: «che sarebbe stato<br />
utile alla sua causa». • univorsos: = universos,<br />
«tutti insieme», in contrapposizione<br />
al precedente cum singulis. • huiusce: forma<br />
composta dal dimostrativo huius e dalla<br />
particella epidittica enclitica -ce. L’espressione<br />
huiusce modi («di questo tenore») vuole<br />
dire che l’autore non riporta esattamente le<br />
parole che furono pronunciate, ma il senso<br />
complessivo dei pensieri espressi.<br />
2. “Ni… forent… cecidisset: periodo ipotetico<br />
dell’irrealtà: Ni forent sta per Nisi essent.<br />
• in manibus: complemento in posizione<br />
attributiva rispetto a dominatio, con<br />
il quale costituisce un concetto unitario: «il<br />
potere che abbiamo nelle mani». • frustra:<br />
avverbio con funzione di aggettivo predicativo<br />
di fuissent: «sarebbero stati inutili». •<br />
per ignaviam aut vana ingenia: astratti<br />
per i concreti (= per ignavos aut vanos homines,<br />
«con uomini inetti o leggeri»), secon-<br />
20, 1. Catilina ubi eos, quos paulo ante memoravi, convenisse videt, tametsi cum singulis<br />
multa saepe egerat, tamen in rem fore credens univorsos appellare et cohortari,<br />
in abditam partem aedium secedit atque ibi omnibus arbitris procul amotis orationem<br />
huiusce modi habuit:<br />
2. “Ni virtus fidesque vostra spectata mihi forent, nequiquam opportuna res cecidisset;<br />
spes magna, dominatio in manibus frustra fuissent, neque ego per ignaviam aut vana ingenia<br />
incerta pro certis captarem. 3. Sed quia multis et magnis tempestatibus vos cognovi<br />
fortis fidosque mihi, eo animus ausus est maxumum atque pulcherrumum facinus incipere,<br />
simul quia vobis eadem quae mihi bona malaque esse intellexi; 4. nam idem velle atque<br />
idem nolle, ea demum firma amicitia est. 5. Sed ego quae mente agitavi, omnes iam antea<br />
divorsi audistis. 6. Ceterum mihi in dies magis animus adcenditur, quom considero quae<br />
condicio vitae futura sit, nisi nosmet ipsi vindicamus in libertatem. 7. Nam postquam res<br />
publica in paucorum potentium ius atque dicionem concessit, semper illis reges tetrarchae<br />
vectigales esse, populi nationes stipendia pendere; ceteri omnes, strenui boni, nobiles<br />
atque ignobiles, volgus fuimus sine gratia, sine auctoritate, iis obnoxii quibus, si res publica<br />
valeret, formidini essemus. 8. Itaque omnis gratia potentia honos divitiae apud illos<br />
sunt aut ubi illi volunt: nobis reliquere pericula repulsas iudicia egestatem.<br />
do un uso caro a Sallustio. • captarem: intensivo<br />
di capĕre, quindi «cercherei di ottenere».<br />
Sul piano sintattico, il congiuntivo si<br />
spiega come apodosi dell’irrealtà, come già<br />
fuissent, che è al piuccheperfetto in quanto<br />
indica azione anteriore.<br />
3. fortis fidosque: fortis (= fortes); la coppia<br />
di aggettivi, legati da allitterazione, insiste<br />
sul concetto già espresso da virtus fidesque<br />
nel par. 2, nel senso che è la complicità<br />
ad assicurare coesione tra i congiurati.<br />
• eo: ablativo del pronome id con valore<br />
causale («per questa ragione») e funzione<br />
epanalettica, cioè di ripresa rispetto alla<br />
congiunzione quia.<br />
4. ea: il dimostrativo, riferito a idem velle<br />
atque idem nolle, dovrebbe avere la forma<br />
di neutro id, ma è concordato con amicitia.<br />
5. ego quae: l’anastrofe (inversione dei termini<br />
per quae ego) evidenzia il soggetto ego<br />
e sottolinea la paternità della congiura. •<br />
divorsi: = diversi; predicativo del soggetto<br />
sottinteso vos: si rende appropriatamente in<br />
forma avverbiale.<br />
6. quom: = cum, con valore iterativo («ogni<br />
volta che»), per indicare azione ripetuta. •<br />
quae… futura sit: interrogativa indiretta,<br />
esprime un’azione posteriore rispetto a quella<br />
della reggente considero. • nosmet ipsi:<br />
nosmet (rafforzativo di nos) è in accusativo<br />
retto da vindicamus; ipsi concorda al<br />
nominativo con un soggetto nos sottinteso.<br />
7. in… ius atque dicionem: endiadi per in-<br />
dicare completa soggezione di diritto (ius) e<br />
di fatto (dicionem deriva da dico, «detto legge»,<br />
quindi «comando»). • tetrarchae: termine<br />
greco che originariamente indicava il capo<br />
dei distretti – di solito quattro – in cui i romani<br />
avevano suddiviso alcune regioni tributarie,<br />
soprattutto negli stati asiatici. Si trattava<br />
dunque di principi minori, mentre reges indica<br />
i principi maggiori. • vectigāles: aggettivo<br />
concordato con reges tetrarchae. I vectigalia<br />
erano le tasse a cui erano soggette le province:<br />
per questo l’aggettivo significa «tributari».<br />
• esse: infinito storico, come il seguente<br />
pendere. • stipendia: tributi imposti una<br />
tantum a popolazioni soggette. • res publica:<br />
da intendere qui nel senso di «repubblica»<br />
o, meglio ancora, di «democrazia», piuttosto<br />
che nell’accezione usuale di «stato». •<br />
quibus… formidini: doppio dativo.<br />
8. gratia… divitiae: i quattro termini («il<br />
prestigio, il potere, le cariche e le ricchezze»),<br />
che indicano le prerogative dei potenti oligarchi,<br />
sono in corrispondenza con i contrari<br />
(«i pericoli, le sconfitte, i processi, la povertà»)<br />
che li seguono caratterizzando il malessere<br />
della plebe: solo un’inversione chiastica<br />
all’interno (potentia è l’opposto di iudicia e<br />
honos di repulsas) soddisfa il gusto sallustiano<br />
per la variatio. • honos: singolare collettivo,<br />
indica le «cariche pubbliche». • repulsas:<br />
il contrario di honos, cioè le «sconfitte<br />
elettorali», di cui Catilina era stato vittima<br />
nella sua aspirazione al consolato.<br />
20, 1. Catilina, quando vede che erano convenuti tutti quelli che prima ho ricordato,<br />
anche se spesso aveva molto discusso con ciascuno separatamente, tuttavia, credendo<br />
che sarebbe stato utile alla sua causa chiamarli tutti insieme ed esortarli, si ritirò con<br />
loro in un luogo appartato della sua casa e lì, allontanato ogni testimone, tenne un<br />
discorso di questo tenore:
1. Il valore e la lealtà (virtus e fi des) note per<br />
prova (spectata) sono le azioni criminose che<br />
legano i congiurati in un patto di omertà.<br />
L’esordio del discorso conferma l’abilità di<br />
Catilina nella fi nzione persuasiva, secondo la<br />
sua natura di simulator ac dissimulator (5, 4).<br />
2. Questo enunciato è una fi gura retorica<br />
di epifonèma, cioè una sentenza conclusi-<br />
Questioni aperte<br />
2° Percorso La congiura di Catilina tra rivendicazioni e sovversione<br />
2. “Se non mi fossero ben noti il vostro valore e la vostra lealtà, 1 invano si sarebbe<br />
presentata l’occasione propizia; una grande speranza, il potere che è già in mano nostra<br />
sarebbero stati inutili né io con uomini inetti o leggeri mi sforzerei di cercare l’incerto<br />
abbandonando il certo. 3. Ma, poiché in molte e difficili circostanze vi ho conosciuto<br />
come uomini forti e a me fedeli, per questo il mio animo ha osato concepire un progetto<br />
ambizioso e bellissimo, anche perché ho capito che abbiamo il medesimo concetto<br />
del bene e del male; 4. infatti volere e non volere le medesime cose, questa sì è la vera<br />
amicizia. 2 5. Ma il piano che io ho concepito, tutti lo avete già prima ascoltato separatamente.<br />
6. Peraltro il mio animo si infiamma ogni giorno di più quando penso alla<br />
condizione di vita che ci aspetta se da noi stessi non rivendichiamo la nostra libertà. 7.<br />
Infatti, dopo che lo stato cadde di diritto e di fatto nella completa soggezione di pochi<br />
potenti, 3 sempre a essi re e principi sono tributari, popoli e genti pagano tasse; noi altri<br />
tutti, valorosi e onesti, nobili e non nobili, siamo stati una folla senza influenza, senza<br />
autorità, soggetti a questa gente a cui faremmo paura, se vi fosse una vera repubblica 4 .<br />
8. Perciò tutto il prestigio, il potere, le cariche e le ricchezze sono in mano loro o dove<br />
loro vogliono; a noi hanno lasciato i pericoli, le sconfitte, i processi, la povertà.<br />
Tesi contrapposte Il problema della presunta parzialità di<br />
Sallustio ha avuto una lunga storia critica. La tesi denigratoria,<br />
sostenuta da un famoso giudizio dello storico tedesco<br />
Theodor Mommsen, ha visto nel De coniuratione Catilinae<br />
un’apologia tendenziosa di Cesare: Sallustio non avrebbe<br />
esitato a deformare i fatti, per esempio anticipando l’inizio<br />
della congiura dal 63 a.C. al 64, per aggravare la pervicacia<br />
di Catilina, e avrebbe posticipato il senatus consultum<br />
ultimum dalla data certa del 21 ottobre 63 a un momento<br />
successivo all’attentato a Cicerone (7 novembre) per denigrare<br />
il console, mostrandolo preoccupato soprattutto della<br />
propria incolumità.<br />
Questa tesi incontrò fi n dall’inizio del Novecento le prime riserve<br />
per opera del francese Gaston Boissier, il quale rilevava<br />
un atteggiamento non sempre benevolo nei confronti di<br />
Cesare e avvertiva una disposizione più letteraria che politica<br />
da parte dell’autore, mentre l’italiano Gino Funaioli nel<br />
1920 difendeva più apertamente l’obiettività di Sallustio.<br />
Le due fondamentali interpretazioni moderne dell’opera di<br />
Sallustio, cioè i libri di Ronald Syme (Sallustio, trad. it., Paideia,<br />
Brescia 1968; ed. originale 1964) e di Antonio La Penna<br />
(Sallustio e la “rivoluzione” romana, cit.), ne hanno rivendicato<br />
la sostanziale buona fede, escludendone la tendenziosità,<br />
pur senza negare alcune inesattezze, da imputare a<br />
va che interviene a suggellare una parte del<br />
discorso, in questo caso l’esordio, che occupa<br />
i parr. 2-4.<br />
3. Il riferimento è all’oligarchia senatoria,<br />
rinsaldata nella sua posizione di potere dalle<br />
riforme di Silla. Catilina qui fa proprie le<br />
valutazioni politiche altrove espresse da Sallustio<br />
stesso.<br />
Sallustio è uno storico tendenzioso o imparziale?<br />
una certa insofferenza per i dettagli da parte di uno storico<br />
a cui premeva soprattutto spiegare la vicenda catilinaria come<br />
una testimonianza della crisi politica del suo tempo.<br />
La passione politica come prospettiva Certo è, tuttavia,<br />
che riconoscere la sostanziale buona fede di Sallustio<br />
non signifi ca affermarne l’assoluta imparzialità: egli è, come<br />
Tacito, uno storico interessato soprattutto ai moventi<br />
politici e la passione che lo anima non è solo lo stimolo<br />
che lo ha indotto alla composizione, ma anche il presupposto<br />
che orienta le sue prospettive. E, in defi nitiva, è<br />
anche la ragione del fascino che la sua narrazione esercita<br />
sul lettore moderno.<br />
La formula della sua storiografi a deriva dalla interazione<br />
della forte personalità dell’autore con almeno tre modelli:<br />
lo storico greco Tucidide, la storiografi a ellenistica e Catone<br />
Censore (vd. Fonti e modelli, p. 617). Dal primo egli<br />
ha desunto l’attenzione per i moventi politici quali cause<br />
del divenire storico; la storiografi a greca di età ellenistica<br />
gli ha fornito l’arte del ritratto e la forte partecipazione<br />
emotiva; da Catone gli viene il vigile senso morale come<br />
parametro di controllo sociale. Lo scenario è quello dei forti<br />
confl itti, che non potevano lasciare indifferente neppure chi,<br />
come Sallustio, si sentiva ormai escluso dall’agone politico.<br />
637<br />
4. Catilina dice res publica ma in realtà pensa<br />
a quella che avrebbe dovuto essere una democrazia<br />
popolare, cioè un regime politico<br />
in cui i governanti fossero soggetti al controllo<br />
dei cittadini: un regime politico astratto e<br />
utopico, decisamente incompatibile con l’assetto<br />
oligarchico della repubblica romana.
638 18 Sallustio<br />
pArole FAmose<br />
Guida al testo<br />
Comprensione<br />
• Il progetto politico di Catilina faceva capo soprattutto<br />
alla cancellazione dei debiti e al rovesciamento del governo<br />
oligarchico.<br />
• Secondo una tradizione che risale allo storico greco Tucidide,<br />
nella storiografia il discorso diretto non riporta<br />
le parole effettivamente pronunciate dai protagonisti, ma<br />
è un’invenzione di cui lo storico si serve per delineare in<br />
modo vivace le forze in campo e lo spessore dei problemi.<br />
• Il par. 4 è interamente occupato da una massima sull’amicizia<br />
che ha sapore proverbiale.<br />
AnAlisi<br />
idem velle atque idem nolle…<br />
Idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est:<br />
«Volere e non volere le medesime cose, questa sì è la<br />
vera amicizia». Sallustio fa pronunciare a Catilina (20, 4)<br />
questa definizione dell’amicizia divenuta subito proverbiale<br />
e citatissima dagli scrittori cristiani e medioevali. Ma l’idea<br />
aveva, come al solito, origini greche: era già in Aristotele e<br />
nella filosofia stoica.<br />
Più che seguirne analiticamente le tracce (per cui si rinvia a R. Tosi,<br />
Dizionario delle sentenze greche e latine, BUR, Milano 1991,<br />
pp. 589-590), interessa osservare che, nella definizione sallustia-<br />
• Sul piano retorico il discorso di Catilina (di cui questo<br />
testo riporta la prima parte) segue la suddivisione dettata<br />
dalla precettistica.<br />
• Questa prima parte del discorso di Catilina presenta un<br />
assetto piano e regolare, sostenuto più dal rigore degli<br />
argomenti che dagli artifici dell’espressione.<br />
na, l’amicizia non si fonda su una comunanza di idealità morali<br />
o su una conformità di caratteri, come pensiamo (o dovremmo<br />
pensare) noi. L’amicizia è qui soltanto una condivisione di<br />
obiettivi. Questo perché in Roma l’idea di amicizia era ancora<br />
legata a quella della solidarietà e della clientela politica, molto<br />
più vicina al legame mafioso che al sentimento disinteressato.<br />
Non a torto, dunque, Catilina pone l’amicizia alla base dell’associazione<br />
per delinquere che sta approntando.<br />
Solo nel De amicitia di Cicerone si fa strada un primo barlume<br />
di spiritualizzazione dell’amicizia (vd. Capitolo 16, p. 498).<br />
➜ A tuo parere, il progetto catilinario presentava elementi<br />
di affinità con quello dei populares, ai quali andavano le<br />
simpatie di Sallustio?<br />
➜ Perché Sallustio non condivide la causa dei catilinari, anzi fa<br />
di tutto per presentarli come esempi di corruzione morale?<br />
➜ Individua e riporta gli argomenti addotti da Catilina per<br />
sostenere la sua tesi.<br />
➜ Quali argomenti fanno riferimento a fatti concreti?<br />
➜ E quali, invece, hanno un valore prettamente retorico?<br />
➜ Di quale tipo di amicizia parla Catilina?<br />
➜ L’esordio del discorso occupa i parr. ………… e contiene<br />
………………………………………. .<br />
➜ La narrazione occupa i parr. ……………….. e contiene<br />
…………………………………….. .<br />
➜ Nello sforzo di motivare il discorso, la sintassi privilegia<br />
la subordinazione, come nel caso del par. 3<br />
…………………………………… .<br />
➜ Qual è il valore argomentativo dell’antitesi su cui è costruito<br />
il par. 8?
664 18 Sallustio<br />
De coniuratione<br />
Catilinae 33<br />
Percorso di traduzione<br />
Catilina, anatomia di un personaggio<br />
La monografia di Sallustio e le Catilinarie di Cicerone fanno di Catilina (purtroppo per lui)<br />
uno dei personaggi negativi più noti della storia romana. I brani che seguono aggiungono ulteriori<br />
particolari sulla sua figura e sugli sviluppi di una vicenda che deve la sua notorietà al fatto<br />
di essere stata più che altro un preludio del peggio che doveva ancora venire.<br />
Traduciamo insieme<br />
T14 Congiurare per la libertà<br />
Manlio, luogotenente di Catilina in Etruria, invia al generale Marcio Re, mandato<br />
dal senato per fronteggiarlo, una lettera in cui giustifica la propria azione come<br />
una scelta di libertà.<br />
Deos hominesque testamur, imperator, nos arma neque contra patriam cepisse neque<br />
quo periculum aliis faceremus, 1 sed uti corpora nostra ab iniuria tuta forent, qui 2 miseri<br />
egentes, violentia atque crudelitate faeneratorum plerique patriae 3 , sed omnes fama<br />
atque fortunis expertes sumus. Neque quoiquam 4 nostrum licuit more maiorum lege<br />
uti neque amisso patrimonio liberum corpus habere: tanta saevitia faeneratorum atque<br />
praetoris fuit. Saepe maiores vostrum, miseriti 5 plebis Romanae, decretis suis inopiae<br />
eius opitulati sunt. Saepe ipsa plebs, aut dominandi studio permota aut superbia magistratuum,<br />
armata a patribus secessit. At nos non imperium neque divitias petimus,<br />
quarum rerum causa bella atque certamina omnia inter mortalis sunt, sed libertatem,<br />
quam nemo bonus nisi cum anima simul amittit. Te atque senatum obtestamur, consulatis<br />
6 miseris civibus, legis praesidium quod iniquitas praetoris eripuit restituatis 6 , neve<br />
nobis eam necessitudinem inponatis 6 , ut quaeramus 7 quonam modo maxume ulti 8 sanguinem<br />
nostrum pereamus 9 .
Come fare<br />
AnAlisi<br />
1. quo periculum aliis faceremus: la congiunzione<br />
finale quo è usata da Sallustio anche in assenza<br />
di un comparativo, probabilmente per variatio rispetto<br />
alla finale che segue (uti… forent), che è<br />
infatti introdotta da ut.<br />
2. qui: il relativo qui è riferito a senso a corpora nostra;<br />
qui… expertes sumus si può tradurre: «noi che…<br />
siamo privi».<br />
3. Il genitivo patriae dipende da expertes («privi di»)<br />
come, per variatio, i due ablativi fama e fortunis.<br />
4. Quoiquam è forma arcaica per cuiquam, da quisquam.<br />
strutturA<br />
Percorso di traduzione Catilina, anatomia di un personaggio<br />
Il più complesso è il primo periodo, la cui struttura sintattica può essere visualizzata così:<br />
Deos… testamur<br />
prop. principale<br />
Te atque<br />
senatum<br />
obtestamur<br />
prop. principale<br />
nos... neque…<br />
cepisse<br />
sub. di 1° grado<br />
L’ultimo paragrafo è scandito da una klimax, cioè da<br />
una progressione di significati e di complessità sintattica.<br />
I verbi consulatis, restituatis e inponatis possono<br />
essere altrettante completive volitive coordinate e di-<br />
consulatis<br />
prop. completiva oppure<br />
cong. esort.<br />
665<br />
5. Dal punto di vista sintattico, il participio congiunto<br />
miseriti equivale a una subordinata<br />
……………..…………. .<br />
6. consulatis… restituatis… inponatis sono tre congiuntivi<br />
.............................. .<br />
7. ut… quaeramus: si tratta di una frase finale o consecutiva?<br />
Da che cosa lo capisci?<br />
8. ulti è il participio ……………. del verbo ……………..,<br />
congiunto con ……………………….. .<br />
9. Il congiuntivo pereamus è dovuto al fatto che è il<br />
verbo di una subordinata ……………................... .<br />
neque quo…<br />
faceremus<br />
sub. di 2° grado<br />
sed uti corpora…<br />
forent<br />
coord. alla sub. di 2° grado<br />
praesidium…<br />
restituatis<br />
coordinata<br />
quod… eripuit<br />
prop. relativa<br />
qui…<br />
expertes sumus<br />
sub. di 3° grado<br />
pendenti dalla principale obtestamur (con omissione<br />
di ut, secondo l’uso arcaico) o essere considerati tre<br />
congiuntivi esortativi che vanno a costituire frasi di<br />
complessità crescente:<br />
neve…<br />
necessitudinem<br />
inponatis<br />
coordinata<br />
ut quaeramus<br />
prop. consecutiva<br />
quonam modo...<br />
pereamus<br />
prop. interr. indiretta<br />
ulti sanguinem<br />
nostrum<br />
participio congiunto
668 18 Sallustio<br />
De coniuratione<br />
Catilinae 21<br />
Guida alla traduzione<br />
ANALISI<br />
Ora traduci tu<br />
T16 Promesse ai congiurati<br />
Interrogato dai congiurati, Catilina promette grandi vantaggi dalla partecipazione<br />
alla congiura.<br />
Postquam accepere 1 ea homines, quibus 2 mala abunde omnia erant, sed neque res neque<br />
spes bona ulla, tametsi illis quieta movere magna merces videbatur, tamen postulavere<br />
plerique, ut proponeret, quae condicio belli foret, quae praemia armis peterent,<br />
quid ubique opis aut spei haberent. 3 Tum Catilina polliceri tabulas novas, proscriptionem<br />
locupletium, magistratus, sacerdotia, rapinas, alia omnia, quae bellum atque<br />
lubido victorum fert; praeterea esse 4 in Hispania citeriore Pisonem, in Mauretania cum<br />
exercitu P. Sittium Nucerinum, consili sui participes; petere consulatum C. Antonium,<br />
quem sibi collegam fore speraret 5 , hominem et familiarem et omnibus necessitudinibus<br />
circumventum; 6 cum eo se consulem initium agundi facturum 7 . Ad hoc maledictis increpabat<br />
omnis bonos, suorum unum quemque nominans laudare 8 : admonebat alium<br />
egestatis, alium cupiditatis suae, compluris periculi aut ignominiae, multos victoriae<br />
Sullanae, quibus ea praedae fuerat. 9 Postquam omnium animos alacris videt, cohortatus<br />
ut petitionem suam curae haberent 10 , conventum dimisit.<br />
1. accep˙re = accep˙runt . Nel brano vi sono altri perfetti<br />
in -˙re ?<br />
2. Attenzione al dativo di possesso, perché in italiano<br />
non può essere mantenuto. Come lo rendi?<br />
3. quid... haberent signifi ca lett. «che cosa di forza e<br />
di speranza avessero in ogni luogo».<br />
4. Mentre poco sopra pollic˙ri è un infi nito storico,<br />
esse è dovuto al discorso indiretto, come se fosse<br />
retto da un dicebat.<br />
5. quem... speraret è una relativa al congiuntivo per<br />
attrazione modale: ti ricordi in quali condizioni<br />
può avvenire l’attrazione modale? E in che cosa<br />
consiste l’‘attrazione’?<br />
6. omnibus... circumventum: «stretto da necessità<br />
economiche di ogni genere», perciò facilmente<br />
corruttibile.<br />
7. Sott. esse: da che cosa è retto questo infi nito futuro?<br />
8. Questo infi nito storico, coordinato con i due imperfetti<br />
increpabat e admonebat, è un esempio<br />
della variatio molto praticata da Sallustio. Osserva<br />
un esempio di variatio presente nell’ultima frase.<br />
9. quibus... fuerat: «per i quali quella (la vittoria di<br />
Silla) era stata (fonte) di preda».<br />
10. ut... haberent: espressione con il dativo di fi ne,<br />
equivalente all’italiano …………………………….. .