You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRENTINI IN BRASILE<br />
TESTE TESTE<br />
A publicação do significado dos<br />
sobrenomes atende a ordem de chegada<br />
da solicitação de nossos leitores.<br />
Foto DePeron<br />
Foto DePeron<br />
PEDRAZZI<br />
Sobrenome comum no Norte<br />
italiano,com freqüência<br />
maior na área Norte-oriental<br />
(Vêneto e Emília Romagna),<br />
caracterizado pelo sufixo<br />
aumentativo azz(o)i, de clara<br />
origem regional. A base é o<br />
nome Pietro,que é a forma<br />
etimologicamente mais fiel ou<br />
conservada, à qual se juntam,<br />
desde a Idade Média as<br />
formas Piero, e depois do ano<br />
Mil as variações regionais<br />
Petro,Pedro, Piero e Perro,<br />
Pero, Peiro.| O nome Pietro<br />
se afirmou desde o primeiro<br />
cristianismo pelo prestígio e<br />
culto de S. Pietro (Pedro), o<br />
príncipe dos Apóstolos, mártir<br />
em Roma, no reinado de<br />
Nero. O apóstolo, de acordo<br />
com o Evangelho de Matheus,<br />
teve este nome pelo próprio<br />
Cristo com as palavras: “Tu<br />
és Pedro e sobre esta pedra<br />
edificarei a minha igreja”.<br />
Sempre no Evangelho de<br />
Matheus,o nome è Kêphâs,<br />
do médio hebráico e aramaico<br />
Kêfa = pedra, rocha, traduzido<br />
em grego com Petros e em<br />
seguida em latim como<br />
Petrus, derivado do modelo<br />
do aramáico, de petra =<br />
pedra, rocha.<br />
COGNOME ORIGINE DEL<br />
ITALIANO<br />
DE FILITTO<br />
Sobrenome de difícil<br />
interpretação. Pela sua<br />
conformação parece mais<br />
uma forma da Itália<br />
Setentrional, principalmente<br />
pelo seu sufixo final em<br />
itto. Acredito, mesmo não<br />
tendo absoluta certeza, que<br />
seja um étnico, ou seja,<br />
indica o lugar de origem de<br />
seu primitivo portador.<br />
Nesse caso o lugar poderia<br />
ser Filo, uma pequena<br />
localidade na província de<br />
Ravenna (Emília Romagna)<br />
pois o De inicial o<br />
caracteriza justamente<br />
como um étnico, enquanto<br />
o seu final em itto representaria<br />
um diminutivo<br />
carinhoso. O seu significado<br />
final seria pois:<br />
“morador,oriundo da<br />
localidade de Filo”. Os<br />
étnicos surgiram entre os<br />
séculos X e XII (900 e<br />
1100), como resultados de<br />
uma imigração interna, dos<br />
pequenos centros e lugarejos<br />
em direção às grandes<br />
cidades das proximidades.<br />
Evidentemente estes<br />
antigos emigrantes, para se<br />
identificarem, anexaram ao<br />
próprio nome de batismo<br />
aquele da localidade de<br />
origem.<br />
di/por Edoardo Coen<br />
ARTICO<br />
Sobrenome raro, se não raríssimo<br />
no panorama italiano. Não se trata<br />
evidentemente da região glacial<br />
do hemisfério norte. Por falta de<br />
uma documentação suplementar<br />
válida, poderei apenas fazer<br />
algumas suposições. Analisando o<br />
sufixo final em ico, que algumas<br />
vezes indica “algo que pertence a<br />
um determinado período ou setor<br />
(ex. românico, ótico, jurídico,<br />
paisagístico, etc), também pode<br />
indicar um étnico (localidade de<br />
origem), poderíamos nesse caso<br />
supor que Ártico tenha o<br />
significado de morador, oriundo<br />
da localidade de Artó, uma<br />
pequena localidade na província<br />
de Novara (Piemonte). Como<br />
surgiram os sobrenomes étnico, é<br />
explicado no sobrenome De<br />
Filitto, nesse mesmo número.<br />
MASCARELLO<br />
Difundido com mínima<br />
freqüência na Itália central.<br />
É um diminutivo em ello da<br />
forma Mascaro, que por<br />
sua vez é um alterado de um<br />
Mariscalco, através da<br />
metatese (inversão de<br />
sons, no interior da palavra)<br />
da silaba ri.Assim teríamos<br />
inicialmente um Mascari<br />
com a queda do final alco,<br />
substituído em seguida pelo<br />
sufixo final ello. É a forma<br />
de sobrenome que tem<br />
como base nomes e apelidos<br />
derivados de cargos e<br />
atividades, formados de<br />
Marescalco, já documentados<br />
no latim medieval como<br />
mariscalcus ou marescalco.<br />
O nome comum, de<br />
origem germânica (é<br />
formado de marha =<br />
cavalo, corcel e skalka =<br />
encarreagado, servo)<br />
indicou inicialmente o<br />
“comes stabulki regii”, ou<br />
seja o responsável das<br />
cocheiras reais, em seguida<br />
o comandante do exército<br />
ou altos funcionários<br />
militares e, por fim, como<br />
maniscalco, o encarregado<br />
de ferrar bois, cavalos e<br />
muares.<br />
GAZZANEO / GAZANEO<br />
É nossa opinião que a forma<br />
correta em italiano seja<br />
justamente Gazzaneo. É um<br />
sobrenome com mÉdia<br />
freqüência na área centroitaliana.<br />
É um étnico e, como<br />
tal, indica o lugar de origem<br />
de seu primitivo portador.<br />
Que represente uma forma<br />
étnica é confirmado pelo seu<br />
sufixo final eo. O topônimo<br />
que deu origem ao sobrenome<br />
é justamente Gazzano,<br />
uma pequena cidade na<br />
província de Reggio nell’Emilia<br />
(Emília-Romagna).<br />
O significado pois de Gazzaneo<br />
seria: morador, oriundo<br />
da cidade de Gazzano.<br />
Informações sobre os<br />
sobrenomes étnicos poderão<br />
ser encontradas na explicação<br />
dada ao sobrenome De<br />
Filitto, neste mesmo número.<br />
Novembro Janeiro Julho - Novembre - - Gennaio Luglio 2006 2005 2006 - - INSIEME INSIEME - - 38<br />
38