- Page 1 and 2: A a 1 sm. e sf. prime letare dal al
- Page 3 and 4: acont [-cònt] sm. paiament anticip
- Page 5 and 6: agane [-gà-] sf. entitât feminîl
- Page 7 and 8: ai [ài] sm. plante cuntune cjavace
- Page 9 and 10: altâr sm. taule o struture là che
- Page 11 and 12: origjin animâl cuntun odôr di mus
- Page 13 and 14: cudumars. || ducj i numars di un pe
- Page 15 and 16: anticjamare [-cjà-] sf. stanzie ch
- Page 17 and 18: apont [-pònt] av. juste, cussì, p
- Page 19 and 20: è tignût in preson in spiete di u
- Page 21 and 22: articjoc [-cjòc] sm. verdure fate
- Page 23 and 24: dibisugne di jutori e di confuart.
- Page 25 and 26: une cuarde ator dal cuel. || cirche
- Page 27 and 28: Avost [-vòst] sm. otâf mês dal a
- Page 29 and 30: adesse [-dè-] sf. muinie che e dir
- Page 31 and 32: alon [-lòn] sm. bale di gome o di
- Page 33 and 34: arâ v. imbroiâ cuant che si zuie.
- Page 35: arecocul [-cò-] sm. pierçul cu la
- Page 39 and 40: eât agj. fortunât. Beât mai te c
- Page 41 and 42: enefici [-fì-] sm. alc che al zove
- Page 43 and 44: iele stagjon Primevere e Istât. Cu
- Page 45 and 46: lancjarie [-rì-] sf. tavaiis, suie
- Page 47 and 48: oie 2 [-bò-] sf. vapôrs dal fen c
- Page 49 and 50: ontât sf. zentilece e disponibilit
- Page 51 and 52: otonadure [-dù-] sf. schirie di bo
- Page 53 and 54: oili [bròi-] sm. teren dulà che a
- Page 55 and 56: ufule [bù-] sf. piçule sfere di a
- Page 57 and 58: loc. v. meti dentri cence ordin. Al
- Page 59 and 60: çacule [çà-] sf. fagot che si pu
- Page 61 and 62: calôr sm. la sensazion che al prod
- Page 63 and 64: canotiere [-tiè-] sf. maiute cence
- Page 65 and 66: caprici [-prì-] sm. desideri impro
- Page 67 and 68: || sfuei stampât. O ai di scrivi u
- Page 69 and 70: catram [-tràm] sm. sostance penze
- Page 71 and 72: cengle [cèn-] sf. striche di corea
- Page 73 and 74: cessâ v. lâ indaûr. Se no mi ces
- Page 75 and 76: ciert [cièrt] agj. sigûr. E je un
- Page 77 and 78: cite [cì-] sf. pignate alte. Met s
- Page 79 and 80: cjalcin [-cìn] sm. cjalce curte di
- Page 81 and 82: cjandele [-dè-] sf. cilindri di ce
- Page 83 and 84: cjariese [-riè-] sf. pome dal cjar
- Page 85 and 86: cjavile [-vì-] sf. articolazion tr
- Page 87 and 88:
clarinet [-nèt] sm. strument music
- Page 89 and 90:
cognossint [-ssìnt] sm. persone ch
- Page 91 and 92:
coltâ v. spandi il ledan o l’aco
- Page 93 and 94:
competence [-tèn-] sf. abilitât,
- Page 95 and 96:
concession [-ssiòn] sf. l’at di
- Page 97 and 98:
confinâ v. sei tacât, vicinant, d
- Page 99 and 100:
tasê. || tignî di ~ conservâ. Se
- Page 101 and 102:
convoi [-vòi] sm. grup di personis
- Page 103 and 104:
cort 1 sf. spazi libar ator des cja
- Page 105 and 106:
creâ v. fâ alc che nol esisteve p
- Page 107 and 108:
crodi [crò-] v. jessi convint de v
- Page 109 and 110:
af. In cualchi mût o rivarai a cja
- Page 111 and 112:
çucul [çù-] sm. scarpe cu la sue
- Page 113 and 114:
cuistion [-tiòn] sf. domande, prob
- Page 115 and 116:
curtîl sm. spazi libar ator des cj
- Page 117 and 118:
D d sm. e sf. cuarte letare dal alf
- Page 119 and 120:
dasse [dà-] sf. ramaçuts di peç
- Page 121 and 122:
delegâ v. lassâ che altris di lô
- Page 123 and 124:
Devant di lui si jere presentât so
- Page 125 and 126:
dighe [dì-] sf. bariere alte par s
- Page 127 and 128:
disberdeâ v. disgropâ. No rivi a
- Page 129 and 130:
disfurnî v. gjavâ i furniments. N
- Page 131 and 132:
publicât a dispensis. || esenzion.
- Page 133 and 134:
distrat [-tràt] agj. no concentrâ
- Page 135 and 136:
dodicesim [-cè-] agj. che al è ta
- Page 137 and 138:
dote [dò-] sf. robe che la femine
- Page 139 and 140:
E e 1 sm. e sf. cuinte letare dal a
- Page 141 and 142:
elegant [-gànt] agj. armonic, grac
- Page 143 and 144:
ereditât sf. patrimoni lassât dal
- Page 145 and 146:
esperience [-rièn-] sf. cognossinc
- Page 147 and 148:
evangjelic [-gjè-] agj. che al à
- Page 149 and 150:
fabriche [fà-] sf. edifici dulà c
- Page 151 and 152:
falsificâ v. fâ une copie false.
- Page 153 and 154:
fassine [-ssì-] sf. insiemi di ram
- Page 155 and 156:
vivarôs, discjadenât. E je une fa
- Page 157 and 158:
discors. || a ~ loc. av. par pôc.
- Page 159 and 160:
fiscâl agj. che al à a ce fâ cul
- Page 161 and 162:
fogule [fò-] sf. imprest par ilumi
- Page 163 and 164:
fossigne [fò-] sf. baston cun doi
- Page 165 and 166:
fresc agj. un pôc frêt. E je une
- Page 167 and 168:
fûc sm. lûs e calôr che a vegnin
- Page 169 and 170:
fusîl sm. arme lizere cuntune cane
- Page 171 and 172:
che si conservin oparis artistichis
- Page 173 and 174:
gatar 1 [gà-] sm. struture fate di
- Page 175 and 176:
gjelosie 2 [-sì-] sf. gatar che al
- Page 177 and 178:
glacere [-cè-] sf. puest une vore
- Page 179 and 180:
gnot sf. part dal dì cence lûs. V
- Page 181 and 182:
gramatiche [-mà-] sf. insiemi des
- Page 183 and 184:
gries [grì-] sm. ce che al reste d
- Page 185 and 186:
gusiele [-siè-] sf. piçule aste d
- Page 187 and 188:
I i 1 sm. e sf. none letare dal alf
- Page 189 and 190:
iluminazion [-ziòn] sf. insiemi de
- Page 191 and 192:
imbroiâ v. fâ crodi a cualchidun
- Page 193 and 194:
imperi [-pè-] sm. monarchie fate d
- Page 195 and 196:
imprudence [-dèn-] sf. mancjance d
- Page 197 and 198:
incens [-cèns] sm. resine che si b
- Page 199 and 200:
incontrolabil [-là-] agj. che al
- Page 201 and 202:
indecision [-siòn] sf. il jessi in
- Page 203 and 204:
induvinât a sielzi cheste date pe
- Page 205 and 206:
infrusignâ v. sporcjâ cul cjalin
- Page 207 and 208:
inmaneâ v. meti il mani. O ai inma
- Page 209 and 210:
insopuartabil [-tà-] agj. che no s
- Page 211 and 212:
interdet 2 [-dèt] agj. proibît, v
- Page 213 and 214:
intestin [-tìn] agj. che al è par
- Page 215 and 216:
invalit [-và-] agj. che nol pues p
- Page 217 and 218:
ipocrit [-pò-] agj. che al scuint
- Page 219 and 220:
ideis une vore utilis. || dâ la is
- Page 221 and 222:
J j sm. e sf. decime letare dal alf
- Page 223 and 224:
joibe [jòi-] sf. cuarte dì de set
- Page 225 and 226:
K k sm. e sf. decime prime letare d
- Page 227 and 228:
clâr v. falî. La sô dite e je la
- Page 229 and 230:
lambicâ v. distilâ. La sgnape si
- Page 231 and 232:
lât cfr. lâc. lat sm. licuit dolc
- Page 233 and 234:
leam [-àm] sm. vincul, acuardi, co
- Page 235 and 236:
lesine [-sì-] sf. ingjâf dal cuar
- Page 237 and 238:
limit [lì-] sm. confin, bariere, l
- Page 239 and 240:
lodre [lò-] sf. mamifar che al vî
- Page 241 and 242:
lunis [lù-] sm. prime dì de setem
- Page 243 and 244:
Gonars in machine. || a ~ cuntun mi
- Page 245 and 246:
maimodant [-dànt] av. cumò denant
- Page 247 and 248:
malve [màl-] sf. jerbe cu lis fuei
- Page 249 and 250:
manovre [-nò-] sf. at di manovrâ,
- Page 251 and 252:
maridâ v. sposâ. Il predi vuê al
- Page 253 and 254:
maserie [-sè-] sf. grum di claps.
- Page 255 and 256:
mazorin [-rìn] sm. grande raze sal
- Page 257 and 258:
mendadure [-dù-] sf. vore che e ve
- Page 259 and 260:
metal [-tàl] sm. sostance dure e l
- Page 261 and 262:
milimetri [-lì-] sm. la milesime p
- Page 263 and 264:
mirindâ v. fâ mirinde. O sin stâ
- Page 265 and 266:
moderni [-dèr-] agj. atuâl, dal d
- Page 267 and 268:
costruzion fate in ricuart di alc.
- Page 269 and 270:
moschet [-chèt] sm. fusîl che al
- Page 271 and 272:
muardi [muàr-] v. strenzi cui dinc
- Page 273 and 274:
municipâl agj. che si riferìs al
- Page 275 and 276:
musine [-sì-] sf. recipient par ti
- Page 277 and 278:
nane [nà-] sf. il durmî dai fruts
- Page 279 and 280:
negatîf agj. che al sta sot dal ze
- Page 281 and 282:
nît sm. struture fat dai uciei par
- Page 283 and 284:
notizie [-tì-] sf. informazion che
- Page 285 and 286:
O o 1 sm. e sf. decime cuinte letar
- Page 287 and 288:
om sm. (pl. oms, umign) entitât an
- Page 289 and 290:
oracul [-rà-] sm. prevision fate d
- Page 291 and 292:
oscuritât sf. mancjance di lûs, s
- Page 293 and 294:
P p sm. e sf. decime seste letare d
- Page 295 and 296:
paisan [-sàn] sm. cui che al è a
- Page 297 and 298:
pane [pà-] sf. part grasse dal lat
- Page 299 and 300:
paragon [-gòn] sm. confront, compa
- Page 301 and 302:
parsore [-sò-] av. sore vie di alc
- Page 303 and 304:
Pasche [pàs-] sf. solenitât crist
- Page 305 and 306:
pastrocj [-tròcj] sm. robe fate m
- Page 307 and 308:
pazience [-zièn-] sf. mût di jess
- Page 309 and 310:
peltri [pèl-] sm. lee di stagn, ar
- Page 311 and 312:
pergamene [-mè-] sf. piel doprade
- Page 313 and 314:
pesantece [-tè-] sf. sensazion fis
- Page 315 and 316:
piç sm. ponte dai dêts. Cjapilu c
- Page 317 and 318:
pignarûl sm. fogaron che si impie
- Page 319 and 320:
piruçâr sm. plante che e fâs i p
- Page 321 and 322:
impuartance. No tu puedis meti sul
- Page 323 and 324:
miôr lâ cui pîts di plomp. || pi
- Page 325 and 326:
polize [pò-] sf. cont, fature, bol
- Page 327 and 328:
pontificâ v. celebrâ une messe un
- Page 329 and 330:
pratic [prà-] agj. che al è facil
- Page 331 and 332:
prefazion [-ziòn] sf. riis che si
- Page 333 and 334:
consei cjâf dal guvier. Cheste dec
- Page 335 and 336:
prevost [-vòst] sm. sorestant di u
- Page 337 and 338:
oms, bestiis o machinis che si movi
- Page 339 and 340:
proietil [-iè-] sm. ogjet di metal
- Page 341 and 342:
protagonist [-nìst] sm. cui che al
- Page 343 and 344:
condusi. O puarti spes gno fi in pi
- Page 345 and 346:
pulç sm. piçul inset che al salte
- Page 347 and 348:
Q q sm. e sf. decime setime letare
- Page 349 and 350:
acuelte [-cuèl-] sf. insiemi di ro
- Page 351 and 352:
asinâ v. plovi une vore pôc e cun
- Page 353 and 354:
ecipient [-piènt] sm. imprest par
- Page 355 and 356:
elicuiari [-cuià-] sm. imprest par
- Page 357 and 358:
uste. || istitût tecnic comerciâl
- Page 359 and 360:
iç 2 sm. scusse spinose des cjasti
- Page 361 and 362:
iesside [-ssì-] sf. risultât. Che
- Page 363 and 364:
inghiere [-ghiè-] sf. parepet di f
- Page 365 and 366:
isultive [-tì-] sf. aghe che e sal
- Page 367 and 368:
ocul [rò-] sm. boscut artificiâl
- Page 369 and 370:
umiâ v. tornâ a mastiâ la jerbe
- Page 371 and 372:
saciâ v. jemplâ di mangjâ, passi
- Page 373 and 374:
salmuerie [-muè-] sf. aghe une vor
- Page 375 and 376:
sarodin [-rò-] agj. che al ven mad
- Page 377 and 378:
sbelançâ v. meti il pês dut di u
- Page 379 and 380:
scachiere [-chiè-] sf. breute a cu
- Page 381 and 382:
scart agj. che nol va ben, che si s
- Page 383 and 384:
sclafagnade [-gnà-] sf. pataf dât
- Page 385 and 386:
sconzûr sm. parâ lontan spirts tr
- Page 387 and 388:
scrupul [scrù-] sm. dubi o inciert
- Page 389 and 390:
scuvierzi [-vièr-] v. cjatâ alc c
- Page 391 and 392:
obe cognossude di pôcs di lôr o d
- Page 393 and 394:
sepe 2 [sè-] sf. molusc di mâr cu
- Page 395 and 396:
sfadiôs agj. che al fâs fâ fadie
- Page 397 and 398:
sfuei 1 [sfuèi] sm. toc di cjarte.
- Page 399 and 400:
sgrasai [-sài] sm. rumôr dal gata
- Page 401 and 402:
sigjîl sm. toc di cere cuntun dise
- Page 403 and 404:
sirop [-ròp] sm. aghe cuntune vore
- Page 405 and 406:
smanie [smà-] sf. agjitazion, malc
- Page 407 and 408:
sogjet [-gjèt] sm. argoment, eleme
- Page 409 and 410:
di Udin, Gurize e je a soreli jevâ
- Page 411 and 412:
spacade [-cà-] sf. azion di spacâ
- Page 413 and 414:
spedizion [-ziòn] sf. azion di spe
- Page 415 and 416:
spinaze [-nà-] sf. verdure cuntune
- Page 417 and 418:
spudacj [-dàcj] sm. salive che si
- Page 419 and 420:
francese. || ~ civîl situazion con
- Page 421 and 422:
stombli [stòm-] sm. baston par pac
- Page 423 and 424:
strangolâ v. copâ strenzint il cu
- Page 425 and 426:
|| strichis pedonâls riis blancjis
- Page 427 and 428:
student [-dènt] sm. cui che al è
- Page 429 and 430:
sudit [sù-] sm. citadin di une mon
- Page 431 and 432:
La cualitât dal cafè colombian e
- Page 433 and 434:
svedês agj. de Svezie. Gno zinar a
- Page 435 and 436:
T t sm. e sf. vincjesime letare dal
- Page 437 and 438:
la citât. || sospendi. A àn taiâ
- Page 439 and 440:
taramot [-mòt] sm. vibrazion impro
- Page 441 and 442:
tei [tèi] sm. arbul cu lis fueis a
- Page 443 and 444:
tenticul [-tì-] agj. che al fâs f
- Page 445 and 446:
tierç [tièrç] agj. che tune seri
- Page 447 and 448:
tignude [-gnù-] sf. capacitât di
- Page 449 and 450:
che no par bon cussì insù! || ~ i
- Page 451 and 452:
tontone e la tierce si bastone. La
- Page 453 and 454:
tradî v. ingjanâ la fiducie di cu
- Page 455 and 456:
trasferìs un orghin o un tiessût
- Page 457 and 458:
travistî v. vistî come cualchidun
- Page 459 and 460:
partî cun entusiasim, di corse. Al
- Page 461 and 462:
U u sm. e sf. vincjesime prime leta
- Page 463 and 464:
al jude ducj. || al ~ moment cuant
- Page 465 and 466:
unzion [-ziòn] sf. aplicazion di s
- Page 467 and 468:
V v sm. e sf. vincjesime seconde le
- Page 469 and 470:
vanilie [-nì-] sf. sostance profum
- Page 471 and 472:
une buine creme a base di estrats v
- Page 473 and 474:
vergjin [vèr-] agj. che nol à anc
- Page 475 and 476:
vicinance [-nàn-] sf. il jessi don
- Page 477 and 478:
vigne [vì-] sf. teren coltivât a
- Page 479 and 480:
viodude [-dù-] sf. ce che si pues
- Page 481 and 482:
coventin par viodi miôr. O ai met
- Page 483 and 484:
vizi [vì-] sm. tindince solite a f
- Page 485 and 486:
passade no ai rivât a sierâ voli.
- Page 487 and 488:
ai vôs in cjapitul. || ~ blancje t
- Page 489 and 490:
vuerîr sm. om di vuere, combatent.
- Page 491 and 492:
X x sm. e sf. vincjesime cuarte let
- Page 493 and 494:
Z z sm. e sf. ultime letare dal alf
- Page 495 and 496:
zigon [-gòn] sm. ognidune des piç
- Page 497:
zuiâ v. fâ alc di divertent par p