17.06.2013 Views

CORSO Letteratura italiana.pdf - Scienze della Formazione

CORSO Letteratura italiana.pdf - Scienze della Formazione

CORSO Letteratura italiana.pdf - Scienze della Formazione

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Letteratura</strong> <strong>italiana</strong> – Anno accademico 2012-2013<br />

Prof.ssa Giovanna Benvenuti<br />

I testi qui contenuti sono da stampare e portare a lezione unitamente a quelli raccolti<br />

nel PDF denominato POESIA_Laboratorio <strong>Letteratura</strong> <strong>italiana</strong>.


A Zacinto (1802-03) 1<br />

Né più mai toccherò le sacre sponde<br />

ove il mio corpo fanciulletto giacque,<br />

Zacinto mia, che te specchi nell’onde<br />

del greco mar da cui vergine nacque<br />

Venere, e fea quelle isole feconde<br />

col suo primo sorriso, onde non tacque<br />

le tue limpide nubi e le tue fronde<br />

l’inclito verso di colui che l’acque<br />

cantò fatali, ed il diverso esiglio<br />

per cui bello di fama e di sventura<br />

baciò la sua petrosa Itaca Ulisse.<br />

Tu non altro che il canto avrai del figlio,<br />

o materna mia terra; a noi prescrisse<br />

il fato illacrimata sepoltura.<br />

UGO FOSCOLO (1778-1827)<br />

1<br />

Originariamente pubblicato in U. Foscolo, Poesie, Tipografia de Stefanis, 1803; qui tratto da U. Foscolo, Opere, a<br />

cura di Mario Puppo, Milano, Mursia, 1966, p. 16.


ALL’ITALIA (1818) 2<br />

O patria mia, vedo le mura e gli archi<br />

E le colonne e i simulacri e l’erme<br />

Torri degli avi nostri,<br />

Ma la gloria non vedo,<br />

Non vedo il lauro e il ferro ond’eran carchi<br />

I nostri padri antichi. Or fatta inerme,<br />

Nuda la fronte e nudo il petto mostri.<br />

Oimè quante ferite,<br />

Che lividor, che sangue! oh qual ti veggio,<br />

Formosissima donna! Io chiedo al cielo<br />

E al mondo: dite dite;<br />

Chi la ridusse a tale? E questo è peggio,<br />

Che di catene ha carche ambe le braccia;<br />

Sì che sparte le chiome e senza velo<br />

Siede in terra negletta e sconsolata,<br />

Nascondendo la faccia<br />

Tra le ginocchia, e piange.<br />

Piangi, che ben hai donde, Italia mia,<br />

Le genti a vincer nata<br />

E nella fausta sorte e nella ria.<br />

Se fosser gli occhi tuoi due fonti vive,<br />

Mai non potrebbe il pianto<br />

Adeguarsi al tuo danno ed allo scorno;<br />

Che fosti donna, or sei povera ancella.<br />

Chi di te parla o scrive,<br />

Che, rimembrando il tuo passato vanto,<br />

Non dica: già fu grande, or non è quella?<br />

Perché, perché? dov’è la forza antica,<br />

Dove l’armi e il valore e la costanza?<br />

Chi ti discinse il brando?<br />

Chi ti tradì? qual arte o qual fatica<br />

O qual tanta possanza<br />

Valse a spogliarti il manto e l’auree bende?<br />

Come cadesti o quando<br />

Da tanta altezza in così basso loco?<br />

Nessun pugna per te? non ti difende<br />

Nessun de’ tuoi? L’armi, qua l’armi: io solo<br />

Combatterò, procomberò sol io.<br />

Dammi, o ciel, che sia foco<br />

Agl’italici petti il sangue mio.<br />

GIACOMO LEOPARDI (1798-1837)<br />

2 Pubblicata originariamente nel 1819, poi raccolta in G. Leopardi, Canti, Piatti, 1831; qui in G. Leopardi, Canti, a cura<br />

di E. Peruzzi, Rizzoli, 1981, pp. 1-5.


Dove sono i tuoi figli? Odo suon d’armi<br />

E di carri e di voci e di timballi:<br />

In estranie contrade<br />

Pugnano i tuoi figliuoli.<br />

Attendi, Italia, attendi. Io veggio, o parmi,<br />

Un fluttuar di fanti e di cavalli,<br />

E fumo e polve, e luccicar di spade<br />

Come tra nebbia lampi.<br />

Né ti conforti? e i tremebondi lumi<br />

Piegar non soffri al dubitoso evento?<br />

A che pugna in quei campi<br />

L’itala gioventude? O numi, o numi:<br />

Pugnan per altra terra itali acciari.<br />

Oh misero colui che in guerra è spento,<br />

Non per li patrii lidi e per la pia<br />

Consorte e i figli cari,<br />

Ma da nemici altrui<br />

Per altra gente, e non può dir morendo:<br />

Alma terra natia,<br />

La vita che mi desti ecco ti rendo.<br />

Oh venturose e care e benedette<br />

L’antiche età, che a morte<br />

Per la patria correan le genti a squadre;<br />

E voi sempre onorate e gloriose,<br />

O tessaliche strette,<br />

Dove la Persia e il fato assai men forte<br />

Fu di poch’alme franche e generose!<br />

Io credo che le piante e i sassi e l’onda<br />

E le montagne vostre al passeggere<br />

Con indistinta voce<br />

Narrin siccome tutta quella sponda<br />

Coprìr le invitte schiere<br />

De’ corpi ch’alla Grecia eran devoti.<br />

Allor, vile e feroce,<br />

Serse per l’Ellesponto si fuggia,<br />

Fatto ludibrio agli ultimi nepoti;<br />

E sul colle d’Antela, ove morendo<br />

Si sottrasse da morte il santo stuolo,<br />

Simonide salia,<br />

Guardando l’etra e la marina e il suolo.<br />

E di lacrime sparso ambe le guance,<br />

E il petto ansante, e vacillante il piede,<br />

Toglieasi in man la lira:<br />

Beatissimi voi,<br />

Ch’offriste il petto alle nemiche lance<br />

Per amor di costei ch’al Sol vi diede;<br />

Voi che la Grecia cole, e il mondo ammira.<br />

Nell’armi e ne’ perigli<br />

Qual tanto amor le giovanette menti,


Qual nell’acerbo fato amor vi trasse?<br />

Come sì lieta, o figli,<br />

L’ora estrema vi parve, onde ridenti<br />

Correste al passo lacrimoso e duro?<br />

Parea ch’a danza e non a morte andasse<br />

Ciascun de’ vostri, o a splendido convito:<br />

Ma v’attendea lo scuro<br />

Tartaro, e l’onda morta;<br />

Né le spose vi foro o i figli accanto<br />

Quando su l’aspro lito<br />

Senza baci moriste e senza pianto.<br />

Ma non senza de’ Persi orrida pena<br />

Ed immortale angoscia.<br />

Come lion di tori entro una mandra<br />

Or salta a quello in tergo e sì gli scava<br />

Con le zanne la schiena,<br />

Or questo fianco addenta or quella coscia<br />

Tal fra le Perse torme infuriava<br />

L’ira de’ greci petti e la virtute.<br />

Ve’ cavalli supini e cavalieri;<br />

Vedi intralciare ai vinti<br />

La fuga i carri e le tende cadute,<br />

E correr fra’ primieri<br />

Pallido e scapigliato esso tiranno;<br />

Ve’ come infusi e tinti<br />

Del barbarico sangue i greci eroi,<br />

Cagione ai Persi d’infinito affanno,<br />

A poco a poco vinti dalle piaghe,<br />

L’un sopra l’altro cade. Oh viva, oh viva:<br />

Beatissimi voi<br />

Mentre nel mondo si favelli o scriva.<br />

Prima divelte, in mar precipitando,<br />

Spente nell’imo strideran le stelle,<br />

Che la memoria e il vostro<br />

Amor trascorra o scemi.<br />

La vostra tomba è un’ara; e qua mostrando<br />

Verran le madri ai parvoli le belle<br />

Orme del vostro sangue. Ecco io mi prostro,<br />

O benedetti, al suolo,<br />

E bacio questi sassi e queste zolle,<br />

Che fien lodate e chiare eternamente<br />

Dall’uno all’altro polo.<br />

Deh foss’io pur con voi qui sotto, e molle<br />

Fosse del sangue mio quest’alma terra.<br />

Che se il fato è diverso, e non consente<br />

Ch’io per la Grecia i moribondi lumi<br />

Chiuda prostrato in guerra,<br />

Così la vereconda<br />

Fama del vostro vate appo i futuri


Possa, volendo i numi,<br />

Tanto durar quanto la vostra duri.<br />

L’INFINITO (1819) 3<br />

Sempre caro mi fu quest’ermo colle,<br />

E questa siepe, che da tanta parte<br />

Dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.<br />

Ma sedendo e mirando, interminati<br />

Spazi di là da quella, e sovrumani<br />

Silenzi, e profondissima quiete<br />

Io nel pensier mi fingo; ove per poco<br />

Il cor non si spaura. E come il vento<br />

Odo stormir tra queste piante, io quello<br />

Infinito silenzio a questa voce<br />

Vo comparando: e mi sovvien l’eterno,<br />

E le morte stagioni, e la presente<br />

E viva, e il suon di lei. Così tra questa<br />

Immensità s’annega il pensier mio:<br />

E il naufragar m’è dolce in questo mare.<br />

A SILVIA (1828) 4<br />

Silvia, rimembri ancora<br />

Quel tempo <strong>della</strong> tua vita mortale,<br />

Quando beltà splendea<br />

Negli occhi tuoi ridenti e fuggitivi,<br />

E tu, lieta e pensosa, il limitare<br />

Di gioventù salivi?<br />

Sonavan le quiete<br />

Stanze, e le vie dintorno,<br />

Al tuo perpetuo canto,<br />

Allor che all’opre femminili intenta<br />

Sedevi, assai contenta<br />

Di quel vago avvenir che in mente avevi.<br />

Era il maggio odoroso: e tu solevi<br />

3<br />

Pubblicato originariamente in G. Leopardi, Canti, Piatti, 1831; qui in G. Leopardi, Canti, a cura di E. Peruzzi, Rizzoli,<br />

1981.<br />

4<br />

Pubblicato originariamente in G. Leopardi, Canti, Piatti, 1831; qui in G. Leopardi, Canti, a cura di E. Peruzzi, Rizzoli,<br />

1981


Così menare il giorno.<br />

Io gli studi leggiadri<br />

Talor lasciando e le sudate carte,<br />

Ove il tempo mio primo<br />

E di me si spendea la miglior parte,<br />

D’in su i veroni del paterno ostello<br />

Porgea gli orecchi al suon <strong>della</strong> tua voce,<br />

Ed alla man veloce<br />

Che percorrea la faticosa tela.<br />

Mirava il ciel sereno,<br />

Le vie dorate e gli orti,<br />

E quinci il mar da lungi, e quindi il monte.<br />

Lingua mortal non dice<br />

Quel ch’io sentiva in seno.<br />

Che pensieri soavi,<br />

Che speranze, che cori, o Silvia mia!<br />

Quale allor ci apparia<br />

La vita umana e il fato!<br />

Quando sovviemmi di cotanta speme,<br />

Un affetto mi preme<br />

Acerbo e sconsolato,<br />

E tornami a doler di mia sventura.<br />

O natura, o natura,<br />

Perché non rendi poi<br />

Quel che prometti allor? perché di tanto<br />

Inganni i figli tuoi?<br />

Tu pria che l’erbe inaridisse il verno,<br />

Da chiuso morbo combattuta e vinta,<br />

Perivi, o tenerella. E non vedevi<br />

Il fior degli anni tuoi;<br />

Non ti molceva il core<br />

La dolce lode or delle negre chiome,<br />

Or degli sguardi innamorati e schivi;<br />

Né teco le compagne ai dì festivi<br />

Ragionavan d’amore.<br />

Anche peria fra poco<br />

La speranza mia dolce: agli anni miei<br />

Anche negaro i fati<br />

La giovanezza. Ahi come,<br />

Come passata sei,<br />

Cara compagna dell’età mia nova,<br />

Mia lacrimata speme!<br />

Questo è quel mondo? questi<br />

I diletti, l’amor, l’opre, gli eventi<br />

Onde cotanto ragionammo insieme?<br />

Questa la sorte dell’umane genti?<br />

All’apparir del vero


Tu, misera, cadesti: e con la mano<br />

La fredda morte ed una tomba ignuda<br />

Mostravi di lontano.


L’amica di nonna Speranza 5<br />

«...alla sua Speranza<br />

la sua Carlotta...»<br />

28 giugno 1850<br />

(dall’album: dedica d’una fotografia)<br />

GUIDO GOZZANO (1883-1916)<br />

Loreto impagliato e il busto d’Alfieri, di Napoleone,<br />

i fiori in cornice (le buone cose di pessimo gusto!)<br />

il caminetto un po’ tetro, le scatole senza confetti,<br />

i frutti di marmo protetti dalle campane di vetro,<br />

un qualche raro balocco, gli scrigni fatti di valve,<br />

gli oggetti col mònito, salve, ricordo, le noci di cocco,<br />

Venezia ritratta a musaici, gli acquerelli un po’ scialbi,<br />

le stampe, i cofani, gli albi dipinti d’anemoni arcaici,<br />

le tele di Massimo d’Azeglio, le miniature,<br />

i dagherottipi: figure sognanti in perplessità,<br />

il gran lampadario vetusto che pende a mezzo il salone<br />

e immilla nel quarto le buone cose di pessimo gusto,<br />

il cùcu dell’ore che canta, le sedie parate a damasco<br />

chermisi... rinasco, rinasco del mille ottocento cinquanta!<br />

I fratellini alla sala quest’oggi non possono accedere<br />

che cauti (hanno tolte le federe ai mobili: è giorno di gala).<br />

Ma quelli v’irrompono in frotta. È giunta è giunta in vacanza<br />

la grande sorella Speranza con la compagna Carlotta.<br />

Ha diciassette anni la Nonna! Carlotta quasi lo stesso:<br />

da poco hanno avuto il permesso d’aggiungere un cerchio alla gonna;<br />

il cerchio ampissimo increspa la gonna a rose turchine:<br />

più snella da la crinoline emerge la vita di vespa.<br />

Entrambe hanno uno scialle ad arancie, a fiori, a uccelli, a ghirlande:<br />

divisi i capelli in due bande scendenti a mezzo le guance.<br />

5 Testo originariamente pubblicato in G. Gozzano, La via del rifugio, Streglio 1907; qui da G. Gozzano, Le poesie, a<br />

cura di E. Sanguineti, Einaudi, Torino 1990.


Son giunte da Mantova senza stanchezza al Lago Maggiore<br />

sebbene quattordici ore viaggiassero in diligenza.<br />

Han fatto l’esame più egregio di tutta la classe. Che affanno<br />

passato terribile! Hanno lasciato per sempre il collegio.<br />

O Belgirate tranquilla! La sala dà sul giardino:<br />

fra i tronchi diritti scintilla lo specchio del Lago turchino.<br />

Silenzio, bambini! Le amiche - bambini, fate pian piano! -<br />

le amiche provano al piano un fascio di musiche antiche:<br />

motivi un poco artefatti nel secentismo fronzuto<br />

di Arcangelo del Leuto e di Alessandro Scarlatti;<br />

innamorati dispersi, gementi il «core» e «l’augello»,<br />

languori del Giordanello in dolci bruttissimi versi:<br />

«...caro mio ben<br />

credimi almen,<br />

senza di te<br />

languisce il cor!<br />

Il tuo fedel<br />

sospira ognor<br />

cessa crudel<br />

tanto rigor!<br />

Carlotta canta, Speranza suona. Dolce e fiorita<br />

si schiude alla breve romanza di mille promesse la vita.<br />

O musica, lieve sussurro! E già nell’animo ascoso<br />

d’ognuna sorride lo sposo promesso: il Principe Azzurro,<br />

lo sposo dei sogni sognati... O margherite in collegio<br />

sfogliate per sortilegio sui teneri versi del Prati!<br />

Giungeva lo Zio, signore virtuoso di molto riguardo,<br />

ligio al Passato al Lombardo-Veneto e all’Imperatore.<br />

Giungeva la Zia, ben degna consorte, molto dabbene,<br />

ligia al Passato sebbene amante del Re di Sardegna.<br />

«Baciate la mano alli Zii!» - dicevano il Babbo e la Mamma,<br />

e alzavano il volto di fiamma ai piccolini restii.<br />

«E questa è l’amica in vacanza: madamigella Carlotta<br />

Capenna: l’alunna più dotta, l’amica più cara a Speranza».<br />

«Ma bene... ma bene... ma bene...» - diceva gesuitico e tardo


lo Zio di molto riguardo - «Ma bene... ma bene... ma bene...<br />

Capenna? Conobbi un Arturo Capenna... Capenna... Capenna...<br />

Sicuro! Alla Corte di Vienna! Sicuro... sicuro... sicuro...»<br />

«Gradiscono un po’ di marsala?» «Signora Sorella: magari.»<br />

E sulle poltrone di gala sedevano in bei conversari.<br />

«...ma la Brambilla non seppe... - È pingue già per l’Ernani;<br />

la Scala non ha più soprani... - Che vena quel Verdi... Giuseppe!...<br />

«...nel marzo avremo un lavoro - alla Fenice, m’han detto -<br />

nuovissimo: il Rigoletto; si parla d’un capolavoro. -<br />

«...azzurri si portano o grigi? - E questi orecchini! Che bei<br />

rubini! E questi cammei?... La gran novità di Parigi...<br />

«...Radetzki? Ma che! L’armistizio... la pace, la pace che regna...<br />

Quel giovine Re di Sardegna è uomo di molto giudizio! -<br />

«È certo uno spirito insonne... - ...è forte e vigile e scaltro.<br />

«È bello? - Non bello: tutt’altro... - Gli piacciono molto le donne...<br />

«Speranza!» (chinavansi piano, in tono un po’ sibillino)<br />

«Carlotta! Scendete in giardino: andate a giuocare al volano!»<br />

Allora le amiche serene lasciavano con un perfetto<br />

inchino di molto rispetto gli Zii molto dabbene.<br />

Oimè! Ché giocando, un volano, troppo respinto all’assalto,<br />

non più ridiscese dall’alto dei rami d’un ippocastano!<br />

S’inchinano sui balaustri le amiche e guardano il Lago,<br />

sognando l’amore presago nei loro bei sogni trilustri.<br />

«...se tu vedessi che bei denti! - Quant’anni? - Vent’otto.<br />

- Poeta? - Frequenta il salotto <strong>della</strong> Contessa Maffei!»<br />

Non vuole morire, non langue il giorno. S’accende più ancora<br />

di porpora: come un’aurora stigmatizzata di sangue;<br />

si spenge infine, ma lento. I monti s’abbrunano in coro:<br />

il Sole si sveste dell’oro, la Luna si veste d’argento.<br />

Romantica Luna fra un nimbo leggero, che baci le chiome<br />

dei pioppi arcata siccome un sopracciglio di bimbo,<br />

il sogno di tutto un passato nella tua curva s’accampa:<br />

non sorta sei da una stampa del Novelliere Illustrato?<br />

Vedesti le case deserte di Parisina la bella


non forse? Non forse sei quella amata dal giovane Werther?<br />

«...Mah!... Sogni di là da venire. - Il Lago s’è fatto più denso<br />

di stelle - ...che pensi?... - Non penso... - Ti piacerebbe morire?<br />

«Sì! - Pare che il cielo riveli più stelle nell’acqua e più lustri.<br />

Inchìnati sui balaustri: sognamo così fra due cieli...<br />

«Son come sospesa: mi libro nell’alto!... - Conosce Mazzini...<br />

- E l’ami? - Che versi divini!... Fu lui a donarmi quel libro,<br />

ricordi? che narra siccome amando senza fortuna<br />

un tale si uccida per una: per una che aveva il mio nome».<br />

Carlotta! Nome non fine, ma dolce! Che come l’essenze<br />

risusciti le diligenze, lo scialle, le crinoline...<br />

O amica di Nonna conosco le aiuole per ove leggesti<br />

i casi di Jacopo mesti nel tenero libro del Foscolo.<br />

Ti fisso nell’albo con tanta tristezza, ov’è di tuo pugno<br />

la data: vent’otto di Giugno del mille ottocento cinquanta.<br />

Stai come rapita in un cantico: lo sguardo al cielo profondo,<br />

e l’indice al labbro, secondo l’atteggiamento romantico.<br />

Quel giorno - malinconia! - vestivi un abito rosa<br />

per farti - novissima cosa! - ritrarre in fotografia...<br />

Ma te non rivedo nel fiore, o amica di Nonna! Ove sei<br />

o sola che - forse - potrei amare, amare d’amore?


UMBERTO SABA (1883-1957)<br />

A mia moglie (da Casa e campagna, 1909-1910) 6<br />

Tu sei come una giovane,<br />

una bianca pollastra.<br />

Le si arruffano al vento<br />

le piume, il collo china<br />

per bere, e in terra raspa;<br />

ma, nell’andare, ha il lento<br />

tuo passo di regina,<br />

ed incede sull’erba<br />

pettoruta e superba.<br />

È migliore del maschio.<br />

È come sono tutte<br />

le femmine di tutti<br />

i sereni animali<br />

che avvicinano a Dio.<br />

Così, se l’occhio, se il giudizio mio<br />

non m’inganna, fra queste hai le tue uguali,<br />

e in nessun’altra donna.<br />

Quando la sera assonna<br />

le gallinelle,<br />

mettono voci che ricordan quelle,<br />

dolcissime, onde a volte dei tuoi mali<br />

ti quereli, e non sai<br />

che la tua voce ha la soave e triste<br />

musica dei pollai.<br />

Tu sei come una gravida<br />

giovenca;<br />

libera ancora e senza<br />

gravezza, anzi festosa;<br />

che, se la lisci, il collo<br />

volge, ove tinge un rosa<br />

tenero la sua carne.<br />

Se l’incontri e muggire<br />

l’odi, tanto è quel suono<br />

lamentoso, che l’erba<br />

strappi, per farle un dono.<br />

È così che il mio dono<br />

t’offro quando sei triste.<br />

Tu sei come una lunga<br />

cagna, che sempre tanta<br />

dolcezza ha negli occhi,<br />

6 Qui da U. Saba, Il Canzoniere, Einaudi 1961, p. 64


e ferocia nel cuore.<br />

Ai tuoi piedi una santa<br />

sembra, che d’un fervore<br />

indomabile arda,<br />

e così ti riguarda<br />

come il suo Dio e Signore.<br />

Quando in casa o per via<br />

segue, a chi solo tenti<br />

avvicinarsi, i denti<br />

candidissimi scopre.<br />

Ed il suo amore soffre<br />

di gelosia.<br />

Tu sei come la pavida<br />

coniglia. Entro l’angusta<br />

gabbia ritta al vederti<br />

s’alza,<br />

e verso te gli orecchi<br />

alti protende e fermi;<br />

che la crusca e i radicchi<br />

tu le porti, di cui<br />

priva in sé si rannicchia,<br />

cerca gli angoli bui.<br />

Chi potrebbe quel cibo<br />

ritoglierle? Chi il pelo<br />

che si strappa di dosso,<br />

per aggiungerlo al nido<br />

dove poi partorire?<br />

Chi mai farti soffrire?<br />

Tu sei come la rondine<br />

che torna in primavera.<br />

Ma in autunno riparte;<br />

e tu non hai quest’arte.<br />

Tu questo hai <strong>della</strong> rondine:<br />

le movenze leggere:<br />

questo che a me, che mi sentiva ed era<br />

vecchio, annunciavi un’altra primavera.<br />

Tu sei come la provvida<br />

formica. Di lei, quando<br />

escono alla campagna,<br />

parla al bimbo la nonna<br />

che l’accompagna.<br />

E così nella pecchia<br />

ti ritrovo, ed in tutte<br />

le femmine di tutti<br />

i sereni animali<br />

che avvicinano a Dio;<br />

e in nessun’altra donna.


(da Autobiografia, 1924) 7<br />

Mio padre è stato per me «l’assassino»,<br />

fino ai vent’anni che l’ho conosciuto.<br />

Allora ho visto ch’egli era un bambino,<br />

e che il dono ch’io ho da lui l’ho avuto.<br />

Aveva in volto il mio sguardo azzurrino,<br />

un sorriso, in miseria, dolce e astuto.<br />

Andò sempre pel mondo pellegrino;<br />

più d’una donna l’ha amato e pasciuto.<br />

Egli era gaio e leggero; mia madre<br />

tutti sentiva <strong>della</strong> vita i pesi.<br />

Di mano ei gli sfuggì come un pallone.<br />

«Non somigliare - ammoniva - a tuo padre».<br />

Ed io più tardi in me stesso lo intesi:<br />

Eran due razze in antica tenzone.<br />

7 Qui da U. Saba, Il Canzoniere, Einaudi 1961, p. 245


Fratelli 8<br />

Mariano il 15 luglio 1916<br />

Di che reggimento siete<br />

fratelli?<br />

Parola tremante<br />

nella notte<br />

Foglia appena nata<br />

Nell’aria spasimante<br />

involontaria rivolta<br />

dell’uomo presente alla sua<br />

fragilità<br />

Fratelli<br />

I fiumi 9<br />

Cotici il 16 agosto 1916<br />

Mi tengo a quest’albero<br />

mutilato<br />

abbandonato in questa dolina<br />

che ha il languore<br />

di un circo<br />

prima o dopo lo spettacolo<br />

e guardo<br />

il passaggio quieto<br />

delle nuvole sulla luna<br />

Stamani mi sono disteso<br />

in un’urna d’acqua<br />

e come una reliquia<br />

ho riposato<br />

L’Isonzo scorrendo<br />

GIUSEPPE UNGARETTI (1888-1970)<br />

8<br />

Pubblicata già nel 1916, nella prima edizione del Porto Sepolto, ora in G. Ungaretti, Vita d’un uomo, Milano,<br />

Mondadori, p. 39.<br />

9<br />

Pubblicata già nel 1916, nella prima edizione del Porto Sepolto, ora in G. Ungaretti, Vita d’un uomo, Milano,<br />

Mondadori, pp. 43-45.


mi levigava<br />

come un suo sasso<br />

Ho tirato su<br />

le mie quattr’ossa<br />

e me ne sono andato<br />

come un acrobata<br />

sull’acqua<br />

Mi sono accoccolato<br />

vicino ai miei panni<br />

sudici di guerra<br />

e come un beduino<br />

mi sono chinato a ricevere<br />

il sole<br />

Questo è l’Isonzo<br />

e qui meglio<br />

mi sono riconosciuto<br />

una docile fibra<br />

dell’universo<br />

Il mio supplizio<br />

è quando<br />

non mi credo<br />

in armonia<br />

Ma quelle occulte<br />

mani<br />

che m’intridono<br />

mi regalano<br />

la rara<br />

felicità<br />

Ho ripassato<br />

le epoche<br />

<strong>della</strong> mia vita<br />

Questi sono<br />

i miei fiumi<br />

Questo è il Serchio<br />

al quale hanno attinto<br />

duemil’anni forse<br />

di gente mia campagnola<br />

e mio padre e mia madre<br />

Questo è il Nilo<br />

che mi ha visto<br />

nascere e crescere<br />

e ardere dell’inconsapevolezza


nelle estese pianure<br />

Questa è la Senna<br />

e in quel torbido<br />

mi sono rimescolato<br />

e mi sono conosciuto<br />

Questi sono i miei fiumi<br />

contati nell’Isonzo<br />

Questa è la mia nostalgia<br />

che in ognuno<br />

mi traspare<br />

ora ch’è notte<br />

che la mia vita mi pare<br />

una corolla<br />

di tenebre<br />

Universo 10<br />

Devetachi il 24 agosto 1916<br />

Col mare<br />

mi sono fatto<br />

una bara<br />

di freschezza<br />

Commiato 11<br />

Locvizza il 2 ottobre 1916<br />

Gentile<br />

Ettore Serra<br />

poesia<br />

è il mondo l’umanità<br />

la propria vita<br />

fioriti dalla parola<br />

la limpida meraviglia<br />

di un delirante fermento<br />

Quando trovo<br />

in questo mio silenzio<br />

una parola<br />

10<br />

Pubblicata già nel 1916, nella prima edizione del Porto Sepolto, ora in G. Ungaretti, Vita d’un uomo, Milano,<br />

Mondadori, p. 49.<br />

11<br />

Pubblicata già nel 1916, nella prima edizione del Porto Sepolto, ora in G. Ungaretti, Vita d’un uomo, Milano,<br />

Mondadori, p. 58.


scavata è nella mia vita<br />

come un abisso


EUGENIO MONTALE (1896-1981)<br />

Non chiederci la parola che squadri da ogni lato 12<br />

l’animo nostro informe, e a lettere di fuoco<br />

lo dichiari e risplenda come un croco<br />

perduto in mezzo a un polveroso prato.<br />

Ah l’uomo che se ne va sicuro,<br />

agli altri ed a se stesso amico,<br />

e l’ombra sua non cura che la canicola<br />

stampa sopra uno scalcinato muro!<br />

Non domandarci la formula che mondi possa aprirti,<br />

sì qualche storta sillaba e secca come un ramo.<br />

Codesto solo oggi possiamo dirti,<br />

ciò che non siamo, ciò che non vogliamo.<br />

***<br />

Meriggiare pallido e assorto 13<br />

presso un rovente muro d’orto,<br />

ascoltare tra i pruni e gli sterpi<br />

schiocchi di merli, frusci di serpi.<br />

Nelle crepe del suolo o su la veccia<br />

spiar le file di rosse formiche<br />

ch’ora si rompono ed ora s’intrecciano<br />

a sommo di minuscole biche.<br />

Osservare tra frondi il palpitare<br />

lontano di scaglie di mare<br />

mentre si levano tremuli scricchi<br />

di cicale dai calvi picchi.<br />

E andando nel sole che abbaglia<br />

sentire con triste meraviglia<br />

com’è tutta la vita e il suo travaglio<br />

in questo seguitare una muraglia<br />

che ha in cima cocci aguzzi di bottiglia.<br />

12 Testo originariamente pubblicato in E. Montale, Ossi di seppia, Gobetti, 1925 (dalla seconda sezione, intitolata “Ossi<br />

di seppia”); qui tratto da E. Montale, L’opera in versi, a cura di R. Bettarini e G. Contini, Einaudi, 1980, p. 27.<br />

13 Testo originariamente pubblicato in E. Montale, Ossi di seppia, Gobetti, 1925 (dalla seconda sezione, intitolata “Ossi<br />

di seppia”); qui tratto da E. Montale, L’opera in versi, a cura di R. Bettarini e G. Contini, Einaudi, 1980, p. 28.


***<br />

Cigola la carrucola del pozzo, 14<br />

l’acqua sale alla luce e vi si fonde.<br />

Trema un ricordo nel ricolmo secchio,<br />

nel puro cerchio un’immagine ride.<br />

Accosto il volto a evanescenti labbri:<br />

si deforma il passato, si fa vecchio,<br />

appartiene ad un altro…<br />

Ah che già stride<br />

la ruota, ti ridona all’atro fondo,<br />

visione, una distanza ci divide.<br />

***<br />

Non ho mai capito se io fossi 15<br />

il tuo cane fedele e incimurrito<br />

o tu lo fossi per me.<br />

Per gli altri no, eri un insetto miope<br />

smarrito nel blabla<br />

dell’alta società. Erano ingenui<br />

quei furbi e non sapevano<br />

di essere loro il tuo zimbello:<br />

di essere visti anche al buio e smascherati<br />

da un tuo senso infallibile, dal tuo<br />

radar di pipistrello.<br />

14 Testo originariamente pubblicato in E. Montale, Ossi di seppia, Gobetti, 1925 (dalla seconda sezione, intitolata “Ossi<br />

di seppia”); qui tratto da E. Montale, L’opera in versi, a cura di R. Bettarini e G. Contini, Einaudi, 1980, p. 45.<br />

15 Testo originariamente pubblicato in E. Montale, Satura, Mondadori, 1971 (dalla prima sezione, intitolata “Xenia I”);<br />

qui tratto da E. Montale, L’opera in versi, a cura di R. Bettarini e G. Contini, Einaudi, 1980, p. 285.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!