- Page 7: DIE INTELLIGENZA, EIN ALTITALIENISC
- Page 10 and 11: Benützte Werke. A. für die Unters
- Page 12 and 13: üevor ich zur eigentlichen Behandl
- Page 14 and 15: XII Blatt 15 trägt die Strofen 192
- Page 16 and 17: Inhalt. Seite. Die Quellen der Inte
- Page 18 and 19: dienen. Für diese Aufzählung stan
- Page 20 and 21: ilarbod') angiebt: ..Alterius gener
- Page 22 and 23: 6 Schrift, wo sessi- oder sessecant
- Page 24 and 25: 8 für ein provenzalisclies Wort =
- Page 26 and 27: 10 40. Der Praxus. Der Dichter sagt
- Page 28 and 29: 12 denen wir es mit einem selbstst
- Page 30 and 31: 14 sprechung der Regierimg des Roim
- Page 32 and 33: 16 (82,-») sagt. Auch bei der Erw
- Page 34 and 35: 18 Cesar estoit en doute de si gran
- Page 36 and 37: 20 meiK^a a fremir et a murmiirer a
- Page 38 and 39: 22 garnisoit. La novele conit tanto
- Page 40 and 41: 24 li oisel nuitiiial voloient a pl
- Page 42 and 43: 26 drlors qi les teiioit aparoit bi
- Page 44 and 45: 28 dass nach G. der Seher Airon nur
- Page 46 and 47: 30 der freilich nur in G. gemachten
- Page 50 and 51: 34 a Fautre par de sus Fentree dou
- Page 52 and 53: 36 et fiert Costa sor son escii don
- Page 54 and 55: 38 loisir d'ahisi aler." Les ues si
- Page 56 and 57: 40 reverie q'il avoit comenciee. .
- Page 58 and 59: 42 dass der Dichter in dieser Aufz
- Page 60 and 61: 44 chesnes, sapins, cipres et aiitr
- Page 62 and 63: 46 vint par terre de labor en Piiil
- Page 64 and 65: 48 . croissir; il plouvoit et touno
- Page 66 and 67: 50 R. und F. lassen nun die Schlach
- Page 68 and 69: 52 qe tuit eil de Tenfer le oirent.
- Page 70 and 71: 54 pres de l'autre q'il n'i avoit q
- Page 72 and 73: 56 nee Pompee les coumencierent a f
- Page 74 and 75: 58 tu ne leur savoies gre des victo
- Page 76 and 77: 60 s'entreocioient plus qe les estr
- Page 78 and 79: 62 terre gesir. II dist qe s'il ne
- Page 80 and 81: 64 je en grant esperance qe Pompee
- Page 82 and 83: 66 und F. und G, andererseits bemer
- Page 84 and 85: 68 — Cesar vit qe li sien avoient
- Page 86 and 87: 70 seveiit mot de nostre leugaige e
- Page 88 and 89: 72 Die entsprechende Stelle in F. l
- Page 90 and 91: 74 porter lui meismes devaiit le ro
- Page 92 and 93: 76 emprains et batus a or, sa toiig
- Page 94 and 95: 78 coiiie il le senti sor soi, flec
- Page 96 and 97: 80 pas q'il poist antremant covrir
- Page 98 and 99:
82 liiere gastoient la nuit eii par
- Page 100 and 101:
84 enroier a Rome et por mener a tr
- Page 102 and 103:
86 gl eiche Verfahren, wie bei Erw
- Page 104 and 105:
88 „Avevavi Tino conte .... et av
- Page 106 and 107:
90 Dichter der Intelligenza erwäbi
- Page 108 and 109:
92 (Gr. 225, 5 u. 6); das folgende
- Page 110 and 111:
94 aiivS fpag. 252, Aiim. 1): ,,Per
- Page 112 and 113:
96 Begleitung des Jason genau wie i
- Page 114 and 115:
98 schildert St. also: Alla fine Gi
- Page 116 and 117:
100 G.: „Di grande giro e di fort
- Page 118 and 119:
102 cenere per li Greci e voi con t
- Page 120 and 121:
104 e riippersi le fiiiii e tiitte
- Page 122 and 123:
106 e divenne manco del parlare. (A
- Page 124 and 125:
108 vi fece menare XXXX. navi. II v
- Page 126 and 127:
110 inemnon zum Führer erwählt wi
- Page 128 and 129:
112 lieri li nomi de' quali qiii no
- Page 130 and 131:
114 mo proponimento di metter Ettor
- Page 132 and 133:
116 sorprese Achille di volere anda
- Page 134 and 135:
118 Dieselben Ereignisse finden wir
- Page 136 and 137:
120 nabme und Zerstörung Trojas. S
- Page 138 and 139:
122 und St. enthält die Angabe des
- Page 140 and 141:
124 „A graiit enor, qo dit Ditlii
- Page 143:
L^litilllf ®i^i,
- Page 146 and 147:
130 4. Discese nel mio cor sicome m
- Page 148 and 149:
132 12. Ed ä una mantadura oltrema
- Page 150 and 151:
20. La quinta gemma Zaffiro s'apell
- Page 152 and 153:
136 28. De' Giacinti v'a di piü co
- Page 154 and 155:
138 36. Evi Lignrio, petra prez'ios
- Page 156 and 157:
140 44. Evi una gemma, Sada, che si
- Page 158 and 159:
142 52. Quello Irisiarco a sei form
- Page 160 and 161:
144 60. In ima bella e nobile forte
- Page 162 and 163:
146 68. L'ottavo loco termas e clii
- Page 164 and 165:
148 76. Evi lo re David e Bersaböe
- Page 166 and 167:
150 84. Evi Cesar ch'avea tutt' Occ
- Page 168 and 169:
152 92. Cesare intalentato di batta
- Page 170 and 171:
154 100. Sonvi dipinti i perigliosi
- Page 172 and 173:
156 108. Ed evi Figulusso '1 negrom
- Page 174 and 175:
158 116. Pompeo e li altri Roman di
- Page 176 and 177:
160 124. E faceva tagliav diversi l
- Page 178 and 179:
162 132. Eran rimasi in Roma sanato
- Page 180 and 181:
164 140. Isfidö Cesar la nobil cit
- Page 182 and 183:
166 148. Misersi in mare e vogär v
- Page 184 and 185:
les 156. Cesare stando a l'asedio a
- Page 186 and 187:
170 164. Pompeo fece una scheia di
- Page 188 and 189:
172 172. Quiv' e Tessaglia, ch'e sa
- Page 190 and 191:
174 180. E come s' afrontaro i cava
- Page 192 and 193:
176 188. Cesare v'e che i corpi ard
- Page 194 and 195:
178 196. Vinser la terra, poi trov
- Page 196 and 197:
180 204. Come la trasse di pregion
- Page 198 and 199:
182 212. Ed agimö sua gente ch' er
- Page 200 and 201:
184 220. E come fece Alessandria la
- Page 202 and 203:
186 228. Ed evi ancora iina bella f
- Page 204 and 205:
188 236. E Sanzion fe prenze in Cap
- Page 206 and 207:
190 244. Tutto v'e come per incaiit
- Page 208 and 209:
192 252. E poi si mosse '1 bono Dio
- Page 210 and 211:
194 260. MüSser d' Atena e le vele
- Page 212 and 213:
196 268. Ah Die! chi vide mai ucisi
- Page 214 and 215:
198 276. Quiv' e dipinto lo crudel
- Page 216 and 217:
200 284. Evi com' Eneasse entrö in
- Page 218 and 219:
202 292. Poi vidi le sue belle came
- Page 220 and 221:
204 300. La Intelligenza ne 1' aiii
- Page 222 and 223:
206 308. Amor che mia vertute signo
- Page 224 and 225:
208 7.5 vermiglia. M. schreibt in d
- Page 226 and 227:
24,3 in Etiopia; M.: e n Tiopia. 21
- Page 228 and 229:
212 51.4 pole; HH. : puolla, das he
- Page 230 and 231:
214 78.8 aquistalla-, 11 des Keimes
- Page 232 and 233:
216 171.8 e guisa e noima, so M.; L
- Page 234:
218 249.8 laide-, M. hat hier lade,