Elŝuti la gazetan numeron ĉe gazetejo.org (pezo: 2.7 Mb)
Elŝuti la gazetan numeron ĉe gazetejo.org (pezo: 2.7 Mb)
Elŝuti la gazetan numeron ĉe gazetejo.org (pezo: 2.7 Mb)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
dIdaKTIKe KaJ Kreeme Per PoemoJ<br />
Per interreto ni ricevis interesan materialon senditan<br />
de Esperantisto el <strong>la</strong> urbo Nova Iguaçu, en Rio. Temas<br />
pri sonetaro, en <strong>la</strong> portuga<strong>la</strong>, pri Esperanto ce<strong>la</strong>nta ties<br />
diskonigon kaj intruadon per poemoj. Ĝin verkis Vitor<br />
Mendes instigata de sia patro, <strong>la</strong> sonetisto Luiz Mendes.<br />
Vitor eklernis Esperanton en 1982, kiam li estis 14jara,<br />
<strong>ĉe</strong> s-ino Liriam Tabosa kaj daŭrigis <strong>la</strong> lernadon <strong>ĉe</strong> s-ino Jovelina, jam<br />
forpasinta. Ravita pri <strong>la</strong> lingvo, li korespondadis kun homoj el diversaj <strong>la</strong>ndoj,<br />
<strong>ĉe</strong>estis plurajn E-aranĝojn kaj dum ĉirkaŭ dek jaroj instruis Esperanton<br />
en spiritisma societo, kie li konatiĝis kun <strong>la</strong> lingvo. Pro transloĝiĝo al <strong>la</strong><br />
urbo Petrópolis, ankaŭ en Rio, kaj pro fakultataj studoj, li bezonis iom<br />
retiriĝi de <strong>la</strong> movado, sed revenis post dek jaroj unue per interretaj<br />
kontaktoj. Nuntempe li kaj kelkaj samideanoj ekfondas <strong>la</strong> grupon NIEK<br />
– Nova Iguaçu Esperanto-klubo.<br />
Kelkaj lecion-sonetoj p<strong>la</strong><strong>ĉe</strong> distingiĝas pro <strong>la</strong> didaktika enhavo<br />
trafe prezentata. Alidirate, Vitor ekverkas poeme cele mildigi <strong>la</strong> rigoron<br />
de gramatiko. Por via ĝuado ni elektis specimenon de lia kreemo, kiu<br />
pritraktas participojn.<br />
Quem no Esperanto faz alguma ação<br />
‘Faranto’ é, quem fez, já é ‘farinto’<br />
‘Faronto’, então serei, creia, não minto,<br />
Do Esperanto real divulgação.<br />
E tal divulgação será ‘farota’<br />
E após fazê-<strong>la</strong> ei-<strong>la</strong> então ‘farita’.<br />
‘Faronto’ eu? Não mais!! minh’alma grita<br />
Agora sou ‘faranto’ gota a gota!<br />
A obra do Esperanto divulgar<br />
É coisa que não posso mais deixar;<br />
Coisa ‘farata’ em cada vão momento!<br />
E mesmo em poesia vou fa<strong>la</strong>r,<br />
Pro mundo todo se comunicar<br />
Pelo Esperanto em puro sentimento...<br />
Interesatoj legi pliajn lecion-sonetojn, kontaktu rekte <strong>la</strong> aŭtoron per<br />
vitoresperanto@hotmail.com<br />
Brazilei 27