07.05.2014 Views

TESTI SACRALI IN ALCUNE CIVILTA' PRECOLOMBIANE di ...

TESTI SACRALI IN ALCUNE CIVILTA' PRECOLOMBIANE di ...

TESTI SACRALI IN ALCUNE CIVILTA' PRECOLOMBIANE di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vengono creati i primi quattro re: Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah e Iqui-<br />

Balam.<br />

Vengono create le prime quattro donne.<br />

Le tribù che <strong>di</strong>scendono da loro parlano la stessa lingua e migrano a Tulan Zuiva.<br />

La lingua delle tribù si confonde ed esse si <strong>di</strong>sperdono.<br />

Tohil è riconosciuto come Dio ed esige sacrifici umani.<br />

La quarta parte è una lista <strong>di</strong> generazioni.<br />

Tohil convince i signori della terra me<strong>di</strong>ante i loro sacerdoti, però il suo dominio<br />

<strong>di</strong>strugge il Quiché.<br />

La corrente definizione del Popol Vuh come ‘la Bibbia dei Maya degli altipiani’<br />

pone in evidenza il problema dell’influenza su <strong>di</strong> esso delle Sacre Scritture cristiane,<br />

considerato che, come attesta il suo autore, il libro fu redatto «ormai sotto la legge <strong>di</strong><br />

Dio, il Cristianesimo»: tale influsso si rivela in modo particolare nella descrizione<br />

della creazione, in cui molti stu<strong>di</strong>osi ravvisano un forte parallelismo delle prime frasi<br />

con il Libro della Genesi.<br />

Ciò non toglie l’originalità <strong>di</strong> questo testo sacro quale prodotto tipico della cultura e<br />

della religione maya.<br />

Dalle sue storie sono stati tratti moderni libri <strong>di</strong> favole.<br />

5. I libri del Chilam Balam<br />

Il complesso <strong>di</strong> testi noto come Libri del Chilam Balam si formò nell’area dello<br />

Yucatán dopo la conquista spagnola, per cui la sua scrittura e la sua forma materiale<br />

sono europee: ossia, vi sono usati caratteri latini, cui è adattata la fonologia maya, ed<br />

il materiale usato, per lo meno nelle copie tuttora esistenti, è la carta piegata in<br />

quaderni. Il titolo non è quello originale <strong>di</strong> alcuno <strong>di</strong> essi, ma è convenzionalmente<br />

accettato per designare questo tipo <strong>di</strong> libri.<br />

Nella lingua Yucateca, nella quale questi libri sono redatti, Chilam Balam significa<br />

‘Sacerdote Giaguaro’ (come è noto, il giaguaro era per i Maya un animale sacro). In<br />

realtà, Balam è il nome <strong>di</strong> famiglia del più famoso dei sacerdoti (Chilames) vissuto a<br />

Manì poco prima dell’arrivo degli Spagnoli: questo nome in senso figurato significa<br />

‘giaguaro’ o ‘mago’; mentre chilam (o chilan) è il titolo che si dava alla casta<br />

sacerdotale che interpretava i libri e la volontà degli dei, e significa ‘colui che ha<br />

bocca’. La fama del sacerdote Chilam Balam è legata al fatto che egli, già prima della<br />

Conquista, profetizzò l’avvento <strong>di</strong> una nuova religione.<br />

Si può supporre che il moltiplicarsi <strong>di</strong> questi libri da un unico originale avvenisse<br />

così: uno o più sacerdoti maya, istruiti dai frati missionari a leggere e scivere nella<br />

propria lingua usando i caratteri latini, trascrissero alcuni testi religiosi e storici<br />

contenuti nei loro libri ‘geroglifici’, includendovi le profezie <strong>di</strong> Chilam Balam. Ne<br />

furono fatte più copie che passarono nelle mani <strong>di</strong> altri sacerdoti maya nativi <strong>di</strong> altri<br />

paesi, venendo coì a includere nella loro denominazione il luogo <strong>di</strong> provenienza:<br />

abbiamo così il Chilam Balam <strong>di</strong> Chumayel; il Chilam Balam <strong>di</strong> Tizimín ecc.<br />

Questi libri, ritenuti sacri e letti in determinate occasioni, furono più volte ricopiati<br />

man mano che si deterioravano, includendo errori e cambiamenti, per cui le copie che<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!