AprileIl link viene aperto in una nuova finestra; Se questo PDF ...
AprileIl link viene aperto in una nuova finestra; Se questo PDF ...
AprileIl link viene aperto in una nuova finestra; Se questo PDF ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
N. 4 /19 aprile 2010<br />
P.P.<br />
4002 Basilea<br />
Retour 1951 Sion<br />
La Posta<br />
Il giornale dei collaboratori e delle collaboratrici della Posta<br />
La classe gialla<br />
AutoPostale con <strong>una</strong> marcia <strong>in</strong> più<br />
Il successo<br />
che verrà<br />
Quando la Posta prepara i<br />
giovani al tiroc<strong>in</strong>io<br />
In forma<br />
smagliante<br />
Collaboratori sani e motivati<br />
grazie all’attività fisica
2 Editoriale<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Care lettrici, cari lettori,<br />
non c’è bamb<strong>in</strong>o che non li<br />
conosca: sono i bus gialli con<br />
il tradizionale logo con il<br />
corno postale e il clacson con<br />
la tromba a tre suoni. Sono<br />
parte della Svizzera così come<br />
le montagne, gli orologi e la<br />
cioccolata. Un cliché, direte<br />
voi. Che però non ha perso nulla del suo<br />
smalto. Ogni volta che compare è la stessa<br />
emozione. Siamo s<strong>in</strong>ceri: il nome AutoPostale<br />
rappresenta il marchio di qualità svizzera per<br />
antonomasia e contribuisce notevolmente<br />
all'immag<strong>in</strong>e positiva della Posta. Oggi Auto-<br />
Postale associa il suo nome al claim «La classe<br />
gialla», che impiega con successo <strong>in</strong> qualità di<br />
leader di mercato nell’ambito della concorrenza<br />
del traffico regionale su strada.<br />
La crescente esigenza di mobilità della<br />
popolazione e il flusso di pendolari negli<br />
agglomerati urbani durante i giorni lavorativi<br />
richiedono un notevole impegno da parte dei<br />
conducenti. Attraverso uno spirito <strong>in</strong>novativo,<br />
tecnologie all’avanguardia, veicoli confortevoli<br />
e la grande esperienza del personale, AutoPostale<br />
è <strong>in</strong> grado di risolvere i problemi che<br />
sorgono quotidianamente.<br />
Anche molti di voi usano l’autopostale.<br />
Magari per recarsi al lavoro oppure per fare<br />
un’escursione domenicale. E se per <strong>una</strong> volta<br />
non funziona tutto a dovere, si tende a pensare<br />
che la realtà non rispecchi la pubblicità.<br />
Ma <strong>questo</strong> dimostra <strong>in</strong>vece che anche i conducenti<br />
dei trasporti pubblici sono persone <strong>in</strong><br />
carne e ossa e non robot <strong>in</strong>fallibili. Il funzionamento<br />
impeccabile dell’<strong>in</strong>granaggio presuppone<br />
la s<strong>in</strong>ergia tra alcune condizioni di<br />
carattere umano, tecnico e perf<strong>in</strong>o ambientale.<br />
Capita però che non tutte le rotelle dell’<strong>in</strong>granaggio<br />
funzion<strong>in</strong>o perfettamente. In<br />
<strong>questo</strong> caso, è solo grazie alla proverbiale<br />
cortesia e disponibilità del conduttori di Auto-<br />
Postale che si riesce a superare le difficoltà.<br />
Hans-Ulrich Friedli<br />
redattore<br />
Foto di copert<strong>in</strong>a: Dom<strong>in</strong>ique Meienberg<br />
Attualità<br />
4 Il Consiglio federale promuove la<br />
Posta. Nel 2009 la Posta ha erogato un<br />
servizio di base di qualità e redditizio e ha<br />
perseguito <strong>una</strong> politica del personale<br />
socialmente responsabile.<br />
5 Spirito di squadra ricompensato. Rete<br />
postale e vendita e PostF<strong>in</strong>ance <strong>in</strong>sieme<br />
per <strong>in</strong>centivare la vendita di prodotti f<strong>in</strong>anziari.<br />
E i collaboratori volano a Barcellona.<br />
7 Centenario di due ferrovie d’alta<br />
quota. La Posta festeggia i cent’anni<br />
immortalando la ferrovia del Bern<strong>in</strong>a e la<br />
funicolare del Niesen su due francobolli<br />
speciali.<br />
18<br />
14
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Sommario 3<br />
La Posta n. 4/2010<br />
17<br />
8<br />
20 5 16<br />
Temi<br />
8 La classe gialla. La crescente mobilità<br />
della popolazione costituisce <strong>una</strong> sfida per<br />
AutoPostale. Grazie al personale qualificato<br />
e ai servizi <strong>in</strong>novativi, la flotta di bus gialli<br />
riesce ad imporsi sul sia nel traffico pendolare<br />
negli agglomerati sia nelle aree<br />
periferiche.<br />
14 «Il servizio ai clienti è migliore che<br />
<strong>in</strong> passato.» Il cliente è re alla Posta? I<br />
collaboratori sono divisi. <strong>Se</strong>condo Patrick<br />
Salam<strong>in</strong>, responsabile Rete postale e vendita,<br />
i clienti sono soddisfatti e il <strong>Se</strong>rvizio<br />
clienti funziona <strong>in</strong> modo efficiente.<br />
Gente<br />
16 Lo sport nel sangue. Gabriel Ponti,<br />
responsabile della base di distribuzione<br />
di Bienne, è stato premiato per il suo<br />
impegno a favore dello sport e delle<br />
giovani leve. Ritratto.<br />
18 Tappa <strong>in</strong>termedia verso un posto di<br />
apprendista. Dalla scorsa estate, dieci<br />
giovani partecipano al programma<br />
Perspektiva nel Centro lettere Zurigo-<br />
Mülligen. Obiettivo: trovare un posto<br />
di tiroc<strong>in</strong>io.<br />
<strong>Se</strong>rvizi<br />
20 Collaboratori <strong>in</strong> forma. Le campagne<br />
«Move for Health» e «Bike to work»<br />
<strong>in</strong>citano i collaboratori a fare più attività<br />
fisica. Partecipate numerosi!<br />
26 Agenda. Eventi sportivi o culturali, esposizioni:<br />
ecco qualche idea per il vostro<br />
tempo libero.<br />
27 Omaggio ad Albert Anker. Il Museo<br />
d’Arte di Berna dedica un’esposizione<br />
temporanea al pittore svizzero morto<br />
cent’anni fa.
4 Attualità<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
PostZone per persone<br />
<strong>in</strong> formazione<br />
La Posta offre alle persone<br />
attualmente <strong>in</strong> formazione <strong>una</strong><br />
propria piattaforma di social<br />
network<strong>in</strong>g: la PostZone. Qui gli<br />
«apprendisti» potranno caricare<br />
il loro profilo, scambiarsi <strong>in</strong>formazioni,<br />
abbonarsi alla newsletter,<br />
approfittare di agevolazioni,<br />
analizzare offerte di lavoro, fondare<br />
gruppi. Esattamente come<br />
su altre piattaforme come Facebook.<br />
www.posta.ch/postzone<br />
Novità sul portale<br />
Dove posso impostare un pacco<br />
o <strong>una</strong> lettera? C’è un Postomat<br />
nel mio quartiere? Lungo il tragitto<br />
da casa al lavoro posso trovare<br />
dei punti PickPost? Da ora,<br />
i clienti della Posta trovano<br />
risposta a tutte queste domande<br />
su <strong>in</strong>ternet, <strong>in</strong> modo rapido e<br />
con la massima semplicità. Sul<br />
portale della Posta bastano<br />
pochi clic per visualizzare sullo<br />
schermo le <strong>in</strong>formazioni sull’ufficio<br />
postale, il Postomat o il<br />
punto PickPost più vic<strong>in</strong>o nel<br />
quartiere desiderato, <strong>in</strong>clusi gli<br />
orari di apertura eiservizi offerti.<br />
L’applicazione è disponibile<br />
nelle tre l<strong>in</strong>gue nazionali più<br />
l’<strong>in</strong>glese.<br />
www.posta.ch/ubicazione<br />
Nuova veste per il<br />
Press Shop<br />
La <strong>nuova</strong> veste grafica del Press<br />
Shop sul sito della Posta Svizzera<br />
rende ancora più semplice l’acquisto<br />
di quotidiani e riviste. In<br />
pochi clic, l’utente può visualizzare<br />
la vasta e varia offerta di<br />
testate proveniente dai quattro<br />
angoli del globo. Nel Press Shop<br />
è possibile trovare ad esempio<br />
degli abbonamenti di prova, regalare<br />
degli abbonamenti della<br />
durata di sei mesi o di un anno.<br />
Inoltre è <strong>in</strong> palio <strong>una</strong> gita <strong>in</strong> elicottero<br />
nelle più belle regioni<br />
della Svizzera.<br />
www.posta.ch/press-shop<br />
Posta promossa dal<br />
Consiglio federale<br />
Il Consiglio federale è soddisfatto della Posta Svizzera. Inoltre consente alla<br />
Posta di versare 250 milioni di franchi di utile alla cassa pensioni.<br />
Testo: Michael Wiget<br />
Lo scorso anno la Posta ha raggiunto<br />
pienamente quasi tutti gli<br />
obiettivi stabiliti dal Consiglio<br />
federale. In base ad un rapporto<br />
del Consiglio federale, l’azienda<br />
ha erogato un servizio di base di<br />
buona qualità <strong>in</strong> tutte le regioni<br />
del Paese secondo gli stessi pr<strong>in</strong>cipi<br />
e a prezzi equi. Inoltre, la Posta<br />
ha conseguito un risultato adeguato<br />
ed è riuscita ad <strong>in</strong>crementare il<br />
valore aziendale.<br />
Plauso alla formazione<br />
degli apprendisti<br />
La Posta si è affermata sul libero<br />
mercato quale azienda <strong>in</strong>novativa<br />
e orientata ai clienti. Il Consiglio<br />
federale constata che anche<br />
nel 2009 la Posta ha perseguito<br />
<strong>una</strong> politica del personale progressista<br />
e socialmente responsabile,<br />
elogiando espressamente la formazione<br />
degli apprendisti.<br />
Fiducia ritrovata<br />
Lo scorso anno è anche stato<br />
fortemente segnato dai conflitti ai<br />
vertici della Posta. Il personale ne<br />
è uscito destabilizzato e sfiduciato<br />
nei confronti dell’azienda. Il<br />
nuovo tandem dirigenziale ha<br />
però riportato la calma e la fiducia<br />
<strong>in</strong> seno all’azienda.<br />
Il Consiglio federale rileva che<br />
nel 2009 le società del gruppo<br />
Posta hanno contribuito al risultato<br />
complessivo <strong>in</strong> maniera meno<br />
Tre nuovi membri nel<br />
Consiglio d’amm<strong>in</strong>istrazione<br />
Il Consiglio federale ha eletto<br />
Adriano Vassalli, Philippe Milliet<br />
e Michel Gobet <strong>in</strong> seno al Consiglio<br />
d’amm<strong>in</strong>istrazione della<br />
Posta Svizzera e ha confermato<br />
gli altri c<strong>in</strong>que membri.<br />
Nella sua seduta del 14 aprile,<br />
il Consiglio federale ha proceduto<br />
alla nom<strong>in</strong>a del Consiglio<br />
di amm<strong>in</strong>istrazione della Posta<br />
per il periodo amm<strong>in</strong>istrativo<br />
che va da giugno 2010 a maggio<br />
2014. C<strong>in</strong>que degli attuali membri<br />
del Consiglio di amm<strong>in</strong>istrazione<br />
si sono messi a disposizione<br />
per un ulteriore mandato, e il<br />
Consiglio federale li ha confermati.<br />
Un Tic<strong>in</strong>ese nel Cda<br />
La nom<strong>in</strong>a del Presidente<br />
Peter Hasler, avvenuta nel gennaio<br />
2010, era già valida per il<br />
nuovo periodo amm<strong>in</strong>istrativo.<br />
Nom<strong>in</strong>ato ex novo <strong>in</strong>vece Philippe<br />
Milliet, Adriano Vassalli e<br />
Michel Gobet, <strong>in</strong> sostituzione<br />
dei dimissionari Rudolf W. Hug,<br />
Wolfgang Werlé e Jean-Marc<br />
Eggenberger.<br />
Adriano Vassalli ha 56 anni<br />
ed è Tic<strong>in</strong>ese. È perito contabile<br />
con diploma federale e ha costituito<br />
per Revisuisse (oggi PWC)<br />
e Arthur Andersen filiali a Lugano<br />
e Berna. Oggi lavora come<br />
consulente f<strong>in</strong>anziario <strong>in</strong>dipendente<br />
nel Canton Tic<strong>in</strong>o.<br />
Philippe Milliet ha 47 anni ed<br />
è cresciuto a Porrentruy (JU);<br />
dopo aver svolto diverse attività<br />
nel gruppo Galenica, presso<br />
McK<strong>in</strong>sey e come CEO di Unicible,<br />
dal 2003 è membro della<br />
direzione generale del gruppo<br />
Galenica. Milliet dirige il settore<br />
significativa rispetto all’anno precedente.<br />
Tuttavia, già nel 2009 la<br />
Posta ha adottato delle misure per<br />
<strong>in</strong>crementare la redditività delle<br />
società del gruppo nel 2010.<br />
250 milioni alla cassa pensioni<br />
Nel contempo il Consiglio federale<br />
ha deciso anche <strong>in</strong> merito alla<br />
dest<strong>in</strong>azione degli utili conseguiti<br />
dalla Posta nel 2009: 200 milioni<br />
di franchi dell’utile verranno versati<br />
alle casse della Confederazione,<br />
mentre 261 milioni verranno<br />
attribuiti alle riserve della casa<br />
madre e 250 milioni alla Cassa<br />
pensioni Posta.<br />
www.datec.adm<strong>in</strong>.ch<br />
«Santé», responsabile di tutta<br />
l’attività commerciale <strong>in</strong> Svizzera.<br />
Inf<strong>in</strong>e è stato nom<strong>in</strong>ato quale<br />
rappresentante del personale<br />
Michel Gobet, segretario centrale<br />
del s<strong>in</strong>dacato Comunicazione.<br />
Solide competenze<br />
Rafforzato con il know-how<br />
proveniente dai settori della<br />
logistica e delle f<strong>in</strong>anze dei tre<br />
nuovi membri, il Consiglio di<br />
amm<strong>in</strong>istrazione si compone di<br />
Peter Hasler (presidente), Dom<strong>in</strong>ique<br />
Freymond (vicepresidente),<br />
Andreas Schläpfer (vicepresidente),<br />
Nicola Thibaudeau,<br />
Susanne Blank, Marco Durrer,<br />
Adriano Vassalli, Philippe Milliet<br />
e Michel Gobet.<br />
www.posta.ch
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Attualità 5<br />
La Posta n. 4/2010<br />
Il lavoro di squadra paga<br />
Rete postale e vendita sostiene PostF<strong>in</strong>ance nel raggiungimento degli obiettivi e<br />
<strong>in</strong>centiva la vendita di prodotti f<strong>in</strong>anziari puntando sul lavoro di squadra.<br />
Testo: Claudia Grasso / Foto: Alan Humerose/Rezo<br />
Jérôme Torrent e due collaboratrici sono volati <strong>in</strong> Spagna grazie al successo nelle vendite.<br />
Vale la pena lavorare sodo. Lo<br />
sanno bene i collaboratori del settore<br />
di uffici postali di G<strong>in</strong>evra 1<br />
Mont-Blanc che hanno potuto passare<br />
due giorni a Bercellona grazie<br />
ad <strong>una</strong> campagna organizzata da<br />
Rete postale e vendita che premia<br />
il successo nella vendita di prodotti<br />
f<strong>in</strong>anziari.<br />
Il personale assoggettato al CCL<br />
Posta riceverà l’eventuale componente<br />
retributiva legata al rendimento<br />
con il salario del mese di<br />
luglio. A tal f<strong>in</strong>e è stato stanziato lo<br />
0,8% del monte salari. Analogamente<br />
allo scorso anno, ai superiori<br />
<strong>viene</strong> assegnato un determ<strong>in</strong>ato<br />
importo che possono distribuire tra i<br />
membri del loro team tra il 7 giugno<br />
e il 2 luglio. I dirigenti hanno tempo<br />
Week-end catalano<br />
L’unità <strong>in</strong>fatti versa al settore di<br />
uffici postali due franchi per ogni<br />
conto salario e un franco per ogni<br />
carta di credito venduta. L’importo<br />
raccolto <strong>viene</strong> poi dest<strong>in</strong>ato ad un<br />
evento per i collaboratori del settore<br />
di uffici postali. «Tutti si sono<br />
impegnati a fondo e siamo riusciti<br />
a raccogliere un bel gruzzolo»,<br />
spiega Jérôme Torrent, responsabile<br />
del settore di uffici postali G<strong>in</strong>evra<br />
1 Mont-Blanc.<br />
Così 32 collaboratori (circa la<br />
metà del totale) sono partiti due<br />
giorni alla volta della Catalogna.<br />
«Nel 2009 PostF<strong>in</strong>ance ha ottenuto<br />
ottimi risultati anche grazie all’impegno<br />
dei collaboratori di Rete<br />
postale e vendita. Per <strong>questo</strong>, l’istituto<br />
f<strong>in</strong>anziario ha deciso di triplicare<br />
l’importo ottenuto. Alla f<strong>in</strong>e<br />
disponevamo di 15 000 franchi,<br />
grazie ai quali abbiamo potuto<br />
f<strong>in</strong>o al 23 luglio, data dell’<strong>in</strong>vio<br />
della dist<strong>in</strong>ta di paga, per <strong>in</strong>formare<br />
i collaboratori <strong>in</strong>teressati. I collaboratori<br />
che non sono d’accordo con<br />
l’importo loro assegnato possono<br />
richiedere un colloquio di conciliazione<br />
con il superiore del livello<br />
gerarchico successivo. Il term<strong>in</strong>e di<br />
opposizione scade il 31 agosto 2010.<br />
Per il personale di InfraPost SA<br />
(addetti alle pulizie esclusi) le parti<br />
coprire quasi tutte le spese,<br />
dall’aereo all’albergo», sottol<strong>in</strong>ea<br />
Torrent.<br />
Risultato brillante<br />
Un’altra zona della Svizzera<br />
dove i collaboratori del<br />
front office hanno brillato<br />
nell’<strong>in</strong>termediazione di prodotti<br />
f<strong>in</strong>anziari è la regione<br />
di Chiasso. «Effettivamente<br />
siamo andati molto bene.<br />
Ma per onestà bisogna dire<br />
che, oltre a collaboratori<br />
particolarmente motivati,<br />
approfittiamo anche della<br />
vic<strong>in</strong>anza dell’Italia e dei<br />
tanti transfrontalieri che<br />
aprono dei conti salario»,<br />
spiega Marco Merlo, sostituto<br />
responsabile del settore<br />
di uffici postali di Chiasso.<br />
L’importo raccolto nel 2009 qui<br />
sarà dest<strong>in</strong>ato ad <strong>una</strong> gita <strong>in</strong> torpedone<br />
<strong>in</strong> Norditalia, probabilmente<br />
alla volta di Tor<strong>in</strong>o.<br />
Collaborazione affermata<br />
«La vendita di conti salario e<br />
carte di credito negli uffici postali<br />
contribuisce alla fidelizzazione dei<br />
clienti di PostF<strong>in</strong>ance. Ricompensando<br />
i team con l’organizzazione<br />
di un evento a loro scelta, sottol<strong>in</strong>eiamo<br />
l’importanza di <strong>questo</strong><br />
obiettivo e promuoviamo lo scambio<br />
di consigli nella vendita», conclude<br />
Abel Varela, product manager<br />
prodotti f<strong>in</strong>anziari presso PV.<br />
Componente retributiva legata al rendimento<br />
sociali hanno deciso di dest<strong>in</strong>are<br />
alla remunerazione del rendimento<br />
<strong>in</strong>dividuale lo 0,9% del monte salari<br />
(almeno 400 franchi), mentre per<br />
i collaboratori di AutoPostale SA tale<br />
importo ammonta allo 0,3%. I collaboratori<br />
di PostLogistics sono stati<br />
<strong>in</strong>formati separatamente. In caso di<br />
domande, rivolgersi ai superiori e ai<br />
consulenti HR delle unità.<br />
(wk)<br />
«Fornire ai nostri<br />
clienti la qualità<br />
promessa»<br />
«Il servizio è<br />
eccellente!»<br />
ecco la risposta<br />
che ho ricevuto<br />
da <strong>una</strong> cliente<br />
quando ho<br />
accompagnato<br />
Hans Peter Streit durante il suo<br />
giro di recapito nella regione<br />
bernese del Bantiger. Non c’è<br />
complimento migliore che si<br />
possa desiderare. È evidente<br />
che i clienti non aspettano ogni<br />
giorno solo l’arrivo della posta<br />
ma anche della persona cordiale<br />
<strong>in</strong>caricata della consegna. A<br />
volte, <strong>in</strong>fatti, con il post<strong>in</strong>o arrivano<br />
ad esempio anche novità<br />
dall'<strong>in</strong>stallatore di impianti sanitari<br />
dal quale è passato precedentemente.<br />
Dopo il giro mattut<strong>in</strong>o con un<br />
tempo freddo e umido, sono<br />
stato ospite del modernissimo<br />
centro lettere di Zurigo-Müll<strong>in</strong>gen.<br />
Gli effetti delle misure di<br />
razionalizzazione e di risparmio<br />
della <strong>nuova</strong> lavorazione delle<br />
lettere hanno già avuto delle<br />
ripercussioni positive sul risultato<br />
del gruppo e sui tempi di<br />
consegna.<br />
Durante la mia visita presso<br />
Swiss Post International ho<br />
potuto constatare che l'unità<br />
viaggia col vento <strong>in</strong> poppa.<br />
Sono molto soddisfatto dello<br />
sviluppo attento e graduale<br />
compiuto negli ultimi anni da<br />
SPI, e che ha portato all’attuale<br />
conseguimento di un utile di<br />
oltre un miliardo di franchi svizzeri.<br />
Questa è e sarà la strada<br />
giusta da seguire.<br />
Mantenendo la promessa di<br />
fornire ogni giorno prestazioni<br />
di eccellente qualità alla nostra<br />
clientela, confermiamo il nostro<br />
successo <strong>in</strong> Svizzera, come<br />
Posta, e all’estero come Swiss<br />
Post.<br />
Jürg Bucher<br />
direttore generale
6 Attualità<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Niente recapito al sabato negli USA<br />
Anche negli Stati Uniti la posta è costretta a tagli drastici. Per <strong>questo</strong> motivo, i suoi<br />
260 000 automezzi adibiti al recapito di sabato rimarranno <strong>in</strong> garage.<br />
Gli automezzi della posta caratterizzano,<br />
<strong>in</strong>sieme come gli imponenti<br />
camion dei pompieri o gli<br />
scuolabus gialli, la tipica immag<strong>in</strong>e<br />
delle strade americane. Tuttavia,<br />
il post<strong>in</strong>o suona ormai solo<br />
nel famoso film di Hollywood.<br />
Nella vita reale, si sporge dal f<strong>in</strong>estr<strong>in</strong>o<br />
e <strong>in</strong>troduce gli <strong>in</strong>vii nelle<br />
cassette delle lettere collocate sui<br />
pali al marg<strong>in</strong>e della strada.<br />
Solo c<strong>in</strong>que volte a settimana<br />
In futuro, qu<strong>in</strong>di, i mezzi del<br />
parco veicoli più grande del<br />
mondo circoleranno solo c<strong>in</strong>que<br />
volte a settimana. Il servizio<br />
postale degli Stati Uniti, <strong>in</strong>fatti, si<br />
trova <strong>in</strong> serie difficoltà economiche.<br />
Da anni il volume delle spedizioni<br />
è <strong>in</strong> calo, nel 2009 del 13%.<br />
USA: abolito il recapito il week-end.<br />
Internet, la concorrenza privata e<br />
la recessione mettono <strong>in</strong> g<strong>in</strong>occhio<br />
US Postal <strong>Se</strong>rvice. L’anno scorso si<br />
sono registrate perdite per 3,8<br />
miliardi di dollari. Ma dove sono<br />
possibili altri risparmi? Sono già<br />
state licenziate dec<strong>in</strong>e di migliaia<br />
di impiegati, le tariffe sono state<br />
aumentate, alcuni uffici postali<br />
sono stati chiusi.<br />
Meno <strong>in</strong>qu<strong>in</strong>amento<br />
Un’eventuale privatizzazione<br />
non <strong>viene</strong> nemmeno presa <strong>in</strong> considerazione<br />
perché i periti dell’autorità<br />
stessa hanno certificato che<br />
l’<strong>in</strong>efficienza è troppo elevata per<br />
permettere al servizio di sopravvivere<br />
<strong>in</strong> regime di libera concorrenza.<br />
La legge esige, tuttavia,<br />
che il servizio postale serva tutte<br />
le famiglie del Paese a prezzi<br />
accessibili. Per queste ragioni,<br />
John Potter, direttore generale di<br />
US Postal <strong>Se</strong>rvice, ha deciso di<br />
tirare il freno d’emergenza: di<br />
sabato non verrà recapitato più<br />
alcun <strong>in</strong>vio. <strong>Se</strong>condo i sondaggi,<br />
il 52% dei cittad<strong>in</strong>i statunitensi<br />
non avrebbe alcun problema <strong>in</strong><br />
merito, preferendo r<strong>in</strong>unciare al<br />
recapito durante il f<strong>in</strong>e settimana<br />
piuttosto che dover pagare tariffe<br />
più elevate.<br />
Anche gli ambientalisti potranno<br />
tirare un sospiro di sollievo.<br />
Con un consumo di 23 litri per<br />
100 chilometri, ogni <strong>in</strong>vio diventa<br />
nemico dell’ambiente. Il s<strong>in</strong>dacato<br />
della posta, tuttavia, teme il<br />
taglio di ulteriori posti di lavoro.<br />
Con ben 650 000 collaboratori, US<br />
Postal <strong>Se</strong>rvice è il terzo datore di<br />
lavoro negli Stati Uniti.<br />
Testo: Berner Zeitung/hf<br />
Foto: USPS<br />
Gran Bretagna<br />
Vita da cani<br />
Il numero di post<strong>in</strong>i britannici aggrediti<br />
da cani è aumentato vertig<strong>in</strong>osamente.<br />
Alla f<strong>in</strong>e di marzo, Royal Mail<br />
ha reso noti i seguenti dati: negli ultimi<br />
tre anni 14 000 impiegati sono<br />
stati morsi, più di 5000 solo nel 2009<br />
(+ 10% rispetto al 2008). Ciò significa<br />
che, <strong>in</strong> media, dodici post<strong>in</strong>i al<br />
giorno sono vittime di spiacevoli<br />
<strong>in</strong>contri con i cani durante i loro giri<br />
di recapito. Le ferite maggiori si<br />
riscontrano alle mani e alle gambe.<br />
350 sono stati morsi al sedere e<br />
128 hanno riportato ferite ai genitali.<br />
Le aggressioni hanno condotto a<br />
15 428 giornate di malattia e hanno<br />
causato a Royal Mail spese per svariati<br />
milioni di franchi.<br />
Germania<br />
Privilegi aboliti<br />
Il privilegio di Deutsche Post sull’IVA<br />
verrà abolito. Il Bundesrat tedesco<br />
ha approvato la legge promossa<br />
dalla coalizione di governo volta a<br />
esentare anche altri fornitori di servizi<br />
postali dall’obbligo di versamento<br />
dell’IVA a partire da luglio, qualora<br />
questi offrano almeno <strong>una</strong> parte<br />
delle loro prestazioni cont<strong>in</strong>uativamente<br />
e su tutto il territorio nazionale.<br />
F<strong>in</strong>ora, Deutsche Post non<br />
aveva dovuto applicare l’IVA sul<br />
porto per gli <strong>in</strong>vii postali, <strong>in</strong> quanto<br />
rappresentava l’unica società a erogare<br />
servizi postali. Rimarranno<br />
esenti il trasporto degli <strong>in</strong>vii postali, i<br />
pacchi f<strong>in</strong>o a dieci kg, le raccomandate<br />
e gli <strong>in</strong>vii con valore.<br />
Austria<br />
Un anno difficile<br />
La crisi f<strong>in</strong>anziaria non ha risparmiato<br />
nemmeno Österreichische Post che,<br />
nel corso del 2009, ha subìto notevoli<br />
perdite. La recessione ha prodotto<br />
<strong>una</strong> forte pressione sui fatturati nel<br />
settore logistico. Molte imprese stanno<br />
cercando di risparmiare sui costi,<br />
anche nell’ambito dei servizi postali.<br />
Così la crisi ha accelerato la tendenza<br />
a sostituire le lettere con i media elettronici.<br />
Il fatturato della Österreichische<br />
Post si è ridotto nel 2009 del<br />
3,5%, attestandosi a 2356,9 milioni<br />
di euro. A seguito dell’andamento<br />
del 2009, anche il risultato al netto di<br />
<strong>in</strong>teressi e imposte (EBIT) è scivolato a<br />
149,4 milioni di euro, facendo registrare<br />
un calo dell’11,9%.<br />
Paesi Bassi<br />
TNT scorpora<br />
Il gruppo olandese TNT ha annunciato<br />
uno scorporo <strong>in</strong>terno del settore<br />
postale con lo scopo di preparare<br />
l’attività postale per soluzioni future<br />
che, secondo quanto dichiarato dall’azienda,<br />
potrebbero nascere <strong>in</strong> partenariato<br />
con altri gruppi. Attualmente,<br />
TNT si compone di un settore<br />
per il trasporto espresso e di un settore<br />
postale. Nel 2009, quest’ultimo<br />
ha contribuito al fatturato del gruppo<br />
per il 40%. Sul mercato nazionale<br />
il settore postale dovrà affrontare<br />
cambiamenti strutturali. All’estero, il<br />
settore si orienterà, <strong>in</strong> futuro, verso i<br />
mercati di Germania, Gran Bretagna<br />
e Italia, dove detiene già <strong>una</strong> buona<br />
posizione sul mercato.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Attualità 7<br />
La Posta n. 4/2010<br />
Le ferrovie d’alta quota<br />
festeggiano il centenario<br />
Due ferrovie svizzere di fama <strong>in</strong>ternazionale festeggiano il loro centenario: la<br />
ferrovia del Bern<strong>in</strong>a, <strong>una</strong> delle l<strong>in</strong>ee ferroviarie più belle d'Europa, e la funicolare<br />
del Niesen. La Posta dedica ad entrambe un francobollo speciale.<br />
Testo: Hans-Ulrich Friedli<br />
tacolare tragitto. In circa quattro<br />
ore, il famoso treno panoramico<br />
Bern<strong>in</strong>a Express trasporta, sulla<br />
l<strong>in</strong>ea dell’Albula, i viaggiatori da<br />
Coira a Sa<strong>in</strong>t Moritz <strong>in</strong> Engand<strong>in</strong>a<br />
per proseguire poi sulla vera e propria<br />
l<strong>in</strong>ea del Bern<strong>in</strong>a via Morteratsch<br />
– passo del Bern<strong>in</strong>a e l’Alp<br />
Grüm – Poschiavo f<strong>in</strong>o a Tirano.<br />
Patrimonio dell’UNESCO<br />
Nel 2008, <strong>questo</strong> tragitto spettacolare<br />
dal punto di vista tecnico<br />
e paesaggistico è diventato<br />
patrimonio mondiale dell’UNESCO<br />
<strong>in</strong>sieme alla ferrovia<br />
dell’Albula. Con <strong>una</strong> pendenza<br />
f<strong>in</strong>o al 70 per mille, è<br />
<strong>una</strong> delle ferrovie ad aderenza<br />
più ripide al mondo.<br />
Nel 1906 venne posta la<br />
prima pietra della funicolare,<br />
da Mülenen (circa 700 m slm)<br />
f<strong>in</strong>o alla vetta del Niesen<br />
(2337 m slm). Negli anni successivi<br />
parteciparono alla difficile<br />
opera di costruzione oltre<br />
200 operai. <strong>Se</strong>nza gru né elicotteri,<br />
il lavoro manuale e semplici<br />
costruzioni di legno permisero di<br />
realizzare quest’opera difficile e<br />
La Posta rivede il suo impegno<br />
nei confronti dell'ASCPS<br />
La Posta rivede il suo impegno<br />
per l’Associazione Sport + Cultura<br />
Posta Svizzera (ASCPS) nell’ambito<br />
della sua strategia di sponsor<strong>in</strong>g<br />
e della promozione della salute.<br />
Dal 2012 l’associazione non riceverà<br />
più un importo forfettario<br />
annuo, ma un sostegno diretto <strong>in</strong><br />
occasione di eventi nazionali ancora<br />
da def<strong>in</strong>ire. È quanto reso noto<br />
da Yves-André Jeandupeux,<br />
responsabile Personale Posta, e<br />
La l<strong>in</strong>ea del Bern<strong>in</strong>a della Ferrovia<br />
retica (RhB) è <strong>una</strong> delle traversate<br />
alp<strong>in</strong>e più spettacolari e, f<strong>in</strong><br />
dalla sua <strong>in</strong>augurazione avvenuta<br />
cent’anni fa, un importante asse<br />
Nord-Sud. È considerata un capolavoro<br />
dell’<strong>in</strong>gegneria ferroviaria.<br />
Lunga 61 km, collega St. Moritz a<br />
Tirano (IT) e supera, senza <strong>in</strong>granaggio,<br />
i 1824 metri di altitud<strong>in</strong>e:<br />
un viaggio da un estremo climatico<br />
all’altro, dai ghiacciai alle palme. Il<br />
percorso attraversa tre regioni l<strong>in</strong>guistiche<br />
e, <strong>in</strong>cludendo anche la<br />
l<strong>in</strong>ea dell’Albula, passa attraverso<br />
oltre 196 ponti e viadotti, 55 tunnel<br />
e gallerie. Oggi, oltre un milione di<br />
passeggeri l’anno gode dello spetspettacolare<br />
con <strong>una</strong> pendenza<br />
f<strong>in</strong>o al 68%. Cento anni fa la funicolare<br />
del Niesen, con i suoi tre<br />
chilometri e mezzo di lunghezza,<br />
<strong>in</strong>iziò a funzionare e da allora i<br />
viaggiatori possono salire comodamente<br />
sulle vette e godere così<br />
dalla piramide sul lago di Thun di<br />
un’eccezionale vista sull’Oberland<br />
e Mittelland bernese.<br />
I francobolli speciali sono <strong>in</strong><br />
vendita dal 22 aprile presso gli uffici<br />
filatelici e su www.posta.ch/shops<br />
e presso tutti gli uffici postali a<br />
partire dal 6 maggio 2010<br />
Marc Santschi, responsabile Sponsor<strong>in</strong>g,<br />
il 10 aprile all’assemblea<br />
dei delegati dell’ASCPS a Ittigen.<br />
I rappresentanti della Posta<br />
hanno spiegato ai delegati che<br />
quest’anno l’associazione potrà<br />
ancora ripartire i mezzi ottenuti tra<br />
le associazioni sportive e culturali<br />
per le loro attività. Si prevede che<br />
f<strong>in</strong>o al 2012 le associazioni postali<br />
cont<strong>in</strong>ueranno a ricevere aiuti<br />
f<strong>in</strong>anziari come forma d’<strong>in</strong>coraggiamento<br />
verso l’<strong>in</strong>dipendenza.<br />
Già dal 2011 la Posta non parteciperà<br />
più al f<strong>in</strong>anziamento dell'adesione<br />
<strong>in</strong>ternazionale dell’ASCPS<br />
all’Unione SCIPT.<br />
Nei prossimi mesi, i rappresentanti<br />
della Posta e dell’ASCPS elaboreranno<br />
i criteri <strong>in</strong> base ai quali<br />
<strong>in</strong> futuro gli eventi nazionali dell'ASCPS<br />
riceveranno supporti<br />
f<strong>in</strong>anziari e diretti nonché i dettagli<br />
sul loro impiego. (hf)<br />
Proseguono<br />
le trattative<br />
Lo scorso anno la Direzione ha<br />
deciso di unire i Centri corriere<br />
alle basi di distribuzione esistenti.<br />
A febbraio la Posta ha def<strong>in</strong>ito<br />
il piano di attuazione concreto<br />
f<strong>in</strong>o alla f<strong>in</strong>e del 2010. Parallelamente<br />
l’azienda ha concordato<br />
un piano sociale con i s<strong>in</strong>dacati.<br />
Il 21 marzo 2010 l’organo decisionale<br />
del s<strong>in</strong>dacato della Comunicazione<br />
ha resp<strong>in</strong>to il piano<br />
sociale per il personale dei Centri<br />
corriere, negoziato dalle tre delegazioni<br />
della Posta, del s<strong>in</strong>dacato<br />
Comunicazione e dell'associazione<br />
del personale transfair. Le<br />
trattative riprenderanno ad aprile.<br />
Ad oggi la Posta è già riuscita<br />
a trovare <strong>una</strong> soluzione per gran<br />
parte del personale <strong>in</strong>teressato.<br />
He<strong>in</strong>e e PickPost<br />
Molti effettuano acquisti onl<strong>in</strong>e.<br />
Spesso, però, chi lavora non è a<br />
casa quando il fattor<strong>in</strong>o passa.<br />
Con PickPost la Posta offre la<br />
possibilità di ritirare il proprio<br />
<strong>in</strong>vio <strong>in</strong> uno dei 350 punti dislocati<br />
<strong>in</strong> posizione strategica e con<br />
orari di apertura pratici. He<strong>in</strong>e<br />
propone alla propria clientela<br />
questa possibilità di consegna e<br />
ha <strong>in</strong>tegrato PickPost nella sua<br />
procedura di ord<strong>in</strong>azione. In tal<br />
modo, i clienti non devono più<br />
<strong>in</strong>dicare il loro numero di cliente<br />
PickPost e possono scegliere un<br />
punto PickPost da un menù a<br />
tend<strong>in</strong>a.<br />
www.posta.ch/pickpost<br />
Nuova brochure<br />
aziendale<br />
La Posta ha realizzato <strong>una</strong><br />
<strong>nuova</strong> brochure aziendale per i<br />
clienti <strong>in</strong>ternazionali. Il pieghevole<br />
illustra la strategia <strong>in</strong>ternazionale<br />
della Posta e offre <strong>una</strong><br />
panoramica delle attività estere<br />
dell’azienda, sottol<strong>in</strong>eando<br />
l’elevata qualità dei servizi e il<br />
carattere <strong>in</strong>novativo della Posta.<br />
L’opuscolo <strong>in</strong> formato cartaceo<br />
sarà disponibile a partire da<br />
metà aprile <strong>in</strong> <strong>in</strong>glese e tedesco.<br />
Inoltre, la versione onl<strong>in</strong>e <strong>in</strong><br />
tedesco, francese, italiano e<br />
<strong>in</strong>glese potrà essere scaricata<br />
dalla homepage della Posta.
8 Temi AutoPostale<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Con classe gialla per mon<br />
AutoPostale è il leader nel settore dei trasporti pubblici su strada. I bus della «classe gialla»<br />
soddisfano <strong>una</strong> crescente esigenza di mobilità. Nel 2009 AutoPostale ha trasportato<br />
118 milioni di viaggiatori <strong>in</strong> Svizzera e generato un fatturato record.<br />
Testo: Hans-Ulrich Friedli / Foto: AutoPostale Svizzera SA<br />
Oltre ai trasporti regionali, AutoPostale gestisce più di trenta reti urbane e si occupa di trasporti per le scuole e viaggi turistici.<br />
«Forniamo servizi di qualità che vengono<br />
riconosciuti e apprezzati. La vic<strong>in</strong>anza ai clienti<br />
e ai viaggiatori ci assicura <strong>una</strong> forte identificazione<br />
e un legame profondo con la popolazione»,<br />
afferma Daniel Landolf, responsabile Auto-<br />
Postale, fiero dei risultati ottenuti dalla sua<br />
unità. Questo è uno dei motivi per cui AutoPostale<br />
gode da decenni di un’immag<strong>in</strong>e di qualità<br />
e della fiducia dell’utenza. «Un aspetto, <strong>questo</strong>,<br />
che vogliamo assolutamente curare. Noi ci<br />
consideriamo la ‹classe gialla›: su <strong>questo</strong> vogliamo<br />
puntare per dist<strong>in</strong>guerci positivamente dalla<br />
concorrenza. In fondo siamo il pr<strong>in</strong>cipale operatore<br />
<strong>in</strong> grado di offrire un servizio di trasporto<br />
pubblico capillare <strong>in</strong> Svizzera», sottol<strong>in</strong>ea Landolf.<br />
Essere e restare il numero uno richiede ad<br />
AutoPostale un enorme impegno sotto vari<br />
punti di vista. Gestire il flusso di pendolari <strong>in</strong><br />
cont<strong>in</strong>ua crescita che entra nelle città la matt<strong>in</strong>a<br />
ed esce la sera è sicuramente <strong>una</strong> delle sfide<br />
maggiori che il trasporto pubblico deve affrontare<br />
nel presente e nel futuro.<br />
Aumento problematico del traffico<br />
Con l’aumento della mobilità sale anche il<br />
volume di traffico, il che crea seri problemi non<br />
solo alla circolazione ferroviaria, ma anche a<br />
quella stradale. «AutoPostale cerca di risolvere il<br />
problema pr<strong>in</strong>cipale del traffico nelle ore di<br />
punta <strong>in</strong>tensificando i collegamenti, <strong>in</strong>troducendo<br />
corse rapide e utilizzando bus più grandi»,<br />
spiega Felix <strong>Se</strong>iler, responsabile Esercizio di<br />
AutoPostale. Cantieri, strade strette, code ai<br />
semafori e agli <strong>in</strong>croci sono all’ord<strong>in</strong>e del giorno<br />
per chi si sposta con i mezzi pubblici su strada.<br />
La viabilità difficoltosa e la presenza di<br />
code possono causare però ritardi e compromettere<br />
il rispetto delle co<strong>in</strong>cidenze con altri mezzi.<br />
<strong>Se</strong>iler commenta: «I tempi <strong>in</strong> cui autobus e treni<br />
<strong>in</strong> ritardo potevano aspettarsi sono oggi un lontano<br />
ricordo dato che <strong>in</strong> molte località i collegamenti<br />
sono più frequenti.»<br />
Forte competizione<br />
L’offerta di trasporto a livello regionale <strong>viene</strong><br />
def<strong>in</strong>ita dai Cantoni <strong>in</strong> qualità di committenti.<br />
Come numerosi altri operatori AutoPostale assi-
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
AutoPostale Temi 9<br />
La Posta n. 4/2010<br />
ti e per valli<br />
cura, su <strong>in</strong>carico dei Cantoni e della Confederazione,<br />
la fornitura di servizi di trasporto regionali<br />
<strong>in</strong> tutto il Paese. Solo nel 2009 l’azienda ha<br />
<strong>in</strong>trodotto 22 tratte supplementari <strong>in</strong> Svizzera,<br />
ad esempio nelle regioni di Bienne, Laupen,<br />
Neuchâtel e Spiez. Al momento la rete AutoPostale<br />
ha <strong>una</strong> lunghezza complessiva di oltre<br />
10 000 chilometri e conta più di 800 l<strong>in</strong>ee e<br />
quasi 14 000 fermate. Ogni anno vengono percorsi<br />
98,3 milioni di chilometri. AutoPostale<br />
effettua anche corse per le ferrovie, ad esempio<br />
per sostituire il servizio ferroviario <strong>in</strong> caso di<br />
<strong>in</strong>terruzione provvisoria di determ<strong>in</strong>ate tratte,<br />
nonché corse al di fuori degli orari di punta.<br />
L’azienda collabora <strong>in</strong>oltre con 215 imprenditori<br />
privati a cui appalta numerose l<strong>in</strong>ee <strong>in</strong> tutta la<br />
Svizzera (circa il 60% dei chilometri percorsi).<br />
La mobilità comb<strong>in</strong>ata è <strong>in</strong> piena espansione. Nelle regioni periferiche, AutoPostale trasporta i passeggeri<br />
f<strong>in</strong>o alla stazione ferroviaria più vic<strong>in</strong>a dove troveranno la co<strong>in</strong>cidenza con le pr<strong>in</strong>cipali l<strong>in</strong>ee svizzere.<br />
«Non ci sarà nessun colpo di scure»<br />
Fosse per il Consiglio federale, <strong>in</strong> futuro a<br />
beneficiare dei sussidi federali sarebbero solo le<br />
l<strong>in</strong>ee di autobus e treni utilizzate da almeno 100<br />
viaggiatori al giorno contro i 32 di oggi. <strong>Se</strong>condo<br />
le stime attuali <strong>questo</strong> giro di vite significherebbe<br />
la f<strong>in</strong>e per 129 l<strong>in</strong>ee AutoPostale su 680,<br />
di cui 24 solo nel Vallese. Per Daniel Landolf si<br />
tratta di <strong>una</strong> situazione del tutto improbabile,<br />
dato che dei tagli così drastici non possono ottenere<br />
la maggioranza <strong>in</strong> Parlamento. «Intere località<br />
verrebbero escluse dal trasporto pubblico.<br />
Sono conv<strong>in</strong>to che riusciremo a evitare <strong>questo</strong><br />
colpo di scure.»<br />
Punti di forza e prodotti di nicchia<br />
Un altro punto di forza di AutoPostale è il trasporto<br />
locale: oggi l’azienda gestisce le reti di<br />
autobus di oltre 30 città svizzere e comuni maggiori,<br />
come Sion e Frauenfeld. Inoltre fornisce<br />
servizi di corse scolastiche (ScolaCar), bus a<br />
chiamata (PubliCar) e bus notturni. AutoPostale<br />
opera con successo anche all’estero dove<br />
genera il 10% del suo fatturato. In Francia <strong>in</strong><br />
particolare l’azienda è riuscita dal 2003 ad avere<br />
la meglio su forti concorrenti aggiudicandosi la<br />
gestione di numerose reti urbane e regionali<br />
(cfr. riquadro a fianzdkann sco).<br />
AutoPostale <strong>in</strong> breve<br />
In Svizzera<br />
L<strong>in</strong>ee 783<br />
Estensione rete<br />
10 429 km<br />
Km percorsi 2009 98,3 mln. km<br />
N. passeggeri 118 mln. franchi<br />
Collaboratori (<strong>in</strong> unità di personale)<br />
AutoPostale<br />
1926 UP<br />
Imprenditori di AutoPostale1435 UP<br />
Volume d’affari<br />
640 mln. franchi<br />
«Nel settore del turismo e del tempo libero<br />
AutoPostale offre, accanto alle famose corse sui<br />
passi alp<strong>in</strong>i, anche svariati pacchetti, non solo<br />
per la Svizzera ma anche per il resto d’Europa,<br />
che vengono curati e gestiti dalle tre agenzie<br />
viaggi di Coira, Briga e del Tic<strong>in</strong>o. Questo settore<br />
costituisce un mercato di nicchia.»<br />
Oltre ai servizi di trasporto veri e propri,<br />
AutoPostale offre anche svariati servizi <strong>in</strong> qualità<br />
di gestore di sistemi. L’azienda assume ad<br />
esempio la direzione di progetto per l’acquisto,<br />
l’<strong>in</strong>troduzione o la gestione di sedi operative,<br />
sistemi di <strong>in</strong>formazione per i passeggeri, apparecchi<br />
o sistemi per il conteggio elettronico dei<br />
passeggeri. (Per maggiori <strong>in</strong>formazioni <strong>in</strong> merito<br />
si r<strong>in</strong>via al reportage a pag. 10 e al riquadro a<br />
pag. 12.)<br />
Reperire collaboratori specializzati<br />
«La sfida maggiore di fronte all’ulteriore crescita<br />
del trasporto pubblico è riuscire a reperire<br />
un numero sufficiente di collaboratori specializzati,<br />
ad esempio conducenti qualificati.<br />
Per essere competitivi <strong>in</strong>fatti bisogna <strong>in</strong>vestire<br />
nei conducenti e nel personale d’esercizio»,<br />
spiega Walter Marti, responsabile Personale<br />
presso AutoPostale e membro della direzione.<br />
In quest’ottica dunque bisogna promuovere<br />
corsi di formazione e perfezionamento <strong>in</strong>tensivi.<br />
Da settembre 2009 tutti i conducenti addetti<br />
al trasporto di persone e merci devono possedere,<br />
oltre alla patente, anche l’attestato di<br />
capacità che ha <strong>una</strong> validità di c<strong>in</strong>que anni e<br />
che può essere prorogato solo qualora si dimostri<br />
di aver seguito un aggiornamento della<br />
durata di c<strong>in</strong>que giorni negli ultimi c<strong>in</strong>que<br />
anni. I corsi necessari a tale scopo possono<br />
essere organizzati solo da aziende riconosciute<br />
come centri di formazione dai Cantoni e che<br />
dispongono di docenti autorizzati all’<strong>in</strong>segnamento.<br />
AutoPostale ha <strong>aperto</strong> pertanto il «Centro di<br />
competenza Formazione e perfezionamento<br />
per i conducenti», dotato di <strong>una</strong> scuola guida<br />
propria.<br />
www.autopostale.ch > Chi siamo ><br />
Rapporto d’attività<br />
In crescita anche<br />
oltre conf<strong>in</strong>e<br />
AutoPostale genera il 10% del proprio fatturato<br />
all’estero. L’anno scorso, l’azienda ha potuto<br />
fregiarsi di ottimi risultati <strong>in</strong> Francia, dove si<br />
occupa dell’esercizio di reti cittad<strong>in</strong>e e di agglomerati<br />
di media grandezza. Imponendosi sul<br />
mercato contro grandi gruppi di fama <strong>in</strong>ternazionale<br />
quali Veolia, Keolis o Transdev, AutoPostale<br />
è riuscita a v<strong>in</strong>cere numerosi bandi di<br />
concorso pubblici relativi a reti di autobus, ad<br />
esempio a Mâcon, Dole, Agde, Villefranche-sur-<br />
Saône, nel dipartimento di Hérault e nell’agglomerato<br />
di Grenoble. AutoPostale gestisce così,<br />
<strong>in</strong> Francia, ben undici reti di autobus e le amm<strong>in</strong>istra<br />
tramite società del gruppo Posta. L’azienda<br />
è riuscita a far fronte al maggior numero di<br />
servizi erogati solo grazie all’assunzione di<br />
nuovo personale. Pertanto, il numero di unità<br />
di personale è cresciuto, all’estero, del 42%,<br />
raggiungendo i 339 impieghi a tempo pieno.<br />
Nel 2010, <strong>in</strong>oltre, verrà pubblicato il nuovo<br />
bando di gara per la rete di autobus nel Liechtenste<strong>in</strong>.<br />
AutoPostale desidera v<strong>in</strong>cere <strong>nuova</strong>mente<br />
<strong>questo</strong> mandato e sta valutando anche<br />
<strong>una</strong> possibile entrata sul mercato <strong>in</strong> Germania e<br />
<strong>in</strong> Italia. «Fra c<strong>in</strong>que anni, l’attività all’estero<br />
dovrà diventare la nostra seconda fonte di ricavo»,<br />
prevede il responsabile di AutoPostale<br />
Daniel Landolf. Lo stesso Landolf riconosce,<br />
<strong>in</strong>oltre, che «le esperienze che stiamo maturando<br />
attraverso la partecipazione ai bandi di gara<br />
all’estero ci permettono di rafforzare anche la<br />
nostra competitività <strong>in</strong> Svizzera».<br />
www.carpostal.fr
10 Temi AutoPostale<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Viaggiare più sereni con<br />
<strong>in</strong>formazioni <strong>in</strong> tempo reale<br />
Viaggiare sulle pr<strong>in</strong>cipali l<strong>in</strong>ee extraurbane e suburbane ad alta affluenza sarà sempre più<br />
comodo grazie all’impiego di nuove tecnologie. AutoPostale testa il «sistema <strong>in</strong>formativo<br />
d<strong>in</strong>amico per passeggeri» sulle l<strong>in</strong>ee Engelburg – San Gallo – Heiden.<br />
Testo: Hans-Ueli Friedli / Foto: Foto Gross SA<br />
Piazzale della Stazione di San Gallo, ore<br />
10.45. Poco prima della partenza, molti dei<br />
posti sull’autobus a due piani del conducente<br />
di AutoPostale Peter Wohnlich sono già occupati.<br />
La dest<strong>in</strong>azione Heiden via Eggersriet<br />
<strong>in</strong>dicata con <strong>una</strong> scritta lum<strong>in</strong>osa è ben visibile<br />
dall’<strong>in</strong>terno e dall’esterno del bus. «Nelle<br />
corse per Heiden è molto importante – spiega<br />
Wohnlich – perché ogni quarto d’ora alterniamo<br />
le stazioni di passaggio Eggersriet e Rehetobel<br />
per arrivare al capol<strong>in</strong>ea nella località<br />
termale dell’Appenzello.»<br />
Tecnologia di punta<br />
Ad ogni fermata della zona urbana cont<strong>in</strong>uano<br />
a salire passeggeri. Nell’abitacolo dei<br />
piani <strong>in</strong>feriore e superiore <strong>viene</strong> annunciata<br />
automaticamente la fermata successiva con un<br />
segnale acustico e visivo. «Queste <strong>in</strong>formazioni<br />
sono utili soprattutto per gli escursionisti e<br />
i viaggiatori che non conoscono la zona», ci<br />
spiega il conducente.<br />
L’autopostale viaggia spedito su <strong>una</strong> strada<br />
piena di curve, che si snoda tra borghi e villaggi,<br />
f<strong>in</strong>o a raggiungere il capol<strong>in</strong>ea. «A breve<br />
<strong>in</strong>seriremo su questa l<strong>in</strong>ea molto frequentata il<br />
moderno sistema <strong>in</strong>formativo d<strong>in</strong>amico per<br />
passeggeri», aggiunge Tobias Frommenwiler,<br />
responsabile del centro di competenza per le<br />
<strong>in</strong>formazioni ai passeggeri presso AutoPostale<br />
a San Gallo. Oggi anche lui si sta recando a<br />
Heiden, e per un motivo ben preciso: nel garage<br />
delle Ferrovie dell’Appenzello, dove si effettua<br />
la manutenzione degli autopostali da<br />
quando non esistono più le autorimesse, <strong>viene</strong><br />
equipaggiato il primo bus con il nuovo «sistema<br />
<strong>in</strong>formativo d<strong>in</strong>amico per passeggeri». Due<br />
monitor montati nel veicolo forniranno ai passeggeri<br />
<strong>in</strong> tempo reale tutte le <strong>in</strong>formazioni per<br />
loro rilevanti.<br />
Sistema <strong>in</strong>formativo d<strong>in</strong>amico<br />
Frommenwiler e il responsabile d’esercizio<br />
Rudolf Herzig attendono impazienti di poter<br />
dare <strong>in</strong>izio all’esperimento pilota su entrambe le<br />
l<strong>in</strong>ee Engelburg – San Gallo – Heiden. «Possiamo<br />
impiegare il sistema <strong>in</strong>formativo d<strong>in</strong>amico su<br />
tutti i veicoli collegandolo all’apparecchio di<br />
vendita FR-Touch già <strong>in</strong> uso». <strong>Se</strong>rvendosi della<br />
tecnologia GPS, <strong>questo</strong> computer di bordo riesce<br />
sempre a localizzare l’autopostale ed è collegato<br />
al nostro sistema computerizzato di gestione<br />
dell’esercizio (SCG) di San Gallo». È qui che<br />
Tobias Frommenwiler e il suo team hanno testato<br />
il sistema 1:1. «Funziona <strong>in</strong> modo <strong>in</strong>eccepibile»,<br />
conferma. «Così vengono gettate le basi<br />
per un’<strong>in</strong>formazione d<strong>in</strong>amica nei veicoli e alle<br />
fermate pr<strong>in</strong>cipali».<br />
Un’<strong>in</strong>formazione rapida dei viaggiatori, <strong>in</strong><br />
particolare <strong>in</strong> caso di ritardi o di deviazioni,<br />
rende i trasporti pubblici ancora più attraenti. I<br />
circa 1,9 milioni di viaggiatori che percorrono<br />
annualmente la l<strong>in</strong>ea San Gallo-Heiden, oltre<br />
ai suggestivi paesaggi appenzellesi, potranno<br />
presto apprezzare anche la comodità di avere<br />
<strong>in</strong>formazioni utili sui trasporti.<br />
I bus sulle l<strong>in</strong>ee Engelburg – San Gallo – Heiden sono stati equipaggiati con il nuovo sistema <strong>in</strong>formativo d<strong>in</strong>amico per passeggeri testato da Tobias Frommenwiler.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
AutoPostale Temi 11<br />
La Posta n. 4/2010<br />
Dalla campagna al cuore della città: tra maggio e dicembre 2009, la <strong>nuova</strong> l<strong>in</strong>ea 200 di AutoPostale ha trasportato al lavoro ben 138 000 persone.<br />
Il bus giallo dei pendolari<br />
La <strong>nuova</strong> l<strong>in</strong>ea 200 di AutoPostale trasporta tutte le matt<strong>in</strong>e attraverso il tunnel dell’Üetliberg i pendolari<br />
al lavoro a Zurigo. L’autobus giallo percorre strade secondarie e autostrada per giungere <strong>in</strong>f<strong>in</strong>e <strong>in</strong> città.<br />
Testo: Claudia Grasso / Foto: Dom<strong>in</strong>ique Meienberg<br />
Quando l’autopostale della l<strong>in</strong>ea 200 <strong>in</strong>izia la<br />
sua corsa, l’alba t<strong>in</strong>ge ancora di rosa il cielo.<br />
Sono le 6.56 <strong>in</strong> punto e l’autopostale snodato sta<br />
lasciando il piazzale della stazione di Affoltern<br />
am Albis (ZH) <strong>in</strong> direzione Zurigo. Nonostante<br />
buona parte dei 61 posti a sedere sia già occupata,<br />
il veicolo sembra un tempio dedicato al dio<br />
del silenzio: chi ascolta la musica con le cuffiette,<br />
chi recupera qualche m<strong>in</strong>uto di sonno e chi è<br />
immerso nella lettura della NZZ o di qualche<br />
giornale gratuito...<br />
«A quest’ora, ci sono soprattutto pendolari<br />
che vanno a lavorare a Zurigo», spiega al volante<br />
dell’autopostale Ruedi Hagenbuch. «Prima la<br />
tratta Affoltern–Zurigo Enge veniva servita dalla<br />
ferrovia. Con l’<strong>in</strong>troduzione dell’S15 però, il<br />
treno è stato cancellato e AutoPostale è andato a<br />
colmare la lac<strong>una</strong> con questa <strong>nuova</strong> l<strong>in</strong>ea che<br />
approfitta del tunnel dell’Üetliberg.» Entrata <strong>in</strong><br />
servizio lo scorso 4 maggio, nel 2009 la l<strong>in</strong>ea<br />
200 ha trasportato 138 000 passeggeri, con <strong>una</strong><br />
media di 901 al giorno.<br />
Lasciata Affoltern, l’autopostale attraversa la<br />
campagna facendo tappa a Bonstetten-Wettswil.<br />
«Visto il numero di viaggiatori, da qui AutoPostale<br />
ha organizzato <strong>una</strong> corsa supplementare<br />
f<strong>in</strong>o a Zurigo Enge». All’ultima fermata prima di<br />
imboccare il tratto f<strong>in</strong>ale della A3, salgono tre<br />
controllori: «Così hanno abbastanza tempo per<br />
controllare i biglietti di tutti i passeggeri prima<br />
della fermata successiva», svela il gioviale<br />
Ruedi. Poiché alcuni passeggeri viaggiano <strong>in</strong><br />
piedi, <strong>in</strong> autostrada l’autopostale non può superare<br />
la velocità massima di 80 km/h.<br />
Le <strong>in</strong>sidie del traffico cittad<strong>in</strong>o<br />
Il bus articolato giallo imbocca qu<strong>in</strong>di i quattro<br />
chilometri e mezzo del tunnel dell’Üetliberg<br />
che separano la campagna dalla città. Adesso il<br />
torpore abbandona i passeggeri e le conversa-<br />
zioni sono vivaci. Verso la f<strong>in</strong>e del tunnel il traffico<br />
si fa <strong>in</strong>tenso, formando <strong>una</strong> vera e propria<br />
colonna di auto all’uscita. «A quest’ora c’è sempre<br />
un po’ di coda, ma l’orario ne tiene conto.<br />
In queste condizioni, occorre massima concentrazione»,<br />
dice Ruedi mentre imbocca l’uscita<br />
dall’autostrada alla volta della prima fermata<br />
zurighese: il parcheggio sotterraneo del centro<br />
commerciale Sihlcity.<br />
Il traffico cittad<strong>in</strong>o è <strong>in</strong>sidioso ma scorrevole,<br />
e il grosso autobus giallo avanza spedito grazie<br />
alla corsia preferenziale di tram e bus.<br />
Arrivo a dest<strong>in</strong>azione<br />
Sul ponte della fermata Zurigo Enge, Ruedi<br />
saluta i suoi compagni di viaggio e l’autopostale<br />
si svuota. «Un m<strong>in</strong>uto di ritardo», dice il conducente<br />
di Oberlunkhofen guardando l’orologio.<br />
Niente male, vista l’ora di punta. E al ritorno<br />
sarà certamente possibile recuperare.
12 Temi AutoPostale<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
«Al momento non si può<br />
certo parlare di tagli»<br />
La pressione della concorrenza si fa sentire per AutoPostale nei trasporti regionali di viaggiatori. Occorre<br />
dunque che le regole siano le stesse per tutti. Daniel Landolf, responsabile AutoPostale, spiega come<br />
l’azienda reagisce all’aumento della mobilità e quali sfide deve affrontare.<br />
Intervista: Hans-Ulrich Friedli / Foto: Aargauer Zeitung/Susi Bodmer<br />
Signor Landolf, nel 2009 AutoPostale ha<br />
ottenuto un fatturato record, conseguendo<br />
<strong>una</strong> forte crescita sia <strong>in</strong> Svizzera che<br />
all’estero. Pare, <strong>in</strong>somma, che abbia<br />
<strong>in</strong>granato la qu<strong>in</strong>ta…<br />
Rispetto all’anno precedente, il 2009 è stato<br />
effettivamente un anno soddisfacente. Tuttavia<br />
il buon risultato non dipende solo dai ricavi<br />
operativi, ma anche dall’andamento contenuto<br />
del prezzo del carburante.<br />
Quali ripercussioni ha avuto la crisi<br />
f<strong>in</strong>anziaria su AutoPostale nel 2009?<br />
Nel 2009 il trasporto pubblico non ha praticamente<br />
risentito della congiuntura negativa.<br />
Dal 2011 tuttavia i nostri committenti disporranno<br />
tendenzialmente di m<strong>in</strong>ori <strong>in</strong>troiti fiscali<br />
per f<strong>in</strong>anziare i trasporti pubblici. I servizi<br />
attuali non potranno essere tagliati per via<br />
della richiesta crescente. Anche i viaggiatori<br />
dovranno fare la loro parte pagando prezzi più<br />
salati.<br />
Non teme che i tagli proposti dal Consiglio<br />
federale f<strong>in</strong>iranno per mettere a rischio la<br />
fornitura di servizi nelle regioni periferiche?<br />
Politicamente <strong>questo</strong> è <strong>in</strong>immag<strong>in</strong>abile. I<br />
criteri più severi def<strong>in</strong>iti nell’ambito della riforma<br />
delle ferrovie per il f<strong>in</strong>anziamento del trasporto<br />
regionale da parte della Confederazione<br />
hanno suscitato molte critiche. Di fatto, però,<br />
con il nuovo orario 2010 AutoPostale ha <strong>in</strong>trodotto<br />
22 nuove l<strong>in</strong>ee. Al momento, dunque,<br />
non si può certo parlare di tagli.<br />
In Svizzera il traffico regionale viaggiatori è<br />
stato liberalizzato nel 1996. <strong>Se</strong>condo lei, il<br />
regime di concorrenza funziona?<br />
La pressione della concorrenza si fa sentire<br />
sulle l<strong>in</strong>ee per cui sono <strong>in</strong>dette gare di appalto,<br />
come quest’anno nella parte occidentale di<br />
Berna o nella città di Frauenfeld. È vero che il<br />
regime di libera concorrenza è previsto dalla<br />
legge, ma attualmente solo i servizi di bus sono<br />
messi a concorso. Nel settore del traffico viaggiatori,<br />
le aziende di trasporto su rotaia operano<br />
<strong>in</strong> un mercato protetto. Anche le grandi reti<br />
urbane di trasporto pubblico non sono messe a<br />
concorso. Le imprese di trasporto urbane, <strong>in</strong>vece,<br />
partecipano alle gare di appalto di l<strong>in</strong>ee<br />
<strong>in</strong>terurbane. AutoPostale è per la libera concorrenza,<br />
ma esige per tutti le stesse condizioni<br />
quadro.<br />
Nelle gare di appalto, AutoPostale si è spesso<br />
imposta sulla concorrenza aggiudicandosi<br />
la gestione di nuove l<strong>in</strong>ee. Che cosa fa<br />
AutoPostale meglio dei concorrenti?<br />
Grazie alla sua esperienza sul mercato,<br />
AutoPostale ha potuto ottimizzare le offerte <strong>in</strong><br />
modo da ottenere buone e ottime valutazioni<br />
per molti aspetti. Inoltre, <strong>in</strong> quanto parte della<br />
Posta Svizzera, AutoPostale gode di un’ottima<br />
reputazione ed è riconosciuta come un’azienda<br />
di trasporti pubblici affidabile, sicura e radicata<br />
da tempo nel nostro Paese.<br />
L’anno scorso AutoPostale ha acquisito<br />
molte reti all’estero. Perché mostra un<br />
impegno così forte all’estero?<br />
In Svizzera le possibilità di crescita sono<br />
limitate, mentre all’estero abbiamo l’opportunità<br />
di creare un’altra fonte di guadagno. Le<br />
esperienze che raccogliamo partecipando ad<br />
appalti oltre conf<strong>in</strong>e rafforzano <strong>in</strong>oltre la nostra<br />
competitività <strong>in</strong> Svizzera.<br />
Un tempo, i conducenti di AutoPostale<br />
erano reputati per essere i migliori <strong>in</strong> assoluto,<br />
<strong>in</strong> grado di offrire la massima sicurezza<br />
nel trasporto pubblico su strada. Oggi,<br />
Un’azienda <strong>in</strong>novativa<br />
Un’impresa che non punti su un costante<br />
r<strong>in</strong>novamento non è <strong>in</strong> grado di tenere testa<br />
alla concorrenza. Ciò non significa solamente<br />
sviluppare prodotti, ma anche cont<strong>in</strong>uare a<br />
migliorare i processi <strong>in</strong>terni. Innovazione significa<br />
<strong>in</strong>nanzitutto implementazione delle idee<br />
nel mercato. Per <strong>questo</strong> motivo, la gestione<br />
delle <strong>in</strong>novazioni di AutoPostale rappresenta<br />
anche <strong>una</strong> fuc<strong>in</strong>a di idee <strong>in</strong>terna. Qui di<br />
seguito trovate alcuni esempi.<br />
Mobile Tagg<strong>in</strong>g<br />
Il Mobile Tagg<strong>in</strong>g di AutoPostale consente <strong>una</strong><br />
consultazione facile e veloce degli orari dal<br />
telefono cellulare.<br />
Moderni apparecchi di vendita<br />
Con i nuovi apparecchi di vendita «FR-Touch»,<br />
i conducenti di AutoPostale possono vendere<br />
più rapidamente biglietti di diverso tipo grazie<br />
all’impiego di moderni schermi tattili. Attraverso<br />
la rete GPRS, gli apparecchi «FR-Touch» trasmettono<br />
i dati di vendita <strong>in</strong> tempo reale e<br />
direttamente a un server centrale, dove vengono<br />
sottoposti a un’elaborazione automatizzata<br />
e conveniente. In <strong>una</strong> seconda fase, gli apparecchi<br />
trasmettono al sistema di gestione<br />
centrale anche la posizione attuale del veicolo,<br />
offrendo <strong>in</strong>dicazioni per il sistema <strong>in</strong>formativo<br />
d<strong>in</strong>amico per passeggeri nei veicoli e alle<br />
fermate.<br />
Creato il centro di competenza<br />
Dall’autunno 2009, AutoPostale gestisce a<br />
San Gallo un centro di competenza per i sistemi<br />
<strong>in</strong>formativi ai passeggeri. In tal modo Auto-<br />
Postale rafforza la sua posizione di gestore di<br />
sistema. Già da tempo sono attivi il centro di<br />
competenza per il conteggio dei passeggeri a<br />
Basilea e quello per il controllo dei titoli di trasporto<br />
e per l’<strong>in</strong>casso di Zurigo. Nella Svizzera<br />
orientale è <strong>in</strong> corso l’<strong>in</strong>stallazione dei primi<br />
display <strong>in</strong>formativi con <strong>in</strong>dicazioni <strong>in</strong> tempo<br />
reale mentre nella Svizzera centrale, nei<br />
Cantoni Argovia e Basilea Campagna si sta<br />
procedendo all’<strong>in</strong>troduzione di distributori<br />
automatici di biglietti alle fermate.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
AutoPostale Temi 13<br />
La Posta n. 4/2010<br />
Daniel Landolf: «I clienti si aspettano molto dal servizio che eroghiamo. I viaggiatori vogliono arrivare puntuali a dest<strong>in</strong>azione ed essere trasportati <strong>in</strong> tutta<br />
sicurezza. Inoltre desiderano assolutamente ricevere <strong>in</strong>formazioni e assistenza sul posto.»<br />
come vengono reclutati e formati?<br />
Il reclutamento del personale è per noi un<br />
tema di fondamentale importanza. Oggi poi, ci<br />
rivolgiamo a nuovi target e ci serviamo di<br />
nuovi canali di assunzione: siamo presenti alle<br />
fiere e collaboriamo con partner come le scuole<br />
universitarie e la SECO. Per la formazione e<br />
il perfezionamento del personale conducente<br />
abbiamo creato un nostro centro di competen-<br />
za con istruttori di guida. I corsi sono aperti<br />
anche ad altre imprese di trasporto e alcuni di<br />
essi sono già certificati.<br />
Cosa ne pensa della cortesia e della disponibilità<br />
del personale conducente quando<br />
viaggia <strong>in</strong> autopostale?<br />
I clienti si aspettano molto dal servizio che<br />
eroghiamo. I viaggiatori vogliono arrivare puntuali<br />
a dest<strong>in</strong>azione ed essere trasportati <strong>in</strong><br />
tutta sicurezza. Inoltre desiderano assolutamente<br />
ricevere <strong>in</strong>formazioni e assistenza sul<br />
posto. Sono tutte esigenze soddisfatte <strong>in</strong> primo<br />
luogo dal personale conducente di AutoPostale.<br />
Ammiro i servizi resi ogni giorno dagli oltre<br />
3000 conducenti e sono orgoglioso del fatto che<br />
nei sondaggi sulla soddisfazione dei clienti<br />
ottengano sempre ottimi voti.<br />
Politica del parco veicoli ecocompatibile<br />
AutoPostale sta riducendo l’<strong>in</strong>qu<strong>in</strong>amento<br />
atmosferico grazie a diverse misure: la grandezza<br />
dei veicoli impiegati dipenderà, laddove<br />
possibile, dal loro sfruttamento. Inoltre<br />
AutoPostale acquista esclusivamente veicoli<br />
dotati dei più moderni sistemi di contenimento<br />
delle emissioni e utilizza solamente autobus<br />
alimentati a diesel con bassi contenuti di<br />
sostanze nocive. <strong>Se</strong> utilizzato con motori e<br />
catalizzatori moderni, tale combustibile ecocompatibile<br />
permette di limitare notevolmente<br />
le emissioni di sostanze <strong>in</strong>qu<strong>in</strong>anti vietate<br />
dalla legge. Ad oggi AutoPostale copre l’80%<br />
dei chilometri percorsi con veicoli dotati di<br />
filtri antiparticolato.<br />
Nel 2009 la Posta ha acquistato 150 nuovi<br />
autopostali equipaggiati con i moderni filtri e<br />
quattro bus a metano che saranno utilizzati<br />
nella Svizzera occidentale e nel Liechtenste<strong>in</strong>.<br />
Consumi ottimizzati<br />
Nell’<strong>in</strong>tento di ridurre del 10% circa il consumo<br />
di combustibile, su 500 veicoli è stato<br />
montato un apparecchio di misurazione dei<br />
consumi, che offre al/alla conducente <strong>in</strong>formazioni<br />
cont<strong>in</strong>uamente aggiornate sul consumo.<br />
Nei cosiddetti corsi Eco-Drive, il personale<br />
conducente di AutoPostale impara, <strong>in</strong>oltre,<br />
a guidare risparmiando e rispettando l’ambiente.<br />
Negli ultimi anni i motori ibridi si sono imposti<br />
sempre più come alternativa ai tradizionali<br />
motori diesel o a metano. Questi motori<br />
accumulano nelle batterie l’energia creata<br />
frenando e la riutilizzano <strong>in</strong> seguito. La propulsione<br />
ibrida è particolarmente efficace nel<br />
traffico cittad<strong>in</strong>o dove fermate e partenze<br />
sono numerose. Al momento della frenata, il<br />
veicolo passa automaticamente dal motore<br />
diesel a quello elettrico che permette <strong>una</strong><br />
partenza senza rumore e senza emettere<br />
sostanze nocive. Da metà aprile 2010 nell’area<br />
di Berna AutoPostale impiegherà e<br />
testerà, per la prima volta, un autobus a<br />
piano ribassato di Volvo con motore ibrido.
14 Temi clienti<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
«Il servizio ai clienti è<br />
migliore che <strong>in</strong> passato»<br />
L’impegno della Posta per i suoi clienti è sufficiente? I collaboratori sono divisi.<br />
Ecco cosa ne pensa Patrick Salam<strong>in</strong>, responsabile di Rete postale e vendita.<br />
Intervista: Emmanuelle Bross<strong>in</strong> / Foto: Yoshiko Kusano<br />
Patrick Salam<strong>in</strong>: «Nel 2009 il livello di soddisfazione della clientela nei confronti di PV ha raggiunto il valore record di 87 punti.»<br />
Quasi la metà dei collaboratori ritiene che la<br />
Posta potrebbe fare di più per i suoi clienti. Ma<br />
cosa ne pensa Patrick Salam<strong>in</strong>, responsabile di<br />
Rete postale e vendita? La sua unità gestisce il<br />
servizio clienti e, dall’<strong>in</strong>izio dell’anno, è responsabile<br />
dei prodotti dest<strong>in</strong>ati ai clienti privati.<br />
La sorprende <strong>questo</strong> risultato?<br />
In effetti mi stupisce che quasi la metà dei<br />
nostri stessi collaboratori pensi che la Posta, e<br />
di conseguenza il suo personale, non si impegni<br />
abbastanza nei confronti della clientela.<br />
La Posta fa veramente abbastanza?<br />
La questione non è sapere se la Posta fa troppo<br />
o troppo poco. Quello che conta è che offra<br />
servizi utili, che lo faccia bene e che il cliente sia<br />
soddisfatto. E <strong>questo</strong> è quanto av<strong>viene</strong>. Lo<br />
dimostrano i sondaggi annuali: nel 2009 il livello<br />
di soddisfazione della clientela nei confronti<br />
di Rete postale e vendita ha raggiunto il valore<br />
record di 87 punti. Quanto alla soddisfazione<br />
delle aziende, si è mantenuta ad un livello elevato<br />
(tra i 75 e gli 83 punti a seconda delle<br />
unità), il che è di estrema importanza <strong>in</strong> quanto<br />
la Posta realizza con i clienti commerciali l’80%<br />
del suo fatturato. Si tratta di valori straord<strong>in</strong>ari,<br />
resi possibili solo grazie all’impegno di tutti i<br />
collaboratori.<br />
Alcuni clienti mostrano comunque segni di<br />
malcontento. I sondaggi sulla soddisfazione<br />
della clientela (KUZU)<br />
sono veritieri?<br />
Non metto <strong>in</strong> discussione<br />
la veridicità di questi<br />
sondaggi perché sono effettuati<br />
da istituti <strong>in</strong>dipendenti.<br />
Quanto al malcontento<br />
di alcune persone, personalmente<br />
lo <strong>in</strong>terpreto<br />
come <strong>una</strong> certa nostalgia<br />
per la Posta di un tempo. A<br />
mio parere, il servizio<br />
attuale è migliore rispetto<br />
al passato.<br />
La Posta chiude uffici<br />
postali, aumenta il prezzo<br />
di alcuni pacchi: non<br />
si tratta di azioni che<br />
vanno propriamente a<br />
favore della clientela…<br />
Abbiamo ristrutturato la<br />
rete di uffici postali, ma il<br />
numero di punti di accesso,<br />
3600, è rimasto <strong>in</strong>variato<br />
rispetto a dieci anni fa.<br />
Abbiamo adeguato e adegueremo<br />
<strong>in</strong> futuro la rete<br />
alle esigenze e al comportamento<br />
della clientela. Per<br />
quanto riguarda le tariffe,<br />
penso che ogni prestazione<br />
di qualità abbia un prezzo<br />
e che la Posta sia decisamente competitiva ed<br />
economica rispetto ad altri fornitori privati o<br />
agli operatori postali all’estero.<br />
Alcuni clienti lamentano anche la<br />
rimozione dei distributori automatici di<br />
francobolli...<br />
Bisogna sapere che questi distributori automatici<br />
non vengono più fabbricati, che ormai è<br />
impossibile trovare pezzi di ricambio e che<br />
sono sempre di meno le persone che ricorrono<br />
a <strong>questo</strong> servizio. Per di più, i clienti possono<br />
procurarsi i francobolli negli uffici o nei chioschi<br />
Valora (quelli con la K blu), tramite il<br />
servizio a domicilio oppure usufruendo del servizio<br />
WebStamp.
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
clienti Temi 15<br />
La Posta n. 4/2010<br />
sette m<strong>in</strong>uti e ricevo solo raramente lamentele <strong>questo</strong> settore e cont<strong>in</strong>ueremo a farlo.<br />
?<br />
dai clienti, anche se, lo ammetto, a volte le<br />
Ottimi voti per le<br />
attese sono più lunghe nel periodo prima di<br />
Domanda<br />
Natale.<br />
ipoteche PostF<strong>in</strong>ance<br />
del<br />
I clienti che hanno sottoscritto un’ipoteca con Il <strong>Se</strong>rvizio clienti è spesso oggetto di critiche.<br />
Necessita di miglioramenti?<br />
PostF<strong>in</strong>ance sono soddisfatti. Nell’ambito di un<br />
mese<br />
sondaggio realizzato da comparis.ch più di 2300<br />
proprietari immobiliari hanno valutato onl<strong>in</strong>e la<br />
Il <strong>Se</strong>rvizio clienti ha appena festeggiato i<br />
qualità dei servizi e i tassi d’<strong>in</strong>teresse offerti da suoi primi c<strong>in</strong>que anni e rappresenta un successo.<br />
È vero, i primi tempi sono stati difficili trasporti pubblici durante<br />
Quanto spesso utilizzate i<br />
22 istituti di credito ipotecario. PostF<strong>in</strong>ance si è<br />
classificata <strong>in</strong> testa alla graduatoria, con un voto ma le ultime statistiche sono ottime. Il <strong>Se</strong>rvizio<br />
pari a 5,4. Un risultato che nessun suo concorrente<br />
ha eguagliato l’anno scorso. Inoltre PostFi-<br />
2500 mail, il tempo medio di attesa è di soli<br />
risponde ogni settimana a 25 000 chiamate e la settimana?<br />
nance ha ottenuto un voto ancora migliore<br />
18 secondi mentre superava i tre m<strong>in</strong>uti c<strong>in</strong>que<br />
rispetto a quello dello scorso anno, che era 5,1.<br />
■ Quotidianamente<br />
anni fa. I collaboratori svolgono un lavoro<br />
assolutamente straord<strong>in</strong>ario e <strong>in</strong>tendiamo ■ Di tanto <strong>in</strong> tanto<br />
mantenere <strong>questo</strong> livello qualitativo.<br />
Un altro argomento che suscita malcontento:<br />
i tempi di attesa. È possibile ridurli? Insomma, tutto va bene nel migliore dei<br />
■ Mai<br />
A parte nelle ore di punta, i tempi di attesa mondi… Non c’è nessun potenziale di Scrivete la vostra op<strong>in</strong>ione<br />
non costituiscono un problema. L’attuazione di miglioramento?<br />
nel nostro blog su <strong>in</strong>tranet<br />
Ymago, che ha esonerato il personale dai compiti<br />
di back office a tutto vantaggio della loro costantemente perché le necessità della cliente-<br />
Certo che sì! Noi dobbiamo migliorare<br />
pww.post.ch/giornaledelpersonale<br />
presenza allo sportello, e l’<strong>in</strong>troduzione del criterio<br />
«tempi d’attesa» nei colloqui Focus, mente, a livello di PV, quello che possiamo fare La Posta Svizzera, K11,<br />
la sono <strong>in</strong> cont<strong>in</strong>ua evoluzione. Più concreta-<br />
o all’<strong>in</strong>dirizzo:<br />
hanno contribuito a migliorare la situazione. è migliorare ancora le tecniche di vendita del Redazione giornale «La Posta»,<br />
Ormai il 95% dei clienti <strong>viene</strong> servito entro nostro personale. Abbiamo <strong>in</strong>vestito molto <strong>in</strong> Viktoriastrasse 21, 3030 Berna.<br />
Risultati del sondaggio<br />
La Posta ascolta abbastanza<br />
i suoi clienti?<br />
Sì 51,3%<br />
No 48,7%<br />
Sì<br />
No<br />
Totale voti<br />
1928<br />
1834<br />
3762 Il sondaggio non è rappresentativo<br />
La parola ai lettori<br />
Albert von Planta, PV<br />
Il mio ufficio postale si trova a 15 km dalla banca<br />
più vic<strong>in</strong>a: nell’ottica di un servizio migliore bisognerebbe<br />
accettare, f<strong>in</strong>almente, anche carte<br />
diverse da quella della Posta.<br />
Willi Hager, PM507<br />
La Posta sta ottimizzando praticamente tutto per le<br />
città e gli agglomerati. Le località medie e piccole,<br />
<strong>in</strong>vece, le sono <strong>in</strong>differenti, o almeno così sembra.<br />
L’esempio più recente è PromoPost e la suddivisione<br />
<strong>in</strong> uffici postali A, BeC.Leprestazioni degli<br />
uffici postali C sono talmente scarse che né la<br />
clientela né il personale sanno darsene <strong>una</strong> spiega-<br />
zione. Spedire i PromoPost sei giorni prima del<br />
recapito e recapitare solo il martedì o il giovedì: la<br />
Posta si mette da sola nei guai, e <strong>in</strong>utilmente. I<br />
clienti sono scontenti perché hanno solo questi<br />
due giorni a disposizione, e la Posta non è <strong>in</strong><br />
grado di rispettare i suoi stessi propositi, facendoli<br />
così arrabbiare ancora di più.<br />
Annemarie Ammann, Will<br />
Sono <strong>una</strong> pensionata della Posta e <strong>una</strong> volta tanto<br />
vorrei fare un complimento alla Posta, e soprattutto<br />
al mio ufficio postale di Will SG. Sono tutti<br />
molto cortesi ed è semplicemente un piacere<br />
andarci ed usufruire dei vari servizi.<br />
Werner Staudacher, PV<br />
Per essere più comprensibile, la domanda dovrebbe<br />
essere formulata con maggior precisione: per i<br />
clienti commerciali è prevedibile un sì, i clienti<br />
privati, al contrario, risponderebbero di no.<br />
Jacquel<strong>in</strong>e Bader, PV<br />
Penso che, rispetto ad altre istituzioni, la Posta<br />
Svizzera offra molto alla sua clientela e sia sempre<br />
pronta ad ascoltarla, come dimostrano gli orari di<br />
apertura o le offerte attente ai clienti, sempre<br />
vantaggiose o addirittura gratuite!<br />
Mart<strong>in</strong> Steib, Coppet<br />
A Nyon erano presenti due distributori automatici<br />
di francobolli della Posta (poiché ne esistono anche<br />
di altri tipi): uno davanti a un centro commerciale<br />
molto frequentato e l’altro sul 1° b<strong>in</strong>ario della stazione,<br />
accanto alla buca delle lettere che <strong>viene</strong> vuotata<br />
anche di domenica. I due distributori sono stati<br />
sostituiti a febbraio da <strong>una</strong> lastra liscia di colore<br />
giallo, scomparendo allo stesso modo da tutti gli<br />
uffici postali della regione Terre Sa<strong>in</strong>te. <strong>Se</strong> penso al<br />
distributore di Coppet, che non ha mai subito atti<br />
vandalici, o alla cassetta postale sul 1° b<strong>in</strong>ario della<br />
stazione di Nyon, che a volte strabordava di lettere<br />
pers<strong>in</strong>o la domenica, e poi rileggo le frasi comparse<br />
sul giornale, mi chiedo come vengano tradotte sul<br />
campo le dichiarazioni dei vostri collaboratori, se<br />
sopprimete sistematicamente i distributori di francobolli!<br />
Sono un sostenitore della Posta ma, scusate:<br />
se il cliente è re, se <strong>in</strong>tendete servire meglio i<br />
vostri clienti, smettete di elim<strong>in</strong>are i distributori di<br />
francobolli! O meglio, rimetteteli al loro posto!<br />
Per leggere altre op<strong>in</strong>ioni di colleghi, consultate<br />
il blog del giornale del personale su <strong>in</strong>tranet:<br />
pww.post.ch/giornaledelpersonale
16 Gente ritratto<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Indiscreto<br />
Chi è veramente Daniel<br />
Hügi, direttore di Presto<br />
Presse-Vertriebs SA?<br />
Che cosa sognava di<br />
diventare da bamb<strong>in</strong>o?<br />
Da giovane mi sarebbe piaciuto diventare<br />
guardia forestale o guida turistica.<br />
Chi è il suo modello?<br />
Ho <strong>in</strong>contrato molte persone che ai miei<br />
occhi hanno delle qualità esemplari <strong>in</strong><br />
diversi settori. Cerco di <strong>in</strong>tegrare queste<br />
capacità nella mia vita e nelle mie attività.<br />
<strong>Se</strong> fosse un animale, quale sarebbe?<br />
Un gatto perché è un animale <strong>in</strong>dipendente<br />
che rimane fedele a se stesso nonostante<br />
lo stretto rapporto con gli esseri<br />
umani e il loro affetto e non si lascia mai<br />
veramente addomesticare.<br />
Qual è il suo più grande difetto?<br />
In moto adoro provare l’ebbrezza della<br />
velocità. E non posso avvic<strong>in</strong>armi alla<br />
pasticceria Tschirren a Berna senza acquistare<br />
<strong>una</strong> fetta di dolce alle arance candite.<br />
<strong>Se</strong> avesse <strong>una</strong> macch<strong>in</strong>a del tempo, <strong>in</strong><br />
che epoca andrebbe?<br />
Essendo nato alla f<strong>in</strong>e degli Anni C<strong>in</strong>quanta,<br />
mi piacerebbe rivivere gli Anni <strong>Se</strong>ssanta.<br />
Mi affasc<strong>in</strong>a quest’epoca di rivoluzione<br />
pacifica, di voglia di libertà e di rivolta<br />
contro adulti ed establishment. Poter vivere<br />
ai tempi di Woodstock, dei Beatles e dei<br />
Roll<strong>in</strong>g Stones doveva essere il massimo!<br />
Qual è il suo motto?<br />
80/20 – non sono perfezionista e do il<br />
massimo per realizzare al meglio l’80%<br />
determ<strong>in</strong>ante di qualsiasi progetto entro i<br />
term<strong>in</strong>i previsti. Poi, se necessario, si può<br />
sempre completare anche il 20% restante.<br />
Lo sport è <strong>una</strong> passione che si tramanda da padre <strong>in</strong> figlio nella famiglia Ponti: Gabriel Ponti l’ha ereditato dal<br />
Uno sportivo pre<br />
Gabriel Ponti, responsabile di <strong>una</strong> base di distribuzione, è stato<br />
recentemente designato dalla città di Bienne miglior giocatore di<br />
hockey <strong>in</strong>l<strong>in</strong>e. Oggi però lo sport non è più al centro della sua vita.<br />
E il suo libro preferito?<br />
Le opere di Stephen K<strong>in</strong>g e Dean Koontz.<br />
Per rilassarmi mi piace leggere delle storie<br />
che non hanno a che fare con la realtà.<br />
La cosa più pazza che ha fatto?<br />
Con un amico ho attraversato il Sahara <strong>in</strong><br />
moto, senza aiuto, come bagaglio solamente<br />
<strong>una</strong> tenda, molta acqua e qualche tanica<br />
di benz<strong>in</strong>a di riserva.<br />
Quale meta personale si è prefisso?<br />
Percorrere la Route 66 <strong>in</strong> moto con mia<br />
moglie come passeggera.<br />
Testo: Sandra Gonseth / Foto: Monika Flückiger<br />
«Ormai sono semplicemente un tifoso dell’EHC<br />
Bienne», dice Gabriel Ponti sorridendo.<br />
Ma non è sempre stato così. Figlio del leggendario<br />
portiere Georges Ponti, Gabriel ha masticato<br />
hockey s<strong>in</strong> da piccolo. «Per noi ragazzi<br />
avere come padre un atleta famoso era <strong>una</strong><br />
cosa normale, così come essere avvic<strong>in</strong>ati regolarmente<br />
dai tifosi quando camm<strong>in</strong>avamo per<br />
le strade di Bienne». Ma Gabriel Ponti non è<br />
mai stato attratto dall’hockey su ghiaccio. «Da<br />
bamb<strong>in</strong>o mi spaventava la durezza degli allenamenti»,<br />
confessa e aggiunge di essersi presto<br />
reso conto che avrebbe dovuto portare il peso<br />
di un cognome importante.<br />
Trovare la propria strada<br />
Sulla scia del boom dei patt<strong>in</strong>i <strong>in</strong> l<strong>in</strong>ea negli<br />
Anni Ottanta, Ponti fonda nel 1989 il club di<br />
hockey «Bienne Skater 90». Nel 1990 nasce la<br />
Federazione svizzera di Inl<strong>in</strong>e-Hockey e nel<br />
1992 la Federazione <strong>in</strong>ternazionale. «Abbiamo<br />
creato tutto da zero, dalle regole di gioco agli
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
ritratto Gente 17<br />
La Posta n. 4/2010<br />
padre, ex giocatore dell’EHC Bienne, e ha già passato il testimone al figlio, stella nascente dei Bienne Skater 90.<br />
cursore dei tempi<br />
statuti», dice. Oggi il club conta 120 membri<br />
attivi e la Federazione svizzera oltre 3000 giocatori.<br />
L’hockey <strong>in</strong>l<strong>in</strong>e si gioca sul duro. La differenza<br />
fondamentale con l’hockey su ghiaccio<br />
sta nel disco e nelle dimensioni del campo, più<br />
piccole. Gli Skater di Bienne si allenano presso<br />
l’impianto sportivo di <strong>una</strong> scuola, che hanno<br />
trasformato <strong>in</strong> un campo da gioco. «Non so<br />
ancora come sono riuscito a conciliare sport,<br />
lavoro e famiglia, ma ce l’ho fatta.» Gabriel<br />
diventa per la prima volta papà di un bel bamb<strong>in</strong>o<br />
a 24 anni e quattro anni dopo di <strong>una</strong> bamb<strong>in</strong>a.<br />
Parallelamente si consacra alla carriera<br />
sportiva, fatta senza sosta di allenamenti <strong>in</strong>tensi<br />
e di partite e tornei nei f<strong>in</strong>e settimana.<br />
Lo sport <strong>in</strong>nanzitutto<br />
I successi non si fanno attendere: con la sua<br />
squadra Ponti, che gioca nel ruolo di attaccante,<br />
si aggiudica tre campionati svizzeri, due<br />
coppe e vari tornei <strong>in</strong>ternazionali. «Lo sport<br />
veniva prima della famiglia e del lavoro»,<br />
ammette senza reticenze. E <strong>in</strong>fatti, poco prima<br />
del matrimonio è a Colonia a disputare <strong>una</strong><br />
partita. Ma la futura moglie, ci tranquillizza,<br />
sapeva s<strong>in</strong> dall’<strong>in</strong>izio a che cosa sarebbe andata<br />
<strong>in</strong>contro, altrimenti la loro coppia non<br />
avrebbe funzionato. «Oggi, con tutto quello<br />
che si chiede a chi ha delle responsabilità, un<br />
simile menage sarebbe impensabile», sostiene<br />
Gabriel Ponti, che dal 2004 dirige la base di<br />
distribuzione di Bienne con 180 dipendenti.<br />
A 44 anni fa già parte dei più anziani, sportivamente<br />
parlando s’<strong>in</strong>tende, e ha ridotto gli<br />
allenamenti. Gabriel ha <strong>in</strong>oltre dato le dimissioni<br />
da presidente del club e da membro della<br />
federazione e si limita attualmente a ricoprire<br />
il ruolo di direttore tecnico e responsabile di<br />
Gioventù e Sport. Recentemente la città di<br />
Bienne gli ha conferito un riconoscimento che<br />
premia la sua <strong>in</strong>stancabile attività all’<strong>in</strong>terno<br />
del club, volta fra l’altro a promuovere lo sport<br />
di massa e favorire le giovani promesse del<br />
l’hockey <strong>in</strong>l<strong>in</strong>e. «È un bell’attestato di stima»,<br />
ammette soddisfatto.<br />
Trent’anni di hockey <strong>in</strong>l<strong>in</strong>e<br />
Gabriel si allena a metà strada fra la sua abitazione,<br />
da cui gode <strong>una</strong> magnifica vista sulle<br />
Alpi bernesi, e la base di distribuzione. Vuole<br />
potersi spostare da un luogo all’altro senza perdere<br />
troppo tempo. E ama tracciare parallelismi<br />
fra sport e lavoro: «In entrambi si <strong>in</strong>contrano<br />
persone con caratteri e bagagli culturali diversi,<br />
unite da un obiettivo comune.»<br />
Quest’anno Gabriel Ponti si apprestare a<br />
vivere la sua trentesima stagione di hockey. È<br />
tranquillo, perché ha già un successore: suo<br />
figlio, venti anni, attaccante, pronto a entrare<br />
<strong>in</strong> pista con gli Skater 90 di Bienne.
18 Gente reportage<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Pretiroc<strong>in</strong>io: prima<br />
tappa verso il successo<br />
Dalla scorsa estate dieci giovani lavorano nel Centro lettere Zurigo-Mülligen nel quadro della<br />
formazione transitoria «Perspektiva». La metà ha già trovato un posto di tiroc<strong>in</strong>io.<br />
Testo e <strong>in</strong>tervista: Sandra Gonseth / Foto: Erhard Hofer<br />
Mettersi <strong>in</strong> valore<br />
Lo scorso mese di agosto dieci giovani<br />
hanno <strong>in</strong>iziato <strong>una</strong> formazione annuale transitoria<br />
«Perspektiva» nel Centro lettere Zurigoformazione<br />
pratica a un tiroc<strong>in</strong>io professionale»,<br />
afferma la specialista.<br />
È stato così anche per Salih Alija.<br />
Nato <strong>in</strong> Albania, è arrivato <strong>in</strong> Svizzera<br />
c<strong>in</strong>que anni fa con i genitori e due fratelli<br />
maggiori. Ha dovuto dapprima<br />
imparare il tedesco. «Mi sono impegnato<br />
molto», afferma Salih. Anche il<br />
suo maestro di tiroc<strong>in</strong>io Roman Willy<br />
è d’accordo: «<strong>Se</strong> <strong>una</strong> persona ci tiene<br />
davvero, si trova <strong>una</strong> soluzione.» La<br />
l<strong>in</strong>gua può effettivamente essere un<br />
ostacolo, non è tuttavia determ<strong>in</strong>ante<br />
per questa professione.<br />
Ma cosa dist<strong>in</strong>gue i partecipanti<br />
alla formazione transitoria «Perspektiva»<br />
dagli altri tiroc<strong>in</strong>anti? «Con le persone<br />
<strong>in</strong> formazione siamo necessariamente<br />
più severi, perché il nostro<br />
obiettivo è un diploma di tiroc<strong>in</strong>io»,<br />
spiega Willy. «Ma ciò non significa che<br />
viziamo i candidati del pretiroc<strong>in</strong>io.»<br />
<strong>Se</strong>condo Roman Willy, che da anni<br />
svolge la funzione di maestro di tiroc<strong>in</strong>io<br />
con grande passione, vengono<br />
semplicemente date loro maggiori<br />
opportunità. I giovani <strong>in</strong> formazione<br />
apprezzano i suoi modi diretti.<br />
Salih Alija (16), apprendista Perspektiva: «Il lavoro nel Centro lettere Zurigo-Mülligen mi piace molto.»<br />
Ha scritto oltre cento candidature. E ricevuto<br />
altrettante risposte negative. Non è mai stato<br />
<strong>in</strong>vitato a un colloquio. Il sedicenne Salih Alija<br />
ha dovuto <strong>in</strong>cassare molte sconfitte. Ma non si<br />
è arreso e si è candidato per <strong>una</strong> soluzione transitoria:<br />
da otto mesi sta effettuando un pretiroc<strong>in</strong>io<br />
presso la Posta nell’ambito dell’offerta<br />
transitoria «Perspektiva». «Molti giovani si<br />
lasciano scoraggiare troppo facilmente da <strong>una</strong><br />
risposta negativa», spiega Claudia Städler,<br />
responsabile regionale Formazione professionale<br />
Posta. «Tanto più sono perseveranti, quanto<br />
più avranno successo.»<br />
Mülligen. Oltre allo sviluppo delle competenze<br />
sociali e personali, <strong>viene</strong> migliorata soprattutto<br />
la gestione delle candidature.<br />
«Con il coach<strong>in</strong>g della scuola professionale si<br />
mostra ai giovani come vendersi meglio», spiega<br />
Claudia Städler. Talvolta si fissano troppo su<br />
<strong>una</strong> professione o sono <strong>in</strong>capaci di scegliere le<br />
parole giuste. «Spesso i giovani provenienti da<br />
famiglie di migranti hanno le premesse peggiori<br />
perché non possono contare sull’appoggio dei<br />
familiari <strong>in</strong> <strong>questo</strong> contesto.» Di fatto i giovani<br />
che non sanno ancora bene il tedesco f<strong>in</strong>iscono<br />
spesso <strong>in</strong> classi separate. Ma con l’attuale legge<br />
sulla formazione professionale, non tutto è perduto.<br />
«Anche dopo un tiroc<strong>in</strong>io biennale, se il<br />
giovane dispone delle necessarie conoscenze<br />
l<strong>in</strong>guistiche, si può prendere <strong>in</strong> considerazione<br />
il passaggio da un tiroc<strong>in</strong>io con certificato di<br />
Aiuto <strong>in</strong> monopatt<strong>in</strong>o<br />
«Abbiamo sottovalutato l’autonomia<br />
di questi giovani e il successivo lavoro supplementare<br />
per seguirli», sottol<strong>in</strong>ea Willy.<br />
«<strong>Se</strong>nza il grande sostegno del responsabile centro<br />
lettere Robert Imholz, dei responsabili team<br />
e dei collaboratori, un tale progetto non sarebbe<br />
fattibile», sostiene Claudia Städler. «Dovrebbero<br />
essere seguiti a tempo pieno eavolte ci<br />
vorrebbe la pazienza di un santo», aggiunge<br />
sorridendo Roman Willy. «Quando hanno bisogno<br />
del mio aiuto, mi prendo il tempo per loro.»<br />
Due volte al giorno il maestro di tiroc<strong>in</strong>io<br />
della Svizzera orientale attraversa il centro lettere<br />
con il monopatt<strong>in</strong>o per <strong>in</strong>formarsi di persona<br />
sulle sue pecorelle. Ovviamente esige da loro<br />
qualcosa di concreto. «Voglio vedere i loro progressi,<br />
che possono essere molto <strong>in</strong>dividuali.» Il<br />
suo motto è: «Devono sentire il mio appoggio,<br />
ma non devo sempre essere al loro fianco.»
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
reportage Gente 19<br />
La Posta n. 4/2010<br />
Nathalie Grob (16)<br />
partecipante al progetto «Perspektiva»<br />
«All’<strong>in</strong>izio devo ammettere che<br />
trovavo il lavoro qui nel centro<br />
lettere piuttosto faticoso. Ma mi<br />
sono abituata rapidamente. Il mio<br />
settore preferito è quello degli<br />
<strong>in</strong>vii PromoPost, perché devo fare<br />
molti calcoli a mente. Ho fatto<br />
grandi progressi. Qui mi trovo<br />
molto bene, perciò mi sarebbe<br />
piaciuto <strong>in</strong>iziare un tiroc<strong>in</strong>io come<br />
addetta alla logistica presso la<br />
Posta. Purtroppo non è stato possibile.<br />
Il mio maestro di tiroc<strong>in</strong>io<br />
mi ha segnalato un posto di tiroc<strong>in</strong>io come mugnaia. Mi sono candidata<br />
e ho avuto il posto.»<br />
Albert Murati (17)<br />
partecipante al progetto «Perspektiva»<br />
«Non ho ancora un posto di<br />
tiroc<strong>in</strong>io concreto <strong>in</strong> vista, ma<br />
forse posso <strong>in</strong>iziare a lavorare da<br />
mio cug<strong>in</strong>o come meccanico per la<br />
lavorazione delle pietre naturali. Il<br />
mio sogno sarebbe fare qualcosa<br />
nel ramo della meccanica. Alla<br />
lunga non mi vedrei a lavorare nel<br />
centro lettere, anche se sono stato<br />
accettato molto bene dal team. Il<br />
lavoro è troppo monotono e l’aria<br />
troppo secca. In ogni caso cerco un<br />
posto nella regione di W<strong>in</strong>terthur,<br />
dove abito. Il tragitto per venire al lavoro è semplicemente troppo<br />
lungo. <strong>Se</strong> faccio il primo turno, devo alzarmi alle 4.30.»<br />
Il carosello delle candidature per i posti «Perspektiva»<br />
del prossimo anno sta per avere <strong>in</strong>izio.<br />
In base a quali criteri vengono assegnati?<br />
«Non scegliamo i candidati migliori, ma i più<br />
idonei», spiega Roman Willy. «La persona deve<br />
<strong>in</strong>tegrarsi <strong>in</strong> un team poiché vogliamo un gruppo<br />
omogeneo.»<br />
Per Salih Alija il pretiroc<strong>in</strong>io ha dato i suoi<br />
frutti: la prossima estate potrà <strong>in</strong>iziare un tiroc<strong>in</strong>io<br />
come addetto alla logistica CFP presso SPI<br />
all’aeroporto di Zurigo. Dopotutto, senza l’appoggio<br />
del suo ex-maestro, ciò non sarebbe<br />
stato possibile: è stato lui <strong>in</strong>fatti ad assisterlo<br />
nella maratona delle candidature earichiamare<br />
la sua attenzione su «Perspektiva». <strong>Se</strong>condo<br />
Claudia Städler, Salih Alija aveva comunque<br />
tutte le premesse per <strong>in</strong>iziare direttamente un<br />
tiroc<strong>in</strong>io: «È quasi il tiroc<strong>in</strong>ante ideale.»<br />
«Una buona formazione è<br />
<strong>in</strong>dispensabile»<br />
Qual è il bilancio dopo otto mesi di<br />
«Perspektiva»?<br />
Siamo sorpresi della puntualità e affidabilità<br />
di questi giovani. Il loro comportamento sociale<br />
è buono e anche il lavoro di squadra funziona<br />
meglio di quanto pensassimo <strong>in</strong>izialmente.<br />
Naturalmente la cosa più importante è che,<br />
dopo <strong>questo</strong> anno, i giovani dispongano di <strong>una</strong><br />
soluzione, nel caso ideale di un posto di tiroc<strong>in</strong>io.<br />
F<strong>in</strong>ora due persone hanno trovato un posto<br />
di tiroc<strong>in</strong>io <strong>in</strong> un’azienda esterna e tre giovani<br />
<strong>in</strong>izieranno <strong>una</strong> formazione come addetti alla<br />
logistica CFP presso la Posta.<br />
Cos’è «Perspektiva»?<br />
Dal 1° agosto 2009 la Posta propone un pretiroc<strong>in</strong>io<br />
<strong>in</strong> logistica presso il Centro lettere Zurigo-Mülligen<br />
orientato alla pratica e dest<strong>in</strong>ato a<br />
chi ha concluso la scuola dell’obbligo ma non<br />
ha trovato un posto di tiroc<strong>in</strong>io. La <strong>nuova</strong> offerta<br />
di PostMail e di Formazione professionale<br />
Posta vuole creare le premesse necessarie per<br />
poter <strong>in</strong>iziare <strong>una</strong> formazione professionale di<br />
base con la preparazione per il processo di candidatura<br />
e il potenziamento delle competenze<br />
<strong>in</strong>dividuali.<br />
I giovani che seguono il programma «Perspektiva»<br />
si occupano tra l’altro di <strong>in</strong>vii <strong>in</strong> entrata e<br />
contenitori per il trasporto, li preparano per il<br />
trattamento automatizzato e lavorano agli<br />
impianti di spartizione. Un giorno alla settimana<br />
frequentano lezioni di tedesco, <strong>in</strong>formatica e<br />
matematica presso la scuola professionale di<br />
W<strong>in</strong>terthur. Alla f<strong>in</strong>e del pretiroc<strong>in</strong>io <strong>in</strong> logistica<br />
i partecipanti ricevono un certificato di lavoro.<br />
La fase pilota del progetto durerà tre anni. Per<br />
il momento questa offerta è circoscritta ai residenti<br />
nel Canton Zurigo.<br />
In che modo i giovani si dist<strong>in</strong>guono dal<br />
personale <strong>in</strong> formazione della Posta?<br />
I giovani che seguono il programma di lavoro<br />
«Perspektiva» necessitano di <strong>una</strong> maggiore<br />
assistenza, soprattutto nell’orientamento agli<br />
obiettivi, l’autonomia o la perseveranza. Ma nel<br />
complesso non fanno brutta figura, anzi lavorano<br />
bene. A onor del vero, bisogna tuttavia affermare<br />
che talvolta la volontà non è sufficiente<br />
per raggiungere l’obiettivo.<br />
Claudia Städler è reponsabile regionale della<br />
Formazione professionale Posta.<br />
Il pretiroc<strong>in</strong>io è garanzia di un posto di tiroc<strong>in</strong>io<br />
presso la Posta?<br />
Assolutamente no. Non vogliamo creare <strong>una</strong><br />
concorrenza per chi ha concluso la scuola dell’obbligo.<br />
Nel centro lettere Zurigo-Mülligen<br />
riceviamo ogni anno ben oltre cento candidature<br />
per dieci posti di tiroc<strong>in</strong>io come addetto alla<br />
logistica CFP. Il nostro obiettivo non è qu<strong>in</strong>di di<br />
reclutare e testare anticipatamente nuovi<br />
apprendisti, ma di adempiere al nostro compito<br />
sociale <strong>in</strong> qualità di azienda. Per questa ragione<br />
siamo andati <strong>in</strong>contro al Canton Zurigo offrendo<br />
ogni anno la possibilità a tre giovani di partecipare<br />
al programma «Perspektiva». Queste<br />
persone devono comunque candidarsi presso la<br />
Posta e, anche se li conosciamo già, non <strong>viene</strong><br />
riservato loro un trattamento di favore.<br />
Il programma «Perspektiva» non fa concorrenza<br />
per i posti di tiroc<strong>in</strong>io della Posta?<br />
I pretiroc<strong>in</strong>i possono entrare <strong>in</strong> concorrenza<br />
con un posto di tiroc<strong>in</strong>io. Questa è la ragione<br />
per la quale il numero di posti «Perspektiva» è<br />
limitato. L’obiettivo pr<strong>in</strong>cipale della Posta è di<br />
offrire <strong>una</strong> buona istruzione ai giovani e prepararli<br />
adeguatamente al mercato del lavoro. Ma<br />
grazie alla sua dimensione, la Posta ha anche la<br />
possibilità di partecipare a simili progetti sociali.<br />
<strong>Se</strong> l’esito di questa fase pilota triennale sarà<br />
positivo, non escludiamo di portare avanti e<br />
addirittura estendere il progetto ad altri settori.
20 <strong>Se</strong>rvizi salute<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
La prevenzione è l’arm<br />
Le campagne sulla salute «Move for Health» e «Bike to work» cercano di motivare<br />
il personale della Posta a optare per <strong>una</strong> vita più attiva.<br />
Testi: <strong>Se</strong>l<strong>in</strong>a Lauber e Beatrice Bieri / Foto: Dom<strong>in</strong>ik Büttner e Keystone<br />
Chi si ferma è perduto. Questo detto è più<br />
attuale che mai. Proprio per contrastare l’aumento<br />
delle malattie della civilizzazione, l’Organizzazione<br />
mondiale della sanità (OMS) ha<br />
proclamato il 10 maggio «Move for Health Day»:<br />
l’idea è che ogni anno, per <strong>una</strong> giornata, cent<strong>in</strong>aia<br />
di migliaia di persone si impegn<strong>in</strong>o attivamente<br />
a tutela della propria salute.<br />
Più movimento<br />
Nell’ambito di questa <strong>in</strong>iziativa anche la<br />
Posta <strong>in</strong>tende motivare il proprio personale a<br />
fare più movimento. Perché proprio il movimento<br />
è la migliore prevenzione contro le<br />
malattie. La Gestione della salute e il <strong>Se</strong>rvizio<br />
sociale della Posta hanno pertanto deciso di<br />
scendere <strong>in</strong>sieme <strong>in</strong> campo con l’<strong>in</strong>iziativa<br />
«Move for Health». <strong>Se</strong>nza dimenticare che<br />
«Bike to work»<br />
Anche quest’anno la Posta <strong>in</strong>vita il proprio<br />
personale a partecipare alla campagna nazionale<br />
«Bike to work». Lo scorso anno l’<strong>in</strong>iziativa<br />
ha avuto un grande riscontro e la Posta,<br />
con 2000 adesioni, è stata l'azienda maggiormente<br />
rappresentata.<br />
Lo slogan di quest’anno è un chiaro <strong>in</strong>vito<br />
al «bike pool<strong>in</strong>g», cioè a cogliere l'occasione<br />
per pedalare <strong>in</strong>sieme: create un gruppo di<br />
quattro persone e recatevi al lavoro <strong>in</strong> bicicletta<br />
per almeno metà delle giornate lavorative<br />
comprese fra il 1° e il 30 giugno 2010. Per<br />
ciascun team è ammessa <strong>una</strong> persona che<br />
compia <strong>una</strong> parte o l'<strong>in</strong>tero percorso a piedi.<br />
Possono partecipare anche i pendolari che si<br />
servono dei mezzi pubblici di trasporto, se<br />
riescono a effettuare parte del percorso <strong>in</strong><br />
bicicletta.<br />
Iscrivetevi!<br />
Potete iscrivere il vostro team su<br />
www.biketowork.ch > «Iscrizione della<br />
squadra». <strong>Se</strong>lezionare qu<strong>in</strong>di nel modulo per<br />
l'iscrizione «Die Schweizerische Post» specificando<br />
la propria unità. Il personale senza<br />
coord<strong>in</strong>amento di unità deve selezionare<br />
«Die Schweizerische Post, Personal». In caso<br />
di dubbi sono a disposizione i coord<strong>in</strong>atori<br />
delle unità, reperibili sull'<strong>in</strong>tranet alla voce<br />
«News Gruppo».<br />
«Move for Health<br />
Ora il personale della Posta deve contare i<br />
chilometri. Nell’ambito della campagna OMS<br />
denom<strong>in</strong>ata «Move for Health» anche la<br />
Posta <strong>in</strong>tende motivare il proprio personale a<br />
fare più movimento. Lasciatevi contagiare e<br />
il 10 maggio camm<strong>in</strong>ate il più possibile<br />
oppure usate la bicicletta.<br />
Partecipare<br />
è semplicissimo<br />
Ecco come funziona: stimate la distanza da<br />
voi percorsa il 10 maggio e <strong>in</strong>viate il chilometraggio<br />
con un SMS gratuito all’8181 nel formato<br />
MONDO KM UNITÀ (esempio: MONDO 99<br />
PM). Per ogni chilometro percorso la Posta
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
salute <strong>Se</strong>rvizi 21<br />
La Posta n. 4/2010<br />
a migliore<br />
anche quest'anno si ripropone la campagna<br />
«Bike to work», con l’obiettivo di <strong>in</strong>vogliare il<br />
maggior numero possibile di collaboratori della<br />
Posta a recarsi al lavoro <strong>in</strong> bicicletta per un<br />
certo periodo di tempo. La campagna di quest’anno<br />
è all’<strong>in</strong>segna della mobilità condivisa.<br />
«Il movimento può essere<br />
<strong>una</strong> valvola di sfogo»<br />
Per restare <strong>in</strong> salute si deve fare movimento. Ad esempio preferendo<br />
le scale all'ascensore. Come applicare questi pr<strong>in</strong>cipi nella<br />
vita di tutti i giorni? Lo spiega Erich Bloch, specialista dell'unità<br />
Gestione della salute della Posta.<br />
Intervista: Sandra Gonseth / Foto: Monika Flückiger<br />
Come stanno <strong>in</strong> salute i collaboratori<br />
della Posta?<br />
I collaboratori che mettono <strong>in</strong> atto comportamenti<br />
più salutari hanno un atteggiamento<br />
migliore, sono più motivati e fanno meno assenze.<br />
La presenza media alla Posta è nettamente al<br />
«I collaboratori <strong>in</strong> forma<br />
sono anche più motivati<br />
sul lavoro.»<br />
Day»<br />
donerà 20 centesimi alla Fondazione svizzera<br />
per il bamb<strong>in</strong>o affetto da paralisi cerebrale.<br />
Quanto più nutrita sarà la partecipazione,<br />
tanto maggiore sarà l’ammontare del contributo.<br />
Il movimento del personale della Posta<br />
durante la giornata sarà visualizzato da un giro<br />
del mondo virtuale.<br />
Il numero di chilometri percorsi dai collaboratori<br />
sarà regolarmente aggiornato e visualizzato<br />
all’<strong>in</strong>dirizzo pww.post.ch/moveforhealth.<br />
Ogni SMS prende <strong>in</strong>oltre automaticamente<br />
parte a un concorso. Vi sono 200 premi <strong>in</strong><br />
palio: fra questi un buono viaggio di Svizzera<br />
Turismo del valore di 2000 franchi o un set da<br />
trekk<strong>in</strong>g.<br />
di sopra del 96%. <strong>Se</strong> pensiamo che l’età media<br />
del personale è di 44 anni, si tratta di un buon<br />
risultato. Le diagnosi di malattia più frequenti<br />
riguardano l’apparato motorio, la schiena e la<br />
psiche. La Posta concentra qu<strong>in</strong>di i propri sforzi<br />
di prevenzione <strong>in</strong> questi settori.<br />
Con l'adesione a due campagne la Posta<br />
<strong>in</strong>tende stimolare il proprio personale a<br />
muoversi di più. Qual è l'obiettivo?<br />
Vogliamo mostrare al nostro personale<br />
quanto è semplice <strong>in</strong>serire il movimento nella<br />
vita di tutti i giorni. Con queste due campagne<br />
vogliamo raggiungere anche i collaboratori<br />
altrimenti refrattari a questa tematica. Al contrario,<br />
<strong>in</strong> <strong>questo</strong> caso saranno co<strong>in</strong>volti dai loro<br />
colleghi e sperimenteranno quanto sia divertente<br />
muoversi. Questo promuove il senso di<br />
appartenenza e dimostra quali traguardi si possono<br />
raggiungere <strong>in</strong>sieme.<br />
Erich Bloch: «Bastano 30 m<strong>in</strong>uti di movimento al<br />
giorno per dare un contributo duraturo alla salute.»<br />
Perché è importante muoversi?<br />
Il movimento può essere <strong>una</strong> valvola di<br />
sfogo per gli stress psichici e fisici. Aumenta il<br />
nostro benessere. Usare le scale <strong>in</strong>vece dell’ascensore<br />
e fare <strong>una</strong> passeggiata nella pausa<br />
di mezzogiorno significa già fare molto per la<br />
salute. Perché già 30 m<strong>in</strong>uti di movimento leggero<br />
al giorno bastano per dare un contributo<br />
duraturo alla propria salute. Inoltre fare movimento<br />
<strong>in</strong> gruppo, come previsto dalla campagna<br />
«Bike to work», significa promuovere le<br />
relazioni sociali e la coesione.<br />
«Vogliamo mostrare quanto<br />
sia divertente muoversi.»<br />
Cosa consiglia al personale che siede tutto il<br />
giorno alla scrivania?<br />
Attenzione all’ergonomia della postazione<br />
di lavoro: siete sicuri ad esempio che la sedia<br />
sia regolata correttamente? Cercate di fare<br />
pause brevi ma frequenti e mangiate un frutto<br />
<strong>in</strong>vece che dolci. Cercate di dormire <strong>una</strong> quantità<br />
di ore sufficiente, perché <strong>questo</strong> rilassa la<br />
schiena e il capo. Ventilate adeguatamente la<br />
stanza e fate a volte anche riunioni <strong>in</strong> piedi.
22 <strong>Se</strong>rvizi personale<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
La Posta n. 4/2010<br />
40 anni di servizio<br />
Roland Bühler<br />
Mitarbeiter Back Office<br />
3072 Ostermundigen (1.4.)<br />
Anton Gassmann<br />
Mitarbeiter Zustellung<br />
6023 Rothenburg (1.4.)<br />
Robert Hauser<br />
Mitarbeiter Zustellung<br />
8752 Näfels (1.4.)<br />
Rolf Huber<br />
Mitarbeiter Front Office<br />
4603 Olten (1.4.)<br />
Christian Item<br />
Mitarbeiter Zustellung<br />
8307 Effretikon (1.4.)<br />
Marcel Kasper<br />
HR Berater<br />
8500 Frauenfeld (1.4.)<br />
Rudolf Leu<br />
Leiter <strong>Se</strong>rvicecenter F<strong>in</strong>anzen Ost<br />
9000 St. Gallen (1.4.)<br />
Florian Rieder<br />
Leiter Poststellengebiet<br />
3000 Bern 18 Bümpliz (1.4.)<br />
Arnold Roth<br />
Mitarbeiter Front Office<br />
8640 Rapperswil SG (1.4.)<br />
Christian Trummer<br />
Mitarbeiter Zustellung<br />
3422 Kirchberg (1.4.)<br />
Albert Unternährer<br />
Mitarbeiter Produktion<br />
6010 Kriens (1.4.)<br />
Amm<strong>in</strong>istrazione<br />
Beat Affolter, Bern.<br />
PostMail<br />
José Redard, Lausanne; Daniel Desgalier,<br />
Vevey; Jean-Claude Desarzens,<br />
Epal<strong>in</strong>ges; Henri Gretillat, Eclépens;<br />
Philippe Leuenberger, Delémont;<br />
Jean-Marc Paroz, La Chauxde-Fonds;<br />
Jacques Rochat, Renens;<br />
Jérôme Rouiller, Martigny; Claude<br />
Vallélian, Bulle; Jean-Daniel Guignard,<br />
Morges; Kurt Beuggert, Steffisburg;<br />
Josef Bühlmann, Hochdorf;<br />
Rolf Fankhauser, Frutigen; Anton<br />
Gassmann, Rothenburg; Hans Peter<br />
Lichtste<strong>in</strong>er, Luzern; Marcel Lüthold,<br />
Baar; Peter Moll, Bern; Beat<br />
Moser, Münchenste<strong>in</strong>; Josef<br />
Renggli, Basel; Jean-Louis Schaller,<br />
Basel; Kurt Schwyter, Kaufdorf; Rolf<br />
Spies, Therwil; Kurt Streit, Bern;<br />
Christian Trummer, Kirchberg;<br />
Albert Unternährer, Kriens; Josef<br />
Ackermann, Vilters; Hans-Jörg Bänn<strong>in</strong>ger,<br />
Embrach; Ernst Berger,<br />
Schaffhausen; Markus B<strong>in</strong>der, Bad<br />
Zurzach; Hansruedi Brauchli, Amriswil;<br />
Alois Breu, Neukirch (Egnach);<br />
He<strong>in</strong>z Bug<strong>in</strong>i, Zürich; Tarcisio Della<br />
Cà, Brusio; Hans Dörig, Baden; Hans<br />
Felix Exer, End<strong>in</strong>gen; Emil Fischer,<br />
W<strong>in</strong>terthur; Werner Frischknecht,<br />
We<strong>in</strong>felden; UIrich Gentner, Bäretswil;<br />
Alfred Gmünder, Zürich; Fritz<br />
Gschwend, Kreuzl<strong>in</strong>gen; Robert<br />
Hauser, Näfels; Fritz He<strong>in</strong>iger, Turgi;<br />
Pius Hitz, Untersiggenthal; Lilli Hubmann,<br />
Tobel; Georges Hürlimann,<br />
Zürich; Mart<strong>in</strong> Kölla, Schaffhausen;<br />
Harry Kunz, St.Gallen; René Müller,<br />
Zürich; Othmar Oberholzer, Wil;<br />
Anton Oertle, Gossau SG; Ronald<br />
Räber, Zürich; Ernst Roth, St.Gallen;<br />
Eugen Samuel Schmid, Frauenfeld;<br />
Christian Schneebeli, Gossau SG;<br />
Werner Schoch, Aadorf; Roman<br />
Spörri, Zürich; Mathis Stocker, Bad<br />
Ragaz; Anton Studer, Brugg AG;<br />
Christa Villiger-Suter, Turgi; Hans<br />
von Känel, Zürich; Peter Traber,<br />
Zürich; Germano Malquarti, Torre;<br />
Giovanni Rabaglio, Lugano; Michele<br />
Bettera, Lugano; Giacomo <strong>Se</strong>lmoni,<br />
Agno; Silvestro Rossi, Mendrisio.<br />
PostLogistics<br />
Christian Howald, Daillens; Roland<br />
Jaquier, Lausanne; François Bongard,<br />
Bern; Alfons Büchel, Oerlikon;<br />
Roland Bühler, Ostermundigen; Kurt<br />
Feuz, Härk<strong>in</strong>gen; Roland Häfliger,<br />
Mägenwil; Markus Heidelberger,<br />
Baar; Christian Item, Effretikon;<br />
Marcel Kasper, Frauenfeld; Pius<br />
Landolt, Luzern; Claude-Ala<strong>in</strong><br />
Lugeon, Daillens; Franz Marty,<br />
Kriens; Hans Wilhelm Voser, Bern;<br />
Werner Zwahlen, Ostermundigen.<br />
Rete postale e vendita<br />
Clovis Demierre, Fribourg; Daisy<br />
Bourqu<strong>in</strong>, Lambo<strong>in</strong>g; Jean-Daniel<br />
Guignard, Montricher; Jean-Louis<br />
Guillaume, Chézard-Sa<strong>in</strong>t-Mart<strong>in</strong>;<br />
Maryvonne Oreiller, Muraz;<br />
Jean-Marc Paroz, Bellelay; Isabelle<br />
Schollenberger, Martigny; Cosette<br />
Vaudroz, Montreux; Verena Aegerter,<br />
Gstaad; Josef<strong>in</strong>e Brunner,<br />
Nunn<strong>in</strong>gen; Magdalena Schneiter,<br />
B<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gen; Hanni Schnidrig, Kriegstetten;<br />
Elisabeth Stebler, Huttwil;<br />
Christian Stöckli, Bett<strong>in</strong>gen; Arno<br />
Cadonau, Waltensburg/Vuorz;<br />
Br<strong>una</strong> Lüthi, Zürich; Heidi Meier,<br />
Rorschach; Germano Malquarti,<br />
Aquila; Giovanni Rabaglio, Carona;<br />
Tarcisio Della Cà, Brusio.<br />
PostF<strong>in</strong>ance<br />
Charles Bongard, Bern; Fritz<br />
Dolder, Bern; Kurt Habegger, Bern;<br />
Susanna Herren, Bern.<br />
AutoPostale SA<br />
René Dubach, Le Crêt-du-Locle;<br />
Markus Imper, Engelburg.<br />
<strong>Se</strong>curePost SA<br />
Fritz Niederhauser, Oens<strong>in</strong>gen.<br />
InfraPost SA<br />
Daisy Bourqu<strong>in</strong>, Lambo<strong>in</strong>g;<br />
Maryvonne Oreiller, Muraz;<br />
Jacques Rochat, Le Pont.<br />
Tanti auguri!<br />
90 anni<br />
Ammann Willy, Glarus (07.05.);<br />
Blauner Hans, Müns<strong>in</strong>gen (15.05.);<br />
Caluori Josy, Altdorf UR (30.05.);<br />
Dietiker Max, Zürich (25.05.);<br />
Eichenberger Rolf, Aarau (01.05.);<br />
Früh Walter, St.Gallen (12.05.);<br />
Höchner Robert, Rhe<strong>in</strong>eck (02.05.);<br />
Reichenbach Jean-Pierre, La Chauxde-Fonds<br />
(09.05.); Wasser Ernest,<br />
Les Brenets (11.05.); Wüthrich Hans,<br />
Birsfelden (18.05.)<br />
85 anni<br />
Baumann August, Zürich (31.05.);<br />
Dupasquier Gaston, Bulle (18.05.);<br />
Fiechter Hans, Thun (02.05.);<br />
Haller Emil, R<strong>in</strong>iken (02.05.); Knecht<br />
Walter, Zollikon (08.05.); Künzler<br />
Robert, Rorschach (01.05.); Lötscher<br />
Alois, Luzern (31.05.); Mattille<br />
Octave, Genève (23.05.); Reichl<strong>in</strong><br />
Ida, Zug (13.05.); Rey Ruth, Oulenssur-Lucens<br />
(03.05.); Roth Guido,<br />
Mühlethal (23.05.); Runda Petronella,<br />
Zürich (16.05.); Savary Marc, Payerne<br />
(11.05.); Savary Roland, Lausanne<br />
(25.05.); Schnegg Elisabeth, Basel<br />
(31.05.); Schumacher Hans,<br />
Aarberg (15.05.); Ste<strong>in</strong>er M<strong>in</strong>a,<br />
Zollikofen (15.05.); Telley Roger,<br />
Onnens FR (06.05.); Wagner Julius,<br />
Muttenz (27.05.)<br />
80 anni<br />
Allemann Elisabeth, Wiedlisbach<br />
(15.05.); Bernet Adelheid, Wagen<br />
(10.05.); Berta Sonja, Amsold<strong>in</strong>gen<br />
(22.05.); Bieri Alois, Aarau (25.05.);<br />
Bovet Claude, Arnex-sur-Orbe<br />
(14.05.); Branger Andrea, Davos<br />
Glaris (19.05.); Brüsch Eduard, Zürich<br />
(11.05.); Bulliard Jean, Fribourg<br />
(15.05.); Chabloz Alix, Aigle (27.05.);<br />
Dayen Pierre-André, Aven (11.05.);<br />
Fligr Joseph, Bern (22.05.); Fricker<br />
Therese, Ostermundigen (24.05.);<br />
Gantenbe<strong>in</strong> Markus, Grabs (01.05.);<br />
Gasser Willi, Ipsach (01.05.); Gerber<br />
Veronika, Schwanden b. Brienz<br />
(01.05.); Gresele Paulette, Richterswil<br />
(20.05.); Grunder Arthur,<br />
Kirchberg BE (22.05.); Häller Maria,<br />
Luzern (17.05.); Hakios Kurt, Arbon
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
personale <strong>Se</strong>rvizi 23<br />
La Posta n. 4/2010<br />
(06.05.); He<strong>in</strong>iger Rudolf, Basel<br />
(30.05.); Jaggi Jean, Yverdon-les-<br />
Ba<strong>in</strong>s (30.05.); Keiser Annelies,<br />
Reitnau (22.05.); Kühni Hansruedi,<br />
Gümligen (22.05.); Leresche<br />
Jean-Paul, La Conversion (28.05.);<br />
Michel Albert, Urtenen-Schönbühl<br />
(29.05.); Monney Alphonse, Châtel-<br />
St-Denis (07.05.); Moser Willy, Steffisburg<br />
(12.05.); Müller Germa<strong>in</strong>e,<br />
Fontenais (29.05.); Müller Rudolf,<br />
Lenzburg (23.05.); Nauli Alois,<br />
Tumegl/Tomils (01.05.); Neuhauser<br />
Hermann, Zürich (04.05.); Ottiger<br />
Adelheid, Luzern (17.05.); Overney<br />
Georges, Granges-Paccot (05.05.);<br />
Pedrazzoli Erich, Zürich (18.05.);<br />
Raby Mariette, St-Blaise (15.05.);<br />
Rappaz Simone, Genève (05.05.);<br />
Schneeberger Erw<strong>in</strong>, Biberist<br />
(22.05.); Schudel Hulda, W<strong>in</strong>terthur<br />
(31.05.); Schütz Ernst, Bern (10.05.);<br />
Sp<strong>in</strong>nler Theo, Bubendorf (13.05.);<br />
Stebler Anton, Arlesheim (07.05.);<br />
Studer Sophie, Oberbuchsiten<br />
(15.05.); Sywähl Arthur,<br />
Zürich (28.05.); Tognola Ines,<br />
<strong>Se</strong>ment<strong>in</strong>a (03.05.); Troxler Hans,<br />
Hochdorf (22.05.); Valnegri Paol<strong>in</strong>a,<br />
Comano (18.05.); Veeser Pierre,<br />
Echallens (15.05.); Von Dach Lotti,<br />
Toffen (16.05.); Wagner Anton,<br />
Goldach (15.05.); Weissenberger<br />
Sonja, Zürich (20.05.); Wiesmann<br />
Hugo, Bischofszell (05.05.); Wüthrich<br />
Fritz, Bern (30.05.)<br />
75 anni<br />
Aellig Hans, Kirchl<strong>in</strong>dach (08.05.);<br />
Amre<strong>in</strong> Hans, Willisau (10.05.);<br />
Bachmann Albert, Neuchâtel (29.05.);<br />
Balimann He<strong>in</strong>z, Mühlethal (05.05.);<br />
Beutler Charles, Genève (28.05.);<br />
Biffiger Marcel, Les Acacias (15.05.);<br />
Blättler-Iten Wilhelm,Pupl<strong>in</strong>ge (02.05.);<br />
Blöchl<strong>in</strong>ger Hans, Zumikon (09.05.);<br />
Borgeaud Heidi, Bournens (11.05.);<br />
Boscacci Carla, Sonvico (21.05.);<br />
Buser Bruno, Heiden (14.05.);<br />
Coduri Leonardo, Genestrerio (09.05.);<br />
Costa Antonio, Lausanne (13.05.);<br />
Dazio Dolores, Peccia (05.05.);<br />
Dell’Era Giuseppe, Claro (09.05.);<br />
Favey Paul-André, Pompaples (31.05.);<br />
Favre René, Aigle (04.05.); Fischer<br />
Hubert, Strengelbach (02.05.); Fontana<br />
Georg, Wünnewil (30.05.);<br />
Friedrich Lothar, Schlieren (30.05.);<br />
Fuhrer Walter, Beatenberg (14.05.);<br />
Gächter Konrad, W<strong>in</strong>terthur (26.05.);<br />
Galli Carmen, Ponte Capriasca (22.05.);<br />
Gasser Dora, Gallenkirch (03.05.);<br />
Gerber Alfred, Wichtrach (31.05.);<br />
Gubler Hansruedi, Unterkulm (08.05.);<br />
Haas Luzius, Pagig (01.05.); Hässig<br />
Walter, St.Gallen (10.05.); Heldner<br />
Anita, Eyholz (19.05.); Héritier<br />
Gérard, Savièse (16.05.); Herren<br />
Hans, Murten (24.05.); Höchli Franz,<br />
Kl<strong>in</strong>gnau (12.05.); Josuran Karl, Ste<strong>in</strong>ach<br />
(11.05.); Kammermann Walter,<br />
Basel (25.05.); Keller Rosmarie, Möhl<strong>in</strong><br />
(05.05.); Kläy Hans Benedikt,<br />
Sch<strong>in</strong>znach (08.05.); Koller Roger,<br />
Genève (31.05.); Krummenacher<br />
Alois, Schüpfen (20.05.); Kunz Margrit,<br />
Zimmerwald (19.05.); Lauber<br />
Rudolf, Wilderswil (26.05.); Lötscher<br />
Alice, Flüelen (07.05.); Lüthi Rudolf,<br />
Re<strong>in</strong>ach BL (05.05.); Luy Jean, Charrat<br />
(05.05.); Mathis-Christen Josef,<br />
Oberdorf NW (31.05.); Meienberg<br />
Wilhelm, Zürich (03.05.); Métraux<br />
Nelly, Prilly (28.05.); Moser<br />
Jean-Pierre, Peseux (04.05.); Neubauer<br />
Renate, Zürich (25.05.); Reichmuth<br />
Roland, Epal<strong>in</strong>ges (24.05.);<br />
Schär Käthi, Roggwil BE (26.05.);<br />
Scherer Albert, Muttenz (20.05.);<br />
Schiesser He<strong>in</strong>rich, L<strong>in</strong>thal (29.05.);<br />
Schlatter-Gäumann Walter,<br />
Steffisburg (05.05.); Schmidl<strong>in</strong><br />
Othmar, Luzern (02.05.); Schmied<br />
Alfred, Albligen (15.05.); Sidler<br />
Guido, Basel (27.05.); Stadelmann<br />
Siegfried, Ebikon (30.05.); Tamagni<br />
<strong>Se</strong>rgio, Giubiasco (13.05.); Thoma<br />
Alfred, St.Gallen (25.05.); Treichler<br />
Alfred, Hombrechtikon (09.05.);<br />
Udry Lucien, Aven (24.05.); Vögele<br />
Anton, Ottenbach (14.05.); Volery<br />
Léon, Genève (22.05.); Volken<br />
Georg, Glis (16.05.); W<strong>in</strong>istörfer<br />
Vreni, Halten (22.05.); Zurbuchen<br />
Hans, F<strong>in</strong>sterwald b. Entlebuch (01.05.)<br />
Pensionamenti<br />
Amm<strong>in</strong>istrazione<br />
Jan<strong>in</strong>e Fiorelli, Neuchâtel.<br />
Immobili<br />
Hans-Jörg von Gunten, Bern.<br />
PostMail<br />
Jean-Pierre Bill, Neuchâtel; Marcel<br />
Burgy, Fribourg; Jean-Jacques<br />
Butty, Nyon; Jean-Claude Cerf,<br />
Delémont; Daisy Gaberel, Neuchâtel;<br />
Christiane Joseph-Gilliéron, Yverdon;<br />
Pierre-André Merkli, Neuchâtel;<br />
Enzo Sommacal, Eclépens; <strong>Se</strong>rge<br />
Tavernier, Aigle; Mario Bornatico,<br />
Brig; Felix Brumann, Pratteln; Gottfried<br />
Dick, Schüpfen; Bruno Eberli,<br />
Kriens; Albert Lemp, Langenthal;<br />
Franz Meyer, Engelberg; Moritz<br />
Zenklusen, Brig; Marie Küpfer-<br />
Etter, Egerk<strong>in</strong>gen; Jesusa Castro,<br />
Zürich; Anna Fuchs, Ebmat<strong>in</strong>gen;<br />
Alfred Gees, Wiesen GR; Francis<br />
Gothuey, Brugg AG; Marlis Maria<br />
Grün<strong>in</strong>ger, Zürich; Hans-Rudolf<br />
Kobelt, Altstätten SG; Hilarius<br />
Kollegger, Wädenswil; Miranda<br />
Lencel-Prodan, Zürich; V<strong>in</strong>zenz<br />
Lutz, St.Gallen; Walter Roth, Mettmenstetten;<br />
René Röthlisberger,<br />
Uznach; Bernhard Wick, Wald ZH;<br />
Christ<strong>in</strong>e Zubler-Schmed, Zürich;<br />
Gabriele Dellamonica, Bell<strong>in</strong>zona.<br />
PostLogistics<br />
Myriam Buzz<strong>in</strong>i-Bacchetta, Genève;<br />
Bruno Weber, D<strong>in</strong>tikon; Alfred<br />
Beyeler, Härk<strong>in</strong>gen; Daniel Décoppet,<br />
Daillens; Eduard Lüthy, Urdorf;<br />
Rudolf Peterzelka, Härk<strong>in</strong>gen; Jean-<br />
Paul Vermeille, Delémont.<br />
Rete postale e vendita<br />
Madele<strong>in</strong>e Bonv<strong>in</strong>, St-Léonard;<br />
Marie-Jeanne Courvoisier, Conthey;<br />
Françoise Engler, Bulle; Marlyse<br />
Forestier, Corsier-sur-Vevey; Franc<strong>in</strong>e<br />
Gigon, Valang<strong>in</strong>; Marcel<strong>in</strong>e Merkli,<br />
Môtiers NE; Pierre-André Merkli,<br />
Môtiers NE; Carmen Stauffer,<br />
St-Aub<strong>in</strong>-Sauges; Anna Vuadens,<br />
Blonay; Ulrich Dürig, Riggisberg;<br />
Ulrich Durtschi, Merligen; Agnes<br />
Knupp, Buchra<strong>in</strong>; Ruth Re<strong>in</strong>hard,<br />
Bern; Jean-Pierre Trolliet, Kallnach;<br />
Ursula Vogel, Dierikon; Heidi Zwahlen,<br />
Bern; Ernst Ammann, Frauenfeld;<br />
Anna-Maria Felder, Gossau SG;<br />
Fritz Gabathuler, Pizolpark (Mels);<br />
Ursula Henggeler, Zürich;<br />
Mariangela Brugnoni, Grancia.<br />
PostF<strong>in</strong>ance<br />
Franz Imseng, Bern; <strong>Se</strong>raf<strong>in</strong>e<br />
Zihlmann-Jenny, Bern.<br />
AutoPostale SA<br />
Thomas Krattiger, Basel; Johann<br />
Hasler, Frick; Gerhard Bachofen,<br />
Embrach; Max Grem<strong>in</strong>ger, Frauenfeld;<br />
Gian Carl Fasciati, St. Moritz;<br />
Ulrich Witschi, Bern.<br />
<strong>Se</strong>curePost SA<br />
Jean-Claude Yers<strong>in</strong>, Daillens.<br />
InfraPost SA<br />
Francis Dussex, Sion; André Brunner,<br />
Bern; Heidi Bütikofer, Sarmenstorf;<br />
Giovann<strong>in</strong>a Di Egidio, Schönenwerd;<br />
Elisabeth von Känel-<br />
Spahni, Bern; Herm<strong>in</strong>e Bischofberger,<br />
Teufen AR; Maria Conceicao De<br />
Jesus Pereira, St. Moritz; Isaura<br />
Raceac, Zürich; Argiro Sp<strong>in</strong>a, Zürich;<br />
Rosa Sorella, Bell<strong>in</strong>zona.<br />
Swiss Post Solutions SA<br />
Hanspeter Müller, Bern;<br />
Francesco Palattella, Zürich.<br />
Condoglianze<br />
Personale attivo<br />
PostMail<br />
Hans Peter Rothenbühler, Hasle-<br />
Rüegsau, geb. 1949; Susanna Fahrer-Brunner,<br />
Solothurn, geb. 1960.<br />
PostLogistics<br />
Hanspeter Högger, D<strong>in</strong>tikon,<br />
geb. 1950.<br />
Rete postale e vendita<br />
Phuong Lam Nguyen, Genève,<br />
née en 1972.<br />
Pensionati<br />
Aegerter Willy, Bern (1915); Ambass<br />
Jakob, Davos Platz (1927); Anderegg<br />
Jakob, Weissl<strong>in</strong>gen (1925); Andreani<br />
Adelchi, Ligornetto (1926); Arni<br />
Hans, Luzern (1934); Bächi Edw<strong>in</strong>,<br />
Zürich (1916); Balmer Friedrich,<br />
Numeri di<br />
telefono utili<br />
Situazioni difficili, conflitti sul<br />
posto di lavoro?<br />
Il <strong>Se</strong>rvizio sociale della Posta<br />
offre <strong>una</strong> consulenza gratuita e<br />
discreta ai collaboratori della<br />
Posta, ai pensionati e ai loro<br />
familiari <strong>in</strong> situazioni difficili di<br />
natura privata o lavorativa (debiti,<br />
problemi familiari, dipendenze,<br />
mobb<strong>in</strong>g).<br />
Tel. 058 448 50 63<br />
Voglia di nuove sfide <strong>in</strong><br />
ambito lavorativo?<br />
Il Centro del Mercato del lavoro<br />
(AMZ) offre consulenza gratuita<br />
a tutti quei collaboratori che<br />
vogliono cambiare lavoro.<br />
Tel. 058 448 50 63<br />
Appartamenti di vacanze<br />
Il Fondo del personale della<br />
Posta offre ai collaboratori e ai<br />
pensionati appartamenti di vacanze<br />
a prezzo ridotto.<br />
Tel. 031 310 53 23,<br />
www.pfp-ferienwohnungen.ch<br />
Unterseen (1921); Bellaggio Marco,<br />
Zürich (1921); Besençon Etienne,<br />
Prilly (1928); Blunier Max, Oberwil BL<br />
(1935); Boraley Raymond, Blonay<br />
(1927); Burgermeister Guido, Riehen<br />
(1923); Burri Arthur, Rüschegg<br />
Heubach (1930); Burri Hermann,<br />
Bern (1941); Chauvy Philippe, Montherod<br />
(1940); Ciceri Maritza, Bell<strong>in</strong>zona<br />
(1937); Delessert Véronique,<br />
Genève (1929); Dulex Pierre, Les<br />
Posses-sur-Bex (1929); Dünner Edw<strong>in</strong>,<br />
Kradolf-Schönenberg (1922); Emmenegger<br />
Anton, Entlebuch (1927); Häni<br />
Adolf, Wett<strong>in</strong>gen (1916); Holderegger<br />
Rudolf, Schwellbrunn (1931);<br />
Hüpp<strong>in</strong> Wilhelm, Eglisau (1931);<br />
Jacquet Roland, Lausanne (1925);<br />
Kläy Hans, Oberdiessbach (1919);<br />
Knuchel Hanspeter, Solothurn<br />
(1950); Kostalek Ales, Meikirch<br />
(1940); Kradolfer Ernst, St.Gallen<br />
(1913); Kuhn Jakob, Zürich (1912);<br />
Müller Ernst, Regensdorf (1926);<br />
Müller Eugen, Zollikon (1928); Page<br />
Joseph, Bern (1941); Ramseier Rita,<br />
Sumiswald (1952); Reifler-Walser<br />
Martha, Wald AR (1961); Rezzonico<br />
Renato, Savosa (1922); Robischon<br />
Bernhard, Birsfelden (1924); Schott<br />
<strong>Se</strong>rge, Le Noirmont (1931); Schwarb<br />
André, Peseux (1929); Sommerhalder<br />
Bruno, Wald ZH (1934); Stadler<br />
Ernst, Flawil (1918); Strübi Theresia,<br />
W<strong>in</strong>terthur (1935); Trütsch Moritz,<br />
Muotathal (1936); Vögeli Verena,<br />
Bern (1922); Weibel Arthur,<br />
Feuerthalen (1926); Wenz<strong>in</strong>ger<br />
Silvia, Rorschacherberg (1917);<br />
Wernli Gretel, Australien (1918);<br />
Zberg Josef, Silenen (1927)
24 <strong>Se</strong>rvizi mercat<strong>in</strong>o<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Automobili<br />
Jeep Willys 1953, véhicule vétéran,<br />
expertisée, 14 000 fr. Tél. 021 881 23 28,<br />
079 560 74 26<br />
VW Polo 1.4 16V, Jg. 02, 100 000 km,<br />
8-fach bereift, Zahnriemen ersetzt.<br />
Tel. 032 351 33 76<br />
Toyota Corolla 1.6, Jg. 95, 220 000 km,<br />
schwarz, 8-fach bereift, guter Zustand,<br />
MFK 9/09, Fr. 2200.–. Marco Rechste<strong>in</strong>er,<br />
Kurvenstr. 1, 9062 Lustmühle<br />
VW Golf 2, Jg. 91, 125 000 km, weiss,<br />
R/CD neu, Schiebedach, ZV, ab MFK,<br />
Fr. 2900.–. Tel. 079 219 31 23<br />
Toyota Avensis 2.0, Jg. 01, 61 000 km,<br />
grau-met., 8-fach bereift, Klima,<br />
Fr. 9100.–. Susana Parpan, Rosengartenstr. 19,<br />
8107 Buchs ZH<br />
Fiat Brava 1.8, Lim., 68 000 km, grau met.,<br />
5-türig, Fr. 3600.–. Tel. 079 357 63 13<br />
Fiat Mirafiori 1500, Oldtimer, Jg. 78,<br />
106 000 km, Topzustand, ab MFK, Fr. 4800.–.<br />
Tel. 026 670 66 75<br />
Honda Civic CRX 1.6 ESI, Jg. 93,<br />
75 000 km, blau, Fr. 5400.–. Garage<br />
Campagno, Locarno. Tel. 079 423 70 23<br />
Toyota Prius 1.5 16V Hybride, année 04,<br />
67 500 km, grise mét., clim. auto.,<br />
tempomat, gar. hybride 8 ans ou 160 000 km,<br />
exp. 10/09. Tél. 079 639 71 38<br />
Porsche 924, anno 1977, 98 000 km, verde,<br />
coll. 2005–2008, veicolo d’epoca, x-amateur.<br />
Tel. 091 994 39 20<br />
Caravane Hobby 495 UK, 5 couchages,<br />
eau chaude, store, comme neuve, livraison<br />
toute CH possible, 15 900 fr.<br />
Tél. 079 637 28 75<br />
Due ruote<br />
Mofa Ciao, älteres Mod., revidiert + geprüft,<br />
Zubehör: rev. Ersatzmotor, Räder, Auspuff<br />
usw., Fr. 760.–. Tel. 026 670 66 75<br />
Vespa Piaggio PK 50 SS3, Jg. 87, rot,<br />
für Bastler, zum Abholen, Fr. 250.–.<br />
Tel. 079 751 60 41<br />
Vespa Piaggio LX50 2T, fabrikneu,<br />
noch nie e<strong>in</strong>gelöst. Tel. 079 643 48 22<br />
Africa Tw<strong>in</strong> 750, Jg. 96, 36 000 km, grün,<br />
ab MFK, Fr. 4750.–. Tel. 033 437 59 85<br />
Honda CBF 500, anno 05, 3000 km,<br />
grigia, 5000 fr. Tel. 079 207 03 45<br />
Roller Peugeot SV 125, 15 000 km,<br />
mit Koffer, ab <strong>Se</strong>rvice + MFK, Fr. 1150.–.<br />
Tel. 079 669 74 15<br />
BMW K100, Jg. 91, 58 000 km, rot, mit<br />
<strong>Se</strong>itenkoffer, Fr. 1000.–. Tel. 079 771 88 07<br />
Mädchen-City Bike TDS Speedy, 26’’,<br />
4-jährig, blau, 24-Gang Kettenwechsel,<br />
vorne Federgabel, Gepäckträger, Fr. 470.–.<br />
Tel. 055 283 38 03<br />
Honda VFR 750 F, Jg. 90, 51 000 km,<br />
guter Zustand, MFK 8/09, Fr. 3250.–.<br />
Tel. 079 622 09 73<br />
Gilera RC 125, Jg. 93, 12 900 km, rot,<br />
guter Zustand, MFK 8/09, Fr. 1800.–.<br />
Tel. 079 412 45 40<br />
Honda VTX 1300S, Jg. 02, 13 000 km,<br />
schwarz, Weisswandreifen, Speichen,<br />
Kuhfell-Sacochen, Sitzhöhe 62 cm, ab MFK,<br />
Fr. 10 000.–. Tel. 061 722 04 78<br />
Vespa Piaggio ET4 125, Aut., Jg. 02,<br />
8500 km, grau met., MFK 09, Fr. 2000.–.<br />
Tel. 079 583 53 91<br />
Yamaha XV1900 Midnightstar, Cruiser,<br />
2-Zyl., 1853 ccm, Jg. 07, 14 000 km,<br />
Orig<strong>in</strong>alzubehör, Topzustand, Fr. 17 500.–.<br />
Tel. 079 427 55 31<br />
Roller Suzuki AN 400, Inv. 03, 27 000 km,<br />
weiss, Gepäckträger + 52 l Koffer, <strong>in</strong>kl. Helm<br />
+ Bekleidung, ab MFK, Fr. 3000.–.<br />
Tel. 062 871 67 11<br />
Elettronica e film<br />
Natel Sony Ericsson P910i mit viel Zubehör,<br />
Topzustand, Fr. 90.–. Tel. 032 377 32 87<br />
Piccoli annunci gratuiti<br />
del personale attivo e dei pensionati della Posta<br />
Elektr. Schreibmasch<strong>in</strong>e Canon Star<br />
Writer 70, versch. Schriftarten + Grössen,<br />
Fr. 100.–. Tel. 031 819 71 03<br />
Téléphone Swissvoice Avena 116,<br />
mobile, état neuf, 30 fr. Tél. 031 381 47 48<br />
Computer<br />
1 D-L<strong>in</strong>k Wireless G ADSL2 + Modem-<br />
Router, <strong>in</strong>kl. Installationsleitung + allen<br />
Anschlusskabeln, absolut neuwertig,<br />
Fr. 30.– + Porto. Tel. 071 966 59 62<br />
Musica e sport<br />
Hauszelt Bantam, 4–6 Pers., wie neu,<br />
Fr. 750.–, Schlauchboot, 4–5 Pers.,<br />
2 Ruder + Fusspumpe, Fr. 400.–.<br />
Tel. 071 672 64 88<br />
Schallplatten, S<strong>in</strong>gles + LPs, Transitkofferradio<br />
Nordmende 50er J., Kassetten: Musik,<br />
Brösmeli, Emil, Trudi Gerster, Pumuckl, Orig.<br />
Tel. 076 480 76 58<br />
Jukebox Ami Cont<strong>in</strong>ental 1961 +<br />
45 Touren-Schallplatten.<br />
Tel. 022 344 03 42, Beat Fahrni, Genf<br />
Harmonium J. + P. Schmidmayer,<br />
brun, prix à convenir. Tél. 032 724 73 86,<br />
répondeur<br />
Accordéon Hohner, chromatique,<br />
avec coffre, révisé, état neuf, 500 fr.<br />
Tél. 079 771 88 07<br />
Schwyzerörgeli Hostettler, B-Dur,<br />
l8 Bässe, 10 cht., <strong>in</strong>kl. Koffer, Topzustand,<br />
Fr. 2000.–. Tel. 032 392 23 57<br />
Schwyzerörgeli Reist, Tonart A,<br />
Fr. 3000.–. Bruno Oswald, Hädilochstr. 16,<br />
8867 Niederurnen<br />
Voilier de régate Joker, 8.20 x 2.7 m,<br />
bien équipé, 15 000 fr. Tél. 079 456 62 64<br />
Voilier à cab<strong>in</strong>e DC 20, 4 couchettes,<br />
équipement très complet, 6000 fr.<br />
Tél. 024 434 18 37<br />
Casa e giard<strong>in</strong>o<br />
Geranien-Kistchen, Plastik,<br />
3x95 cm, 1x78 cm, 1x42 cm, günstig.<br />
Tel. 077 466 36 31<br />
Waschmasch<strong>in</strong>e Whirlpool AA Class<br />
mit digitaler Anzeige, 6 kg,<br />
Schleuderdrehzahl bis 1400, wenig<br />
gebraucht, Fr. 480.–. Tel. 031 921 04 10<br />
Espresso Vollautomaten-Kaffeemasch<strong>in</strong>e<br />
Saeco Talea R<strong>in</strong>g Plus, H11145, champagne,<br />
neu, Fr. 800.–. Tel. 079 751 74 83<br />
Elektro-Rasenmäher Wolf 2.36 E,<br />
<strong>in</strong>kl. Zubehör, Fr. 90.–. Tel. 077 420 66 79,<br />
dor@gmx.ch<br />
Bauernmöbel: Tische, Stühle, Schränke<br />
usw., vom Fachmann restauriert.<br />
Tel. 055 246 19 48<br />
Klimagerät Primotecq CL 1200,<br />
<strong>in</strong>kl. Abluftschlauch, neuwertig, Zustand<br />
e<strong>in</strong>wandfrei, Fr. 700.–. Tel. 079 643 48 22<br />
2 neue Koffermatratzen, 70 x 200 cm,<br />
Fr. 40.–/Stk., 1 Klappbett mit Lattenrost,<br />
Matratze + Schutzhülle, 80 x 200 cm,<br />
Fr. 80.–. Tel. 079 440 46 43<br />
Tiefkühlschrank, Fr. 200.–.<br />
Kurt Werren, Rösslimattstr. 32, 5033 Buchs<br />
Div. Kle<strong>in</strong>möbel, Tisch, Eckbank,<br />
2 Stühle, kl. massive Wohnwand, Bett,<br />
Schrank, Nachttisch, Tiefkühlschrank 100 l,<br />
TV Thomson + DVD. Tel. 027 971 33 24<br />
Neues 14-teiliges Fonduegeschirr<br />
Rössler, 1 Pfanne, 6 Teller, 6 Gabeln, elektr.<br />
Rechaud, Fr. 120.–. Tel. 071 277 90 89<br />
Neue Badewannen-Sprudelmatte.<br />
Tel. 052 343 25 06<br />
Waschmasch<strong>in</strong>e Miele mit<br />
Wabentrommel, wenig gebraucht,<br />
Preis nach Absprache. Tel. 079 779 43 09<br />
Neuenburger Pendule, Jg. 88,<br />
goldfarben, guter Zustand, Fr. 500.–.<br />
Tel. 052 242 39 08<br />
Gartenhacke Mac, Topzustand,<br />
Fr. 190.–. Tel. 079 815 80 25<br />
Herd Tiba, braun, Holzfeuerung <strong>l<strong>in</strong>k</strong>s,<br />
3 elektr. Platten, guter Zustand, Fr. 700.–.<br />
Tel. 062 721 48 30<br />
Gartentisch, Ø 90 cm, braun mit weissem<br />
Fuss, Fr. 30.–, beutelloser Sauger, Fr. 50.–.<br />
Tel. 031 961 03 03<br />
Gli <strong>in</strong>serti pervenuti entro il 15 del mese vengono pubblicati<br />
nell’edizione successiva. Non verranno pubblicati<br />
<strong>in</strong>serti di natura pubblicitaria, che contravvengono alle<br />
disposizioni di legge o agli <strong>in</strong>teressi della Posta. L’<strong>in</strong>serto<br />
✂<br />
Inserzione (max. 1 prodotto o gruppo di prodotti, max. 150 lettere o caratteri)<br />
Rubrica:<br />
Mittente<br />
Testo dell’annuncio <strong>in</strong>cl. n. di tel. o <strong>in</strong>dirizzo:<br />
«Appartamenti di vacanza» esce due volte all’anno. Inoltro<br />
annunci: entro il 15.09 per l’edizione di ottobre e il 15.03 per<br />
quella di aprile. Non si accettano richieste telefoniche di<br />
<strong>in</strong>serti. Ci riserviamo il diritto di abbreviare gli annunci.<br />
Cognome: Indirizzo: Ufficio:<br />
Nome: NPA, località: Firma:<br />
Inviare il tagliando a: AK 15, casella postale, 2500 Bienne 4 o e-mail a <strong>in</strong>fo@ak15.ch Telefono 032 344 80 60<br />
Abbigliamento<br />
Hochzeitskleid mit Schleppe,<br />
Gr. 38, günstig. Tel. 062 295 51 05<br />
Orig. Western-Lederstiefel, Gr.9 1 ⁄2,<br />
Western-Ledergilet, Gr. L–XL,<br />
beide neuwertig. Tel. 033 822 94 06<br />
Herren-Trachtenhemd mit Stickerei,<br />
Gr. 39, neuwertig, Fr. 30.–.<br />
Tel. 031 839 33 64<br />
2 K<strong>in</strong>der Töff-Jacken, Gr.S,<br />
2 K<strong>in</strong>der-Töffhosen, Gr. L, alles Occasion.<br />
Tel. 056 284 22 54, 079 792 21 29<br />
Töff-Jacke BMW + Hose Tourguard<br />
Gore-Tex, Gr. 50, schwarz-beige, Fr. 200.–,<br />
Töff-Stiefel Daytona, Gr. 44, Fr. 100.–,<br />
gepflegt. Tel. 062 726 23 78<br />
Tracht/Dirndl mit Zubehör,<br />
Gr. 38, wenig getragen, Preis nach<br />
Absprache, Tel. 044 984 19 24,<br />
Donnerstagabend ab 19 Uhr<br />
Lang- oder Kurzarm-Herrenhemden,<br />
div. Grössen, uni oder gemustert, günstig.<br />
Tel. 079 381 49 56, abends ab 19 Uhr
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
mercat<strong>in</strong>o <strong>Se</strong>rvizi 25<br />
La Posta n. 4/2010<br />
Immobili<br />
Paudex VD, chambre meublée, salle de<br />
ba<strong>in</strong>s/WC, près du lac, term<strong>in</strong>us bus 8,<br />
non fumeur, nettoyage + literie compris,<br />
800 fr./mois. Tél. 021 791 20 22<br />
Grimisuat s/Sion VS, app. 2 1 ⁄2 +<br />
4 1 ⁄2 pces, endroit calme, situation sud.<br />
Tél. 079 662 67 24<br />
<strong>Se</strong>drun GR, 4-Zi.-Whg im Dorfzentrum,<br />
zur Dauermiete, Skigebiet Oberalp.<br />
Tel. 081 284 87 78, 079 393 25 89<br />
Gesucht: <strong>in</strong> Meilen ZH, Zimmer für<br />
Wochenaufenthalt. Tel. 071 951 22 47<br />
Lauerz SZ, Wohnwagen Fendt mit W<strong>in</strong>tervorzelt,<br />
4–5 Pers., Standort mit <strong>Se</strong>eblick,<br />
Fr. 9000.–. Tel. 079 708 22 87<br />
Tsch<strong>in</strong>gel BE, 2-Zi.-Dachwhg, Berg- +<br />
<strong>Se</strong>esicht, Fr. 800.–/Mt. Tel. 079 693 13 50<br />
Lenzerheide-Zentrum GR, Studio,<br />
2. OG, Südbalkon, Lift, Bus vor dem Haus.<br />
Tel. 071 911 08 12<br />
Leukerbad VS, 2-Zi.-Duplexwhg,<br />
<strong>in</strong>kl. Inventar, 2 Bäder, 2 Balkone, Keller, PP +<br />
Anteil 3-Zi.-Hauswart-Whg. Tel. 062 791 67 39,<br />
www.siesta-leukerbad.ch<br />
Schüpfen BE, 5 1 ⁄2-Zi.-REFH, 15 Auto-M<strong>in</strong>.<br />
von Bern + Biel, Fr. 590 000.– exkl. Garage +<br />
Abstellpl. Tel. 079 333 64 80<br />
Brissago TI, 3 1 ⁄2-Zi.-Ferienwhg, möbl.,<br />
ke<strong>in</strong> PP, breite Treppe, <strong>Se</strong>e- + Bergsicht,<br />
5 M<strong>in</strong>. zum Dorf, Fr. 330 000.–.<br />
Tel. 055 240 29 47, Tel. 079 245 32 75<br />
Zu vekaufen evtl. vermieten: Riedbach<br />
BE, 1 1 ⁄2-Zi.-Dachwhg, Wohnfläche 55 m 2 ,<br />
Estrich, Keller, E<strong>in</strong>zelgarage, im Grünen,<br />
stadtnah. Tel. 033 650 95 91<br />
In Jahresmiete: Leukerbad VS, 3-Zi.-<br />
Dachwhg, bis 3 Pers., teilmöbliert, Balkon, PP.<br />
Tel. 062 791 67 39, www.siesta-leukerbad.ch<br />
Gesucht: Rapperswil/Jona SG,<br />
Generationenhaus für 2 kle<strong>in</strong>e CH-Fam.,<br />
evtl. zuerst Miete + <strong>in</strong>nert 2–3 J. Kauf.<br />
Claudia T. PF 1052, 8640 Rapperswil<br />
Comologno/Valle Onsernone TI,<br />
casa patrizia tic<strong>in</strong>ese, 4 piani, semi riattata,<br />
200 000 fr. Tel. 091 797 14 20<br />
Di tutto un po’<br />
2 komplette Bündner-Pferdegeschirre<br />
für Freiberger, braun, neuwertig,<br />
Fr. 1500.–/Stk. Tel. 041 675 17 35,<br />
079 660 72 53<br />
Pour 3300 fr. chèques Reka.<br />
Tél. 027 321 25 45, 079 266 59 62, SMS<br />
Leichtmetallkasten mit Schloss,<br />
geeignet für Bastler, Werkzeug-Kasten,<br />
Solar-Anlage usw., günstig.<br />
Tel. 081 651 23 69<br />
Liebesromane, 3er-Bände, Julia, Baccara,<br />
Tiffany, günstig. Tel. 071 669 24 58<br />
Baby-Rückentrage Outdoor, neu,<br />
Fr. 90.–, Türgitter mit autom. Verschluss,<br />
weiss, 73 x 101 cm, neu, orig<strong>in</strong>alverpackt,<br />
Fr. 70.–. Tel. 031 711 16 12<br />
24 Silvabücher «Schweizer Kantone»,<br />
Tier-Lexikon, 1–6 Bände,<br />
Preis nach Absprache. Tel. 055 210 67 38<br />
Bücher: «Die besten Gedichte<br />
2009/10», ausgewählte Gedichte aus der<br />
Frankfurter Bibliothek, Fr. 26.–.<br />
Tel. 079 826 81 33<br />
KRD-Sammlung Ausland,<br />
div. Tauschordner CH mit 80 versch. <strong>Se</strong>rien,<br />
Fr. 300.–, 500 versch. gemischte KRD-<strong>Se</strong>rien,<br />
Fr. 990.–. Tel. 079 288 94 48<br />
Antiker Post-Transportschlitten mit<br />
Deichsel zum Ziehen, 120 x 80 cm,<br />
Orig<strong>in</strong>alfarbe leicht abgeblättert.<br />
Preis nach Vere<strong>in</strong>barung Tel. 079 571 26 59<br />
2 Travel-Rucksäcke Mammut,<br />
60 l, schwarz-blau, 1x gebraucht,<br />
Fr. 290.–/Stk., <strong>in</strong>kl. 2 Regenhüllen,<br />
Tel. 031 981 03 48, 076 342 45 17<br />
Prepaid-Telefonkarten Global One<br />
Economy, Mai 1999-Mai 2000, limitierte<br />
Auflage Nr. 088. Tel. 079 506 43 01<br />
Flip-Flops, alle Grössen <strong>in</strong> 4 versch. Farben,<br />
ke<strong>in</strong> Versand. Tel. 044 322 55 41<br />
6 classeurs KRD fédéraux CH, au plus<br />
offrant. Tél. 079 465 33 25, le soir<br />
Revue mondiale de 1962 à 1994,<br />
500 fr. Tél. 024 481 82 70, Région Bas-Valais<br />
Hausbriefkasten, Alu, braun, Postnorm,<br />
Fr. 80.–. Tel. 079 524 10 28<br />
Modelldampf-Lok Arnold,<br />
Spur N, 7 Achsen. Tel. 078 612 85 31<br />
2 citernes à mazout + bac polyester,<br />
au plus offrant. Tél. 079 288 47 61<br />
Cerco e colleziono<br />
Wer strickt für uns von Hand<br />
schwarze Perlen-Mittli für den<br />
Wiederverkauf? Hans Bärtschi,<br />
Meisenweg 33/91, 3604 Thun<br />
Altes Postvelo mit Anhänger + alten<br />
gelben Postbriefkasten.<br />
Kurt Gremlich, Bahnhofstr. 3, 8593 Kesswil<br />
PTT-Sachen: Briefkästen, Schilder,<br />
Hüte, Velos usw., gegen Bezahlung.<br />
Tel. 031 802 05 13<br />
Fleischmann Autorennbahn + Autos,<br />
auch defekte. Tel. 071 888 15 36, abends<br />
Postautoführer, französische Ausgabe.<br />
Jean-Daniel Chabloz,<br />
ch. des Croix-Rouges 14, 1007 Lausanne<br />
Fotos von Alpenwagen IV-U, E<strong>in</strong>satzzeit<br />
1955–1985, für spätere Buchveröffentlichung.<br />
H. Lambach, Mülibächli 319, 8739 Rieden<br />
K<strong>in</strong>dertürgitter, Occasion.<br />
Tel. 055 243 24 91<br />
Kle<strong>in</strong>tierkäfig, ca.100x40x50cm,<br />
Preis bis Fr. 50.–. Tel. 041 370 02 48<br />
Militärische Dokumente, Auszeichnungen<br />
In- + Ausland. Tel. 071 790 01 07<br />
Gebrauchte Taxcards, Gegenleistung:<br />
Automatenmarken-Abarten, KRD, P<strong>in</strong>s, ausl.<br />
Briefmarken oder Portovergütung.<br />
He<strong>in</strong>z Clemenz, Unterdorf, 3922 Stalden VS<br />
Alte Dienst- und Schiessbüchle<strong>in</strong><br />
bis Jg. 1924, zahle fairen Preis.<br />
Tel. 079 428 26 75<br />
Briefmarken, alte Postkarten, Briefe,<br />
Münzen + Uhren. Tel. 079 436 28 58<br />
Gratis wohnen <strong>in</strong> Thun,<br />
welches CH-Ehepaar möchte unsere<br />
2 Hauskatzen während den Sommer-/<br />
Herbstferien betreuen. Tel. 079 288 20 69<br />
Integrierter K<strong>in</strong>dersitz für<br />
<strong>Se</strong>at Alhambra 2.0 TDI Sport, Jg. 07.<br />
Tel. 079 284 18 53<br />
Mofa Motom, 50 ccm, auch defekt.<br />
Tel. 071 951 22 20, mittags + abends<br />
E<strong>in</strong> Beamer zum Auslehnen/Mieten<br />
während der WM. Tel. 044 725 70 61<br />
Cedo<br />
Computer-Tischli, B62xH75xT46cm,<br />
Topzustand. Tel. 079 683 12 43<br />
Fernseher Toshiba, Bilddiagonale 70 cm,<br />
Video-Kassettenrekorder JVC.<br />
Tel. 079 481 62 94<br />
Autofelgen zu Ford Escort,<br />
5 x 13, 2 Stabellen, 1 Stuhl von Ikea.<br />
Tel. 056 664 62 42<br />
Mondo-, Silva- + Bea-Punkte,<br />
grössere Mengen, gegen Rückporto.<br />
Tel. 031 791 11 42<br />
Damen-Postpullover, Gr. L, grau,<br />
4 Blusen, Gr. 44, gelb-grau kariert, alles neu.<br />
Tel. 076 502 92 02<br />
3 Junghähne. Brigitte B<strong>in</strong>kert, Eichhof 171,<br />
5076 Bözen<br />
8 alte Radios mit Holzgehäuse,<br />
alle komplett + betriebsbereit, müssen<br />
abgeholt werden. Tel. 078 604 75 71<br />
Div. Bücher von John Grisham.<br />
jutzi79@bluew<strong>in</strong>.ch<br />
Kle<strong>in</strong>tierkäfig, L65xB33xH33cm,<br />
muss abgeholt werden. Tel. 032 365 44 77<br />
Acquistate come e dove volete:<br />
Iprodotti muniti di <strong>questo</strong> simbolo<br />
si acquistano negli uffici postali<br />
più grandi vic<strong>in</strong>o a voi.<br />
Iprodotti muniti di <strong>questo</strong> simbolo<br />
si pagano allo sportello dell’ufficio<br />
postale e sono recapitati a casa<br />
senza spese.<br />
Iprodotti muniti di <strong>questo</strong> simbolo<br />
e oltre 600000 altri si ord<strong>in</strong>ano su<br />
postshop.ch/personale <strong>in</strong>dicando il<br />
loro codice web.<br />
RBS Classic<br />
Superficie grill 1600 cm 2<br />
(54 x 30 cm) · altezza del<br />
piano di lavoro: 95 cm ·<br />
misure: 136 x 43 x<br />
110 cm · peso: 26 kg<br />
450.–<br />
postshop.ch/personale<br />
Codice web: 34519<br />
Sony 16 GB lettore musicale<br />
e video NWZ-E445<br />
Riproduzione dai più comuni formati<br />
audio e video · batteria per ascoltare<br />
f<strong>in</strong>o a 30 ore di musica · radio FM<br />
Offerta<br />
valida f<strong>in</strong>o al<br />
15.6.2010.<br />
anziché 199.–<br />
149.–<br />
postshop.ch/personale<br />
Codice web: 12788<br />
F<strong>in</strong>o a<br />
1800 brani<br />
musicali!<br />
Tutti i prezzi <strong>in</strong> CHF, IVA e TRA <strong>in</strong>cluse. Solo f<strong>in</strong>o ad esaurimento.<br />
Salvo errore. Si prega di presentare la vostra carta di identità del personale.<br />
Offerte valide f<strong>in</strong>o al 24.5.2010.
26 <strong>Se</strong>rvizi agenda<br />
La Posta n. 4/2010<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
✂<br />
Corse gratis per i<br />
collaboratori<br />
Bieler Lauftage,<br />
10-12 giugno 2010<br />
100 km<br />
Maratona notturna, 42,195 km<br />
Mezza maratona notturna, 21,1 km<br />
Walk<strong>in</strong>g notturno, 21,1 km<br />
100 km staffetta (5 persone, di cui<br />
almeno 4 collaboratori della Posta)<br />
Corsa femm<strong>in</strong>ile,<br />
13 giugno 2010<br />
Runn<strong>in</strong>g, 10 km<br />
Tempo stimato:<br />
Runn<strong>in</strong>g, 5 km<br />
Tempo stimato:<br />
Mezza marat. dell’Aletsch,<br />
27 giugno 2010<br />
Mezza maratona runn<strong>in</strong>g, 21,1 km<br />
Tempo stimato:<br />
Mezza maratona nordic walk<strong>in</strong>g, 21,1 km<br />
Swiss Alp<strong>in</strong>e Marathon<br />
31 luglio 2010<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.:<br />
26 aprile<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.:<br />
26 aprile<br />
Nordic walk<strong>in</strong>g, 5 km, 15 km<br />
Biglietto ferroviario (da tutta la Svizzera)<br />
Libero Berna zone 10–16<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.:<br />
10 maggio<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.:<br />
14 giugno<br />
K78 runn<strong>in</strong>g, 78,5 km +/- 2260 m<br />
K42 runn<strong>in</strong>g, 42,2 km +1890 m/-1710 m<br />
C42 runn<strong>in</strong>g, 42,2 km +450 m/-1070 m<br />
K31 runn<strong>in</strong>g, 30,7 km +680 m/-820 m<br />
K21 runn<strong>in</strong>g, 21,1 km +680 m/-190 m<br />
Nordic walk<strong>in</strong>g, 21,1 km +680 m/-190 m<br />
Attenzione: per ragioni amm<strong>in</strong>istrative non possiamo<br />
rimborsare le spese di iscrizione che sono già state versate.<br />
Le iscrizioni vanno <strong>in</strong>oltrate agli organizzatori che<br />
provvederanno a farvi pervenire <strong>in</strong>formazioni e documenti<br />
necessari. Inserite il tempo stimato qualora lo<br />
doveste conoscere, poiché <strong>in</strong> funzione di esso vi verrà<br />
attribuito il pettorale. Chi si iscrive s’impegna a partecipare.<br />
Verranno riscosse anche le quote di partecipazione<br />
di coloro che non si presentano alla partenza.<br />
Sport<br />
24.04.10 Luzerner Stadtlauf<br />
www.luzernerstadtlauf.ch<br />
09.05.10 Campionati di unihockey Posta<br />
a Sumiswald<br />
Info: Jörg Jakob, Burgdorf,<br />
hansjoerg.jakob@posta.ch<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 24 aprile<br />
www.vskps.ch<br />
16.05.10 Maratona di W<strong>in</strong>terthur<br />
www.w<strong>in</strong>terthur-marathon.ch<br />
22.05.10 GP di Berna<br />
www.gpbern.ch<br />
30.05.10 Open di m<strong>in</strong>igolf a Burgdorf<br />
Info: U. Schrag, 079 7539264<br />
urs.schrag@posta.ch<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 15 maggio<br />
www.vskps.ch<br />
11.06.10 – Bieler Lauftage<br />
12.06.10 Iscrizioni via <strong>in</strong>tranet > Piazza<br />
mercato o tagliando a fianco<br />
www.100km.ch<br />
11.06.10 Campionati sviz. di golf Posta<br />
a Sierre<br />
www.vskps.ch<br />
13.06.10 Corsa femm<strong>in</strong>ile a Berna<br />
Iscrizioni via <strong>in</strong>tranet > Piazza<br />
mercato o tagliando a fianco<br />
www.frauenlauf.ch<br />
19.06.10 Posta senza frontiere con<br />
Postathlon e giochi postali<br />
a Müns<strong>in</strong>gen<br />
Novità: Giornata apprendisti<br />
Novità: categorie «agonisti»<br />
e «just for fun»<br />
Term<strong>in</strong>e d’iscriz.: 31 maggio<br />
www.postohnegrenzen.ch<br />
27.06.10 Campionati sviz. di calcio<br />
Posta a Lyss<br />
www.vskps.ch<br />
27.06.10 Mezza maratona dell’Aletsch<br />
Iscrizioni via <strong>in</strong>tranet > Piazza<br />
mercato o tagliando a fianco<br />
www.aletsch-halbmarathon.ch<br />
31.07.10 Swiss Alp<strong>in</strong>e Marathon<br />
Iscrizioni via <strong>in</strong>tranet > Piazza<br />
mercato o tagliando a fianco<br />
www.swissalp<strong>in</strong>e.ch<br />
19.08.10 Diamond League F<strong>in</strong>al<br />
(Weltklasse) Zurigo<br />
www.diamondleague-zurich.com<br />
09.09.10 – Campionati sviz. di tennis<br />
12.09.10 Posta a Burgdorf<br />
www.vskps.ch<br />
Esposizioni e fiere<br />
f<strong>in</strong>o al 04.07.10 Museo della comunicazione<br />
esposizione speciale «Dicerie»<br />
www.mfk.ch<br />
31.03.10 – Cent’anni di aeronautica<br />
24.10.10 Museo dei Trasporti a Lucerna<br />
www.verkehrshaus.ch<br />
23.04.10 – LUGA a Lucerna<br />
02.05.10 www.luga.ch<br />
30.04.10 – BEA a Berna<br />
09.05.10 www.beabernexpo.ch<br />
Cultura<br />
tutto l’anno<br />
Concerti Good News<br />
www.postf<strong>in</strong>ance.ch/music<br />
Orchestra s<strong>in</strong>fonica sviz. della<br />
gioventù; tournée primaverile<br />
24.04.10 San Gallo,<br />
25.04.10 Neuchâtel,<br />
01.05.10 Zurigo,<br />
02.05.10 Svitto,<br />
08.05.10 Berna,<br />
09.05.10 Schönenwerd<br />
www.postf<strong>in</strong>ance.ch/music<br />
25.04.10 Postmusik Bern<br />
concerto a Gümligen<br />
www.postmusikbern.ch<br />
07.05.10 – Museo d’Arte Berna<br />
05.09.10 grande mostra dedicata a Anker<br />
(vedi p. 27).<br />
www.albert-anker.ch<br />
07.05.10 – Torneo di scacchi Posta<br />
09.05.10 a Ste<strong>in</strong> am Rhe<strong>in</strong><br />
Info: Fridol<strong>in</strong> Bürkler, G<strong>in</strong>evra<br />
19.06.10 – Jass ed escursioni<br />
26.06.10 nell’Hotel Schweizerhof<br />
di Sils-Maria (Engad<strong>in</strong>a)<br />
e<br />
Info: Otto Horber,<br />
Tel./fax: 071 622 20 50<br />
18.09.10 – Cel.: 079 549 01 26<br />
25.09.10 <strong>in</strong>fo@hotel-schweizerhof-sils.ch<br />
25.06.10 Openair San Gallo<br />
www.postf<strong>in</strong>ance.ch/music<br />
15.07.10 – Gurtenfestival (Berna)<br />
18.07.10 www.postf<strong>in</strong>ance.ch/music<br />
23.07.10 – I più bei passi alp<strong>in</strong>i <strong>in</strong> Savoia<br />
26.07.10 e Piemonte<br />
Info: Rolf Frey 031 332 50 07 e<br />
Kurt Ammann, 031 9813030<br />
Cognome:<br />
Nome:<br />
N. tel.: N. pers.:<br />
E-mail:<br />
Anno di nascita:<br />
Via, n.:<br />
NPA: Località:<br />
Data e firma:<br />
Inviare a: La Posta Svizzera, Gare podistiche K22,<br />
Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />
Avvertenza: è possibile iscriversi direttamente via<br />
<strong>in</strong>tranet (Piazza mercato > Ticket e manifestazioni).<br />
Newsletter: con «Info da K2» sarete sempre <strong>in</strong>formati<br />
sulle ultime novità nell’ambito del podismo. Abbonatevi<br />
via Intranet alla rubrica «Newsletter».<br />
Colophon<br />
Editore<br />
La Posta Svizzera<br />
Comunicazione<br />
Viktoriastrasse 21<br />
CH-3030 Berna<br />
XIII anno, n. 4;<br />
pubblicazione mensile <strong>in</strong> italiano,<br />
francese e tedesco<br />
E-mail: redazione@posta.ch<br />
Fax: 058 667 31 71<br />
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
Riproduzione consentita solo dietro<br />
esplicita autorizzazione della redazione.<br />
Redazione<br />
Emmanuelle Bross<strong>in</strong>, caporedattrice<br />
(eb); Claudia Grasso (cg), Hans-Ulrich<br />
Friedli (hf); Marie-Ald<strong>in</strong>e Bégu<strong>in</strong><br />
(mab); Sandra Gonseth (sg)<br />
Correzione bozze: Diana Guido<br />
Layout<br />
M. Kerschbaumer, Tygral<strong>in</strong>e SA,<br />
casella postale, 3000 Berna 14<br />
Inserzioni<br />
Publicitas Publimag SA, CP, 3001<br />
Berna, tel. 031 387 22 11;<br />
e-mail: bern@publimag.ch<br />
Stampa<br />
Basler Zeitung, Hochbergerstrasse 15,<br />
4002 Basilea<br />
Abbonamenti/rettifiche<br />
Personale attivo: modifiche di<br />
<strong>in</strong>dirizzo e abbonamento presso il<br />
servizio del personale competente.<br />
Pensionati: modifiche di <strong>in</strong>dirizzo e<br />
abbonamento per iscritto a:<br />
Cassa pensioni Posta, <strong>Se</strong>rvizio<br />
<strong>in</strong>dirizzi, casella postale 528,<br />
3000 Berna 25<br />
Abbonati esterni:<br />
Swiss Post Solutions SA,<br />
<strong>Se</strong>rvizio abbonamenti Posta,<br />
Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />
E-mail: abo@posta.ch<br />
Tel.: 058 338 20 61<br />
Prezzo: CHF 24.– all’anno
www.posta.ch/giornaledelpersonale<br />
agenda <strong>Se</strong>rvizi 27<br />
La Posta n. 4/2010<br />
Omaggio a Albert Anker<br />
Cent’anni fa moriva Albert Anker, pittore svizzero di rilevanza <strong>in</strong>ternazionale. Oltre all'esposizione<br />
del Museo delle Arti di Berna, la ricorrenza è celebrata con un francobollo speciale e <strong>una</strong> moneta d'oro.<br />
Testo: Anouk Hiedl / Foto: Museo d’arte ^di Berna<br />
L’arte di Anker su dentello<br />
Dal 6 maggio presso tutti gli uffici postali sarà <strong>in</strong><br />
vendita un francobollo speciale da 85 centesimi<br />
raffigurante lo «Scolaro bernese» dip<strong>in</strong>to dall’artista<br />
svizzero nel 1875. L'orig<strong>in</strong>ale è conservato<br />
presso la Kunsthaus di Zurigo, ma da maggio a<br />
settembre 2010 il quadro sarà <strong>in</strong> esposizione<br />
straord<strong>in</strong>aria presso il Museo d’Arte di Berna.<br />
www.posta.ch/lente<br />
ca <strong>in</strong> cui la scuola per i bamb<strong>in</strong>i delle zone rurali<br />
era un fatto tutt’altro che scontato e i bamb<strong>in</strong>i<br />
venivano considerati dei piccoli adulti. Oltre<br />
che delle nature morte, Anker è noto anche<br />
come maestro delle scene e dei paesaggi rurali.<br />
«Il nonno racconta <strong>una</strong> storia» di Albert Anker 1884: il dip<strong>in</strong>to sarà esposto al Museo d’Arte di Berna.<br />
In occasione del centenario della morte di<br />
Albert Anker, quest’anno saranno organizzate<br />
diverse mostre <strong>in</strong> ricordo del pittore svizzero. Uno<br />
degli eventi clou è l'esposizione straord<strong>in</strong>aria del<br />
Museo d’Arte di Berna, dove i visitatori potranno<br />
ammirare un cent<strong>in</strong>aio di opere del maestro<br />
di Ins dal 6 maggio al 5 settembre 2010.<br />
Anker è fra i più importanti pittori di scene<br />
<strong>in</strong>fantili nell’arte europea del XIX secolo. Circa<br />
250 dei suoi 600 oli sono <strong>in</strong>fatti immag<strong>in</strong>i di<br />
bamb<strong>in</strong>e e bamb<strong>in</strong>i. La tematica dell’<strong>in</strong>segnamento<br />
permea tutta la produzione di Anker: <strong>in</strong><br />
numerosi dip<strong>in</strong>ti si vedono scolari con lavagnette,<br />
quaderni, matite o libri, testimoni di un'epo-<br />
Immortalato nell’oro<br />
Anker nacque nel 1831 a Ins, dove trascorse<br />
gran parte della sua vita. Proprio presso la casa<br />
natale creò il proprio atelier di pittura: ancora<br />
oggi si possono visitare gli allestimenti, <strong>in</strong> gran<br />
parte orig<strong>in</strong>ali, e sentirsi magicamente calati<br />
anima e corpo nell’epoca del pittore. In occasione<br />
dell’anno «ankeriano», la Zecca federale<br />
Swissm<strong>in</strong>t emetterà <strong>una</strong> moneta d’oro del<br />
valore di 50 franchi raffigurante il «<strong>Se</strong>gretario<br />
com<strong>una</strong>le» di Anker del 1874 e disponibile dal<br />
3 giugno presso il Museo delle Arti di Berna, i<br />
numismatici, gli istituti bancari e via <strong>in</strong>ternet.<br />
www.albert-anker.ch<br />
www.kunstmuseumbern.ch<br />
www.swissm<strong>in</strong>t.ch<br />
Giornata <strong>in</strong>ternazionale<br />
dei musei<br />
Domenica 16 maggio 2010 oltre 170<br />
musei <strong>in</strong> tutta la Svizzera apriranno le<br />
porte <strong>in</strong> occasione della XXXIII Giornata<br />
<strong>in</strong>ternazionale dei musei.<br />
All’<strong>in</strong>segna dello slogan «Musei<br />
come luoghi d'<strong>in</strong>contro», quest’anno<br />
le istituzioni partecipanti all’<strong>in</strong>iziativa<br />
promuovono <strong>in</strong>contri di ogni tipo, tramite<br />
<strong>una</strong> Festa dei musei, attività<br />
<strong>in</strong>terculturali o rassegne <strong>in</strong> cui le varie<br />
generazioni possono trovare un punto<br />
di convergenza. Con programmi speciali<br />
e accessi <strong>in</strong> parte gratuiti, i musei<br />
offrono al grande pubblico la possibilità<br />
di conoscere l’antico e il moderno<br />
presente nelle esposizioni.<br />
Su <strong>in</strong>ternet sono riportate le offerte<br />
dei musei partecipanti ord<strong>in</strong>ati per<br />
categoria (storia, scienze naturali,<br />
tematici ecc.) o cantone.<br />
www.museums.ch<br />
Nella Giornata <strong>in</strong>ternazionale, i musei diventano punto di <strong>in</strong>contro.
www.posta.ch<br />
Vuole l’ufficio postale<br />
<strong>in</strong> casa.<br />
Tam<strong>in</strong>a Wahlen, gallerista<br />
È possibile, perché noi siamo <strong>in</strong>novativi.<br />
Con lesoluzioni su www.posta.ch utilizzate molti dei nostri servizi ovunque e<strong>in</strong> qualsiasi<br />
momento. Dalla realizzazione alla stampa dei vostri francobolli al disbrigo di transazioni<br />
monetarie f<strong>in</strong>o al tracciamento dei vostri <strong>in</strong>vii. Per i clienti più esigenti del mondo.