per il Trasporto delle Merci per Ferrovia - Ferrovie dello Stato Italiane
per il Trasporto delle Merci per Ferrovia - Ferrovie dello Stato Italiane
per il Trasporto delle Merci per Ferrovia - Ferrovie dello Stato Italiane
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Condizioni Generali<br />
di Contratto <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong><br />
<strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong><br />
In vigore dal 1° marzo 2010
Condizioni Generali di Contratto<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong> (CGCTM)<br />
Approvate dal Consiglio di Amministrazione<br />
nella seduta del 2 dicembre 2009<br />
e registrate presso l’Agenzia <strong>delle</strong> Entrate<br />
in data 26 febbraio 2010 serie 3 n. 4627<br />
T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Indice<br />
Premessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6<br />
Capo I - Disposizioni Generali<br />
Articolo 1 - Campo di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7<br />
Articolo 2 - Osservanza di leggi, regolamenti e norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7<br />
Articolo 3 - Definizioni - Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8<br />
Articolo 4 - Trasporti esclusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10<br />
Articolo 5 - Pubblicità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10<br />
Articolo 6 - Legge applicab<strong>il</strong>e e foro competente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11<br />
Capo II - Accordo Cliente<br />
Titolo I - Disposizioni comuni<br />
Articolo 7 - Conclusione e formalizzazione dell’accordo cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12<br />
Articolo 8 - Spese di contratto, di registro ed accessorie a carico del cliente . . . . . . . . . . . . . . 1.12<br />
Articolo 9 - Garanzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13<br />
Articolo 10 - Prezzi contrattuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13<br />
Articolo 11 - Pagamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14<br />
Articolo 12 - Festività e sospensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14<br />
Articolo 13 - Clausola risolutiva espressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15<br />
Articolo 14 - Responsab<strong>il</strong>i di contratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15<br />
Articolo 15 - Qualità del servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A
Titolo II - Trasporti in ambito nazionale<br />
Sezione I - Trasporti a Treno completo<br />
Articolo 16 - Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16<br />
Articolo 17 - Impegno di quantità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16<br />
Articolo 18 - Modifiche alla programmazione ordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17<br />
Articolo 19 - Opzione di flessib<strong>il</strong>ità della programmazione ordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17<br />
Articolo 20 - Programmazione straordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18<br />
Articolo 21 - Disdette e penali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18<br />
Articolo 22 - Portata <strong>delle</strong> penali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18<br />
Sezione II - Trasporti a diffuso<br />
Articolo 23 - Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19<br />
Titolo III - Trasporti in ambito internazionale<br />
Articolo 24 - Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19<br />
Capo III - Esecuzione del trasporto<br />
Titolo I - O<strong>per</strong>azioni preliminari<br />
Articolo 25 - Richiesta di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20<br />
Articolo 26 - Fornitura carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20<br />
Titolo II - O<strong>per</strong>azioni di carico e scarico<br />
Articolo 27 - Competenza al carico/scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21<br />
Articolo 28 - Custodia <strong>delle</strong> merci durante <strong>il</strong> carico/scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22<br />
Articolo 29 - Imballaggio – <strong>Stato</strong> della merce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22<br />
Articolo 30 - Obblighi del mittente/destinatario e del vettore in relazione al carico/scarico . . . . 1.22<br />
Articolo 31 - Modalità e termini <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23<br />
Articolo 32 - Penali <strong>per</strong> sosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23<br />
Articolo 33 - Impedimento o<strong>per</strong>ativo all’accettazione dei carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico<br />
da parte del mittente/destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24<br />
Articolo 34 - Pesatura <strong>delle</strong> merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24<br />
Articolo 35 - Sovraccarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25<br />
T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Titolo III - Documenti di trasporto<br />
Articolo 36 - Presentazione della lettera di vettura – Trasmissione dati lettera di vettura . . . . . . 1.25<br />
Articolo 37 - Struttura e caratteri della lettera di vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25<br />
Articolo 38 - Comp<strong>il</strong>azione della lettera di vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26<br />
Articolo 39 - Allegati alla lettera di vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26<br />
Articolo 40 - Incomplete o inesatte dichiarazioni in lettera di vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26<br />
Titolo IV - Effettuazione del trasporto<br />
Articolo 41 - Ordini ulteriori del mittente e/o modifiche del trasporto –<br />
Impedimenti all’esecuzione del trasporto ed alla riconsegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27<br />
Articolo 42 - Termini di resa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27<br />
Articolo 43 - Avviso di arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28<br />
Articolo 44 - Svincolo e ritiro <strong>delle</strong> merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28<br />
Articolo 45 - Riconsegna <strong>delle</strong> merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28<br />
Articolo 46 - Restituzione dei carri messi a disposizione dal vettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29<br />
Articolo 47 - Custodia e vendita della merce giacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29<br />
Titolo V - Responsab<strong>il</strong>ità – Esercizio dei diritti<br />
Articolo 48 - Responsab<strong>il</strong>ità del vettore e del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29<br />
Articolo 49 - Forza maggiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30<br />
Articolo 50 - Reclami <strong>per</strong> risarcimento danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31<br />
Articolo 51 - Richiesta di regolarizzazione di somme <strong>per</strong>cepite in eccesso dal vettore . . . . . . . 1.31<br />
Titolo VI - Servizi accessori<br />
Articolo 52 - Servizi accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31<br />
Titolo VII - Messa a disposizione dei carri da parte del cliente<br />
Articolo 53 - Principi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32<br />
Articolo 54 - Stazionamento dei carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33<br />
Articolo 55 - Avaria dei carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34<br />
Articolo 56 - Indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A
Premessa<br />
Le presenti Condizioni Generali di Contratto <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong>, nel seguito <strong>per</strong><br />
brevità denominate anche Condizioni Generali, sono così articolate:<br />
CAPOrIr-rDisposizionirGenerali<br />
CAPOrIIr-rAccordorcliente<br />
CAPOrIIIr-rEsecuzionerdelrtrasporto<br />
Sono allegati alle presenti Condizioni Generali <strong>per</strong> costituirne parte integrante e sostanziale i seguenti<br />
documenti in lingua francese:<br />
•“Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di trasporto internazionale ferroviario di merci” (CIM) Appendice<br />
Balla COTIF 1999;<br />
•“Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di ut<strong>il</strong>izzazione veicoli in traffico internazionale ferroviario”<br />
(CUV) Appendice Dalla COTIF 1999;<br />
•“Contratto Uniforme di Ut<strong>il</strong>izzazione” (CUU) edizione 1° luglio 2006.<br />
Per fac<strong>il</strong>ità di consultazione i suddetti documenti sono disponib<strong>il</strong>i in una traduzione non ufficiale di cortesia<br />
in lingua italiana sul sito internet del vettore.<br />
1.6 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Capo I<br />
Disposizioni generali<br />
Articolo 1<br />
Campo di applicazione<br />
1.1 Le presenti Condizioni Generali, inclusi gli allegati “Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di trasporto<br />
internazionale ferroviario di merci” (CIM) -Appendice Balla COTIF 1999, “Regole uniformi concernenti<br />
<strong>il</strong> contratto di ut<strong>il</strong>izzazione veicoli in traffico internazionale ferroviario” (CUV) -Appendice Dalla COTIF<br />
1999 e<strong>il</strong> “Contratto Uniforme di Ut<strong>il</strong>izzazione” (CUU) edizione 1° luglio 2006, si applicano atutti itrasporti<br />
ferroviari di merci effettuati da Trenitalia a titolo oneroso in ambito nazionale e internazionale,<br />
fatte salve le integrazioni e deroghe previste dall’accordo cliente, nonché le integrazioni previste dai<br />
documenti “Istruzioni”, “Listino Prezzi” e“Prodotti” dalle stesse richiamati.<br />
Le eventuali deroghe previste dall’accordo cliente sono efficaci solo ed esclusivamente nell’ipotesi in<br />
cui si riferiscano a disposizioni <strong>per</strong> le quali le Condizioni Generali ammettono espressamente una diversa<br />
previsione contrattuale.<br />
1.2 In caso di difformità o incompatib<strong>il</strong>ità tra i documenti contrattuali di cui al precedente paragrafo 1.1, la<br />
prevalenza è determinata dall’ordine in base al quale i documenti stessi sono qui di seguito elencati:<br />
a.Maccordo cliente;<br />
b.Mpresenti Condizioni Generali;<br />
c.Mdocumenti “Istruzioni”, “Listino Prezzi” e“Prodotti”;<br />
d.MCIM– Appendice Balla COTIF 1999, CUV –Appendice Dalla COTIF 1999 eCUU edizione 1° luglio<br />
2006.<br />
Articolo 2<br />
Osservanza di leggi, regolamenti e norme<br />
Per quanto non espressamente previsto dalle presenti Condizioni Generali e dagli altri documenti contrattuali<br />
di cui al precedente art. 1, trovano applicazione le disposizioni stab<strong>il</strong>ite in materia dal codice<br />
civ<strong>il</strong>e e dalle altre disposizioni di legge e/o regolamenti.<br />
Le disposizioni di cui alle presenti Condizioni Generali debbono intendersi sostituite, modificate o abrogate<br />
automaticamente, ove <strong>il</strong> relativo contenuto sia incompatib<strong>il</strong>e con sopravvenute disposizioni im<strong>per</strong>ative,<br />
legislative o regolamentari.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.7
Articolo 3<br />
Definizioni - Abbreviazioni<br />
I seguenti termini ed espressioni hanno nelle presenti Condizioni Generali <strong>il</strong> significato di seguito indicato:<br />
a.Maccordoecliente: <strong>il</strong> contratto di trasporto atitolo oneroso concluso tra <strong>il</strong> vettore ed <strong>il</strong> cliente che<br />
disciplina <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo di tempo determinato uno opiù trasporti;<br />
b. ADR: la Convenzione <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong>icolose su strada;<br />
c.Mallegatoetecnico-economicoedell’accordoecliente: <strong>il</strong> documento contenente indicazioni sulle<br />
merci, sulle relazioni, sui corrispettivi, sui termini ele modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione dei trasporti;<br />
d.MCIM:le “Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di trasporto internazionale ferroviario di merci” -<br />
Appendice B alla COTIF 1999;<br />
e. cliente: la <strong>per</strong>sona fisica o giuridica che stipula l’accordo cliente con <strong>il</strong> vettore incaricandolo di effettuare<br />
<strong>il</strong> relativo servizio di trasporto;<br />
f. COTIF: la “Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari”, approvata in data 9 giugno<br />
1999, entrata in vigore <strong>il</strong> 1° luglio 2006;<br />
g.MCUU:<strong>il</strong> “Contratto Uniforme di Ut<strong>il</strong>izzazione dei carri” che regola irapporti tra <strong>il</strong> trasportatore ed <strong>il</strong><br />
detentore del carro, nonché le condizioni di ut<strong>il</strong>izzo <strong>dello</strong> stesso come mezzo di trasporto;<br />
h.MCUV:le “Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di ut<strong>il</strong>izzazione veicoli in traffico internazionale<br />
ferroviario” - Appendice D alla COTIF 1999;<br />
i. destinatario: la <strong>per</strong>sona fisica o giuridica indicata in lettera di vettura cui è destinato <strong>il</strong> trasporto;<br />
j. detentore: la <strong>per</strong>sona fisica o giuridica che gestisce economicamente, in maniera duratura, un<br />
veicolo in quanto mezzo di trasporto, che ne sia proprietario o che abbia <strong>il</strong> diritto di disporne;<br />
k. fascio binari di partenza e arrivo: <strong>il</strong> tratto di binario nell’impianto ferroviario di partenza/arrivo dove<br />
ha inizio e termine la relazione ferroviaria e rispetto al quale è riferito l’orario di partenza/arrivo;<br />
l. formalità doganali: le formalità richieste dalla Dogana e/o da organi di controllo diversi dalla Dogana<br />
(veterinario, sanitario, fitopatologo, polizia e sim<strong>il</strong>i) in occasione dell’ingresso <strong>delle</strong> merci nel<br />
territorio <strong>dello</strong> <strong>Stato</strong> o dell’uscita <strong>delle</strong> merci dal territorio <strong>dello</strong> <strong>Stato</strong>;<br />
m. gestore dell’infrastruttura: soggetto incaricato, in particolare, della realizzazione, della manutenzione<br />
dell’infrastruttura ferroviaria e della gestione in sicurezza della circolazione ferroviaria;<br />
n. HLR: l’orario limite entro cui <strong>il</strong> cliente deve aver terminato l’o<strong>per</strong>azione di carico e consegnato <strong>il</strong><br />
treno al vettore sul punto di presa e consegna indicato nell’allegato tecnico-economico dell’accordo<br />
cliente, insieme a tutti i documenti che devono accompagnare <strong>il</strong> trasporto;<br />
o. impianti ferroviari: le stazioni lungo l’infrastruttura ferroviaria organizzate <strong>per</strong> la partenza e l’arrivo<br />
dei treni del vettore;<br />
p. ingombro: la sosta di carri carichi/vuoti sulle <strong>per</strong>tinenze del vettore tale da ostacolare la normale<br />
attività di esercizio;<br />
q.Mistruzioni: <strong>il</strong> documento contenente <strong>il</strong> complesso <strong>delle</strong> regole di natura tecnico-procedurale richiamato<br />
nelle presenti Condizioni Generali;<br />
r. LDV : <strong>il</strong> documento di trasporto <strong>per</strong> le merci e <strong>per</strong> i veicoli ut<strong>il</strong>izzati come mezzo di trasporto comprovante<br />
<strong>il</strong> trasporto stesso, comp<strong>il</strong>ato dal mittente, denominato “lettera di vettura elettronica/lettera<br />
di vettura”, registrato su supporto elettronico/cartaceo;<br />
s.Mlistino prezzi: <strong>il</strong> documento richiamato nelle presenti Condizioni Generali contenente, atitolo indicativo,<br />
i corrispettivi dovuti <strong>per</strong> i trasporti effettuati sul reticolo del trasporto a diffuso e <strong>per</strong> i servizi<br />
accessori, pubblicato sul sito internet del vettore;<br />
1.8 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
t. MAD: l’orario limite entro cui <strong>il</strong> trasporto deve essere messo a disposizione dal vettore nel punto<br />
di presa e consegna <strong>per</strong> lo scarico della merce, indicato nell’allegato tecnico-economico dell’accordo<br />
cliente;<br />
u. merce giacente: la merce oggetto di trasporto <strong>per</strong> la quale l’avente diritto non provveda allo<br />
svincolo ai sensi <strong>delle</strong> presenti Condizioni Generali;<br />
v. mittente: la <strong>per</strong>sona fisica o giuridica indicata in lettera di vettura (cliente o suo rappresentante)<br />
con cui <strong>il</strong> vettore conclude <strong>il</strong> contratto di trasporto;<br />
w. NHM: l’elenco <strong>delle</strong> denominazioni merceologiche abitualmente ut<strong>il</strong>izzate in commercio con <strong>il</strong><br />
corrispondente numero di codice della “Nomenclature Harmonisée des Marchandises”, pubblicato<br />
sul sito internet del vettore;<br />
x. offerta del vettore: le tipologie di prodotto che <strong>il</strong> vettore offre alla clientela;<br />
y.Mo<strong>per</strong>azioni doganali: le o<strong>per</strong>azioni eseguite dall’avente diritto oda un terzo da esso designato al<br />
fine di dare una destinazione doganale alle merci;<br />
z.Mprodotti: <strong>il</strong> documento richiamato nelle presenti Condizioni Generali che descrive tipologie di prodotti<br />
e relative condizioni;<br />
aa. prof<strong>il</strong>o limite: la dimensione massima di larghezza e di altezza sul piano del ferro, che deve essere<br />
rispettata da qualunque tipo di rotab<strong>il</strong>e ferroviario <strong>per</strong>ché possa liberamente circolare;<br />
bb. programma: <strong>il</strong> programma di trasporti convenuto nell’accordo cliente;<br />
cc. punto di presa e consegna: <strong>il</strong> luogo convenuto nel quale <strong>il</strong> mittente mette a disposizione le merci<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto o <strong>il</strong> vettore riconsegna le merci al termine del trasporto;<br />
dd. relazione ferroviaria: i collegamenti ferroviari tra gli impianti ferroviari di partenza e di destinazione;<br />
ee. reticolo del trasporto a diffuso: l’insieme degli impianti ferroviari <strong>per</strong> i quali <strong>il</strong> vettore mette a disposizione<br />
dei clienti un servizio regolare di trasporto a carro singolo o a gruppo di carri;<br />
ff. RID: <strong>il</strong> “Regolamento concernente <strong>il</strong> trasporto internazionale ferroviario <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong>icolose”,<br />
applicato anche ai trasporti nazionali;<br />
gg. servizi accessori: le prestazioni svolte dal vettore su richiesta del cliente, aventi carattere occasionale<br />
ed ulteriore rispetto al servizio di trasporto propriamente detto;<br />
hh. servizi di terminalizzazione: <strong>il</strong> trasferimento a cura del vettore dal punto di presa convenuto con<br />
<strong>il</strong> mittente fino al fascio binari di partenza, nonché quello dal fascio binari di arrivo fino al punto di<br />
consegna convenuto con <strong>il</strong> mittente;<br />
ii. sito internet del vettore: <strong>il</strong> sito www.cargo.trenitalia.it;<br />
jj. stab<strong>il</strong>imento raccordato: area attrezzata industriale, commerciale, portuale o di interscambio,<br />
allacciata all’infrastruttura ferroviaria attraverso dei binari che si diramano da un punto della rete<br />
(impianti o linea) e consentono di servire a mezzo ferrovia gli stab<strong>il</strong>imenti e le aree innanzi indicate;<br />
kk. svincolo: l’o<strong>per</strong>azione, a carico del destinatario, di pagamento di tutte le somme che ancora gravano<br />
sul trasporto - indipendentemente dall’impegno del mittente di farsene carico - e di ritiro<br />
del documento di consegna del trasporto;<br />
ll. termine di resa: <strong>il</strong> tempo entro <strong>il</strong> quale <strong>il</strong> vettore mette a disposizione del destinatario le merci oggetto<br />
del trasporto;<br />
mm. trasporto: <strong>il</strong> servizio di trasporto <strong>delle</strong> merci effettuato dal vettore dal luogo di partenza al luogo<br />
di destinazione, inclusi i servizi di terminalizzazione e le prestazioni integrate tra le varie modalità<br />
di trasporto, gestite sia in proprio che tramite terzi;<br />
nn. trasporto aggiuntivo: un ulteriore trasporto a treno completo richiesto dal cliente sulle relazioni<br />
ferroviarie riportate nel programma allegato all’accordo cliente;<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.9
oo. trasporto a diffuso: <strong>il</strong> trasporto ferroviario effettuato mediante carro singolo o gruppo di carri tra<br />
gli impianti ferroviari che costituiscono <strong>il</strong> reticolo del trasporto a diffuso;<br />
pp. trasporto a treno completo: <strong>il</strong> trasporto ferroviario effettuato su esclusiva richiesta del cliente<br />
sulla base di parametri tecnici predefiniti di orario, frequenza, capacità e lunghezza massima, concordati<br />
tra <strong>il</strong> vettore ed <strong>il</strong> cliente;<br />
qq. trasporto combinato: <strong>il</strong> trasporto intermodale di idonee unità di trasporto la cui <strong>per</strong>correnza si effettua<br />
principalmente <strong>per</strong> ferrovia, vie navigab<strong>il</strong>i, o <strong>per</strong> mare, mentre i <strong>per</strong>corsi iniziali e/o terminali,<br />
i più corti possib<strong>il</strong>i, sono realizzati su strada;<br />
rr. trasporto eccezionale: qualsiasi trasporto che, non soddisfacendo le condizioni normali di circolazione<br />
e carico, necessita di specifica autorizzazione da parte del gestore dell’infrastruttura interessato<br />
al trasporto, in deroga alle norme tecniche esistenti;<br />
ss. trasporto programmato: un trasporto ferroviario su determinate relazioni che soddisfi e rispetti<br />
tutte le caratteristiche tecniche, nonché quelle di <strong>per</strong>iodicità d’effettuazione, concordate tra <strong>il</strong> vettore<br />
ed <strong>il</strong> cliente;<br />
tt. UTI: le unità di carico (grandi contenitori, casse mob<strong>il</strong>i, semirimorchi) aventi le seguenti caratteristiche:<br />
struttura <strong>per</strong>manente e resistente tale da consentire l’impiego ripetuto nel tempo; dispositivi<br />
atti a fac<strong>il</strong>itare <strong>il</strong> carico, lo scarico e <strong>il</strong> trasbordo al fine di consentire <strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> merci<br />
senza rottura di carico con uno o più modi di trasporto; dotate di dispositivi <strong>per</strong> fac<strong>il</strong>itarne la movimentazione;<br />
uu. vettore: <strong>il</strong> trasportatore contrattuale (Trenitalia S.p.A. – Divisione Cargo) con <strong>il</strong> quale <strong>il</strong> cliente ha<br />
concluso l’accordo cliente.<br />
Articolo 4<br />
Trasporti esclusi<br />
Il vettore non effettua <strong>il</strong> trasporto di:<br />
a. merci che <strong>per</strong> dimensioni, peso od altra causa, non si prestano ad essere trasportate <strong>per</strong> deficienza<br />
di impianti o di veicoli adatti;<br />
b. merci <strong>il</strong> cui trasporto è vietato <strong>per</strong> disposizioni di legge o misure di ordine pubblico;<br />
c. merci <strong>per</strong>icolose la cui esclusione è prevista dal RID;<br />
d. feretri e resti umani;<br />
e. animali.<br />
Articolo 5<br />
Pubblicità<br />
5.1ULe presenti Condizioni Generali sono consultab<strong>il</strong>i on line mediante accesso al sito internet del vettore.<br />
5.2 Attraverso <strong>il</strong> proprio sito internet <strong>il</strong> vettore comunica alla clientela i principali servizi offerti e le relative<br />
condizioni commerciali.<br />
1.10 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 6<br />
Legge applicab<strong>il</strong>e e foro competente<br />
6.1 L’accordo cliente, al quale si applicano le presenti Condizioni Generali, è disciplinato dalla legge italiana.<br />
6.2 Non è ammessa la competenza arbitrale.<br />
Tutte le controversie comunque derivanti dall’accordo cliente saranno deferite in via esclusiva alla<br />
competenza del Tribunale di Roma.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.11
Capo II<br />
Accordo Cliente<br />
TITOLO I<br />
DISPOSIZIONI COMUNI<br />
Articolo 7<br />
Conclusione e formalizzazione dell’accordo cliente<br />
7.1 I trasporti ferroviari di merci possono essere effettuati solo previa stipula di accordo cliente.<br />
Il cliente può richiedere al vettore l’effettuazione di trasporti atreno completo e/o adiffuso.<br />
7.2 A seguito di tale richiesta e di eventuali conseguenti trattative, <strong>il</strong> vettore formula la propria offerta definitiva<br />
e la relativa proposta contrattuale.<br />
7.3 Salva diversa previsione normativa, l’accordo cliente è concluso – con la forma di corrispondenza<br />
commerciale – quando <strong>il</strong> vettore riceve la comunicazione di accettazione da parte del cliente della<br />
proposta contrattuale.<br />
7.4 Nessuna modifica, aggiunta o rinuncia ai termini, alle clausole e alle condizioni dell’accordo cliente<br />
sarà vincolante <strong>per</strong> cliente e vettore a meno che non sia dagli stessi approvata <strong>per</strong> iscritto.<br />
Articolo 8<br />
Spese di contratto, di registro ed accessorie a carico del cliente<br />
8.1 Salva diversa previsione contrattuale, sono a carico del cliente le eventuali spese di bollo e di registro<br />
della copia del contratto e dei documenti allegati.<br />
8.2 Sono inoltre a carico del cliente tutte le spese di bollo inerenti gli ulteriori atti eventualmente occorrenti<br />
<strong>per</strong> l’esecuzione del contratto di trasporto.<br />
1.12 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 9<br />
Garanzie<br />
9.1 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> cliente è obbligato a costituire a favore del vettore, prima della<br />
conclusione del contratto, una garanzia fideiussoria in misura non inferiore a 3/12 (tre dodicesimi) del<br />
valore del contratto.<br />
La cauzione è costituita a garanzia del corretto adempimento di tutte le obbligazioni contrattuali e del<br />
risarcimento dei danni derivanti dall’eventuale inadempimento <strong>delle</strong> obbligazioni medesime, nonché<br />
a garanzia <strong>delle</strong> somme a qualsiasi titolo dovute dal cliente al vettore.<br />
Rimane salva in ogni caso la facoltà del vettore di agire <strong>per</strong> ottenere <strong>il</strong> risarcimento dell’eventuale<br />
maggior danno subito <strong>per</strong> l’inadempimento del cliente.<br />
9.2 L’importo della garanzia viene determinato con riferimento ai programmi di trasporto già pattuiti e<br />
concordati all’atto della conclusione del contratto.<br />
Resta inteso che, qualora <strong>il</strong> cliente ed <strong>il</strong> vettore concordino <strong>per</strong> ulteriori programmi di trasporto, l’importo<br />
della garanzia dovrà essere adeguato in misura non inferiore a 3/12 (tre dodicesimi) dell’importo<br />
stimato di ciascun ulteriore programma di trasporto pattuito.<br />
In mancanza di estensione della garanzia, Trenitalia avrà la facoltà di rifiutare l’esecuzione dell’ulteriore<br />
programma richiesto.<br />
9.3 La garanzia deve prevedere espressamente:<br />
• la rinuncia al beneficio della preventiva escussione del debitore principale;<br />
• la rinuncia a far valere <strong>il</strong> decorso del termine di cui all’art. 1957 del cod. civ.;<br />
• la sua o<strong>per</strong>atività entro quindici giorni a semplice richiesta scritta del vettore.<br />
9.4 La garanzia di cui al presente articolo sarà restituita dopo 120 gg. dalla data di scadenza dell’accordo<br />
cliente.<br />
In nessun caso la garanzia potrà essere restituita prima che siano state definite le eventuali contestazioni<br />
inerenti l’esecuzione del contratto.<br />
9.5 E’ comunque facoltà del vettore derogare alle prescrizioni di cui al presente articolo.<br />
In particolare <strong>il</strong> vettore è sempre in facoltà di stab<strong>il</strong>ire nell’accordo cliente, ove ritenuto opportuno in<br />
relazione alle caratteristiche, dimensioni e complessità <strong>delle</strong> prestazioni ivi previste, l’obbligo del cliente<br />
a costituire e stipulare ulteriori e maggiori garanzie, nonché di prevedere una maggiore durata <strong>delle</strong><br />
stesse e di richiedere che la garanzia di cui al paragrafo 1 del presente articolo sia r<strong>il</strong>asciata esclusivamente<br />
da istituto bancario o assicurativo di primaria importanza.<br />
Articolo 10<br />
Prezzi contrattuali<br />
I trasporti, comprese le eventuali variazioni rispetto all’originario oggetto contrattuale, sono remunerati<br />
in base ai prezzi stab<strong>il</strong>iti nell’accordo cliente, nella lettera di vettura, nei contratti di prestazione di<br />
servizi e/o nel documento Listino Prezzi.<br />
A tali prezzi – che devono essere maggiorati dell’IVA – si applicano i criteri di cui al documento Prodotti.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.13
Articolo 11<br />
Pagamenti<br />
11.1 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> cliente potrà provvedere al pagamento dei corrispettivi dovuti<br />
al vettore tramite c/c a<strong>per</strong>to presso la gestione merci indicata nell’accordo cliente o tramite pagamento<br />
anticipato rispetto all’effettuazione <strong>delle</strong> prestazioni richieste, nei termini e con le modalità di<br />
cui al documento Istruzioni.<br />
11.2 In caso di ritardo nel pagamento saranno dovuti al vettore gli interessi di mora, secondo quanto previsto<br />
dal documento Istruzioni.<br />
Inoltre sarà dovuto dal cliente al vettore <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> spese di recu<strong>per</strong>o tramite terzi dell’insoluto,<br />
in misura pari ai costi effettivamente sostenuti.<br />
11.3 Nell’ipotesi in cui <strong>il</strong> cliente ritardi <strong>il</strong> pagamento dovuto di oltre 3 (tre) giorni a seguito di formale diffida<br />
e comunque di oltre 30 (trenta) giorni dalla data di scadenza, è facoltà del vettore richiedere la corresponsione<br />
anticipata dei corrispettivi dovuti prima dell’effettuazione <strong>delle</strong> prestazioni richieste.<br />
11.4 Ogni pagamento effettuato dal cliente, in assenza di diversa imputazione, sarà da considerare a saldo<br />
anche parziale <strong>delle</strong> partite fino a quel momento non corrisposte, secondo i criteri elencati all’art. 1193,<br />
comma 2, del cod. civ.<br />
Articolo 12<br />
Festività e sospensioni<br />
12.1 Il vettore non effettua, di norma, trasporti a treno completo o a diffuso in partenza/arrivo dagli impianti<br />
ferroviari nelle giornate di seguito elencate:<br />
• 1° e 6 gennaio;<br />
• Pasqua e Lunedì dell’Angelo;<br />
• 25 apr<strong>il</strong>e;<br />
• 1° maggio;<br />
• 2 giugno;<br />
• 15 agosto;<br />
• 1° novembre;<br />
• 8 dicembre;<br />
• 25 e 26 dicembre.<br />
All’atto della definizione della programmazione ordinaria dei trasporti a treno completo, <strong>il</strong> vettore ed<br />
<strong>il</strong> cliente possono concordare le sospensioni dei trasporti da prevedersi durante <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo <strong>delle</strong> festività<br />
natalizie, dell’interruzione estiva <strong>delle</strong> attività lavorative ed in occasione di altre festività in calendario;<br />
tali sospensioni saranno inserite nel programma orario.<br />
Il vettore può decidere eventuali ulteriori sospensioni dei trasporti a treno completo e le sospensioni<br />
dei trasporti a diffuso nei suddetti <strong>per</strong>iodi; tali sospensioni verranno comunicate ai clienti con almeno<br />
30 (trenta) giorni di anticipo.<br />
1.14 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
12.2 Salvo diversa previsione contrattuale, <strong>per</strong> i programmi a treno completo <strong>il</strong> cliente può richiedere modifiche<br />
ai <strong>per</strong>iodi di sospensione previsti nei programmi presentando una proposta scritta entro <strong>il</strong><br />
giorno 20 (venti) del quarto mese antecedente quello di effettuazione.<br />
Articolo 13<br />
Clausola risolutiva espressa<br />
Salva diversa previsione contrattuale e ferme restando le ulteriori ipotesi di risoluzione di cui alle presenti<br />
Condizioni Generali, nonché quelle eventualmente previste nell’accordo cliente, ciascuna parte<br />
è in facoltà di risolvere <strong>il</strong> contratto con dichiarazione ai sensi dell’art. 1456 del cod. civ., qualora l’altra<br />
parte sia incorsa nell’applicazione di penali in misura su<strong>per</strong>iore al 20% (venti <strong>per</strong> cento).<br />
Il vettore è altresì in facoltà di procedere alla risoluzione del contratto qualora <strong>il</strong> cliente non abbia provveduto<br />
al pagamento del corrispettivo <strong>per</strong> 2 (due) mens<strong>il</strong>ità, anche non consecutive.<br />
Articolo 14<br />
Responsab<strong>il</strong>i di contratto<br />
Allo scopo di assicurare efficienza all’esecuzione dei trasporti <strong>il</strong> vettore e <strong>il</strong> cliente provvedono, entro<br />
10 (dieci) giorni dalla data di conclusione dell’accordo cliente, a nominare un proprio responsab<strong>il</strong>e di<br />
contratto, al quale verranno attribuiti poteri idonei alla gestione o<strong>per</strong>ativa del contratto stesso.<br />
Il vettore ed <strong>il</strong> cliente possono sostituire, una o più volte, <strong>il</strong> soggetto nominato responsab<strong>il</strong>e di contratto<br />
dandone comunicazione all’altra parte con un preavviso di almeno 5 (cinque) giorni.<br />
Articolo 15<br />
Qualità del servizio<br />
Il vettore conferma <strong>il</strong> proprio impegno, compatib<strong>il</strong>mente con l’estrema complessità di controllo dei<br />
fattori che incidono sull’orario di partenza e di arrivo dei trasporti, a ricercare <strong>il</strong> costante miglioramento<br />
della qualità del servizio prestato.<br />
In sede di accordo cliente potranno essere definiti tra le parti i parametri di qualità del servizio.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.15
TITOLO II<br />
TRASPORTI IN AMBITO NAZIONALE<br />
Sezione I<br />
Trasporti a treno completo<br />
Articolo 16<br />
Generalità<br />
I trasporti a treno completo, in programmazione ordinaria o straordinaria, sono indicati nel documento<br />
Prodotti.<br />
Nel suddetto documento sono riportate in dettaglio le caratteristiche e la descrizione <strong>delle</strong> varie tipologie<br />
di programma.<br />
Le merci, le relazioni, i corrispettivi, i termini e le modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione dei trasporti programmati<br />
sono riportati nell’accordo cliente.<br />
Articolo 17<br />
Impegno di quantità<br />
17.1 Per ciascun programma avente validità pluriennale <strong>il</strong> cliente, <strong>per</strong> ciascun anno di validità <strong>dello</strong> stesso,<br />
è obbligato <strong>per</strong> la quantità di trasporti ivi complessivamente stab<strong>il</strong>ita.<br />
17.2 Per ciascun prodotto in programmazione ordinaria <strong>il</strong> vettore ed <strong>il</strong> cliente fissano nell’accordo cliente,<br />
<strong>per</strong> ogni relazione ferroviaria, un impegno minimo di quantità di treni da effettuare che <strong>il</strong> cliente si impegna<br />
a rispettare.<br />
17.3 Il raggiungimento dell’impegno di quantità di cui al presente articolo viene verificato nei termini e con<br />
le modalità stab<strong>il</strong>ite nel documento Prodotti.<br />
17.4 Il mancato rispetto dell’impegno di quantità comporta, fatto salvo quanto previsto al successivo art.<br />
21, <strong>per</strong> tutti i trasporti non effettuati nei <strong>per</strong>iodi di r<strong>il</strong>evamento specificati nel documento Prodotti e<br />
fino al raggiungimento della soglia minima stab<strong>il</strong>ita, l’obbligo <strong>per</strong> <strong>il</strong> cliente di corrispondere al vettore –<br />
a titolo di rimborso <strong>delle</strong> spese sostenute <strong>per</strong> <strong>il</strong> mantenimento in programma dei treni non effettuati<br />
– l’importo <strong>il</strong> cui ammontare è indicato nell’accordo cliente, fatta salva la facoltà del vettore di chiedere<br />
la risoluzione del contratto con dichiarazione ai sensi dell’art. 1456 del cod. civ.<br />
1.16 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 18<br />
Modifiche alla programmazione ordinaria<br />
18.1 Fermo restando l’impegno di quantità complessivo di cui al precedente art. 17, <strong>il</strong> cliente, con modalità,<br />
scadenze econdizioni stab<strong>il</strong>ite nel documento Prodotti, può richiedere le seguenti modifiche alla<br />
programmazione ordinaria:<br />
a. inserimento di nuove relazioni ferroviarie e/o modifica <strong>delle</strong> relazioni ferroviarie già concordate;<br />
b. variazione (aumento, riduzione o sostituzione) della quantità di trasporti da effettuare sulle relazioni<br />
ferroviarie;<br />
c. modifica dei giorni di effettuazione dei trasporti programmati;<br />
d. modifica <strong>delle</strong> caratteristiche tecniche dei trasporti programmati.<br />
18.2 In caso di successiva rinuncia all’effettuazione dei trasporti sulle relazioni ferroviarie oggetto <strong>delle</strong> modifiche<br />
di cui al precedente paragrafo 18.1, <strong>il</strong> cliente deve corrispondere al vettore <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong><br />
spese di verifica di fattib<strong>il</strong>ità, su dimostrazione dei costi sostenuti, oltre a corrispondere al vettore medesimo<br />
le penali di cui al successivo art. 21.<br />
In caso di difformità del programma proposto dal vettore rispetto alla richiesta avanzata, <strong>il</strong> cliente non<br />
è tenuto ad alcun rimborso.<br />
Resta inteso che qualsiasi richiesta di riduzione della quantità di trasporti programmati verrà considerata<br />
come una disdetta ai sensi e <strong>per</strong> gli effetti di cui al successivo art. 21 e comporterà una revisione<br />
dei prezzi pattuiti nell’accordo cliente.<br />
18.3 Nell’ipotesi in cui <strong>il</strong> gestore dell’infrastruttura ferroviaria apporti modifiche tecniche alla circolazione<br />
dei treni ovvero <strong>per</strong> qualsiasi altra ragione modifichi le regole o gli orari di accesso, <strong>il</strong> vettore e <strong>il</strong> cliente<br />
saranno obbligati secondo buona fede a modificare <strong>il</strong> programma in modo da renderlo compatib<strong>il</strong>e<br />
con le nuove condizioni, salva la facoltà <strong>per</strong> <strong>il</strong> cliente di escludere dal programma quelle relazioni ferroviarie<br />
<strong>per</strong> le quali sia venuto meno <strong>il</strong> suo interesse.<br />
Detta esclusione comporterà una corrispondente riduzione dell’impegno di quantità eventualmente<br />
assunto dal cliente verso <strong>il</strong> vettore.<br />
Articolo 19<br />
Opzione di flessib<strong>il</strong>ità della programmazione ordinaria<br />
19.1 Il cliente può richiedere al vettore l’esecuzione di trasporti a treno completo aggiuntivi settimanali e/o<br />
giornalieri rispetto a quelli a programmazione ordinaria previsti nell’accordo cliente, sulle relazioni ferroviarie<br />
ivi considerate, con le modalità previste nel documento Istruzioni.<br />
19.2 I trasporti effettuati a mezzo di treni aggiuntivi settimanali e/o giornalieri, eseguiti dal vettore ai sensi<br />
del presente articolo, sono computati ai fini del raggiungimento dell’impegno di quantità di cui al precedente<br />
art. 17, nella misura concordata nell’accordo cliente.<br />
19.3 Il vettore ed <strong>il</strong> cliente sono obbligati all’effettuazione dei trasporti settimanali e/o giornalieri aggiuntivi confermati.<br />
In caso di inadempimento a detto obbligo si applica, ricorrendone le condizioni, quanto previsto dall’art. 21.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.17
Articolo 20<br />
Programmazione straordinaria<br />
20.1 Il cliente può richiedere al vettore, nel <strong>per</strong>iodo di validità dell’accordo cliente, uno o più programmi di<br />
trasporto, su base settimanale o giornaliera, su relazioni ferroviarie non previste nell’accordo stesso.<br />
Le modalità di richiesta sono indicate nel documento Istruzioni.<br />
20.2 Il cliente è obbligato all’effettuazione del programma settimanale o giornaliero.<br />
In caso di inadempimento a detto obbligo troveranno applicazione, ricorrendone le condizioni, le penali<br />
di cui al successivo art. 21.<br />
Articolo 21<br />
Disdette e penali<br />
21.1 Fermo restando l’impegno di quantità di cui al precedente art. 17, <strong>il</strong> vettore od <strong>il</strong> cliente possono comunicare<br />
all’altra parte disdetta di un singolo trasporto o di un’intera programmazione ordinaria di trasporti<br />
su una opiù relazioni ferroviarie, nei termini econ le modalità previste nel documento Prodotti.<br />
21.2UIn caso di disdetta comunicata oltre itermini previsti nel documento Prodotti, nonché in caso di mancata<br />
effettuazione di un singolo trasporto aggiuntivo o straordinario, si applicano, salva diversa previsione<br />
contrattuale, a carico della parte inadempiente le penali di cui al predetto documento.<br />
21.3 In caso di mancata ut<strong>il</strong>izzazione della programmazione su una relazione ferroviaria su<strong>per</strong>iore al 20%<br />
(venti <strong>per</strong> cento) misurata su media trimestrale, <strong>per</strong> responsab<strong>il</strong>ità del vettore o del cliente, è data facoltà<br />
alla parte non inadempiente di poter disdire <strong>il</strong> trasporto, del tutto o in parte (una o più circolazioni),<br />
senza incorrere nell’applicazione <strong>delle</strong> penali.<br />
21.4 Non è soggetto all’applicazione di penali <strong>per</strong> disdetta <strong>il</strong> trasporto presentato dal cliente oltre la HLR ovvero<br />
effettuato, <strong>per</strong> causa del vettore, in ritardo rispetto all’orario di partenza previsto dal programma.<br />
In tal caso si applica quanto previsto al documento Prodotti.<br />
21.5 Il cliente ed <strong>il</strong> vettore provvedono al pagamento <strong>delle</strong> penali secondo quanto previsto dal documento<br />
Prodotti.<br />
Articolo 22<br />
Portata <strong>delle</strong> penali<br />
Le penali di cui al precedente art. 21 si intendono omnicomprensive, escluso cioè ogni ulteriore obbligo<br />
a carico della parte inadempiente di corrispondere all’altra ulteriori compensi, rimborsi o indennizzi<br />
di sorta, fatto salvo quanto previsto al precedente paragrafo 18.2.<br />
1.18 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Sezione II<br />
Trasporti a diffuso<br />
Articolo 23<br />
Generalità<br />
23.1 I trasporti a diffuso sono effettuati mediante carro singolo o gruppo di carri tra gli impianti del reticolo<br />
logistico gestito dal vettore.<br />
Ogni gruppo di carri dovrà avere un unico mittente/destinatario, un unico impianto di provenienza/destinazione<br />
e sarà inoltrato congiuntamente sull’intero <strong>per</strong>corso.<br />
Le merci, le relazioni, i corrispettivi, i termini e le modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione dei trasporti sono<br />
indicati nell’accordo cliente.<br />
23.2 Il cliente può prendere visione degli impianti e dei terminal ferroviari, da cui spedire o su cui destinare<br />
ipropri trasporti del diffuso, consultando <strong>il</strong> sito internet del vettore. Per eventuali trasporti in partenza<br />
o in destinazione di impianti non compresi nel reticolo del trasporto a diffuso, dovranno essere concordate<br />
tra cliente e vettore specifiche condizioni.<br />
TITOLO III<br />
TRASPORTI IN AMBITO INTERNAZIONALE<br />
Articolo 24<br />
Generalità<br />
Le tipologie di trasporto in ambito internazionale possono essere a treno completo e a diffuso.<br />
Le caratteristiche, le merci, le relazioni, i corrispettivi, i termini e le modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione<br />
sono stab<strong>il</strong>iti nell’accordo cliente che potrà prevedere la facoltà di disdetta <strong>per</strong> <strong>il</strong> vettore e <strong>il</strong> cliente e<br />
le eventuali penali.<br />
Laddove previste si applicano le Tariffe Internazionali Dirette, consultab<strong>il</strong>i sul sito internet del vettore.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.19
Capo III<br />
Esecuzione del trasporto<br />
TITOLO I<br />
OPERAZIONI PRELIMINARI<br />
Articolo 25<br />
Richiesta di trasporto<br />
25.1 La richiesta <strong>per</strong>:<br />
a. trasporti a treno completo in programmazione straordinaria o trasporti aggiuntivi,<br />
b. trasporti a diffuso,<br />
c. trasporti eccezionali,<br />
deve essere presentata nei termini econ le modalità indicate nel documento Istruzioni.<br />
25.2 Per le merci <strong>per</strong>icolose la richiesta di trasporto deve riguardare esclusivamente scali merci terminali<br />
nei quali sono realizzate misure gestionali e infrastrutturali specificatamente previste dalla normativa<br />
vigente <strong>per</strong> la loro accettazione; <strong>il</strong> cliente può prendere visione dell’elenco di tali impianti sul sito internet<br />
del vettore.<br />
25.3 Non è ammessa una richiesta di trasporto con dichiarazione di interesse alla riconsegna o di spedizione<br />
in contrassegno.<br />
Articolo 26<br />
Fornitura carri<br />
26.1 I carri necessari al trasporto possono essere richiesti dal cliente al vettore con le modalità descritte nel<br />
documento Istruzioni, oppure messi adisposizione direttamente dal cliente stesso, secondo quanto<br />
previsto al Titolo VII <strong>delle</strong> presenti Condizioni Generali.<br />
26.2 Il vettore si impegna a mettere a disposizione del cliente i carri rispondenti alla tipologia richiesta, compatib<strong>il</strong>mente<br />
con la disponib<strong>il</strong>ità da parte del vettore dei carri medesimi e sempre che le norme di carico<br />
ed <strong>il</strong> <strong>per</strong>corso impegnato ne consentano l’ut<strong>il</strong>izzazione prevista.<br />
In difetto, <strong>il</strong> vettore si riserva la facoltà di mettere a disposizione un tipo di carro diverso da quello richiesto.<br />
1.20 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Il cliente che accetti un carro di altra tipologia rispetto a quello richiesto assume ogni responsab<strong>il</strong>ità <strong>per</strong><br />
danni che in conseguenza di tale scelta possano derivare alle merci trasportate.<br />
26.3 Nessun risarcimento è dovuto dal vettore <strong>per</strong> i danni che derivino al mittente dalla mancata o ritardata<br />
messa a disposizione dei carri <strong>per</strong> l’esecuzione del trasporto, salvi i casi di dolo o colpa grave.<br />
26.4 Il vettore risponde <strong>dello</strong> stato generale del carro messo a disposizione, <strong>delle</strong> sue condizioni di pulizia,<br />
nonché <strong>delle</strong> avarie al pavimento, alla cassa ed agli organi di chiusura del carro stesso.<br />
Il cliente deve verificare che <strong>il</strong> materiale rotab<strong>il</strong>e messo a disposizione non presenti difetti apparenti.<br />
L’accettazione di un carro con avarie evidenti o non pulito deve essere dichiarata in lettera di vettura.<br />
Qualora <strong>il</strong> cliente accetti un carro con avarie evidenti o non pulito accetta di esonerare dalla responsab<strong>il</strong>ità<br />
<strong>il</strong> vettore <strong>per</strong> danni che in conseguenza di ciò possano derivare sia alla merce caricata che al<br />
materiale messo a disposizione. A tal fine r<strong>il</strong>ascia apposita dichiarazione liberatoria.<br />
26.5 Annullamenti e modifiche alle richieste dei carri da parte del cliente devono essere presentati secondo<br />
le modalità previste al documento Istruzioni e danno luogo, nei casi stab<strong>il</strong>iti dallo stesso documento<br />
Istruzioni, all’applicazione <strong>delle</strong> penali ivi previste.<br />
TITOLO II<br />
OPERAZIONI DI CARICO E SCARICO<br />
Articolo 27<br />
Competenza al carico/scarico<br />
27.1 Il vettore colloca i carri/autoveicoli vuoti o carichi nel punto di presa e consegna al fine di consentire<br />
le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico, da effettuarsi – salva diversa previsione contrattuale – a cura e spese<br />
del mittente/destinatario, che deve valutare <strong>il</strong> tempo occorrente al carico/scarico di ogni singolo<br />
carro/autoveicolo in modo da completare tali o<strong>per</strong>azioni (compresa la piombatura del carro/UTI) entro<br />
itermini di cui al documento Istruzioni.<br />
27.2 Qualora <strong>il</strong> mittente/destinatario, <strong>per</strong> cause a lui imputab<strong>il</strong>i, non sia in grado di effettuare le o<strong>per</strong>azioni<br />
di carico/scarico nel luogo convenuto, può richiedere la messa a disposizione del carro/autoveicolo<br />
in un altro piazzale o località, sostenendone le relative spese.<br />
27.3 Qualora, <strong>per</strong> cause imputab<strong>il</strong>i al mittente/destinatario o <strong>per</strong> ragioni di sicurezza o su richiesta della<br />
Pubblica Autorità, le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico siano svolte dal vettore, questi ha diritto di richiedere<br />
<strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> spese sostenute.<br />
27.4 Qualora le o<strong>per</strong>azioni suddette siano svolte dal vettore su espressa richiesta del mittente/destinatario,<br />
<strong>il</strong> vettore ha diritto a <strong>per</strong>cepire <strong>per</strong> la prestazione eseguita <strong>il</strong> corrispettivo definito nell’accordo cliente.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.21
Articolo 28<br />
Custodia <strong>delle</strong> merci durante <strong>il</strong> carico/scarico<br />
La responsab<strong>il</strong>ità della custodia <strong>delle</strong> merci e dei carri/autoveicoli durante le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico<br />
grava sul mittente/destinatario.<br />
Gli obblighi di custodia gravano sul vettore esclusivamente dal momento in cui le merci e i carri/autoveicoli<br />
sono stati a lui affidati ed <strong>il</strong> mittente/destinatario non abbia accesso a questi.<br />
Articolo 29<br />
Imballaggio – <strong>Stato</strong> della merce<br />
29.1UAd integrazione di quanto previsto dall’art. 14 della CIM, <strong>il</strong> vettore può prescrivere particolari tipi di imballaggio<br />
in relazione alla natura della merce e alle tecniche di trasporto.<br />
29.2 Se <strong>il</strong> mittente non adempie all’obbligo di cui al precedente paragrafo o presenta merci con segni palesi<br />
di avaria o deterioramento, <strong>il</strong> vettore chiede al mittente di riconoscere e dichiarare sul documento<br />
di trasporto, secondo i casi, la mancanza o l’insufficienza dell’imballaggio oppure lo stato difettoso<br />
<strong>delle</strong> merci.<br />
Resta comunque impregiudicata la facoltà del vettore di rifiutare <strong>il</strong> trasporto.<br />
Articolo 30<br />
Obblighi del mittente/destinatario e del vettore in relazione al carico/scarico<br />
30.1UCon riferimento all’art. 13 della CIM, <strong>il</strong> mittente deve eseguire <strong>il</strong> carico della merce secondo le prescrizioni<br />
di carico fornite dal vettore.<br />
Il mittente deve inoltre assicurare <strong>il</strong> carico e, quando occorra, proteggerlo a sua cura e spese in modo<br />
che sopporti i normali rischi del trasporto e non possa determinare <strong>per</strong>icolo <strong>per</strong> la sicurezza dell’esecuzione<br />
del trasporto stesso, fermo restando <strong>il</strong> rispetto del prof<strong>il</strong>o limite stab<strong>il</strong>ito sui <strong>per</strong>corsi impegnati.<br />
30.2 Il mittente/destinatario si obbliga, <strong>per</strong> quanto di competenza, ad osservare le prescrizioni riguardanti<br />
<strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> varie tipologie merceologiche ed in particolare di quelle <strong>per</strong>icolose (RID/ADR), nonché<br />
ogni altra norma emanata in materia dalle autorità competenti.<br />
Il mittente/destinatario è responsab<strong>il</strong>e del pagamento di ogni somma che <strong>il</strong> vettore sia tenuto a versare<br />
a titolo di sanzione <strong>per</strong> violazione <strong>delle</strong> suddette prescrizioni e norme.<br />
30.3UIl vettore stab<strong>il</strong>isce etiene adisposizione del mittente/destinatario sul proprio sito internet le pubblicazioni<br />
contenenti le norme particolari <strong>per</strong> l’osservanza <strong>delle</strong> prescrizioni di cui ai precedenti paragrafi.<br />
Esso fornisce altresì, ove richiesto, consigli, suggerimenti, istruzioni e assistenza <strong>per</strong> la migliore sistemazione<br />
ed assicurazione <strong>delle</strong> merci sui carri/autoveicoli, ferma restando la sua facoltà di rifiutare di<br />
eseguire <strong>il</strong> trasporto qualora non sussistano le condizioni <strong>per</strong> garantire la sicurezza del trasporto<br />
stesso.<br />
1.22 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
30.4 Il mittente/destinatario è responsab<strong>il</strong>e di eventuali danni arrecati al carro/autoveicolo durante le o<strong>per</strong>azioni<br />
di carico/scarico e risponde del danno provocato.<br />
30.5 Il mittente/destinatario è tenuto a comunicare tempestivamente al vettore l’avvenuta esecuzione <strong>delle</strong><br />
o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico.<br />
Articolo 31<br />
Modalità e termini <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico<br />
31.1 Carico/scarico dei carri<br />
31.1.1 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> carico/scarico effettuato nelle <strong>per</strong>tinenze del vettore, o presso<br />
uno stab<strong>il</strong>imento raccordato, deve essere completato con le modalità ed entro i termini previsti dal<br />
documento Istruzioni, decorrenti dalla messa adisposizione del carro vuoto ocarico nel luogo convenuto.<br />
Qualora tale limite sia su<strong>per</strong>ato, trova applicazione quanto previsto al successivo art. 32 nonché, qualora<br />
ne ricorrano le condizioni, quanto previsto al successivo art. 33.<br />
Il carro vuoto o carico si intende messo a disposizione nel momento in cui viene indicato al mittente/destinatario<br />
<strong>il</strong> luogo dove egli può accedere <strong>per</strong> effettuare le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico ovvero<br />
<strong>il</strong> punto di presa/consegna nel caso di trasporto proveniente/destinato ad uno stab<strong>il</strong>imento raccordato.<br />
31.1.2 Nel caso di trasporti a treno completo in programmazione ordinaria, <strong>il</strong> mittente è tenuto a completare<br />
<strong>il</strong> carico ed a consegnare <strong>il</strong> trasporto stesso al vettore (ivi inclusa la LDV) entro l’HLR definita nell’accordo<br />
cliente.<br />
Qualora tale limite sia su<strong>per</strong>ato, trova applicazione quanto previsto al successivo art. 32 nonché, qualora<br />
ne ricorrano le condizioni, quanto previsto al successivo art. 33.<br />
31.2 Carico/scarico degli autoveicoli<br />
Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> carico/scarico effettuato presso <strong>il</strong> domic<strong>il</strong>io del mittente/destinatario<br />
deve essere ultimato entro itermini previsti dal documento Istruzioni, decorrenti dall’arrivo<br />
dell’autoveicolo nel luogo convenuto.<br />
Qualora tale limite sia su<strong>per</strong>ato, trova applicazione quanto previsto al successivo art. 32.<br />
Articolo 32<br />
Penali <strong>per</strong> sosta<br />
32.1 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> mittente/destinatario, qualora non provveda al completamento<br />
del carico/scarico entro i termini previsti dai precedenti paragrafi 31.1.1, 31.1.2 e 31.2, è tenuto al pagamento<br />
<strong>delle</strong> penali <strong>per</strong> sosta di cui al documento Istruzioni, nonché al rimborso di ogni altra spesa<br />
sostenuta dal vettore <strong>per</strong> la custodia <strong>delle</strong> merci.<br />
32.2 Il mittente/destinatario è altresì tenuto al pagamento <strong>delle</strong> penali <strong>per</strong> sosta, nella stessa misura e con<br />
le stesse modalità <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione degli ordini ulteriori eventualmente impartiti<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.23
dal mittente, ovvero <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo occorrente agli accertamenti, trasbordi o riordini resi necessari da<br />
fatto od omissione del mittente stesso, nonché nel caso di terminalizzazione con carrello stradale effettuata<br />
dal mittente/destinatario.<br />
Articolo 33<br />
Impedimento o<strong>per</strong>ativo all’accettazione dei carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico<br />
da parte del mittente/destinatario<br />
33.1 Nel caso <strong>il</strong> mittente/destinatario si trovasse nell’impossib<strong>il</strong>ità di:<br />
a. compiere le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico nel punto di presa e consegna nelle <strong>per</strong>tinenze del vettore,<br />
entro i termini previsti dai paragrafi 31.1.1 e 31.1.2,<br />
b. ricevere i carri destinati al carico/scarico presso lo stab<strong>il</strong>imento raccordato,<br />
<strong>il</strong> vettore potrà individuare una località ove allocare i carri.<br />
In tal caso, oltre alle penali <strong>per</strong> sosta di cui al precedente art. 32, <strong>il</strong> vettore addebiterà al mittente/destinatario<br />
le spese sostenute.<br />
Qualora l’inconveniente prodotto determini una situazione d’ingombro <strong>per</strong> <strong>il</strong> vettore, questi ha facoltà<br />
di richiedere al mittente/destinatario, oltre alla penale <strong>per</strong> sosta e al rimborso <strong>delle</strong> spese sostenute,<br />
anche l’ulteriore penale <strong>per</strong> ingombro prevista dal documento Istruzioni.<br />
Articolo 34<br />
Pesatura <strong>delle</strong> merci<br />
34.1 Il peso della merce viene dichiarato in LDV dal cliente che se ne assume la piena responsab<strong>il</strong>ità ai fini<br />
del corrispettivo e del trasporto.<br />
Il vettore ha <strong>il</strong> diritto di verificare <strong>il</strong> peso della merce oggetto del trasporto in qualunque momento e<br />
deve provvedervi, solo se dispone di mezzi appropriati, qualora:<br />
• <strong>il</strong> mittente, avendone dichiarato <strong>il</strong> peso, ne chieda la verifica;<br />
• la verifica del peso sia chiesta dopo lo svincolo dal destinatario.<br />
34.2ULa verifica del peso èeffettuata secondo le condizioni emodalità determinate nel documento Istruzioni.<br />
34.3 Per la verifica del peso <strong>delle</strong> merci oggetto del trasporto, effettuata su richiesta del mittente/destinatario,<br />
<strong>il</strong> vettore <strong>per</strong>cepisce dallo stesso <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> spese sostenute <strong>per</strong> la prestazione fornita, fatti<br />
salvi gli eventuali ulteriori addebiti dovuti in applicazione degli artt. 35 e 40.<br />
34.4 Nessun rimborso è dovuto al vettore quando la verifica del peso sia effettuata in seguito ad anormalità<br />
dovute alla responsab<strong>il</strong>ità del medesimo.<br />
1.24 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 35<br />
Sovraccarico<br />
Qualora in esito alla verifica del peso effettuata ai sensi del precedente art. 34 <strong>il</strong> vettore accerti un<br />
peso su<strong>per</strong>iore al limite di carico stab<strong>il</strong>ito, occorre procedere a regolarizzazione del carico secondo<br />
quanto stab<strong>il</strong>ito nel documento Istruzioni.<br />
Il cliente sarà tenuto al pagamento <strong>delle</strong> somme previste, anche a titolo di penali, nel medesimo documento<br />
Istruzioni.<br />
TITOLO III<br />
DOCUMENTI DI TRASPORTO<br />
Articolo 36<br />
Presentazione della lettera di vettura - Trasmissione dati lettera di vettura<br />
36.1USalva diversa previsione contrattuale, ad integrazione degli artt. 6e7della CIM, la LDV deve essere<br />
redatta in formato elettronico da parte del mittente prima dell’inizio del carico, ut<strong>il</strong>izzando la trasmissione<br />
diretta dei dati secondo le modalità indicate nel documento Istruzioni.<br />
36.2 In caso di ut<strong>il</strong>izzo da parte del mittente di LDV in formato cartaceo, redatta secondo <strong>il</strong> mo<strong>dello</strong><br />
uniforme pubblicato sul sito internet del vettore eda presentare all’impianto di partenza prima dell’inizio<br />
del carico, <strong>il</strong> vettore si riserva la facoltà di addebitare al mittente stesso <strong>il</strong> corrispettivo stab<strong>il</strong>ito nel<br />
documento Listino Prezzi <strong>per</strong> le spese supplementari sostenute <strong>per</strong> la relativa trasformazione in LDV<br />
elettronica.<br />
Articolo 37<br />
Struttura e caratteri della lettera di vettura<br />
37.1 Per i trasporti nazionali ed internazionali eseguiti dal vettore devono essere ut<strong>il</strong>izzati i modelli <strong>delle</strong> LDV<br />
riportati nel documento Istruzioni.<br />
Per i trasporti eseguiti in Italia nella forma di trasporto cumulativo o includenti una terminalizzazione su<br />
gomma, <strong>il</strong> vettore può stab<strong>il</strong>ire lettere di vettura specifiche.<br />
37.2 Il duplicato della LDV cartacea non è r<strong>il</strong>asciato con la clausola «all’ordine».<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.25
Articolo 38<br />
Comp<strong>il</strong>azione della lettera di vettura<br />
38.1 La LDV deve essere comp<strong>il</strong>ata dal mittente nelle parti di propria competenza e deve contenere le indicazioni<br />
di cui al documento Istruzioni.<br />
Nel caso di discordanze fra le diverse versioni della LDV fa fede:<br />
• l’ultima trasmessa in formato elettronico dal cliente e dal vettore in relazione ai dati di propria competenza,<br />
ciascuna certificata dalla firma elettronica;<br />
• l’originale in caso di ut<strong>il</strong>izzo della LDV cartacea.<br />
38.2 In ogni caso <strong>il</strong> mittente è obbligato, <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto di esplosivi e materie radioattive, ad indicare in lettera<br />
di vettura, separatamente, <strong>il</strong> peso degli esplosivi o <strong>delle</strong> materie radioattive e <strong>il</strong> peso <strong>delle</strong> altre<br />
merci; restano fermi i divieti di concarico di cui al RID, qualora oltre agli esplosivi o alle materie radioattive<br />
siano caricate sul/i medesimo/i carro/i altre merci.<br />
Articolo 39<br />
Allegati alla lettera di vettura<br />
39.1UAd integrazione dell’art. 15 della CIM, idocumenti allegati alla LDV devono riguardare unicamente le<br />
merci indicate nella stessa ed essere funzionali all’esecuzione del trasporto.<br />
Il vettore non è responsab<strong>il</strong>e di documenti allegati alla LDV diversi da quelli previsti al presente paragrafo.<br />
39.2 I documenti che in base alla vigente legislazione devono seguire <strong>il</strong> trasporto obbligatoriamente in formato<br />
cartaceo, devono essere consegnati dal mittente al vettore prima dell’inizio del carico.<br />
Articolo 40<br />
Incomplete o inesatte dichiarazioni in lettera di vettura<br />
40.1 Nei casi di incomplete o inesatte dichiarazioni in lettera di vettura, <strong>il</strong> mittente sarà tenuto a corrispondere<br />
gli importi ele penalità di cui al documento Istruzioni.<br />
40.2 Il vettore, anche in corso di trasporto, ha la facoltà di procedere all’accertamento del peso, della quantità,<br />
della natura e <strong>dello</strong> stato della merce caricata.<br />
Degli accertamenti eseguiti redige apposito verbale.<br />
Il mancato ut<strong>il</strong>izzo della facoltà predetta non vale a sollevare in alcun modo <strong>il</strong> mittente da responsab<strong>il</strong>ità<br />
riguardo alla completezza e/o esattezza <strong>delle</strong> proprie dichiarazioni in argomento.<br />
1.26 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
TITOLO IV<br />
EFFETTUAZIONE DEL TRASPORTO<br />
Articolo 41<br />
Ordini ulteriori del mittente e/o modifiche del trasporto –<br />
Impedimenti all’esecuzione del trasporto ed alla riconsegna<br />
41.1UIn deroga aquanto previsto all’art. 19, paragrafo 1, della CIM, gli ordini ulteriori e/o modifiche di un trasporto<br />
in corso di esecuzione possono essere richiesti esclusivamente dal mittente, secondo le modalità<br />
indicate nel documento Istruzioni everso pagamento del corrispettivo previsto nel documento<br />
Listino Prezzi.<br />
Per <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione degli ordini ulteriori, in aggiunta al corrispettivo di cui sopra, al<br />
cliente sarà applicata una penale <strong>per</strong> la sosta nella misura econ le modalità di cui al documento Istruzioni.<br />
La modifica della destinazione, <strong>il</strong> ritorno del trasporto al luogo di partenza ed <strong>il</strong> fermo del trasporto<br />
sono ammessi esclusivamente <strong>per</strong> i trasporti a diffuso.<br />
In tal caso <strong>il</strong> proseguimento o <strong>il</strong> ritorno del trasporto stesso si considera, ai soli effetti del calcolo del<br />
prezzo, come nuovo trasporto ed <strong>il</strong> relativo importo deve essere pattuito tra <strong>il</strong> mittente ed <strong>il</strong> vettore.<br />
41.2UCon riferimento agli articoli 20 e21 della CIM, nel caso di impedimento all’effettuazione del trasporto<br />
oalla sua riconsegna, si procede secondo le modalità indicate nel documento Istruzioni.<br />
Articolo 42<br />
Termini di resa<br />
42.1 Il cliente e <strong>il</strong> vettore concordano <strong>il</strong> termine di resa.<br />
In mancanza di accordo, questo termine non può essere su<strong>per</strong>iore aquello definito all’art. 16 della<br />
CIM. Esso decorre dalla presa in carico della merce ed è prolungato della durata della sosta non dovuta<br />
a colpa del vettore.<br />
42.2 Il termine di resa deve considerarsi inscindib<strong>il</strong>e, <strong>per</strong>tanto <strong>il</strong> vettore non è tenuto a rendere conto di<br />
termini parziali.<br />
42.3 Il termine di resa resta sospeso:<br />
a. nei giorni festivi, ivi compresi i giorni di sabato e le festività locali qualora interessino <strong>il</strong> luogo di partenza<br />
o di arrivo;<br />
b. <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo in cui lo stato del mare non consenta <strong>il</strong> traghettamento <strong>per</strong> i trasporti provenienti da<br />
o diretti alle isole maggiori;<br />
c. <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione <strong>delle</strong> formalità prescritte dalla Pubblica Autorità;<br />
d. <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione degli ordini ulteriori impartiti dal mittente ai sensi del precedente<br />
art. 41 ed a fornire le prestazioni occorrenti alla conservazione <strong>delle</strong> merci;<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.27
e. <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione di riordini e/o trasbordi del carico e di accertamenti, comunque<br />
dipendenti da fatto od omissione del mittente;<br />
f. nel caso di impedimenti al trasporto o alla riconsegna.<br />
42.4 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> vettore prevede termini di resa supplementari nei seguenti<br />
casi, elencati a titolo esemplificativo e non esaustivo:<br />
a. 12 ore <strong>per</strong> <strong>il</strong> traghettamento da e <strong>per</strong> la Sic<strong>il</strong>ia;<br />
b. 24 ore <strong>per</strong> i trasporti diretti o provenienti da porti direttamente collegati con l’infrastruttura ferroviaria;<br />
c. 24 ore <strong>per</strong> le o<strong>per</strong>azioni di terminalizzazione in partenza;<br />
d. 24 ore <strong>per</strong> le o<strong>per</strong>azioni di terminalizzazione in arrivo.<br />
42.5 Il termine di resa si intende rispettato qualora le merci siano messe a disposizione del destinatario<br />
entro <strong>il</strong> tempo costituente <strong>il</strong> termine di resa di cui al precedente paragrafo 42.1.<br />
Le merci si considerano messe a disposizione del destinatario quando <strong>il</strong> vettore abbia emesso l’avviso<br />
di arrivo e le abbia poste nel luogo convenuto con <strong>il</strong> cliente.<br />
Qualora quest’ultima o<strong>per</strong>azione non possa essere effettuata <strong>per</strong> fatto imputab<strong>il</strong>e al destinatario, le<br />
merci si considerano messe a sua disposizione con la sola emissione dell’avviso di arrivo.<br />
Articolo 43<br />
Avviso di arrivo<br />
Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> vettore, con <strong>il</strong> mezzo più sollecito, preavverte <strong>il</strong> destinatario<br />
dell’arrivo del trasporto.<br />
Valutati i tempi o<strong>per</strong>ativi necessari, avvisa lo stesso destinatario dell’ora e del luogo dove verrà effettuata<br />
la consegna dei carri/autoveicoli carichi, prendendo nota degli estremi di tale avviso.<br />
Articolo 44<br />
Svincolo e ritiro <strong>delle</strong> merci<br />
Per esercitare i diritti nascenti dal contratto di trasporto verso <strong>il</strong> vettore ed acquisire in particolare <strong>il</strong> diritto<br />
al ritiro della merce, <strong>il</strong> destinatario deve effettuare lo svincolo.<br />
Articolo 45<br />
Riconsegna <strong>delle</strong> merci<br />
45.1 Gli obblighi di riconsegna a carico del vettore si intendono assolti quando quest’ultimo riconsegna la<br />
merce, a tal fine ponendo i carri/autoveicoli a disposizione del destinatario nel punto di presa e consegna.<br />
45.2 Per le merci vincolate a dogana, la riconsegna al destinatario avviene successivamente all’espletamento<br />
<strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni/formalità doganali.<br />
1.28 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 46<br />
Restituzione dei carri messi a disposizione dal vettore<br />
La riconsegna dei carri deve avvenire secondo le modalità ed itempi descritti nel documento Istruzioni.<br />
Articolo 47<br />
Custodia e vendita della merce giacente<br />
47.1 Il vettore è tenuto a custodire la merce giacente, a spese e <strong>per</strong> conto dell’avente diritto, fino al momento<br />
in cui le spese di custodia siano co<strong>per</strong>te dal valore della merce e comunque, ad integrazione<br />
dell’art. 22 della CIM, <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di custodia non potrà essere su<strong>per</strong>iore a30 (trenta) giorni.<br />
Nel caso si tratti di merci radioattive o in genere <strong>per</strong>icolose, si applicano le disposizioni di cui al RID.<br />
47.2 Il vettore vende la merce giacente senza alcuna formalità giudiziale e ne documenta l’esito con processo<br />
verbale.<br />
TITOLO V<br />
RESPONSABILITA’ - ESERCIZIO DEI DIRITTI<br />
Articolo 48<br />
Responsab<strong>il</strong>ità del vettore e del cliente<br />
48.1 Responsab<strong>il</strong>ità del vettore e suoi limiti<br />
48.1.1 Il vettore è responsab<strong>il</strong>e della <strong>per</strong>dita totale o parziale e dell’avaria della merce consegnatagli <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto<br />
dal momento in cui l’ha presa in carico fino alla riconsegna al destinatario, nonché del danno<br />
alla merce derivante dal su<strong>per</strong>amento del termine di resa, con esclusione di ogni ulteriore danno.<br />
La responsab<strong>il</strong>ità del vettore èdisciplinata dalle norme di cui al titolo III della CIM, fatte salve le integrazioni/deroghe<br />
di cui ai successivi paragrafi del presente articolo, nonché dall’art. 49 <strong>delle</strong> presenti<br />
Condizioni Generali.<br />
48.1.2rAd integrazione <strong>delle</strong> cause di esonero previste dall’art. 23, paragrafo 3, della CIM, <strong>il</strong> vettore èaltresì<br />
sollevato dalla responsab<strong>il</strong>ità di cui al precedente paragrafo 48.1.1 nei seguenti casi:<br />
a. carico difettoso o comunque non conforme a norme e prescrizioni relative alle o<strong>per</strong>azioni di carico<br />
di cui al Capo III -Titolo II <strong>delle</strong> presenti Condizioni Generali;<br />
b. espletamento <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali da parte del mittente, del destinatario o di un mandatario<br />
di uno di essi, o adempimento, da parte degli stessi, <strong>delle</strong> formalità prescritte dalla dogana o da<br />
altre autorità amministrative;<br />
c. indicazione incompleta, inesatta o irregolare di merci <strong>per</strong> le quali <strong>il</strong> vettore non accetta di eseguire<br />
<strong>il</strong> trasporto ai sensi del precedente art. 4.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.29
48.1.3 Nel caso la <strong>per</strong>dita totale o parziale o l’avaria della merce si sia verificata durante la terminalizzazione<br />
stradale, l’indennizzo corrisposto dal vettore è quello previsto dalla legislazione nazionale <strong>per</strong> l’autotrasporto<br />
vigente al momento dell’effettuazione del trasporto medesimo.<br />
48.1.4 Nel caso in cui siano state ut<strong>il</strong>izzate più modalità di trasporto <strong>per</strong> l’effettuazione <strong>dello</strong> stesso e non sia<br />
possib<strong>il</strong>e individuare dove si sia prodotto <strong>il</strong> danno, <strong>il</strong> vettore riconosce l’indennizzo riferito all’ultima<br />
modalità ut<strong>il</strong>izzata.<br />
48.1.5 Nel caso l’accordo cliente preveda l’effettuazione di servizi accessori, l’eventuale indennizzo <strong>per</strong> <strong>per</strong>dita<br />
totale o parziale e avaria della merce è definito dallo stesso.<br />
48.1.6 Qualora <strong>il</strong> cliente ritenga necessario coprire eventuali danni dovuti alla <strong>per</strong>dita totale o parziale, avaria<br />
della merce oritardo nella resa, oltre <strong>il</strong>imiti risarcitori previsti dagli artt. 30, 32 e33 della CIM, potrà richiedere,<br />
all’atto della stipula dell’accordo cliente, di avvalersi dell’assicurazione supplementare offerta<br />
dal vettore, nei limiti ed alle condizioni da questa previste, o potrà assicurare direttamente <strong>il</strong> trasporto.<br />
In tale eventualità la relativa polizza dovrà contenere un’espressa rinuncia al diritto di rivalsa da parte<br />
dell’assicuratore nei confronti del vettore, oltre i limiti di risarcib<strong>il</strong>ità di cui al presente articolo.<br />
48.2 Responsab<strong>il</strong>ità del cliente - Polizza assicurativa<br />
48.2.1 Il cliente è responsab<strong>il</strong>e dei danni eventualmente cagionati ai terzi e allo stesso vettore dalle merci<br />
trasportate.<br />
A co<strong>per</strong>tura di tali danni <strong>il</strong> cliente è obbligato a stipulare adeguata polizza assicurativa.<br />
48.2.2 Il cliente con la stipula del contratto assume la piena e diretta responsab<strong>il</strong>ità nei confronti del vettore<br />
anche <strong>per</strong> le obbligazioni facenti carico al mittente/destinatario, nonché del pagamento di somme a<br />
qualsiasi titolo dovute dal mittente/destinatario ai sensi <strong>delle</strong> presenti Condizioni Generali.<br />
Articolo 49<br />
Forza maggiore<br />
I casi seguenti, elencati in via esemplificativa e non esaustiva, costituiscono casi di forza maggiore<br />
che escludono la responsab<strong>il</strong>ità del vettore, in relazione all’esecuzione del trasporto:<br />
a. interruzione della circolazione sulle linee ferroviarie <strong>per</strong> cause non imputab<strong>il</strong>i al vettore, ivi comprese<br />
l’impraticab<strong>il</strong>ità o inagib<strong>il</strong>ità della rete ferroviaria, l’eccesso di traffico sulla rete causato da<br />
eventi o situazioni straordinarie, i problemi alla circolazione originati da altre reti ferroviarie;<br />
b. interruzione della circolazione sull’infrastruttura stradale;<br />
c. situazioni di ingombro nelle stazioni di partenza e/o di arrivo ovvero nei terminal interni o portuali,<br />
causate da impreviste difficoltà o<strong>per</strong>ative non imputab<strong>il</strong>i al vettore;<br />
d. revoca della relativa traccia oraria – anche <strong>per</strong> un singolo trasporto – da parte del gestore dell’infrastruttura<br />
ferroviaria, <strong>per</strong> cause non imputab<strong>il</strong>i al vettore;<br />
e. agitazioni sindacali.<br />
1.30 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 50<br />
Reclami <strong>per</strong> risarcimento danni<br />
50.1UCon riferimento agli artt. 42 e43 della CIM, l’avente diritto con la sottoscrizione del verbale di accertamento<br />
dell’eventuale <strong>per</strong>dita o avaria della merce, da redigersi secondo le modalità indicate nel documento<br />
Istruzioni, potrà presentare reclamo <strong>per</strong> risarcimento danno attenendosi aquanto prescritto<br />
nel medesimo documento Istruzioni.<br />
50.2 Il diritto alla liquidazione del danno può essere ceduto senza formalità, mediante dichiarazione apposta<br />
sul duplicato della lettera di vettura o sul bollettino di consegna, dal mittente al destinatario e viceversa.<br />
Articolo 51<br />
Richiesta di regolarizzazione di somme <strong>per</strong>cepite in eccesso dal vettore<br />
Il mittente o <strong>il</strong> destinatario che abbia pagato <strong>il</strong> corrispettivo del trasporto ed abbia diritto ad ottenere<br />
un rimborso di somme <strong>per</strong>cepite in eccesso dal vettore, può presentare richiesta di regolarizzazione<br />
nei termini esecondo le modalità indicate nel documento Istruzioni.<br />
TITOLO VI<br />
SERVIZI ACCESSORI<br />
Articolo 52<br />
Servizi accessori<br />
52.1 Il vettore fornisce, su specifica richiesta del cliente, i servizi accessori tra cui a titolo esemplificativo e<br />
non esaustivo:<br />
a. o<strong>per</strong>azioni e formalità doganali,<br />
b. fornitura di carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto stradale,<br />
<strong>per</strong> iquali nel documento Istruzioni sono indicate le modalità di esecuzione enel documento Listino<br />
Prezzi icorrispettivi <strong>per</strong> la prestazione di cui al punto a.<br />
52.2 Ulteriori servizi accessori possono essere concordati tra <strong>il</strong> cliente ed <strong>il</strong> vettore secondo modalità e<br />
condizioni definite nell’accordo cliente.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.31
TITOLO VII<br />
MESSA A DISPOSIZIONE DEI CARRI DA PARTE DEL CLIENTE<br />
Articolo 53<br />
Principi generali<br />
53.1 Le norme di cui al presente titolo si applicano nei casi in cui <strong>il</strong> cliente mette a disposizione i carri in<br />
qualità di detentore ai sensi del CUV/CUU.<br />
53.2 Un carro può essere l’oggetto di un trasporto in quanto merce (contratto di trasporto) oppure come<br />
mezzo di trasporto (contratto d’ut<strong>il</strong>izzazione).<br />
Il CUU e le disposizioni seguenti si applicano nel caso di trasporto del carro come mezzo di trasporto.<br />
Il cliente che presenta al vettore un carro di altro soggetto deve garantire che <strong>il</strong> detentore sia aderente<br />
al CUU.<br />
53.3 Il vettore, prima di prendere in consegna i carri, verifica che le loro condizioni siano conformi alle prescrizioni<br />
tecniche e di manutenzione.<br />
Tale verifica, non onerosa <strong>per</strong> <strong>il</strong> cliente, è effettuata con controllo esterno da parte di <strong>per</strong>sonale del<br />
vettore.<br />
In caso di accettazione del carro, la stessa non può in alcun modo impegnare la responsab<strong>il</strong>ità del vettore,<br />
salvo quando un danno sia causato da difetto di un organo interessante la sicurezza dell’esercizio<br />
ferroviario e <strong>il</strong> cliente provi che essa era esistente all’atto della verifica stessa ed evidente nelle<br />
condizioni di verifica realizzate.<br />
53.4 I carri che trasportano, o che hanno trasportato, merci <strong>per</strong>icolose sono accettati con le riserve ed<br />
alle condizioni dettate dalle leggi e dai regolamenti in vigore (RID).<br />
53.5 Il vettore può rifiutare uno o più carri che, a suo giudizio, non sembrano fornire tutte le garanzie di sicurezza.<br />
Il vettore si impegna <strong>per</strong>altro a fornire una dettagliata descrizione dei motivi del rifiuto al cliente che ha<br />
messo a disposizione i carri.<br />
1.32 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 54<br />
Stazionamento dei carri<br />
54.1 Stazionamento su richiesta del cliente<br />
54.1.1 Quando un carro è restituito vuoto senza essere ut<strong>il</strong>izzato né instradato <strong>per</strong> un nuovo trasporto, <strong>il</strong><br />
cliente può ottenere lo stazionamento del carro.<br />
54.1.2 Per ottenere lo stazionamento di un carro, <strong>il</strong> cliente deve presentare domanda direttamente alla gestione<br />
merci dell’impianto ferroviario destinatario dell’ultimo trasporto, entro <strong>il</strong> terzo giorno seguente<br />
la restituzione del carro stesso.<br />
Il vettore accetta la richiesta previa verifica di disponib<strong>il</strong>ità di spazio di binario. Qualora la domanda sia<br />
accettata, <strong>il</strong> carro sarà considerato in stazionamento dal giorno successivo a quello della restituzione.<br />
54.1.3 Decorsi tre giorni dalla restituzione del carro ed in mancanza di notizie da parte del cliente, si applicherà<br />
quanto previsto al successivo paragrafo 54.2.<br />
54.1.4 Il diritto di chiedere la rimessa a disposizione del carro posto in stazionamento spetta solo al cliente.<br />
La rimessa a disposizione del carro avverrà al più tardi 72 (settantadue) ore dopo la presentazione<br />
della richiesta scritta nella stessa gestione merci presso cui era stata presentata la domanda di messa<br />
in stazionamento del carro.<br />
54.1.5 Salva diversa previsione contrattuale, ai carri che hanno ottenuto lo stazionamento viene applicato <strong>il</strong><br />
relativo corrispettivo previsto nel documento Listino Prezzi, comprensivo degli oneri di sorveglianza<br />
e custodia e di occupazione dei binari.<br />
54.2 Stazionamento d’iniziativa del vettore o d’ufficio<br />
54.2.1 Lo stazionamento “d’ufficio” si ha quando <strong>il</strong> cliente non abbia dato disposizioni in merito alla sua ut<strong>il</strong>izzazione<br />
o quando <strong>il</strong> carro avariato non sia trattato dal cliente entro i termini di tempo previsti.<br />
Nel caso di giacenza di un carro vuoto conseguente ad un’avaria, <strong>il</strong> vettore si riserva di effettuarne lo<br />
stazionamento su un qualsiasi impianto, con l’applicazione dei corrispettivi anzidetti e con la seguente<br />
decorrenza:<br />
a. qualora la riparazione debba essere eseguita a cura del vettore, a decorrere dal 3° (terzo) giorno<br />
successivo alla data di rimessa a disposizione del carro, fino al giorno della sua riut<strong>il</strong>izzazione;<br />
b. qualora la riparazione da effettuare a cura del vettore richieda l’invio di pezzi di ricambio da parte<br />
del cliente, a partire dal 15° (quindicesimo) giorno successivo alla data della richiesta formulata dal<br />
vettore, fino alla consegna di tutti i pezzi di ricambio;<br />
c. qualora la riparazione non debba essere eseguita dal vettore, a decorrere dal 3° (terzo) giorno<br />
successivo alla data di avviso di giacenza del carro, fino al giorno della sua rimessa in circolazione.<br />
Agli effetti dell’applicazione del presente paragrafo non si considerano i <strong>per</strong>iodi di immob<strong>il</strong>izzo del<br />
carro dipendenti da fatto imputab<strong>il</strong>e al vettore.<br />
54.2.2 Nel caso di giacenza di un carro, in mancanza di notizie da parte del cliente, <strong>il</strong> vettore si riserva di effettuarne<br />
lo stazionamento d’ufficio su un qualsiasi impianto, con l’applicazione dei suddetti corrispettivi.<br />
Il cliente deve essere immediatamente avvisato della messa in stazionamento del carro, con l’indicazione<br />
dei relativi corrispettivi e di eventuali costi intervenuti.<br />
54.2.3 Il cliente resta comunque responsab<strong>il</strong>e di ogni danno che la giacenza del carro possa arrecare alla sicurezza<br />
ed alla regolarità dell’esercizio, nonché di ogni spesa che <strong>il</strong> vettore dovesse sostenere <strong>per</strong> l’eventuale<br />
rimozione d’ufficio del carro.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.33
Articolo 55<br />
Avaria dei carri<br />
55.1 In caso di avaria o di <strong>per</strong>dita di un carro o di parti di esso, <strong>il</strong> vettore redige immediatamente un processo<br />
verbale, in conformità al mo<strong>dello</strong> di cui all’allegato 4del CUU, che constati la natura dell’avaria<br />
o l’entità della <strong>per</strong>dita e <strong>per</strong> quanto possib<strong>il</strong>e le loro cause, nonché <strong>il</strong> momento in cui si sono prodotte.<br />
Copia del processo verbale è sollecitamente trasmessa al detentore.<br />
55.2 Il vettore si impegna ad effettuare le riparazioni <strong>per</strong> rimettere <strong>il</strong> carro in condizioni di circolazione, sulla<br />
base <strong>delle</strong> indicazioni fornite dal cliente.<br />
55.3 Nel caso in cui <strong>il</strong> cliente decida di non avvalersi del vettore <strong>per</strong> la riparazione del carro avariato, dovrà<br />
concordare con <strong>il</strong> vettore stesso le modalità relative all’inoltro del carro all’officina di riparazione prescelta.<br />
55.4 Qualora <strong>per</strong> l’effettuazione della riparazione la merce debba essere scaricata dal carro, le spese sono<br />
a carico del responsab<strong>il</strong>e dell’avaria stessa.<br />
Analogamente, saranno attribuite al responsab<strong>il</strong>e dell’avaria le spese di pulitura del carro necessarie<br />
alla riparazione.<br />
1.34 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 56<br />
Indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro<br />
56.1 Perdita d’uso <strong>per</strong> su<strong>per</strong>amento dei termini di resa<br />
56.1.1 I termini di resa dei carri carichi in quanto mezzi di trasporto coincidono con quelli della merce caricata<br />
sugli stessi.<br />
In caso di su<strong>per</strong>amento dei detti termini <strong>per</strong> colpa imputab<strong>il</strong>e al vettore, l’indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso<br />
del carro si intende compresa nelle eventuali penalità dovute alla ritardata consegna della merce.<br />
56.1.2 I termini di resa dei carri vuoti e l’indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro, in caso di su<strong>per</strong>amento dei<br />
detti termini <strong>per</strong> colpa del vettore, sono definiti nell’accordo cliente.<br />
Il cliente può richiedere detta indennità, pena la sua decadenza, <strong>per</strong> iscritto al vettore entro e non<br />
oltre <strong>il</strong> ventunesimo giorno di consegna del carro al destinatario indicato in LDV.<br />
56.1.3 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> calcolo dei termini di resa di un trasporto di carri vuoti è effettuato<br />
su quelli previsti <strong>per</strong> un analogo trasporto di merce maggiorati di una franchigia pari a 5 (cinque)<br />
giorni lavorativi.<br />
56.1.4 Salva diversa previsione contrattuale, l’ammontare massimo dell’indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso non<br />
potrà essere su<strong>per</strong>iore a 3 (tre) volte <strong>il</strong> valore del costo del trasporto a vuoto pagato al vettore.<br />
56.2 Perdita d’uso <strong>per</strong> avaria<br />
56.2.1 In caso d’avaria del carro o di sue parti imputab<strong>il</strong>e al vettore, questi ha facoltà di versare al cliente del<br />
carro, <strong>per</strong> ogni giornata indivisib<strong>il</strong>e, l’indennità giornaliera riportata nel documento Listino Prezzi.<br />
Tale indennità si intende omnicomprensiva, escluso cioè ogni ulteriore obbligo a carico del vettore di<br />
corrispondere al cliente ulteriori compensi, rimborsi o indennizzi di sorta.<br />
56.2.2 La misura massima di detta indennità non può comunque su<strong>per</strong>are l’importo indicato nel documento<br />
Listino Prezzi.<br />
56.2.3 L’indennità è computata <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo che va dal sesto giorno dell’avvenuto scarto, fino al giorno in<br />
cui è terminata la riparazione.<br />
56.2.4 Qualora la riparazione venga effettuata direttamente dal cliente o in una officina da lui designata, tale<br />
indennità viene corrisposta fino al giorno in cui la riparazione sarebbe dovuta normalmente terminare.<br />
56.2.5 Il vettore versa ugualmente tale indennità al cliente, alle condizioni previste dal presente paragrafo,<br />
quando <strong>il</strong> carro spedito carico è scartato in corso di viaggio e la merce viene trasbordata su un altro<br />
carro <strong>per</strong> essere inoltrata alla propria destinazione.<br />
In tal caso <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di tempo di 6 (sei) giorni decorre a partire dal momento in cui l’o<strong>per</strong>azione di trasbordo<br />
è terminata.<br />
56.2.6 Qualora l’avaria, dovuta a colpa del vettore, determini lo scarto del carro carico in corso di viaggio ed<br />
<strong>il</strong> trasbordo della merce su altro carro <strong>per</strong> <strong>il</strong> proseguimento del trasporto, <strong>il</strong> vettore stesso ha la facoltà<br />
di corrispondere al cliente l’indennità di cui al paragrafo 56.2.1, calcolata a partire dal sesto giorno rispetto<br />
al momento in cui l’o<strong>per</strong>azione di trasbordo è terminata.<br />
C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.35
Istruzioni<br />
Condizioni Generali di Contratto<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong><br />
In vigore dal 1° marzo 2010
Istruzioni<br />
Condizioni Generali di Contratto<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong> (CGCTM)<br />
Emanate dal Responsab<strong>il</strong>e di Trenitalia Divisione Cargo<br />
<strong>il</strong> 28 gennaio 2010 e registrate presso l’Agenzia <strong>delle</strong> Entrate<br />
in data 26 febbraio 2010 serie 3 n. 4629<br />
T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Indice<br />
ISTRUZIONE 1 (art. 11 CGCTM) Pagamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4<br />
ISTRUZIONE 2 (art. 19 CGCTM) Opzione di flessib<strong>il</strong>ità della programmazione ordinaria<br />
(art. 20 CGCTM) Programmazione straordinaria<br />
(art. 25 CGCTM) Richiesta di <strong>Trasporto</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5<br />
ISTRUZIONE 3 (art. 26 CGCTM) Fornitura carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7<br />
ISTRUZIONE 4 (art. 31 CGCTM) Modalità e termini <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9<br />
ISTRUZIONE 5 (art. 32 CGCTM) Penali <strong>per</strong> sosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11<br />
ISTRUZIONE 6 (art. 33 CGCTM) Impedimento o<strong>per</strong>ativo all’accettazione dei carri<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico da parte del mittente/destinatario . . . . . 2.12<br />
ISTRUZIONE 7 (art. 34 CGCTM) Pesatura <strong>delle</strong> merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13<br />
ISTRUZIONE 8 (art. 35 CGCTM) Sovraccarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14<br />
ISTRUZIONE 9 (art. 36 CGCTM) Presentazione della LDV - Trasmissione dati LDV . . . . . . . . . . 2.15<br />
ISTRUZIONE 10 (art. 37 CGCTM) Struttura e caratteri della LDV<br />
(art. 38 CGCTM) Comp<strong>il</strong>azione della LDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16<br />
ISTRUZIONE 11 (art. 40 CGCTM) Incomplete o inesatte dichiarazioni in LDV . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24<br />
ISTRUZIONE 12 (art. 41.1 CGCTM) Ordini ulteriori del mittente e/o modifiche del trasporto . . . . . 2.25<br />
ISTRUZIONE 13 (art. 41.2 CGCTM) Impedimenti all’esecuzione del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26<br />
ISTRUZIONE 14 (art. 41.2 CGCTM) Impedimenti alla riconsegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27<br />
ISTRUZIONE 15 (art. 46 CGCTM) Restituzione dei carri messi a disposizione dal vettore . . . . . . 2.28<br />
ISTRUZIONE 16 (art. 50 CGCTM) Reclami <strong>per</strong> risarcimento danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29<br />
ISTRUZIONE 17 (art. 51 CGCTM) Richiesta di regolarizzazione di somme <strong>per</strong>cepite<br />
in eccesso dal vettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31<br />
ISTRUZIONE 18 (art. 52 CGCTM) Servizi accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32<br />
ALLEGATO 1 Modulo <strong>per</strong> richiesta trasporto/carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34<br />
ALLEGATO 2 Modulo di legittimazione <strong>per</strong> accompagnatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35<br />
ALLEGATO 3 Mo<strong>dello</strong> Ci93 LDV Servizio Nazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36<br />
ALLEGATO 4<br />
Mo<strong>dello</strong> LDV CIM <strong>per</strong> trasporto convenzionale e di carri vuoti<br />
in servizio Internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37<br />
ALLEGATO 5 Mo<strong>dello</strong> LDV CIM <strong>per</strong> trasporto combinato in servizio Internazionale . . . . . . . . . 2.38<br />
ALLEGATO 6 Mo<strong>dello</strong> Ci96 LDV Servizio Cumulativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39<br />
ALLEGATO 7 Modulo <strong>per</strong> Ordini ulteriori / modifiche al trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I
IS T R U Z I O N E 1 (art. 11 CGCTM) Pagamenti<br />
§ 1 Entro i primi 5 (cinque) giorni lavorativi di ciascun mese <strong>il</strong> vettore emette fattura relativa ai trasporti effettuati<br />
nel mese precedente.<br />
Entro la fine del mese indicato nella data di fattura, <strong>il</strong> cliente dovrà provvedere al pagamento, mediante<br />
bonifico bancario con valuta fissa <strong>per</strong> <strong>il</strong> beneficiario, sul c/c indicato nell’accordo cliente.<br />
§ 2 In caso di ritardo nel pagamento saranno dovuti al vettore gli interessi di mora, in misura pari al tasso<br />
di rifinanziamento della Banca Centrale Europea vigente nel <strong>per</strong>iodo, aumentato di 7 punti <strong>per</strong>centuali,<br />
senza necessità di formale costituzione in mora.<br />
§ 3 Qualora <strong>il</strong> cliente provveda al pagamento anticipato dei trasporti deve consegnare, presso la gestione<br />
merci indicata nell’accordo cliente, copia dell’attestazione dell’avvenuto pagamento.<br />
2.4 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
ISTRUZIONES2S(art.S19SCGCTM)SOpzioneSdiSflessib<strong>il</strong>ità<br />
della programmazione ordinaria<br />
(art.S20SCGCTM)SProgrammazioneSstraordinaria<br />
(art.S25SCGCTM)SRichiestaSdiS<strong>Trasporto</strong><br />
§ 1 <strong>Trasporto</strong> a treno completo<br />
La richiesta <strong>per</strong> un trasporto a treno completo aggiuntivo o in programmazione straordinaria deve essere<br />
presentata <strong>per</strong> iscritto alla struttura indicata nell’accordo cliente, rispettando le seguenti modalità.<br />
a. Opzione settimanale<br />
Il cliente deve presentare la richiesta, entro le ore 12 del lunedì della settimana A, <strong>per</strong> i treni da effettuarsi<br />
nel <strong>per</strong>iodo di sette giorni compreso fra <strong>il</strong> martedì della settimana B ed <strong>il</strong> lunedì della settimana<br />
C.<br />
Il vettore fornisce risposta entro le ore 18 del giovedì successivo alla richiesta, tramite conferma/rifiuto<br />
scritto. In caso di conferma <strong>il</strong> vettore fornirà l’indicazione specifica dei trasporti da<br />
eseguire, fatte salve situazioni particolari, quali giornate precedenti o seguenti a festività, in qual<br />
caso la conferma potrà ritardare di una giornata lavorativa.<br />
b. Opzione giornaliera<br />
Il cliente deve presentare la richiesta entro le ore 18 del terzo giorno feriale precedente quello di<br />
partenza.<br />
Il vettore fornisce conferma/rifiuto scritto, entro 24 ore dalla partenza del treno.<br />
§ 2 <strong>Trasporto</strong> a diffuso<br />
2.1 La richiesta di trasporto a diffuso deve essere indirizzata, almeno 6 (sei) giorni lavorativi prima della<br />
data richiesta di partenza, alla gestione merci presso la quale si effettuano le o<strong>per</strong>azioni amministrative<br />
dell’impianto ferroviario di partenza.<br />
2.2nPerIlaIrichiestaIdiItrasportoIaIdiffuso,I<strong>il</strong>IclienteIdeveIcomp<strong>il</strong>areIlaIparteIAIdelImoduloIriportatoIinIAllegatoI1Iindicando:<br />
• numero di accordo cliente;<br />
• generalità del mittente (ragione sociale, indirizzo e CAP);<br />
• natura e peso <strong>delle</strong> merci da trasportare;<br />
• luogo della consegna della merce da parte del mittente al vettore (in caso di terminalizzazione<br />
stradale comunicare indirizzo e CAP);<br />
• giorno di effettuazione del carico;<br />
• giorno richiesto <strong>per</strong> la partenza;<br />
• impianto ferroviario di partenza;<br />
• impianto ferroviario di arrivo;<br />
• luogo di messa a disposizione della merce da parte del vettore al destinatario (in caso di terminalizzazione<br />
stradale comunicare indirizzo e CAP);<br />
• generalità del destinatario;<br />
•IeventualiInecessitàIdiIserviziIaccessoriIdiIcuiIagliIartt.I34IeI52I<strong>delle</strong>ICGCTM.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.5
Nel caso <strong>il</strong> cliente richieda la messa a disposizione di uno o più carri da parte del vettore, deve comp<strong>il</strong>areIlaIparteIBIdell’AllegatoI1IsecondoIquantoIindicatoInell’IstruzioneI3,Ipar.I3.<br />
§ 3 Trasporti eccezionali (MaxiCargo)<br />
3.1 Per i trasporti eccezionali <strong>per</strong> i quali è stata r<strong>il</strong>asciata apposita autorizzazione da parte del gestore dell’infrastruttura<br />
interessata allo stesso, la richiesta di trasporto potrà riguardare la modalità di inoltro a diffusoIoppureIaItrenoIcompleto,IcosìIcomeIdefinitoIallaISezioneIII-IMaxiICargoIdelIdocumentoI“Prodotti”.<br />
3.2 Diffuso<br />
La richiesta deve essere inoltrata almeno 30 giorni prima e, oltre ai dati già previsti al precedente paragrafo<br />
2.2, deve contenere:<br />
a. le dimensioni della merce da trasportare: nel caso di merce avente forma regolare (ad es. casse<br />
di forma parallelepipeda, oppure serbatoi di forma c<strong>il</strong>indrica) sarà sufficiente indicare le tre dimensioni<br />
(lunghezza x larghezza x altezza) oppure <strong>il</strong> diametro in mm; in caso di merce avente forma irregolare<br />
oppure serbatoi aventi una o più sporgenze oltre <strong>il</strong> diametro, dovrà essere presentato<br />
anche un disegno quotato della merce nelle tre viste, possib<strong>il</strong>mente in scala 1:20;<br />
b. la posizione del centro di gravità nel caso di merci aventi forma irregolare, oppure una distribuzione<br />
della masse non omogenea;<br />
c. copia dell’autorizzazione del gestore dell’infrastruttura, se già in possesso del Cliente.<br />
3.3 Treno completo<br />
La richiesta deve essere inoltrata con almeno 15 giorni lavorativi di anticipo rispetto alla data di partenza<br />
richiesta dal cliente, corredata degli elementi di cui ai paragrafi 2.2 e 3.2.<br />
Il vettore comunica l’accettazione della richiesta e i termini di fattib<strong>il</strong>ità tecnica con almeno due giorni<br />
lavorativi di anticipo rispetto alla data di partenza.<br />
2.6 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
I S T R U Z I O N E 3<br />
(art. 26 CGCTM) Fornitura carri<br />
§ 1 Esclusivamente <strong>per</strong> le esigenze di carri derivanti dalla sottoscrizione di un accordo cliente, <strong>il</strong> vettore<br />
mette a disposizione <strong>il</strong> materiale alle condizioni e con le procedure di assegnazione appresso descritte.<br />
§ 2 I carri vanno richiesti:<br />
• <strong>per</strong> <strong>il</strong> traffico diffuso tramite gli sportelli <strong>delle</strong> gestioni merci, che provvedono ad inoltrare le richieste<br />
alle altre strutture interne del vettore;<br />
• <strong>per</strong> <strong>il</strong> traffico a treno completo secondo quanto disciplinato dai relativi accordi clienti.<br />
§ 3 I carri, <strong>per</strong> <strong>il</strong> traffico diffuso, vanno richiesti alla gestione merci dell’impianto ferroviario di partenza, almeno<br />
6 (sei) giorni lavorativi prima della data prevista di partenza.<br />
Le richieste hanno tutte una validità di 7 (sette) giorni lavorativi. Se la richiesta non viene soddisfatta,<br />
completamente o anche solo parzialmente, entro tale termine, <strong>il</strong> vettore ne dà comunicazione al richiedente.<br />
La richiesta può essere ripresentata con le stesse modalità.<br />
LeIrichiesteIpossonoIessereIinviateIviaIweb,Iut<strong>il</strong>izzandoIl’appositaIfunzioneIdisponib<strong>il</strong>eIsulIsitoIinternet<br />
del vettore, oppure <strong>per</strong> e-ma<strong>il</strong>, agli indirizzi di posta elettronica <strong>delle</strong> gestioni merci disponib<strong>il</strong>i sul<br />
sitoIwebIdelIvettore,Iut<strong>il</strong>izzandoI<strong>il</strong>IprevistoImoduloI(AllegatoI1IalleIpresentiIstruzioni).<br />
Le richieste sono organizzate e smaltite dalla gestione merci con criteri di priorità, legati al livello di<br />
programmazioneIedIallaItipologiaIdeiIcarri,IcriteriIcheIpossonoIessereImodificatiIdaIdisposizioniIo<strong>per</strong>ative<br />
emanate dal vettore.<br />
§4IlIrichiedenteIdeve,Iobbligatoriamente,IindicareInellaIparteIBIdelImoduloIdiIrichiesta:<br />
• <strong>il</strong> numero di accordo cliente;<br />
• <strong>il</strong> codice di ripartizione dei carri richiesti o concordati con <strong>il</strong> vettore, come previsto al successivo paragrafo<br />
5;<br />
• la quantità dei carri <strong>per</strong> ciascun codice di ripartizione;<br />
• la data di messa a disposizione, come previsto al successivo paragrafo 5;<br />
• l’impianto ferroviario di partenza ed <strong>il</strong> luogo effettivo di carico;<br />
• l’impianto ferroviario di destinazione;<br />
• la merce.<br />
Le ulteriori richieste di carri rispetto a quella iniziale sono da considerare come nuove richieste.<br />
§5 InIassenzaIdiIdisponib<strong>il</strong>itàItotaleIoIparzialeIdiIcarriIdelIcodiceIdiIripartizioneIrichiesto,IovveroInelIcaso<br />
in cui <strong>il</strong> materiale non sia disponib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> la data richiesta, <strong>il</strong> vettore ne informa tempestivamente <strong>il</strong> richiedente<br />
proponendo carri alternativi oppure un’altra data di messa a disposizione. Il richiedente è<br />
tenuto a comunicare al vettore entro le successive 8 (otto) ore lavorative, anche a mezzo di fax o via<br />
e-ma<strong>il</strong>,IlaIpropriaIeventualeIaccettazioneIaiIsensiIdelIterzoIcommaIdelIparagrafoI26.2I<strong>delle</strong>ICGCTM.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.7
§ 6 Tutti gli annullamenti o modifiche alla richiesta carri vengono accettati solo se presentati <strong>per</strong> iscritto alla<br />
struttura di cui al paragrafo 2 ed alle condizioni di cui al precedente paragrafo 3, prima <strong>delle</strong> ore 12 (dodici)<br />
del giorno precedente quello previsto <strong>per</strong> la messa a disposizione.<br />
§ 7 Annullamenti o modifiche effettuati, dopo le ore 12 del giorno precedente, o dopo la messa a disposizione<br />
dei carri, danno luogo al pagamento di una penale pari ad € 100,00 (Euro cento/00) <strong>per</strong> ciascun<br />
carro.<br />
§ 8 Il carro è messo a disposizione del mittente alla data convenuta, affinché questi proceda al carico<br />
<strong>delle</strong> merci.<br />
Qualora <strong>il</strong> carro non possa, <strong>per</strong> qualsiasi motivo, essere messo a disposizione del mittente nel giorno<br />
fissato, <strong>il</strong> vettore informa tempestivamente <strong>il</strong> mittente, <strong>il</strong> quale è tenuto a comunicare al vettore entro<br />
la medesima giornata, anche a mezzo fax o via e-ma<strong>il</strong>, la propria eventuale rinuncia.<br />
Qualora <strong>il</strong> mittente non effettui la predetta comunicazione di rinuncia, la richiesta si intenderà confermata<br />
ed <strong>il</strong> trasporto dovrà avere inizio entro i tre giorni lavorativi successivi alla data di partenza originariamente<br />
prevista nella richiesta.<br />
Qualora <strong>il</strong> vettore comunichi che neanche in tal modo è in grado di soddisfare la richiesta e, ciononostante,<br />
<strong>il</strong> mittente non rinunci alla fornitura del carro, la validità della richiesta potrà essere prolungata<br />
<strong>per</strong> un ulteriore <strong>per</strong>iodo da concordare tra <strong>il</strong> mittente ed <strong>il</strong> vettore.<br />
§ 9 Nel caso in cui <strong>il</strong> mittente richieda al vettore la messa a disposizione di carri di tipo speciale, ovvero atti<br />
a carichi eccezionali, le modalità di messa a disposizione degli stessi saranno di volta in volta concordati<br />
tra <strong>il</strong> mittente ed <strong>il</strong> vettore.<br />
2.8 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
ISTRUZIONES4S(art.S31SCGCTM)SModalitàSeSterminiS<strong>per</strong>S<strong>il</strong>Scarico/scarico<br />
§ 1 Carri nelle <strong>per</strong>tinenze del vettore<br />
1.1 Il mittente/destinatario ha a disposizione i seguenti termini <strong>per</strong> effettuare le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico<br />
della merce:<br />
a. 4 ore lavorative, nel caso di carro singolo;<br />
b. 6 ore lavorative, nel caso di gruppi di carri fino a 3 carri;<br />
c. 8 ore lavorative, nel caso di gruppi di carri oltre 3 carri;<br />
d. 12 ore lavorative, nel caso di treno completo.<br />
1.2 Qualora lo stesso carro sia riut<strong>il</strong>izzato dal destinatario <strong>per</strong> un nuovo trasporto, i termini di cui al precedente<br />
punto 1.1 sono aumentati di:<br />
a. 2 ore lavorative, nel caso di carro singolo;<br />
b. 4 ore lavorative, nel caso di gruppi di carri;<br />
c. 8 ore lavorative, nel caso di treno completo.<br />
1.3 Per ore lavorative si intendono quelle durante le quali gli impianti ferroviari rimangono a<strong>per</strong>ti al pubblico.<br />
I termini di cui ai precedenti punti sono sospesi durante le ore di chiusura degli impianti ferroviari, <strong>il</strong><br />
sabato se non lavorativo e nei giorni festivi. Detti termini valgono anche <strong>per</strong> i trasporti consegnati in<br />
dogana dopo <strong>il</strong> compimento <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali ed <strong>il</strong> piazzamento in binario di scarico.<br />
1.4 Per le o<strong>per</strong>azioni di scarico i termini di cui al precedente punto 1.1 sono aumentati di ulteriori 24 ore<br />
lavorative nel caso di trasporti soggetti ad o<strong>per</strong>azioni e formalità doganali. Le ulteriori 24 ore non sono<br />
concesse <strong>per</strong> i trasporti che beneficiano della procedura semplificata di accertamento.<br />
1.5 In deroga a quanto stab<strong>il</strong>ito al precedente punto 1.1, i termini <strong>per</strong> <strong>il</strong> completamento del carico/scarico,<br />
nei porti indicati sul sito internet del vettore, sono di 12 ore lavorative e decorrono dal momento<br />
dell’avviso al mittente/destinatario della messa a disposizione dei carri/merce nel punto di presa e<br />
consegna. Qualora lo stesso carro sia riut<strong>il</strong>izzato dal destinatario <strong>per</strong> un nuovo trasporto i termini sono<br />
aumentati di 8 ore lavorative.<br />
§ 2 Carri nello stab<strong>il</strong>imento raccordato<br />
Il mittente/destinatario ha a disposizione 6 ore lavorative <strong>per</strong> effettuare le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico<br />
della merce.<br />
Qualora lo stesso carro sia riut<strong>il</strong>izzato dal destinatario <strong>per</strong> un nuovo trasporto, detti termini sono aumentati<br />
di 4 ore lavorative.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.9
§ 3 Autoveicolo presso <strong>il</strong> domic<strong>il</strong>io indicato dal mittente<br />
Il mittente/destinatario ha a disposizione 2 ore lavorative <strong>per</strong> effettuare le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico<br />
della merce <strong>per</strong> ciascun autoveicolo.<br />
§ 4 Carro scudo<br />
Qualora, <strong>per</strong> la sicurezza del trasporto, sia necessario l’ut<strong>il</strong>izzo di un carro scudo, quest’ultimo può essere<br />
caricato purché non arrechi pregiudizio alla circolazione e la merce sia diretta allo stesso destinatario<br />
del carico principale.<br />
§ 5 Nel caso di carico di UTI <strong>il</strong> mittente, dopo la piombatura, deve assicurare la chiusura <strong>delle</strong> UTI stesse<br />
con idonee barre fermaporta, in funzione di deterrente contro eventuali furti e/o atti vandalici.<br />
2.10 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
ISTRUZIONES5S(art.S32SCGCTM)SPenaliS<strong>per</strong>Ssosta<br />
§ 1 Penale a carro/giorno<br />
Sui binari<br />
di <strong>per</strong>tinenza del vettore<br />
Carro messo a disposizione<br />
Sui binari<br />
<strong>dello</strong> stab<strong>il</strong>imento raccordato<br />
del mittente/destinatario<br />
Carro messo a disposizione<br />
dal vettore dal cliente dal vettore<br />
Per i primi 5 giorni<br />
- a 2 assi € 17,00 € 15,00 € 9,00<br />
- a 4 assi € 40,00 € 36,00 € 35,00<br />
- più di 4 assi € 58,00 € 52,00 € 53,00<br />
Per i successivi<br />
- a 2 assi € 40,00 € 36,00 € 35,00<br />
- a 4 assi € 58,00 € 52,00 € 53,00<br />
- più di 4 assi € 86,00 € 77,00 € 81,00<br />
§ 2 Le suddette penali sono riferite a ciascun carro <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo indivisib<strong>il</strong>e di 24 ore solari.<br />
§ 3 La penale non è dovuta durante le ore di chiusura degli scali, <strong>il</strong> sabato se non lavorativo e nei giorni<br />
festivi.<br />
§ 4 Penale <strong>per</strong> autoveicolo<br />
€ 50,00 <strong>per</strong> ciascuna ora.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.11
ISTRUZIONES6S(art.S33SCGCTM)SImpedimentoSo<strong>per</strong>ativo<br />
all’accettazione dei carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico<br />
da parte del mittente/destinatario<br />
Nei casi in cui si determini una situazione di ingombro, secondo quanto previsto dall’art. 33 <strong>delle</strong><br />
CGCTM, <strong>il</strong> vettore ha diritto a <strong>per</strong>cepire una penale pari a € 52,00 (euro cinquantadue/00) al giorno<br />
<strong>per</strong> ogni carro rimasto in attesa di poter essere riconsegnato e <strong>per</strong> tutto <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo in cui si registra la<br />
situazione.<br />
2.12 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
IS T R U Z I O N E 7<br />
(art. 34 CGCTM) Pesatura <strong>delle</strong> merci<br />
§ 1 Il vettore può provvedere alla verifica del peso <strong>delle</strong> merci nell’impianto ferroviario di partenza o in<br />
quello di arrivo. Ove ciò non sia ivi possib<strong>il</strong>e, <strong>il</strong> vettore può provvedere all’o<strong>per</strong>azione nell’impianto ferroviario<br />
da esso ritenuto più opportuno.<br />
§ 2 Il risultato della verifica del peso è iscritto in LDV, nello spazio previsto allo scopo, convalidato con <strong>il</strong><br />
bollo dell’ufficio competente dell’impianto ferroviario presso <strong>il</strong> quale ha avuto luogo la verifica.<br />
§ 3 Il peso <strong>delle</strong> merci oggetto di trasporto viene determinato deducendo dal peso del carro carico la<br />
tara iscritta sul medesimo o quella verificata.<br />
§ 4 In caso di verifica del peso effettuata di iniziativa del vettore, quest’ultimo ha diritto alla riscossione<br />
del compenso solo quando risulti una differenza su<strong>per</strong>iore al 3% (tre <strong>per</strong> cento) in più o in meno fra<br />
quanto dichiarato e quanto accertato.<br />
§ 5 Se <strong>il</strong> mittente o <strong>il</strong> destinatario non accettano le risultanze della verifica del peso eseguita d’iniziativa del<br />
vettore, si procede in contraddittorio ad una nuova pesatura e, se da questa risulti confermata la differenza<br />
di peso rispetto alla dichiarazione del mittente, deve essere corrisposto al vettore quanto dovuto<br />
<strong>per</strong> questa ulteriore verifica.<br />
§ 6 Qualora dalla verifica risulti un peso inferiore a quello dichiarato dal mittente in LDV e la differenza<br />
possa essere attribuita ad una <strong>per</strong>dita parziale di merci, si applicherà l’art. 48 CGCTM ovvero, qualora<br />
applicab<strong>il</strong>e, l’art. 31 CIM.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.13
ISTRUZIONES8S(art.S35SCGCTM)Sovraccarico<br />
§1VQualora,IinIesitoIallaIverificaIdelIpeso,I<strong>il</strong>IvettoreIaccertiIunIpesoIsu<strong>per</strong>ioreIalIlimiteIdiIcaricoIstab<strong>il</strong>ito,<br />
occorreIprocedereIaIregolarizzazioneImedianteItrasbordoIdelIcaricoIeccedenteIsuIaltroIcarro.ISeIla<br />
verifica viene eseguita a partenza, alla regolarizzazione deve provvedere direttamente <strong>il</strong> mittente, altrimenti<br />
l’o<strong>per</strong>azione è eseguita dal vettore a spese del mittente, fermo restando che, qualora <strong>per</strong><br />
deficienza di impianti, di carri o altro non si possa provvedere, <strong>il</strong> vettore procederà ai sensi della successiva<br />
IstruzioneI13.<br />
§ 2 Quando sia necessario o sia scelto di trasbordare completamente la merce su altro carro, quest’ultimo<br />
viene iscritto in LDV e sostituisce quello originario a tutti gli effetti. In caso di trasbordo parziale in<br />
un impianto ferroviario intermedio, <strong>il</strong> carro su cui prosegue <strong>il</strong> trasporto ferroviario della merce eccedente<br />
<strong>il</strong> limite di carico viene iscritto nella LDV originale, senza modificarne i contenuti.<br />
§ 3 In caso di accertato sovraccarico, <strong>il</strong> mittente deve corrispondere al vettore un importo pari alla differenza<br />
tra <strong>il</strong> prezzo del trasporto ferroviario originario ed <strong>il</strong> prezzo del nuovo trasporto conseguente al<br />
trasbordoI(carroIoriginarioI+IcarroIdell’eccedenzaIpeso),IcalcolatoIsullaIbaseIdelIdocumentoI“Listino<br />
Prezzi”.<br />
Inoltre <strong>il</strong> mittente è tenuto al pagamento a titolo di penale, di un ulteriore importo pari al 30% (trenta<br />
<strong>per</strong> cento) del corrispettivo del nuovo trasporto.<br />
2.14 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
ISTRUZIONES9S(art.S36SCGCTM)SPresentazioneSdellaSLDVS-STrasmissioneSdatiSLDV<br />
§ 1 Il mittente che voglia provvedere alla comp<strong>il</strong>azione via web della LDV deve ut<strong>il</strong>izzare <strong>il</strong> software predisposto<br />
nella propria area riservata del sito internet del vettore, alla voce “LDV”.<br />
Per ottenere l’ab<strong>il</strong>itazione all’accesso all’area riservata, <strong>il</strong> mittente deve rivolgersi alla struttura commercialeIdelIvettore,IcompetenteIterritorialmente,I<strong>il</strong>IcuiIelencoIèIdisponib<strong>il</strong>eIsulIsitoIinternetIdelIvettore,<br />
che fornirà anche l’eventuale necessaria assistenza <strong>per</strong> l’ut<strong>il</strong>izzo del programma.<br />
§ 2 Nel caso in cui si avvalga della trasmissione elettronica diretta dei dati, <strong>il</strong> mittente dovrà rivolgersi alla<br />
suddetta struttura commerciale <strong>per</strong> concordare le modalità di attivazione della procedura.<br />
§3VPerIogniItrasportoIdeveIessereItrasmessaIdalImittenteIunaILDV.ILaILDVIpuòIriguardareIancheIpiù<br />
carri, a condizione che sia presentata da un unico mittente <strong>per</strong> un unico destinatario e che risponda<br />
alleIspecificheIdiIcuiIall’IstruzioneI10Ipar.I7.InItalIcasoIiIcarriIdevonoIessereImessiIaIdisposizioneIeIcaricati<br />
nello stesso impianto ferroviario <strong>per</strong> un unico impianto ferroviario di arrivo.<br />
Inoltre, in servizio internazionale, l’ut<strong>il</strong>izzo di un’unica LDV <strong>per</strong> più carri deve essere preventivamente<br />
autorizzata da tutte le Imprese <strong>Ferrovia</strong>rie partecipanti al trasporto.<br />
§ 4 Il mittente è responsab<strong>il</strong>e dei dati trasmessi, ivi compresi quelli relativi alla natura della merce, al tipo<br />
di imballaggio, alla quantità, alle marche e ai relativi numeri dei colli, nonché al peso lordo complessivo<br />
della merce oggetto del trasporto.<br />
§ 5 In mancanza di firma elettronica certificata secondo la procedura concordata con <strong>il</strong> vettore, ancorché<br />
in presenza di trasmissione elettronica diretta dei dati ovvero di comp<strong>il</strong>azione via web della LDV, <strong>il</strong> mittente<br />
dovrà provvedere alla sottoscrizione della copia cartacea della stessa.<br />
§ 6 Qualora specifiche disposizioni di legge o accordi tra <strong>il</strong> cliente ed <strong>il</strong> vettore, prevedano che <strong>per</strong> ogni<br />
singolo carro in composizione ad un trasporto a treno completo o a gruppi di carri, debba essere r<strong>il</strong>asciata<br />
una distinta LDV, ciascuna di esse dovrà prevedere espresso riferimento all’insieme del trasporto.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.15
ISTRUZIONES10S(art.S37SCGCTM)StrutturaSeScaratteriSdellaSLDV<br />
(art.S38SCGCTM)SComp<strong>il</strong>azioneSdellaSLDV<br />
§ 1 In servizio nazionale<br />
1.1 Qualora <strong>il</strong> mittente scelga di presentare la LDV in formato cartaceo, è obbligato a comp<strong>il</strong>are le seguentiIcaselleIdelImo<strong>dello</strong>IMod.ICiI93I(AllegatoI3IalleIpresentiIstruzioni):<br />
Casella Codice Istruzione<br />
C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O C i 9 3 L D V<br />
Casella A<br />
Casella 5<br />
O<br />
O<br />
C<br />
Barrare la casella “Lettera di vettura” (<strong>il</strong> documento è ut<strong>il</strong>izzato come lettera carro<br />
unicamente nel caso in cui un carro vuoto è sottoposto ad un contratto di ut<strong>il</strong>izzazione CUV)<br />
Impianto ferroviario mittente<br />
Indicazione della località di presa in carico della merce, ove questa non corrisponda all’impianto ferroviario di partenza<br />
Casella 6 C Indicazione del raccordo di partenza e della ragione sociale del gestore<br />
Casella 7 O Impianto ferroviario destinatario<br />
Casella 8 C Indicazione del raccordo di arrivo e della ragione sociale del gestore<br />
Casella 9<br />
Casella 10<br />
Casella 11<br />
Casella 12<br />
Casella 13<br />
C<br />
O<br />
C<br />
O<br />
C<br />
Indicazione <strong>delle</strong> località di partenza e di destinazione finale della merce,<br />
ove queste non corrispondano all’impianto ferroviario di partenza e/o di destinazione<br />
Generalità complete del mittente (Ragione Sociale, indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale)<br />
nonché recapito telefonico in caso di trasporto di merci <strong>per</strong>icolose<br />
Generalità complete di chi è autorizzato ad agire <strong>per</strong> conto del mittente<br />
(Ragione Sociale, indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale)<br />
Generalità complete del destinatario (Ragione Sociale, indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale)<br />
nonché recapito telefonico in caso di trasporto di merci <strong>per</strong>icolose<br />
Generalità complete di chi è autorizzato ad agire <strong>per</strong> conto del destinatario<br />
(Ragione Sociale, indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale)<br />
Casella 14 O Quantità totale dei carri<br />
Casella 15<br />
O<br />
Indicazione se la spedizione è in porto “Franco” (pagamento a cura del mittente) o in porto “Assegnato” (pagamento<br />
a cura del destinatario)<br />
Casella 16 O Indicazione dell’Accordo Cliente<br />
Casella 17 O Indicazione se la merce rientra tra quelle previste dal RID<br />
Casella 18<br />
C<br />
Tipo di pagamento ut<strong>il</strong>izzato (Pagamento Differito presso Polo Amministrativo Territoriale di Torino,<br />
Conto Corrente Centralizzato di Gestione, contanti)<br />
Casella 19 O Quantità totale dei colli<br />
Casella 23 O Tipo di imballaggio<br />
Casella 24 O Marche dell’imballaggio<br />
Casella 25 O Numeri <strong>delle</strong> marche dell’imballaggio<br />
Casella 26<br />
O<br />
Per trasporti a carro singolo o a gruppi di carri va indicato, in cifre e in lettere,<br />
<strong>il</strong> peso lordo (merce + imballaggio) e, se conosciuto, <strong>il</strong> peso netto<br />
Legenda dei codici<br />
O =<br />
C =<br />
F =<br />
Dato obbligatorio<br />
Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />
Dato facoltativo<br />
2.16 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
segue C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O Ci9 3 L D V<br />
Casella Codice Istruzione<br />
Casella 27<br />
Casella 35<br />
Casella 36<br />
O<br />
C<br />
O<br />
C<br />
Descrizione merceologica della merce, quantità (in cifre e in lettere) e qualità.<br />
Per le merci <strong>per</strong>icolose ammesse al trasporto va indicata, oltre ai nomi usati nel commercio ove consentiti,<br />
la designazione ufficiale del trasporto prescritta dal RID completata, nel caso di nomi generici o designazione<br />
non altrimenti specificata (n.a.s.), con <strong>il</strong> nome tecnico nonché <strong>il</strong> Numero di Pericolo ed <strong>il</strong> Codice ONU.<br />
In caso di trasporto di rifiuti di merci <strong>per</strong>icolose (diversi dai rifiuti radioattivi) la designazione ufficiale di trasporto deve essere<br />
preceduta dalla menzione “RIFIUTO”, a meno che questo termine non faccia già parte della designazione ufficiale di trasporto<br />
prevista dal RID. In tutti gli altri casi di trasporto di rifiuti, <strong>il</strong> mittente deve comunque sempre indicare la dicitura “RIFIUTO”<br />
ed <strong>il</strong> tipo in base alla classificazione prevista dalle norme in materia (rifiuti urbani o speciali, <strong>per</strong>icolosi o non <strong>per</strong>icolosi).<br />
Nel caso di un unico carro, <strong>il</strong> cui carico è costituito da UTI vanno indicati, <strong>per</strong> ciascuna di esse, <strong>il</strong> codice di lunghezza,<br />
la tara, <strong>il</strong> peso in ch<strong>il</strong>ogrammi della merce contenuta e la relativa descrizione merceologica, <strong>il</strong> numero del sig<strong>il</strong>lo, la destinazione<br />
finale e, se destinata all’imbarco, <strong>il</strong> numero identificativo della prenotazione della nave e l’indicazione del transitario<br />
Indicazione degli eventuali servizi accessori richiesti:<br />
a. carrellamento a domic<strong>il</strong>io del vagone,<br />
b. verifica del peso della merce (art. 33 “CGCTM”)<br />
Tipo del trasporto (a Treno Completo, a Gruppi di carri, a Carro singolo)<br />
Per articoli di gioielleria, metalli preziosi, oggetti d’arte e di valore, monete e carte valori dichiarare <strong>il</strong> valore –<br />
in cifre ed in lettere – attribuito alle merci oggetto del trasporto<br />
Casella 37 C Elenco dei documenti allegati alla LDV<br />
Casella 41<br />
Casella 42<br />
Casella 44<br />
C<br />
C<br />
C<br />
Indicazione della località di svolgimento <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali, del soggetto incaricato dell’espletamento<br />
e se debbano avvenire o meno in ambito ferroviario<br />
Indicazione del numero della dichiarazione d’intenti,<br />
nel caso in cui <strong>il</strong> mittente intenda usufruire della non applicazione dell’IVA<br />
Generalità complete del soggetto al quale deve essere riconsegnata la merce (Ragione Sociale,<br />
indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale), nonché recapito telefonico in caso di trasporto di merci <strong>per</strong>icolose<br />
qualora <strong>il</strong> destinatario indicato in casella 12 non provveda allo svincolo<br />
Casella 45 C Indicazione dell’art. e comma del DPR 633/72, nel caso di esenzione dall’applicazione dell’IVA<br />
Casella 46<br />
O<br />
Nel caso di spedizioni da/<strong>per</strong> Porti o rispedizioni da/<strong>per</strong> transiti di confine, va indicato<br />
<strong>il</strong> Paese di provenienza e/o di destinazione finale, e nel solo caso di rispedizione da transito di confine<br />
vanno indicati gli estremi della spedizione ferroviaria di origine<br />
Casella 50 O Peso lordo del carro (calcolato aggiungendo al peso della merce la tara del carro)<br />
Casella 51<br />
O<br />
Marcatura numerica del carro (11 cifre + 1 di autocontrollo);<br />
nel caso di carro multi-modulo o di più carri, va riportata la dizione “vedi Distinta” e i dati del carro multi-modulo<br />
e dei diversi carri saranno elencati su specifico documento descritto nel successivo paragrafo 7<br />
Casella 52 O Tara del carro<br />
Casella 61<br />
O<br />
Data e firma del mittente;<br />
ulteriore data e firma del mittente <strong>per</strong> approvazione esplicita <strong>delle</strong> clausole di cui agli artt. 1341 e 1342 c.c.<br />
Legenda dei codici<br />
O =<br />
C =<br />
F =<br />
Dato obbligatorio<br />
Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />
Dato facoltativo<br />
1.2 Nel caso di trasporto di carri vuoti inoltrati come mezzi di trasporto, <strong>il</strong> cliente deve indicare nella casella<br />
n. 27 la marcatura del/i carro/i e la loro quantità. La casella 51 non deve essere comp<strong>il</strong>ata.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.17
§ 2 In servizio internazionale<br />
2.1 Per i trasporti convenzionali, nonché <strong>per</strong> quelli di carri vuoti, in servizio internazionale, qualora scelga<br />
diIpresentareIlaILDVIinIformatoIcartaceo,I<strong>il</strong>ImittenteIèItenutoIaIpresentareIlaILDVICIMI(AllegatoI4Ialle<br />
presenti Istruzioni).<br />
Salvo specifico accordo fra mittente e vettore, le caselle da 1 a 30 sono comp<strong>il</strong>ate dal mittente.<br />
LeIindicazioniInelleIcaselleI7,I13,I14,I55,I56IeI57IsonoIriportateIinIcodiceIeIinIparteIinIlettere.<br />
Le caselle da 70 a 94 sono dedicate agli elementi di calcolo o agli importi del prezzo di trasporto.<br />
I codici devono essere indicati in ogni scambio di corrispondenza con <strong>il</strong> numero della casella (es.: <strong>il</strong><br />
cod. 1 nella casella 7 deve essere indicato da: «Codice 7.1»).<br />
Casella Codice Istruzione<br />
C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O L D V C I M<br />
Casella 1<br />
O<br />
Mittente: Nome, indirizzo postale, firma e, se possib<strong>il</strong>e, n. di telefono o di fax (con prefisso internazionale)<br />
o indirizzo e-ma<strong>il</strong> del mittente. La firma può essere sostituita con un timbro, con un’indicazione<br />
della macchina contab<strong>il</strong>e o con qualunque altro modo appropriato. Per gli scambi di beni tra gli Stati membri<br />
dell’Unione Europea, <strong>il</strong> mittente indica inoltre <strong>il</strong> suo n. di Partita IVA, se gli è stato attribuito<br />
Casella 2 F Codice-cliente del mittente. Se <strong>il</strong> codice-cliente manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />
Casella 3<br />
Casella 4<br />
F<br />
O<br />
Codice-cliente del pagatore <strong>delle</strong> spese affrancate se non si tratta del mittente.<br />
Se <strong>il</strong> codice-cliente manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />
quando può essere r<strong>il</strong>evato da un’indicazione presente nelle caselle 13 o 14<br />
Destinatario: Nome, indirizzo postale e, se possib<strong>il</strong>e, n. di telefono o di fax o indirizzo e-ma<strong>il</strong> del destinatario.<br />
Per gli scambi di beni tra gli Stati membri dell’Unione Europea, <strong>il</strong> mittente indica inoltre <strong>il</strong> n. di Partita IVA del destinatario,<br />
se tale numero è stato attribuito al destinatario e se conosciuto dal mittente<br />
Casella 5 F Codice-cliente del destinatario. Se <strong>il</strong> codice-cliente manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />
Casella 6<br />
Casella 7<br />
F<br />
C<br />
Codice-cliente del pagatore <strong>delle</strong> spese non affrancate se non si tratta del destinatario.<br />
Se <strong>il</strong> codice-cliente manca, può essere iscritto dal trasportatore quando può essere r<strong>il</strong>evato<br />
da un’indicazione presente nelle caselle 13 o 14<br />
Dichiarazioni del mittente che impegnano <strong>il</strong> trasportatore.<br />
In caso di ut<strong>il</strong>izzazione dei codici 1, 2, 6, 7 e 8, indicare <strong>il</strong> codice e <strong>il</strong> suo significato.<br />
In caso di ut<strong>il</strong>izzazione degli altri codici è sufficiente indicare <strong>il</strong> codice e completarlo con l’informazione corrispondente.<br />
Codice Dichiarazione:<br />
1 Destinatario non autorizzato a disporre della merce<br />
2 Destinatario autorizzato (secondo <strong>il</strong> diritto doganale)<br />
3 Accompagnatore/i … (cognome/i, nome/i)<br />
4 Peso caricato … [<strong>per</strong> i carri-cisterna caricati senza essere stati bonificati – vedere sottosezione 5.4.1.2.2 c) RID]<br />
5 Numero di telefono di emergenza in caso d’irregolarità o di incidente con merci <strong>per</strong>icolose<br />
6 Vietato ricorso a un sous-traitant<br />
7 Carico effettuato dal trasportatore<br />
8 Scarico effettuato dal trasportatore<br />
9 Termine di resa convenuto: …<br />
10 Adempimento <strong>delle</strong> formalità amministrative: … (vedere art. 15 CIM)<br />
11 <strong>Trasporto</strong> eccezionale: … (numero d’inoltro di tutti i trasportatori ferroviari / gestori di infrastruttura partecipanti)<br />
12 Numero di palette semplici contrassegnate «EUR» interscambiab<strong>il</strong>i all’interno del Pool Europeo <strong>delle</strong> Palette<br />
13 Numero di box-palette contrassegnate «EUR» interscambiab<strong>il</strong>i all’interno del Pool Europeo <strong>delle</strong> Box-Palette<br />
14 In caso di ut<strong>il</strong>izzazione di co<strong>per</strong>toni del trasportatore:<br />
numero di co<strong>per</strong>toni, abbreviazione del trasportatore e numero/i dei co<strong>per</strong>toni<br />
15 In caso di ut<strong>il</strong>izzazione di cinghie di stivaggio: numero e abbreviazione del trasportatore<br />
16 Altre dichiarazioni: … (designazione di un mandatario, designazione di un sous-traitant,<br />
richiesta di cure da fornire alla spedizione di viaggio, ecc.)<br />
Casella 8 F Riferimento mittente, n.<br />
Legenda dei codici<br />
O =<br />
C =<br />
F =<br />
Dato obbligatorio<br />
Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />
Dato facoltativo<br />
2.18 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
segue C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O L D V C I M<br />
Casella Codice Istruzione<br />
Casella 9<br />
C<br />
Allegati: Elenco di tutti i documenti d’accompagnamento necessari all’esecuzione del trasporto, che sono allegati alla LDV.<br />
Per la LDV cartacea, eventuale indicazione di fogli complementari. Qualora <strong>il</strong> mittente ut<strong>il</strong>izzi una dichiarazione<br />
di merce <strong>per</strong>icolosa secondo la sottosezione 5.4.4 del RID, questo documento è ut<strong>il</strong>izzato come foglio complementare.<br />
Gli allegati sono indicati in codice ed in lettere <strong>per</strong> esteso sulla LDV cartacea e solo in codice sulla LDV elettronica.<br />
Indicazioni complementari possono essere aggiunte in un campo libero in corrispondenza di ciascun codice.<br />
La lista dei codici UN/EDIFACT 1001 è applicab<strong>il</strong>e alla codifica degli allegati<br />
Casella 10 O Luogo di riconsegna, completato dall’indicazione della stazione d’arrivo e del paese<br />
Casella 11 F Codice del luogo di riconsegna. Se <strong>il</strong> codice manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />
Casella 12<br />
Casella 13<br />
Casella 14<br />
Casella 15<br />
Casella 16<br />
Casella 17<br />
Casella 18<br />
Casella 19<br />
Casella 20<br />
Casella 21<br />
Casella 22<br />
O<br />
C<br />
C<br />
F<br />
O<br />
F<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
O<br />
C<br />
C<br />
Codice della stazione che serve <strong>il</strong> luogo di riconsegna: Codice internazionale della stazione<br />
che serve <strong>il</strong> luogo di riconsegna della merce. Se <strong>il</strong> codice manca, deve essere iscritto dal trasportatore<br />
Condizioni commerciali.<br />
Codice Condizione:<br />
1 Itinerario …<br />
2 Flusso di traffico …<br />
3 Trasportatori incaricati d’effettuare <strong>il</strong> trasporto, <strong>per</strong>corso, qualità<br />
4 Stazioni di frontiera stab<strong>il</strong>ite … (<strong>per</strong> trasporti eccezionali)<br />
5 Altre condizioni richieste …<br />
Numero dell’accordo cliente o della tariffa: Indicazione del numero dell’accordo cliente o della tariffa preceduta dal<br />
codice 1 <strong>per</strong> gli accordi cliente o 2 <strong>per</strong> le tariffe<br />
Informazioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> destinatario: Comunicazioni del mittente al destinatario in relazione al trasporto.<br />
Queste comunicazioni non vincolano <strong>il</strong> trasportatore<br />
Presa in carico: Luogo (compreso stazione e Paese) e data (mese, giorno e ora) della presa in carico della merce.<br />
Nota: quando le informazioni relative alla presa in carico effettiva sono diverse da quelle del mittente<br />
<strong>il</strong> trasportatore che prende in carico la merce lo constata nella casella 56 “Dichiarazione del trasportatore”<br />
Codice del luogo della presa in carico: Il trasportatore comunica <strong>il</strong> codice al mittente <strong>per</strong> mezzo dell’accordo cliente.<br />
Se <strong>il</strong> codice manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />
Carro n.: indicazione del numero del carro in caso di trasporto a carro completo.<br />
Il numero del carro indica anche <strong>il</strong> tipo di carro. Vedere <strong>il</strong> commento alla casella 30<br />
Fatturazione transito: Quando la fatturazione <strong>per</strong> un <strong>per</strong>corso di transito è effettuata separatamente, indicare<br />
<strong>il</strong> codice del <strong>per</strong>corso nella colonna di sinistra, ut<strong>il</strong>izzando <strong>il</strong> codice impresa del trasportatore o <strong>il</strong> codice della nazione,<br />
e nella colonna di destra, <strong>il</strong> codice impresa del trasportatore che fattura <strong>il</strong> relativo ammontare<br />
Pagamento <strong>delle</strong> spese: Indicazione relativa al pagamento <strong>delle</strong> spese conforme al punto 5.2 di questa guida.<br />
In assenza di una nota si intende che le spese sono prese in carico dal mittente<br />
Descrizione della merce:<br />
• <strong>Trasporto</strong> a carro:<br />
- quantità dei carri, quando sono caricati ed affidati al trasporto in quanto mezzo di trasporto;<br />
- numero di identificazione dei carri, quando sono affidati al trasporto in quanto merce –<br />
vedere <strong>il</strong> commento alla casella 30;<br />
• Numero e descrizione <strong>delle</strong> UTI;<br />
• Numero dei colli, segni e numeri particolari necessari all’identificazione <strong>delle</strong> spedizioni non a carro completo;<br />
• Natura dell’imballaggio;<br />
• Descrizione della merce; <strong>per</strong> le merci <strong>per</strong>icolose, descrizione prevista <strong>per</strong> <strong>il</strong> RID;<br />
• Indicazione del codice merce secondo <strong>il</strong> Système Harmonisé nei casi in cui questo è richiesto dal diritto doganale<br />
(p.es. <strong>per</strong> le merci de<strong>per</strong>ib<strong>il</strong>i).<br />
All’occorrenza indicazione del numero e della descrizione dei sig<strong>il</strong>li apposti dal mittente sul carro o sull’UTI.<br />
All’occorrenza apposizione di un’etichetta o di un timbro con pittogramma <strong>per</strong> le spedizioni<br />
con procedura semplificata di transito ferroviario<br />
<strong>Trasporto</strong> eccezionale: Tracciare una croce quando le disposizioni applicab<strong>il</strong>i nel traffico internazionale<br />
<strong>per</strong> i trasporti eccezionali prevedono tale indicazione<br />
Casella 23 C RID: Tracciare una croce quando la merce è sottoposta al RID<br />
Casella 24 C Codice NHM a 6 posizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> traffico carri completi<br />
Legenda dei codici<br />
O =<br />
C =<br />
F =<br />
Dato obbligatorio<br />
Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />
Dato facoltativo<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.19
segue C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O L D V C I M<br />
Casella Codice Istruzione<br />
Casella 25<br />
Casella 26<br />
O<br />
C<br />
Massa. Indicare:<br />
• <strong>il</strong> peso lordo della merce (compreso l’imballaggio) o la quantità della merce espressa sotto altre forme,<br />
separatamente <strong>per</strong> posizione NHM;<br />
• la tara <strong>delle</strong> UTI, strumenti, contenitori e attrezzi scambiab<strong>il</strong>i o non scambiab<strong>il</strong>i;<br />
• <strong>il</strong> peso totale della spedizione<br />
Dichiarazione di valore:<br />
Indicazione del valore della merce eccedente <strong>il</strong> limite secondo l’art. 30 § 2 CIM e del codice valuta<br />
Casella 27 C Interesse alla riconsegna: Non previsto <strong>per</strong> trasporti interessanti <strong>il</strong> vettore<br />
Casella 28 C Assegno: Non previsto <strong>per</strong> trasporti interessanti <strong>il</strong> vettore<br />
Casella 29 O Luogo e data della comp<strong>il</strong>azione: Luogo e data (anno, mese, giorno) della comp<strong>il</strong>azione della LDV<br />
Casella 30<br />
Casella 40<br />
O<br />
F<br />
Designazione del documento: Apporre una croce nella casella da contrassegnare CIM (<strong>il</strong> documento è ut<strong>il</strong>izzato<br />
come lettera carro CUV solo nel caso in cui un carro vuoto è sottoposto ad un contratto d’ut<strong>il</strong>izzazione CUV).<br />
Quando la spedizione è costituita solo da merce, <strong>il</strong> numero del carro è iscritto solo nella casella 18.<br />
In tal caso <strong>il</strong> carro è sottoposto ad un contratto d’ut<strong>il</strong>izzazione CUV.<br />
Quando la spedizione comprende la merce e <strong>il</strong> carro o quando un carro vuoto è consegnato al trasporto<br />
come merce, <strong>il</strong> numero del carro è indicato nelle caselle 18 e 21.<br />
Il carro in tal caso non è sottoposto ad un contratto d’ut<strong>il</strong>izzazione CUV. Clausole di rinvio (a sinistra della casella 30):<br />
queste indicazioni sono prestampate sulla LDV cartacea e registrate nella LDV elettronica<br />
Codifica 1: Casella codifica a 6 posizioni riservata al trasportatore a partenza.<br />
In caso di necessità, questo spazio può essere ut<strong>il</strong>izzato <strong>per</strong> l’indicazione del numero di un treno<br />
Casella 41 F Codifica 2: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore a partenza<br />
Casella 42 F Codifica 3: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore a partenza<br />
Casella 43 F Codifica 4: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore a partenza<br />
Casella 44<br />
F<br />
Codifica 5: Casella codifica a 6 posizioni riservata al trasportatore all’arrivo. In caso di necessità, questo spazio può<br />
essere ut<strong>il</strong>izzato <strong>per</strong> l’indicazione del numero di un treno<br />
Casella 45 F Codifica 6: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore all’arrivo<br />
Casella 46 F Codifica 7: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore all’arrivo<br />
Casella 47 F Codifica 8: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore all’arrivo<br />
Casella 48<br />
Casella 49<br />
Casella 50<br />
Casella 51<br />
Casella 52<br />
C<br />
O<br />
O<br />
C<br />
C<br />
Verifica: Indicazione del risultato della verifica e del trasportatore (abbreviazione o codice) che procede alla verifica<br />
(vedere art. 11, §§ 2 e 3 CIM)<br />
Codice d’affrancazione: Codifica della prescrizione relativa al pagamento <strong>delle</strong> spese<br />
(2 posizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> codice della prescrizione, 5 x 2 posizioni <strong>per</strong> i codici <strong>delle</strong> spese prese in carico dal mittente,<br />
2 posizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> codice del Paese + 6 posizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> codice della stazione (prescrizione fino a …)<br />
Itinerari: Indicazione dell’itinerario effettivo ut<strong>il</strong>izzando i codici frontiera.<br />
Tale indicazione può essere completata in lettere.<br />
In caso di impedimento al trasporto, indicare all’occorrenza <strong>il</strong> nuovo itinerario e l’annotazione «Deviato a seguito di …»<br />
O<strong>per</strong>azioni doganali: Nome e codice della stazione in cui devono essere espletate<br />
le formalità richieste dalle dogane o da altre autorità amministrative<br />
Bollettino d’affrancazione:<br />
- Apporre una croce se un Bollettino d’affrancazione è allegato alla LDV;<br />
- Indicare la data in cui <strong>il</strong> Bollettino d’affrancazione è restituito (mese, giorno)<br />
Casella 53 C Avviso d’incasso – non previsto <strong>per</strong> trasporti interessanti <strong>il</strong> vettore<br />
Casella 54<br />
Casella 55<br />
C<br />
C<br />
Processo verbale: Indicazione del numero e della data di redazione del verbale (mese, giorno)<br />
e del codice del trasportatore che lo redige<br />
Prolungamento del termine di resa: in caso di prolungamento del termine di resa conformemente all’art. 16,<br />
§ 4 CIM, indicare <strong>il</strong> codice della causa, l’inizio e la fine (mese, giorno, ora) nonché <strong>il</strong> luogo del prolungamento<br />
Casella 56 C Dichiarazione del trasportatore<br />
Legenda dei codici<br />
O =<br />
C =<br />
F =<br />
Dato obbligatorio<br />
Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />
Dato facoltativo<br />
2.20 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
segue C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O L D V C I M<br />
Casella Codice Istruzione<br />
Casella 57<br />
Casella 58<br />
Casella 59<br />
Casella 60<br />
Casella 61<br />
Casella 62<br />
C<br />
O<br />
O<br />
C<br />
C<br />
O<br />
Altri trasportatori: Codice impresa ed eventualmente nome e indirizzo postale in lettere dei trasportatori<br />
diversi da quello contrattuale; <strong>per</strong>corso effettuato, in codice ed eventualmente in lettere;<br />
qualità dei trasportatori (1 = trasportatore successivo, 2 = trasportatore sostituto)<br />
Trasportatore contrattuale: Codice impresa ed eventualmente nome ed indirizzo postale<br />
in lettere <strong>per</strong> esteso del trasportatore contrattuale e firma. La firma può essere sostituita da un timbro,<br />
un’indicazione della macchina contab<strong>il</strong>e o in qualunque altro modo appropriato<br />
Data di arrivo: Data d’arrivo (anno, mese, giorno) della spedizione alla stazione d’arrivo.<br />
Il trasportatore può aggiungere <strong>il</strong> numero d’arrivo. Nella parte inferiore di questa casella, numero e indicazione<br />
del foglio della LDV. Queste indicazioni sono prestampate sulla LDV cartacea e registrate nella LDV elettronica<br />
Messa a disposizione: Data (mese, giorno, ora) di messa a disposizione della spedizione al destinatario.<br />
Questa indicazione sulla LDV può essere sostituita con altro mezzo<br />
Ricevuta del destinatario: Data e firma del destinatario al momento della riconsegna.<br />
La ricevuta del destinatario sulla LDV può essere sostituita con altro mezzo<br />
Identificazione della spedizione: Indicazione del numero di identificazione della spedizione (codici del Paese<br />
e della stazione, codice del trasportatore, o del trasportatore sostituto a partenza e numero di spedizione).<br />
Sulla LDV cartacea, l’etichetta di controllo è apposta sui fogli 2 (foglio di via) e 5 (bollettino di spedizione).<br />
Qualora l’identificazione <strong>delle</strong> spedizioni sia effettuata a mezzo computer, non si devono ut<strong>il</strong>izzare etichette di controllo<br />
Legenda dei codici<br />
O =<br />
C =<br />
F =<br />
Dato obbligatorio<br />
Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />
Dato facoltativo<br />
2.2 Per i trasporti combinati, qualora scelga di presentare la LDV in formato cartaceo, <strong>il</strong> mittente deve ut<strong>il</strong>izzareIlaIspecificaILDVICIMI(AllegatoI5IalIpresenteIdocumento)IcostituitaIdaI7IfogliIdiIcuiIquelliInumerati<br />
da 1 a 5 sono relativi al trasporto oggetto dell’accordo cliente concluso tra <strong>il</strong> vettore ed <strong>il</strong> proprio<br />
cliente (o<strong>per</strong>atore intermodale), mentre quelli contrassegnati dai numeri romani I e II hanno carattere<br />
probatorio del contratto di spedizione concluso tra l’o<strong>per</strong>atore intermodale ed <strong>il</strong> suo cliente.<br />
I fogli I e II sono facoltativi. Sul retro di questi fogli l’o<strong>per</strong>atore intermodale può stampare le proprie<br />
Condizioni Generali o un estratto di queste ultime.<br />
La LDV deve essere comp<strong>il</strong>ata come indicato al precedente paragrafo 2.1 salvo che <strong>per</strong> le caselle<br />
sottoindicate:<br />
Casella 21<br />
Casella 25<br />
O<br />
C<br />
C<br />
O<br />
F<br />
C<br />
C<br />
O<br />
N. UTI / Tipo UTI / Lunghezza UTI / Peso netto UTI / Tara UTI / Indicazione della merce<br />
Indicazione del codice della merce secondo <strong>il</strong> Sistema Armonizzato (SH) nei casi in cui richiesto dal diritto doganale<br />
(es.: <strong>per</strong> le merci sensib<strong>il</strong>i)<br />
N. del carro, quando quest’ultimo è consegnato al trasporto come merce<br />
(vedere anche <strong>il</strong> commentario relativo alla casella 30)<br />
Indicazione dei piombi apposti dal mittente sull’UTI<br />
Riferimento relativo all’UTI o, <strong>per</strong> le spedizioni con bollettino di consegna, n. del bollettino di consegna<br />
<strong>Stato</strong> UTI, ut<strong>il</strong>izzando i codici riportati nella tabella «Aiuti alle eventuali constatazioni» sul retro dei fogli I e II<br />
Se del caso, apposizione di un’etichetta o di un timbro munito di un pittogramma<br />
<strong>per</strong> le spedizioni sottoposte alla procedura semplificata di transito ferroviario<br />
Peso. Indicare:<br />
- peso lordo UTI 1<br />
- peso lordo UTI 2<br />
- peso totale della spedizione<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.21
§ 3 In ogni caso, <strong>il</strong> mittente è obbligato, <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto:<br />
• a treno completo ad indicare specificatamente gli estremi identificativi del treno completo e <strong>il</strong> peso<br />
lordo trainato; nonché, <strong>per</strong> ciascuno dei carri, la natura della merce e <strong>il</strong> peso lordo (calcolato aggiungendo<br />
al peso della merce la tara del carro);<br />
• in arrivo/partenza in un’area portuale, a specificare in LDV <strong>il</strong> sito dell’area portuale di destinazione/origine<br />
del trasporto, in relazione all’impianto ferroviario mittente/destinatario, scelto tra quelli<br />
messi a disposizione del vettore, <strong>il</strong> cui elenco è pubblicato sul sito internet <strong>dello</strong> stesso e sul quale<br />
è altresì evidenziata la possib<strong>il</strong>ità di effettuare trasporti di merci <strong>per</strong>icolose.<br />
§ 4 Copia dell’autorizzazione <strong>per</strong> un trasporto eccezionale r<strong>il</strong>asciata da parte del gestore dell’infrastruttura<br />
ferroviaria deve essere allegata, a cura del mittente, alla LDV.<br />
§ 5 Nel caso di merci provenienti da Paesi terzi, viaggianti tra due località italiane sotto vincolo doganale,<br />
<strong>il</strong> documento di trasporto da ut<strong>il</strong>izzare è la LDV denominata “CIM Speciale”, sim<strong>il</strong>e a quella ut<strong>il</strong>izzata in<br />
Servizio Internazionale, di cui ricalca anche la comp<strong>il</strong>azione.<br />
§6VNelIcasoIdiItrasportoIcumulativoIdiImerci,I<strong>il</strong>IMittenteIdeveIut<strong>il</strong>izzareIlaILDVIMod.CiI96I(AllegatoI6IalleIpresentiIstruzioni),I<strong>per</strong>IlaIqualeIvalgonoIleImedesimeIregoleIdiIcomp<strong>il</strong>azioneIdiIcuiIallaIpresenteIstruzione.<br />
§ 7 Nel caso in cui la LDV riguardi la spedizione di un carro multi-modulo o di più di un carro, <strong>il</strong> Cliente<br />
dovrà allegare un’apposita distinta, riportante i seguenti dati:<br />
a. numero totale dei carri;<br />
b. numero progressivo del foglio / numero totale dei fogli;<br />
c. numero progressivo del carro;<br />
d. matricola numerica del carro;<br />
e. tara e peso lordo del carro.<br />
Per i carri multi-modulo, indicazione del modulo con lettera progressiva:<br />
• “A” <strong>per</strong> <strong>il</strong> primo modulo;<br />
• “B” <strong>per</strong> <strong>il</strong> secondo modulo;<br />
• “C” <strong>per</strong> <strong>il</strong> terzo modulo;<br />
• “D” <strong>per</strong> <strong>il</strong> quarto modulo;<br />
• “E” <strong>per</strong> <strong>il</strong> quinto modulo.<br />
Per ciascun carro o modulo:<br />
a. descrizione della merce caricata;<br />
b. peso netto in ch<strong>il</strong>ogrammi della merce;<br />
c. eventuale codice del raccordo mittente;<br />
d. eventuale codice del raccordo destinatario.<br />
2.22 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Nel caso in cui <strong>il</strong> carico sia composto da UTI, oltre alle suddette informazioni, <strong>per</strong> ciascun carro o modulo<br />
dovranno essere indicate quelle caricate e, <strong>per</strong> ciascuna di esse:<br />
a. <strong>il</strong> codice della lunghezza: 20, 30, 40, 45 o 70 (<strong>per</strong> i semirimorchi);<br />
b. l’indicazione se carica o vuota;<br />
c. la tara;<br />
d. <strong>il</strong> peso in ch<strong>il</strong>ogrammi di ciascuna merce contenuta e la relativa descrizione merceologica.<br />
Per le merci <strong>per</strong>icolose ammesse al trasporto va indicata, oltre ai nomi usati nel commercio ove<br />
consentiti, la designazione ufficiale del trasporto prescritta dal RID completata, nel caso di nomi<br />
generici o designazione non altrimenti specificata (n.a.s.), con <strong>il</strong> nome tecnico nonché <strong>il</strong> Numero di<br />
Pericolo ed <strong>il</strong> Codice ONU.<br />
In caso di trasporto di rifiuti di merci <strong>per</strong>icolose (diversi dai rifiuti radioattivi) la designazione ufficiale<br />
di trasporto deve essere preceduta dalla menzione “RIFIUTO”, a meno che questo termine non faccia<br />
già parte della designazione ufficiale di trasporto prevista dal RID. In tutti gli altri casi di trasporto<br />
di rifiuti, <strong>il</strong> mittente deve comunque sempre indicare la dicitura “RIFIUTO” ed <strong>il</strong> tipo in base alla classificazione<br />
prevista dalle norme in materia (rifiuti urbani o speciali, <strong>per</strong>icolosi o non <strong>per</strong>icolosi);<br />
e. <strong>il</strong> numero del sig<strong>il</strong>lo;<br />
f. <strong>il</strong> numero identificativo della prenotazione della nave e l’indicazione del transitario;<br />
g. l’effettiva destinazione.<br />
§ 8 Qualora <strong>il</strong> trasporto sia scortato da <strong>per</strong>sonale del cliente, <strong>il</strong> passeggero è assoggettato alla seguente<br />
normativa:<br />
a. in servizio nazionale:<br />
Le “Condizioni Generali di <strong>Trasporto</strong> dei passeggeri di Trenitalia” in vigore al momento dell’effettuazione<br />
del trasporto disponib<strong>il</strong>i sul sito internet del vettore.<br />
b. in servizio internazionale:<br />
“Regole Uniformi concernenti <strong>il</strong> trasporto internazionale ferroviario dei viaggiatori” (CIV) Appendice<br />
A alla COTIF 1999.<br />
In LDV deve esserne annotato <strong>il</strong> nominativo dell’agente di scorta al trasporto con la dicitura seguente:<br />
• Per <strong>il</strong> servizio nazionale:<br />
Il <strong>Trasporto</strong> è sottomesso alle “Condizioni Generali di <strong>Trasporto</strong> dei passeggeri di Trenitalia “<br />
• Per <strong>il</strong> servizio internazionale:<br />
Il trasporto è sottomesso alle “Regole Uniformi concernenti <strong>il</strong> trasporto internazionale ferroviario dei<br />
viaggiatori” (CIV).<br />
AllaILDVIdeveIessereIallegatoI<strong>il</strong>IMo<strong>dello</strong>I(AllegatoI2)IdiIcuiIalleIpresenti Istruzioni.<br />
Il prezzo del viaggio <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale di scorta è incluso nel corrispettivo del trasporto.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.23
ISTRUZIONES11S(art.S40SCGCTM)SIncompleteSoSinesatteSdichiarazioniSinSLDV<br />
§ 1 Il mittente è responsab<strong>il</strong>e <strong>delle</strong> indicazioni fornite in LDV, ivi comprese quelle relative alla natura della<br />
merce, al tipo di imballaggio, alla quantità, alle marche e ai relativi numeri dei colli nonché al peso lordo<br />
complessivo della merce oggetto del trasporto.<br />
§ 2 Qualora la dichiarazione incompleta e/o inesatta della merce e/o del suo peso in LDV dia luogo all’applicazione<br />
di un corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ferroviario inferiore a quello che sarebbe stato dovuto<br />
in caso di corretta dichiarazione, va corrisposto al vettore un importo pari alla differenza tra <strong>il</strong><br />
prezzo applicato e quello previsto dall’accordo cliente, nel caso la merce oggetto del trasporto sia<br />
ammessa dallo stesso, ovvero tra <strong>il</strong> prezzo applicato e quello calcolato sulla base dei corrispettivi del<br />
documentoI“ListinoIPrezzi”InelIcasoIdettaImerceInonIsiaIprevistaInell’accordoIcliente.<br />
E’ inoltre dovuta una penale pari al doppio di tale differenza.<br />
§3VQualoraIlaIdichiarazioneIincompletaIe/oIinesattaIdiaIluogoIall’accettazioneIdiImerciIcheI<strong>il</strong>Ivettore,Iai<br />
sensiIdell’art.I4I<strong>delle</strong>ICGCTM,InonIavrebbeIaltrimentiIaccettato,IsonoIdovutiIalIvettore:<br />
a. un corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ferroviario calcolato <strong>per</strong> tutto <strong>il</strong> <strong>per</strong>corso con riferimento a quanto<br />
dovutoIinIbaseIalIdocumentoI“ListinoIPrezzi”;<br />
b. un importo, a titolo di penale, pari al 30% (trenta <strong>per</strong> cento) del corrispettivo previsto nell’accordo<br />
cliente;<br />
c. <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> ulteriori spese sostenute dal vettore a causa dell’inesatta o incompleta dichiarazione.<br />
§ 4 Nei casi di cui ai precedenti paragrafi 2 e 3 della presente Istruzione, qualora <strong>il</strong> vettore si avveda dell’incompletezza<br />
o dell’inesattezza prima di aver completato <strong>il</strong> trasporto, potrà interrom<strong>per</strong>e <strong>il</strong> trasporto<br />
stesso e mettere la merce a disposizione del mittente o, se necessario, della Pubblica Autorità. In tal<br />
caso saranno dovuti al vettore, a titolo di penale e salvo <strong>il</strong> maggior danno, gli importi indicati come<br />
penali ai precedenti paragrafi 2 e 3, oltre a un importo pari al corrispettivo del trasporto ferroviario <strong>per</strong><br />
<strong>il</strong> <strong>per</strong>corso effettuato.<br />
2.24 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
ISTRUZIONES12S(art. 41.1 CGCTM) Ordini ulteriori del mittente e/o modifiche del trasporto<br />
§ 1 Il mittente, con riguardo all’intero quantitativo di merce oggetto del trasporto, può impartire eventuali ordini<br />
ulteriori e/o modifiche al trasporto comunicandoli alla gestione merci dell’impianto ferroviario di partenza, di<br />
arrivoIoIintermedio,IpostoIlungoI<strong>il</strong>I<strong>per</strong>corso,IusandoI<strong>il</strong>IprevistoImoduloI(AllegatoI7IalleIpresenti Istruzioni)Ie<br />
presentandoI<strong>il</strong>IduplicatoIdellaILDV,IcheIgliIvieneIrestituitoIconIl’annotazioneI<strong>delle</strong>IdisposizioniIimpartite.<br />
UnaIdiversaIproceduraIpotràIessereIstab<strong>il</strong>itaItraIleIpartiInelIcasoIdiItrasmissioneIelettronicaIdeiIdatiIdaIparte<br />
del mittente, con ut<strong>il</strong>izzo di firma elettronica certificata secondo la procedura concordata con <strong>il</strong> vettore.<br />
§2 InIparticolare,IeInelIrispettoIdiIquantoIprevistoIdall’art.I18ICIM,I<strong>il</strong>ImittenteIpuòIdisporreIche:<br />
a.IprimaIdell’inizioIdelItrasporto,IlaImerceIsiaIritirataInell’impiantoIferroviarioIdiIpartenza,IpreviaIrinuncia<br />
al trasporto;<br />
b. al di fuori del caso di cui alla precedente lettera a), la merce sia restituita nell’impianto ferroviario di<br />
partenza;<br />
c. la merce sia fermata in un impianto ferroviario intermedio, o non sia consegnata al destinatario in<br />
attesa di ulteriori disposizioni;<br />
d.IlaImerceIsiaIconsegnataIadIaltroIdestinatarioIe/oIinIaltraIdestinazione;<br />
e. dietro versamento del corrispettivo, <strong>il</strong> trasporto in assegnato diventi trasporto in affrancato.<br />
§ 3 L’ordine ulteriore e/o la modifica del trasporto sono ammessi a condizione che gli stessi non producano,<br />
come effetto, <strong>il</strong> frazionamento della spedizione.<br />
§ 4 Il vettore può rifiutare l’ordine ulteriore e/o la modifica con i quali <strong>il</strong> mittente abbia richiesto l’inoltro della merce<br />
ad una destinazione diversa da quella convenuta, qualora presso l’impianto di nuova destinazione sia stata<br />
sospesa l’accettazione della categoria di merci alla quale appartiene quella oggetto della spedizione.<br />
Nel caso in cui l’ordine ulteriore e/o la modifica siano stati accettati dal vettore, ma gli stessi non possano<br />
più essere eseguiti presso l’impianto di nuova destinazione, a causa della sopravvenuta sospensione<br />
dell’accettazione della categoria di merci alla quale appartiene quella oggetto della<br />
spedizione, <strong>il</strong> vettore ne dà notizia al mittente con <strong>il</strong> mezzo più sollecito, invitandolo a dare nuove disposizioni<br />
in merito all’impianto di destinazione.<br />
§ 5 Il vettore esegue gli ordini ulteriori e/o le richieste di modifica al trasporto a condizione che le stesse<br />
siano tecnicamente attuab<strong>il</strong>i, non creino difficoltà al servizio e non ostino alla loro esecuzione disposizioni<br />
della Pubblica Autorità. In difetto, <strong>il</strong> vettore comunica al mittente la mancata esecuzione dei<br />
predetti ordini ulteriori e/o <strong>delle</strong> richieste di modifica del contratto, precisandone <strong>il</strong> motivo.<br />
§ 6 Il vettore si riserva di subordinare l’esecuzione degli ordini ulteriori e/o <strong>delle</strong> modifiche di cui al precedenteIparagrafoI2IalIpagamentoIdelIcorrispettivoIdovutoI<strong>per</strong>Il’esecuzioneIdegliIstessi,IindicatoInelIdocumentoI“ListinoIPrezzi”.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.25
ISTRUZIONES13S(art.S41.2SCGCTM)SImpedimentiSall’esecuzioneSdelStrasporto<br />
§ 1 In caso di impedimento all’esecuzione del trasporto, <strong>il</strong> mittente ricevutane comunicazione da parte del<br />
vettore, impartisce le proprie istruzioni nel termine di 3 giorni lavorativi dalla comunicazione esibendo<br />
<strong>il</strong> duplicato della LDV, ovvero immediatamente, nel caso di trasporti di merci <strong>per</strong>icolose o di rifiuti.<br />
Una diversa procedura potrà essere stab<strong>il</strong>ita dal vettore nel caso di trasmissione elettronica dei dati<br />
da parte del mittente, con ut<strong>il</strong>izzo di firma elettronica certificata, secondo la procedura concordata con<br />
<strong>il</strong> vettore.<br />
§ 2 Qualora <strong>il</strong> mittente dia istruzioni che modificano <strong>il</strong> trasporto, si applicano le disposizioni previste dalla<br />
IstruzioneI12.<br />
§ 3 Qualora <strong>il</strong> mittente non dia nel termine stab<strong>il</strong>ito le istruzioni richiestegli, o dia istruzioni che non possono<br />
essereIeseguite,I<strong>il</strong>IvettoreIpotràIprocedereIaiIsensiIdellaIsuccessiva IstruzioneI14IedIiIterminiIdiIresa<br />
resteranno conseguentemente sospesi.<br />
§ 4 Qualora l’impedimento al trasporto cessi prima che giungano le istruzioni del mittente, <strong>il</strong> trasporto prosegue<br />
<strong>per</strong> la destinazione originaria.<br />
§ 5 Nel caso di instradamento del trasporto <strong>per</strong> altro itinerario disposto di iniziativa del vettore, nessun ulteriore<br />
corrispettivo graverà <strong>il</strong> trasporto. I termini di resa saranno tuttavia calcolati con riguardo all’itinerario<br />
effettivamente <strong>per</strong>corso.<br />
2.26 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
ISTRUZIONES14S(art.S41.2SCGCTM)SImpedimentiSallaSriconsegna<br />
§ 1 A titolo esemplificativo e non esaustivo si verifica impedimento alla riconsegna nel caso di:<br />
a. impossib<strong>il</strong>ità di rintracciare <strong>il</strong> destinatario;<br />
b. rifiuto da parte del destinatario di svincolare la merce;<br />
c. sequestro della merce da parte dell’Autorità;<br />
d. pignoramento della merce da parte di terzi.<br />
§ 2 Nei casi di cui al paragrafo precedente, <strong>il</strong> vettore comunica al mittente, in forma scritta e con <strong>il</strong> mezzo<br />
più sollecito, gli impedimenti che sorgono alla riconsegna della merce.<br />
§ 3 Ricevuta comunicazione, <strong>il</strong> mittente deve impartire le proprie istruzioni, immediatamente nel caso in<br />
cui si tratti di merci <strong>per</strong>icolose o rifiuti, ovvero nel termine di 3 giorni lavorativi dalla comunicazione dell’impedimento<br />
alla riconsegna, esibendo <strong>il</strong> duplicato della LDV. Qualora <strong>il</strong> mittente dia istruzioni che<br />
modificanoI<strong>il</strong>Itrasporto,IsiIapplicanoIleIdisposizioniIprevisteIdall’IstruzioneI12.<br />
§ 4 Qualora <strong>il</strong> mittente non dia nel termine stab<strong>il</strong>ito le istruzioni richiestegli o dia istruzioni che non possonoIessereIeseguite,I<strong>il</strong>IvettoreIpotràIprocedereIaiIsensiIdell’art.I47I<strong>delle</strong>ICGCTM.<br />
§ 5 Qualora l’impedimento alla riconsegna venga meno prima che giungano le istruzioni del mittente, queste<br />
si considerano come non date.<br />
§ 6 Nel caso in cui <strong>il</strong> vettore ritenga di dare seguito alle disposizioni del mittente, annota le variazioni sul<br />
duplicato della LDV, che restituisce al mittente. In caso contrario, <strong>il</strong> vettore procederà, dopo averne<br />
informato <strong>il</strong> mittente, a dar corso alle o<strong>per</strong>azioni di cui all’art. 47 <strong>delle</strong> CGCTM.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.27
ISTRUZIONES15S(art.S46SCGCTM)SRestituzioneSdeiScarri<br />
messi a disposizione dal vettore<br />
§ 1 I carri devono essere riconsegnati al vettore in buono stato e puliti.<br />
§ 2 La restituzione dei carri implica anche lo scarico degli imballaggi, dei mezzi di assicurazione e di ogni<br />
altro attrezzo ut<strong>il</strong>izzato <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto.<br />
§ 3 Qualora <strong>il</strong> mittente riut<strong>il</strong>izzi gli stessi carri <strong>per</strong> un ciclo di trasporti di merci della stessa tipologia, la pulizia<br />
può essere effettuata una sola volta alla fine del ciclo.<br />
§ 4 Ad o<strong>per</strong>azioni ultimate, <strong>il</strong> destinatario restituisce <strong>il</strong> carro alla gestione merci dell’impianto ferroviario di<br />
arrivo, la quale procede alla verifica della regolarità della riconsegna.<br />
§ 5 Qualora, in ragione <strong>delle</strong> merci trasportate, lo stato del carro esiga che lo stesso sia sottoposto ad<br />
o<strong>per</strong>azioni di bonifica, è dovuto al vettore <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> spese da questi sostenute.<br />
§ 6 Qualora i carri vengano riconsegnati non puliti e <strong>il</strong> destinatario, nonostante l’invito del vettore, non<br />
provveda immediatamente alla pulizia, <strong>il</strong> vettore vi provvederà a propria cura, addebitandogli i corrispettiviIprevistiInelIdocumentoI“ListinoIPrezzi”.<br />
§ 7 L’addebito dei costi dovuti <strong>per</strong> la mancata pulizia o <strong>per</strong> danneggiamento può avvenire anche a seguito<br />
diIverificaIdaIparteIdelIvettoreIedIemissioneIdiIprocessoIverbaleI(All.I4ICUU)IinIunIimpiantoIferroviario<br />
diverso da quello di riconsegna, a condizione che <strong>il</strong> carro non abbia effettuato, nel frattempo, alcun<br />
viaggio a carico.<br />
2.28 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
ISTRUZIONES16S(art.S50SCGCTM)SReclamiS<strong>per</strong>SrisarcimentoSdanni<br />
a. Verbale di accertamento della <strong>per</strong>dita o dell’avaria<br />
§ 1 Nel verbale di accertamento sono evidenziati la natura e le cause dell’evento e, se possib<strong>il</strong>e, <strong>il</strong> momento<br />
in cui si è verificato.<br />
§ 2 Il vettore e l’avente diritto possono di comune accordo nominare un <strong>per</strong>ito, le cui deduzioni, anche se<br />
espresse in una specifica relazione, fanno parte integrante del verbale. Le spese <strong>per</strong> la <strong>per</strong>izia sono<br />
ripartite tra <strong>il</strong> vettore e l’avente diritto in proporzione <strong>delle</strong> rispettive responsab<strong>il</strong>ità e non entrano a far<br />
parte della liquidazione del danno.<br />
§ 3 Il verbale è sottoscritto dal vettore, dal destinatario e dai <strong>per</strong>iti di parte, ove intervenuti, i quali redigeranno<br />
apposita relazione separata, che entra a far parte integrante del verbale e viene allegata ad esso.<br />
§ 4 Ove necessario, vengono altresì allegati al verbale documenti contab<strong>il</strong>i, fotografie, disegni, analisi di laboratorio<br />
e atti o documenti emessi dall’Autorità che le parti ritengono necessari ai fini dell’accertamento.<br />
§ 5 Con la sottoscrizione del verbale di accertamento dell’eventuale <strong>per</strong>dita o avaria della merce oggetto<br />
del trasporto redatto in contraddittorio tra le parti, queste accettano i fatti descritti e le conclusioni ivi<br />
espresse, ai fini della definizione stragiudiziale <strong>delle</strong> rispettive responsab<strong>il</strong>ità e dell’eventuale quantificazione<br />
del danno. Medesima efficacia è riconosciuta al verbale redatto d’iniziativa del vettore in assenza<br />
dell’avente diritto quando quest’ultimo lo abbia accettato, sottoscrivendolo anche<br />
successivamente alla sua redazione.<br />
L’avente diritto può chiedere l’accertamento del danno anche dopo l’accettazione della merce alle<br />
condizioniIeIlimitiIprevistiIdall’art.I47I§I2Ib)IdellaICIM.<br />
§ 6 Il verbale è redatto in doppio originale, uno <strong>per</strong> ciascuna <strong>delle</strong> parti.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.29
. Reclamo <strong>per</strong> risarcimento danni<br />
§ 1 Il reclamo deve essere presentato dall’avente diritto alla gestione merci dell’impianto ferroviario di<br />
partenza o di arrivo.<br />
§ 2 Il reclamo deve essere redatto su due originali in carta semplice intestata del cliente. In esso, <strong>il</strong> cliente<br />
descriveIiImotiviI<strong>per</strong>IiIqualiIpresentaI<strong>il</strong>Ireclamo,IriportandoItuttiIgliIelementiInecessariIallaIvalutazione<br />
del fondamento della richiesta di risarcimento. Il reclamo relativo alla richiesta di risarcimento dei danni<br />
èIcorredatoIdall’originaleIdelIverbaleIdiIcuiIall’art.I42ICIM,Idall’originaleIdelIduplicatoIdellaILDVInelIcaso<br />
sia presentato da parte del mittente, o del bollettino di consegna se da parte del destinatario, nonché<br />
di eventuali documenti ut<strong>il</strong>i ai fini della liquidazione del danno.<br />
§ 3 La gestione merci riporta sul duplicato della LDV/bollettino di consegna l’attestazione dell’avvenuta<br />
presentazione del reclamo e lo restituisce al cliente, unitamente ad uno dei due originali del reclamo<br />
con timbro dell’ufficio, data e sottoscrizione <strong>per</strong> ricevuta.<br />
§ 4 Su indicazione del vettore, <strong>il</strong> reclamo potrà essere trasmesso con altra modalità, anche di tipo informatico.<br />
2.30 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
ISTRUZIONES17S(art.S51SCGCTM)SRichiestaSdiSregolarizzazione<br />
di somme <strong>per</strong>cepite in eccesso dal vettore<br />
§ 1 L’avente diritto, in base all’art. 51 <strong>delle</strong> CGCTM può presentare la richiesta di rimborso <strong>delle</strong> somme<br />
<strong>per</strong>cepiteIinIeccessoIdalIvettoreIut<strong>il</strong>izzandoIl’appositaIfunzioneIprevistaInelIsitoIinternetI<strong>dello</strong>Istesso.<br />
In alternativa, la richiesta può essere inviata:<br />
a. <strong>per</strong> e-ma<strong>il</strong> all’indirizzo di posta elettronica indicato nel sito internet del vettore;<br />
b. <strong>per</strong> posta ordinaria a:<br />
“Trenitalia S.p.A.- Direzione Amministrazione Finanza e Controllo<br />
Amministrazione e B<strong>il</strong>ancio, Polo Amministrativo Territoriale di Torino<br />
Via Chisola, 3A/bis - 10126 Torino”<br />
§ 2 Il vettore procederà alla correzione e al conguaglio nei confronti dell’avente diritto solo nel caso in cui<br />
la differenza in più o in meno su<strong>per</strong>i l’importo di € 30,00 (euro trenta/00).<br />
§ 3 In caso di errata fatturazione da parte del vettore e conseguente richiesta di rimborso da parte del<br />
cliente, <strong>il</strong> vettore si impegna a comunicare l’esito dell’accertamento da eseguire entro 90 giorni dalla<br />
data di richiesta e di accreditare eventuali importi da rimborsare mediante nota contab<strong>il</strong>e da conteggiare<br />
nell’ambito della prima liquidazione di conto corrente ut<strong>il</strong>e.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.31
ISTRUZIONES18S(art.S52SCGCTM)ServiziSaccessori<br />
a. O<strong>per</strong>azioni e formalità doganali<br />
§ 1 Il mittente deve indicare in LDV <strong>il</strong> luogo e <strong>il</strong> soggetto che effettua le o<strong>per</strong>azioni e formalità doganali. Nel<br />
caso in cui si avvalga del servizio, offerto dal vettore relativo all’espletamento di dette o<strong>per</strong>azioni, a<br />
questiIèIdovutoI<strong>il</strong>IcorrispettivoIstab<strong>il</strong>itoInell’appositaISezioneIdelIdocumentoI“ListinoIPrezzi”,I<strong>il</strong>IcuiIammontare<br />
deve essere annotato in LDV. Ove le formalità doganali effettuate in corso di trasporto non<br />
siano espletate in concomitanza con le o<strong>per</strong>azione doganali, esse sono obbligatoriamente eseguite<br />
dal vettore.<br />
§ 2 Qualora, in corso di trasporto o dopo lo svincolo, <strong>il</strong> mittente intenda incaricare <strong>il</strong> vettore dell’espletamento<br />
<strong>delle</strong> formalità e <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali, può farlo con richiesta scritta che <strong>il</strong> vettore si riserva<br />
di accettare.<br />
§ 3 Il vettore ha diritto di assistere alle formalità e alle o<strong>per</strong>azioni doganali eseguite in corso di trasporto<br />
dal mittente, dal destinatario o dal terzo incaricato. Il mittente e <strong>il</strong> destinatario (o <strong>il</strong> terzo incaricato)<br />
possono assistere alle o<strong>per</strong>azioni doganali eseguite dal vettore solo <strong>per</strong> fornire le informazioni necessarie.<br />
§ 4 Dopo lo svincolo, <strong>il</strong> destinatario potrà effettuare a propria cura le formalità e le o<strong>per</strong>azioni doganali relative<br />
a merci che siano sottoposte a vincolo doganale con garanzia del vettore, in un impianto ferroviario<br />
non sede di dogana o fuori dell’ambito ferroviario, depositando presso l’impianto ferroviario<br />
destinatario copia dell’autorizzazione o del nulla osta della dogana competente, e facendo apporre<br />
dal mittente la dicitura “O<strong>per</strong>azioni doganali a destino – Autorizzazione n. …” sui documenti di trasporto.<br />
§ 5 La rimozione e la successiva apposizione di nuovi sig<strong>il</strong>li alle unità di carico, effettuate in occasione di<br />
formalità ed o<strong>per</strong>azioni doganali eseguite in corso di trasporto a cura del mittente/destinatario o del<br />
terzo incaricato, vengono effettuate dal vettore.<br />
2.32 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
. Fornitura di carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto stradale<br />
§ 1 Qualora <strong>il</strong> cliente richieda <strong>il</strong> trasferimento stradale di carri, da ut<strong>il</strong>izzare o ut<strong>il</strong>izzati <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ferroviario,<br />
ne deve assicurare la riconsegna entro 27 ore, ovvero 30 ore in caso di ricarico, dalla loro<br />
messa a disposizione o dallo svincolo. In caso di su<strong>per</strong>amento dei suddetti termini si applicano le penali<br />
<strong>per</strong> la sosta di cui alla precedente Istruzione 5.<br />
Detti termini restano sospesi <strong>il</strong> sabato non lavorativo ed i giorni festivi.<br />
§ 2 Il destinatario deve, una volta eseguito lo svincolo, verificare lo stato del carro <strong>per</strong> l’eventuale annotazione<br />
<strong>delle</strong> anomalie riscontrate, chiedendo al vettore la redazione di apposito verbale. In caso contrario,<br />
decade dalla possib<strong>il</strong>ità di contestare eventuali anomalie.<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.33
Istruzioni - Allegato 1<br />
Modulo <strong>per</strong> richiesta trasporto/carri<br />
Cliente titolare di accordo cliente (Ditta e codice)<br />
N. accordo cliente<br />
Parte A<br />
Da comp<strong>il</strong>are a cura del mittente<br />
Mittente (Ditta , sede sociale, P.IVA)<br />
…………………………………………………..<br />
…………………………………………………..<br />
Richiesta <strong>Trasporto</strong><br />
Destinatario (Ditta , sede sociale, P.IVA)<br />
…………………………………………………..<br />
Riferimento del mittente<br />
(nominativo, n” tel, e ma<strong>il</strong>)<br />
……………………………<br />
Luogo di ritiro della merce (indirizzo, CAP, tel.)<br />
…………………………………………………..<br />
…………………………………………………..<br />
Luogo di consegna della merce(indirizzo,CAP, tel.)<br />
…………………………………………………..<br />
…………………………………………………..<br />
Impianto ferroviario di<br />
partenza<br />
…………………………<br />
Natura, quantità e qualità della merce<br />
…………………………………………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………<br />
Impianto ferroviario di<br />
destinazione<br />
…………………………<br />
Giorno di effettuazione<br />
del carico<br />
…………………………<br />
Giorno richiesto <strong>per</strong> la<br />
partenza<br />
……………………………<br />
Servizi accessori<br />
…………………………………………………………<br />
Parte B<br />
Da comp<strong>il</strong>are a cura del mittente<br />
Richiesta carri<br />
Codice<br />
ripartizione<br />
Quantità<br />
Data di messa a<br />
disposizione del<br />
carro<br />
Luogo<br />
effettivo di<br />
carico<br />
Impianto<br />
ferroviario di<br />
partenza<br />
Luogo effettivo<br />
di scarico<br />
Impianto<br />
ferroviario di<br />
destinazione<br />
Merce<br />
Timbro e firma del mittente<br />
………………………………………..<br />
Timbro e firma della Gestione <strong>Merci</strong><br />
………………………………………..<br />
Data e ora di consegna della richiesta<br />
……………………………………….<br />
2.34 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Istruzioni - Allegato 2<br />
Modulo di legittimazione <strong>per</strong> accompagnatore<br />
Legittimazione <strong>per</strong> accompagnatore<br />
Mittente (nome, indirizzo)<br />
Expediteur (nom, adresse)<br />
Identificazione della spedizione – Identification de l’envoi<br />
Paese - Pays<br />
Impianto - Gare<br />
Mod. C.Acc<br />
Impresa - Enterprise Sped. N ° - exp. N .°<br />
Destinatario (nome, indirizzo, paese)<br />
Destinatarie (nom, adresse, pays)<br />
Presa in carico, luogo, data – Prise en charge, lieu, date<br />
Mese – giorno – ora<br />
Mois – jour - heure<br />
L uogo di riconsegna – L ieu de livraison<br />
Carro N°<br />
Wagon N °<br />
Impianto - Gare<br />
Paese- Pays<br />
A ccompagnatore della merce (cognome, nome)<br />
Convoyeur de la marchandises (nom, prenom)<br />
Indicazione della merce –designation de la marchandises<br />
L egittimazione <strong>per</strong> accompagnatore valida – L égitimation pour convoyeur valable<br />
Da/de<br />
a/à<br />
Questa legittimazione conferisce al suo detentore <strong>il</strong> diritto di esercitare tutte le funzioni<br />
attribuite all’accompagnatore nei treni con i quali la spedizione accompagnata è trasportata.<br />
Essa non costituisce titolo di trasporto. L ’accompagnatore deve <strong>per</strong>ciò essere in possesso<br />
anche di un titolo di trasporto valido. Se è accordata all’accompagnatore la gratuità del<br />
trasporto su tutto <strong>il</strong> <strong>per</strong>corso o su una parte di questo, in virtù degli accordi conclusi fra i<br />
Cette légitimation confère a son détenteur le droit d’exercer toutes les fonctions dévolues au<br />
convoyeur dans les trains par lesquels l’envoi accompagné est transporté. Elle ne constitue<br />
pas un titre de transport. L e convoyer doit donc aussi être en possession d’une titre de<br />
transport valable. Si la gratuité du transport est accordée au convoyeur sur tout le parcours ou<br />
sur une partie de celui-ci, en vertu des accords conclus entre les transporteurs intéressés, les<br />
trasportatori interessati, i titoli di trasporto corrispondenti saranno r<strong>il</strong>asciati titres de transport correspondent seront délivrés au convoyer par la gare de départ et/ou par<br />
all’accompagnatore dalla stazione mittente e/o dalle stazioni intermedie competenti.<br />
L a legittimazione <strong>per</strong> accompagnatore deve essere presentata su richiesta; alla fine del viaggio<br />
questa deve essere consegnata al servizio merci competente o al <strong>per</strong>sonale di controllo.<br />
Il capotreno (controllore) può attribuire un posto all’accompagnatore, <strong>per</strong> esempio nel carro<br />
nel quale è caricata la merce accompagnata, o nel bagagliaio, o nel carro di servizio, o ancora<br />
in una vettura viaggiatori del treno in questione; l’accompagnatore deve uniformarsi agli<br />
ordini ricevuti.<br />
L ’accompagnatore deve osservare le seguenti istruzioni <strong>per</strong> quel che concerne <strong>il</strong> suo<br />
comportamento nell’esercizio <strong>delle</strong> sue funzioni (prescrizioni di sicurezza).<br />
les gares intermédiaires compétentes.<br />
L a légitimation pour convoyeur doit être présentée sur demande : à la fin du voyage, elle doit<br />
être remise au service marchandises compétent ou/au <strong>per</strong>sonnel de contrôle.<br />
L e chef de train (contrôleur) peut attribuer une place au convoyer, p.ex. dans le wagon dans<br />
lequel est chargée la marchandise accompagnée, ou dans le fourgon à bagage, ou dans le wagon<br />
d’accompagnement, ou encore dans une voiture à voyageurs du train en question ; le<br />
convoyeur doit se conformer aux ordres reçus.<br />
L e convoyeur doit observer les instructions ci – après au sujet de son comportement dans<br />
l’exercice de ses fonctions (prescriptions des sécurité).<br />
Prescrizioni di sicurezza<br />
Il viaggio nei treni e nei carri merci comporta un maggior rischio di incidenti; una particolare<br />
prudenza si rende <strong>per</strong>tanto necessaria al momento dell’entrata e dell’uscita dai veicoli all’atto<br />
della partenza e dell’arresto del treno, durante le manovre nonché in occasione dell’a<strong>per</strong>tura e<br />
della chiusura <strong>delle</strong> porte!<br />
E’ <strong>per</strong>icolosissima e di conseguenza vietato:<br />
- salire sui tetti dei veicoli o sul carico dei carri di merci sco<strong>per</strong>ti o procedere al riordino del<br />
carico spostato quando <strong>il</strong> carro si trova sotto la linea di contatto;<br />
- omettere la distanza di sicurezza minima di m. 1,50 – anche con degli oggetti – in occasione<br />
di lavori in prossimità di impianti e di linee sotto tensione;<br />
- fumare nei carri in cui si trovano materie fac<strong>il</strong>mente infiammab<strong>il</strong>i o animali.<br />
L ’accompagnatore deve:<br />
- annunciarsi al capotreno prima della partenza del treno (nei treni non scortati, al<br />
macchinista);<br />
- prestare attenzione ai segnali di richiamo <strong>delle</strong> locomotive e agli avvertimenti del <strong>per</strong>sonale<br />
ferroviario;<br />
- impedire la chiusura intempestiva <strong>delle</strong> porte scorrevoli;<br />
- evitare, se possib<strong>il</strong>e, di sostare fra i binari;<br />
- restare nel carro in caso di arresto in piena via;<br />
- portare <strong>per</strong> la notte fanali o lanterne luminose, che non diffondano alcuna luce colorata e che<br />
non presentino nessun rischio di esplosione o di incendio.<br />
Indirizzo e firma del trasportatore/Adresse et signature du transporteur<br />
Prescriptions des sécurité<br />
L e voyage dans les trains et wagons de marchandises engendre en risque accru d’accident ; une<br />
prudence particulière s’impose donc lors de l’entrée dans le véhicules et lors de la sortie des<br />
véhicules, lors du départ et de l’arrêt du train, pendant les manœuvres ainsi que lors de<br />
l’ouverture et de la fermeture des portes.<br />
Il est très dangereux et par conséquent est interdit<br />
- de monter sur les toits des véhicules ou sur le chargement des wagons de marchandises<br />
ouverts ou de procéder à la refection de chargements déplacés lorsque les wagons se<br />
trouvent sous la caténaire ;<br />
- de négliger la distance de sécurité minimale de 1,50m.- même avec des objet – lors de<br />
travaux à proximité d’installation et des lignes sous tension;<br />
- de fumer dans les wagons où se trouvent de matières fac<strong>il</strong>ement inflammables ou des<br />
animaux.<br />
L e convoyeur doit<br />
- s’annoncer ou chef de train avant le départ du train (dans les trains non accompagnés, ou<br />
mecanicien) ;<br />
- prendre garde aux signaux avertisseurs des locomotives et aux avertissements du <strong>per</strong>sonnel<br />
ferroviaire ;<br />
- empêcher la fermeture intempestive des portes coulissantes ;<br />
- éviter si possible de stationner entre les voies ;<br />
- rester dans les wagons en cas d’arrête en pleine voie ;<br />
- emporter pour la nuit des lampes ou lanternes éclairant bien ne diffusant aucune lumiere<br />
colorée et ne présentant aucune risque d’explosion ou d’incendie<br />
Firma dell’accompagnatore/Signature du convoyeur<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.35
Istruzioni - Allegato 3<br />
Mo<strong>dello</strong> Ci93 LDV Servizio Nazionale<br />
2.36 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Istruzioni - Allegato 4<br />
Mo<strong>dello</strong> LDV CIM <strong>per</strong> trasporto convenzionale e di carri vuoti<br />
in servizio Internazionale<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.37
Istruzioni - Allegato 5<br />
Mo<strong>dello</strong> LDV CIM <strong>per</strong> trasporto combinato in servizio Internazionale<br />
2.38 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Istruzioni - Allegato 6<br />
Mo<strong>dello</strong> Ci96 LDV Servizio Cumulativo<br />
C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.39
Istruzioni - Allegato 7<br />
Modulo <strong>per</strong> Ordini ulteriori / modifiche al trasporto<br />
p<br />
p<br />
2.40 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Listino Prezzi<br />
Condizioni Generali di Contratto<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong><br />
In vigore dal 1° marzo 2010
Listino Prezzi<br />
Condizioni Generali di Contratto<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong> (CGCTM)<br />
Emanato dal Responsab<strong>il</strong>e di Trenitalia Divisione Cargo<br />
<strong>il</strong> 28 gennaio 2010 e registrato presso l’Agenzia <strong>delle</strong> Entrate<br />
in data 26 febbraio 2010 serie 3 n. 4630<br />
T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Indice<br />
Sezione I - Corrispettivi <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong> ferrovia<br />
Paragrafo 1 - Campo di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4<br />
Paragrafo 2 - Calcolo del corrispettivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4<br />
Paragrafo 3 - Calcolo <strong>delle</strong> distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4<br />
Paragrafo 4 - Calcolo degli arrotondamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5<br />
Paragrafo 5 - Pesi minimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5<br />
Paragrafo 6 - Sovrapprezzi <strong>per</strong> l’ut<strong>il</strong>izzazione di particolari tipi di carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6<br />
Paragrafo 7 - <strong>Merci</strong> di lunghezza eccezionale richiedenti l’uso di più carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6<br />
Paragrafo 8 - <strong>Merci</strong> di peso eccezionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7<br />
Paragrafo 9 - Spedizioni eccedenti <strong>il</strong> peso assiale o <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7<br />
Paragrafo 10- Carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> distanziamento e la frenatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7<br />
Sezione II - Corrispettivi Ordinari<br />
Paragrafo 1 - Corrispettivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8<br />
Paragrafo 2 - Corrispettivi <strong>per</strong> materiale rotab<strong>il</strong>e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8<br />
Paragrafo 3 - Sovrapprezzo <strong>per</strong> tabacchi lavorati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8<br />
Paragrafo 4 - Sovrapprezzo <strong>per</strong> valori bollati e oggetti preziosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9<br />
Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10<br />
Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13<br />
Sezione III - Corrispettivi <strong>per</strong> specifiche categorie merceologiche<br />
Paragrafo 1 - Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di veicoli o <strong>per</strong> carri porta-auto vuoti . . . . . . . . . . . . . . 3.16<br />
Paragrafo 2 - Corrispettivi <strong>per</strong> trasporti di UTI cariche o vuote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19<br />
Paragrafo 3 - Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di carri vuoti quali mezzi di trasporto . . . . . . . . . . . . . . 3.22<br />
Paragrafo 4 - Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di rotab<strong>il</strong>i da ferrovie e tranvie<br />
circolanti sulle proprie ruote - NHM 8601/8605 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25<br />
Sezione IV - Corrispettivi <strong>per</strong> servizi accessori<br />
Paragrafo 1 - Espletamento <strong>delle</strong> formalità doganali e <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali . . . . . . . . . . . . 3.27<br />
Sezione V - Servizi vari<br />
Paragrafo 1 - Pulitura del carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29<br />
Paragrafo 2 - Creazione della Lettera di Vettura elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29<br />
Paragrafo 3 - Ordini ulteriori e/o modifiche al contratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29<br />
Paragrafo 4 - Stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29<br />
Paragrafo 5 - Indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Sezione I<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong> ferrovia<br />
Paragrafo 1<br />
Campo di applicazione<br />
ILcorrispettiviLcontenutiLnelLpresenteListinoLPrezziLeLpubblicatiLsulLsitoLinternetLdelLvettore,LsiLriferiscono<br />
ai trasporti ferroviari di merci effettuati da Trenitalia in ambito nazionale, con la modalità del “Diffuso”<br />
sul relativo reticolo.<br />
Detti corrispettivi sono forniti a titolo meramente indicativo.<br />
Paragrafo 2<br />
Calcolo del corrispettivo<br />
Salvo quanto diversamente previsto <strong>per</strong> determinate categorie merceologiche nella successiva Sezione<br />
III, <strong>il</strong> corrispettivo di trasporto si determina moltiplicando l’importo applicab<strong>il</strong>e in base alla distanza<br />
tra l’impianto ferroviario di origine e quello di destinazione e al tipo di carro ut<strong>il</strong>izzato, <strong>per</strong> <strong>il</strong> peso<br />
della merce da trasportare, espresso in tonnellate, ovvero <strong>per</strong> quel diverso parametro previsto dallo<br />
specifico corrispettivo.<br />
Per <strong>il</strong> trasporto effettuato con carri composti da due o più moduli, fatta eccezione <strong>per</strong> i trasporti di veicoli<br />
composti da carri porta auto vuoti, nonché <strong>per</strong> i trasporti a vuoto di carri messi a disposizione dal<br />
cliente o dal vettore, <strong>il</strong> calcolo del corrispettivo è stab<strong>il</strong>ito con riferimento a ciascun modulo.<br />
I residui di merce contenuti nei carri serbatoio sono considerati, ai soli effetti del calcolo dei corrispettivi,<br />
come facenti parte integrante del carro nel solo caso in cui <strong>il</strong> loro peso non su<strong>per</strong>i <strong>il</strong> 10% della tara.<br />
Nel caso di applicazione di riduzioni e/o maggiorazioni <strong>per</strong>centuali del corrispettivo, queste vanno calcolate<br />
sull’importo a tonnellata, ovvero su quel diverso parametro stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> specifiche categorie<br />
merceologiche nella successiva Sezione III, applicandole in successione, senza cioè effettuare preventivamente<br />
la somma algebrica <strong>delle</strong> corrispondenti <strong>per</strong>centuali.<br />
I corrispettivi applicab<strong>il</strong>i ai trasporti a carico effettuati con carri messi a disposizione dal vettore devono<br />
essere aumentati del 17,65%.<br />
Paragrafo 3<br />
Calcolo <strong>delle</strong> distanze<br />
Agli effetti del calcolo del corrispettivo, le distanze tra gli impianti ferroviari di origine e di destinazione<br />
del trasporto si desumono dal Prontuario Ufficiale <strong>delle</strong> distanze ch<strong>il</strong>ometriche <strong>per</strong> i traffici interni, documento<br />
disponib<strong>il</strong>e presso le gestioni merci del vettore e dal Distancier International Uniforme des<br />
Marchandises <strong>per</strong> quelli internazionali, disponib<strong>il</strong>e sul sito internet del vettore.<br />
Per i trasporti da e <strong>per</strong> impianti caratterizzati da particolari condizioni, possono essere indicate distanze<br />
virtuali.<br />
3.4 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Paragrafo 4<br />
Calcolo degli arrotondamenti<br />
Gli arrotondamenti sono calcolati secondo i seguenti criteri:<br />
• Arrotondamento del peso<br />
le frazioni di 100 kg di peso della merce si arrotondano ai 100 kg su<strong>per</strong>iori, salvo quanto stab<strong>il</strong>ito<br />
nella successiva Sezione III <strong>per</strong> specifiche categorie merceologiche e dalle disposizioni in materia<br />
di peso minimo <strong>per</strong> carro;<br />
• Arrotondamento del corrispettivo<br />
<strong>il</strong> corrispettivo del trasporto calcolato ai sensi del precedente paragrafo 2 si arrotonda in Euro al secondo<br />
decimale.<br />
Paragrafo 5<br />
Pesi minimi<br />
Il peso minimo da considerare ai fini del calcolo del corrispettivo del trasporto è indicato nelle diverse<br />
tabelle <strong>delle</strong> Sezioni II eIII. In mancanza esso èfissato in kg 10.000.<br />
Per le spedizioni effettuate con carri del tipo sottoindicato, i pesi minimi sono quelli indicati nella tabella<br />
sotto riportata, salve le eccezioni previste nella Sezione III <strong>per</strong> specifiche categorie merceologiche:<br />
Tipo di carro<br />
Peso minimo <strong>per</strong> carro<br />
tonn<br />
A. Carri a 2 assi<br />
1. Co<strong>per</strong>ti di capacità pari o su<strong>per</strong>iore a 70 mc* 15<br />
2. Tetto aprib<strong>il</strong>e di lunghezza pari o su<strong>per</strong>iore a 12 m 15<br />
B. Carri pianali a 3 o 4 assi e carri a carrelli 15<br />
C.Altri carri a 3 o 4 assi 18<br />
D. Carri a più di 4 assi 36<br />
E. Carri a piano di carico ribassato 6 <strong>per</strong> asse<br />
* Con esclusione di carri privati, dei carri isotermici e refrigeranti<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.5
Paragrafo 6<br />
Sovrapprezzi <strong>per</strong> l’ut<strong>il</strong>izzazione di particolari tipi di carri<br />
Ai corrispettivi relativi a trasporti effettuati con carri a piano di carico ribassato serie U, a 2, 4, 6, 8 assi<br />
ed oltre, vanno applicati i seguenti sovrapprezzi:<br />
Tipo di carro<br />
Da 1 a 300 km<br />
Sovrapprezzi<br />
Per ogni 300 km indivisib<strong>il</strong>i<br />
oltre i primi 300 km<br />
A 2 assi € 62,57 € 31,29<br />
A 4 assi € 125,15 € 62,57<br />
A 6 assi € 187,72 € 93,86<br />
A 8 assi € 250,29 € 125,15<br />
Più di 8 assi * *<br />
* Sovrapprezzo stab<strong>il</strong>ito di volta in volta dal vettore<br />
Tali sovrapprezzi si applicano, in servizio interno ed internazionale, <strong>per</strong> i carri messi a disposizione dal<br />
vettore.<br />
In uscita dall’Italia, i sovrapprezzi di cui alla precedente tabella, si applicano sull’intera distanza dall’impianto<br />
ferroviario nazionale a quello estero di destinazione.<br />
In entrata in Italia non si applica alcun sovrapprezzo.<br />
Paragrafo 7<br />
<strong>Merci</strong> di lunghezza eccezionale richiedenti l’uso di più carri<br />
Ai fini del calcolo del corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto di merci che, a causa della loro lunghezza, richiedano<br />
l’uso di più carri, sia nel caso in cui <strong>il</strong> carico poggi parzialmente su di essi, sia nel caso in cui non poggi<br />
neppure in parte (carro scudo), tutti i carri ut<strong>il</strong>izzati devono essere considerati come caricati di una<br />
uguale frazione del peso effettivo della spedizione nel suo complesso.<br />
L’importo viene calcolato <strong>per</strong> ogni singolo carro, applicando <strong>il</strong> corrispettivo competente, nel rispetto<br />
dei pesi minimi a carro di cui al precedente paragrafo 5, maggiorato del 30%.<br />
Il peso dell’eventuale merce caricata sul carro scudo deve essere sommato a quello del carico principale<br />
ed assoggettato a quanto indicato nel presente paragrafo.<br />
3.6 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Paragrafo 8<br />
<strong>Merci</strong> di peso eccezionale<br />
Al corrispettivo relativo al trasporto di un carro nel quale venga caricato un collo di peso pari o su<strong>per</strong>iore<br />
a kg 30.000, va applicata la competente tra le seguenti <strong>per</strong>centuali di maggiorazione:<br />
• da 30.000 kg fino a 39.999 kg 30%;<br />
• da 40.000 kg e fino a 149.999 kg ulteriore aumento di 10 punti <strong>per</strong>centuali<br />
indivisib<strong>il</strong>i <strong>per</strong> ogni 10.000 kg;<br />
• da 150.000 kg ed oltre 150%.<br />
Nel caso in cui in uno stesso carro siano caricati più colli di peso su<strong>per</strong>iore a 30.000 kg, al corrispettivo<br />
del trasporto si applica la maggiorazione relativa al collo di peso maggiore.<br />
Paragrafo 9<br />
Spedizioni eccedenti <strong>il</strong> peso assiale o <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o limite<br />
Il corrispettivo relativo al trasporto di un carro nel quale vengano caricati uno o più colli, <strong>il</strong> cui peso unitario<br />
determini un peso assiale lordo su<strong>per</strong>iore a quello massimo ammesso anche su una sola <strong>delle</strong><br />
linee da <strong>per</strong>correre, o le cui dimensioni comportino un prof<strong>il</strong>o limite eccedente i limiti massimi, ammessi<br />
anche su una sola <strong>delle</strong> linee da <strong>per</strong>correre, viene calcolato <strong>per</strong> l’intero <strong>per</strong>corso applicando <strong>il</strong><br />
corrispettivo competente maggiorato del 30% e con <strong>il</strong> peso minimo di kg 20.000.<br />
Se la spedizione comprende colli di peso pari o su<strong>per</strong>iore a kg 30.000, sul prezzo calcolato in base al<br />
capoverso precedente viene, in aggiunta, applicata la maggiorazione di cui al precedente paragrafo 8.<br />
Paragrafo 10<br />
Carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> distanziamento e la frenatura<br />
Ai carri vuoti, ut<strong>il</strong>izzati <strong>per</strong> <strong>il</strong> distanziamento o <strong>per</strong> la frenatura di un treno ogniqualvolta le circostanze<br />
lo richiedano, è applicato un corrispettivo pari a € 0,58 (euro zero/58) <strong>per</strong> km.<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.7
Sezione II<br />
Corrispettivi Ordinari<br />
Paragrafo 1<br />
Corrispettivi<br />
Classe A<br />
Icorrispettivi della Classe A, riportati nella presente Sezione II, sono prezzi di riferimento applicab<strong>il</strong>i a<br />
tutte le merci – inoltrate con <strong>il</strong> reticolo del diffuso – previste dalla Nomenclatura Armonizzata <strong>delle</strong><br />
<strong>Merci</strong> (NHM) pubblicata sul sito del vettore, ad eccezione <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong> le quali èprevista la Classe<br />
B, nonché <strong>delle</strong> specifiche categorie merceologiche riprese nella successiva Sezione III.<br />
Classe B<br />
Icorrispettivi della Classe Briportati nella presente Sezione II sono applicab<strong>il</strong>i alle merci aventi le seguenti<br />
posizioni di NHM:<br />
• da 2601 a 2602;<br />
• 2619;<br />
• da 2701 a 2702;<br />
• 2704;<br />
• da 7201 a 7204;<br />
• da 7206 a 7216;<br />
• da 7218 a 7222;<br />
• da 7225 a 7228;<br />
• da 7301 a 7302.<br />
Paragrafo 2<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> materiale rotab<strong>il</strong>e<br />
Ai trasporti di carri vuoti riferiti alle posizioni: NHM 8606 (carro merci vincolato a binari) sono applicab<strong>il</strong>i<br />
i corrispettivi indicati nella classe A, serie 3, maggiorati del 20%.<br />
Detti corrispettivi sono calcolati tenuto conto del peso reale arrotondato al minimo di 20 tonnellate <strong>per</strong><br />
rotab<strong>il</strong>e. Qualora i rotab<strong>il</strong>i siano trasportati con combustib<strong>il</strong>e, acqua, attrezzi, ed altro di <strong>per</strong>tinenza<br />
degli stessi e su di essi caricati, <strong>il</strong> corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto si calcola sul peso lordo (tara del rotab<strong>il</strong>e<br />
maggiorata del peso di quanto su esso caricato).<br />
Paragrafo 3<br />
Sovrapprezzo <strong>per</strong> tabacchi lavorati<br />
Ai trasporti di merci di cui alla posizione NHM 2402 (Sigari, sigaretti e sigarette) si applica un sovrapprezzo<br />
pari al 25%.<br />
3.8 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Paragrafo 4<br />
Sovrapprezzo <strong>per</strong> valori bollati e oggetti preziosi<br />
I prezzi dei trasporti di cui alle posizioni NHM 4907 (Francobolli, marche da bollo e sim<strong>il</strong>i), da 7101 a 7118<br />
(Perle fini o coltivate, pietre preziose o sim<strong>il</strong>i, metalli preziosi, placcati o rico<strong>per</strong>ti di metalli preziosi e lavori<br />
di tali materie; minuterie, gioielleria ed altri valori) e 9101 (Orologi con casse di metalli preziosi),<br />
9601 (Materie animali da intaglio, lavorate e lavori di tali materie, compresi quelli ottenuti <strong>per</strong> modellatura)<br />
e da 9701 a 9706 (Oggetti d’arte, da collezione o da antichità), sono determinati di volta in volta.<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.9
Classe A<br />
Tabella dei pesi limite a partire dai quali è da prendere a base del calcolo del prezzo di trasporto<br />
<strong>il</strong> prezzo corrispondente al peso virtuale della serie immediatamente su<strong>per</strong>iore<br />
Carichi aventi un peso effettivo compreso Peso limite Calcolo dei prezzi di trasporto<br />
tonn Serie di prezzi n. Peso virtuale tonn<br />
1. Classe A - Carri a 2 assi<br />
a. fra 10,0 e 15,0 t 12,0 2 15,0<br />
b. fra 15,0 e 20,0 t 18,0 3 20,0<br />
c. fra 20,0 e 25,0 t 23,9 4 25,0<br />
2. Classe A - Carri a carrelli e carri pianali a 3/4 assi<br />
a. fra 15,0 e 22,5 t 18,0 2 22,5<br />
b. fra 22,5 e 30,0 t 27,0 3 30,0<br />
c. fra 30,0 e 37,5 t 35,8 4 37,5<br />
3. Classe A - Altri carri a 3/4 assi<br />
a. fra 18,0 e 27,0 t 21,5 2 27,0<br />
b. fra 27,0 e 36,0 t 32,4 3 36,0<br />
c. fra 36,0 e 45,0 t 42,9 4 45,0<br />
3.10 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Corrispettivi Classe A<br />
Prezzi <strong>per</strong> tonnellata vincolati al peso minimo di Serie 1 Serie 2 Serie 3 Serie 4<br />
Per spedizioni con carri a 2 assi 10 t 15 t 20 t 25 t<br />
Per spedizioni con carri a 2 carrelli (di 2 assi ciascuno)<br />
o con carri pianali a 3 o 4 assi 15 t 22,50 t 30 t 37,5 t<br />
Per spedizioni con altri carri a 3 o 4 assi 18 t 27 t 36 t 45 t<br />
km Euro Euro Euro Euro<br />
1-100 19,50 15,52 13,93 13,26<br />
101-105 19,75 15,72 14,11 13,43<br />
106-110 20,06 15,97 14,33 13,65<br />
111-115 20,38 16,22 14,56 13,86<br />
116-120 20,69 16,47 14,78 14,08<br />
121-125 21,01 16,72 15,00 14,29<br />
126-130 21,32 16,97 15,23 14,50<br />
131-135 21,64 17,22 15,45 14,72<br />
136-140 21,95 17,47 15,68 14,93<br />
141-145 22,27 17,72 15,90 15,15<br />
146-150 22,58 17,97 16,13 15,36<br />
151-155 22,90 18,22 16,35 15,58<br />
156-160 23,21 18,47 16,58 15,79<br />
161-165 23,53 18,73 16,80 16,00<br />
166-170 23,84 18,98 17,03 16,22<br />
171-175 24,16 19,23 17,25 16,43<br />
176-180 24,47 19,48 17,48 16,65<br />
181-185 24,79 19,73 17,70 16,86<br />
186-190 25,10 19,98 17,93 17,08<br />
191-195 25,42 20,23 18,15 17,29<br />
196-200 25,73 20,48 18,38 17,50<br />
201-210 26,17 20,83 18,69 17,80<br />
211-220 26,80 21,33 19,14 18,23<br />
221-230 27,43 21,83 19,59 18,66<br />
231-240 28,06 22,33 20,04 19,09<br />
241-250 28,69 22,84 20,49 19,52<br />
251-260 29,32 23,34 20,94 19,95<br />
261-270 29,95 23,84 21,39 20,37<br />
271-280 30,58 24,34 21,84 20,80<br />
281-290 31,21 24,84 22,29 21,23<br />
291-300 31,84 25,34 22,74 21,66<br />
301-310 32,47 25,84 23,19 22,09<br />
311-320 33,10 26,34 23,64 22,52<br />
321-330 33,73 26,85 24,09 22,95<br />
331-340 34,36 27,35 24,54 23,37<br />
341-350 34,99 27,85 24,99 23,80<br />
351-360 35,62 28,35 25,44 24,23<br />
361-370 36,25 28,85 25,89 24,66<br />
371-380 36,88 29,35 26,34 25,09<br />
381-390 37,51 29,85 26,79 25,52<br />
391-400 38,14 30,36 27,24 25,94<br />
401-420 39,01 31,05 27,86 26,54<br />
421-440 40,12 31,93 28,65 27,29<br />
441-460 41,23 32,81 29,45 28,04<br />
461-480 42,33 33,69 30,24 28,80<br />
481-500 43,44 34,58 31,03 29,55<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.11
Corrispettivi Classe A<br />
Prezzi <strong>per</strong> tonnellata vincolati al peso minimo di Serie 1 Serie 2 Serie 3 Serie 4<br />
Per spedizioni con carri a 2 assi 10 t 15 t 20 t 25 t<br />
Per spedizioni con carri a 2 carrelli (di 2 assi ciascuno)<br />
o con carri pianali a 3 o 4 assi 15 t 22,50 t 30 t 37,5 t<br />
Per spedizioni con altri carri a 3 o 4 assi 18 t 27 t 36 t 45 t<br />
km Euro Euro Euro Euro<br />
501-520 44,55 35,46 31,82 30,31<br />
521-540 45,66 36,34 32,61 31,06<br />
541-560 46,77 37,22 33,41 31,81<br />
561-580 47,88 38,11 34,20 32,57<br />
581-600 48,98 38,99 34,99 33,32<br />
601-620 50,09 39,87 35,78 34,08<br />
621-640 51,20 40,75 36,57 34,83<br />
641-660 52,31 41,63 37,36 35,59<br />
661-680 53,42 42,52 38,16 36,34<br />
681-700 54,53 43,40 38,95 37,09<br />
701-720 55,64 44,28 39,74 37,85<br />
721-740 56,74 45,16 40,53 38,60<br />
741-760 57,85 46,05 41,32 39,36<br />
761-780 58,96 46,93 42,12 40,11<br />
781-800 60,07 47,81 42,91 40,86<br />
801-820 61,18 48,69 43,70 41,62<br />
821-840 62,29 49,58 44,49 42,37<br />
841-860 63,40 50,46 45,28 43,13<br />
861-880 64,50 51,34 46,07 43,88<br />
881-900 65,61 52,22 46,87 44,63<br />
901-920 66,72 53,10 47,66 45,39<br />
921-940 67,83 53,99 48,45 46,14<br />
941-960 68,94 54,87 49,24 46,90<br />
961-980 70,05 55,75 50,03 47,65<br />
981-1000 71,16 56,63 50,83 48,40<br />
1001-1050 73,10 58,18 52,21 49,72<br />
1051-1100 75,17 59,83 53,70 51,14<br />
1101-1150 76,56 60,94 54,69 52,08<br />
1151-1200 77,95 62,04 55,68 53,02<br />
1201-1250 79,33 63,14 56,66 53,97<br />
1251-1300 80,72 64,24 57,65 54,91<br />
1301-1350 82,10 65,35 58,64 55,85<br />
1351-1400 83,49 66,45 59,63 56,79<br />
1401-1450 84,87 67,55 60,62 57,74<br />
1451-1500 86,26 68,66 61,61 58,68<br />
1501-1550 87,64 69,76 62,60 59,62<br />
1551-1600 89,03 70,86 63,59 60,56<br />
1601-1650 90,42 71,96 64,58 61,51<br />
1651-1700 91,80 73,07 65,57 62,45<br />
1701-1750 93,19 74,17 66,56 63,39<br />
1751-1800 94,57 75,27 67,55 64,34<br />
1801-1850 95,96 76,38 68,54 65,28<br />
1851-1900 97,34 77,48 69,53 66,22<br />
1901-1950 98,73 78,58 70,52 67,16<br />
1951-2000 100,12 79,68 71,51 68,11<br />
3.12 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Classe B<br />
Tabella dei pesi limite a partire dai quali è da prendere a base del calcolo del prezzo di trasporto<br />
<strong>il</strong> prezzo corrispondente al peso virtuale della serie immediatamente su<strong>per</strong>iore<br />
Carichi aventi un peso effettivo compreso Peso limite Calcolo dei prezzi di trasporto<br />
tonn Serie di prezzi n. Peso virtuale tonn<br />
1. Classe B - Carri a 2 assi<br />
a. fra 15,0 e 20,0 t 18,3 3 20,0<br />
b. fra 20,0 e 25,0 t 23,9 4 25,0<br />
2. Classe B - Carri a carrelli e carri pianali a 3/4 assi<br />
a. fra 22,5 e 30,0 t 27,4 3 30,0<br />
b. fra 30,0 e 37,5 t 35,8 4 37,5<br />
3. Classe B - Altri carri a 3/4 assi<br />
a. fra 27,0 e 36,0 t 32,9 3 36,0<br />
b. fra 36,0 e 45,0 t 42,9 4 45,0<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.13
Corrispettivi Classe B<br />
Prezzi <strong>per</strong> tonnellata vincolati al peso minimo di Serie 2 Serie 3 Serie 4<br />
Per spedizioni con carri a 2 assi 15 t 20 t 25 t<br />
Per spedizioni con carri a 2 carrelli (di 2 assi ciascuno)<br />
o con carri pianali a 3 o 4 assi 22,50 t 30 t 37,5 t<br />
Per spedizioni con altri carri a 3 o 4 assi 27 t 36 t 45 t<br />
km Euro Euro Euro<br />
1-100 12,27 11,20 10,67<br />
101-105 12,59 11,50 10,95<br />
106-110 13,00 11,87 11,30<br />
111-115 13,39 12,23 11,64<br />
116-120 13,78 12,58 11,98<br />
121-125 14,16 12,93 12,31<br />
126-130 14,53 13,27 12,64<br />
131-135 14,90 13,60 12,96<br />
136-140 15,26 13,94 13,27<br />
141-145 15,62 14,26 13,59<br />
146-150 15,98 14,59 13,90<br />
151-155 16,33 14,91 14,20<br />
156-160 16,68 15,23 14,51<br />
161-165 17,03 15,55 14,81<br />
166-170 17,37 15,86 15,11<br />
171-175 17,71 16,17 15,40<br />
176-180 18,05 16,48 15,70<br />
181-185 18,39 16,79 15,99<br />
186-190 18,72 17,09 16,28<br />
191-195 19,05 17,40 16,57<br />
196-200 19,39 17,70 16,86<br />
201-210 19,90 18,17 17,31<br />
211-220 20,67 18,88 17,98<br />
221-230 21,45 19,58 18,65<br />
231-240 22,22 20,29 19,32<br />
241-250 22,99 20,99 19,99<br />
251-260 23,76 21,69 20,66<br />
261-270 24,53 22,40 21,33<br />
271-280 25,30 23,10 22,00<br />
281-290 26,07 23,81 22,67<br />
291-300 26,12 23,85 22,71<br />
301-310 26,86 24,53 23,36<br />
311-320 27,61 25,21 24,01<br />
321-330 28,36 25,89 24,66<br />
331-340 29,10 26,57 25,31<br />
341-350 29,85 27,25 25,96<br />
351-360 29,95 27,34 26,04<br />
361-370 30,67 28,01 26,67<br />
371-380 31,40 28,67 27,31<br />
381-390 32,13 29,34 27,94<br />
391-400 32,86 30,00 28,57<br />
401-420 32,94 30,07 28,64<br />
421-440 34,34 31,36 29,86<br />
441-460 35,75 32,64 31,09<br />
461-480 37,16 33,93 32,31<br />
481-500 38,56 35,21 33,53<br />
3.14 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Corrispettivi Classe B<br />
Prezzi <strong>per</strong> tonnellata vincolati al peso minimo di Serie 2 Serie 3 Serie 4<br />
Per spedizioni con carri a 2 assi 15 t 20 t 25 t<br />
Per spedizioni con carri a 2 carrelli (di 2 assi ciascuno)<br />
o con carri pianali a 3 o 4 assi 22,50 t 30 t 37,5 t<br />
Per spedizioni con altri carri a 3 o 4 assi 27 t 36 t 45 t<br />
km Euro Euro Euro<br />
501-520 38,79 35,42 33,73<br />
521-540 40,15 36,66 34,92<br />
541-560 41,51 37,90 36,10<br />
561-580 42,87 39,15 37,28<br />
581-600 44,24 40,39 38,47<br />
601-620 44,34 40,48 38,55<br />
621-640 45,66 41,69 39,70<br />
641-660 46,98 42,89 40,85<br />
661-680 48,30 44,10 42,00<br />
681-700 49,62 45,30 43,14<br />
701-720 50,93 46,51 44,29<br />
721-740 52,25 47,71 45,44<br />
741-760 53,57 48,92 46,59<br />
761-780 54,89 50,12 47,73<br />
781-800 56,21 51,32 48,88<br />
801-820 57,53 52,53 50,03<br />
821-840 58,85 53,73 51,18<br />
841-860 60,17 54,94 52,32<br />
861-880 61,49 56,14 53,47<br />
881-900 62,81 57,35 54,62<br />
901-920 63,30 57,80 55,05<br />
921-940 64,60 58,99 56,18<br />
941-960 65,91 60,18 57,31<br />
961-980 67,21 61,36 58,44<br />
981-1000 68,51 62,55 59,57<br />
1001-1050 69,77 63,70 60,67<br />
1051-1100 72,97 66,63 63,46<br />
1101-1150 76,18 69,55 66,24<br />
1151-1200 79,38 72,48 69,03<br />
1201-1250 82,59 75,40 71,81<br />
1251-1300 85,26 77,85 74,14<br />
1301-1350 88,45 80,76 76,91<br />
1351-1400 91,63 83,66 79,68<br />
1401-1450 94,81 86,57 82,45<br />
1451-1500 98,00 89,48 85,21<br />
1501-1550 101,18 92,38 87,98<br />
1551-1600 104,36 95,29 90,75<br />
1601-1650 107,55 98,19 93,52<br />
1651-1700 110,73 101,10 96,29<br />
1701-1750 113,91 104,01 99,05<br />
1751-1800 117,10 106,91 101,82<br />
1801-1850 120,28 109,82 104,59<br />
1851-1900 123,46 112,73 107,36<br />
1901-1950 126,65 115,63 110,13<br />
1951-2000 129,83 118,54 112,89<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.15
Sezione III<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> specifiche categorie merceologiche<br />
Paragrafo 1<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporti di veicoli o <strong>per</strong> carri porta-auto vuoti<br />
Il corrispettivo applicab<strong>il</strong>e <strong>per</strong> i trasporti di veicoli caricati su carri ad un piano e a due piani e <strong>per</strong> i trasporti<br />
di carri vuoti della serie letterale L e H, attrezzati <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto di veicoli stradali, messi a disposizione<br />
dal cliente o dal vettore, è stab<strong>il</strong>ito nella successiva tabella.<br />
Le disposizioni della presente sezione non si applicano ai trasporti di semirimorchi stradali, carichi o<br />
vuoti, ai quali si applica la tariffa <strong>delle</strong> UTI cariche o vuote.<br />
Qualora, oltre ai veicoli, siano caricate sul/i medesimo/i carro/i altre merci, <strong>il</strong> corrispettivo del trasporto<br />
è calcolato separatamente <strong>per</strong> i veicoli e <strong>per</strong> le altre merci secondo quanto dichiarato in LDV. Alle<br />
merci caricate sul medesimo carro potranno essere applicati, se inferiori rispetto a quelli previsti nella<br />
presenteLSezione,LiLcorrispettiviLordinariLprevistiL<strong>per</strong>LlaLClasseLA.LTaliLcorrispettiviLvannoLapplicatiLsul<br />
peso effettivo <strong>delle</strong> merci suddette, arrotondato ai 1.000 kg su<strong>per</strong>iori, con un minimo di 3.000 kg.<br />
3.16 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di veicoli o <strong>per</strong> carri porta-auto vuoti<br />
Prezzi <strong>per</strong> spedizione<br />
DIstanza Carri Carri pianali e a doppio piano Carri Carri<br />
a 2 assi fino a 4 assi o a 2 carrelli a più di 4 a più<br />
(di 2 assi ciascuno) di lunghezza in metri: e fino a 8 assi di 8 assi<br />
23,40 < 27 => 27<br />
km Euro Euro Euro Euro Euro Euro<br />
1-100 249,82 374,73 424,70 499,64 999,29 1.154,80<br />
101-105 253,08 379,62 430,24 506,16 1.012,32 1.075,59<br />
106-110 257,15 385,73 437,16 514,31 1.028,62 1.092,90<br />
111-115 261,23 391,84 444,09 522,46 1.044,91 1.110,22<br />
116-120 265,30 397,95 451,01 530,60 1.061,21 1.127,53<br />
121-125 269,38 404,06 457,94 538,75 1.077,50 1.144,84<br />
126-130 273,45 410,17 464,86 546,90 1.093,80 1.162,16<br />
131-135 277,52 416,28 471,79 555,05 1.110,09 1.179,47<br />
136-140 281,60 422,39 478,71 563,19 1.126,39 1.196,78<br />
141-145 285,67 428,51 485,64 571,34 1.142,68 1.214,10<br />
146-150 289,74 434,62 492,56 579,49 1.158,97 1.231,41<br />
151-155 293,82 440,73 499,49 587,63 1.175,27 1.248,72<br />
156-160 297,89 446,84 506,41 595,78 1.191,56 1.266,04<br />
161-165 301,96 452,95 513,34 603,93 1.207,86 1.283,35<br />
166-170 306,04 459,06 520,27 612,08 1.224,15 1.300,66<br />
171-175 310,11 465,17 527,19 620,22 1.240,45 1.317,98<br />
176-180 314,19 471,28 534,12 628,37 1.256,74 1.335,29<br />
181-185 318,26 477,39 541,04 636,52 1.273,04 1.352,60<br />
186-190 322,33 483,50 547,97 644,67 1.289,33 1.369,92<br />
191-195 326,41 489,61 554,89 652,81 1.305,63 1.387,23<br />
196-200 330,48 495,72 561,82 660,96 1.321,92 1.404,54<br />
201-210 336,18 504,28 571,51 672,37 1.344,73 1.428,78<br />
211-220 344,33 516,50 585,36 688,66 1.377,32 1.463,41<br />
221-230 352,48 528,72 599,21 704,96 1.409,91 1.498,03<br />
231-240 360,63 540,94 613,06 721,25 1.442,50 1.532,66<br />
241-250 368,77 553,16 626,91 737,55 1.475,09 1.567,29<br />
251-260 376,92 565,38 640,76 753,84 1.507,68 1.601,91<br />
261-270 385,07 577,60 654,62 770,14 1.540,27 1.636,54<br />
271-280 393,22 589,82 668,47 786,43 1.572,86 1.671,16<br />
281-290 401,36 602,04 682,32 802,73 1.605,45 1.705,79<br />
291-300 409,51 614,27 696,17 819,02 1.638,04 1.740,42<br />
301-310 417,66 626,49 710,02 835,31 1.670,63 1.775,04<br />
311-320 425,80 638,71 723,87 851,61 1.703,22 1.809,67<br />
321-330 433,95 650,93 737,72 867,90 1.735,81 1.844,30<br />
331-340 442,10 663,15 751,57 884,20 1.768,40 1.878,92<br />
341-350 450,25 675,37 765,42 900,49 1.800,99 1.913,55<br />
351-360 458,39 687,59 779,27 916,79 1.833,58 1.948,18<br />
361-370 466,54 699,81 793,12 933,08 1.866,17 1.982,80<br />
371-380 474,69 712,03 806,97 949,38 1.898,76 2.017,43<br />
381-390 482,84 724,25 820,82 965,67 1.931,35 2.052,05<br />
391-400 490,98 736,48 834,67 981,97 1.963,94 2.086,68<br />
401-420 503,20 754,81 855,45 1.006,41 2.012,82 2.138,62<br />
421-440 519,50 779,25 883,15 1.039,00 2.078,00 2.207,87<br />
441-460 535,79 803,69 910,85 1.071,59 2.143,18 2.277,13<br />
461-480 552,09 828,13 938,55 1.104,18 2.208,36 2.346,38<br />
481-500 568,38 852,58 966,25 1.136,77 2.273,54 2.415,63<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.17
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di veicoli o <strong>per</strong> carri porta-auto vuoti<br />
Prezzi <strong>per</strong> spedizione<br />
DIstanza Carri Carri pianali e a doppio piano Carri Carri<br />
a 2 assi fino a 4 assi o a 2 carrelli a più di 4 a più<br />
(di 2 assi ciascuno) di lunghezza in metri: e fino a 8 assi di 8 assi<br />
23,40 < 27 => 27<br />
km Euro Euro Euro Euro Euro Euro<br />
501-520 584,68 877,02 993,95 1.169,36 2.338,71 2.484,88<br />
521-540 600,97 901,46 1.021,65 1.201,95 2.403,89 2.554,14<br />
541-560 617,27 925,90 1.049,36 1.234,54 2.469,07 2.623,39<br />
561-580 633,56 950,34 1.077,06 1.267,13 2.534,25 2.692,64<br />
581-600 649,86 974,79 1.104,76 1.299,72 2.599,43 2.761,89<br />
601-620 666,15 999,23 1.132,46 1.332,30 2.664,61 2.831,15<br />
621-640 682,45 1.023,67 1.160,16 1.364,89 2.729,79 2.900,40<br />
641-660 698,74 1.048,11 1.187,86 1.397,48 2.794,97 2.969,65<br />
661-680 715,04 1.072,56 1.215,56 1.430,07 2.860,15 3.038,90<br />
681-700 731,33 1.097,00 1.243,26 1.462,66 2.925,33 3.108,16<br />
701-720 747,63 1.121,44 1.270,96 1.495,25 2.990,50 3.177,41<br />
721-740 763,92 1.145,88 1.298,66 1.527,84 3.055,68 3.246,66<br />
741-760 780,22 1.170,32 1.326,37 1.560,43 3.120,86 3.315,92<br />
761-780 796,51 1.194,77 1.354,07 1.593,02 3.186,04 3.385,17<br />
781-800 812,81 1.219,21 1.381,77 1.625,61 3.251,22 3.454,42<br />
801-820 827,43 1.241,14 1.406,63 1.654,86 3.309,72 3.516,57<br />
821-840 840,38 1.260,58 1.428,65 1.680,77 3.361,54 3.571,63<br />
841-860 853,34 1.280,01 1.450,67 1.706,68 3.413,35 3.626,69<br />
861-880 866,29 1.299,44 1.472,70 1.732,59 3.465,17 3.681,74<br />
881-900 879,25 1.318,87 1.494,72 1.758,49 3.516,99 3.736,80<br />
901-920 892,20 1.338,30 1.516,74 1.784,40 3.568,81 3.791,85<br />
921-940 905,16 1.357,73 1.538,76 1.810,31 3.620,62 3.846,91<br />
941-960 918,11 1.377,16 1.560,79 1.836,22 3.672,44 3.901,97<br />
961-980 931,06 1.396,60 1.582,81 1.862,13 3.724,26 3.957,02<br />
981-1000 944,02 1.416,03 1.604,83 1.888,04 3.776,07 4.012,08<br />
1001-1050 958,59 1.437,89 1.629,61 1.917,18 3.834,37 4.074,02<br />
1051-1100 974,79 1.462,18 1.657,13 1.949,57 3.899,14 4.142,84<br />
1101-1150 990,98 1.486,47 1.684,66 1.981,96 3.963,91 4.211,65<br />
1151-1200 1.007,17 1.510,76 1.712,19 2.014,34 4.028,68 4.280,47<br />
1201-1250 1.023,36 1.535,05 1.739,72 2.046,73 4.093,46 4.349,29<br />
1251-1300 1.039,56 1.559,34 1.767,25 2.079,11 4.158,23 4.418,11<br />
1301-1350 1.055,75 1.583,62 1.794,77 2.111,50 4.223,00 4.486,93<br />
1351-1400 1.071,94 1.607,91 1.822,30 2.143,89 4.287,77 4.555,75<br />
1401-1450 1.088,14 1.632,20 1.849,83 2.176,27 4.352,54 4.624,57<br />
1451-1500 1.104,33 1.656,49 1.877,36 2.208,66 4.417,31 4.693,39<br />
1501-1550 1.120,52 1.680,78 1.904,89 2.241,04 4.482,09 4.762,21<br />
1551-1600 1.136,71 1.705,07 1.932,41 2.273,43 4.546,86 4.831,03<br />
1601-1650 1.152,91 1.729,36 1.959,94 2.305,81 4.611,63 4.899,85<br />
1651-1700 1.169,10 1.753,65 1.987,47 2.338,20 4.676,40 4.968,67<br />
1701-1750 1.185,29 1.777,94 2.015,00 2.370,59 4.741,17 5.037,49<br />
1751-1800 1.201,49 1.802,23 2.042,53 2.402,97 4.805,94 5.106,31<br />
1801-1850 1.217,68 1.826,52 2.070,05 2.435,36 4.870,72 5.175,13<br />
1851-1900 1.233,87 1.850,81 2.097,58 2.467,74 4.935,49 5.243,95<br />
1901-1950 1.250,06 1.875,10 2.125,11 2.500,13 5.000,26 5.312,77<br />
1951-2000 1.266,26 1.899,39 2.152,64 2.532,51 5.065,03 5.381,59<br />
3.18 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Paragrafo 2<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporti di UTI cariche o vuote<br />
Il corrispettivo applicab<strong>il</strong>e ai trasporti di merci di cui alle posizioni della NHM:<br />
• 9941 (grandi contenitori carichi);<br />
• 9942 (casse mob<strong>il</strong>i cariche);<br />
• 9943 (semirimorchi carichi);<br />
è stab<strong>il</strong>ito nella successiva tabella, Serie A.<br />
Il corrispettivo applicab<strong>il</strong>e ai trasporti di merci di cui alle posizioni di NHM:<br />
• 8609 (casse mob<strong>il</strong>i e contenitori vuoti);<br />
• 9931 (grandi contenitori vuoti e usati che precedono o seguono un trasporto a carico <strong>per</strong> ferrovia);<br />
• 9932 (casse mob<strong>il</strong>i, vuote e usate che precedono o seguono un trasporto a carico <strong>per</strong> ferrovia);<br />
• 9933 (semirimorchi vuoti e usati che precedono o seguono un trasporto a carico <strong>per</strong> ferrovia);<br />
• 9939 (UTI vuote e usate che precedono o seguono un trasporto a carico <strong>per</strong> ferrovia);<br />
è stab<strong>il</strong>ito nella successiva tabella, Serie B.<br />
In base al numero di assi del carro ut<strong>il</strong>izzato <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto, ai suddetti corrispettivi dovranno essere<br />
applicati i seguenti coefficienti:<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporti di UTI cariche o vuote<br />
Coefficienti <strong>per</strong> carro<br />
Tipo di carro<br />
Coefficiente<br />
A 2 assi 0,8<br />
A 4 assi 1,0<br />
A 6 assi 1,8<br />
A 8 assi 1,9<br />
AlLcorrispettivoLdeiLtrasportiLdiLUTILcaricheLnonLsiLapplicaLquantoLprevistoLallaLSezioneLI,LparagrafoL8<br />
“<strong>Merci</strong> di peso eccezionale”.<br />
In presenza di più UTI cariche evuote sullo stesso carro, si applicano icorrispettivi della Serie A.<br />
E’ ammesso <strong>il</strong> trasporto di più UTI sullo stesso carro solo se aventi stesso mittente, stesso destinatario,<br />
nonché stesso impianto ferroviario di partenza e di arrivo.<br />
Il peso dell’UTI carica è inteso come peso complessivo della merce e della tara dell’UTI stessa.<br />
I trasporti di semirimorchi nuovi di fabbrica sono considerati trasporti di veicoli; <strong>per</strong>tanto si applicano<br />
le disposizioni di cui al precedente paragrafo 1 “Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di veicoli o <strong>per</strong> carri portaauto<br />
vuoti”.<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.19
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di UTI cariche o vuote<br />
Prezzi <strong>per</strong> carro<br />
Distanza Serie A – UTI cariche Serie B – UTI vuote<br />
km Euro Euro<br />
1-100 346 173<br />
101-105 353 176<br />
106-110 360 180<br />
111-115 367 183<br />
116-120 376 188<br />
121-125 384 192<br />
126-130 393 196<br />
131-135 402 201<br />
136-140 408 204<br />
141-145 417 209<br />
146-150 426 213<br />
151-155 433 217<br />
156-160 442 221<br />
161-165 449 224<br />
166-170 457 228<br />
171-175 465 232<br />
176-180 476 238<br />
181-185 483 241<br />
186-190 490 245<br />
191-195 499 249<br />
196-200 505 252<br />
201-210 518 259<br />
211-220 535 268<br />
221-230 551 276<br />
231-240 567 283<br />
241-250 582 291<br />
251-260 599 300<br />
261-270 616 308<br />
271-280 631 315<br />
281-290 647 324<br />
291-300 665 332<br />
301-310 681 341<br />
311-320 696 348<br />
321-330 713 356<br />
331-340 730 365<br />
341-350 747 373<br />
351-360 762 381<br />
361-370 778 389<br />
371-380 794 397<br />
381-390 812 406<br />
391-400 827 414<br />
401-420 852 426<br />
421-440 883 442<br />
441-460 916 458<br />
461-480 949 474<br />
481-500 981 491<br />
3.20 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di UTI cariche o vuote<br />
Prezzi <strong>per</strong> carro<br />
Distanza Serie A – UTI cariche Serie B – UTI vuote<br />
km Euro Euro<br />
501-520 1.015 508<br />
521-540 1.046 523<br />
541-560 1.080 540<br />
561-580 1.112 556<br />
581-600 1.145 572<br />
601-620 1.175 588<br />
621-640 1.210 605<br />
641-660 1.241 620<br />
661-680 1.275 637<br />
681-700 1.306 653<br />
701-720 1.332 666<br />
721-740 1.356 678<br />
741-760 1.379 689<br />
761-780 1.404 702<br />
781-800 1.428 714<br />
801-820 1.452 726<br />
821-840 1.477 738<br />
841-860 1.500 750<br />
861-880 1.526 763<br />
881-900 1.548 774<br />
901-920 1.574 787<br />
921-940 1.598 799<br />
941-960 1.623 811<br />
961-980 1.645 822<br />
981-1000 1.671 835<br />
1001-1050 1.713 856<br />
1051-1100 1.772 886<br />
1101-1150 1.834 917<br />
1151-1200 1.894 947<br />
1201-1250 1.955 977<br />
1251-1300 2.015 1.008<br />
1301-1350 2.076 1.038<br />
1351-1400 2.137 1.068<br />
1401-1450 2.199 1.099<br />
1451-1500 2.258 1.129<br />
1501-1550 2.318 1.159<br />
1551-1600 2.379 1.189<br />
1601-1650 2.438 1.219<br />
1651-1700 2.500 1.250<br />
1701-1750 2.560 1.280<br />
1751-1800 2.621 1.310<br />
1801-1850 2.681 1.341<br />
1851-1900 2.741 1.370<br />
1901-1950 2.804 1.402<br />
1951-2000 2.864 1.432<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.21
ParagrafoS3<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di carri vuoti quali mezzi di trasporto<br />
Ai trasporti di carri vuoti quali mezzi di trasporto, successivi ad un trasporto a carico effettuato dal<br />
vettore, anche nel caso siano provenienti o diretti alle officine di riparazione, si applicano i corrispettivi<br />
di cui alla successiva tabella.<br />
Ai seguenti trasporti:<br />
• carri di nuova costruzione che escono dalla fabbrica;<br />
• carri inoltrati prima e dopo la trasformazione, se beneficiano di un plusvalore doganale;<br />
• carri di nuova costruzione e carri trasformati, che escono dalla fabbrica in attesa di destinazione<br />
doganale (importati da Paesi terzi);<br />
• carri destinati alla vendita (compresi quelli destinati alla rottamazione);<br />
• carri destinati a, o di ritorno da revisione, riparazione, pulizia o locazione, diretti a, o provenienti da<br />
Paesi non membri UE, fatta eccezione dei casi in cui:<br />
- <strong>il</strong> carro, <strong>il</strong> cui ultimo ut<strong>il</strong>izzo come mezzo di trasporto sia avvenuto in un Paese terzo, sia immatricolato<br />
in uno <strong>Stato</strong> Membro dell’UE e venga restituito in uno <strong>Stato</strong> Membro dell’UE;<br />
- <strong>il</strong> carro, <strong>il</strong> cui ultimo ut<strong>il</strong>izzo come mezzo di trasporto sia avvenuto in uno <strong>Stato</strong> Membro dell’UE,<br />
sia immatricolato in un Paese terzo e venga restituito in questo Paese terzo;<br />
• carri vuoti quali mezzi di trasporto, anche nel caso siano provenienti o diretti alle officine di riparazione,<br />
successivi ad un trasporto a carico non effettuato dal vettore;<br />
si applicano icorrispettivi calcolati in base alla Sezione II -paragrafo 2.<br />
Ai trasporti di carri vuoti della serie letterale L o H, attrezzati <strong>per</strong> trasporto di veicoli stradali, si applicano<br />
icorrispettivi riportati nella tabella di cui alla Sezione III -paragrafo 1.<br />
I residui di merce contenuti nei carri serbatoio sono considerati, ai soli effetti del calcolo dei corrispettivi,<br />
come facenti parte integrante del carro nel solo caso in cui <strong>il</strong> loro peso non su<strong>per</strong>i <strong>il</strong> 10% della<br />
tara.<br />
3.22 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di carri vuoti quali mezzi di trasporto<br />
Prezzi <strong>per</strong> carro<br />
Distanza Carri a 2 assi Carri a più di 2 assi 1<br />
km Euro Euro<br />
1-100 120 169<br />
101-110 124 173<br />
111-120 127 178<br />
121-130 131 183<br />
131-140 134 188<br />
141-150 138 193<br />
151-160 141 197<br />
161-170 144 202<br />
171-180 148 207<br />
181-190 151 212<br />
191-200 155 217<br />
201-210 158 221<br />
211-220 161 226<br />
221-230 165 231<br />
231-240 168 236<br />
241-250 172 240<br />
251-260 175 245<br />
261-270 179 250<br />
271-280 182 255<br />
281-290 185 260<br />
291-300 189 264<br />
301-310 192 269<br />
311-320 196 274<br />
321-330 199 279<br />
331-340 202 283<br />
341-350 206 288<br />
351-360 209 293<br />
361-370 213 298<br />
371-380 216 303<br />
381-390 220 307<br />
391-400 223 312<br />
401-420 247 345<br />
421-440 253 354<br />
441-460 259 362<br />
461-480 265 371<br />
481-500 271 379<br />
501-520 277 387<br />
521-540 283 396<br />
541-560 289 404<br />
561-580 295 413<br />
581-600 301 421<br />
601-620 307 430<br />
621-640 313 438<br />
641-660 319 446<br />
661-680 325 455<br />
681-700 331 463<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.23
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di carri vuoti quali mezzi di trasporto<br />
Prezzi <strong>per</strong> carro<br />
Distanza Carri a 2 assi Carri a più di 2 assi 1<br />
km Euro Euro<br />
701-720 337 472<br />
721-740 343 480<br />
741-760 349 489<br />
761-780 355 497<br />
781-800 379 530<br />
801-820 385 539<br />
821-840 391 547<br />
841-860 397 555<br />
861-880 403 564<br />
881-900 409 572<br />
901-920 415 581<br />
921-940 421 589<br />
941-960 427 598<br />
961-980 433 606<br />
981-1000 439 614<br />
1001-1050 454 635<br />
1051-1100 464 650<br />
1101-1150 474 664<br />
1151-1200 485 678<br />
1201-1250 495 693<br />
1251-1300 505 707<br />
1301-1350 515 722<br />
1351-1400 526 736<br />
1401-1450 536 750<br />
1451-1500 546 765<br />
1501-1550 556 779<br />
1551-1600 567 793<br />
1601-1650 577 808<br />
1651-1700 587 822<br />
1701-1750 597 836<br />
1751-1800 608 851<br />
1801-1850 618 865<br />
1851-1900 628 879<br />
1901-1950 638 894<br />
1951-2000 649 908<br />
1 Alle spedizioni effettuate con carri a più di 4 assi, si applicano i prezzi in tabella<br />
moltiplicati <strong>per</strong> <strong>il</strong> coefficiente 2<br />
3.24 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Paragrafo 4<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di rotab<strong>il</strong>i da ferrovie e tranvie<br />
circolanti sulle proprie ruote - NHM 8601/8605<br />
I corrispettivi applicab<strong>il</strong>i ai trasporti di mezzi circolanti sulle proprie ruote di cui alle posizioni della NHM<br />
da 8601 a 8605, soggetti a particolari limitazioni di esercizio, è stab<strong>il</strong>ito nella successiva tabella.<br />
Detti corrispettivi sono calcolati tenuto conto del peso reale arrotondato al minimo di 20 tonnellate <strong>per</strong><br />
rotab<strong>il</strong>e.<br />
Qualora i rotab<strong>il</strong>i siano trasportati con combustib<strong>il</strong>e, acqua, attrezzi, ed altro di <strong>per</strong>tinenza degli stessi<br />
e su di essi caricati, <strong>il</strong> corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto si calcola sul peso lordo (tara del rotab<strong>il</strong>e maggiorata<br />
del peso di quanto su esso caricato).<br />
Nel caso in cui <strong>il</strong> trasporto sia scortato da <strong>per</strong>sonale del cliente, i documenti di accompagnamento del<br />
medesimo devono essere comp<strong>il</strong>ati secondo le modalità previste nel documento Istruzioni.<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.25
Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di rotab<strong>il</strong>i da ferrovie e tranvie circolanti sulle proprie ruote (NHM 8601/8605)<br />
Distanza Prezzo a tonn 1<br />
km<br />
Euro<br />
Distanza Prezzo a tonn 1<br />
km<br />
Euro<br />
1-100 22,86<br />
101-105 23,15<br />
106-110 23,52<br />
111-115 23,90<br />
116-120 24,26<br />
121-125 24,63<br />
501-520 52,23<br />
521-540 53,54<br />
541-560 54,84<br />
561-580 56,14<br />
581-600 57,43<br />
126-130 25,01<br />
131-135 25,37<br />
136-140 25,74<br />
141-145 26,12<br />
146-150 26,47<br />
601-620 58,74<br />
621-640 60,04<br />
641-660 61,34<br />
661-680 62,63<br />
681-700 63,94<br />
151-155 26,85<br />
156-160 27,22<br />
161-165 27,58<br />
166-170 27,96<br />
171-175 28,32<br />
701-720 65,24<br />
721-740 66,53<br />
741-760 67,83<br />
761-780 69,14<br />
781-800 70,44<br />
176-180 28,69<br />
181-185 29,07<br />
186-190 29,43<br />
191-195 29,80<br />
196-200 30,18<br />
801-820 71,73<br />
821-840 73,03<br />
841-860 74,34<br />
861-880 75,64<br />
881-900 76,93<br />
201-210 30,68<br />
211-220 31,43<br />
221-230 32,16<br />
231-240 32,90<br />
241-250 33,65<br />
901-920 78,23<br />
921-940 79,54<br />
941-960 80,84<br />
961-980 82,13<br />
981-1000 83,43<br />
251-260 34,38<br />
261-270 35,11<br />
271-280 35,86<br />
281-290 36,60<br />
291-300 37,33<br />
1001-1050 85,72<br />
1051-1100 88,14<br />
1101-1150 89,78<br />
1151-1200 91,39<br />
1201-1250 93,02<br />
301-310 38,07<br />
311-320 38,82<br />
321-330 39,55<br />
331-340 40,28<br />
341-350 41,03<br />
1251-1300 94,65<br />
1301-1350 96,26<br />
1351-1400 97,89<br />
1401-1450 99,52<br />
1451-1500 101,14<br />
351-360 41,77<br />
361-370 42,50<br />
371-380 43,25<br />
381-390 43,98<br />
391-400 44,72<br />
1501-1550 102,77<br />
1551-1600 104,40<br />
1601-1650 106,01<br />
1651-1700 107,64<br />
1701-1750 109,27<br />
401-420 45,74<br />
421-440 47,03<br />
441-460 48,34<br />
461-480 49,64<br />
481-500 50,94<br />
1751-1800 110,89<br />
1801-1850 112,52<br />
1851-1900 114,15<br />
1901-1950 115,76<br />
1951-2000 117,39<br />
1 Vincolato a spedizioni con peso minimo tassab<strong>il</strong>e di almeno 20 tonnellate<br />
3.26 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Sezione IV<br />
Corrispettivi <strong>per</strong> servizi accessori<br />
Paragrafo 1<br />
Espletamento <strong>delle</strong> formalità doganali e <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali<br />
I corrispettivi <strong>per</strong> le o<strong>per</strong>azioni e le formalità doganali comprendono le somme dovute in base alle attività<br />
previste ai codici 40, 41 e 42 dell’Allegato 3 alla Guida Lettera di Vettura CIM (GLV-CIM) disponib<strong>il</strong>e<br />
sul sito internet del vettore.<br />
A fronte di tali corrispettivi, <strong>il</strong> vettore si assume l’onere relativo a:<br />
• pesatura del carro, quando effettuata ai fini doganali;<br />
• nolo reti e corde, quando applicate ai fini doganali;<br />
• scarico e ricarico <strong>delle</strong> merci, quando queste o<strong>per</strong>azioni, eseguite <strong>per</strong> motivi doganali, sono compiute<br />
da <strong>per</strong>sonale non dipendente del vettore;<br />
• marchio INE;<br />
• contrassegni, piombi e sig<strong>il</strong>li;<br />
• tassa portuale, limitatamente alla emissione di lettera di vettura CIM/Spec.<br />
Viceversa, tali corrispettivi non comprendono le somme spettanti alla dogana <strong>per</strong>:<br />
• prestazioni relative a visita sanitaria e/o fitopatologica;<br />
• indennità commerciali spettanti alla dogana e ad altri organi di controllo;<br />
• trasporto <strong>delle</strong> merci in dogana a mezzo di imprese autorizzate;<br />
• compensi <strong>per</strong> le prestazioni di <strong>per</strong>sonale non dipendente dall’amministrazione doganale <strong>per</strong> lo<br />
scarico e <strong>il</strong> ricarico <strong>delle</strong> merci nelle dogane demaniali.<br />
Sono esenti dall’applicazione del corrispettivo, anche se scortati da lettera di vettura internazionale, i<br />
trasporti di containers privati vuoti immatricolati, i carri ferroviari privati vuoti immatricolati e gli attrezzi<br />
di carico privati.<br />
Sono esenti dall’applicazione del corrispettivo i trasporti di masserizie e di effetti <strong>per</strong>sonali, compresi<br />
autovetture e motocicli usati.<br />
Per le unità da carico contenenti merci diverse, oltre al corrispettivo previsto nella tabella n. 1, si applica<br />
un ulteriore corrispettivo di Euro 6,95 (euro sei/95) <strong>per</strong> ogni bolletta doganale successiva alla<br />
prima.<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.27
O<strong>per</strong>azioni doganali<br />
Tabella n. 1 (All. 3 GLV-CIM, cod. 40, 41 e 42)<br />
Importazione, temporanea importazione,<br />
reimportazione, reintroduzione<br />
Unità tassab<strong>il</strong>e: carro o container<br />
N. unità di carico 1, 2 Euro<br />
Esportazione, temporanea esportazione,<br />
riesportazione<br />
Unità tassab<strong>il</strong>e: carro o container<br />
N. unità di carico 1, 2 Euro<br />
1 62,12<br />
2 79,37<br />
3 96,63<br />
4 110,43<br />
5 124,24<br />
6 138,05<br />
7 148,40<br />
8 158,75<br />
9 165,65<br />
10 176,01<br />
11 182,91<br />
12 189,80<br />
13 200,17<br />
14 207,06<br />
15 213,96<br />
16 220,86<br />
17 231,22<br />
18 e oltre 238,12<br />
1 31,07<br />
2 44,86<br />
3 55,23<br />
4 69,01<br />
5 79,37<br />
6 86,28<br />
7 96,63<br />
8 103,54<br />
9 110,43<br />
10 120,79<br />
11 127,68<br />
12 134,59<br />
13 141,49<br />
14 151,85<br />
15 e oltre 158,75<br />
1 Sono unità di carico: <strong>il</strong> carro, <strong>il</strong> container, <strong>il</strong> semirimorchio o unità sim<strong>il</strong>ari<br />
2 La tassazione <strong>per</strong> più unità di carico ricorre in presenza di carico di merce omogenea presentata nel medesimo giorno<br />
da uno stesso destinatario in una stessa stazione, sia se spedita con unica lettera di vettura, sia se spedita con lettere di vettura separate.<br />
Nel caso di più lettere di vettura, <strong>il</strong> mittente deve apporre su ciascuna di esse la seguente annotazione:<br />
“Parte di n. … unità di carico, unità tassata spedizione n. … del …”<br />
O<strong>per</strong>azioni doganali<br />
Tabella n. 2<br />
O<strong>per</strong>azione doganale<br />
Corrispettivo <strong>per</strong> carro<br />
Euro<br />
Emissione di lettera di vettura CIM/Spec.<br />
con imputazione dei diritti doganali a carico della <strong>Ferrovia</strong> 34,56<br />
N.B. Il corrispettivo è comprensivo della tassa portuale<br />
Corrispettivo <strong>per</strong> carro<br />
Euro<br />
Corrispettivo a forfait <strong>per</strong> responsab<strong>il</strong>ità e prestazioni di garanzie<br />
nei confronti della Dogana e prestazioni accessorie nei confronti del cliente 8,96<br />
Il suddetto corrispettivo si applica forfetariamente, in misura fissa, a tutti i trasporti a carro, <strong>per</strong> ogni<br />
carro carico, rispettivamente in entrata, in uscita ed in transito, scortati da lettera di vettura internazionale<br />
CIM, provenienti o diretti da o verso Paesi terzi, ed a quelli in servizio interno scortati da lettera<br />
di vettura interna CIM/Spec.<br />
3.28 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Sezione V<br />
Servizi vari<br />
Paragrafo 1<br />
Pulitura del carro<br />
Per le o<strong>per</strong>azioni di pulitura del carro effettuate a cura del vettore, questi ha diritto a <strong>per</strong>cepire i seguenti<br />
corrispettivi:<br />
• <strong>per</strong> ogni carro di su<strong>per</strong>ficie inferiore a mq 40<br />
e <strong>per</strong> i carri della serie T aventi cubatura inferiore a mc 50: € 114,40 (euro centoquattordici/40);<br />
• <strong>per</strong> ogni carro di su<strong>per</strong>ficie su<strong>per</strong>iore a mq 40<br />
e <strong>per</strong> i carri della serie T aventi cubatura su<strong>per</strong>iore a mc 50: € 187,20 (euro centottantasette/20).<br />
Ove, <strong>per</strong> la natura <strong>delle</strong> merci trasportate, sia necessario procedere anche alla disinfezione del carro<br />
i corrispettivi di cui al comma precedente sono aumentati del 10%.<br />
Paragrafo 2<br />
Creazione della Lettera di Vettura elettronica<br />
Per la creazione di una LDV elettronica, sulla base dei dati trasmessi dal mittente, è dovuto al vettore<br />
<strong>il</strong> corrispettivo di € 25,00 (euro venticinque/00).<br />
Paragrafo 3<br />
Ordini ulteriori e/o modifiche al contratto<br />
Per ogni ordine ulteriore e/o modifica al contratto, è dovuto al vettore, <strong>per</strong> ogni spedizione, <strong>il</strong> corrispettivo<br />
di € 16,65 (euro sedici/65).<br />
Paragrafo 4<br />
Stazionamento<br />
Per lo stazionamento dei carri, su richiesta o d’ufficio, <strong>il</strong> vettore riscuote <strong>il</strong> corrispettivo giornaliero di<br />
€ 31,20 (euro trentuno/20) a carro.<br />
C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.29
Paragrafo 5<br />
Indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro<br />
Indennità in caso di riparazione<br />
Serie del carro Tipo del carro Euro / giorno<br />
U Speciali 14,85<br />
Z Cisterna 14,85<br />
Altri carri 8,80<br />
Importo massimo <strong>per</strong> carro: € 1.000,00 (euro m<strong>il</strong>le/00).<br />
3.30 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0
Prodotti<br />
Condizioni Generali di Contratto<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong><br />
In vigore dal 1° marzo 2010
Prodotti<br />
Condizioni Generali di Contratto<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong> (CGCTM)<br />
Emanati dal Responsab<strong>il</strong>e di Trenitalia Divisione Cargo<br />
<strong>il</strong> 28 gennaio 2010 e registrati presso l’Agenzia <strong>delle</strong> Entrate<br />
in data 26 febbraio 2010 serie 3 n. 4633<br />
T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Indice<br />
Sezione I - Disposizioni generali<br />
Articolo 1 - Tipologie di prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4<br />
Sezione II - Condizioni d’acquisto dei prodotti a treno completo<br />
Articolo 2 - Durata del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6<br />
Articolo 3 - Termine <strong>per</strong> <strong>il</strong> rinnovo del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6<br />
Articolo 4 - Verifica dell’impegno minimo di quantità (art. 17 CGCTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7<br />
Articolo 5 - Modifiche alla programmazione ordinaria (art. 18 CGCTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7<br />
Articolo 6 - Disdette e penali (art. 21 CGCTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8<br />
Articolo 7 - Ritardo in partenza (par. 21.4 CGCTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10<br />
Articolo 8 - Criteri di applicazione dei prezzi contrattuali <strong>per</strong> prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11<br />
Articolo 9 - Allegato tecnico-economico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11<br />
Sezione III - MaxiCargo (trasporti eccezionali)<br />
Articolo 10 - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12<br />
Articolo 11 - Autorizzazione alla circolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12<br />
Articolo 12 - Modalità d’inoltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13<br />
Articolo 13 - Responsab<strong>il</strong>ità in caso di su<strong>per</strong>amento dei termini di resa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13<br />
Articolo 14 - Penali <strong>per</strong> disdetta singolo trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13<br />
Articolo 15 - Prestazioni accessorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13<br />
C G C T M > > > P R O D O T T I
Sezione I<br />
Disposizioni generali<br />
L’offerta di Trenitalia <strong>per</strong> i trasporti ferroviari di merci comprende varie tipologie di prodotto aventi caratteristiche<br />
o<strong>per</strong>ative ed economiche diversificate al fine di rispondere ad ogni esigenza della clientela.<br />
Tramite la stipula di un accordo cliente con <strong>il</strong> vettore, <strong>il</strong> cliente può acquistare uno o più prodotti tra<br />
quelli elencati all’art. 1 del presente documento.<br />
Articolo 1<br />
Tipologie di prodotti<br />
1.1 <strong>Trasporto</strong> a treno completo<br />
1.1.1 I prodotti di trasporto a treno completo si distinguono in:<br />
a) programma di trasporto pluriennale;<br />
b) programma di trasporto annuale;<br />
c) programma di trasporto <strong>per</strong>iodico/stagionale (P/S);<br />
d) programma di trasporto settimanale;<br />
e) programma di trasporto giornaliero.<br />
I programmi di cui alle lettere a), b) e c) rientrano nell’ambito della programmazione ordinaria, mentre<br />
quelli indicati alle lettere d) ed e) attengono alla programmazione straordinaria.<br />
1.1.2 Il cliente può scegliere i programmi di cui al precedente punto 1.1.1 sub a), b) e c) con le seguenti<br />
modalità di effettuazione:<br />
a) B<strong>il</strong>anciato: riferito ad un trasporto a treno completo su una relazione tra l’impianto ferroviario<br />
di partenza e l’impianto ferroviario di destinazione intermedia e tra quest’ultimo e quello<br />
di destinazione finale, corrispondente all’impianto ferroviario originario di partenza.<br />
I singoli treni completi, ut<strong>il</strong>izzati <strong>per</strong> l’effettuazione di tale trasporto, sono o<strong>per</strong>ativamente sequenziali<br />
e collegati nella loro esecuzione.<br />
I prezzi, nonché l’applicazione <strong>delle</strong> penali, <strong>delle</strong> disdette e dei rimborsi sono sempre riferiti<br />
alla prestazione totale compresa tra l’impianto di partenza e quello di destinazione intermedia<br />
e tra quest’ultimo e l’impianto di destinazione finale corrispondente a quello di partenza;<br />
b) Andata e ritorno: riferito ad una coppia di trasporti a treno completo su una determinata relazione<br />
nei suoi due sensi di <strong>per</strong>correnza, ciascuno di essi indipendente ma collegati nella<br />
loro esecuzione;<br />
c) Dedicato: riferito ad un trasporto a treno completo su una relazione acquistato in un solo suo<br />
senso di <strong>per</strong>correnza.<br />
4.4 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
1.1.3 Nell’accordo cliente ciascun trasporto a treno completo, sia in programmazione ordinaria che<br />
straordinaria, è identificato da un numero fornito dal vettore (treno commerciale) che viene<br />
preso a riferimento <strong>per</strong> l’applicazione <strong>delle</strong> condizioni previste dall’accordo stesso.<br />
1.2 <strong>Trasporto</strong> a diffuso<br />
Rappresenta l’offerta base di Trenitalia <strong>per</strong> trasporti a carro singolo od a gruppi di carri inoltrati sul reticolo<br />
del trasporto adiffuso (pubblicato sul sito internet del vettore) sia <strong>per</strong> traffici convenzionali che<br />
combinati.<br />
1.3 MaxiCargo<br />
E’ <strong>il</strong> prodotto dedicato ai trasporti di merci che, <strong>per</strong> le loro dimensioni (peso, prof<strong>il</strong>o limite, lunghezza)<br />
e natura (ad esempio: materiale rotab<strong>il</strong>e non immatricolato), sono soggetti a particolari restrizioni di<br />
circolazione e necessitano di specifiche autorizzazioni da parte del gestore dell’infrastruttura <strong>delle</strong><br />
linee interessate al trasporto stesso.<br />
C G C T M > > > P R O D O T T I 4.5
Sezione II<br />
Condizioni d’acquisto dei prodotti a treno completo<br />
Articolo 2<br />
Durata del programma<br />
2.1 I programmi di trasporto di cui al precedente paragrafo 1.1 possono essere acquistati <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di<br />
seguito indicato:<br />
a) Programma pluriennale: <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo su<strong>per</strong>iore ad un anno e comunque con scadenza coincidente<br />
con l’ultimo giorno di validità del cambio orario dei treni merci del vettore;<br />
b) Programma annuale: <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo massimo di un anno e comunque con scadenza coincidente<br />
con l’ultimo giorno di validità del cambio orario dei treni merci del vettore;<br />
c) Programma <strong>per</strong>iodico/stagionale: nell’ambito di validità dell’accordo cliente, la durata può variare<br />
da un minimo di un mese ad un <strong>per</strong>iodo massimo compreso tra <strong>il</strong> momento dell’attivazione della<br />
richiesta e la scadenza dell’accordo medesimo;<br />
d) Programma settimanale e giornaliero: coincidente con l’effettuazione del trasporto. Nel <strong>per</strong>iodo<br />
di validità dell’accordo cliente, <strong>il</strong> cliente stesso può richiedere più programmi settimanali e giornalieri<br />
a condizione che questi non su<strong>per</strong>ino la data di scadenza <strong>dello</strong> stesso.<br />
Articolo 3<br />
Termine <strong>per</strong> <strong>il</strong> rinnovo del programma<br />
3.1 Per <strong>il</strong> programma pluriennale <strong>il</strong> cliente deve presentare la richiesta di rinnovo entro <strong>il</strong> 31 marzo dell’ultimo<br />
anno della sua validità.<br />
Entro <strong>il</strong> 30 apr<strong>il</strong>e seguente <strong>il</strong> vettore darà conferma dell’avvio della procedura di attivazione dei servizi<br />
richiesti e comunicherà, entro <strong>il</strong> 30 settembre successivo, le condizioni economiche di rinnovo.<br />
Il programma di trasporto pluriennale, dal punto di vista o<strong>per</strong>ativo, deve essere confermato annualmente.<br />
Il cliente deve fornire al vettore, entro <strong>il</strong> 1 settembre di ciascun anno, la richiesta di programmazione<br />
<strong>per</strong> l’anno successivo.<br />
3.2 Per <strong>il</strong> programma annuale <strong>il</strong> cliente deve presentare la richiesta di rinnovo entro <strong>il</strong> 1° settembre di ciascun<br />
anno.<br />
3.3 Per <strong>il</strong> programma <strong>per</strong>iodico/stagionale <strong>il</strong> cliente deve presentare richiesta di rinnovo entro <strong>il</strong> giorno 20<br />
del secondo mese antecedente l’avvio dei trasporti.<br />
4.6 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 4<br />
Verificafdell’impegnofminimofdifquantitàf(art.f17fCGCTM)<br />
Per i programmi pluriennale, annuale e <strong>per</strong>iodico/stagionale la verifica del raggiungimento dell’impegno<br />
minimo di quantità viene effettuata <strong>per</strong> ciascun trimestre della loro validità e/o alla loro scadenza.<br />
L’esito della verifica è portato a conoscenza del cliente entro 15 giorni dalla fine di ciascun trimestre<br />
di validità e/o della scadenza del programma o<strong>per</strong>ativo considerato su base annua.<br />
Articolo 5<br />
Modifichefallafprogrammazionefordinariaf(art.f18fCGCTM)<br />
5.1 Il cliente può richiedere al vettore le modifiche al programma pluriennale, al programma annuale e/o<br />
P/S indicate nelle CGCTM attenendosi alle seguenti modalità:<br />
a) la richiesta deve essere presentata al vettore, <strong>per</strong> iscritto, entro <strong>il</strong> giorno 20 del secondo mese antecedente<br />
la data di effettuazione del primo trasporto programmato;<br />
b) <strong>il</strong> vettore comunica l’esito <strong>dello</strong> studio di fattib<strong>il</strong>ità tecnica ed o<strong>per</strong>ativa nel più breve tempo possib<strong>il</strong>e<br />
e comunque entro 7 giorni solari antecedenti la data di effettuazione prevista <strong>per</strong> <strong>il</strong> primo trasporto;<br />
c) le richieste di modifica non potranno essere avanzate <strong>per</strong> trasporti da effettuarsi nei mesi di dicembre<br />
e gennaio.<br />
Salvo diversa pattuizione contrattuale, la <strong>per</strong>centuale di trasporti programmati <strong>per</strong> i quali può essere<br />
richiesta una modifica non può su<strong>per</strong>are <strong>il</strong> 10% dell’impegno di traffico complessivo di cui all’Articolo<br />
17 <strong>delle</strong> CGCTM.<br />
C G C T M > > > P R O D O T T I 4.7
Articolo 6<br />
Disdettefefpenalif(art.f21fCGCTM)<br />
6.1 Disdette<br />
6.1.1 Il cliente od <strong>il</strong> vettore possono comunicare all’altra parte disdetta di:<br />
a) un singolo trasporto previsto nel programma pluriennale, annuale o P/S entro <strong>il</strong> giorno 20<br />
del secondo mese antecedente quello di effettuazione del trasporto in questione;<br />
b) una intera programmazione su una determinata relazione in un determinato giorno della settimana,<br />
ad una determinata ora, fino alla scadenza della validità del programma stesso, entro<br />
<strong>il</strong> giorno 20 del secondo mese antecedente quello di effettuazione del trasporto oggetto<br />
della richiesta.<br />
Le comunicazioni effettuate oltre tali termini danno luogo all’applicazione <strong>delle</strong> penali di cui al successivo<br />
paragrafo 6.2.<br />
6.2 Penali <strong>per</strong> disdetta di un singolo trasporto<br />
6.2.1 Salvo diversa previsione contrattuale, in caso di disdetta da parte del cliente o del vettore di un<br />
singolo trasporto la parte inadempiente deve corrispondere all’altra a titolo di penale:<br />
a) un importo pari al 15% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito nell’accordo cliente <strong>per</strong><br />
<strong>il</strong> singolo trasporto, qualora la disdetta sia stata comunicata all’altra parte entro un termine<br />
inferiore al giorno 20 di due mesi precedenti quello di effettuazione, ma almeno, date tre<br />
settimane successive A, B e C, entro <strong>il</strong> lunedì della settimana A <strong>per</strong> i trasporti a treno completo<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di sette giorni compreso fra <strong>il</strong> martedì della settimana B ed <strong>il</strong> lunedì della<br />
settimana C;<br />
b) un importo pari al 35% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito nell’accordo cliente <strong>per</strong><br />
<strong>il</strong> singolo trasporto, qualora la disdetta sia stata comunicata all’altra parte con un preavviso<br />
inferiore a quello di cui alla precedente lettera a), ma almeno 2 giorni lavorativi prima della<br />
data prevista <strong>per</strong> la partenza;<br />
c) un importo pari al 45% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> <strong>il</strong> singolo trasporto,<br />
qualora la disdetta sia stata comunicata con un preavviso inferiore a quello di cui alla precedente<br />
lettera b).<br />
6.2.2 Qualora <strong>il</strong> cliente od <strong>il</strong> vettore non abbiano comunicato disdetta del trasporto, sono tenuti al pagamento,<br />
a titolo di penale, di una somma pari al 50% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito<br />
<strong>per</strong> <strong>il</strong> singolo trasporto.<br />
4.8 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
6.3 Penali <strong>per</strong> disdetta di una intera programmazione ordinaria<br />
6.3.1 Salvo diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> cliente od <strong>il</strong> vettore che abbia dato la disdetta è tenuto<br />
al pagamento di una somma pari all’8% del prezzo della relazione ferroviaria del singolo trasporto<br />
programmato <strong>per</strong> tutte le circolazioni previste nei 60 giorni successivi alla data di comunicazione<br />
della disdetta stessa.<br />
6.3.2 Le <strong>per</strong>centuali indicate nel paragrafo 6.2, qualora <strong>il</strong> prezzo della relazione ferroviaria del singolo<br />
trasporto sia espresso in forma diversa dalla formula vuoto <strong>per</strong> pieno, si applicano al prezzo<br />
della relazione ferroviaria del singolo trasporto, calcolato sui parametri tecnici minimi stab<strong>il</strong>iti<br />
negli allegati dell’accordo cliente.<br />
6.4 Penale <strong>per</strong> mancata effettuazione di un singolo trasporto<br />
6.4.1 In caso <strong>il</strong> cliente od <strong>il</strong> vettore abbiano determinato la mancata effettuazione di un singolo treno<br />
aggiuntivo o straordinario, essi saranno tenuti al pagamento, a titolo di penale, di una somma<br />
pari al 50% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> tale trasporto.<br />
6.4.2 In caso di esecuzione parziale di un trasporto in modalità b<strong>il</strong>anciata <strong>per</strong> causa imputab<strong>il</strong>e al vettore,<br />
è dovuta al cliente, a titolo di penale, una somma pari al 50% del prezzo della relazione ferroviaria<br />
stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto stesso, salvo <strong>il</strong> caso in cui la difformità nell’effettuazione anche<br />
di uno dei trasporti collegati sia attribuib<strong>il</strong>e alla responsab<strong>il</strong>ità del cliente.<br />
6.4.3 Qualora la mancata effettuazione di un trasporto sia conseguente al ritardo maturato in arrivo<br />
dal trasporto a treno completo collegato, ritardo dovuto a responsab<strong>il</strong>ità del cliente, non verrà<br />
applicata alcuna penale a carico del vettore.<br />
6.5 Pagamento <strong>delle</strong> penali<br />
Salvo diversa previsione contrattuale <strong>il</strong> cliente ed <strong>il</strong> vettore provvedono a scambiarsi reciprocamente<br />
entro la fine di ciascun mese, un rendiconto <strong>delle</strong> eventuali penali attive maturate nel corso del mese<br />
precedente.<br />
Il cliente ed <strong>il</strong> vettore hanno 60 giorni di tempo <strong>per</strong> approvare o eccepire detto rendiconto; decorso<br />
tale termine, in assenza di risposte dalla parte ricevente, le penali richieste si intendono accettate.<br />
Entro ulteriori 30 giorni, la parte creditrice provvede all’emissione della fattura verso la parte debitrice.<br />
C G C T M > > > P R O D O T T I 4.9
Articolo 7<br />
Ritardofinfpartenzaf(par.f21.4fCGCTM)<br />
7.1 Qualora l’orario di partenza di un trasporto in programmazione ordinaria non possa essere rispettato<br />
<strong>per</strong> causa del cliente o del vettore, <strong>il</strong> vettore stesso garantisce comunque la partenza. Il vettore può<br />
riprogrammare la partenza del trasporto come segue:<br />
a) entro 23 ore e 59 minuti, in tal caso non è necessaria alcuna comunicazione al cliente. Il trasporto<br />
è assoggettato ai criteri di qualità ove previsti dall’accordo cliente, ovvero dalle CGCTM <strong>per</strong> <strong>il</strong> su<strong>per</strong>amento<br />
dei termini di resa;<br />
b) oltre i termini di cui al precedente punto a), <strong>il</strong> vettore comunica – <strong>per</strong> iscritto – al cliente la data e l’ora<br />
di possib<strong>il</strong>e inoltro, chiedendo la conferma formale del suo interesse all’esecuzione del trasporto.<br />
b.1) In caso di accettazione da parte del cliente<br />
• Se <strong>il</strong> ritardo è imputab<strong>il</strong>e al vettore, si applica quanto previsto dall’accordo cliente in tema<br />
di qualità, ovvero dalle CGCTM <strong>per</strong> <strong>il</strong> su<strong>per</strong>amento dei termini di resa.<br />
• Se <strong>il</strong> ritardo è imputab<strong>il</strong>e al cliente, non trovano applicazione a carico del vettore le clausole<br />
di qualità previste dall’accordo cliente, ovvero quanto previsto dalle CGCTM <strong>per</strong> <strong>il</strong><br />
su<strong>per</strong>amento dei termini di resa.<br />
b.2) In caso di rifiuto da parte del cliente<br />
Si procede all’annullamento del documento di trasporto (LDV) e la merce è riconsegnata al<br />
mittente <strong>per</strong> <strong>il</strong> successivo scarico dai carri a cura e spese del cliente stesso.<br />
In tal caso, <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto non effettuato, sono applicate alla parte responsab<strong>il</strong>e del ritardo<br />
le penali di cui al precedente art. 6.<br />
4.10 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 8<br />
Criteri di applicazione dei prezzi contrattuali <strong>per</strong> prodotto<br />
8.1 I prezzi <strong>per</strong> <strong>il</strong> singolo trasporto a treno completo, indicati negli allegati tecnico-economici dell’accordo<br />
cliente, sono riferiti alle prestazioni fornite dal vettore, <strong>per</strong> l’effettuazione del singolo trasporto, dal<br />
punto di presa in partenza al punto di consegna a destinazione <strong>per</strong> <strong>il</strong> viaggio di andata o di ritorno.<br />
8.2 Nel caso di programma in modalità b<strong>il</strong>anciato, <strong>il</strong> prezzo è riferito al singolo trasporto dal punto di presa<br />
in partenza all’impianto ferroviario di destinazione intermedia e tra quest’ultimo ed <strong>il</strong> punto di consegna<br />
a destinazione.<br />
In caso di esecuzione parziale del trasporto programmato in modalità b<strong>il</strong>anciata <strong>per</strong> causa imputab<strong>il</strong>e<br />
al cliente, <strong>il</strong> prezzo dovuto sarà comunque quello stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> l’intera prestazione.<br />
8.3 I prezzi di cui al precedente paragrafo, sono dovuti dal cliente al vettore anche qualora <strong>il</strong> cliente stesso<br />
non saturi tutti i parametri tecnici dei singoli trasporti previsti nell’allegato tecnico-economico dell’accordo<br />
cliente.<br />
Detti prezzi sono dovuti anche in caso di mancato rispetto da parte del cliente dei vincoli di composizione<br />
minima eventualmente fissati <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ai fini della determinazione del suo corrispettivo.<br />
Articolo 9<br />
Allegato tecnico-economico<br />
9.1 Per ciascun prodotto indicato all’art. 1, <strong>il</strong> vettore predispone uno specifico allegato in cui sono riportate<br />
le caratteristiche <strong>dello</strong> stesso quali, a titolo esemplificativo e non esaustivo: merci, relazioni, prezzi,<br />
termini e modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione dei trasporti.<br />
9.2 L’allegato, siglato dal cliente e dal vettore, costituisce parte integrante e sostanziale dell’accordo<br />
cliente.<br />
C G C T M > > > P R O D O T T I 4.11
Sezione III<br />
MaxiCargo (trasporti eccezionali)<br />
Articolo 10<br />
Caratteristiche tecniche<br />
Il trasporto MaxiCargo risponde ad una <strong>delle</strong> seguenti tipologie:<br />
a) eccedenza peso (TEP), tale che determini un peso assiale su<strong>per</strong>iore a quello consentito anche<br />
su una sola <strong>delle</strong> linee interessate al trasporto;<br />
b) eccedenza prof<strong>il</strong>o limite (TES), corrispondente ad un trasporto con un prof<strong>il</strong>o limite su<strong>per</strong>iore a<br />
quello consentito anche su una sola <strong>delle</strong> linee interessate al trasporto medesimo;<br />
c) rotab<strong>il</strong>i non immatricolati (TE), tali da presentarsi come merce circolante sulle proprie ruote;<br />
d) merce di lunghezza su<strong>per</strong>iore a 36 metri.<br />
Rientrano nel prodotto MaxiCargo tutti quei trasporti <strong>per</strong> i quali si rendono necessarie precauzioni<br />
particolari a qualsiasi titolo dovute <strong>per</strong> la sicurezza del trasporto ferroviario.<br />
Articolo 11<br />
Autorizzazione alla circolazione<br />
11.1 Nei casi in cui un trasporto MaxiCargo debba essere fornito di autorizzazione alla circolazione, è cura<br />
del vettore, su istanza del richiedente, presentare idonea richiesta al gestore dell’infrastruttura interessato<br />
al trasporto. Al r<strong>il</strong>ascio dell’autorizzazione, <strong>il</strong> richiedente è tenuto in ogni caso al pagamento<br />
al vettore <strong>delle</strong> spese richieste dai gestori dell’infrastruttura.<br />
Per la rete ferroviaria nazionale, le spese sono riportate nel Prospetto Informativo della rete di Rete<br />
<strong>Ferrovia</strong>ria Italiana – Servizi obbligatori – Assistenza alla circolazione di treni speciali – disponib<strong>il</strong>e sul sito<br />
www.rfi.it.<br />
11.2 In detta autorizzazione sono descritti i vincoli, le soggezioni di esercizio cui deve essere sottoposto <strong>il</strong><br />
trasporto al fine di garantirne la circolazione sulla rete ferroviaria nazionale e/o internazionale, nonché<br />
<strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di validità definito.<br />
Nel <strong>per</strong>iodo di validità definito <strong>il</strong> cliente può effettuare più trasporti, purché aventi le medesime caratteristiche<br />
del trasporto <strong>per</strong> <strong>il</strong> quale è stata r<strong>il</strong>asciata la predetta autorizzazione.<br />
4.12 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O
Articolo 12<br />
Modalità d’inoltro<br />
Sulla base <strong>delle</strong> prescrizioni tecniche previste dall’autorizzazione, <strong>il</strong> vettore stab<strong>il</strong>isce se <strong>il</strong> trasporto<br />
MaxiCargo debba essere inoltrato con la modalità treno completo o diffuso. In ogni caso <strong>il</strong> vettore<br />
medesimo predispone un apposito programma.<br />
Articolo 13<br />
Responsab<strong>il</strong>ità in caso di su<strong>per</strong>amento dei termini di resa<br />
In deroga all’art. 42 <strong>delle</strong> CGCTM, <strong>il</strong> vettore èesonerato dalla responsab<strong>il</strong>ità <strong>per</strong> ritardo nella resa,<br />
fatto salvo <strong>il</strong> riconoscimento di eventuali danni derivanti alla merce a causa del su<strong>per</strong>amento dei termini<br />
di resa stessi.<br />
Articolo 14<br />
Penali <strong>per</strong> disdetta singolo trasporto<br />
Salvo diversa previsione contrattuale, qualora <strong>il</strong> vettore od <strong>il</strong> cliente diano disdetta di un singolo trasporto<br />
MaxiCargo, confermato <strong>per</strong> iscritto dagli stessi, la parte inadempiente è tenuta al pagamento<br />
di una penale pari al 50% del prezzo della relazione ferroviaria previsto <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto medesimo.<br />
Articolo 15<br />
Prestazioni accessorie<br />
Il cliente è tenuto a corrispondere al vettore ogni spesa sostenuta dal vettore medesimo necessaria<br />
<strong>per</strong> consentire l’effettuazione del trasporto quale, a titolo esemplificativo e non esaustivo: scorta <strong>per</strong>sonale<br />
specializzato, lavori in linea quali smontaggio segnali bassi, sollevamento linee di contatto, spostamento<br />
segnali, fornitura carrozza appoggio.<br />
C G C T M > > > P R O D O T T I 4.13
D I V I S I O N E C A R G O<br />
Piazza della Croce Rossa, 1<br />
00161 Roma<br />
www.ferrovie<strong>dello</strong>stato.it