04.01.2015 Views

per il Trasporto delle Merci per Ferrovia - Ferrovie dello Stato Italiane

per il Trasporto delle Merci per Ferrovia - Ferrovie dello Stato Italiane

per il Trasporto delle Merci per Ferrovia - Ferrovie dello Stato Italiane

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Condizioni Generali<br />

di Contratto <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong><br />

<strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong><br />

In vigore dal 1° marzo 2010


Condizioni Generali di Contratto<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong> (CGCTM)<br />

Approvate dal Consiglio di Amministrazione<br />

nella seduta del 2 dicembre 2009<br />

e registrate presso l’Agenzia <strong>delle</strong> Entrate<br />

in data 26 febbraio 2010 serie 3 n. 4627<br />

T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Indice<br />

Premessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6<br />

Capo I - Disposizioni Generali<br />

Articolo 1 - Campo di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7<br />

Articolo 2 - Osservanza di leggi, regolamenti e norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7<br />

Articolo 3 - Definizioni - Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8<br />

Articolo 4 - Trasporti esclusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10<br />

Articolo 5 - Pubblicità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10<br />

Articolo 6 - Legge applicab<strong>il</strong>e e foro competente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11<br />

Capo II - Accordo Cliente<br />

Titolo I - Disposizioni comuni<br />

Articolo 7 - Conclusione e formalizzazione dell’accordo cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12<br />

Articolo 8 - Spese di contratto, di registro ed accessorie a carico del cliente . . . . . . . . . . . . . . 1.12<br />

Articolo 9 - Garanzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13<br />

Articolo 10 - Prezzi contrattuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13<br />

Articolo 11 - Pagamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14<br />

Articolo 12 - Festività e sospensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14<br />

Articolo 13 - Clausola risolutiva espressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15<br />

Articolo 14 - Responsab<strong>il</strong>i di contratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15<br />

Articolo 15 - Qualità del servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A


Titolo II - Trasporti in ambito nazionale<br />

Sezione I - Trasporti a Treno completo<br />

Articolo 16 - Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16<br />

Articolo 17 - Impegno di quantità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16<br />

Articolo 18 - Modifiche alla programmazione ordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17<br />

Articolo 19 - Opzione di flessib<strong>il</strong>ità della programmazione ordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17<br />

Articolo 20 - Programmazione straordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18<br />

Articolo 21 - Disdette e penali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18<br />

Articolo 22 - Portata <strong>delle</strong> penali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18<br />

Sezione II - Trasporti a diffuso<br />

Articolo 23 - Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19<br />

Titolo III - Trasporti in ambito internazionale<br />

Articolo 24 - Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19<br />

Capo III - Esecuzione del trasporto<br />

Titolo I - O<strong>per</strong>azioni preliminari<br />

Articolo 25 - Richiesta di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20<br />

Articolo 26 - Fornitura carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20<br />

Titolo II - O<strong>per</strong>azioni di carico e scarico<br />

Articolo 27 - Competenza al carico/scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21<br />

Articolo 28 - Custodia <strong>delle</strong> merci durante <strong>il</strong> carico/scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22<br />

Articolo 29 - Imballaggio – <strong>Stato</strong> della merce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22<br />

Articolo 30 - Obblighi del mittente/destinatario e del vettore in relazione al carico/scarico . . . . 1.22<br />

Articolo 31 - Modalità e termini <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23<br />

Articolo 32 - Penali <strong>per</strong> sosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23<br />

Articolo 33 - Impedimento o<strong>per</strong>ativo all’accettazione dei carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico<br />

da parte del mittente/destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24<br />

Articolo 34 - Pesatura <strong>delle</strong> merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24<br />

Articolo 35 - Sovraccarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25<br />

T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Titolo III - Documenti di trasporto<br />

Articolo 36 - Presentazione della lettera di vettura – Trasmissione dati lettera di vettura . . . . . . 1.25<br />

Articolo 37 - Struttura e caratteri della lettera di vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25<br />

Articolo 38 - Comp<strong>il</strong>azione della lettera di vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26<br />

Articolo 39 - Allegati alla lettera di vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26<br />

Articolo 40 - Incomplete o inesatte dichiarazioni in lettera di vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26<br />

Titolo IV - Effettuazione del trasporto<br />

Articolo 41 - Ordini ulteriori del mittente e/o modifiche del trasporto –<br />

Impedimenti all’esecuzione del trasporto ed alla riconsegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27<br />

Articolo 42 - Termini di resa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27<br />

Articolo 43 - Avviso di arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28<br />

Articolo 44 - Svincolo e ritiro <strong>delle</strong> merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28<br />

Articolo 45 - Riconsegna <strong>delle</strong> merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28<br />

Articolo 46 - Restituzione dei carri messi a disposizione dal vettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29<br />

Articolo 47 - Custodia e vendita della merce giacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29<br />

Titolo V - Responsab<strong>il</strong>ità – Esercizio dei diritti<br />

Articolo 48 - Responsab<strong>il</strong>ità del vettore e del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29<br />

Articolo 49 - Forza maggiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30<br />

Articolo 50 - Reclami <strong>per</strong> risarcimento danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31<br />

Articolo 51 - Richiesta di regolarizzazione di somme <strong>per</strong>cepite in eccesso dal vettore . . . . . . . 1.31<br />

Titolo VI - Servizi accessori<br />

Articolo 52 - Servizi accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31<br />

Titolo VII - Messa a disposizione dei carri da parte del cliente<br />

Articolo 53 - Principi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32<br />

Articolo 54 - Stazionamento dei carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33<br />

Articolo 55 - Avaria dei carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34<br />

Articolo 56 - Indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A


Premessa<br />

Le presenti Condizioni Generali di Contratto <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong>, nel seguito <strong>per</strong><br />

brevità denominate anche Condizioni Generali, sono così articolate:<br />

CAPOrIr-rDisposizionirGenerali<br />

CAPOrIIr-rAccordorcliente<br />

CAPOrIIIr-rEsecuzionerdelrtrasporto<br />

Sono allegati alle presenti Condizioni Generali <strong>per</strong> costituirne parte integrante e sostanziale i seguenti<br />

documenti in lingua francese:<br />

•“Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di trasporto internazionale ferroviario di merci” (CIM) Appendice<br />

Balla COTIF 1999;<br />

•“Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di ut<strong>il</strong>izzazione veicoli in traffico internazionale ferroviario”<br />

(CUV) Appendice Dalla COTIF 1999;<br />

•“Contratto Uniforme di Ut<strong>il</strong>izzazione” (CUU) edizione 1° luglio 2006.<br />

Per fac<strong>il</strong>ità di consultazione i suddetti documenti sono disponib<strong>il</strong>i in una traduzione non ufficiale di cortesia<br />

in lingua italiana sul sito internet del vettore.<br />

1.6 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Capo I<br />

Disposizioni generali<br />

Articolo 1<br />

Campo di applicazione<br />

1.1 Le presenti Condizioni Generali, inclusi gli allegati “Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di trasporto<br />

internazionale ferroviario di merci” (CIM) -Appendice Balla COTIF 1999, “Regole uniformi concernenti<br />

<strong>il</strong> contratto di ut<strong>il</strong>izzazione veicoli in traffico internazionale ferroviario” (CUV) -Appendice Dalla COTIF<br />

1999 e<strong>il</strong> “Contratto Uniforme di Ut<strong>il</strong>izzazione” (CUU) edizione 1° luglio 2006, si applicano atutti itrasporti<br />

ferroviari di merci effettuati da Trenitalia a titolo oneroso in ambito nazionale e internazionale,<br />

fatte salve le integrazioni e deroghe previste dall’accordo cliente, nonché le integrazioni previste dai<br />

documenti “Istruzioni”, “Listino Prezzi” e“Prodotti” dalle stesse richiamati.<br />

Le eventuali deroghe previste dall’accordo cliente sono efficaci solo ed esclusivamente nell’ipotesi in<br />

cui si riferiscano a disposizioni <strong>per</strong> le quali le Condizioni Generali ammettono espressamente una diversa<br />

previsione contrattuale.<br />

1.2 In caso di difformità o incompatib<strong>il</strong>ità tra i documenti contrattuali di cui al precedente paragrafo 1.1, la<br />

prevalenza è determinata dall’ordine in base al quale i documenti stessi sono qui di seguito elencati:<br />

a.Maccordo cliente;<br />

b.Mpresenti Condizioni Generali;<br />

c.Mdocumenti “Istruzioni”, “Listino Prezzi” e“Prodotti”;<br />

d.MCIM– Appendice Balla COTIF 1999, CUV –Appendice Dalla COTIF 1999 eCUU edizione 1° luglio<br />

2006.<br />

Articolo 2<br />

Osservanza di leggi, regolamenti e norme<br />

Per quanto non espressamente previsto dalle presenti Condizioni Generali e dagli altri documenti contrattuali<br />

di cui al precedente art. 1, trovano applicazione le disposizioni stab<strong>il</strong>ite in materia dal codice<br />

civ<strong>il</strong>e e dalle altre disposizioni di legge e/o regolamenti.<br />

Le disposizioni di cui alle presenti Condizioni Generali debbono intendersi sostituite, modificate o abrogate<br />

automaticamente, ove <strong>il</strong> relativo contenuto sia incompatib<strong>il</strong>e con sopravvenute disposizioni im<strong>per</strong>ative,<br />

legislative o regolamentari.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.7


Articolo 3<br />

Definizioni - Abbreviazioni<br />

I seguenti termini ed espressioni hanno nelle presenti Condizioni Generali <strong>il</strong> significato di seguito indicato:<br />

a.Maccordoecliente: <strong>il</strong> contratto di trasporto atitolo oneroso concluso tra <strong>il</strong> vettore ed <strong>il</strong> cliente che<br />

disciplina <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo di tempo determinato uno opiù trasporti;<br />

b. ADR: la Convenzione <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong>icolose su strada;<br />

c.Mallegatoetecnico-economicoedell’accordoecliente: <strong>il</strong> documento contenente indicazioni sulle<br />

merci, sulle relazioni, sui corrispettivi, sui termini ele modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione dei trasporti;<br />

d.MCIM:le “Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di trasporto internazionale ferroviario di merci” -<br />

Appendice B alla COTIF 1999;<br />

e. cliente: la <strong>per</strong>sona fisica o giuridica che stipula l’accordo cliente con <strong>il</strong> vettore incaricandolo di effettuare<br />

<strong>il</strong> relativo servizio di trasporto;<br />

f. COTIF: la “Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari”, approvata in data 9 giugno<br />

1999, entrata in vigore <strong>il</strong> 1° luglio 2006;<br />

g.MCUU:<strong>il</strong> “Contratto Uniforme di Ut<strong>il</strong>izzazione dei carri” che regola irapporti tra <strong>il</strong> trasportatore ed <strong>il</strong><br />

detentore del carro, nonché le condizioni di ut<strong>il</strong>izzo <strong>dello</strong> stesso come mezzo di trasporto;<br />

h.MCUV:le “Regole uniformi concernenti <strong>il</strong> contratto di ut<strong>il</strong>izzazione veicoli in traffico internazionale<br />

ferroviario” - Appendice D alla COTIF 1999;<br />

i. destinatario: la <strong>per</strong>sona fisica o giuridica indicata in lettera di vettura cui è destinato <strong>il</strong> trasporto;<br />

j. detentore: la <strong>per</strong>sona fisica o giuridica che gestisce economicamente, in maniera duratura, un<br />

veicolo in quanto mezzo di trasporto, che ne sia proprietario o che abbia <strong>il</strong> diritto di disporne;<br />

k. fascio binari di partenza e arrivo: <strong>il</strong> tratto di binario nell’impianto ferroviario di partenza/arrivo dove<br />

ha inizio e termine la relazione ferroviaria e rispetto al quale è riferito l’orario di partenza/arrivo;<br />

l. formalità doganali: le formalità richieste dalla Dogana e/o da organi di controllo diversi dalla Dogana<br />

(veterinario, sanitario, fitopatologo, polizia e sim<strong>il</strong>i) in occasione dell’ingresso <strong>delle</strong> merci nel<br />

territorio <strong>dello</strong> <strong>Stato</strong> o dell’uscita <strong>delle</strong> merci dal territorio <strong>dello</strong> <strong>Stato</strong>;<br />

m. gestore dell’infrastruttura: soggetto incaricato, in particolare, della realizzazione, della manutenzione<br />

dell’infrastruttura ferroviaria e della gestione in sicurezza della circolazione ferroviaria;<br />

n. HLR: l’orario limite entro cui <strong>il</strong> cliente deve aver terminato l’o<strong>per</strong>azione di carico e consegnato <strong>il</strong><br />

treno al vettore sul punto di presa e consegna indicato nell’allegato tecnico-economico dell’accordo<br />

cliente, insieme a tutti i documenti che devono accompagnare <strong>il</strong> trasporto;<br />

o. impianti ferroviari: le stazioni lungo l’infrastruttura ferroviaria organizzate <strong>per</strong> la partenza e l’arrivo<br />

dei treni del vettore;<br />

p. ingombro: la sosta di carri carichi/vuoti sulle <strong>per</strong>tinenze del vettore tale da ostacolare la normale<br />

attività di esercizio;<br />

q.Mistruzioni: <strong>il</strong> documento contenente <strong>il</strong> complesso <strong>delle</strong> regole di natura tecnico-procedurale richiamato<br />

nelle presenti Condizioni Generali;<br />

r. LDV : <strong>il</strong> documento di trasporto <strong>per</strong> le merci e <strong>per</strong> i veicoli ut<strong>il</strong>izzati come mezzo di trasporto comprovante<br />

<strong>il</strong> trasporto stesso, comp<strong>il</strong>ato dal mittente, denominato “lettera di vettura elettronica/lettera<br />

di vettura”, registrato su supporto elettronico/cartaceo;<br />

s.Mlistino prezzi: <strong>il</strong> documento richiamato nelle presenti Condizioni Generali contenente, atitolo indicativo,<br />

i corrispettivi dovuti <strong>per</strong> i trasporti effettuati sul reticolo del trasporto a diffuso e <strong>per</strong> i servizi<br />

accessori, pubblicato sul sito internet del vettore;<br />

1.8 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


t. MAD: l’orario limite entro cui <strong>il</strong> trasporto deve essere messo a disposizione dal vettore nel punto<br />

di presa e consegna <strong>per</strong> lo scarico della merce, indicato nell’allegato tecnico-economico dell’accordo<br />

cliente;<br />

u. merce giacente: la merce oggetto di trasporto <strong>per</strong> la quale l’avente diritto non provveda allo<br />

svincolo ai sensi <strong>delle</strong> presenti Condizioni Generali;<br />

v. mittente: la <strong>per</strong>sona fisica o giuridica indicata in lettera di vettura (cliente o suo rappresentante)<br />

con cui <strong>il</strong> vettore conclude <strong>il</strong> contratto di trasporto;<br />

w. NHM: l’elenco <strong>delle</strong> denominazioni merceologiche abitualmente ut<strong>il</strong>izzate in commercio con <strong>il</strong><br />

corrispondente numero di codice della “Nomenclature Harmonisée des Marchandises”, pubblicato<br />

sul sito internet del vettore;<br />

x. offerta del vettore: le tipologie di prodotto che <strong>il</strong> vettore offre alla clientela;<br />

y.Mo<strong>per</strong>azioni doganali: le o<strong>per</strong>azioni eseguite dall’avente diritto oda un terzo da esso designato al<br />

fine di dare una destinazione doganale alle merci;<br />

z.Mprodotti: <strong>il</strong> documento richiamato nelle presenti Condizioni Generali che descrive tipologie di prodotti<br />

e relative condizioni;<br />

aa. prof<strong>il</strong>o limite: la dimensione massima di larghezza e di altezza sul piano del ferro, che deve essere<br />

rispettata da qualunque tipo di rotab<strong>il</strong>e ferroviario <strong>per</strong>ché possa liberamente circolare;<br />

bb. programma: <strong>il</strong> programma di trasporti convenuto nell’accordo cliente;<br />

cc. punto di presa e consegna: <strong>il</strong> luogo convenuto nel quale <strong>il</strong> mittente mette a disposizione le merci<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto o <strong>il</strong> vettore riconsegna le merci al termine del trasporto;<br />

dd. relazione ferroviaria: i collegamenti ferroviari tra gli impianti ferroviari di partenza e di destinazione;<br />

ee. reticolo del trasporto a diffuso: l’insieme degli impianti ferroviari <strong>per</strong> i quali <strong>il</strong> vettore mette a disposizione<br />

dei clienti un servizio regolare di trasporto a carro singolo o a gruppo di carri;<br />

ff. RID: <strong>il</strong> “Regolamento concernente <strong>il</strong> trasporto internazionale ferroviario <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong>icolose”,<br />

applicato anche ai trasporti nazionali;<br />

gg. servizi accessori: le prestazioni svolte dal vettore su richiesta del cliente, aventi carattere occasionale<br />

ed ulteriore rispetto al servizio di trasporto propriamente detto;<br />

hh. servizi di terminalizzazione: <strong>il</strong> trasferimento a cura del vettore dal punto di presa convenuto con<br />

<strong>il</strong> mittente fino al fascio binari di partenza, nonché quello dal fascio binari di arrivo fino al punto di<br />

consegna convenuto con <strong>il</strong> mittente;<br />

ii. sito internet del vettore: <strong>il</strong> sito www.cargo.trenitalia.it;<br />

jj. stab<strong>il</strong>imento raccordato: area attrezzata industriale, commerciale, portuale o di interscambio,<br />

allacciata all’infrastruttura ferroviaria attraverso dei binari che si diramano da un punto della rete<br />

(impianti o linea) e consentono di servire a mezzo ferrovia gli stab<strong>il</strong>imenti e le aree innanzi indicate;<br />

kk. svincolo: l’o<strong>per</strong>azione, a carico del destinatario, di pagamento di tutte le somme che ancora gravano<br />

sul trasporto - indipendentemente dall’impegno del mittente di farsene carico - e di ritiro<br />

del documento di consegna del trasporto;<br />

ll. termine di resa: <strong>il</strong> tempo entro <strong>il</strong> quale <strong>il</strong> vettore mette a disposizione del destinatario le merci oggetto<br />

del trasporto;<br />

mm. trasporto: <strong>il</strong> servizio di trasporto <strong>delle</strong> merci effettuato dal vettore dal luogo di partenza al luogo<br />

di destinazione, inclusi i servizi di terminalizzazione e le prestazioni integrate tra le varie modalità<br />

di trasporto, gestite sia in proprio che tramite terzi;<br />

nn. trasporto aggiuntivo: un ulteriore trasporto a treno completo richiesto dal cliente sulle relazioni<br />

ferroviarie riportate nel programma allegato all’accordo cliente;<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.9


oo. trasporto a diffuso: <strong>il</strong> trasporto ferroviario effettuato mediante carro singolo o gruppo di carri tra<br />

gli impianti ferroviari che costituiscono <strong>il</strong> reticolo del trasporto a diffuso;<br />

pp. trasporto a treno completo: <strong>il</strong> trasporto ferroviario effettuato su esclusiva richiesta del cliente<br />

sulla base di parametri tecnici predefiniti di orario, frequenza, capacità e lunghezza massima, concordati<br />

tra <strong>il</strong> vettore ed <strong>il</strong> cliente;<br />

qq. trasporto combinato: <strong>il</strong> trasporto intermodale di idonee unità di trasporto la cui <strong>per</strong>correnza si effettua<br />

principalmente <strong>per</strong> ferrovia, vie navigab<strong>il</strong>i, o <strong>per</strong> mare, mentre i <strong>per</strong>corsi iniziali e/o terminali,<br />

i più corti possib<strong>il</strong>i, sono realizzati su strada;<br />

rr. trasporto eccezionale: qualsiasi trasporto che, non soddisfacendo le condizioni normali di circolazione<br />

e carico, necessita di specifica autorizzazione da parte del gestore dell’infrastruttura interessato<br />

al trasporto, in deroga alle norme tecniche esistenti;<br />

ss. trasporto programmato: un trasporto ferroviario su determinate relazioni che soddisfi e rispetti<br />

tutte le caratteristiche tecniche, nonché quelle di <strong>per</strong>iodicità d’effettuazione, concordate tra <strong>il</strong> vettore<br />

ed <strong>il</strong> cliente;<br />

tt. UTI: le unità di carico (grandi contenitori, casse mob<strong>il</strong>i, semirimorchi) aventi le seguenti caratteristiche:<br />

struttura <strong>per</strong>manente e resistente tale da consentire l’impiego ripetuto nel tempo; dispositivi<br />

atti a fac<strong>il</strong>itare <strong>il</strong> carico, lo scarico e <strong>il</strong> trasbordo al fine di consentire <strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> merci<br />

senza rottura di carico con uno o più modi di trasporto; dotate di dispositivi <strong>per</strong> fac<strong>il</strong>itarne la movimentazione;<br />

uu. vettore: <strong>il</strong> trasportatore contrattuale (Trenitalia S.p.A. – Divisione Cargo) con <strong>il</strong> quale <strong>il</strong> cliente ha<br />

concluso l’accordo cliente.<br />

Articolo 4<br />

Trasporti esclusi<br />

Il vettore non effettua <strong>il</strong> trasporto di:<br />

a. merci che <strong>per</strong> dimensioni, peso od altra causa, non si prestano ad essere trasportate <strong>per</strong> deficienza<br />

di impianti o di veicoli adatti;<br />

b. merci <strong>il</strong> cui trasporto è vietato <strong>per</strong> disposizioni di legge o misure di ordine pubblico;<br />

c. merci <strong>per</strong>icolose la cui esclusione è prevista dal RID;<br />

d. feretri e resti umani;<br />

e. animali.<br />

Articolo 5<br />

Pubblicità<br />

5.1ULe presenti Condizioni Generali sono consultab<strong>il</strong>i on line mediante accesso al sito internet del vettore.<br />

5.2 Attraverso <strong>il</strong> proprio sito internet <strong>il</strong> vettore comunica alla clientela i principali servizi offerti e le relative<br />

condizioni commerciali.<br />

1.10 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 6<br />

Legge applicab<strong>il</strong>e e foro competente<br />

6.1 L’accordo cliente, al quale si applicano le presenti Condizioni Generali, è disciplinato dalla legge italiana.<br />

6.2 Non è ammessa la competenza arbitrale.<br />

Tutte le controversie comunque derivanti dall’accordo cliente saranno deferite in via esclusiva alla<br />

competenza del Tribunale di Roma.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.11


Capo II<br />

Accordo Cliente<br />

TITOLO I<br />

DISPOSIZIONI COMUNI<br />

Articolo 7<br />

Conclusione e formalizzazione dell’accordo cliente<br />

7.1 I trasporti ferroviari di merci possono essere effettuati solo previa stipula di accordo cliente.<br />

Il cliente può richiedere al vettore l’effettuazione di trasporti atreno completo e/o adiffuso.<br />

7.2 A seguito di tale richiesta e di eventuali conseguenti trattative, <strong>il</strong> vettore formula la propria offerta definitiva<br />

e la relativa proposta contrattuale.<br />

7.3 Salva diversa previsione normativa, l’accordo cliente è concluso – con la forma di corrispondenza<br />

commerciale – quando <strong>il</strong> vettore riceve la comunicazione di accettazione da parte del cliente della<br />

proposta contrattuale.<br />

7.4 Nessuna modifica, aggiunta o rinuncia ai termini, alle clausole e alle condizioni dell’accordo cliente<br />

sarà vincolante <strong>per</strong> cliente e vettore a meno che non sia dagli stessi approvata <strong>per</strong> iscritto.<br />

Articolo 8<br />

Spese di contratto, di registro ed accessorie a carico del cliente<br />

8.1 Salva diversa previsione contrattuale, sono a carico del cliente le eventuali spese di bollo e di registro<br />

della copia del contratto e dei documenti allegati.<br />

8.2 Sono inoltre a carico del cliente tutte le spese di bollo inerenti gli ulteriori atti eventualmente occorrenti<br />

<strong>per</strong> l’esecuzione del contratto di trasporto.<br />

1.12 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 9<br />

Garanzie<br />

9.1 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> cliente è obbligato a costituire a favore del vettore, prima della<br />

conclusione del contratto, una garanzia fideiussoria in misura non inferiore a 3/12 (tre dodicesimi) del<br />

valore del contratto.<br />

La cauzione è costituita a garanzia del corretto adempimento di tutte le obbligazioni contrattuali e del<br />

risarcimento dei danni derivanti dall’eventuale inadempimento <strong>delle</strong> obbligazioni medesime, nonché<br />

a garanzia <strong>delle</strong> somme a qualsiasi titolo dovute dal cliente al vettore.<br />

Rimane salva in ogni caso la facoltà del vettore di agire <strong>per</strong> ottenere <strong>il</strong> risarcimento dell’eventuale<br />

maggior danno subito <strong>per</strong> l’inadempimento del cliente.<br />

9.2 L’importo della garanzia viene determinato con riferimento ai programmi di trasporto già pattuiti e<br />

concordati all’atto della conclusione del contratto.<br />

Resta inteso che, qualora <strong>il</strong> cliente ed <strong>il</strong> vettore concordino <strong>per</strong> ulteriori programmi di trasporto, l’importo<br />

della garanzia dovrà essere adeguato in misura non inferiore a 3/12 (tre dodicesimi) dell’importo<br />

stimato di ciascun ulteriore programma di trasporto pattuito.<br />

In mancanza di estensione della garanzia, Trenitalia avrà la facoltà di rifiutare l’esecuzione dell’ulteriore<br />

programma richiesto.<br />

9.3 La garanzia deve prevedere espressamente:<br />

• la rinuncia al beneficio della preventiva escussione del debitore principale;<br />

• la rinuncia a far valere <strong>il</strong> decorso del termine di cui all’art. 1957 del cod. civ.;<br />

• la sua o<strong>per</strong>atività entro quindici giorni a semplice richiesta scritta del vettore.<br />

9.4 La garanzia di cui al presente articolo sarà restituita dopo 120 gg. dalla data di scadenza dell’accordo<br />

cliente.<br />

In nessun caso la garanzia potrà essere restituita prima che siano state definite le eventuali contestazioni<br />

inerenti l’esecuzione del contratto.<br />

9.5 E’ comunque facoltà del vettore derogare alle prescrizioni di cui al presente articolo.<br />

In particolare <strong>il</strong> vettore è sempre in facoltà di stab<strong>il</strong>ire nell’accordo cliente, ove ritenuto opportuno in<br />

relazione alle caratteristiche, dimensioni e complessità <strong>delle</strong> prestazioni ivi previste, l’obbligo del cliente<br />

a costituire e stipulare ulteriori e maggiori garanzie, nonché di prevedere una maggiore durata <strong>delle</strong><br />

stesse e di richiedere che la garanzia di cui al paragrafo 1 del presente articolo sia r<strong>il</strong>asciata esclusivamente<br />

da istituto bancario o assicurativo di primaria importanza.<br />

Articolo 10<br />

Prezzi contrattuali<br />

I trasporti, comprese le eventuali variazioni rispetto all’originario oggetto contrattuale, sono remunerati<br />

in base ai prezzi stab<strong>il</strong>iti nell’accordo cliente, nella lettera di vettura, nei contratti di prestazione di<br />

servizi e/o nel documento Listino Prezzi.<br />

A tali prezzi – che devono essere maggiorati dell’IVA – si applicano i criteri di cui al documento Prodotti.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.13


Articolo 11<br />

Pagamenti<br />

11.1 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> cliente potrà provvedere al pagamento dei corrispettivi dovuti<br />

al vettore tramite c/c a<strong>per</strong>to presso la gestione merci indicata nell’accordo cliente o tramite pagamento<br />

anticipato rispetto all’effettuazione <strong>delle</strong> prestazioni richieste, nei termini e con le modalità di<br />

cui al documento Istruzioni.<br />

11.2 In caso di ritardo nel pagamento saranno dovuti al vettore gli interessi di mora, secondo quanto previsto<br />

dal documento Istruzioni.<br />

Inoltre sarà dovuto dal cliente al vettore <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> spese di recu<strong>per</strong>o tramite terzi dell’insoluto,<br />

in misura pari ai costi effettivamente sostenuti.<br />

11.3 Nell’ipotesi in cui <strong>il</strong> cliente ritardi <strong>il</strong> pagamento dovuto di oltre 3 (tre) giorni a seguito di formale diffida<br />

e comunque di oltre 30 (trenta) giorni dalla data di scadenza, è facoltà del vettore richiedere la corresponsione<br />

anticipata dei corrispettivi dovuti prima dell’effettuazione <strong>delle</strong> prestazioni richieste.<br />

11.4 Ogni pagamento effettuato dal cliente, in assenza di diversa imputazione, sarà da considerare a saldo<br />

anche parziale <strong>delle</strong> partite fino a quel momento non corrisposte, secondo i criteri elencati all’art. 1193,<br />

comma 2, del cod. civ.<br />

Articolo 12<br />

Festività e sospensioni<br />

12.1 Il vettore non effettua, di norma, trasporti a treno completo o a diffuso in partenza/arrivo dagli impianti<br />

ferroviari nelle giornate di seguito elencate:<br />

• 1° e 6 gennaio;<br />

• Pasqua e Lunedì dell’Angelo;<br />

• 25 apr<strong>il</strong>e;<br />

• 1° maggio;<br />

• 2 giugno;<br />

• 15 agosto;<br />

• 1° novembre;<br />

• 8 dicembre;<br />

• 25 e 26 dicembre.<br />

All’atto della definizione della programmazione ordinaria dei trasporti a treno completo, <strong>il</strong> vettore ed<br />

<strong>il</strong> cliente possono concordare le sospensioni dei trasporti da prevedersi durante <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo <strong>delle</strong> festività<br />

natalizie, dell’interruzione estiva <strong>delle</strong> attività lavorative ed in occasione di altre festività in calendario;<br />

tali sospensioni saranno inserite nel programma orario.<br />

Il vettore può decidere eventuali ulteriori sospensioni dei trasporti a treno completo e le sospensioni<br />

dei trasporti a diffuso nei suddetti <strong>per</strong>iodi; tali sospensioni verranno comunicate ai clienti con almeno<br />

30 (trenta) giorni di anticipo.<br />

1.14 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


12.2 Salvo diversa previsione contrattuale, <strong>per</strong> i programmi a treno completo <strong>il</strong> cliente può richiedere modifiche<br />

ai <strong>per</strong>iodi di sospensione previsti nei programmi presentando una proposta scritta entro <strong>il</strong><br />

giorno 20 (venti) del quarto mese antecedente quello di effettuazione.<br />

Articolo 13<br />

Clausola risolutiva espressa<br />

Salva diversa previsione contrattuale e ferme restando le ulteriori ipotesi di risoluzione di cui alle presenti<br />

Condizioni Generali, nonché quelle eventualmente previste nell’accordo cliente, ciascuna parte<br />

è in facoltà di risolvere <strong>il</strong> contratto con dichiarazione ai sensi dell’art. 1456 del cod. civ., qualora l’altra<br />

parte sia incorsa nell’applicazione di penali in misura su<strong>per</strong>iore al 20% (venti <strong>per</strong> cento).<br />

Il vettore è altresì in facoltà di procedere alla risoluzione del contratto qualora <strong>il</strong> cliente non abbia provveduto<br />

al pagamento del corrispettivo <strong>per</strong> 2 (due) mens<strong>il</strong>ità, anche non consecutive.<br />

Articolo 14<br />

Responsab<strong>il</strong>i di contratto<br />

Allo scopo di assicurare efficienza all’esecuzione dei trasporti <strong>il</strong> vettore e <strong>il</strong> cliente provvedono, entro<br />

10 (dieci) giorni dalla data di conclusione dell’accordo cliente, a nominare un proprio responsab<strong>il</strong>e di<br />

contratto, al quale verranno attribuiti poteri idonei alla gestione o<strong>per</strong>ativa del contratto stesso.<br />

Il vettore ed <strong>il</strong> cliente possono sostituire, una o più volte, <strong>il</strong> soggetto nominato responsab<strong>il</strong>e di contratto<br />

dandone comunicazione all’altra parte con un preavviso di almeno 5 (cinque) giorni.<br />

Articolo 15<br />

Qualità del servizio<br />

Il vettore conferma <strong>il</strong> proprio impegno, compatib<strong>il</strong>mente con l’estrema complessità di controllo dei<br />

fattori che incidono sull’orario di partenza e di arrivo dei trasporti, a ricercare <strong>il</strong> costante miglioramento<br />

della qualità del servizio prestato.<br />

In sede di accordo cliente potranno essere definiti tra le parti i parametri di qualità del servizio.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.15


TITOLO II<br />

TRASPORTI IN AMBITO NAZIONALE<br />

Sezione I<br />

Trasporti a treno completo<br />

Articolo 16<br />

Generalità<br />

I trasporti a treno completo, in programmazione ordinaria o straordinaria, sono indicati nel documento<br />

Prodotti.<br />

Nel suddetto documento sono riportate in dettaglio le caratteristiche e la descrizione <strong>delle</strong> varie tipologie<br />

di programma.<br />

Le merci, le relazioni, i corrispettivi, i termini e le modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione dei trasporti programmati<br />

sono riportati nell’accordo cliente.<br />

Articolo 17<br />

Impegno di quantità<br />

17.1 Per ciascun programma avente validità pluriennale <strong>il</strong> cliente, <strong>per</strong> ciascun anno di validità <strong>dello</strong> stesso,<br />

è obbligato <strong>per</strong> la quantità di trasporti ivi complessivamente stab<strong>il</strong>ita.<br />

17.2 Per ciascun prodotto in programmazione ordinaria <strong>il</strong> vettore ed <strong>il</strong> cliente fissano nell’accordo cliente,<br />

<strong>per</strong> ogni relazione ferroviaria, un impegno minimo di quantità di treni da effettuare che <strong>il</strong> cliente si impegna<br />

a rispettare.<br />

17.3 Il raggiungimento dell’impegno di quantità di cui al presente articolo viene verificato nei termini e con<br />

le modalità stab<strong>il</strong>ite nel documento Prodotti.<br />

17.4 Il mancato rispetto dell’impegno di quantità comporta, fatto salvo quanto previsto al successivo art.<br />

21, <strong>per</strong> tutti i trasporti non effettuati nei <strong>per</strong>iodi di r<strong>il</strong>evamento specificati nel documento Prodotti e<br />

fino al raggiungimento della soglia minima stab<strong>il</strong>ita, l’obbligo <strong>per</strong> <strong>il</strong> cliente di corrispondere al vettore –<br />

a titolo di rimborso <strong>delle</strong> spese sostenute <strong>per</strong> <strong>il</strong> mantenimento in programma dei treni non effettuati<br />

– l’importo <strong>il</strong> cui ammontare è indicato nell’accordo cliente, fatta salva la facoltà del vettore di chiedere<br />

la risoluzione del contratto con dichiarazione ai sensi dell’art. 1456 del cod. civ.<br />

1.16 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 18<br />

Modifiche alla programmazione ordinaria<br />

18.1 Fermo restando l’impegno di quantità complessivo di cui al precedente art. 17, <strong>il</strong> cliente, con modalità,<br />

scadenze econdizioni stab<strong>il</strong>ite nel documento Prodotti, può richiedere le seguenti modifiche alla<br />

programmazione ordinaria:<br />

a. inserimento di nuove relazioni ferroviarie e/o modifica <strong>delle</strong> relazioni ferroviarie già concordate;<br />

b. variazione (aumento, riduzione o sostituzione) della quantità di trasporti da effettuare sulle relazioni<br />

ferroviarie;<br />

c. modifica dei giorni di effettuazione dei trasporti programmati;<br />

d. modifica <strong>delle</strong> caratteristiche tecniche dei trasporti programmati.<br />

18.2 In caso di successiva rinuncia all’effettuazione dei trasporti sulle relazioni ferroviarie oggetto <strong>delle</strong> modifiche<br />

di cui al precedente paragrafo 18.1, <strong>il</strong> cliente deve corrispondere al vettore <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong><br />

spese di verifica di fattib<strong>il</strong>ità, su dimostrazione dei costi sostenuti, oltre a corrispondere al vettore medesimo<br />

le penali di cui al successivo art. 21.<br />

In caso di difformità del programma proposto dal vettore rispetto alla richiesta avanzata, <strong>il</strong> cliente non<br />

è tenuto ad alcun rimborso.<br />

Resta inteso che qualsiasi richiesta di riduzione della quantità di trasporti programmati verrà considerata<br />

come una disdetta ai sensi e <strong>per</strong> gli effetti di cui al successivo art. 21 e comporterà una revisione<br />

dei prezzi pattuiti nell’accordo cliente.<br />

18.3 Nell’ipotesi in cui <strong>il</strong> gestore dell’infrastruttura ferroviaria apporti modifiche tecniche alla circolazione<br />

dei treni ovvero <strong>per</strong> qualsiasi altra ragione modifichi le regole o gli orari di accesso, <strong>il</strong> vettore e <strong>il</strong> cliente<br />

saranno obbligati secondo buona fede a modificare <strong>il</strong> programma in modo da renderlo compatib<strong>il</strong>e<br />

con le nuove condizioni, salva la facoltà <strong>per</strong> <strong>il</strong> cliente di escludere dal programma quelle relazioni ferroviarie<br />

<strong>per</strong> le quali sia venuto meno <strong>il</strong> suo interesse.<br />

Detta esclusione comporterà una corrispondente riduzione dell’impegno di quantità eventualmente<br />

assunto dal cliente verso <strong>il</strong> vettore.<br />

Articolo 19<br />

Opzione di flessib<strong>il</strong>ità della programmazione ordinaria<br />

19.1 Il cliente può richiedere al vettore l’esecuzione di trasporti a treno completo aggiuntivi settimanali e/o<br />

giornalieri rispetto a quelli a programmazione ordinaria previsti nell’accordo cliente, sulle relazioni ferroviarie<br />

ivi considerate, con le modalità previste nel documento Istruzioni.<br />

19.2 I trasporti effettuati a mezzo di treni aggiuntivi settimanali e/o giornalieri, eseguiti dal vettore ai sensi<br />

del presente articolo, sono computati ai fini del raggiungimento dell’impegno di quantità di cui al precedente<br />

art. 17, nella misura concordata nell’accordo cliente.<br />

19.3 Il vettore ed <strong>il</strong> cliente sono obbligati all’effettuazione dei trasporti settimanali e/o giornalieri aggiuntivi confermati.<br />

In caso di inadempimento a detto obbligo si applica, ricorrendone le condizioni, quanto previsto dall’art. 21.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.17


Articolo 20<br />

Programmazione straordinaria<br />

20.1 Il cliente può richiedere al vettore, nel <strong>per</strong>iodo di validità dell’accordo cliente, uno o più programmi di<br />

trasporto, su base settimanale o giornaliera, su relazioni ferroviarie non previste nell’accordo stesso.<br />

Le modalità di richiesta sono indicate nel documento Istruzioni.<br />

20.2 Il cliente è obbligato all’effettuazione del programma settimanale o giornaliero.<br />

In caso di inadempimento a detto obbligo troveranno applicazione, ricorrendone le condizioni, le penali<br />

di cui al successivo art. 21.<br />

Articolo 21<br />

Disdette e penali<br />

21.1 Fermo restando l’impegno di quantità di cui al precedente art. 17, <strong>il</strong> vettore od <strong>il</strong> cliente possono comunicare<br />

all’altra parte disdetta di un singolo trasporto o di un’intera programmazione ordinaria di trasporti<br />

su una opiù relazioni ferroviarie, nei termini econ le modalità previste nel documento Prodotti.<br />

21.2UIn caso di disdetta comunicata oltre itermini previsti nel documento Prodotti, nonché in caso di mancata<br />

effettuazione di un singolo trasporto aggiuntivo o straordinario, si applicano, salva diversa previsione<br />

contrattuale, a carico della parte inadempiente le penali di cui al predetto documento.<br />

21.3 In caso di mancata ut<strong>il</strong>izzazione della programmazione su una relazione ferroviaria su<strong>per</strong>iore al 20%<br />

(venti <strong>per</strong> cento) misurata su media trimestrale, <strong>per</strong> responsab<strong>il</strong>ità del vettore o del cliente, è data facoltà<br />

alla parte non inadempiente di poter disdire <strong>il</strong> trasporto, del tutto o in parte (una o più circolazioni),<br />

senza incorrere nell’applicazione <strong>delle</strong> penali.<br />

21.4 Non è soggetto all’applicazione di penali <strong>per</strong> disdetta <strong>il</strong> trasporto presentato dal cliente oltre la HLR ovvero<br />

effettuato, <strong>per</strong> causa del vettore, in ritardo rispetto all’orario di partenza previsto dal programma.<br />

In tal caso si applica quanto previsto al documento Prodotti.<br />

21.5 Il cliente ed <strong>il</strong> vettore provvedono al pagamento <strong>delle</strong> penali secondo quanto previsto dal documento<br />

Prodotti.<br />

Articolo 22<br />

Portata <strong>delle</strong> penali<br />

Le penali di cui al precedente art. 21 si intendono omnicomprensive, escluso cioè ogni ulteriore obbligo<br />

a carico della parte inadempiente di corrispondere all’altra ulteriori compensi, rimborsi o indennizzi<br />

di sorta, fatto salvo quanto previsto al precedente paragrafo 18.2.<br />

1.18 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Sezione II<br />

Trasporti a diffuso<br />

Articolo 23<br />

Generalità<br />

23.1 I trasporti a diffuso sono effettuati mediante carro singolo o gruppo di carri tra gli impianti del reticolo<br />

logistico gestito dal vettore.<br />

Ogni gruppo di carri dovrà avere un unico mittente/destinatario, un unico impianto di provenienza/destinazione<br />

e sarà inoltrato congiuntamente sull’intero <strong>per</strong>corso.<br />

Le merci, le relazioni, i corrispettivi, i termini e le modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione dei trasporti sono<br />

indicati nell’accordo cliente.<br />

23.2 Il cliente può prendere visione degli impianti e dei terminal ferroviari, da cui spedire o su cui destinare<br />

ipropri trasporti del diffuso, consultando <strong>il</strong> sito internet del vettore. Per eventuali trasporti in partenza<br />

o in destinazione di impianti non compresi nel reticolo del trasporto a diffuso, dovranno essere concordate<br />

tra cliente e vettore specifiche condizioni.<br />

TITOLO III<br />

TRASPORTI IN AMBITO INTERNAZIONALE<br />

Articolo 24<br />

Generalità<br />

Le tipologie di trasporto in ambito internazionale possono essere a treno completo e a diffuso.<br />

Le caratteristiche, le merci, le relazioni, i corrispettivi, i termini e le modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione<br />

sono stab<strong>il</strong>iti nell’accordo cliente che potrà prevedere la facoltà di disdetta <strong>per</strong> <strong>il</strong> vettore e <strong>il</strong> cliente e<br />

le eventuali penali.<br />

Laddove previste si applicano le Tariffe Internazionali Dirette, consultab<strong>il</strong>i sul sito internet del vettore.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.19


Capo III<br />

Esecuzione del trasporto<br />

TITOLO I<br />

OPERAZIONI PRELIMINARI<br />

Articolo 25<br />

Richiesta di trasporto<br />

25.1 La richiesta <strong>per</strong>:<br />

a. trasporti a treno completo in programmazione straordinaria o trasporti aggiuntivi,<br />

b. trasporti a diffuso,<br />

c. trasporti eccezionali,<br />

deve essere presentata nei termini econ le modalità indicate nel documento Istruzioni.<br />

25.2 Per le merci <strong>per</strong>icolose la richiesta di trasporto deve riguardare esclusivamente scali merci terminali<br />

nei quali sono realizzate misure gestionali e infrastrutturali specificatamente previste dalla normativa<br />

vigente <strong>per</strong> la loro accettazione; <strong>il</strong> cliente può prendere visione dell’elenco di tali impianti sul sito internet<br />

del vettore.<br />

25.3 Non è ammessa una richiesta di trasporto con dichiarazione di interesse alla riconsegna o di spedizione<br />

in contrassegno.<br />

Articolo 26<br />

Fornitura carri<br />

26.1 I carri necessari al trasporto possono essere richiesti dal cliente al vettore con le modalità descritte nel<br />

documento Istruzioni, oppure messi adisposizione direttamente dal cliente stesso, secondo quanto<br />

previsto al Titolo VII <strong>delle</strong> presenti Condizioni Generali.<br />

26.2 Il vettore si impegna a mettere a disposizione del cliente i carri rispondenti alla tipologia richiesta, compatib<strong>il</strong>mente<br />

con la disponib<strong>il</strong>ità da parte del vettore dei carri medesimi e sempre che le norme di carico<br />

ed <strong>il</strong> <strong>per</strong>corso impegnato ne consentano l’ut<strong>il</strong>izzazione prevista.<br />

In difetto, <strong>il</strong> vettore si riserva la facoltà di mettere a disposizione un tipo di carro diverso da quello richiesto.<br />

1.20 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Il cliente che accetti un carro di altra tipologia rispetto a quello richiesto assume ogni responsab<strong>il</strong>ità <strong>per</strong><br />

danni che in conseguenza di tale scelta possano derivare alle merci trasportate.<br />

26.3 Nessun risarcimento è dovuto dal vettore <strong>per</strong> i danni che derivino al mittente dalla mancata o ritardata<br />

messa a disposizione dei carri <strong>per</strong> l’esecuzione del trasporto, salvi i casi di dolo o colpa grave.<br />

26.4 Il vettore risponde <strong>dello</strong> stato generale del carro messo a disposizione, <strong>delle</strong> sue condizioni di pulizia,<br />

nonché <strong>delle</strong> avarie al pavimento, alla cassa ed agli organi di chiusura del carro stesso.<br />

Il cliente deve verificare che <strong>il</strong> materiale rotab<strong>il</strong>e messo a disposizione non presenti difetti apparenti.<br />

L’accettazione di un carro con avarie evidenti o non pulito deve essere dichiarata in lettera di vettura.<br />

Qualora <strong>il</strong> cliente accetti un carro con avarie evidenti o non pulito accetta di esonerare dalla responsab<strong>il</strong>ità<br />

<strong>il</strong> vettore <strong>per</strong> danni che in conseguenza di ciò possano derivare sia alla merce caricata che al<br />

materiale messo a disposizione. A tal fine r<strong>il</strong>ascia apposita dichiarazione liberatoria.<br />

26.5 Annullamenti e modifiche alle richieste dei carri da parte del cliente devono essere presentati secondo<br />

le modalità previste al documento Istruzioni e danno luogo, nei casi stab<strong>il</strong>iti dallo stesso documento<br />

Istruzioni, all’applicazione <strong>delle</strong> penali ivi previste.<br />

TITOLO II<br />

OPERAZIONI DI CARICO E SCARICO<br />

Articolo 27<br />

Competenza al carico/scarico<br />

27.1 Il vettore colloca i carri/autoveicoli vuoti o carichi nel punto di presa e consegna al fine di consentire<br />

le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico, da effettuarsi – salva diversa previsione contrattuale – a cura e spese<br />

del mittente/destinatario, che deve valutare <strong>il</strong> tempo occorrente al carico/scarico di ogni singolo<br />

carro/autoveicolo in modo da completare tali o<strong>per</strong>azioni (compresa la piombatura del carro/UTI) entro<br />

itermini di cui al documento Istruzioni.<br />

27.2 Qualora <strong>il</strong> mittente/destinatario, <strong>per</strong> cause a lui imputab<strong>il</strong>i, non sia in grado di effettuare le o<strong>per</strong>azioni<br />

di carico/scarico nel luogo convenuto, può richiedere la messa a disposizione del carro/autoveicolo<br />

in un altro piazzale o località, sostenendone le relative spese.<br />

27.3 Qualora, <strong>per</strong> cause imputab<strong>il</strong>i al mittente/destinatario o <strong>per</strong> ragioni di sicurezza o su richiesta della<br />

Pubblica Autorità, le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico siano svolte dal vettore, questi ha diritto di richiedere<br />

<strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> spese sostenute.<br />

27.4 Qualora le o<strong>per</strong>azioni suddette siano svolte dal vettore su espressa richiesta del mittente/destinatario,<br />

<strong>il</strong> vettore ha diritto a <strong>per</strong>cepire <strong>per</strong> la prestazione eseguita <strong>il</strong> corrispettivo definito nell’accordo cliente.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.21


Articolo 28<br />

Custodia <strong>delle</strong> merci durante <strong>il</strong> carico/scarico<br />

La responsab<strong>il</strong>ità della custodia <strong>delle</strong> merci e dei carri/autoveicoli durante le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico<br />

grava sul mittente/destinatario.<br />

Gli obblighi di custodia gravano sul vettore esclusivamente dal momento in cui le merci e i carri/autoveicoli<br />

sono stati a lui affidati ed <strong>il</strong> mittente/destinatario non abbia accesso a questi.<br />

Articolo 29<br />

Imballaggio – <strong>Stato</strong> della merce<br />

29.1UAd integrazione di quanto previsto dall’art. 14 della CIM, <strong>il</strong> vettore può prescrivere particolari tipi di imballaggio<br />

in relazione alla natura della merce e alle tecniche di trasporto.<br />

29.2 Se <strong>il</strong> mittente non adempie all’obbligo di cui al precedente paragrafo o presenta merci con segni palesi<br />

di avaria o deterioramento, <strong>il</strong> vettore chiede al mittente di riconoscere e dichiarare sul documento<br />

di trasporto, secondo i casi, la mancanza o l’insufficienza dell’imballaggio oppure lo stato difettoso<br />

<strong>delle</strong> merci.<br />

Resta comunque impregiudicata la facoltà del vettore di rifiutare <strong>il</strong> trasporto.<br />

Articolo 30<br />

Obblighi del mittente/destinatario e del vettore in relazione al carico/scarico<br />

30.1UCon riferimento all’art. 13 della CIM, <strong>il</strong> mittente deve eseguire <strong>il</strong> carico della merce secondo le prescrizioni<br />

di carico fornite dal vettore.<br />

Il mittente deve inoltre assicurare <strong>il</strong> carico e, quando occorra, proteggerlo a sua cura e spese in modo<br />

che sopporti i normali rischi del trasporto e non possa determinare <strong>per</strong>icolo <strong>per</strong> la sicurezza dell’esecuzione<br />

del trasporto stesso, fermo restando <strong>il</strong> rispetto del prof<strong>il</strong>o limite stab<strong>il</strong>ito sui <strong>per</strong>corsi impegnati.<br />

30.2 Il mittente/destinatario si obbliga, <strong>per</strong> quanto di competenza, ad osservare le prescrizioni riguardanti<br />

<strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> varie tipologie merceologiche ed in particolare di quelle <strong>per</strong>icolose (RID/ADR), nonché<br />

ogni altra norma emanata in materia dalle autorità competenti.<br />

Il mittente/destinatario è responsab<strong>il</strong>e del pagamento di ogni somma che <strong>il</strong> vettore sia tenuto a versare<br />

a titolo di sanzione <strong>per</strong> violazione <strong>delle</strong> suddette prescrizioni e norme.<br />

30.3UIl vettore stab<strong>il</strong>isce etiene adisposizione del mittente/destinatario sul proprio sito internet le pubblicazioni<br />

contenenti le norme particolari <strong>per</strong> l’osservanza <strong>delle</strong> prescrizioni di cui ai precedenti paragrafi.<br />

Esso fornisce altresì, ove richiesto, consigli, suggerimenti, istruzioni e assistenza <strong>per</strong> la migliore sistemazione<br />

ed assicurazione <strong>delle</strong> merci sui carri/autoveicoli, ferma restando la sua facoltà di rifiutare di<br />

eseguire <strong>il</strong> trasporto qualora non sussistano le condizioni <strong>per</strong> garantire la sicurezza del trasporto<br />

stesso.<br />

1.22 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


30.4 Il mittente/destinatario è responsab<strong>il</strong>e di eventuali danni arrecati al carro/autoveicolo durante le o<strong>per</strong>azioni<br />

di carico/scarico e risponde del danno provocato.<br />

30.5 Il mittente/destinatario è tenuto a comunicare tempestivamente al vettore l’avvenuta esecuzione <strong>delle</strong><br />

o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico.<br />

Articolo 31<br />

Modalità e termini <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico<br />

31.1 Carico/scarico dei carri<br />

31.1.1 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> carico/scarico effettuato nelle <strong>per</strong>tinenze del vettore, o presso<br />

uno stab<strong>il</strong>imento raccordato, deve essere completato con le modalità ed entro i termini previsti dal<br />

documento Istruzioni, decorrenti dalla messa adisposizione del carro vuoto ocarico nel luogo convenuto.<br />

Qualora tale limite sia su<strong>per</strong>ato, trova applicazione quanto previsto al successivo art. 32 nonché, qualora<br />

ne ricorrano le condizioni, quanto previsto al successivo art. 33.<br />

Il carro vuoto o carico si intende messo a disposizione nel momento in cui viene indicato al mittente/destinatario<br />

<strong>il</strong> luogo dove egli può accedere <strong>per</strong> effettuare le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico ovvero<br />

<strong>il</strong> punto di presa/consegna nel caso di trasporto proveniente/destinato ad uno stab<strong>il</strong>imento raccordato.<br />

31.1.2 Nel caso di trasporti a treno completo in programmazione ordinaria, <strong>il</strong> mittente è tenuto a completare<br />

<strong>il</strong> carico ed a consegnare <strong>il</strong> trasporto stesso al vettore (ivi inclusa la LDV) entro l’HLR definita nell’accordo<br />

cliente.<br />

Qualora tale limite sia su<strong>per</strong>ato, trova applicazione quanto previsto al successivo art. 32 nonché, qualora<br />

ne ricorrano le condizioni, quanto previsto al successivo art. 33.<br />

31.2 Carico/scarico degli autoveicoli<br />

Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> carico/scarico effettuato presso <strong>il</strong> domic<strong>il</strong>io del mittente/destinatario<br />

deve essere ultimato entro itermini previsti dal documento Istruzioni, decorrenti dall’arrivo<br />

dell’autoveicolo nel luogo convenuto.<br />

Qualora tale limite sia su<strong>per</strong>ato, trova applicazione quanto previsto al successivo art. 32.<br />

Articolo 32<br />

Penali <strong>per</strong> sosta<br />

32.1 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> mittente/destinatario, qualora non provveda al completamento<br />

del carico/scarico entro i termini previsti dai precedenti paragrafi 31.1.1, 31.1.2 e 31.2, è tenuto al pagamento<br />

<strong>delle</strong> penali <strong>per</strong> sosta di cui al documento Istruzioni, nonché al rimborso di ogni altra spesa<br />

sostenuta dal vettore <strong>per</strong> la custodia <strong>delle</strong> merci.<br />

32.2 Il mittente/destinatario è altresì tenuto al pagamento <strong>delle</strong> penali <strong>per</strong> sosta, nella stessa misura e con<br />

le stesse modalità <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione degli ordini ulteriori eventualmente impartiti<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.23


dal mittente, ovvero <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo occorrente agli accertamenti, trasbordi o riordini resi necessari da<br />

fatto od omissione del mittente stesso, nonché nel caso di terminalizzazione con carrello stradale effettuata<br />

dal mittente/destinatario.<br />

Articolo 33<br />

Impedimento o<strong>per</strong>ativo all’accettazione dei carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico<br />

da parte del mittente/destinatario<br />

33.1 Nel caso <strong>il</strong> mittente/destinatario si trovasse nell’impossib<strong>il</strong>ità di:<br />

a. compiere le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico nel punto di presa e consegna nelle <strong>per</strong>tinenze del vettore,<br />

entro i termini previsti dai paragrafi 31.1.1 e 31.1.2,<br />

b. ricevere i carri destinati al carico/scarico presso lo stab<strong>il</strong>imento raccordato,<br />

<strong>il</strong> vettore potrà individuare una località ove allocare i carri.<br />

In tal caso, oltre alle penali <strong>per</strong> sosta di cui al precedente art. 32, <strong>il</strong> vettore addebiterà al mittente/destinatario<br />

le spese sostenute.<br />

Qualora l’inconveniente prodotto determini una situazione d’ingombro <strong>per</strong> <strong>il</strong> vettore, questi ha facoltà<br />

di richiedere al mittente/destinatario, oltre alla penale <strong>per</strong> sosta e al rimborso <strong>delle</strong> spese sostenute,<br />

anche l’ulteriore penale <strong>per</strong> ingombro prevista dal documento Istruzioni.<br />

Articolo 34<br />

Pesatura <strong>delle</strong> merci<br />

34.1 Il peso della merce viene dichiarato in LDV dal cliente che se ne assume la piena responsab<strong>il</strong>ità ai fini<br />

del corrispettivo e del trasporto.<br />

Il vettore ha <strong>il</strong> diritto di verificare <strong>il</strong> peso della merce oggetto del trasporto in qualunque momento e<br />

deve provvedervi, solo se dispone di mezzi appropriati, qualora:<br />

• <strong>il</strong> mittente, avendone dichiarato <strong>il</strong> peso, ne chieda la verifica;<br />

• la verifica del peso sia chiesta dopo lo svincolo dal destinatario.<br />

34.2ULa verifica del peso èeffettuata secondo le condizioni emodalità determinate nel documento Istruzioni.<br />

34.3 Per la verifica del peso <strong>delle</strong> merci oggetto del trasporto, effettuata su richiesta del mittente/destinatario,<br />

<strong>il</strong> vettore <strong>per</strong>cepisce dallo stesso <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> spese sostenute <strong>per</strong> la prestazione fornita, fatti<br />

salvi gli eventuali ulteriori addebiti dovuti in applicazione degli artt. 35 e 40.<br />

34.4 Nessun rimborso è dovuto al vettore quando la verifica del peso sia effettuata in seguito ad anormalità<br />

dovute alla responsab<strong>il</strong>ità del medesimo.<br />

1.24 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 35<br />

Sovraccarico<br />

Qualora in esito alla verifica del peso effettuata ai sensi del precedente art. 34 <strong>il</strong> vettore accerti un<br />

peso su<strong>per</strong>iore al limite di carico stab<strong>il</strong>ito, occorre procedere a regolarizzazione del carico secondo<br />

quanto stab<strong>il</strong>ito nel documento Istruzioni.<br />

Il cliente sarà tenuto al pagamento <strong>delle</strong> somme previste, anche a titolo di penali, nel medesimo documento<br />

Istruzioni.<br />

TITOLO III<br />

DOCUMENTI DI TRASPORTO<br />

Articolo 36<br />

Presentazione della lettera di vettura - Trasmissione dati lettera di vettura<br />

36.1USalva diversa previsione contrattuale, ad integrazione degli artt. 6e7della CIM, la LDV deve essere<br />

redatta in formato elettronico da parte del mittente prima dell’inizio del carico, ut<strong>il</strong>izzando la trasmissione<br />

diretta dei dati secondo le modalità indicate nel documento Istruzioni.<br />

36.2 In caso di ut<strong>il</strong>izzo da parte del mittente di LDV in formato cartaceo, redatta secondo <strong>il</strong> mo<strong>dello</strong><br />

uniforme pubblicato sul sito internet del vettore eda presentare all’impianto di partenza prima dell’inizio<br />

del carico, <strong>il</strong> vettore si riserva la facoltà di addebitare al mittente stesso <strong>il</strong> corrispettivo stab<strong>il</strong>ito nel<br />

documento Listino Prezzi <strong>per</strong> le spese supplementari sostenute <strong>per</strong> la relativa trasformazione in LDV<br />

elettronica.<br />

Articolo 37<br />

Struttura e caratteri della lettera di vettura<br />

37.1 Per i trasporti nazionali ed internazionali eseguiti dal vettore devono essere ut<strong>il</strong>izzati i modelli <strong>delle</strong> LDV<br />

riportati nel documento Istruzioni.<br />

Per i trasporti eseguiti in Italia nella forma di trasporto cumulativo o includenti una terminalizzazione su<br />

gomma, <strong>il</strong> vettore può stab<strong>il</strong>ire lettere di vettura specifiche.<br />

37.2 Il duplicato della LDV cartacea non è r<strong>il</strong>asciato con la clausola «all’ordine».<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.25


Articolo 38<br />

Comp<strong>il</strong>azione della lettera di vettura<br />

38.1 La LDV deve essere comp<strong>il</strong>ata dal mittente nelle parti di propria competenza e deve contenere le indicazioni<br />

di cui al documento Istruzioni.<br />

Nel caso di discordanze fra le diverse versioni della LDV fa fede:<br />

• l’ultima trasmessa in formato elettronico dal cliente e dal vettore in relazione ai dati di propria competenza,<br />

ciascuna certificata dalla firma elettronica;<br />

• l’originale in caso di ut<strong>il</strong>izzo della LDV cartacea.<br />

38.2 In ogni caso <strong>il</strong> mittente è obbligato, <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto di esplosivi e materie radioattive, ad indicare in lettera<br />

di vettura, separatamente, <strong>il</strong> peso degli esplosivi o <strong>delle</strong> materie radioattive e <strong>il</strong> peso <strong>delle</strong> altre<br />

merci; restano fermi i divieti di concarico di cui al RID, qualora oltre agli esplosivi o alle materie radioattive<br />

siano caricate sul/i medesimo/i carro/i altre merci.<br />

Articolo 39<br />

Allegati alla lettera di vettura<br />

39.1UAd integrazione dell’art. 15 della CIM, idocumenti allegati alla LDV devono riguardare unicamente le<br />

merci indicate nella stessa ed essere funzionali all’esecuzione del trasporto.<br />

Il vettore non è responsab<strong>il</strong>e di documenti allegati alla LDV diversi da quelli previsti al presente paragrafo.<br />

39.2 I documenti che in base alla vigente legislazione devono seguire <strong>il</strong> trasporto obbligatoriamente in formato<br />

cartaceo, devono essere consegnati dal mittente al vettore prima dell’inizio del carico.<br />

Articolo 40<br />

Incomplete o inesatte dichiarazioni in lettera di vettura<br />

40.1 Nei casi di incomplete o inesatte dichiarazioni in lettera di vettura, <strong>il</strong> mittente sarà tenuto a corrispondere<br />

gli importi ele penalità di cui al documento Istruzioni.<br />

40.2 Il vettore, anche in corso di trasporto, ha la facoltà di procedere all’accertamento del peso, della quantità,<br />

della natura e <strong>dello</strong> stato della merce caricata.<br />

Degli accertamenti eseguiti redige apposito verbale.<br />

Il mancato ut<strong>il</strong>izzo della facoltà predetta non vale a sollevare in alcun modo <strong>il</strong> mittente da responsab<strong>il</strong>ità<br />

riguardo alla completezza e/o esattezza <strong>delle</strong> proprie dichiarazioni in argomento.<br />

1.26 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


TITOLO IV<br />

EFFETTUAZIONE DEL TRASPORTO<br />

Articolo 41<br />

Ordini ulteriori del mittente e/o modifiche del trasporto –<br />

Impedimenti all’esecuzione del trasporto ed alla riconsegna<br />

41.1UIn deroga aquanto previsto all’art. 19, paragrafo 1, della CIM, gli ordini ulteriori e/o modifiche di un trasporto<br />

in corso di esecuzione possono essere richiesti esclusivamente dal mittente, secondo le modalità<br />

indicate nel documento Istruzioni everso pagamento del corrispettivo previsto nel documento<br />

Listino Prezzi.<br />

Per <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione degli ordini ulteriori, in aggiunta al corrispettivo di cui sopra, al<br />

cliente sarà applicata una penale <strong>per</strong> la sosta nella misura econ le modalità di cui al documento Istruzioni.<br />

La modifica della destinazione, <strong>il</strong> ritorno del trasporto al luogo di partenza ed <strong>il</strong> fermo del trasporto<br />

sono ammessi esclusivamente <strong>per</strong> i trasporti a diffuso.<br />

In tal caso <strong>il</strong> proseguimento o <strong>il</strong> ritorno del trasporto stesso si considera, ai soli effetti del calcolo del<br />

prezzo, come nuovo trasporto ed <strong>il</strong> relativo importo deve essere pattuito tra <strong>il</strong> mittente ed <strong>il</strong> vettore.<br />

41.2UCon riferimento agli articoli 20 e21 della CIM, nel caso di impedimento all’effettuazione del trasporto<br />

oalla sua riconsegna, si procede secondo le modalità indicate nel documento Istruzioni.<br />

Articolo 42<br />

Termini di resa<br />

42.1 Il cliente e <strong>il</strong> vettore concordano <strong>il</strong> termine di resa.<br />

In mancanza di accordo, questo termine non può essere su<strong>per</strong>iore aquello definito all’art. 16 della<br />

CIM. Esso decorre dalla presa in carico della merce ed è prolungato della durata della sosta non dovuta<br />

a colpa del vettore.<br />

42.2 Il termine di resa deve considerarsi inscindib<strong>il</strong>e, <strong>per</strong>tanto <strong>il</strong> vettore non è tenuto a rendere conto di<br />

termini parziali.<br />

42.3 Il termine di resa resta sospeso:<br />

a. nei giorni festivi, ivi compresi i giorni di sabato e le festività locali qualora interessino <strong>il</strong> luogo di partenza<br />

o di arrivo;<br />

b. <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo in cui lo stato del mare non consenta <strong>il</strong> traghettamento <strong>per</strong> i trasporti provenienti da<br />

o diretti alle isole maggiori;<br />

c. <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione <strong>delle</strong> formalità prescritte dalla Pubblica Autorità;<br />

d. <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione degli ordini ulteriori impartiti dal mittente ai sensi del precedente<br />

art. 41 ed a fornire le prestazioni occorrenti alla conservazione <strong>delle</strong> merci;<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.27


e. <strong>per</strong> <strong>il</strong> tempo necessario all’esecuzione di riordini e/o trasbordi del carico e di accertamenti, comunque<br />

dipendenti da fatto od omissione del mittente;<br />

f. nel caso di impedimenti al trasporto o alla riconsegna.<br />

42.4 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> vettore prevede termini di resa supplementari nei seguenti<br />

casi, elencati a titolo esemplificativo e non esaustivo:<br />

a. 12 ore <strong>per</strong> <strong>il</strong> traghettamento da e <strong>per</strong> la Sic<strong>il</strong>ia;<br />

b. 24 ore <strong>per</strong> i trasporti diretti o provenienti da porti direttamente collegati con l’infrastruttura ferroviaria;<br />

c. 24 ore <strong>per</strong> le o<strong>per</strong>azioni di terminalizzazione in partenza;<br />

d. 24 ore <strong>per</strong> le o<strong>per</strong>azioni di terminalizzazione in arrivo.<br />

42.5 Il termine di resa si intende rispettato qualora le merci siano messe a disposizione del destinatario<br />

entro <strong>il</strong> tempo costituente <strong>il</strong> termine di resa di cui al precedente paragrafo 42.1.<br />

Le merci si considerano messe a disposizione del destinatario quando <strong>il</strong> vettore abbia emesso l’avviso<br />

di arrivo e le abbia poste nel luogo convenuto con <strong>il</strong> cliente.<br />

Qualora quest’ultima o<strong>per</strong>azione non possa essere effettuata <strong>per</strong> fatto imputab<strong>il</strong>e al destinatario, le<br />

merci si considerano messe a sua disposizione con la sola emissione dell’avviso di arrivo.<br />

Articolo 43<br />

Avviso di arrivo<br />

Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> vettore, con <strong>il</strong> mezzo più sollecito, preavverte <strong>il</strong> destinatario<br />

dell’arrivo del trasporto.<br />

Valutati i tempi o<strong>per</strong>ativi necessari, avvisa lo stesso destinatario dell’ora e del luogo dove verrà effettuata<br />

la consegna dei carri/autoveicoli carichi, prendendo nota degli estremi di tale avviso.<br />

Articolo 44<br />

Svincolo e ritiro <strong>delle</strong> merci<br />

Per esercitare i diritti nascenti dal contratto di trasporto verso <strong>il</strong> vettore ed acquisire in particolare <strong>il</strong> diritto<br />

al ritiro della merce, <strong>il</strong> destinatario deve effettuare lo svincolo.<br />

Articolo 45<br />

Riconsegna <strong>delle</strong> merci<br />

45.1 Gli obblighi di riconsegna a carico del vettore si intendono assolti quando quest’ultimo riconsegna la<br />

merce, a tal fine ponendo i carri/autoveicoli a disposizione del destinatario nel punto di presa e consegna.<br />

45.2 Per le merci vincolate a dogana, la riconsegna al destinatario avviene successivamente all’espletamento<br />

<strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni/formalità doganali.<br />

1.28 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 46<br />

Restituzione dei carri messi a disposizione dal vettore<br />

La riconsegna dei carri deve avvenire secondo le modalità ed itempi descritti nel documento Istruzioni.<br />

Articolo 47<br />

Custodia e vendita della merce giacente<br />

47.1 Il vettore è tenuto a custodire la merce giacente, a spese e <strong>per</strong> conto dell’avente diritto, fino al momento<br />

in cui le spese di custodia siano co<strong>per</strong>te dal valore della merce e comunque, ad integrazione<br />

dell’art. 22 della CIM, <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di custodia non potrà essere su<strong>per</strong>iore a30 (trenta) giorni.<br />

Nel caso si tratti di merci radioattive o in genere <strong>per</strong>icolose, si applicano le disposizioni di cui al RID.<br />

47.2 Il vettore vende la merce giacente senza alcuna formalità giudiziale e ne documenta l’esito con processo<br />

verbale.<br />

TITOLO V<br />

RESPONSABILITA’ - ESERCIZIO DEI DIRITTI<br />

Articolo 48<br />

Responsab<strong>il</strong>ità del vettore e del cliente<br />

48.1 Responsab<strong>il</strong>ità del vettore e suoi limiti<br />

48.1.1 Il vettore è responsab<strong>il</strong>e della <strong>per</strong>dita totale o parziale e dell’avaria della merce consegnatagli <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto<br />

dal momento in cui l’ha presa in carico fino alla riconsegna al destinatario, nonché del danno<br />

alla merce derivante dal su<strong>per</strong>amento del termine di resa, con esclusione di ogni ulteriore danno.<br />

La responsab<strong>il</strong>ità del vettore èdisciplinata dalle norme di cui al titolo III della CIM, fatte salve le integrazioni/deroghe<br />

di cui ai successivi paragrafi del presente articolo, nonché dall’art. 49 <strong>delle</strong> presenti<br />

Condizioni Generali.<br />

48.1.2rAd integrazione <strong>delle</strong> cause di esonero previste dall’art. 23, paragrafo 3, della CIM, <strong>il</strong> vettore èaltresì<br />

sollevato dalla responsab<strong>il</strong>ità di cui al precedente paragrafo 48.1.1 nei seguenti casi:<br />

a. carico difettoso o comunque non conforme a norme e prescrizioni relative alle o<strong>per</strong>azioni di carico<br />

di cui al Capo III -Titolo II <strong>delle</strong> presenti Condizioni Generali;<br />

b. espletamento <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali da parte del mittente, del destinatario o di un mandatario<br />

di uno di essi, o adempimento, da parte degli stessi, <strong>delle</strong> formalità prescritte dalla dogana o da<br />

altre autorità amministrative;<br />

c. indicazione incompleta, inesatta o irregolare di merci <strong>per</strong> le quali <strong>il</strong> vettore non accetta di eseguire<br />

<strong>il</strong> trasporto ai sensi del precedente art. 4.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.29


48.1.3 Nel caso la <strong>per</strong>dita totale o parziale o l’avaria della merce si sia verificata durante la terminalizzazione<br />

stradale, l’indennizzo corrisposto dal vettore è quello previsto dalla legislazione nazionale <strong>per</strong> l’autotrasporto<br />

vigente al momento dell’effettuazione del trasporto medesimo.<br />

48.1.4 Nel caso in cui siano state ut<strong>il</strong>izzate più modalità di trasporto <strong>per</strong> l’effettuazione <strong>dello</strong> stesso e non sia<br />

possib<strong>il</strong>e individuare dove si sia prodotto <strong>il</strong> danno, <strong>il</strong> vettore riconosce l’indennizzo riferito all’ultima<br />

modalità ut<strong>il</strong>izzata.<br />

48.1.5 Nel caso l’accordo cliente preveda l’effettuazione di servizi accessori, l’eventuale indennizzo <strong>per</strong> <strong>per</strong>dita<br />

totale o parziale e avaria della merce è definito dallo stesso.<br />

48.1.6 Qualora <strong>il</strong> cliente ritenga necessario coprire eventuali danni dovuti alla <strong>per</strong>dita totale o parziale, avaria<br />

della merce oritardo nella resa, oltre <strong>il</strong>imiti risarcitori previsti dagli artt. 30, 32 e33 della CIM, potrà richiedere,<br />

all’atto della stipula dell’accordo cliente, di avvalersi dell’assicurazione supplementare offerta<br />

dal vettore, nei limiti ed alle condizioni da questa previste, o potrà assicurare direttamente <strong>il</strong> trasporto.<br />

In tale eventualità la relativa polizza dovrà contenere un’espressa rinuncia al diritto di rivalsa da parte<br />

dell’assicuratore nei confronti del vettore, oltre i limiti di risarcib<strong>il</strong>ità di cui al presente articolo.<br />

48.2 Responsab<strong>il</strong>ità del cliente - Polizza assicurativa<br />

48.2.1 Il cliente è responsab<strong>il</strong>e dei danni eventualmente cagionati ai terzi e allo stesso vettore dalle merci<br />

trasportate.<br />

A co<strong>per</strong>tura di tali danni <strong>il</strong> cliente è obbligato a stipulare adeguata polizza assicurativa.<br />

48.2.2 Il cliente con la stipula del contratto assume la piena e diretta responsab<strong>il</strong>ità nei confronti del vettore<br />

anche <strong>per</strong> le obbligazioni facenti carico al mittente/destinatario, nonché del pagamento di somme a<br />

qualsiasi titolo dovute dal mittente/destinatario ai sensi <strong>delle</strong> presenti Condizioni Generali.<br />

Articolo 49<br />

Forza maggiore<br />

I casi seguenti, elencati in via esemplificativa e non esaustiva, costituiscono casi di forza maggiore<br />

che escludono la responsab<strong>il</strong>ità del vettore, in relazione all’esecuzione del trasporto:<br />

a. interruzione della circolazione sulle linee ferroviarie <strong>per</strong> cause non imputab<strong>il</strong>i al vettore, ivi comprese<br />

l’impraticab<strong>il</strong>ità o inagib<strong>il</strong>ità della rete ferroviaria, l’eccesso di traffico sulla rete causato da<br />

eventi o situazioni straordinarie, i problemi alla circolazione originati da altre reti ferroviarie;<br />

b. interruzione della circolazione sull’infrastruttura stradale;<br />

c. situazioni di ingombro nelle stazioni di partenza e/o di arrivo ovvero nei terminal interni o portuali,<br />

causate da impreviste difficoltà o<strong>per</strong>ative non imputab<strong>il</strong>i al vettore;<br />

d. revoca della relativa traccia oraria – anche <strong>per</strong> un singolo trasporto – da parte del gestore dell’infrastruttura<br />

ferroviaria, <strong>per</strong> cause non imputab<strong>il</strong>i al vettore;<br />

e. agitazioni sindacali.<br />

1.30 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 50<br />

Reclami <strong>per</strong> risarcimento danni<br />

50.1UCon riferimento agli artt. 42 e43 della CIM, l’avente diritto con la sottoscrizione del verbale di accertamento<br />

dell’eventuale <strong>per</strong>dita o avaria della merce, da redigersi secondo le modalità indicate nel documento<br />

Istruzioni, potrà presentare reclamo <strong>per</strong> risarcimento danno attenendosi aquanto prescritto<br />

nel medesimo documento Istruzioni.<br />

50.2 Il diritto alla liquidazione del danno può essere ceduto senza formalità, mediante dichiarazione apposta<br />

sul duplicato della lettera di vettura o sul bollettino di consegna, dal mittente al destinatario e viceversa.<br />

Articolo 51<br />

Richiesta di regolarizzazione di somme <strong>per</strong>cepite in eccesso dal vettore<br />

Il mittente o <strong>il</strong> destinatario che abbia pagato <strong>il</strong> corrispettivo del trasporto ed abbia diritto ad ottenere<br />

un rimborso di somme <strong>per</strong>cepite in eccesso dal vettore, può presentare richiesta di regolarizzazione<br />

nei termini esecondo le modalità indicate nel documento Istruzioni.<br />

TITOLO VI<br />

SERVIZI ACCESSORI<br />

Articolo 52<br />

Servizi accessori<br />

52.1 Il vettore fornisce, su specifica richiesta del cliente, i servizi accessori tra cui a titolo esemplificativo e<br />

non esaustivo:<br />

a. o<strong>per</strong>azioni e formalità doganali,<br />

b. fornitura di carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto stradale,<br />

<strong>per</strong> iquali nel documento Istruzioni sono indicate le modalità di esecuzione enel documento Listino<br />

Prezzi icorrispettivi <strong>per</strong> la prestazione di cui al punto a.<br />

52.2 Ulteriori servizi accessori possono essere concordati tra <strong>il</strong> cliente ed <strong>il</strong> vettore secondo modalità e<br />

condizioni definite nell’accordo cliente.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.31


TITOLO VII<br />

MESSA A DISPOSIZIONE DEI CARRI DA PARTE DEL CLIENTE<br />

Articolo 53<br />

Principi generali<br />

53.1 Le norme di cui al presente titolo si applicano nei casi in cui <strong>il</strong> cliente mette a disposizione i carri in<br />

qualità di detentore ai sensi del CUV/CUU.<br />

53.2 Un carro può essere l’oggetto di un trasporto in quanto merce (contratto di trasporto) oppure come<br />

mezzo di trasporto (contratto d’ut<strong>il</strong>izzazione).<br />

Il CUU e le disposizioni seguenti si applicano nel caso di trasporto del carro come mezzo di trasporto.<br />

Il cliente che presenta al vettore un carro di altro soggetto deve garantire che <strong>il</strong> detentore sia aderente<br />

al CUU.<br />

53.3 Il vettore, prima di prendere in consegna i carri, verifica che le loro condizioni siano conformi alle prescrizioni<br />

tecniche e di manutenzione.<br />

Tale verifica, non onerosa <strong>per</strong> <strong>il</strong> cliente, è effettuata con controllo esterno da parte di <strong>per</strong>sonale del<br />

vettore.<br />

In caso di accettazione del carro, la stessa non può in alcun modo impegnare la responsab<strong>il</strong>ità del vettore,<br />

salvo quando un danno sia causato da difetto di un organo interessante la sicurezza dell’esercizio<br />

ferroviario e <strong>il</strong> cliente provi che essa era esistente all’atto della verifica stessa ed evidente nelle<br />

condizioni di verifica realizzate.<br />

53.4 I carri che trasportano, o che hanno trasportato, merci <strong>per</strong>icolose sono accettati con le riserve ed<br />

alle condizioni dettate dalle leggi e dai regolamenti in vigore (RID).<br />

53.5 Il vettore può rifiutare uno o più carri che, a suo giudizio, non sembrano fornire tutte le garanzie di sicurezza.<br />

Il vettore si impegna <strong>per</strong>altro a fornire una dettagliata descrizione dei motivi del rifiuto al cliente che ha<br />

messo a disposizione i carri.<br />

1.32 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 54<br />

Stazionamento dei carri<br />

54.1 Stazionamento su richiesta del cliente<br />

54.1.1 Quando un carro è restituito vuoto senza essere ut<strong>il</strong>izzato né instradato <strong>per</strong> un nuovo trasporto, <strong>il</strong><br />

cliente può ottenere lo stazionamento del carro.<br />

54.1.2 Per ottenere lo stazionamento di un carro, <strong>il</strong> cliente deve presentare domanda direttamente alla gestione<br />

merci dell’impianto ferroviario destinatario dell’ultimo trasporto, entro <strong>il</strong> terzo giorno seguente<br />

la restituzione del carro stesso.<br />

Il vettore accetta la richiesta previa verifica di disponib<strong>il</strong>ità di spazio di binario. Qualora la domanda sia<br />

accettata, <strong>il</strong> carro sarà considerato in stazionamento dal giorno successivo a quello della restituzione.<br />

54.1.3 Decorsi tre giorni dalla restituzione del carro ed in mancanza di notizie da parte del cliente, si applicherà<br />

quanto previsto al successivo paragrafo 54.2.<br />

54.1.4 Il diritto di chiedere la rimessa a disposizione del carro posto in stazionamento spetta solo al cliente.<br />

La rimessa a disposizione del carro avverrà al più tardi 72 (settantadue) ore dopo la presentazione<br />

della richiesta scritta nella stessa gestione merci presso cui era stata presentata la domanda di messa<br />

in stazionamento del carro.<br />

54.1.5 Salva diversa previsione contrattuale, ai carri che hanno ottenuto lo stazionamento viene applicato <strong>il</strong><br />

relativo corrispettivo previsto nel documento Listino Prezzi, comprensivo degli oneri di sorveglianza<br />

e custodia e di occupazione dei binari.<br />

54.2 Stazionamento d’iniziativa del vettore o d’ufficio<br />

54.2.1 Lo stazionamento “d’ufficio” si ha quando <strong>il</strong> cliente non abbia dato disposizioni in merito alla sua ut<strong>il</strong>izzazione<br />

o quando <strong>il</strong> carro avariato non sia trattato dal cliente entro i termini di tempo previsti.<br />

Nel caso di giacenza di un carro vuoto conseguente ad un’avaria, <strong>il</strong> vettore si riserva di effettuarne lo<br />

stazionamento su un qualsiasi impianto, con l’applicazione dei corrispettivi anzidetti e con la seguente<br />

decorrenza:<br />

a. qualora la riparazione debba essere eseguita a cura del vettore, a decorrere dal 3° (terzo) giorno<br />

successivo alla data di rimessa a disposizione del carro, fino al giorno della sua riut<strong>il</strong>izzazione;<br />

b. qualora la riparazione da effettuare a cura del vettore richieda l’invio di pezzi di ricambio da parte<br />

del cliente, a partire dal 15° (quindicesimo) giorno successivo alla data della richiesta formulata dal<br />

vettore, fino alla consegna di tutti i pezzi di ricambio;<br />

c. qualora la riparazione non debba essere eseguita dal vettore, a decorrere dal 3° (terzo) giorno<br />

successivo alla data di avviso di giacenza del carro, fino al giorno della sua rimessa in circolazione.<br />

Agli effetti dell’applicazione del presente paragrafo non si considerano i <strong>per</strong>iodi di immob<strong>il</strong>izzo del<br />

carro dipendenti da fatto imputab<strong>il</strong>e al vettore.<br />

54.2.2 Nel caso di giacenza di un carro, in mancanza di notizie da parte del cliente, <strong>il</strong> vettore si riserva di effettuarne<br />

lo stazionamento d’ufficio su un qualsiasi impianto, con l’applicazione dei suddetti corrispettivi.<br />

Il cliente deve essere immediatamente avvisato della messa in stazionamento del carro, con l’indicazione<br />

dei relativi corrispettivi e di eventuali costi intervenuti.<br />

54.2.3 Il cliente resta comunque responsab<strong>il</strong>e di ogni danno che la giacenza del carro possa arrecare alla sicurezza<br />

ed alla regolarità dell’esercizio, nonché di ogni spesa che <strong>il</strong> vettore dovesse sostenere <strong>per</strong> l’eventuale<br />

rimozione d’ufficio del carro.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.33


Articolo 55<br />

Avaria dei carri<br />

55.1 In caso di avaria o di <strong>per</strong>dita di un carro o di parti di esso, <strong>il</strong> vettore redige immediatamente un processo<br />

verbale, in conformità al mo<strong>dello</strong> di cui all’allegato 4del CUU, che constati la natura dell’avaria<br />

o l’entità della <strong>per</strong>dita e <strong>per</strong> quanto possib<strong>il</strong>e le loro cause, nonché <strong>il</strong> momento in cui si sono prodotte.<br />

Copia del processo verbale è sollecitamente trasmessa al detentore.<br />

55.2 Il vettore si impegna ad effettuare le riparazioni <strong>per</strong> rimettere <strong>il</strong> carro in condizioni di circolazione, sulla<br />

base <strong>delle</strong> indicazioni fornite dal cliente.<br />

55.3 Nel caso in cui <strong>il</strong> cliente decida di non avvalersi del vettore <strong>per</strong> la riparazione del carro avariato, dovrà<br />

concordare con <strong>il</strong> vettore stesso le modalità relative all’inoltro del carro all’officina di riparazione prescelta.<br />

55.4 Qualora <strong>per</strong> l’effettuazione della riparazione la merce debba essere scaricata dal carro, le spese sono<br />

a carico del responsab<strong>il</strong>e dell’avaria stessa.<br />

Analogamente, saranno attribuite al responsab<strong>il</strong>e dell’avaria le spese di pulitura del carro necessarie<br />

alla riparazione.<br />

1.34 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 56<br />

Indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro<br />

56.1 Perdita d’uso <strong>per</strong> su<strong>per</strong>amento dei termini di resa<br />

56.1.1 I termini di resa dei carri carichi in quanto mezzi di trasporto coincidono con quelli della merce caricata<br />

sugli stessi.<br />

In caso di su<strong>per</strong>amento dei detti termini <strong>per</strong> colpa imputab<strong>il</strong>e al vettore, l’indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso<br />

del carro si intende compresa nelle eventuali penalità dovute alla ritardata consegna della merce.<br />

56.1.2 I termini di resa dei carri vuoti e l’indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro, in caso di su<strong>per</strong>amento dei<br />

detti termini <strong>per</strong> colpa del vettore, sono definiti nell’accordo cliente.<br />

Il cliente può richiedere detta indennità, pena la sua decadenza, <strong>per</strong> iscritto al vettore entro e non<br />

oltre <strong>il</strong> ventunesimo giorno di consegna del carro al destinatario indicato in LDV.<br />

56.1.3 Salva diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> calcolo dei termini di resa di un trasporto di carri vuoti è effettuato<br />

su quelli previsti <strong>per</strong> un analogo trasporto di merce maggiorati di una franchigia pari a 5 (cinque)<br />

giorni lavorativi.<br />

56.1.4 Salva diversa previsione contrattuale, l’ammontare massimo dell’indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso non<br />

potrà essere su<strong>per</strong>iore a 3 (tre) volte <strong>il</strong> valore del costo del trasporto a vuoto pagato al vettore.<br />

56.2 Perdita d’uso <strong>per</strong> avaria<br />

56.2.1 In caso d’avaria del carro o di sue parti imputab<strong>il</strong>e al vettore, questi ha facoltà di versare al cliente del<br />

carro, <strong>per</strong> ogni giornata indivisib<strong>il</strong>e, l’indennità giornaliera riportata nel documento Listino Prezzi.<br />

Tale indennità si intende omnicomprensiva, escluso cioè ogni ulteriore obbligo a carico del vettore di<br />

corrispondere al cliente ulteriori compensi, rimborsi o indennizzi di sorta.<br />

56.2.2 La misura massima di detta indennità non può comunque su<strong>per</strong>are l’importo indicato nel documento<br />

Listino Prezzi.<br />

56.2.3 L’indennità è computata <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo che va dal sesto giorno dell’avvenuto scarto, fino al giorno in<br />

cui è terminata la riparazione.<br />

56.2.4 Qualora la riparazione venga effettuata direttamente dal cliente o in una officina da lui designata, tale<br />

indennità viene corrisposta fino al giorno in cui la riparazione sarebbe dovuta normalmente terminare.<br />

56.2.5 Il vettore versa ugualmente tale indennità al cliente, alle condizioni previste dal presente paragrafo,<br />

quando <strong>il</strong> carro spedito carico è scartato in corso di viaggio e la merce viene trasbordata su un altro<br />

carro <strong>per</strong> essere inoltrata alla propria destinazione.<br />

In tal caso <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di tempo di 6 (sei) giorni decorre a partire dal momento in cui l’o<strong>per</strong>azione di trasbordo<br />

è terminata.<br />

56.2.6 Qualora l’avaria, dovuta a colpa del vettore, determini lo scarto del carro carico in corso di viaggio ed<br />

<strong>il</strong> trasbordo della merce su altro carro <strong>per</strong> <strong>il</strong> proseguimento del trasporto, <strong>il</strong> vettore stesso ha la facoltà<br />

di corrispondere al cliente l’indennità di cui al paragrafo 56.2.1, calcolata a partire dal sesto giorno rispetto<br />

al momento in cui l’o<strong>per</strong>azione di trasbordo è terminata.<br />

C O N D I Z I O N I G E N E R A L I D I C O N T R A T T O P E R I L T R A S P O R T O D E L L E M E R C I P E R F E R R O V I A 1.35


Istruzioni<br />

Condizioni Generali di Contratto<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong><br />

In vigore dal 1° marzo 2010


Istruzioni<br />

Condizioni Generali di Contratto<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong> (CGCTM)<br />

Emanate dal Responsab<strong>il</strong>e di Trenitalia Divisione Cargo<br />

<strong>il</strong> 28 gennaio 2010 e registrate presso l’Agenzia <strong>delle</strong> Entrate<br />

in data 26 febbraio 2010 serie 3 n. 4629<br />

T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Indice<br />

ISTRUZIONE 1 (art. 11 CGCTM) Pagamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4<br />

ISTRUZIONE 2 (art. 19 CGCTM) Opzione di flessib<strong>il</strong>ità della programmazione ordinaria<br />

(art. 20 CGCTM) Programmazione straordinaria<br />

(art. 25 CGCTM) Richiesta di <strong>Trasporto</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5<br />

ISTRUZIONE 3 (art. 26 CGCTM) Fornitura carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7<br />

ISTRUZIONE 4 (art. 31 CGCTM) Modalità e termini <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9<br />

ISTRUZIONE 5 (art. 32 CGCTM) Penali <strong>per</strong> sosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11<br />

ISTRUZIONE 6 (art. 33 CGCTM) Impedimento o<strong>per</strong>ativo all’accettazione dei carri<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico da parte del mittente/destinatario . . . . . 2.12<br />

ISTRUZIONE 7 (art. 34 CGCTM) Pesatura <strong>delle</strong> merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13<br />

ISTRUZIONE 8 (art. 35 CGCTM) Sovraccarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14<br />

ISTRUZIONE 9 (art. 36 CGCTM) Presentazione della LDV - Trasmissione dati LDV . . . . . . . . . . 2.15<br />

ISTRUZIONE 10 (art. 37 CGCTM) Struttura e caratteri della LDV<br />

(art. 38 CGCTM) Comp<strong>il</strong>azione della LDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16<br />

ISTRUZIONE 11 (art. 40 CGCTM) Incomplete o inesatte dichiarazioni in LDV . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24<br />

ISTRUZIONE 12 (art. 41.1 CGCTM) Ordini ulteriori del mittente e/o modifiche del trasporto . . . . . 2.25<br />

ISTRUZIONE 13 (art. 41.2 CGCTM) Impedimenti all’esecuzione del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26<br />

ISTRUZIONE 14 (art. 41.2 CGCTM) Impedimenti alla riconsegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27<br />

ISTRUZIONE 15 (art. 46 CGCTM) Restituzione dei carri messi a disposizione dal vettore . . . . . . 2.28<br />

ISTRUZIONE 16 (art. 50 CGCTM) Reclami <strong>per</strong> risarcimento danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29<br />

ISTRUZIONE 17 (art. 51 CGCTM) Richiesta di regolarizzazione di somme <strong>per</strong>cepite<br />

in eccesso dal vettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31<br />

ISTRUZIONE 18 (art. 52 CGCTM) Servizi accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32<br />

ALLEGATO 1 Modulo <strong>per</strong> richiesta trasporto/carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34<br />

ALLEGATO 2 Modulo di legittimazione <strong>per</strong> accompagnatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35<br />

ALLEGATO 3 Mo<strong>dello</strong> Ci93 LDV Servizio Nazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36<br />

ALLEGATO 4<br />

Mo<strong>dello</strong> LDV CIM <strong>per</strong> trasporto convenzionale e di carri vuoti<br />

in servizio Internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37<br />

ALLEGATO 5 Mo<strong>dello</strong> LDV CIM <strong>per</strong> trasporto combinato in servizio Internazionale . . . . . . . . . 2.38<br />

ALLEGATO 6 Mo<strong>dello</strong> Ci96 LDV Servizio Cumulativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39<br />

ALLEGATO 7 Modulo <strong>per</strong> Ordini ulteriori / modifiche al trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I


IS T R U Z I O N E 1 (art. 11 CGCTM) Pagamenti<br />

§ 1 Entro i primi 5 (cinque) giorni lavorativi di ciascun mese <strong>il</strong> vettore emette fattura relativa ai trasporti effettuati<br />

nel mese precedente.<br />

Entro la fine del mese indicato nella data di fattura, <strong>il</strong> cliente dovrà provvedere al pagamento, mediante<br />

bonifico bancario con valuta fissa <strong>per</strong> <strong>il</strong> beneficiario, sul c/c indicato nell’accordo cliente.<br />

§ 2 In caso di ritardo nel pagamento saranno dovuti al vettore gli interessi di mora, in misura pari al tasso<br />

di rifinanziamento della Banca Centrale Europea vigente nel <strong>per</strong>iodo, aumentato di 7 punti <strong>per</strong>centuali,<br />

senza necessità di formale costituzione in mora.<br />

§ 3 Qualora <strong>il</strong> cliente provveda al pagamento anticipato dei trasporti deve consegnare, presso la gestione<br />

merci indicata nell’accordo cliente, copia dell’attestazione dell’avvenuto pagamento.<br />

2.4 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


ISTRUZIONES2S(art.S19SCGCTM)SOpzioneSdiSflessib<strong>il</strong>ità<br />

della programmazione ordinaria<br />

(art.S20SCGCTM)SProgrammazioneSstraordinaria<br />

(art.S25SCGCTM)SRichiestaSdiS<strong>Trasporto</strong><br />

§ 1 <strong>Trasporto</strong> a treno completo<br />

La richiesta <strong>per</strong> un trasporto a treno completo aggiuntivo o in programmazione straordinaria deve essere<br />

presentata <strong>per</strong> iscritto alla struttura indicata nell’accordo cliente, rispettando le seguenti modalità.<br />

a. Opzione settimanale<br />

Il cliente deve presentare la richiesta, entro le ore 12 del lunedì della settimana A, <strong>per</strong> i treni da effettuarsi<br />

nel <strong>per</strong>iodo di sette giorni compreso fra <strong>il</strong> martedì della settimana B ed <strong>il</strong> lunedì della settimana<br />

C.<br />

Il vettore fornisce risposta entro le ore 18 del giovedì successivo alla richiesta, tramite conferma/rifiuto<br />

scritto. In caso di conferma <strong>il</strong> vettore fornirà l’indicazione specifica dei trasporti da<br />

eseguire, fatte salve situazioni particolari, quali giornate precedenti o seguenti a festività, in qual<br />

caso la conferma potrà ritardare di una giornata lavorativa.<br />

b. Opzione giornaliera<br />

Il cliente deve presentare la richiesta entro le ore 18 del terzo giorno feriale precedente quello di<br />

partenza.<br />

Il vettore fornisce conferma/rifiuto scritto, entro 24 ore dalla partenza del treno.<br />

§ 2 <strong>Trasporto</strong> a diffuso<br />

2.1 La richiesta di trasporto a diffuso deve essere indirizzata, almeno 6 (sei) giorni lavorativi prima della<br />

data richiesta di partenza, alla gestione merci presso la quale si effettuano le o<strong>per</strong>azioni amministrative<br />

dell’impianto ferroviario di partenza.<br />

2.2nPerIlaIrichiestaIdiItrasportoIaIdiffuso,I<strong>il</strong>IclienteIdeveIcomp<strong>il</strong>areIlaIparteIAIdelImoduloIriportatoIinIAllegatoI1Iindicando:<br />

• numero di accordo cliente;<br />

• generalità del mittente (ragione sociale, indirizzo e CAP);<br />

• natura e peso <strong>delle</strong> merci da trasportare;<br />

• luogo della consegna della merce da parte del mittente al vettore (in caso di terminalizzazione<br />

stradale comunicare indirizzo e CAP);<br />

• giorno di effettuazione del carico;<br />

• giorno richiesto <strong>per</strong> la partenza;<br />

• impianto ferroviario di partenza;<br />

• impianto ferroviario di arrivo;<br />

• luogo di messa a disposizione della merce da parte del vettore al destinatario (in caso di terminalizzazione<br />

stradale comunicare indirizzo e CAP);<br />

• generalità del destinatario;<br />

•IeventualiInecessitàIdiIserviziIaccessoriIdiIcuiIagliIartt.I34IeI52I<strong>delle</strong>ICGCTM.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.5


Nel caso <strong>il</strong> cliente richieda la messa a disposizione di uno o più carri da parte del vettore, deve comp<strong>il</strong>areIlaIparteIBIdell’AllegatoI1IsecondoIquantoIindicatoInell’IstruzioneI3,Ipar.I3.<br />

§ 3 Trasporti eccezionali (MaxiCargo)<br />

3.1 Per i trasporti eccezionali <strong>per</strong> i quali è stata r<strong>il</strong>asciata apposita autorizzazione da parte del gestore dell’infrastruttura<br />

interessata allo stesso, la richiesta di trasporto potrà riguardare la modalità di inoltro a diffusoIoppureIaItrenoIcompleto,IcosìIcomeIdefinitoIallaISezioneIII-IMaxiICargoIdelIdocumentoI“Prodotti”.<br />

3.2 Diffuso<br />

La richiesta deve essere inoltrata almeno 30 giorni prima e, oltre ai dati già previsti al precedente paragrafo<br />

2.2, deve contenere:<br />

a. le dimensioni della merce da trasportare: nel caso di merce avente forma regolare (ad es. casse<br />

di forma parallelepipeda, oppure serbatoi di forma c<strong>il</strong>indrica) sarà sufficiente indicare le tre dimensioni<br />

(lunghezza x larghezza x altezza) oppure <strong>il</strong> diametro in mm; in caso di merce avente forma irregolare<br />

oppure serbatoi aventi una o più sporgenze oltre <strong>il</strong> diametro, dovrà essere presentato<br />

anche un disegno quotato della merce nelle tre viste, possib<strong>il</strong>mente in scala 1:20;<br />

b. la posizione del centro di gravità nel caso di merci aventi forma irregolare, oppure una distribuzione<br />

della masse non omogenea;<br />

c. copia dell’autorizzazione del gestore dell’infrastruttura, se già in possesso del Cliente.<br />

3.3 Treno completo<br />

La richiesta deve essere inoltrata con almeno 15 giorni lavorativi di anticipo rispetto alla data di partenza<br />

richiesta dal cliente, corredata degli elementi di cui ai paragrafi 2.2 e 3.2.<br />

Il vettore comunica l’accettazione della richiesta e i termini di fattib<strong>il</strong>ità tecnica con almeno due giorni<br />

lavorativi di anticipo rispetto alla data di partenza.<br />

2.6 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


I S T R U Z I O N E 3<br />

(art. 26 CGCTM) Fornitura carri<br />

§ 1 Esclusivamente <strong>per</strong> le esigenze di carri derivanti dalla sottoscrizione di un accordo cliente, <strong>il</strong> vettore<br />

mette a disposizione <strong>il</strong> materiale alle condizioni e con le procedure di assegnazione appresso descritte.<br />

§ 2 I carri vanno richiesti:<br />

• <strong>per</strong> <strong>il</strong> traffico diffuso tramite gli sportelli <strong>delle</strong> gestioni merci, che provvedono ad inoltrare le richieste<br />

alle altre strutture interne del vettore;<br />

• <strong>per</strong> <strong>il</strong> traffico a treno completo secondo quanto disciplinato dai relativi accordi clienti.<br />

§ 3 I carri, <strong>per</strong> <strong>il</strong> traffico diffuso, vanno richiesti alla gestione merci dell’impianto ferroviario di partenza, almeno<br />

6 (sei) giorni lavorativi prima della data prevista di partenza.<br />

Le richieste hanno tutte una validità di 7 (sette) giorni lavorativi. Se la richiesta non viene soddisfatta,<br />

completamente o anche solo parzialmente, entro tale termine, <strong>il</strong> vettore ne dà comunicazione al richiedente.<br />

La richiesta può essere ripresentata con le stesse modalità.<br />

LeIrichiesteIpossonoIessereIinviateIviaIweb,Iut<strong>il</strong>izzandoIl’appositaIfunzioneIdisponib<strong>il</strong>eIsulIsitoIinternet<br />

del vettore, oppure <strong>per</strong> e-ma<strong>il</strong>, agli indirizzi di posta elettronica <strong>delle</strong> gestioni merci disponib<strong>il</strong>i sul<br />

sitoIwebIdelIvettore,Iut<strong>il</strong>izzandoI<strong>il</strong>IprevistoImoduloI(AllegatoI1IalleIpresentiIstruzioni).<br />

Le richieste sono organizzate e smaltite dalla gestione merci con criteri di priorità, legati al livello di<br />

programmazioneIedIallaItipologiaIdeiIcarri,IcriteriIcheIpossonoIessereImodificatiIdaIdisposizioniIo<strong>per</strong>ative<br />

emanate dal vettore.<br />

§4IlIrichiedenteIdeve,Iobbligatoriamente,IindicareInellaIparteIBIdelImoduloIdiIrichiesta:<br />

• <strong>il</strong> numero di accordo cliente;<br />

• <strong>il</strong> codice di ripartizione dei carri richiesti o concordati con <strong>il</strong> vettore, come previsto al successivo paragrafo<br />

5;<br />

• la quantità dei carri <strong>per</strong> ciascun codice di ripartizione;<br />

• la data di messa a disposizione, come previsto al successivo paragrafo 5;<br />

• l’impianto ferroviario di partenza ed <strong>il</strong> luogo effettivo di carico;<br />

• l’impianto ferroviario di destinazione;<br />

• la merce.<br />

Le ulteriori richieste di carri rispetto a quella iniziale sono da considerare come nuove richieste.<br />

§5 InIassenzaIdiIdisponib<strong>il</strong>itàItotaleIoIparzialeIdiIcarriIdelIcodiceIdiIripartizioneIrichiesto,IovveroInelIcaso<br />

in cui <strong>il</strong> materiale non sia disponib<strong>il</strong>e <strong>per</strong> la data richiesta, <strong>il</strong> vettore ne informa tempestivamente <strong>il</strong> richiedente<br />

proponendo carri alternativi oppure un’altra data di messa a disposizione. Il richiedente è<br />

tenuto a comunicare al vettore entro le successive 8 (otto) ore lavorative, anche a mezzo di fax o via<br />

e-ma<strong>il</strong>,IlaIpropriaIeventualeIaccettazioneIaiIsensiIdelIterzoIcommaIdelIparagrafoI26.2I<strong>delle</strong>ICGCTM.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.7


§ 6 Tutti gli annullamenti o modifiche alla richiesta carri vengono accettati solo se presentati <strong>per</strong> iscritto alla<br />

struttura di cui al paragrafo 2 ed alle condizioni di cui al precedente paragrafo 3, prima <strong>delle</strong> ore 12 (dodici)<br />

del giorno precedente quello previsto <strong>per</strong> la messa a disposizione.<br />

§ 7 Annullamenti o modifiche effettuati, dopo le ore 12 del giorno precedente, o dopo la messa a disposizione<br />

dei carri, danno luogo al pagamento di una penale pari ad € 100,00 (Euro cento/00) <strong>per</strong> ciascun<br />

carro.<br />

§ 8 Il carro è messo a disposizione del mittente alla data convenuta, affinché questi proceda al carico<br />

<strong>delle</strong> merci.<br />

Qualora <strong>il</strong> carro non possa, <strong>per</strong> qualsiasi motivo, essere messo a disposizione del mittente nel giorno<br />

fissato, <strong>il</strong> vettore informa tempestivamente <strong>il</strong> mittente, <strong>il</strong> quale è tenuto a comunicare al vettore entro<br />

la medesima giornata, anche a mezzo fax o via e-ma<strong>il</strong>, la propria eventuale rinuncia.<br />

Qualora <strong>il</strong> mittente non effettui la predetta comunicazione di rinuncia, la richiesta si intenderà confermata<br />

ed <strong>il</strong> trasporto dovrà avere inizio entro i tre giorni lavorativi successivi alla data di partenza originariamente<br />

prevista nella richiesta.<br />

Qualora <strong>il</strong> vettore comunichi che neanche in tal modo è in grado di soddisfare la richiesta e, ciononostante,<br />

<strong>il</strong> mittente non rinunci alla fornitura del carro, la validità della richiesta potrà essere prolungata<br />

<strong>per</strong> un ulteriore <strong>per</strong>iodo da concordare tra <strong>il</strong> mittente ed <strong>il</strong> vettore.<br />

§ 9 Nel caso in cui <strong>il</strong> mittente richieda al vettore la messa a disposizione di carri di tipo speciale, ovvero atti<br />

a carichi eccezionali, le modalità di messa a disposizione degli stessi saranno di volta in volta concordati<br />

tra <strong>il</strong> mittente ed <strong>il</strong> vettore.<br />

2.8 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


ISTRUZIONES4S(art.S31SCGCTM)SModalitàSeSterminiS<strong>per</strong>S<strong>il</strong>Scarico/scarico<br />

§ 1 Carri nelle <strong>per</strong>tinenze del vettore<br />

1.1 Il mittente/destinatario ha a disposizione i seguenti termini <strong>per</strong> effettuare le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico<br />

della merce:<br />

a. 4 ore lavorative, nel caso di carro singolo;<br />

b. 6 ore lavorative, nel caso di gruppi di carri fino a 3 carri;<br />

c. 8 ore lavorative, nel caso di gruppi di carri oltre 3 carri;<br />

d. 12 ore lavorative, nel caso di treno completo.<br />

1.2 Qualora lo stesso carro sia riut<strong>il</strong>izzato dal destinatario <strong>per</strong> un nuovo trasporto, i termini di cui al precedente<br />

punto 1.1 sono aumentati di:<br />

a. 2 ore lavorative, nel caso di carro singolo;<br />

b. 4 ore lavorative, nel caso di gruppi di carri;<br />

c. 8 ore lavorative, nel caso di treno completo.<br />

1.3 Per ore lavorative si intendono quelle durante le quali gli impianti ferroviari rimangono a<strong>per</strong>ti al pubblico.<br />

I termini di cui ai precedenti punti sono sospesi durante le ore di chiusura degli impianti ferroviari, <strong>il</strong><br />

sabato se non lavorativo e nei giorni festivi. Detti termini valgono anche <strong>per</strong> i trasporti consegnati in<br />

dogana dopo <strong>il</strong> compimento <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali ed <strong>il</strong> piazzamento in binario di scarico.<br />

1.4 Per le o<strong>per</strong>azioni di scarico i termini di cui al precedente punto 1.1 sono aumentati di ulteriori 24 ore<br />

lavorative nel caso di trasporti soggetti ad o<strong>per</strong>azioni e formalità doganali. Le ulteriori 24 ore non sono<br />

concesse <strong>per</strong> i trasporti che beneficiano della procedura semplificata di accertamento.<br />

1.5 In deroga a quanto stab<strong>il</strong>ito al precedente punto 1.1, i termini <strong>per</strong> <strong>il</strong> completamento del carico/scarico,<br />

nei porti indicati sul sito internet del vettore, sono di 12 ore lavorative e decorrono dal momento<br />

dell’avviso al mittente/destinatario della messa a disposizione dei carri/merce nel punto di presa e<br />

consegna. Qualora lo stesso carro sia riut<strong>il</strong>izzato dal destinatario <strong>per</strong> un nuovo trasporto i termini sono<br />

aumentati di 8 ore lavorative.<br />

§ 2 Carri nello stab<strong>il</strong>imento raccordato<br />

Il mittente/destinatario ha a disposizione 6 ore lavorative <strong>per</strong> effettuare le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico<br />

della merce.<br />

Qualora lo stesso carro sia riut<strong>il</strong>izzato dal destinatario <strong>per</strong> un nuovo trasporto, detti termini sono aumentati<br />

di 4 ore lavorative.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.9


§ 3 Autoveicolo presso <strong>il</strong> domic<strong>il</strong>io indicato dal mittente<br />

Il mittente/destinatario ha a disposizione 2 ore lavorative <strong>per</strong> effettuare le o<strong>per</strong>azioni di carico/scarico<br />

della merce <strong>per</strong> ciascun autoveicolo.<br />

§ 4 Carro scudo<br />

Qualora, <strong>per</strong> la sicurezza del trasporto, sia necessario l’ut<strong>il</strong>izzo di un carro scudo, quest’ultimo può essere<br />

caricato purché non arrechi pregiudizio alla circolazione e la merce sia diretta allo stesso destinatario<br />

del carico principale.<br />

§ 5 Nel caso di carico di UTI <strong>il</strong> mittente, dopo la piombatura, deve assicurare la chiusura <strong>delle</strong> UTI stesse<br />

con idonee barre fermaporta, in funzione di deterrente contro eventuali furti e/o atti vandalici.<br />

2.10 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


ISTRUZIONES5S(art.S32SCGCTM)SPenaliS<strong>per</strong>Ssosta<br />

§ 1 Penale a carro/giorno<br />

Sui binari<br />

di <strong>per</strong>tinenza del vettore<br />

Carro messo a disposizione<br />

Sui binari<br />

<strong>dello</strong> stab<strong>il</strong>imento raccordato<br />

del mittente/destinatario<br />

Carro messo a disposizione<br />

dal vettore dal cliente dal vettore<br />

Per i primi 5 giorni<br />

- a 2 assi € 17,00 € 15,00 € 9,00<br />

- a 4 assi € 40,00 € 36,00 € 35,00<br />

- più di 4 assi € 58,00 € 52,00 € 53,00<br />

Per i successivi<br />

- a 2 assi € 40,00 € 36,00 € 35,00<br />

- a 4 assi € 58,00 € 52,00 € 53,00<br />

- più di 4 assi € 86,00 € 77,00 € 81,00<br />

§ 2 Le suddette penali sono riferite a ciascun carro <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo indivisib<strong>il</strong>e di 24 ore solari.<br />

§ 3 La penale non è dovuta durante le ore di chiusura degli scali, <strong>il</strong> sabato se non lavorativo e nei giorni<br />

festivi.<br />

§ 4 Penale <strong>per</strong> autoveicolo<br />

€ 50,00 <strong>per</strong> ciascuna ora.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.11


ISTRUZIONES6S(art.S33SCGCTM)SImpedimentoSo<strong>per</strong>ativo<br />

all’accettazione dei carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> carico/scarico<br />

da parte del mittente/destinatario<br />

Nei casi in cui si determini una situazione di ingombro, secondo quanto previsto dall’art. 33 <strong>delle</strong><br />

CGCTM, <strong>il</strong> vettore ha diritto a <strong>per</strong>cepire una penale pari a € 52,00 (euro cinquantadue/00) al giorno<br />

<strong>per</strong> ogni carro rimasto in attesa di poter essere riconsegnato e <strong>per</strong> tutto <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo in cui si registra la<br />

situazione.<br />

2.12 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


IS T R U Z I O N E 7<br />

(art. 34 CGCTM) Pesatura <strong>delle</strong> merci<br />

§ 1 Il vettore può provvedere alla verifica del peso <strong>delle</strong> merci nell’impianto ferroviario di partenza o in<br />

quello di arrivo. Ove ciò non sia ivi possib<strong>il</strong>e, <strong>il</strong> vettore può provvedere all’o<strong>per</strong>azione nell’impianto ferroviario<br />

da esso ritenuto più opportuno.<br />

§ 2 Il risultato della verifica del peso è iscritto in LDV, nello spazio previsto allo scopo, convalidato con <strong>il</strong><br />

bollo dell’ufficio competente dell’impianto ferroviario presso <strong>il</strong> quale ha avuto luogo la verifica.<br />

§ 3 Il peso <strong>delle</strong> merci oggetto di trasporto viene determinato deducendo dal peso del carro carico la<br />

tara iscritta sul medesimo o quella verificata.<br />

§ 4 In caso di verifica del peso effettuata di iniziativa del vettore, quest’ultimo ha diritto alla riscossione<br />

del compenso solo quando risulti una differenza su<strong>per</strong>iore al 3% (tre <strong>per</strong> cento) in più o in meno fra<br />

quanto dichiarato e quanto accertato.<br />

§ 5 Se <strong>il</strong> mittente o <strong>il</strong> destinatario non accettano le risultanze della verifica del peso eseguita d’iniziativa del<br />

vettore, si procede in contraddittorio ad una nuova pesatura e, se da questa risulti confermata la differenza<br />

di peso rispetto alla dichiarazione del mittente, deve essere corrisposto al vettore quanto dovuto<br />

<strong>per</strong> questa ulteriore verifica.<br />

§ 6 Qualora dalla verifica risulti un peso inferiore a quello dichiarato dal mittente in LDV e la differenza<br />

possa essere attribuita ad una <strong>per</strong>dita parziale di merci, si applicherà l’art. 48 CGCTM ovvero, qualora<br />

applicab<strong>il</strong>e, l’art. 31 CIM.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.13


ISTRUZIONES8S(art.S35SCGCTM)Sovraccarico<br />

§1VQualora,IinIesitoIallaIverificaIdelIpeso,I<strong>il</strong>IvettoreIaccertiIunIpesoIsu<strong>per</strong>ioreIalIlimiteIdiIcaricoIstab<strong>il</strong>ito,<br />

occorreIprocedereIaIregolarizzazioneImedianteItrasbordoIdelIcaricoIeccedenteIsuIaltroIcarro.ISeIla<br />

verifica viene eseguita a partenza, alla regolarizzazione deve provvedere direttamente <strong>il</strong> mittente, altrimenti<br />

l’o<strong>per</strong>azione è eseguita dal vettore a spese del mittente, fermo restando che, qualora <strong>per</strong><br />

deficienza di impianti, di carri o altro non si possa provvedere, <strong>il</strong> vettore procederà ai sensi della successiva<br />

IstruzioneI13.<br />

§ 2 Quando sia necessario o sia scelto di trasbordare completamente la merce su altro carro, quest’ultimo<br />

viene iscritto in LDV e sostituisce quello originario a tutti gli effetti. In caso di trasbordo parziale in<br />

un impianto ferroviario intermedio, <strong>il</strong> carro su cui prosegue <strong>il</strong> trasporto ferroviario della merce eccedente<br />

<strong>il</strong> limite di carico viene iscritto nella LDV originale, senza modificarne i contenuti.<br />

§ 3 In caso di accertato sovraccarico, <strong>il</strong> mittente deve corrispondere al vettore un importo pari alla differenza<br />

tra <strong>il</strong> prezzo del trasporto ferroviario originario ed <strong>il</strong> prezzo del nuovo trasporto conseguente al<br />

trasbordoI(carroIoriginarioI+IcarroIdell’eccedenzaIpeso),IcalcolatoIsullaIbaseIdelIdocumentoI“Listino<br />

Prezzi”.<br />

Inoltre <strong>il</strong> mittente è tenuto al pagamento a titolo di penale, di un ulteriore importo pari al 30% (trenta<br />

<strong>per</strong> cento) del corrispettivo del nuovo trasporto.<br />

2.14 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


ISTRUZIONES9S(art.S36SCGCTM)SPresentazioneSdellaSLDVS-STrasmissioneSdatiSLDV<br />

§ 1 Il mittente che voglia provvedere alla comp<strong>il</strong>azione via web della LDV deve ut<strong>il</strong>izzare <strong>il</strong> software predisposto<br />

nella propria area riservata del sito internet del vettore, alla voce “LDV”.<br />

Per ottenere l’ab<strong>il</strong>itazione all’accesso all’area riservata, <strong>il</strong> mittente deve rivolgersi alla struttura commercialeIdelIvettore,IcompetenteIterritorialmente,I<strong>il</strong>IcuiIelencoIèIdisponib<strong>il</strong>eIsulIsitoIinternetIdelIvettore,<br />

che fornirà anche l’eventuale necessaria assistenza <strong>per</strong> l’ut<strong>il</strong>izzo del programma.<br />

§ 2 Nel caso in cui si avvalga della trasmissione elettronica diretta dei dati, <strong>il</strong> mittente dovrà rivolgersi alla<br />

suddetta struttura commerciale <strong>per</strong> concordare le modalità di attivazione della procedura.<br />

§3VPerIogniItrasportoIdeveIessereItrasmessaIdalImittenteIunaILDV.ILaILDVIpuòIriguardareIancheIpiù<br />

carri, a condizione che sia presentata da un unico mittente <strong>per</strong> un unico destinatario e che risponda<br />

alleIspecificheIdiIcuiIall’IstruzioneI10Ipar.I7.InItalIcasoIiIcarriIdevonoIessereImessiIaIdisposizioneIeIcaricati<br />

nello stesso impianto ferroviario <strong>per</strong> un unico impianto ferroviario di arrivo.<br />

Inoltre, in servizio internazionale, l’ut<strong>il</strong>izzo di un’unica LDV <strong>per</strong> più carri deve essere preventivamente<br />

autorizzata da tutte le Imprese <strong>Ferrovia</strong>rie partecipanti al trasporto.<br />

§ 4 Il mittente è responsab<strong>il</strong>e dei dati trasmessi, ivi compresi quelli relativi alla natura della merce, al tipo<br />

di imballaggio, alla quantità, alle marche e ai relativi numeri dei colli, nonché al peso lordo complessivo<br />

della merce oggetto del trasporto.<br />

§ 5 In mancanza di firma elettronica certificata secondo la procedura concordata con <strong>il</strong> vettore, ancorché<br />

in presenza di trasmissione elettronica diretta dei dati ovvero di comp<strong>il</strong>azione via web della LDV, <strong>il</strong> mittente<br />

dovrà provvedere alla sottoscrizione della copia cartacea della stessa.<br />

§ 6 Qualora specifiche disposizioni di legge o accordi tra <strong>il</strong> cliente ed <strong>il</strong> vettore, prevedano che <strong>per</strong> ogni<br />

singolo carro in composizione ad un trasporto a treno completo o a gruppi di carri, debba essere r<strong>il</strong>asciata<br />

una distinta LDV, ciascuna di esse dovrà prevedere espresso riferimento all’insieme del trasporto.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.15


ISTRUZIONES10S(art.S37SCGCTM)StrutturaSeScaratteriSdellaSLDV<br />

(art.S38SCGCTM)SComp<strong>il</strong>azioneSdellaSLDV<br />

§ 1 In servizio nazionale<br />

1.1 Qualora <strong>il</strong> mittente scelga di presentare la LDV in formato cartaceo, è obbligato a comp<strong>il</strong>are le seguentiIcaselleIdelImo<strong>dello</strong>IMod.ICiI93I(AllegatoI3IalleIpresentiIstruzioni):<br />

Casella Codice Istruzione<br />

C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O C i 9 3 L D V<br />

Casella A<br />

Casella 5<br />

O<br />

O<br />

C<br />

Barrare la casella “Lettera di vettura” (<strong>il</strong> documento è ut<strong>il</strong>izzato come lettera carro<br />

unicamente nel caso in cui un carro vuoto è sottoposto ad un contratto di ut<strong>il</strong>izzazione CUV)<br />

Impianto ferroviario mittente<br />

Indicazione della località di presa in carico della merce, ove questa non corrisponda all’impianto ferroviario di partenza<br />

Casella 6 C Indicazione del raccordo di partenza e della ragione sociale del gestore<br />

Casella 7 O Impianto ferroviario destinatario<br />

Casella 8 C Indicazione del raccordo di arrivo e della ragione sociale del gestore<br />

Casella 9<br />

Casella 10<br />

Casella 11<br />

Casella 12<br />

Casella 13<br />

C<br />

O<br />

C<br />

O<br />

C<br />

Indicazione <strong>delle</strong> località di partenza e di destinazione finale della merce,<br />

ove queste non corrispondano all’impianto ferroviario di partenza e/o di destinazione<br />

Generalità complete del mittente (Ragione Sociale, indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale)<br />

nonché recapito telefonico in caso di trasporto di merci <strong>per</strong>icolose<br />

Generalità complete di chi è autorizzato ad agire <strong>per</strong> conto del mittente<br />

(Ragione Sociale, indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale)<br />

Generalità complete del destinatario (Ragione Sociale, indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale)<br />

nonché recapito telefonico in caso di trasporto di merci <strong>per</strong>icolose<br />

Generalità complete di chi è autorizzato ad agire <strong>per</strong> conto del destinatario<br />

(Ragione Sociale, indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale)<br />

Casella 14 O Quantità totale dei carri<br />

Casella 15<br />

O<br />

Indicazione se la spedizione è in porto “Franco” (pagamento a cura del mittente) o in porto “Assegnato” (pagamento<br />

a cura del destinatario)<br />

Casella 16 O Indicazione dell’Accordo Cliente<br />

Casella 17 O Indicazione se la merce rientra tra quelle previste dal RID<br />

Casella 18<br />

C<br />

Tipo di pagamento ut<strong>il</strong>izzato (Pagamento Differito presso Polo Amministrativo Territoriale di Torino,<br />

Conto Corrente Centralizzato di Gestione, contanti)<br />

Casella 19 O Quantità totale dei colli<br />

Casella 23 O Tipo di imballaggio<br />

Casella 24 O Marche dell’imballaggio<br />

Casella 25 O Numeri <strong>delle</strong> marche dell’imballaggio<br />

Casella 26<br />

O<br />

Per trasporti a carro singolo o a gruppi di carri va indicato, in cifre e in lettere,<br />

<strong>il</strong> peso lordo (merce + imballaggio) e, se conosciuto, <strong>il</strong> peso netto<br />

Legenda dei codici<br />

O =<br />

C =<br />

F =<br />

Dato obbligatorio<br />

Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />

Dato facoltativo<br />

2.16 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


segue C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O Ci9 3 L D V<br />

Casella Codice Istruzione<br />

Casella 27<br />

Casella 35<br />

Casella 36<br />

O<br />

C<br />

O<br />

C<br />

Descrizione merceologica della merce, quantità (in cifre e in lettere) e qualità.<br />

Per le merci <strong>per</strong>icolose ammesse al trasporto va indicata, oltre ai nomi usati nel commercio ove consentiti,<br />

la designazione ufficiale del trasporto prescritta dal RID completata, nel caso di nomi generici o designazione<br />

non altrimenti specificata (n.a.s.), con <strong>il</strong> nome tecnico nonché <strong>il</strong> Numero di Pericolo ed <strong>il</strong> Codice ONU.<br />

In caso di trasporto di rifiuti di merci <strong>per</strong>icolose (diversi dai rifiuti radioattivi) la designazione ufficiale di trasporto deve essere<br />

preceduta dalla menzione “RIFIUTO”, a meno che questo termine non faccia già parte della designazione ufficiale di trasporto<br />

prevista dal RID. In tutti gli altri casi di trasporto di rifiuti, <strong>il</strong> mittente deve comunque sempre indicare la dicitura “RIFIUTO”<br />

ed <strong>il</strong> tipo in base alla classificazione prevista dalle norme in materia (rifiuti urbani o speciali, <strong>per</strong>icolosi o non <strong>per</strong>icolosi).<br />

Nel caso di un unico carro, <strong>il</strong> cui carico è costituito da UTI vanno indicati, <strong>per</strong> ciascuna di esse, <strong>il</strong> codice di lunghezza,<br />

la tara, <strong>il</strong> peso in ch<strong>il</strong>ogrammi della merce contenuta e la relativa descrizione merceologica, <strong>il</strong> numero del sig<strong>il</strong>lo, la destinazione<br />

finale e, se destinata all’imbarco, <strong>il</strong> numero identificativo della prenotazione della nave e l’indicazione del transitario<br />

Indicazione degli eventuali servizi accessori richiesti:<br />

a. carrellamento a domic<strong>il</strong>io del vagone,<br />

b. verifica del peso della merce (art. 33 “CGCTM”)<br />

Tipo del trasporto (a Treno Completo, a Gruppi di carri, a Carro singolo)<br />

Per articoli di gioielleria, metalli preziosi, oggetti d’arte e di valore, monete e carte valori dichiarare <strong>il</strong> valore –<br />

in cifre ed in lettere – attribuito alle merci oggetto del trasporto<br />

Casella 37 C Elenco dei documenti allegati alla LDV<br />

Casella 41<br />

Casella 42<br />

Casella 44<br />

C<br />

C<br />

C<br />

Indicazione della località di svolgimento <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali, del soggetto incaricato dell’espletamento<br />

e se debbano avvenire o meno in ambito ferroviario<br />

Indicazione del numero della dichiarazione d’intenti,<br />

nel caso in cui <strong>il</strong> mittente intenda usufruire della non applicazione dell’IVA<br />

Generalità complete del soggetto al quale deve essere riconsegnata la merce (Ragione Sociale,<br />

indirizzo, Partita IVA o Codice Fiscale), nonché recapito telefonico in caso di trasporto di merci <strong>per</strong>icolose<br />

qualora <strong>il</strong> destinatario indicato in casella 12 non provveda allo svincolo<br />

Casella 45 C Indicazione dell’art. e comma del DPR 633/72, nel caso di esenzione dall’applicazione dell’IVA<br />

Casella 46<br />

O<br />

Nel caso di spedizioni da/<strong>per</strong> Porti o rispedizioni da/<strong>per</strong> transiti di confine, va indicato<br />

<strong>il</strong> Paese di provenienza e/o di destinazione finale, e nel solo caso di rispedizione da transito di confine<br />

vanno indicati gli estremi della spedizione ferroviaria di origine<br />

Casella 50 O Peso lordo del carro (calcolato aggiungendo al peso della merce la tara del carro)<br />

Casella 51<br />

O<br />

Marcatura numerica del carro (11 cifre + 1 di autocontrollo);<br />

nel caso di carro multi-modulo o di più carri, va riportata la dizione “vedi Distinta” e i dati del carro multi-modulo<br />

e dei diversi carri saranno elencati su specifico documento descritto nel successivo paragrafo 7<br />

Casella 52 O Tara del carro<br />

Casella 61<br />

O<br />

Data e firma del mittente;<br />

ulteriore data e firma del mittente <strong>per</strong> approvazione esplicita <strong>delle</strong> clausole di cui agli artt. 1341 e 1342 c.c.<br />

Legenda dei codici<br />

O =<br />

C =<br />

F =<br />

Dato obbligatorio<br />

Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />

Dato facoltativo<br />

1.2 Nel caso di trasporto di carri vuoti inoltrati come mezzi di trasporto, <strong>il</strong> cliente deve indicare nella casella<br />

n. 27 la marcatura del/i carro/i e la loro quantità. La casella 51 non deve essere comp<strong>il</strong>ata.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.17


§ 2 In servizio internazionale<br />

2.1 Per i trasporti convenzionali, nonché <strong>per</strong> quelli di carri vuoti, in servizio internazionale, qualora scelga<br />

diIpresentareIlaILDVIinIformatoIcartaceo,I<strong>il</strong>ImittenteIèItenutoIaIpresentareIlaILDVICIMI(AllegatoI4Ialle<br />

presenti Istruzioni).<br />

Salvo specifico accordo fra mittente e vettore, le caselle da 1 a 30 sono comp<strong>il</strong>ate dal mittente.<br />

LeIindicazioniInelleIcaselleI7,I13,I14,I55,I56IeI57IsonoIriportateIinIcodiceIeIinIparteIinIlettere.<br />

Le caselle da 70 a 94 sono dedicate agli elementi di calcolo o agli importi del prezzo di trasporto.<br />

I codici devono essere indicati in ogni scambio di corrispondenza con <strong>il</strong> numero della casella (es.: <strong>il</strong><br />

cod. 1 nella casella 7 deve essere indicato da: «Codice 7.1»).<br />

Casella Codice Istruzione<br />

C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O L D V C I M<br />

Casella 1<br />

O<br />

Mittente: Nome, indirizzo postale, firma e, se possib<strong>il</strong>e, n. di telefono o di fax (con prefisso internazionale)<br />

o indirizzo e-ma<strong>il</strong> del mittente. La firma può essere sostituita con un timbro, con un’indicazione<br />

della macchina contab<strong>il</strong>e o con qualunque altro modo appropriato. Per gli scambi di beni tra gli Stati membri<br />

dell’Unione Europea, <strong>il</strong> mittente indica inoltre <strong>il</strong> suo n. di Partita IVA, se gli è stato attribuito<br />

Casella 2 F Codice-cliente del mittente. Se <strong>il</strong> codice-cliente manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />

Casella 3<br />

Casella 4<br />

F<br />

O<br />

Codice-cliente del pagatore <strong>delle</strong> spese affrancate se non si tratta del mittente.<br />

Se <strong>il</strong> codice-cliente manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />

quando può essere r<strong>il</strong>evato da un’indicazione presente nelle caselle 13 o 14<br />

Destinatario: Nome, indirizzo postale e, se possib<strong>il</strong>e, n. di telefono o di fax o indirizzo e-ma<strong>il</strong> del destinatario.<br />

Per gli scambi di beni tra gli Stati membri dell’Unione Europea, <strong>il</strong> mittente indica inoltre <strong>il</strong> n. di Partita IVA del destinatario,<br />

se tale numero è stato attribuito al destinatario e se conosciuto dal mittente<br />

Casella 5 F Codice-cliente del destinatario. Se <strong>il</strong> codice-cliente manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />

Casella 6<br />

Casella 7<br />

F<br />

C<br />

Codice-cliente del pagatore <strong>delle</strong> spese non affrancate se non si tratta del destinatario.<br />

Se <strong>il</strong> codice-cliente manca, può essere iscritto dal trasportatore quando può essere r<strong>il</strong>evato<br />

da un’indicazione presente nelle caselle 13 o 14<br />

Dichiarazioni del mittente che impegnano <strong>il</strong> trasportatore.<br />

In caso di ut<strong>il</strong>izzazione dei codici 1, 2, 6, 7 e 8, indicare <strong>il</strong> codice e <strong>il</strong> suo significato.<br />

In caso di ut<strong>il</strong>izzazione degli altri codici è sufficiente indicare <strong>il</strong> codice e completarlo con l’informazione corrispondente.<br />

Codice Dichiarazione:<br />

1 Destinatario non autorizzato a disporre della merce<br />

2 Destinatario autorizzato (secondo <strong>il</strong> diritto doganale)<br />

3 Accompagnatore/i … (cognome/i, nome/i)<br />

4 Peso caricato … [<strong>per</strong> i carri-cisterna caricati senza essere stati bonificati – vedere sottosezione 5.4.1.2.2 c) RID]<br />

5 Numero di telefono di emergenza in caso d’irregolarità o di incidente con merci <strong>per</strong>icolose<br />

6 Vietato ricorso a un sous-traitant<br />

7 Carico effettuato dal trasportatore<br />

8 Scarico effettuato dal trasportatore<br />

9 Termine di resa convenuto: …<br />

10 Adempimento <strong>delle</strong> formalità amministrative: … (vedere art. 15 CIM)<br />

11 <strong>Trasporto</strong> eccezionale: … (numero d’inoltro di tutti i trasportatori ferroviari / gestori di infrastruttura partecipanti)<br />

12 Numero di palette semplici contrassegnate «EUR» interscambiab<strong>il</strong>i all’interno del Pool Europeo <strong>delle</strong> Palette<br />

13 Numero di box-palette contrassegnate «EUR» interscambiab<strong>il</strong>i all’interno del Pool Europeo <strong>delle</strong> Box-Palette<br />

14 In caso di ut<strong>il</strong>izzazione di co<strong>per</strong>toni del trasportatore:<br />

numero di co<strong>per</strong>toni, abbreviazione del trasportatore e numero/i dei co<strong>per</strong>toni<br />

15 In caso di ut<strong>il</strong>izzazione di cinghie di stivaggio: numero e abbreviazione del trasportatore<br />

16 Altre dichiarazioni: … (designazione di un mandatario, designazione di un sous-traitant,<br />

richiesta di cure da fornire alla spedizione di viaggio, ecc.)<br />

Casella 8 F Riferimento mittente, n.<br />

Legenda dei codici<br />

O =<br />

C =<br />

F =<br />

Dato obbligatorio<br />

Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />

Dato facoltativo<br />

2.18 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


segue C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O L D V C I M<br />

Casella Codice Istruzione<br />

Casella 9<br />

C<br />

Allegati: Elenco di tutti i documenti d’accompagnamento necessari all’esecuzione del trasporto, che sono allegati alla LDV.<br />

Per la LDV cartacea, eventuale indicazione di fogli complementari. Qualora <strong>il</strong> mittente ut<strong>il</strong>izzi una dichiarazione<br />

di merce <strong>per</strong>icolosa secondo la sottosezione 5.4.4 del RID, questo documento è ut<strong>il</strong>izzato come foglio complementare.<br />

Gli allegati sono indicati in codice ed in lettere <strong>per</strong> esteso sulla LDV cartacea e solo in codice sulla LDV elettronica.<br />

Indicazioni complementari possono essere aggiunte in un campo libero in corrispondenza di ciascun codice.<br />

La lista dei codici UN/EDIFACT 1001 è applicab<strong>il</strong>e alla codifica degli allegati<br />

Casella 10 O Luogo di riconsegna, completato dall’indicazione della stazione d’arrivo e del paese<br />

Casella 11 F Codice del luogo di riconsegna. Se <strong>il</strong> codice manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />

Casella 12<br />

Casella 13<br />

Casella 14<br />

Casella 15<br />

Casella 16<br />

Casella 17<br />

Casella 18<br />

Casella 19<br />

Casella 20<br />

Casella 21<br />

Casella 22<br />

O<br />

C<br />

C<br />

F<br />

O<br />

F<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

C<br />

O<br />

C<br />

C<br />

Codice della stazione che serve <strong>il</strong> luogo di riconsegna: Codice internazionale della stazione<br />

che serve <strong>il</strong> luogo di riconsegna della merce. Se <strong>il</strong> codice manca, deve essere iscritto dal trasportatore<br />

Condizioni commerciali.<br />

Codice Condizione:<br />

1 Itinerario …<br />

2 Flusso di traffico …<br />

3 Trasportatori incaricati d’effettuare <strong>il</strong> trasporto, <strong>per</strong>corso, qualità<br />

4 Stazioni di frontiera stab<strong>il</strong>ite … (<strong>per</strong> trasporti eccezionali)<br />

5 Altre condizioni richieste …<br />

Numero dell’accordo cliente o della tariffa: Indicazione del numero dell’accordo cliente o della tariffa preceduta dal<br />

codice 1 <strong>per</strong> gli accordi cliente o 2 <strong>per</strong> le tariffe<br />

Informazioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> destinatario: Comunicazioni del mittente al destinatario in relazione al trasporto.<br />

Queste comunicazioni non vincolano <strong>il</strong> trasportatore<br />

Presa in carico: Luogo (compreso stazione e Paese) e data (mese, giorno e ora) della presa in carico della merce.<br />

Nota: quando le informazioni relative alla presa in carico effettiva sono diverse da quelle del mittente<br />

<strong>il</strong> trasportatore che prende in carico la merce lo constata nella casella 56 “Dichiarazione del trasportatore”<br />

Codice del luogo della presa in carico: Il trasportatore comunica <strong>il</strong> codice al mittente <strong>per</strong> mezzo dell’accordo cliente.<br />

Se <strong>il</strong> codice manca, può essere iscritto dal trasportatore<br />

Carro n.: indicazione del numero del carro in caso di trasporto a carro completo.<br />

Il numero del carro indica anche <strong>il</strong> tipo di carro. Vedere <strong>il</strong> commento alla casella 30<br />

Fatturazione transito: Quando la fatturazione <strong>per</strong> un <strong>per</strong>corso di transito è effettuata separatamente, indicare<br />

<strong>il</strong> codice del <strong>per</strong>corso nella colonna di sinistra, ut<strong>il</strong>izzando <strong>il</strong> codice impresa del trasportatore o <strong>il</strong> codice della nazione,<br />

e nella colonna di destra, <strong>il</strong> codice impresa del trasportatore che fattura <strong>il</strong> relativo ammontare<br />

Pagamento <strong>delle</strong> spese: Indicazione relativa al pagamento <strong>delle</strong> spese conforme al punto 5.2 di questa guida.<br />

In assenza di una nota si intende che le spese sono prese in carico dal mittente<br />

Descrizione della merce:<br />

• <strong>Trasporto</strong> a carro:<br />

- quantità dei carri, quando sono caricati ed affidati al trasporto in quanto mezzo di trasporto;<br />

- numero di identificazione dei carri, quando sono affidati al trasporto in quanto merce –<br />

vedere <strong>il</strong> commento alla casella 30;<br />

• Numero e descrizione <strong>delle</strong> UTI;<br />

• Numero dei colli, segni e numeri particolari necessari all’identificazione <strong>delle</strong> spedizioni non a carro completo;<br />

• Natura dell’imballaggio;<br />

• Descrizione della merce; <strong>per</strong> le merci <strong>per</strong>icolose, descrizione prevista <strong>per</strong> <strong>il</strong> RID;<br />

• Indicazione del codice merce secondo <strong>il</strong> Système Harmonisé nei casi in cui questo è richiesto dal diritto doganale<br />

(p.es. <strong>per</strong> le merci de<strong>per</strong>ib<strong>il</strong>i).<br />

All’occorrenza indicazione del numero e della descrizione dei sig<strong>il</strong>li apposti dal mittente sul carro o sull’UTI.<br />

All’occorrenza apposizione di un’etichetta o di un timbro con pittogramma <strong>per</strong> le spedizioni<br />

con procedura semplificata di transito ferroviario<br />

<strong>Trasporto</strong> eccezionale: Tracciare una croce quando le disposizioni applicab<strong>il</strong>i nel traffico internazionale<br />

<strong>per</strong> i trasporti eccezionali prevedono tale indicazione<br />

Casella 23 C RID: Tracciare una croce quando la merce è sottoposta al RID<br />

Casella 24 C Codice NHM a 6 posizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> traffico carri completi<br />

Legenda dei codici<br />

O =<br />

C =<br />

F =<br />

Dato obbligatorio<br />

Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />

Dato facoltativo<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.19


segue C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O L D V C I M<br />

Casella Codice Istruzione<br />

Casella 25<br />

Casella 26<br />

O<br />

C<br />

Massa. Indicare:<br />

• <strong>il</strong> peso lordo della merce (compreso l’imballaggio) o la quantità della merce espressa sotto altre forme,<br />

separatamente <strong>per</strong> posizione NHM;<br />

• la tara <strong>delle</strong> UTI, strumenti, contenitori e attrezzi scambiab<strong>il</strong>i o non scambiab<strong>il</strong>i;<br />

• <strong>il</strong> peso totale della spedizione<br />

Dichiarazione di valore:<br />

Indicazione del valore della merce eccedente <strong>il</strong> limite secondo l’art. 30 § 2 CIM e del codice valuta<br />

Casella 27 C Interesse alla riconsegna: Non previsto <strong>per</strong> trasporti interessanti <strong>il</strong> vettore<br />

Casella 28 C Assegno: Non previsto <strong>per</strong> trasporti interessanti <strong>il</strong> vettore<br />

Casella 29 O Luogo e data della comp<strong>il</strong>azione: Luogo e data (anno, mese, giorno) della comp<strong>il</strong>azione della LDV<br />

Casella 30<br />

Casella 40<br />

O<br />

F<br />

Designazione del documento: Apporre una croce nella casella da contrassegnare CIM (<strong>il</strong> documento è ut<strong>il</strong>izzato<br />

come lettera carro CUV solo nel caso in cui un carro vuoto è sottoposto ad un contratto d’ut<strong>il</strong>izzazione CUV).<br />

Quando la spedizione è costituita solo da merce, <strong>il</strong> numero del carro è iscritto solo nella casella 18.<br />

In tal caso <strong>il</strong> carro è sottoposto ad un contratto d’ut<strong>il</strong>izzazione CUV.<br />

Quando la spedizione comprende la merce e <strong>il</strong> carro o quando un carro vuoto è consegnato al trasporto<br />

come merce, <strong>il</strong> numero del carro è indicato nelle caselle 18 e 21.<br />

Il carro in tal caso non è sottoposto ad un contratto d’ut<strong>il</strong>izzazione CUV. Clausole di rinvio (a sinistra della casella 30):<br />

queste indicazioni sono prestampate sulla LDV cartacea e registrate nella LDV elettronica<br />

Codifica 1: Casella codifica a 6 posizioni riservata al trasportatore a partenza.<br />

In caso di necessità, questo spazio può essere ut<strong>il</strong>izzato <strong>per</strong> l’indicazione del numero di un treno<br />

Casella 41 F Codifica 2: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore a partenza<br />

Casella 42 F Codifica 3: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore a partenza<br />

Casella 43 F Codifica 4: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore a partenza<br />

Casella 44<br />

F<br />

Codifica 5: Casella codifica a 6 posizioni riservata al trasportatore all’arrivo. In caso di necessità, questo spazio può<br />

essere ut<strong>il</strong>izzato <strong>per</strong> l’indicazione del numero di un treno<br />

Casella 45 F Codifica 6: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore all’arrivo<br />

Casella 46 F Codifica 7: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore all’arrivo<br />

Casella 47 F Codifica 8: Casella codifica a 4 posizioni riservata al trasportatore all’arrivo<br />

Casella 48<br />

Casella 49<br />

Casella 50<br />

Casella 51<br />

Casella 52<br />

C<br />

O<br />

O<br />

C<br />

C<br />

Verifica: Indicazione del risultato della verifica e del trasportatore (abbreviazione o codice) che procede alla verifica<br />

(vedere art. 11, §§ 2 e 3 CIM)<br />

Codice d’affrancazione: Codifica della prescrizione relativa al pagamento <strong>delle</strong> spese<br />

(2 posizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> codice della prescrizione, 5 x 2 posizioni <strong>per</strong> i codici <strong>delle</strong> spese prese in carico dal mittente,<br />

2 posizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> codice del Paese + 6 posizioni <strong>per</strong> <strong>il</strong> codice della stazione (prescrizione fino a …)<br />

Itinerari: Indicazione dell’itinerario effettivo ut<strong>il</strong>izzando i codici frontiera.<br />

Tale indicazione può essere completata in lettere.<br />

In caso di impedimento al trasporto, indicare all’occorrenza <strong>il</strong> nuovo itinerario e l’annotazione «Deviato a seguito di …»<br />

O<strong>per</strong>azioni doganali: Nome e codice della stazione in cui devono essere espletate<br />

le formalità richieste dalle dogane o da altre autorità amministrative<br />

Bollettino d’affrancazione:<br />

- Apporre una croce se un Bollettino d’affrancazione è allegato alla LDV;<br />

- Indicare la data in cui <strong>il</strong> Bollettino d’affrancazione è restituito (mese, giorno)<br />

Casella 53 C Avviso d’incasso – non previsto <strong>per</strong> trasporti interessanti <strong>il</strong> vettore<br />

Casella 54<br />

Casella 55<br />

C<br />

C<br />

Processo verbale: Indicazione del numero e della data di redazione del verbale (mese, giorno)<br />

e del codice del trasportatore che lo redige<br />

Prolungamento del termine di resa: in caso di prolungamento del termine di resa conformemente all’art. 16,<br />

§ 4 CIM, indicare <strong>il</strong> codice della causa, l’inizio e la fine (mese, giorno, ora) nonché <strong>il</strong> luogo del prolungamento<br />

Casella 56 C Dichiarazione del trasportatore<br />

Legenda dei codici<br />

O =<br />

C =<br />

F =<br />

Dato obbligatorio<br />

Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />

Dato facoltativo<br />

2.20 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


segue C O M P I L A Z I O N E D E L M O D E L L O L D V C I M<br />

Casella Codice Istruzione<br />

Casella 57<br />

Casella 58<br />

Casella 59<br />

Casella 60<br />

Casella 61<br />

Casella 62<br />

C<br />

O<br />

O<br />

C<br />

C<br />

O<br />

Altri trasportatori: Codice impresa ed eventualmente nome e indirizzo postale in lettere dei trasportatori<br />

diversi da quello contrattuale; <strong>per</strong>corso effettuato, in codice ed eventualmente in lettere;<br />

qualità dei trasportatori (1 = trasportatore successivo, 2 = trasportatore sostituto)<br />

Trasportatore contrattuale: Codice impresa ed eventualmente nome ed indirizzo postale<br />

in lettere <strong>per</strong> esteso del trasportatore contrattuale e firma. La firma può essere sostituita da un timbro,<br />

un’indicazione della macchina contab<strong>il</strong>e o in qualunque altro modo appropriato<br />

Data di arrivo: Data d’arrivo (anno, mese, giorno) della spedizione alla stazione d’arrivo.<br />

Il trasportatore può aggiungere <strong>il</strong> numero d’arrivo. Nella parte inferiore di questa casella, numero e indicazione<br />

del foglio della LDV. Queste indicazioni sono prestampate sulla LDV cartacea e registrate nella LDV elettronica<br />

Messa a disposizione: Data (mese, giorno, ora) di messa a disposizione della spedizione al destinatario.<br />

Questa indicazione sulla LDV può essere sostituita con altro mezzo<br />

Ricevuta del destinatario: Data e firma del destinatario al momento della riconsegna.<br />

La ricevuta del destinatario sulla LDV può essere sostituita con altro mezzo<br />

Identificazione della spedizione: Indicazione del numero di identificazione della spedizione (codici del Paese<br />

e della stazione, codice del trasportatore, o del trasportatore sostituto a partenza e numero di spedizione).<br />

Sulla LDV cartacea, l’etichetta di controllo è apposta sui fogli 2 (foglio di via) e 5 (bollettino di spedizione).<br />

Qualora l’identificazione <strong>delle</strong> spedizioni sia effettuata a mezzo computer, non si devono ut<strong>il</strong>izzare etichette di controllo<br />

Legenda dei codici<br />

O =<br />

C =<br />

F =<br />

Dato obbligatorio<br />

Dato condizionale (obbligatorio se la condizione è soddisfatta)<br />

Dato facoltativo<br />

2.2 Per i trasporti combinati, qualora scelga di presentare la LDV in formato cartaceo, <strong>il</strong> mittente deve ut<strong>il</strong>izzareIlaIspecificaILDVICIMI(AllegatoI5IalIpresenteIdocumento)IcostituitaIdaI7IfogliIdiIcuiIquelliInumerati<br />

da 1 a 5 sono relativi al trasporto oggetto dell’accordo cliente concluso tra <strong>il</strong> vettore ed <strong>il</strong> proprio<br />

cliente (o<strong>per</strong>atore intermodale), mentre quelli contrassegnati dai numeri romani I e II hanno carattere<br />

probatorio del contratto di spedizione concluso tra l’o<strong>per</strong>atore intermodale ed <strong>il</strong> suo cliente.<br />

I fogli I e II sono facoltativi. Sul retro di questi fogli l’o<strong>per</strong>atore intermodale può stampare le proprie<br />

Condizioni Generali o un estratto di queste ultime.<br />

La LDV deve essere comp<strong>il</strong>ata come indicato al precedente paragrafo 2.1 salvo che <strong>per</strong> le caselle<br />

sottoindicate:<br />

Casella 21<br />

Casella 25<br />

O<br />

C<br />

C<br />

O<br />

F<br />

C<br />

C<br />

O<br />

N. UTI / Tipo UTI / Lunghezza UTI / Peso netto UTI / Tara UTI / Indicazione della merce<br />

Indicazione del codice della merce secondo <strong>il</strong> Sistema Armonizzato (SH) nei casi in cui richiesto dal diritto doganale<br />

(es.: <strong>per</strong> le merci sensib<strong>il</strong>i)<br />

N. del carro, quando quest’ultimo è consegnato al trasporto come merce<br />

(vedere anche <strong>il</strong> commentario relativo alla casella 30)<br />

Indicazione dei piombi apposti dal mittente sull’UTI<br />

Riferimento relativo all’UTI o, <strong>per</strong> le spedizioni con bollettino di consegna, n. del bollettino di consegna<br />

<strong>Stato</strong> UTI, ut<strong>il</strong>izzando i codici riportati nella tabella «Aiuti alle eventuali constatazioni» sul retro dei fogli I e II<br />

Se del caso, apposizione di un’etichetta o di un timbro munito di un pittogramma<br />

<strong>per</strong> le spedizioni sottoposte alla procedura semplificata di transito ferroviario<br />

Peso. Indicare:<br />

- peso lordo UTI 1<br />

- peso lordo UTI 2<br />

- peso totale della spedizione<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.21


§ 3 In ogni caso, <strong>il</strong> mittente è obbligato, <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto:<br />

• a treno completo ad indicare specificatamente gli estremi identificativi del treno completo e <strong>il</strong> peso<br />

lordo trainato; nonché, <strong>per</strong> ciascuno dei carri, la natura della merce e <strong>il</strong> peso lordo (calcolato aggiungendo<br />

al peso della merce la tara del carro);<br />

• in arrivo/partenza in un’area portuale, a specificare in LDV <strong>il</strong> sito dell’area portuale di destinazione/origine<br />

del trasporto, in relazione all’impianto ferroviario mittente/destinatario, scelto tra quelli<br />

messi a disposizione del vettore, <strong>il</strong> cui elenco è pubblicato sul sito internet <strong>dello</strong> stesso e sul quale<br />

è altresì evidenziata la possib<strong>il</strong>ità di effettuare trasporti di merci <strong>per</strong>icolose.<br />

§ 4 Copia dell’autorizzazione <strong>per</strong> un trasporto eccezionale r<strong>il</strong>asciata da parte del gestore dell’infrastruttura<br />

ferroviaria deve essere allegata, a cura del mittente, alla LDV.<br />

§ 5 Nel caso di merci provenienti da Paesi terzi, viaggianti tra due località italiane sotto vincolo doganale,<br />

<strong>il</strong> documento di trasporto da ut<strong>il</strong>izzare è la LDV denominata “CIM Speciale”, sim<strong>il</strong>e a quella ut<strong>il</strong>izzata in<br />

Servizio Internazionale, di cui ricalca anche la comp<strong>il</strong>azione.<br />

§6VNelIcasoIdiItrasportoIcumulativoIdiImerci,I<strong>il</strong>IMittenteIdeveIut<strong>il</strong>izzareIlaILDVIMod.CiI96I(AllegatoI6IalleIpresentiIstruzioni),I<strong>per</strong>IlaIqualeIvalgonoIleImedesimeIregoleIdiIcomp<strong>il</strong>azioneIdiIcuiIallaIpresenteIstruzione.<br />

§ 7 Nel caso in cui la LDV riguardi la spedizione di un carro multi-modulo o di più di un carro, <strong>il</strong> Cliente<br />

dovrà allegare un’apposita distinta, riportante i seguenti dati:<br />

a. numero totale dei carri;<br />

b. numero progressivo del foglio / numero totale dei fogli;<br />

c. numero progressivo del carro;<br />

d. matricola numerica del carro;<br />

e. tara e peso lordo del carro.<br />

Per i carri multi-modulo, indicazione del modulo con lettera progressiva:<br />

• “A” <strong>per</strong> <strong>il</strong> primo modulo;<br />

• “B” <strong>per</strong> <strong>il</strong> secondo modulo;<br />

• “C” <strong>per</strong> <strong>il</strong> terzo modulo;<br />

• “D” <strong>per</strong> <strong>il</strong> quarto modulo;<br />

• “E” <strong>per</strong> <strong>il</strong> quinto modulo.<br />

Per ciascun carro o modulo:<br />

a. descrizione della merce caricata;<br />

b. peso netto in ch<strong>il</strong>ogrammi della merce;<br />

c. eventuale codice del raccordo mittente;<br />

d. eventuale codice del raccordo destinatario.<br />

2.22 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Nel caso in cui <strong>il</strong> carico sia composto da UTI, oltre alle suddette informazioni, <strong>per</strong> ciascun carro o modulo<br />

dovranno essere indicate quelle caricate e, <strong>per</strong> ciascuna di esse:<br />

a. <strong>il</strong> codice della lunghezza: 20, 30, 40, 45 o 70 (<strong>per</strong> i semirimorchi);<br />

b. l’indicazione se carica o vuota;<br />

c. la tara;<br />

d. <strong>il</strong> peso in ch<strong>il</strong>ogrammi di ciascuna merce contenuta e la relativa descrizione merceologica.<br />

Per le merci <strong>per</strong>icolose ammesse al trasporto va indicata, oltre ai nomi usati nel commercio ove<br />

consentiti, la designazione ufficiale del trasporto prescritta dal RID completata, nel caso di nomi<br />

generici o designazione non altrimenti specificata (n.a.s.), con <strong>il</strong> nome tecnico nonché <strong>il</strong> Numero di<br />

Pericolo ed <strong>il</strong> Codice ONU.<br />

In caso di trasporto di rifiuti di merci <strong>per</strong>icolose (diversi dai rifiuti radioattivi) la designazione ufficiale<br />

di trasporto deve essere preceduta dalla menzione “RIFIUTO”, a meno che questo termine non faccia<br />

già parte della designazione ufficiale di trasporto prevista dal RID. In tutti gli altri casi di trasporto<br />

di rifiuti, <strong>il</strong> mittente deve comunque sempre indicare la dicitura “RIFIUTO” ed <strong>il</strong> tipo in base alla classificazione<br />

prevista dalle norme in materia (rifiuti urbani o speciali, <strong>per</strong>icolosi o non <strong>per</strong>icolosi);<br />

e. <strong>il</strong> numero del sig<strong>il</strong>lo;<br />

f. <strong>il</strong> numero identificativo della prenotazione della nave e l’indicazione del transitario;<br />

g. l’effettiva destinazione.<br />

§ 8 Qualora <strong>il</strong> trasporto sia scortato da <strong>per</strong>sonale del cliente, <strong>il</strong> passeggero è assoggettato alla seguente<br />

normativa:<br />

a. in servizio nazionale:<br />

Le “Condizioni Generali di <strong>Trasporto</strong> dei passeggeri di Trenitalia” in vigore al momento dell’effettuazione<br />

del trasporto disponib<strong>il</strong>i sul sito internet del vettore.<br />

b. in servizio internazionale:<br />

“Regole Uniformi concernenti <strong>il</strong> trasporto internazionale ferroviario dei viaggiatori” (CIV) Appendice<br />

A alla COTIF 1999.<br />

In LDV deve esserne annotato <strong>il</strong> nominativo dell’agente di scorta al trasporto con la dicitura seguente:<br />

• Per <strong>il</strong> servizio nazionale:<br />

Il <strong>Trasporto</strong> è sottomesso alle “Condizioni Generali di <strong>Trasporto</strong> dei passeggeri di Trenitalia “<br />

• Per <strong>il</strong> servizio internazionale:<br />

Il trasporto è sottomesso alle “Regole Uniformi concernenti <strong>il</strong> trasporto internazionale ferroviario dei<br />

viaggiatori” (CIV).<br />

AllaILDVIdeveIessereIallegatoI<strong>il</strong>IMo<strong>dello</strong>I(AllegatoI2)IdiIcuiIalleIpresenti Istruzioni.<br />

Il prezzo del viaggio <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>per</strong>sonale di scorta è incluso nel corrispettivo del trasporto.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.23


ISTRUZIONES11S(art.S40SCGCTM)SIncompleteSoSinesatteSdichiarazioniSinSLDV<br />

§ 1 Il mittente è responsab<strong>il</strong>e <strong>delle</strong> indicazioni fornite in LDV, ivi comprese quelle relative alla natura della<br />

merce, al tipo di imballaggio, alla quantità, alle marche e ai relativi numeri dei colli nonché al peso lordo<br />

complessivo della merce oggetto del trasporto.<br />

§ 2 Qualora la dichiarazione incompleta e/o inesatta della merce e/o del suo peso in LDV dia luogo all’applicazione<br />

di un corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ferroviario inferiore a quello che sarebbe stato dovuto<br />

in caso di corretta dichiarazione, va corrisposto al vettore un importo pari alla differenza tra <strong>il</strong><br />

prezzo applicato e quello previsto dall’accordo cliente, nel caso la merce oggetto del trasporto sia<br />

ammessa dallo stesso, ovvero tra <strong>il</strong> prezzo applicato e quello calcolato sulla base dei corrispettivi del<br />

documentoI“ListinoIPrezzi”InelIcasoIdettaImerceInonIsiaIprevistaInell’accordoIcliente.<br />

E’ inoltre dovuta una penale pari al doppio di tale differenza.<br />

§3VQualoraIlaIdichiarazioneIincompletaIe/oIinesattaIdiaIluogoIall’accettazioneIdiImerciIcheI<strong>il</strong>Ivettore,Iai<br />

sensiIdell’art.I4I<strong>delle</strong>ICGCTM,InonIavrebbeIaltrimentiIaccettato,IsonoIdovutiIalIvettore:<br />

a. un corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ferroviario calcolato <strong>per</strong> tutto <strong>il</strong> <strong>per</strong>corso con riferimento a quanto<br />

dovutoIinIbaseIalIdocumentoI“ListinoIPrezzi”;<br />

b. un importo, a titolo di penale, pari al 30% (trenta <strong>per</strong> cento) del corrispettivo previsto nell’accordo<br />

cliente;<br />

c. <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> ulteriori spese sostenute dal vettore a causa dell’inesatta o incompleta dichiarazione.<br />

§ 4 Nei casi di cui ai precedenti paragrafi 2 e 3 della presente Istruzione, qualora <strong>il</strong> vettore si avveda dell’incompletezza<br />

o dell’inesattezza prima di aver completato <strong>il</strong> trasporto, potrà interrom<strong>per</strong>e <strong>il</strong> trasporto<br />

stesso e mettere la merce a disposizione del mittente o, se necessario, della Pubblica Autorità. In tal<br />

caso saranno dovuti al vettore, a titolo di penale e salvo <strong>il</strong> maggior danno, gli importi indicati come<br />

penali ai precedenti paragrafi 2 e 3, oltre a un importo pari al corrispettivo del trasporto ferroviario <strong>per</strong><br />

<strong>il</strong> <strong>per</strong>corso effettuato.<br />

2.24 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


ISTRUZIONES12S(art. 41.1 CGCTM) Ordini ulteriori del mittente e/o modifiche del trasporto<br />

§ 1 Il mittente, con riguardo all’intero quantitativo di merce oggetto del trasporto, può impartire eventuali ordini<br />

ulteriori e/o modifiche al trasporto comunicandoli alla gestione merci dell’impianto ferroviario di partenza, di<br />

arrivoIoIintermedio,IpostoIlungoI<strong>il</strong>I<strong>per</strong>corso,IusandoI<strong>il</strong>IprevistoImoduloI(AllegatoI7IalleIpresenti Istruzioni)Ie<br />

presentandoI<strong>il</strong>IduplicatoIdellaILDV,IcheIgliIvieneIrestituitoIconIl’annotazioneI<strong>delle</strong>IdisposizioniIimpartite.<br />

UnaIdiversaIproceduraIpotràIessereIstab<strong>il</strong>itaItraIleIpartiInelIcasoIdiItrasmissioneIelettronicaIdeiIdatiIdaIparte<br />

del mittente, con ut<strong>il</strong>izzo di firma elettronica certificata secondo la procedura concordata con <strong>il</strong> vettore.<br />

§2 InIparticolare,IeInelIrispettoIdiIquantoIprevistoIdall’art.I18ICIM,I<strong>il</strong>ImittenteIpuòIdisporreIche:<br />

a.IprimaIdell’inizioIdelItrasporto,IlaImerceIsiaIritirataInell’impiantoIferroviarioIdiIpartenza,IpreviaIrinuncia<br />

al trasporto;<br />

b. al di fuori del caso di cui alla precedente lettera a), la merce sia restituita nell’impianto ferroviario di<br />

partenza;<br />

c. la merce sia fermata in un impianto ferroviario intermedio, o non sia consegnata al destinatario in<br />

attesa di ulteriori disposizioni;<br />

d.IlaImerceIsiaIconsegnataIadIaltroIdestinatarioIe/oIinIaltraIdestinazione;<br />

e. dietro versamento del corrispettivo, <strong>il</strong> trasporto in assegnato diventi trasporto in affrancato.<br />

§ 3 L’ordine ulteriore e/o la modifica del trasporto sono ammessi a condizione che gli stessi non producano,<br />

come effetto, <strong>il</strong> frazionamento della spedizione.<br />

§ 4 Il vettore può rifiutare l’ordine ulteriore e/o la modifica con i quali <strong>il</strong> mittente abbia richiesto l’inoltro della merce<br />

ad una destinazione diversa da quella convenuta, qualora presso l’impianto di nuova destinazione sia stata<br />

sospesa l’accettazione della categoria di merci alla quale appartiene quella oggetto della spedizione.<br />

Nel caso in cui l’ordine ulteriore e/o la modifica siano stati accettati dal vettore, ma gli stessi non possano<br />

più essere eseguiti presso l’impianto di nuova destinazione, a causa della sopravvenuta sospensione<br />

dell’accettazione della categoria di merci alla quale appartiene quella oggetto della<br />

spedizione, <strong>il</strong> vettore ne dà notizia al mittente con <strong>il</strong> mezzo più sollecito, invitandolo a dare nuove disposizioni<br />

in merito all’impianto di destinazione.<br />

§ 5 Il vettore esegue gli ordini ulteriori e/o le richieste di modifica al trasporto a condizione che le stesse<br />

siano tecnicamente attuab<strong>il</strong>i, non creino difficoltà al servizio e non ostino alla loro esecuzione disposizioni<br />

della Pubblica Autorità. In difetto, <strong>il</strong> vettore comunica al mittente la mancata esecuzione dei<br />

predetti ordini ulteriori e/o <strong>delle</strong> richieste di modifica del contratto, precisandone <strong>il</strong> motivo.<br />

§ 6 Il vettore si riserva di subordinare l’esecuzione degli ordini ulteriori e/o <strong>delle</strong> modifiche di cui al precedenteIparagrafoI2IalIpagamentoIdelIcorrispettivoIdovutoI<strong>per</strong>Il’esecuzioneIdegliIstessi,IindicatoInelIdocumentoI“ListinoIPrezzi”.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.25


ISTRUZIONES13S(art.S41.2SCGCTM)SImpedimentiSall’esecuzioneSdelStrasporto<br />

§ 1 In caso di impedimento all’esecuzione del trasporto, <strong>il</strong> mittente ricevutane comunicazione da parte del<br />

vettore, impartisce le proprie istruzioni nel termine di 3 giorni lavorativi dalla comunicazione esibendo<br />

<strong>il</strong> duplicato della LDV, ovvero immediatamente, nel caso di trasporti di merci <strong>per</strong>icolose o di rifiuti.<br />

Una diversa procedura potrà essere stab<strong>il</strong>ita dal vettore nel caso di trasmissione elettronica dei dati<br />

da parte del mittente, con ut<strong>il</strong>izzo di firma elettronica certificata, secondo la procedura concordata con<br />

<strong>il</strong> vettore.<br />

§ 2 Qualora <strong>il</strong> mittente dia istruzioni che modificano <strong>il</strong> trasporto, si applicano le disposizioni previste dalla<br />

IstruzioneI12.<br />

§ 3 Qualora <strong>il</strong> mittente non dia nel termine stab<strong>il</strong>ito le istruzioni richiestegli, o dia istruzioni che non possono<br />

essereIeseguite,I<strong>il</strong>IvettoreIpotràIprocedereIaiIsensiIdellaIsuccessiva IstruzioneI14IedIiIterminiIdiIresa<br />

resteranno conseguentemente sospesi.<br />

§ 4 Qualora l’impedimento al trasporto cessi prima che giungano le istruzioni del mittente, <strong>il</strong> trasporto prosegue<br />

<strong>per</strong> la destinazione originaria.<br />

§ 5 Nel caso di instradamento del trasporto <strong>per</strong> altro itinerario disposto di iniziativa del vettore, nessun ulteriore<br />

corrispettivo graverà <strong>il</strong> trasporto. I termini di resa saranno tuttavia calcolati con riguardo all’itinerario<br />

effettivamente <strong>per</strong>corso.<br />

2.26 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


ISTRUZIONES14S(art.S41.2SCGCTM)SImpedimentiSallaSriconsegna<br />

§ 1 A titolo esemplificativo e non esaustivo si verifica impedimento alla riconsegna nel caso di:<br />

a. impossib<strong>il</strong>ità di rintracciare <strong>il</strong> destinatario;<br />

b. rifiuto da parte del destinatario di svincolare la merce;<br />

c. sequestro della merce da parte dell’Autorità;<br />

d. pignoramento della merce da parte di terzi.<br />

§ 2 Nei casi di cui al paragrafo precedente, <strong>il</strong> vettore comunica al mittente, in forma scritta e con <strong>il</strong> mezzo<br />

più sollecito, gli impedimenti che sorgono alla riconsegna della merce.<br />

§ 3 Ricevuta comunicazione, <strong>il</strong> mittente deve impartire le proprie istruzioni, immediatamente nel caso in<br />

cui si tratti di merci <strong>per</strong>icolose o rifiuti, ovvero nel termine di 3 giorni lavorativi dalla comunicazione dell’impedimento<br />

alla riconsegna, esibendo <strong>il</strong> duplicato della LDV. Qualora <strong>il</strong> mittente dia istruzioni che<br />

modificanoI<strong>il</strong>Itrasporto,IsiIapplicanoIleIdisposizioniIprevisteIdall’IstruzioneI12.<br />

§ 4 Qualora <strong>il</strong> mittente non dia nel termine stab<strong>il</strong>ito le istruzioni richiestegli o dia istruzioni che non possonoIessereIeseguite,I<strong>il</strong>IvettoreIpotràIprocedereIaiIsensiIdell’art.I47I<strong>delle</strong>ICGCTM.<br />

§ 5 Qualora l’impedimento alla riconsegna venga meno prima che giungano le istruzioni del mittente, queste<br />

si considerano come non date.<br />

§ 6 Nel caso in cui <strong>il</strong> vettore ritenga di dare seguito alle disposizioni del mittente, annota le variazioni sul<br />

duplicato della LDV, che restituisce al mittente. In caso contrario, <strong>il</strong> vettore procederà, dopo averne<br />

informato <strong>il</strong> mittente, a dar corso alle o<strong>per</strong>azioni di cui all’art. 47 <strong>delle</strong> CGCTM.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.27


ISTRUZIONES15S(art.S46SCGCTM)SRestituzioneSdeiScarri<br />

messi a disposizione dal vettore<br />

§ 1 I carri devono essere riconsegnati al vettore in buono stato e puliti.<br />

§ 2 La restituzione dei carri implica anche lo scarico degli imballaggi, dei mezzi di assicurazione e di ogni<br />

altro attrezzo ut<strong>il</strong>izzato <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto.<br />

§ 3 Qualora <strong>il</strong> mittente riut<strong>il</strong>izzi gli stessi carri <strong>per</strong> un ciclo di trasporti di merci della stessa tipologia, la pulizia<br />

può essere effettuata una sola volta alla fine del ciclo.<br />

§ 4 Ad o<strong>per</strong>azioni ultimate, <strong>il</strong> destinatario restituisce <strong>il</strong> carro alla gestione merci dell’impianto ferroviario di<br />

arrivo, la quale procede alla verifica della regolarità della riconsegna.<br />

§ 5 Qualora, in ragione <strong>delle</strong> merci trasportate, lo stato del carro esiga che lo stesso sia sottoposto ad<br />

o<strong>per</strong>azioni di bonifica, è dovuto al vettore <strong>il</strong> rimborso <strong>delle</strong> spese da questi sostenute.<br />

§ 6 Qualora i carri vengano riconsegnati non puliti e <strong>il</strong> destinatario, nonostante l’invito del vettore, non<br />

provveda immediatamente alla pulizia, <strong>il</strong> vettore vi provvederà a propria cura, addebitandogli i corrispettiviIprevistiInelIdocumentoI“ListinoIPrezzi”.<br />

§ 7 L’addebito dei costi dovuti <strong>per</strong> la mancata pulizia o <strong>per</strong> danneggiamento può avvenire anche a seguito<br />

diIverificaIdaIparteIdelIvettoreIedIemissioneIdiIprocessoIverbaleI(All.I4ICUU)IinIunIimpiantoIferroviario<br />

diverso da quello di riconsegna, a condizione che <strong>il</strong> carro non abbia effettuato, nel frattempo, alcun<br />

viaggio a carico.<br />

2.28 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


ISTRUZIONES16S(art.S50SCGCTM)SReclamiS<strong>per</strong>SrisarcimentoSdanni<br />

a. Verbale di accertamento della <strong>per</strong>dita o dell’avaria<br />

§ 1 Nel verbale di accertamento sono evidenziati la natura e le cause dell’evento e, se possib<strong>il</strong>e, <strong>il</strong> momento<br />

in cui si è verificato.<br />

§ 2 Il vettore e l’avente diritto possono di comune accordo nominare un <strong>per</strong>ito, le cui deduzioni, anche se<br />

espresse in una specifica relazione, fanno parte integrante del verbale. Le spese <strong>per</strong> la <strong>per</strong>izia sono<br />

ripartite tra <strong>il</strong> vettore e l’avente diritto in proporzione <strong>delle</strong> rispettive responsab<strong>il</strong>ità e non entrano a far<br />

parte della liquidazione del danno.<br />

§ 3 Il verbale è sottoscritto dal vettore, dal destinatario e dai <strong>per</strong>iti di parte, ove intervenuti, i quali redigeranno<br />

apposita relazione separata, che entra a far parte integrante del verbale e viene allegata ad esso.<br />

§ 4 Ove necessario, vengono altresì allegati al verbale documenti contab<strong>il</strong>i, fotografie, disegni, analisi di laboratorio<br />

e atti o documenti emessi dall’Autorità che le parti ritengono necessari ai fini dell’accertamento.<br />

§ 5 Con la sottoscrizione del verbale di accertamento dell’eventuale <strong>per</strong>dita o avaria della merce oggetto<br />

del trasporto redatto in contraddittorio tra le parti, queste accettano i fatti descritti e le conclusioni ivi<br />

espresse, ai fini della definizione stragiudiziale <strong>delle</strong> rispettive responsab<strong>il</strong>ità e dell’eventuale quantificazione<br />

del danno. Medesima efficacia è riconosciuta al verbale redatto d’iniziativa del vettore in assenza<br />

dell’avente diritto quando quest’ultimo lo abbia accettato, sottoscrivendolo anche<br />

successivamente alla sua redazione.<br />

L’avente diritto può chiedere l’accertamento del danno anche dopo l’accettazione della merce alle<br />

condizioniIeIlimitiIprevistiIdall’art.I47I§I2Ib)IdellaICIM.<br />

§ 6 Il verbale è redatto in doppio originale, uno <strong>per</strong> ciascuna <strong>delle</strong> parti.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.29


. Reclamo <strong>per</strong> risarcimento danni<br />

§ 1 Il reclamo deve essere presentato dall’avente diritto alla gestione merci dell’impianto ferroviario di<br />

partenza o di arrivo.<br />

§ 2 Il reclamo deve essere redatto su due originali in carta semplice intestata del cliente. In esso, <strong>il</strong> cliente<br />

descriveIiImotiviI<strong>per</strong>IiIqualiIpresentaI<strong>il</strong>Ireclamo,IriportandoItuttiIgliIelementiInecessariIallaIvalutazione<br />

del fondamento della richiesta di risarcimento. Il reclamo relativo alla richiesta di risarcimento dei danni<br />

èIcorredatoIdall’originaleIdelIverbaleIdiIcuiIall’art.I42ICIM,Idall’originaleIdelIduplicatoIdellaILDVInelIcaso<br />

sia presentato da parte del mittente, o del bollettino di consegna se da parte del destinatario, nonché<br />

di eventuali documenti ut<strong>il</strong>i ai fini della liquidazione del danno.<br />

§ 3 La gestione merci riporta sul duplicato della LDV/bollettino di consegna l’attestazione dell’avvenuta<br />

presentazione del reclamo e lo restituisce al cliente, unitamente ad uno dei due originali del reclamo<br />

con timbro dell’ufficio, data e sottoscrizione <strong>per</strong> ricevuta.<br />

§ 4 Su indicazione del vettore, <strong>il</strong> reclamo potrà essere trasmesso con altra modalità, anche di tipo informatico.<br />

2.30 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


ISTRUZIONES17S(art.S51SCGCTM)SRichiestaSdiSregolarizzazione<br />

di somme <strong>per</strong>cepite in eccesso dal vettore<br />

§ 1 L’avente diritto, in base all’art. 51 <strong>delle</strong> CGCTM può presentare la richiesta di rimborso <strong>delle</strong> somme<br />

<strong>per</strong>cepiteIinIeccessoIdalIvettoreIut<strong>il</strong>izzandoIl’appositaIfunzioneIprevistaInelIsitoIinternetI<strong>dello</strong>Istesso.<br />

In alternativa, la richiesta può essere inviata:<br />

a. <strong>per</strong> e-ma<strong>il</strong> all’indirizzo di posta elettronica indicato nel sito internet del vettore;<br />

b. <strong>per</strong> posta ordinaria a:<br />

“Trenitalia S.p.A.- Direzione Amministrazione Finanza e Controllo<br />

Amministrazione e B<strong>il</strong>ancio, Polo Amministrativo Territoriale di Torino<br />

Via Chisola, 3A/bis - 10126 Torino”<br />

§ 2 Il vettore procederà alla correzione e al conguaglio nei confronti dell’avente diritto solo nel caso in cui<br />

la differenza in più o in meno su<strong>per</strong>i l’importo di € 30,00 (euro trenta/00).<br />

§ 3 In caso di errata fatturazione da parte del vettore e conseguente richiesta di rimborso da parte del<br />

cliente, <strong>il</strong> vettore si impegna a comunicare l’esito dell’accertamento da eseguire entro 90 giorni dalla<br />

data di richiesta e di accreditare eventuali importi da rimborsare mediante nota contab<strong>il</strong>e da conteggiare<br />

nell’ambito della prima liquidazione di conto corrente ut<strong>il</strong>e.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.31


ISTRUZIONES18S(art.S52SCGCTM)ServiziSaccessori<br />

a. O<strong>per</strong>azioni e formalità doganali<br />

§ 1 Il mittente deve indicare in LDV <strong>il</strong> luogo e <strong>il</strong> soggetto che effettua le o<strong>per</strong>azioni e formalità doganali. Nel<br />

caso in cui si avvalga del servizio, offerto dal vettore relativo all’espletamento di dette o<strong>per</strong>azioni, a<br />

questiIèIdovutoI<strong>il</strong>IcorrispettivoIstab<strong>il</strong>itoInell’appositaISezioneIdelIdocumentoI“ListinoIPrezzi”,I<strong>il</strong>IcuiIammontare<br />

deve essere annotato in LDV. Ove le formalità doganali effettuate in corso di trasporto non<br />

siano espletate in concomitanza con le o<strong>per</strong>azione doganali, esse sono obbligatoriamente eseguite<br />

dal vettore.<br />

§ 2 Qualora, in corso di trasporto o dopo lo svincolo, <strong>il</strong> mittente intenda incaricare <strong>il</strong> vettore dell’espletamento<br />

<strong>delle</strong> formalità e <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali, può farlo con richiesta scritta che <strong>il</strong> vettore si riserva<br />

di accettare.<br />

§ 3 Il vettore ha diritto di assistere alle formalità e alle o<strong>per</strong>azioni doganali eseguite in corso di trasporto<br />

dal mittente, dal destinatario o dal terzo incaricato. Il mittente e <strong>il</strong> destinatario (o <strong>il</strong> terzo incaricato)<br />

possono assistere alle o<strong>per</strong>azioni doganali eseguite dal vettore solo <strong>per</strong> fornire le informazioni necessarie.<br />

§ 4 Dopo lo svincolo, <strong>il</strong> destinatario potrà effettuare a propria cura le formalità e le o<strong>per</strong>azioni doganali relative<br />

a merci che siano sottoposte a vincolo doganale con garanzia del vettore, in un impianto ferroviario<br />

non sede di dogana o fuori dell’ambito ferroviario, depositando presso l’impianto ferroviario<br />

destinatario copia dell’autorizzazione o del nulla osta della dogana competente, e facendo apporre<br />

dal mittente la dicitura “O<strong>per</strong>azioni doganali a destino – Autorizzazione n. …” sui documenti di trasporto.<br />

§ 5 La rimozione e la successiva apposizione di nuovi sig<strong>il</strong>li alle unità di carico, effettuate in occasione di<br />

formalità ed o<strong>per</strong>azioni doganali eseguite in corso di trasporto a cura del mittente/destinatario o del<br />

terzo incaricato, vengono effettuate dal vettore.<br />

2.32 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


. Fornitura di carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto stradale<br />

§ 1 Qualora <strong>il</strong> cliente richieda <strong>il</strong> trasferimento stradale di carri, da ut<strong>il</strong>izzare o ut<strong>il</strong>izzati <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ferroviario,<br />

ne deve assicurare la riconsegna entro 27 ore, ovvero 30 ore in caso di ricarico, dalla loro<br />

messa a disposizione o dallo svincolo. In caso di su<strong>per</strong>amento dei suddetti termini si applicano le penali<br />

<strong>per</strong> la sosta di cui alla precedente Istruzione 5.<br />

Detti termini restano sospesi <strong>il</strong> sabato non lavorativo ed i giorni festivi.<br />

§ 2 Il destinatario deve, una volta eseguito lo svincolo, verificare lo stato del carro <strong>per</strong> l’eventuale annotazione<br />

<strong>delle</strong> anomalie riscontrate, chiedendo al vettore la redazione di apposito verbale. In caso contrario,<br />

decade dalla possib<strong>il</strong>ità di contestare eventuali anomalie.<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.33


Istruzioni - Allegato 1<br />

Modulo <strong>per</strong> richiesta trasporto/carri<br />

Cliente titolare di accordo cliente (Ditta e codice)<br />

N. accordo cliente<br />

Parte A<br />

Da comp<strong>il</strong>are a cura del mittente<br />

Mittente (Ditta , sede sociale, P.IVA)<br />

…………………………………………………..<br />

…………………………………………………..<br />

Richiesta <strong>Trasporto</strong><br />

Destinatario (Ditta , sede sociale, P.IVA)<br />

…………………………………………………..<br />

Riferimento del mittente<br />

(nominativo, n” tel, e ma<strong>il</strong>)<br />

……………………………<br />

Luogo di ritiro della merce (indirizzo, CAP, tel.)<br />

…………………………………………………..<br />

…………………………………………………..<br />

Luogo di consegna della merce(indirizzo,CAP, tel.)<br />

…………………………………………………..<br />

…………………………………………………..<br />

Impianto ferroviario di<br />

partenza<br />

…………………………<br />

Natura, quantità e qualità della merce<br />

…………………………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………<br />

Impianto ferroviario di<br />

destinazione<br />

…………………………<br />

Giorno di effettuazione<br />

del carico<br />

…………………………<br />

Giorno richiesto <strong>per</strong> la<br />

partenza<br />

……………………………<br />

Servizi accessori<br />

…………………………………………………………<br />

Parte B<br />

Da comp<strong>il</strong>are a cura del mittente<br />

Richiesta carri<br />

Codice<br />

ripartizione<br />

Quantità<br />

Data di messa a<br />

disposizione del<br />

carro<br />

Luogo<br />

effettivo di<br />

carico<br />

Impianto<br />

ferroviario di<br />

partenza<br />

Luogo effettivo<br />

di scarico<br />

Impianto<br />

ferroviario di<br />

destinazione<br />

Merce<br />

Timbro e firma del mittente<br />

………………………………………..<br />

Timbro e firma della Gestione <strong>Merci</strong><br />

………………………………………..<br />

Data e ora di consegna della richiesta<br />

……………………………………….<br />

2.34 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Istruzioni - Allegato 2<br />

Modulo di legittimazione <strong>per</strong> accompagnatore<br />

Legittimazione <strong>per</strong> accompagnatore<br />

Mittente (nome, indirizzo)<br />

Expediteur (nom, adresse)<br />

Identificazione della spedizione – Identification de l’envoi<br />

Paese - Pays<br />

Impianto - Gare<br />

Mod. C.Acc<br />

Impresa - Enterprise Sped. N ° - exp. N .°<br />

Destinatario (nome, indirizzo, paese)<br />

Destinatarie (nom, adresse, pays)<br />

Presa in carico, luogo, data – Prise en charge, lieu, date<br />

Mese – giorno – ora<br />

Mois – jour - heure<br />

L uogo di riconsegna – L ieu de livraison<br />

Carro N°<br />

Wagon N °<br />

Impianto - Gare<br />

Paese- Pays<br />

A ccompagnatore della merce (cognome, nome)<br />

Convoyeur de la marchandises (nom, prenom)<br />

Indicazione della merce –designation de la marchandises<br />

L egittimazione <strong>per</strong> accompagnatore valida – L égitimation pour convoyeur valable<br />

Da/de<br />

a/à<br />

Questa legittimazione conferisce al suo detentore <strong>il</strong> diritto di esercitare tutte le funzioni<br />

attribuite all’accompagnatore nei treni con i quali la spedizione accompagnata è trasportata.<br />

Essa non costituisce titolo di trasporto. L ’accompagnatore deve <strong>per</strong>ciò essere in possesso<br />

anche di un titolo di trasporto valido. Se è accordata all’accompagnatore la gratuità del<br />

trasporto su tutto <strong>il</strong> <strong>per</strong>corso o su una parte di questo, in virtù degli accordi conclusi fra i<br />

Cette légitimation confère a son détenteur le droit d’exercer toutes les fonctions dévolues au<br />

convoyeur dans les trains par lesquels l’envoi accompagné est transporté. Elle ne constitue<br />

pas un titre de transport. L e convoyer doit donc aussi être en possession d’une titre de<br />

transport valable. Si la gratuité du transport est accordée au convoyeur sur tout le parcours ou<br />

sur une partie de celui-ci, en vertu des accords conclus entre les transporteurs intéressés, les<br />

trasportatori interessati, i titoli di trasporto corrispondenti saranno r<strong>il</strong>asciati titres de transport correspondent seront délivrés au convoyer par la gare de départ et/ou par<br />

all’accompagnatore dalla stazione mittente e/o dalle stazioni intermedie competenti.<br />

L a legittimazione <strong>per</strong> accompagnatore deve essere presentata su richiesta; alla fine del viaggio<br />

questa deve essere consegnata al servizio merci competente o al <strong>per</strong>sonale di controllo.<br />

Il capotreno (controllore) può attribuire un posto all’accompagnatore, <strong>per</strong> esempio nel carro<br />

nel quale è caricata la merce accompagnata, o nel bagagliaio, o nel carro di servizio, o ancora<br />

in una vettura viaggiatori del treno in questione; l’accompagnatore deve uniformarsi agli<br />

ordini ricevuti.<br />

L ’accompagnatore deve osservare le seguenti istruzioni <strong>per</strong> quel che concerne <strong>il</strong> suo<br />

comportamento nell’esercizio <strong>delle</strong> sue funzioni (prescrizioni di sicurezza).<br />

les gares intermédiaires compétentes.<br />

L a légitimation pour convoyeur doit être présentée sur demande : à la fin du voyage, elle doit<br />

être remise au service marchandises compétent ou/au <strong>per</strong>sonnel de contrôle.<br />

L e chef de train (contrôleur) peut attribuer une place au convoyer, p.ex. dans le wagon dans<br />

lequel est chargée la marchandise accompagnée, ou dans le fourgon à bagage, ou dans le wagon<br />

d’accompagnement, ou encore dans une voiture à voyageurs du train en question ; le<br />

convoyeur doit se conformer aux ordres reçus.<br />

L e convoyeur doit observer les instructions ci – après au sujet de son comportement dans<br />

l’exercice de ses fonctions (prescriptions des sécurité).<br />

Prescrizioni di sicurezza<br />

Il viaggio nei treni e nei carri merci comporta un maggior rischio di incidenti; una particolare<br />

prudenza si rende <strong>per</strong>tanto necessaria al momento dell’entrata e dell’uscita dai veicoli all’atto<br />

della partenza e dell’arresto del treno, durante le manovre nonché in occasione dell’a<strong>per</strong>tura e<br />

della chiusura <strong>delle</strong> porte!<br />

E’ <strong>per</strong>icolosissima e di conseguenza vietato:<br />

- salire sui tetti dei veicoli o sul carico dei carri di merci sco<strong>per</strong>ti o procedere al riordino del<br />

carico spostato quando <strong>il</strong> carro si trova sotto la linea di contatto;<br />

- omettere la distanza di sicurezza minima di m. 1,50 – anche con degli oggetti – in occasione<br />

di lavori in prossimità di impianti e di linee sotto tensione;<br />

- fumare nei carri in cui si trovano materie fac<strong>il</strong>mente infiammab<strong>il</strong>i o animali.<br />

L ’accompagnatore deve:<br />

- annunciarsi al capotreno prima della partenza del treno (nei treni non scortati, al<br />

macchinista);<br />

- prestare attenzione ai segnali di richiamo <strong>delle</strong> locomotive e agli avvertimenti del <strong>per</strong>sonale<br />

ferroviario;<br />

- impedire la chiusura intempestiva <strong>delle</strong> porte scorrevoli;<br />

- evitare, se possib<strong>il</strong>e, di sostare fra i binari;<br />

- restare nel carro in caso di arresto in piena via;<br />

- portare <strong>per</strong> la notte fanali o lanterne luminose, che non diffondano alcuna luce colorata e che<br />

non presentino nessun rischio di esplosione o di incendio.<br />

Indirizzo e firma del trasportatore/Adresse et signature du transporteur<br />

Prescriptions des sécurité<br />

L e voyage dans les trains et wagons de marchandises engendre en risque accru d’accident ; une<br />

prudence particulière s’impose donc lors de l’entrée dans le véhicules et lors de la sortie des<br />

véhicules, lors du départ et de l’arrêt du train, pendant les manœuvres ainsi que lors de<br />

l’ouverture et de la fermeture des portes.<br />

Il est très dangereux et par conséquent est interdit<br />

- de monter sur les toits des véhicules ou sur le chargement des wagons de marchandises<br />

ouverts ou de procéder à la refection de chargements déplacés lorsque les wagons se<br />

trouvent sous la caténaire ;<br />

- de négliger la distance de sécurité minimale de 1,50m.- même avec des objet – lors de<br />

travaux à proximité d’installation et des lignes sous tension;<br />

- de fumer dans les wagons où se trouvent de matières fac<strong>il</strong>ement inflammables ou des<br />

animaux.<br />

L e convoyeur doit<br />

- s’annoncer ou chef de train avant le départ du train (dans les trains non accompagnés, ou<br />

mecanicien) ;<br />

- prendre garde aux signaux avertisseurs des locomotives et aux avertissements du <strong>per</strong>sonnel<br />

ferroviaire ;<br />

- empêcher la fermeture intempestive des portes coulissantes ;<br />

- éviter si possible de stationner entre les voies ;<br />

- rester dans les wagons en cas d’arrête en pleine voie ;<br />

- emporter pour la nuit des lampes ou lanternes éclairant bien ne diffusant aucune lumiere<br />

colorée et ne présentant aucune risque d’explosion ou d’incendie<br />

Firma dell’accompagnatore/Signature du convoyeur<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.35


Istruzioni - Allegato 3<br />

Mo<strong>dello</strong> Ci93 LDV Servizio Nazionale<br />

2.36 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Istruzioni - Allegato 4<br />

Mo<strong>dello</strong> LDV CIM <strong>per</strong> trasporto convenzionale e di carri vuoti<br />

in servizio Internazionale<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.37


Istruzioni - Allegato 5<br />

Mo<strong>dello</strong> LDV CIM <strong>per</strong> trasporto combinato in servizio Internazionale<br />

2.38 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Istruzioni - Allegato 6<br />

Mo<strong>dello</strong> Ci96 LDV Servizio Cumulativo<br />

C G C T M > > > I S T R U Z I O N I 2.39


Istruzioni - Allegato 7<br />

Modulo <strong>per</strong> Ordini ulteriori / modifiche al trasporto<br />

p<br />

p<br />

2.40 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Listino Prezzi<br />

Condizioni Generali di Contratto<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong><br />

In vigore dal 1° marzo 2010


Listino Prezzi<br />

Condizioni Generali di Contratto<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong> (CGCTM)<br />

Emanato dal Responsab<strong>il</strong>e di Trenitalia Divisione Cargo<br />

<strong>il</strong> 28 gennaio 2010 e registrato presso l’Agenzia <strong>delle</strong> Entrate<br />

in data 26 febbraio 2010 serie 3 n. 4630<br />

T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Indice<br />

Sezione I - Corrispettivi <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong> ferrovia<br />

Paragrafo 1 - Campo di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4<br />

Paragrafo 2 - Calcolo del corrispettivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4<br />

Paragrafo 3 - Calcolo <strong>delle</strong> distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4<br />

Paragrafo 4 - Calcolo degli arrotondamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5<br />

Paragrafo 5 - Pesi minimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5<br />

Paragrafo 6 - Sovrapprezzi <strong>per</strong> l’ut<strong>il</strong>izzazione di particolari tipi di carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6<br />

Paragrafo 7 - <strong>Merci</strong> di lunghezza eccezionale richiedenti l’uso di più carri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6<br />

Paragrafo 8 - <strong>Merci</strong> di peso eccezionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7<br />

Paragrafo 9 - Spedizioni eccedenti <strong>il</strong> peso assiale o <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7<br />

Paragrafo 10- Carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> distanziamento e la frenatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7<br />

Sezione II - Corrispettivi Ordinari<br />

Paragrafo 1 - Corrispettivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8<br />

Paragrafo 2 - Corrispettivi <strong>per</strong> materiale rotab<strong>il</strong>e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8<br />

Paragrafo 3 - Sovrapprezzo <strong>per</strong> tabacchi lavorati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8<br />

Paragrafo 4 - Sovrapprezzo <strong>per</strong> valori bollati e oggetti preziosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9<br />

Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10<br />

Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13<br />

Sezione III - Corrispettivi <strong>per</strong> specifiche categorie merceologiche<br />

Paragrafo 1 - Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di veicoli o <strong>per</strong> carri porta-auto vuoti . . . . . . . . . . . . . . 3.16<br />

Paragrafo 2 - Corrispettivi <strong>per</strong> trasporti di UTI cariche o vuote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19<br />

Paragrafo 3 - Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di carri vuoti quali mezzi di trasporto . . . . . . . . . . . . . . 3.22<br />

Paragrafo 4 - Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di rotab<strong>il</strong>i da ferrovie e tranvie<br />

circolanti sulle proprie ruote - NHM 8601/8605 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25<br />

Sezione IV - Corrispettivi <strong>per</strong> servizi accessori<br />

Paragrafo 1 - Espletamento <strong>delle</strong> formalità doganali e <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali . . . . . . . . . . . . 3.27<br />

Sezione V - Servizi vari<br />

Paragrafo 1 - Pulitura del carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29<br />

Paragrafo 2 - Creazione della Lettera di Vettura elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29<br />

Paragrafo 3 - Ordini ulteriori e/o modifiche al contratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29<br />

Paragrafo 4 - Stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29<br />

Paragrafo 5 - Indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Sezione I<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong> ferrovia<br />

Paragrafo 1<br />

Campo di applicazione<br />

ILcorrispettiviLcontenutiLnelLpresenteListinoLPrezziLeLpubblicatiLsulLsitoLinternetLdelLvettore,LsiLriferiscono<br />

ai trasporti ferroviari di merci effettuati da Trenitalia in ambito nazionale, con la modalità del “Diffuso”<br />

sul relativo reticolo.<br />

Detti corrispettivi sono forniti a titolo meramente indicativo.<br />

Paragrafo 2<br />

Calcolo del corrispettivo<br />

Salvo quanto diversamente previsto <strong>per</strong> determinate categorie merceologiche nella successiva Sezione<br />

III, <strong>il</strong> corrispettivo di trasporto si determina moltiplicando l’importo applicab<strong>il</strong>e in base alla distanza<br />

tra l’impianto ferroviario di origine e quello di destinazione e al tipo di carro ut<strong>il</strong>izzato, <strong>per</strong> <strong>il</strong> peso<br />

della merce da trasportare, espresso in tonnellate, ovvero <strong>per</strong> quel diverso parametro previsto dallo<br />

specifico corrispettivo.<br />

Per <strong>il</strong> trasporto effettuato con carri composti da due o più moduli, fatta eccezione <strong>per</strong> i trasporti di veicoli<br />

composti da carri porta auto vuoti, nonché <strong>per</strong> i trasporti a vuoto di carri messi a disposizione dal<br />

cliente o dal vettore, <strong>il</strong> calcolo del corrispettivo è stab<strong>il</strong>ito con riferimento a ciascun modulo.<br />

I residui di merce contenuti nei carri serbatoio sono considerati, ai soli effetti del calcolo dei corrispettivi,<br />

come facenti parte integrante del carro nel solo caso in cui <strong>il</strong> loro peso non su<strong>per</strong>i <strong>il</strong> 10% della tara.<br />

Nel caso di applicazione di riduzioni e/o maggiorazioni <strong>per</strong>centuali del corrispettivo, queste vanno calcolate<br />

sull’importo a tonnellata, ovvero su quel diverso parametro stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> specifiche categorie<br />

merceologiche nella successiva Sezione III, applicandole in successione, senza cioè effettuare preventivamente<br />

la somma algebrica <strong>delle</strong> corrispondenti <strong>per</strong>centuali.<br />

I corrispettivi applicab<strong>il</strong>i ai trasporti a carico effettuati con carri messi a disposizione dal vettore devono<br />

essere aumentati del 17,65%.<br />

Paragrafo 3<br />

Calcolo <strong>delle</strong> distanze<br />

Agli effetti del calcolo del corrispettivo, le distanze tra gli impianti ferroviari di origine e di destinazione<br />

del trasporto si desumono dal Prontuario Ufficiale <strong>delle</strong> distanze ch<strong>il</strong>ometriche <strong>per</strong> i traffici interni, documento<br />

disponib<strong>il</strong>e presso le gestioni merci del vettore e dal Distancier International Uniforme des<br />

Marchandises <strong>per</strong> quelli internazionali, disponib<strong>il</strong>e sul sito internet del vettore.<br />

Per i trasporti da e <strong>per</strong> impianti caratterizzati da particolari condizioni, possono essere indicate distanze<br />

virtuali.<br />

3.4 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Paragrafo 4<br />

Calcolo degli arrotondamenti<br />

Gli arrotondamenti sono calcolati secondo i seguenti criteri:<br />

• Arrotondamento del peso<br />

le frazioni di 100 kg di peso della merce si arrotondano ai 100 kg su<strong>per</strong>iori, salvo quanto stab<strong>il</strong>ito<br />

nella successiva Sezione III <strong>per</strong> specifiche categorie merceologiche e dalle disposizioni in materia<br />

di peso minimo <strong>per</strong> carro;<br />

• Arrotondamento del corrispettivo<br />

<strong>il</strong> corrispettivo del trasporto calcolato ai sensi del precedente paragrafo 2 si arrotonda in Euro al secondo<br />

decimale.<br />

Paragrafo 5<br />

Pesi minimi<br />

Il peso minimo da considerare ai fini del calcolo del corrispettivo del trasporto è indicato nelle diverse<br />

tabelle <strong>delle</strong> Sezioni II eIII. In mancanza esso èfissato in kg 10.000.<br />

Per le spedizioni effettuate con carri del tipo sottoindicato, i pesi minimi sono quelli indicati nella tabella<br />

sotto riportata, salve le eccezioni previste nella Sezione III <strong>per</strong> specifiche categorie merceologiche:<br />

Tipo di carro<br />

Peso minimo <strong>per</strong> carro<br />

tonn<br />

A. Carri a 2 assi<br />

1. Co<strong>per</strong>ti di capacità pari o su<strong>per</strong>iore a 70 mc* 15<br />

2. Tetto aprib<strong>il</strong>e di lunghezza pari o su<strong>per</strong>iore a 12 m 15<br />

B. Carri pianali a 3 o 4 assi e carri a carrelli 15<br />

C.Altri carri a 3 o 4 assi 18<br />

D. Carri a più di 4 assi 36<br />

E. Carri a piano di carico ribassato 6 <strong>per</strong> asse<br />

* Con esclusione di carri privati, dei carri isotermici e refrigeranti<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.5


Paragrafo 6<br />

Sovrapprezzi <strong>per</strong> l’ut<strong>il</strong>izzazione di particolari tipi di carri<br />

Ai corrispettivi relativi a trasporti effettuati con carri a piano di carico ribassato serie U, a 2, 4, 6, 8 assi<br />

ed oltre, vanno applicati i seguenti sovrapprezzi:<br />

Tipo di carro<br />

Da 1 a 300 km<br />

Sovrapprezzi<br />

Per ogni 300 km indivisib<strong>il</strong>i<br />

oltre i primi 300 km<br />

A 2 assi € 62,57 € 31,29<br />

A 4 assi € 125,15 € 62,57<br />

A 6 assi € 187,72 € 93,86<br />

A 8 assi € 250,29 € 125,15<br />

Più di 8 assi * *<br />

* Sovrapprezzo stab<strong>il</strong>ito di volta in volta dal vettore<br />

Tali sovrapprezzi si applicano, in servizio interno ed internazionale, <strong>per</strong> i carri messi a disposizione dal<br />

vettore.<br />

In uscita dall’Italia, i sovrapprezzi di cui alla precedente tabella, si applicano sull’intera distanza dall’impianto<br />

ferroviario nazionale a quello estero di destinazione.<br />

In entrata in Italia non si applica alcun sovrapprezzo.<br />

Paragrafo 7<br />

<strong>Merci</strong> di lunghezza eccezionale richiedenti l’uso di più carri<br />

Ai fini del calcolo del corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto di merci che, a causa della loro lunghezza, richiedano<br />

l’uso di più carri, sia nel caso in cui <strong>il</strong> carico poggi parzialmente su di essi, sia nel caso in cui non poggi<br />

neppure in parte (carro scudo), tutti i carri ut<strong>il</strong>izzati devono essere considerati come caricati di una<br />

uguale frazione del peso effettivo della spedizione nel suo complesso.<br />

L’importo viene calcolato <strong>per</strong> ogni singolo carro, applicando <strong>il</strong> corrispettivo competente, nel rispetto<br />

dei pesi minimi a carro di cui al precedente paragrafo 5, maggiorato del 30%.<br />

Il peso dell’eventuale merce caricata sul carro scudo deve essere sommato a quello del carico principale<br />

ed assoggettato a quanto indicato nel presente paragrafo.<br />

3.6 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Paragrafo 8<br />

<strong>Merci</strong> di peso eccezionale<br />

Al corrispettivo relativo al trasporto di un carro nel quale venga caricato un collo di peso pari o su<strong>per</strong>iore<br />

a kg 30.000, va applicata la competente tra le seguenti <strong>per</strong>centuali di maggiorazione:<br />

• da 30.000 kg fino a 39.999 kg 30%;<br />

• da 40.000 kg e fino a 149.999 kg ulteriore aumento di 10 punti <strong>per</strong>centuali<br />

indivisib<strong>il</strong>i <strong>per</strong> ogni 10.000 kg;<br />

• da 150.000 kg ed oltre 150%.<br />

Nel caso in cui in uno stesso carro siano caricati più colli di peso su<strong>per</strong>iore a 30.000 kg, al corrispettivo<br />

del trasporto si applica la maggiorazione relativa al collo di peso maggiore.<br />

Paragrafo 9<br />

Spedizioni eccedenti <strong>il</strong> peso assiale o <strong>il</strong> prof<strong>il</strong>o limite<br />

Il corrispettivo relativo al trasporto di un carro nel quale vengano caricati uno o più colli, <strong>il</strong> cui peso unitario<br />

determini un peso assiale lordo su<strong>per</strong>iore a quello massimo ammesso anche su una sola <strong>delle</strong><br />

linee da <strong>per</strong>correre, o le cui dimensioni comportino un prof<strong>il</strong>o limite eccedente i limiti massimi, ammessi<br />

anche su una sola <strong>delle</strong> linee da <strong>per</strong>correre, viene calcolato <strong>per</strong> l’intero <strong>per</strong>corso applicando <strong>il</strong><br />

corrispettivo competente maggiorato del 30% e con <strong>il</strong> peso minimo di kg 20.000.<br />

Se la spedizione comprende colli di peso pari o su<strong>per</strong>iore a kg 30.000, sul prezzo calcolato in base al<br />

capoverso precedente viene, in aggiunta, applicata la maggiorazione di cui al precedente paragrafo 8.<br />

Paragrafo 10<br />

Carri <strong>per</strong> <strong>il</strong> distanziamento e la frenatura<br />

Ai carri vuoti, ut<strong>il</strong>izzati <strong>per</strong> <strong>il</strong> distanziamento o <strong>per</strong> la frenatura di un treno ogniqualvolta le circostanze<br />

lo richiedano, è applicato un corrispettivo pari a € 0,58 (euro zero/58) <strong>per</strong> km.<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.7


Sezione II<br />

Corrispettivi Ordinari<br />

Paragrafo 1<br />

Corrispettivi<br />

Classe A<br />

Icorrispettivi della Classe A, riportati nella presente Sezione II, sono prezzi di riferimento applicab<strong>il</strong>i a<br />

tutte le merci – inoltrate con <strong>il</strong> reticolo del diffuso – previste dalla Nomenclatura Armonizzata <strong>delle</strong><br />

<strong>Merci</strong> (NHM) pubblicata sul sito del vettore, ad eccezione <strong>delle</strong> merci <strong>per</strong> le quali èprevista la Classe<br />

B, nonché <strong>delle</strong> specifiche categorie merceologiche riprese nella successiva Sezione III.<br />

Classe B<br />

Icorrispettivi della Classe Briportati nella presente Sezione II sono applicab<strong>il</strong>i alle merci aventi le seguenti<br />

posizioni di NHM:<br />

• da 2601 a 2602;<br />

• 2619;<br />

• da 2701 a 2702;<br />

• 2704;<br />

• da 7201 a 7204;<br />

• da 7206 a 7216;<br />

• da 7218 a 7222;<br />

• da 7225 a 7228;<br />

• da 7301 a 7302.<br />

Paragrafo 2<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> materiale rotab<strong>il</strong>e<br />

Ai trasporti di carri vuoti riferiti alle posizioni: NHM 8606 (carro merci vincolato a binari) sono applicab<strong>il</strong>i<br />

i corrispettivi indicati nella classe A, serie 3, maggiorati del 20%.<br />

Detti corrispettivi sono calcolati tenuto conto del peso reale arrotondato al minimo di 20 tonnellate <strong>per</strong><br />

rotab<strong>il</strong>e. Qualora i rotab<strong>il</strong>i siano trasportati con combustib<strong>il</strong>e, acqua, attrezzi, ed altro di <strong>per</strong>tinenza<br />

degli stessi e su di essi caricati, <strong>il</strong> corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto si calcola sul peso lordo (tara del rotab<strong>il</strong>e<br />

maggiorata del peso di quanto su esso caricato).<br />

Paragrafo 3<br />

Sovrapprezzo <strong>per</strong> tabacchi lavorati<br />

Ai trasporti di merci di cui alla posizione NHM 2402 (Sigari, sigaretti e sigarette) si applica un sovrapprezzo<br />

pari al 25%.<br />

3.8 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Paragrafo 4<br />

Sovrapprezzo <strong>per</strong> valori bollati e oggetti preziosi<br />

I prezzi dei trasporti di cui alle posizioni NHM 4907 (Francobolli, marche da bollo e sim<strong>il</strong>i), da 7101 a 7118<br />

(Perle fini o coltivate, pietre preziose o sim<strong>il</strong>i, metalli preziosi, placcati o rico<strong>per</strong>ti di metalli preziosi e lavori<br />

di tali materie; minuterie, gioielleria ed altri valori) e 9101 (Orologi con casse di metalli preziosi),<br />

9601 (Materie animali da intaglio, lavorate e lavori di tali materie, compresi quelli ottenuti <strong>per</strong> modellatura)<br />

e da 9701 a 9706 (Oggetti d’arte, da collezione o da antichità), sono determinati di volta in volta.<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.9


Classe A<br />

Tabella dei pesi limite a partire dai quali è da prendere a base del calcolo del prezzo di trasporto<br />

<strong>il</strong> prezzo corrispondente al peso virtuale della serie immediatamente su<strong>per</strong>iore<br />

Carichi aventi un peso effettivo compreso Peso limite Calcolo dei prezzi di trasporto<br />

tonn Serie di prezzi n. Peso virtuale tonn<br />

1. Classe A - Carri a 2 assi<br />

a. fra 10,0 e 15,0 t 12,0 2 15,0<br />

b. fra 15,0 e 20,0 t 18,0 3 20,0<br />

c. fra 20,0 e 25,0 t 23,9 4 25,0<br />

2. Classe A - Carri a carrelli e carri pianali a 3/4 assi<br />

a. fra 15,0 e 22,5 t 18,0 2 22,5<br />

b. fra 22,5 e 30,0 t 27,0 3 30,0<br />

c. fra 30,0 e 37,5 t 35,8 4 37,5<br />

3. Classe A - Altri carri a 3/4 assi<br />

a. fra 18,0 e 27,0 t 21,5 2 27,0<br />

b. fra 27,0 e 36,0 t 32,4 3 36,0<br />

c. fra 36,0 e 45,0 t 42,9 4 45,0<br />

3.10 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Corrispettivi Classe A<br />

Prezzi <strong>per</strong> tonnellata vincolati al peso minimo di Serie 1 Serie 2 Serie 3 Serie 4<br />

Per spedizioni con carri a 2 assi 10 t 15 t 20 t 25 t<br />

Per spedizioni con carri a 2 carrelli (di 2 assi ciascuno)<br />

o con carri pianali a 3 o 4 assi 15 t 22,50 t 30 t 37,5 t<br />

Per spedizioni con altri carri a 3 o 4 assi 18 t 27 t 36 t 45 t<br />

km Euro Euro Euro Euro<br />

1-100 19,50 15,52 13,93 13,26<br />

101-105 19,75 15,72 14,11 13,43<br />

106-110 20,06 15,97 14,33 13,65<br />

111-115 20,38 16,22 14,56 13,86<br />

116-120 20,69 16,47 14,78 14,08<br />

121-125 21,01 16,72 15,00 14,29<br />

126-130 21,32 16,97 15,23 14,50<br />

131-135 21,64 17,22 15,45 14,72<br />

136-140 21,95 17,47 15,68 14,93<br />

141-145 22,27 17,72 15,90 15,15<br />

146-150 22,58 17,97 16,13 15,36<br />

151-155 22,90 18,22 16,35 15,58<br />

156-160 23,21 18,47 16,58 15,79<br />

161-165 23,53 18,73 16,80 16,00<br />

166-170 23,84 18,98 17,03 16,22<br />

171-175 24,16 19,23 17,25 16,43<br />

176-180 24,47 19,48 17,48 16,65<br />

181-185 24,79 19,73 17,70 16,86<br />

186-190 25,10 19,98 17,93 17,08<br />

191-195 25,42 20,23 18,15 17,29<br />

196-200 25,73 20,48 18,38 17,50<br />

201-210 26,17 20,83 18,69 17,80<br />

211-220 26,80 21,33 19,14 18,23<br />

221-230 27,43 21,83 19,59 18,66<br />

231-240 28,06 22,33 20,04 19,09<br />

241-250 28,69 22,84 20,49 19,52<br />

251-260 29,32 23,34 20,94 19,95<br />

261-270 29,95 23,84 21,39 20,37<br />

271-280 30,58 24,34 21,84 20,80<br />

281-290 31,21 24,84 22,29 21,23<br />

291-300 31,84 25,34 22,74 21,66<br />

301-310 32,47 25,84 23,19 22,09<br />

311-320 33,10 26,34 23,64 22,52<br />

321-330 33,73 26,85 24,09 22,95<br />

331-340 34,36 27,35 24,54 23,37<br />

341-350 34,99 27,85 24,99 23,80<br />

351-360 35,62 28,35 25,44 24,23<br />

361-370 36,25 28,85 25,89 24,66<br />

371-380 36,88 29,35 26,34 25,09<br />

381-390 37,51 29,85 26,79 25,52<br />

391-400 38,14 30,36 27,24 25,94<br />

401-420 39,01 31,05 27,86 26,54<br />

421-440 40,12 31,93 28,65 27,29<br />

441-460 41,23 32,81 29,45 28,04<br />

461-480 42,33 33,69 30,24 28,80<br />

481-500 43,44 34,58 31,03 29,55<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.11


Corrispettivi Classe A<br />

Prezzi <strong>per</strong> tonnellata vincolati al peso minimo di Serie 1 Serie 2 Serie 3 Serie 4<br />

Per spedizioni con carri a 2 assi 10 t 15 t 20 t 25 t<br />

Per spedizioni con carri a 2 carrelli (di 2 assi ciascuno)<br />

o con carri pianali a 3 o 4 assi 15 t 22,50 t 30 t 37,5 t<br />

Per spedizioni con altri carri a 3 o 4 assi 18 t 27 t 36 t 45 t<br />

km Euro Euro Euro Euro<br />

501-520 44,55 35,46 31,82 30,31<br />

521-540 45,66 36,34 32,61 31,06<br />

541-560 46,77 37,22 33,41 31,81<br />

561-580 47,88 38,11 34,20 32,57<br />

581-600 48,98 38,99 34,99 33,32<br />

601-620 50,09 39,87 35,78 34,08<br />

621-640 51,20 40,75 36,57 34,83<br />

641-660 52,31 41,63 37,36 35,59<br />

661-680 53,42 42,52 38,16 36,34<br />

681-700 54,53 43,40 38,95 37,09<br />

701-720 55,64 44,28 39,74 37,85<br />

721-740 56,74 45,16 40,53 38,60<br />

741-760 57,85 46,05 41,32 39,36<br />

761-780 58,96 46,93 42,12 40,11<br />

781-800 60,07 47,81 42,91 40,86<br />

801-820 61,18 48,69 43,70 41,62<br />

821-840 62,29 49,58 44,49 42,37<br />

841-860 63,40 50,46 45,28 43,13<br />

861-880 64,50 51,34 46,07 43,88<br />

881-900 65,61 52,22 46,87 44,63<br />

901-920 66,72 53,10 47,66 45,39<br />

921-940 67,83 53,99 48,45 46,14<br />

941-960 68,94 54,87 49,24 46,90<br />

961-980 70,05 55,75 50,03 47,65<br />

981-1000 71,16 56,63 50,83 48,40<br />

1001-1050 73,10 58,18 52,21 49,72<br />

1051-1100 75,17 59,83 53,70 51,14<br />

1101-1150 76,56 60,94 54,69 52,08<br />

1151-1200 77,95 62,04 55,68 53,02<br />

1201-1250 79,33 63,14 56,66 53,97<br />

1251-1300 80,72 64,24 57,65 54,91<br />

1301-1350 82,10 65,35 58,64 55,85<br />

1351-1400 83,49 66,45 59,63 56,79<br />

1401-1450 84,87 67,55 60,62 57,74<br />

1451-1500 86,26 68,66 61,61 58,68<br />

1501-1550 87,64 69,76 62,60 59,62<br />

1551-1600 89,03 70,86 63,59 60,56<br />

1601-1650 90,42 71,96 64,58 61,51<br />

1651-1700 91,80 73,07 65,57 62,45<br />

1701-1750 93,19 74,17 66,56 63,39<br />

1751-1800 94,57 75,27 67,55 64,34<br />

1801-1850 95,96 76,38 68,54 65,28<br />

1851-1900 97,34 77,48 69,53 66,22<br />

1901-1950 98,73 78,58 70,52 67,16<br />

1951-2000 100,12 79,68 71,51 68,11<br />

3.12 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Classe B<br />

Tabella dei pesi limite a partire dai quali è da prendere a base del calcolo del prezzo di trasporto<br />

<strong>il</strong> prezzo corrispondente al peso virtuale della serie immediatamente su<strong>per</strong>iore<br />

Carichi aventi un peso effettivo compreso Peso limite Calcolo dei prezzi di trasporto<br />

tonn Serie di prezzi n. Peso virtuale tonn<br />

1. Classe B - Carri a 2 assi<br />

a. fra 15,0 e 20,0 t 18,3 3 20,0<br />

b. fra 20,0 e 25,0 t 23,9 4 25,0<br />

2. Classe B - Carri a carrelli e carri pianali a 3/4 assi<br />

a. fra 22,5 e 30,0 t 27,4 3 30,0<br />

b. fra 30,0 e 37,5 t 35,8 4 37,5<br />

3. Classe B - Altri carri a 3/4 assi<br />

a. fra 27,0 e 36,0 t 32,9 3 36,0<br />

b. fra 36,0 e 45,0 t 42,9 4 45,0<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.13


Corrispettivi Classe B<br />

Prezzi <strong>per</strong> tonnellata vincolati al peso minimo di Serie 2 Serie 3 Serie 4<br />

Per spedizioni con carri a 2 assi 15 t 20 t 25 t<br />

Per spedizioni con carri a 2 carrelli (di 2 assi ciascuno)<br />

o con carri pianali a 3 o 4 assi 22,50 t 30 t 37,5 t<br />

Per spedizioni con altri carri a 3 o 4 assi 27 t 36 t 45 t<br />

km Euro Euro Euro<br />

1-100 12,27 11,20 10,67<br />

101-105 12,59 11,50 10,95<br />

106-110 13,00 11,87 11,30<br />

111-115 13,39 12,23 11,64<br />

116-120 13,78 12,58 11,98<br />

121-125 14,16 12,93 12,31<br />

126-130 14,53 13,27 12,64<br />

131-135 14,90 13,60 12,96<br />

136-140 15,26 13,94 13,27<br />

141-145 15,62 14,26 13,59<br />

146-150 15,98 14,59 13,90<br />

151-155 16,33 14,91 14,20<br />

156-160 16,68 15,23 14,51<br />

161-165 17,03 15,55 14,81<br />

166-170 17,37 15,86 15,11<br />

171-175 17,71 16,17 15,40<br />

176-180 18,05 16,48 15,70<br />

181-185 18,39 16,79 15,99<br />

186-190 18,72 17,09 16,28<br />

191-195 19,05 17,40 16,57<br />

196-200 19,39 17,70 16,86<br />

201-210 19,90 18,17 17,31<br />

211-220 20,67 18,88 17,98<br />

221-230 21,45 19,58 18,65<br />

231-240 22,22 20,29 19,32<br />

241-250 22,99 20,99 19,99<br />

251-260 23,76 21,69 20,66<br />

261-270 24,53 22,40 21,33<br />

271-280 25,30 23,10 22,00<br />

281-290 26,07 23,81 22,67<br />

291-300 26,12 23,85 22,71<br />

301-310 26,86 24,53 23,36<br />

311-320 27,61 25,21 24,01<br />

321-330 28,36 25,89 24,66<br />

331-340 29,10 26,57 25,31<br />

341-350 29,85 27,25 25,96<br />

351-360 29,95 27,34 26,04<br />

361-370 30,67 28,01 26,67<br />

371-380 31,40 28,67 27,31<br />

381-390 32,13 29,34 27,94<br />

391-400 32,86 30,00 28,57<br />

401-420 32,94 30,07 28,64<br />

421-440 34,34 31,36 29,86<br />

441-460 35,75 32,64 31,09<br />

461-480 37,16 33,93 32,31<br />

481-500 38,56 35,21 33,53<br />

3.14 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Corrispettivi Classe B<br />

Prezzi <strong>per</strong> tonnellata vincolati al peso minimo di Serie 2 Serie 3 Serie 4<br />

Per spedizioni con carri a 2 assi 15 t 20 t 25 t<br />

Per spedizioni con carri a 2 carrelli (di 2 assi ciascuno)<br />

o con carri pianali a 3 o 4 assi 22,50 t 30 t 37,5 t<br />

Per spedizioni con altri carri a 3 o 4 assi 27 t 36 t 45 t<br />

km Euro Euro Euro<br />

501-520 38,79 35,42 33,73<br />

521-540 40,15 36,66 34,92<br />

541-560 41,51 37,90 36,10<br />

561-580 42,87 39,15 37,28<br />

581-600 44,24 40,39 38,47<br />

601-620 44,34 40,48 38,55<br />

621-640 45,66 41,69 39,70<br />

641-660 46,98 42,89 40,85<br />

661-680 48,30 44,10 42,00<br />

681-700 49,62 45,30 43,14<br />

701-720 50,93 46,51 44,29<br />

721-740 52,25 47,71 45,44<br />

741-760 53,57 48,92 46,59<br />

761-780 54,89 50,12 47,73<br />

781-800 56,21 51,32 48,88<br />

801-820 57,53 52,53 50,03<br />

821-840 58,85 53,73 51,18<br />

841-860 60,17 54,94 52,32<br />

861-880 61,49 56,14 53,47<br />

881-900 62,81 57,35 54,62<br />

901-920 63,30 57,80 55,05<br />

921-940 64,60 58,99 56,18<br />

941-960 65,91 60,18 57,31<br />

961-980 67,21 61,36 58,44<br />

981-1000 68,51 62,55 59,57<br />

1001-1050 69,77 63,70 60,67<br />

1051-1100 72,97 66,63 63,46<br />

1101-1150 76,18 69,55 66,24<br />

1151-1200 79,38 72,48 69,03<br />

1201-1250 82,59 75,40 71,81<br />

1251-1300 85,26 77,85 74,14<br />

1301-1350 88,45 80,76 76,91<br />

1351-1400 91,63 83,66 79,68<br />

1401-1450 94,81 86,57 82,45<br />

1451-1500 98,00 89,48 85,21<br />

1501-1550 101,18 92,38 87,98<br />

1551-1600 104,36 95,29 90,75<br />

1601-1650 107,55 98,19 93,52<br />

1651-1700 110,73 101,10 96,29<br />

1701-1750 113,91 104,01 99,05<br />

1751-1800 117,10 106,91 101,82<br />

1801-1850 120,28 109,82 104,59<br />

1851-1900 123,46 112,73 107,36<br />

1901-1950 126,65 115,63 110,13<br />

1951-2000 129,83 118,54 112,89<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.15


Sezione III<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> specifiche categorie merceologiche<br />

Paragrafo 1<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> trasporti di veicoli o <strong>per</strong> carri porta-auto vuoti<br />

Il corrispettivo applicab<strong>il</strong>e <strong>per</strong> i trasporti di veicoli caricati su carri ad un piano e a due piani e <strong>per</strong> i trasporti<br />

di carri vuoti della serie letterale L e H, attrezzati <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto di veicoli stradali, messi a disposizione<br />

dal cliente o dal vettore, è stab<strong>il</strong>ito nella successiva tabella.<br />

Le disposizioni della presente sezione non si applicano ai trasporti di semirimorchi stradali, carichi o<br />

vuoti, ai quali si applica la tariffa <strong>delle</strong> UTI cariche o vuote.<br />

Qualora, oltre ai veicoli, siano caricate sul/i medesimo/i carro/i altre merci, <strong>il</strong> corrispettivo del trasporto<br />

è calcolato separatamente <strong>per</strong> i veicoli e <strong>per</strong> le altre merci secondo quanto dichiarato in LDV. Alle<br />

merci caricate sul medesimo carro potranno essere applicati, se inferiori rispetto a quelli previsti nella<br />

presenteLSezione,LiLcorrispettiviLordinariLprevistiL<strong>per</strong>LlaLClasseLA.LTaliLcorrispettiviLvannoLapplicatiLsul<br />

peso effettivo <strong>delle</strong> merci suddette, arrotondato ai 1.000 kg su<strong>per</strong>iori, con un minimo di 3.000 kg.<br />

3.16 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di veicoli o <strong>per</strong> carri porta-auto vuoti<br />

Prezzi <strong>per</strong> spedizione<br />

DIstanza Carri Carri pianali e a doppio piano Carri Carri<br />

a 2 assi fino a 4 assi o a 2 carrelli a più di 4 a più<br />

(di 2 assi ciascuno) di lunghezza in metri: e fino a 8 assi di 8 assi<br />

23,40 < 27 => 27<br />

km Euro Euro Euro Euro Euro Euro<br />

1-100 249,82 374,73 424,70 499,64 999,29 1.154,80<br />

101-105 253,08 379,62 430,24 506,16 1.012,32 1.075,59<br />

106-110 257,15 385,73 437,16 514,31 1.028,62 1.092,90<br />

111-115 261,23 391,84 444,09 522,46 1.044,91 1.110,22<br />

116-120 265,30 397,95 451,01 530,60 1.061,21 1.127,53<br />

121-125 269,38 404,06 457,94 538,75 1.077,50 1.144,84<br />

126-130 273,45 410,17 464,86 546,90 1.093,80 1.162,16<br />

131-135 277,52 416,28 471,79 555,05 1.110,09 1.179,47<br />

136-140 281,60 422,39 478,71 563,19 1.126,39 1.196,78<br />

141-145 285,67 428,51 485,64 571,34 1.142,68 1.214,10<br />

146-150 289,74 434,62 492,56 579,49 1.158,97 1.231,41<br />

151-155 293,82 440,73 499,49 587,63 1.175,27 1.248,72<br />

156-160 297,89 446,84 506,41 595,78 1.191,56 1.266,04<br />

161-165 301,96 452,95 513,34 603,93 1.207,86 1.283,35<br />

166-170 306,04 459,06 520,27 612,08 1.224,15 1.300,66<br />

171-175 310,11 465,17 527,19 620,22 1.240,45 1.317,98<br />

176-180 314,19 471,28 534,12 628,37 1.256,74 1.335,29<br />

181-185 318,26 477,39 541,04 636,52 1.273,04 1.352,60<br />

186-190 322,33 483,50 547,97 644,67 1.289,33 1.369,92<br />

191-195 326,41 489,61 554,89 652,81 1.305,63 1.387,23<br />

196-200 330,48 495,72 561,82 660,96 1.321,92 1.404,54<br />

201-210 336,18 504,28 571,51 672,37 1.344,73 1.428,78<br />

211-220 344,33 516,50 585,36 688,66 1.377,32 1.463,41<br />

221-230 352,48 528,72 599,21 704,96 1.409,91 1.498,03<br />

231-240 360,63 540,94 613,06 721,25 1.442,50 1.532,66<br />

241-250 368,77 553,16 626,91 737,55 1.475,09 1.567,29<br />

251-260 376,92 565,38 640,76 753,84 1.507,68 1.601,91<br />

261-270 385,07 577,60 654,62 770,14 1.540,27 1.636,54<br />

271-280 393,22 589,82 668,47 786,43 1.572,86 1.671,16<br />

281-290 401,36 602,04 682,32 802,73 1.605,45 1.705,79<br />

291-300 409,51 614,27 696,17 819,02 1.638,04 1.740,42<br />

301-310 417,66 626,49 710,02 835,31 1.670,63 1.775,04<br />

311-320 425,80 638,71 723,87 851,61 1.703,22 1.809,67<br />

321-330 433,95 650,93 737,72 867,90 1.735,81 1.844,30<br />

331-340 442,10 663,15 751,57 884,20 1.768,40 1.878,92<br />

341-350 450,25 675,37 765,42 900,49 1.800,99 1.913,55<br />

351-360 458,39 687,59 779,27 916,79 1.833,58 1.948,18<br />

361-370 466,54 699,81 793,12 933,08 1.866,17 1.982,80<br />

371-380 474,69 712,03 806,97 949,38 1.898,76 2.017,43<br />

381-390 482,84 724,25 820,82 965,67 1.931,35 2.052,05<br />

391-400 490,98 736,48 834,67 981,97 1.963,94 2.086,68<br />

401-420 503,20 754,81 855,45 1.006,41 2.012,82 2.138,62<br />

421-440 519,50 779,25 883,15 1.039,00 2.078,00 2.207,87<br />

441-460 535,79 803,69 910,85 1.071,59 2.143,18 2.277,13<br />

461-480 552,09 828,13 938,55 1.104,18 2.208,36 2.346,38<br />

481-500 568,38 852,58 966,25 1.136,77 2.273,54 2.415,63<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.17


Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di veicoli o <strong>per</strong> carri porta-auto vuoti<br />

Prezzi <strong>per</strong> spedizione<br />

DIstanza Carri Carri pianali e a doppio piano Carri Carri<br />

a 2 assi fino a 4 assi o a 2 carrelli a più di 4 a più<br />

(di 2 assi ciascuno) di lunghezza in metri: e fino a 8 assi di 8 assi<br />

23,40 < 27 => 27<br />

km Euro Euro Euro Euro Euro Euro<br />

501-520 584,68 877,02 993,95 1.169,36 2.338,71 2.484,88<br />

521-540 600,97 901,46 1.021,65 1.201,95 2.403,89 2.554,14<br />

541-560 617,27 925,90 1.049,36 1.234,54 2.469,07 2.623,39<br />

561-580 633,56 950,34 1.077,06 1.267,13 2.534,25 2.692,64<br />

581-600 649,86 974,79 1.104,76 1.299,72 2.599,43 2.761,89<br />

601-620 666,15 999,23 1.132,46 1.332,30 2.664,61 2.831,15<br />

621-640 682,45 1.023,67 1.160,16 1.364,89 2.729,79 2.900,40<br />

641-660 698,74 1.048,11 1.187,86 1.397,48 2.794,97 2.969,65<br />

661-680 715,04 1.072,56 1.215,56 1.430,07 2.860,15 3.038,90<br />

681-700 731,33 1.097,00 1.243,26 1.462,66 2.925,33 3.108,16<br />

701-720 747,63 1.121,44 1.270,96 1.495,25 2.990,50 3.177,41<br />

721-740 763,92 1.145,88 1.298,66 1.527,84 3.055,68 3.246,66<br />

741-760 780,22 1.170,32 1.326,37 1.560,43 3.120,86 3.315,92<br />

761-780 796,51 1.194,77 1.354,07 1.593,02 3.186,04 3.385,17<br />

781-800 812,81 1.219,21 1.381,77 1.625,61 3.251,22 3.454,42<br />

801-820 827,43 1.241,14 1.406,63 1.654,86 3.309,72 3.516,57<br />

821-840 840,38 1.260,58 1.428,65 1.680,77 3.361,54 3.571,63<br />

841-860 853,34 1.280,01 1.450,67 1.706,68 3.413,35 3.626,69<br />

861-880 866,29 1.299,44 1.472,70 1.732,59 3.465,17 3.681,74<br />

881-900 879,25 1.318,87 1.494,72 1.758,49 3.516,99 3.736,80<br />

901-920 892,20 1.338,30 1.516,74 1.784,40 3.568,81 3.791,85<br />

921-940 905,16 1.357,73 1.538,76 1.810,31 3.620,62 3.846,91<br />

941-960 918,11 1.377,16 1.560,79 1.836,22 3.672,44 3.901,97<br />

961-980 931,06 1.396,60 1.582,81 1.862,13 3.724,26 3.957,02<br />

981-1000 944,02 1.416,03 1.604,83 1.888,04 3.776,07 4.012,08<br />

1001-1050 958,59 1.437,89 1.629,61 1.917,18 3.834,37 4.074,02<br />

1051-1100 974,79 1.462,18 1.657,13 1.949,57 3.899,14 4.142,84<br />

1101-1150 990,98 1.486,47 1.684,66 1.981,96 3.963,91 4.211,65<br />

1151-1200 1.007,17 1.510,76 1.712,19 2.014,34 4.028,68 4.280,47<br />

1201-1250 1.023,36 1.535,05 1.739,72 2.046,73 4.093,46 4.349,29<br />

1251-1300 1.039,56 1.559,34 1.767,25 2.079,11 4.158,23 4.418,11<br />

1301-1350 1.055,75 1.583,62 1.794,77 2.111,50 4.223,00 4.486,93<br />

1351-1400 1.071,94 1.607,91 1.822,30 2.143,89 4.287,77 4.555,75<br />

1401-1450 1.088,14 1.632,20 1.849,83 2.176,27 4.352,54 4.624,57<br />

1451-1500 1.104,33 1.656,49 1.877,36 2.208,66 4.417,31 4.693,39<br />

1501-1550 1.120,52 1.680,78 1.904,89 2.241,04 4.482,09 4.762,21<br />

1551-1600 1.136,71 1.705,07 1.932,41 2.273,43 4.546,86 4.831,03<br />

1601-1650 1.152,91 1.729,36 1.959,94 2.305,81 4.611,63 4.899,85<br />

1651-1700 1.169,10 1.753,65 1.987,47 2.338,20 4.676,40 4.968,67<br />

1701-1750 1.185,29 1.777,94 2.015,00 2.370,59 4.741,17 5.037,49<br />

1751-1800 1.201,49 1.802,23 2.042,53 2.402,97 4.805,94 5.106,31<br />

1801-1850 1.217,68 1.826,52 2.070,05 2.435,36 4.870,72 5.175,13<br />

1851-1900 1.233,87 1.850,81 2.097,58 2.467,74 4.935,49 5.243,95<br />

1901-1950 1.250,06 1.875,10 2.125,11 2.500,13 5.000,26 5.312,77<br />

1951-2000 1.266,26 1.899,39 2.152,64 2.532,51 5.065,03 5.381,59<br />

3.18 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Paragrafo 2<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> trasporti di UTI cariche o vuote<br />

Il corrispettivo applicab<strong>il</strong>e ai trasporti di merci di cui alle posizioni della NHM:<br />

• 9941 (grandi contenitori carichi);<br />

• 9942 (casse mob<strong>il</strong>i cariche);<br />

• 9943 (semirimorchi carichi);<br />

è stab<strong>il</strong>ito nella successiva tabella, Serie A.<br />

Il corrispettivo applicab<strong>il</strong>e ai trasporti di merci di cui alle posizioni di NHM:<br />

• 8609 (casse mob<strong>il</strong>i e contenitori vuoti);<br />

• 9931 (grandi contenitori vuoti e usati che precedono o seguono un trasporto a carico <strong>per</strong> ferrovia);<br />

• 9932 (casse mob<strong>il</strong>i, vuote e usate che precedono o seguono un trasporto a carico <strong>per</strong> ferrovia);<br />

• 9933 (semirimorchi vuoti e usati che precedono o seguono un trasporto a carico <strong>per</strong> ferrovia);<br />

• 9939 (UTI vuote e usate che precedono o seguono un trasporto a carico <strong>per</strong> ferrovia);<br />

è stab<strong>il</strong>ito nella successiva tabella, Serie B.<br />

In base al numero di assi del carro ut<strong>il</strong>izzato <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto, ai suddetti corrispettivi dovranno essere<br />

applicati i seguenti coefficienti:<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> trasporti di UTI cariche o vuote<br />

Coefficienti <strong>per</strong> carro<br />

Tipo di carro<br />

Coefficiente<br />

A 2 assi 0,8<br />

A 4 assi 1,0<br />

A 6 assi 1,8<br />

A 8 assi 1,9<br />

AlLcorrispettivoLdeiLtrasportiLdiLUTILcaricheLnonLsiLapplicaLquantoLprevistoLallaLSezioneLI,LparagrafoL8<br />

“<strong>Merci</strong> di peso eccezionale”.<br />

In presenza di più UTI cariche evuote sullo stesso carro, si applicano icorrispettivi della Serie A.<br />

E’ ammesso <strong>il</strong> trasporto di più UTI sullo stesso carro solo se aventi stesso mittente, stesso destinatario,<br />

nonché stesso impianto ferroviario di partenza e di arrivo.<br />

Il peso dell’UTI carica è inteso come peso complessivo della merce e della tara dell’UTI stessa.<br />

I trasporti di semirimorchi nuovi di fabbrica sono considerati trasporti di veicoli; <strong>per</strong>tanto si applicano<br />

le disposizioni di cui al precedente paragrafo 1 “Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di veicoli o <strong>per</strong> carri portaauto<br />

vuoti”.<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.19


Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di UTI cariche o vuote<br />

Prezzi <strong>per</strong> carro<br />

Distanza Serie A – UTI cariche Serie B – UTI vuote<br />

km Euro Euro<br />

1-100 346 173<br />

101-105 353 176<br />

106-110 360 180<br />

111-115 367 183<br />

116-120 376 188<br />

121-125 384 192<br />

126-130 393 196<br />

131-135 402 201<br />

136-140 408 204<br />

141-145 417 209<br />

146-150 426 213<br />

151-155 433 217<br />

156-160 442 221<br />

161-165 449 224<br />

166-170 457 228<br />

171-175 465 232<br />

176-180 476 238<br />

181-185 483 241<br />

186-190 490 245<br />

191-195 499 249<br />

196-200 505 252<br />

201-210 518 259<br />

211-220 535 268<br />

221-230 551 276<br />

231-240 567 283<br />

241-250 582 291<br />

251-260 599 300<br />

261-270 616 308<br />

271-280 631 315<br />

281-290 647 324<br />

291-300 665 332<br />

301-310 681 341<br />

311-320 696 348<br />

321-330 713 356<br />

331-340 730 365<br />

341-350 747 373<br />

351-360 762 381<br />

361-370 778 389<br />

371-380 794 397<br />

381-390 812 406<br />

391-400 827 414<br />

401-420 852 426<br />

421-440 883 442<br />

441-460 916 458<br />

461-480 949 474<br />

481-500 981 491<br />

3.20 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di UTI cariche o vuote<br />

Prezzi <strong>per</strong> carro<br />

Distanza Serie A – UTI cariche Serie B – UTI vuote<br />

km Euro Euro<br />

501-520 1.015 508<br />

521-540 1.046 523<br />

541-560 1.080 540<br />

561-580 1.112 556<br />

581-600 1.145 572<br />

601-620 1.175 588<br />

621-640 1.210 605<br />

641-660 1.241 620<br />

661-680 1.275 637<br />

681-700 1.306 653<br />

701-720 1.332 666<br />

721-740 1.356 678<br />

741-760 1.379 689<br />

761-780 1.404 702<br />

781-800 1.428 714<br />

801-820 1.452 726<br />

821-840 1.477 738<br />

841-860 1.500 750<br />

861-880 1.526 763<br />

881-900 1.548 774<br />

901-920 1.574 787<br />

921-940 1.598 799<br />

941-960 1.623 811<br />

961-980 1.645 822<br />

981-1000 1.671 835<br />

1001-1050 1.713 856<br />

1051-1100 1.772 886<br />

1101-1150 1.834 917<br />

1151-1200 1.894 947<br />

1201-1250 1.955 977<br />

1251-1300 2.015 1.008<br />

1301-1350 2.076 1.038<br />

1351-1400 2.137 1.068<br />

1401-1450 2.199 1.099<br />

1451-1500 2.258 1.129<br />

1501-1550 2.318 1.159<br />

1551-1600 2.379 1.189<br />

1601-1650 2.438 1.219<br />

1651-1700 2.500 1.250<br />

1701-1750 2.560 1.280<br />

1751-1800 2.621 1.310<br />

1801-1850 2.681 1.341<br />

1851-1900 2.741 1.370<br />

1901-1950 2.804 1.402<br />

1951-2000 2.864 1.432<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.21


ParagrafoS3<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di carri vuoti quali mezzi di trasporto<br />

Ai trasporti di carri vuoti quali mezzi di trasporto, successivi ad un trasporto a carico effettuato dal<br />

vettore, anche nel caso siano provenienti o diretti alle officine di riparazione, si applicano i corrispettivi<br />

di cui alla successiva tabella.<br />

Ai seguenti trasporti:<br />

• carri di nuova costruzione che escono dalla fabbrica;<br />

• carri inoltrati prima e dopo la trasformazione, se beneficiano di un plusvalore doganale;<br />

• carri di nuova costruzione e carri trasformati, che escono dalla fabbrica in attesa di destinazione<br />

doganale (importati da Paesi terzi);<br />

• carri destinati alla vendita (compresi quelli destinati alla rottamazione);<br />

• carri destinati a, o di ritorno da revisione, riparazione, pulizia o locazione, diretti a, o provenienti da<br />

Paesi non membri UE, fatta eccezione dei casi in cui:<br />

- <strong>il</strong> carro, <strong>il</strong> cui ultimo ut<strong>il</strong>izzo come mezzo di trasporto sia avvenuto in un Paese terzo, sia immatricolato<br />

in uno <strong>Stato</strong> Membro dell’UE e venga restituito in uno <strong>Stato</strong> Membro dell’UE;<br />

- <strong>il</strong> carro, <strong>il</strong> cui ultimo ut<strong>il</strong>izzo come mezzo di trasporto sia avvenuto in uno <strong>Stato</strong> Membro dell’UE,<br />

sia immatricolato in un Paese terzo e venga restituito in questo Paese terzo;<br />

• carri vuoti quali mezzi di trasporto, anche nel caso siano provenienti o diretti alle officine di riparazione,<br />

successivi ad un trasporto a carico non effettuato dal vettore;<br />

si applicano icorrispettivi calcolati in base alla Sezione II -paragrafo 2.<br />

Ai trasporti di carri vuoti della serie letterale L o H, attrezzati <strong>per</strong> trasporto di veicoli stradali, si applicano<br />

icorrispettivi riportati nella tabella di cui alla Sezione III -paragrafo 1.<br />

I residui di merce contenuti nei carri serbatoio sono considerati, ai soli effetti del calcolo dei corrispettivi,<br />

come facenti parte integrante del carro nel solo caso in cui <strong>il</strong> loro peso non su<strong>per</strong>i <strong>il</strong> 10% della<br />

tara.<br />

3.22 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di carri vuoti quali mezzi di trasporto<br />

Prezzi <strong>per</strong> carro<br />

Distanza Carri a 2 assi Carri a più di 2 assi 1<br />

km Euro Euro<br />

1-100 120 169<br />

101-110 124 173<br />

111-120 127 178<br />

121-130 131 183<br />

131-140 134 188<br />

141-150 138 193<br />

151-160 141 197<br />

161-170 144 202<br />

171-180 148 207<br />

181-190 151 212<br />

191-200 155 217<br />

201-210 158 221<br />

211-220 161 226<br />

221-230 165 231<br />

231-240 168 236<br />

241-250 172 240<br />

251-260 175 245<br />

261-270 179 250<br />

271-280 182 255<br />

281-290 185 260<br />

291-300 189 264<br />

301-310 192 269<br />

311-320 196 274<br />

321-330 199 279<br />

331-340 202 283<br />

341-350 206 288<br />

351-360 209 293<br />

361-370 213 298<br />

371-380 216 303<br />

381-390 220 307<br />

391-400 223 312<br />

401-420 247 345<br />

421-440 253 354<br />

441-460 259 362<br />

461-480 265 371<br />

481-500 271 379<br />

501-520 277 387<br />

521-540 283 396<br />

541-560 289 404<br />

561-580 295 413<br />

581-600 301 421<br />

601-620 307 430<br />

621-640 313 438<br />

641-660 319 446<br />

661-680 325 455<br />

681-700 331 463<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.23


Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di carri vuoti quali mezzi di trasporto<br />

Prezzi <strong>per</strong> carro<br />

Distanza Carri a 2 assi Carri a più di 2 assi 1<br />

km Euro Euro<br />

701-720 337 472<br />

721-740 343 480<br />

741-760 349 489<br />

761-780 355 497<br />

781-800 379 530<br />

801-820 385 539<br />

821-840 391 547<br />

841-860 397 555<br />

861-880 403 564<br />

881-900 409 572<br />

901-920 415 581<br />

921-940 421 589<br />

941-960 427 598<br />

961-980 433 606<br />

981-1000 439 614<br />

1001-1050 454 635<br />

1051-1100 464 650<br />

1101-1150 474 664<br />

1151-1200 485 678<br />

1201-1250 495 693<br />

1251-1300 505 707<br />

1301-1350 515 722<br />

1351-1400 526 736<br />

1401-1450 536 750<br />

1451-1500 546 765<br />

1501-1550 556 779<br />

1551-1600 567 793<br />

1601-1650 577 808<br />

1651-1700 587 822<br />

1701-1750 597 836<br />

1751-1800 608 851<br />

1801-1850 618 865<br />

1851-1900 628 879<br />

1901-1950 638 894<br />

1951-2000 649 908<br />

1 Alle spedizioni effettuate con carri a più di 4 assi, si applicano i prezzi in tabella<br />

moltiplicati <strong>per</strong> <strong>il</strong> coefficiente 2<br />

3.24 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Paragrafo 4<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di rotab<strong>il</strong>i da ferrovie e tranvie<br />

circolanti sulle proprie ruote - NHM 8601/8605<br />

I corrispettivi applicab<strong>il</strong>i ai trasporti di mezzi circolanti sulle proprie ruote di cui alle posizioni della NHM<br />

da 8601 a 8605, soggetti a particolari limitazioni di esercizio, è stab<strong>il</strong>ito nella successiva tabella.<br />

Detti corrispettivi sono calcolati tenuto conto del peso reale arrotondato al minimo di 20 tonnellate <strong>per</strong><br />

rotab<strong>il</strong>e.<br />

Qualora i rotab<strong>il</strong>i siano trasportati con combustib<strong>il</strong>e, acqua, attrezzi, ed altro di <strong>per</strong>tinenza degli stessi<br />

e su di essi caricati, <strong>il</strong> corrispettivo <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto si calcola sul peso lordo (tara del rotab<strong>il</strong>e maggiorata<br />

del peso di quanto su esso caricato).<br />

Nel caso in cui <strong>il</strong> trasporto sia scortato da <strong>per</strong>sonale del cliente, i documenti di accompagnamento del<br />

medesimo devono essere comp<strong>il</strong>ati secondo le modalità previste nel documento Istruzioni.<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.25


Corrispettivi <strong>per</strong> trasporto di rotab<strong>il</strong>i da ferrovie e tranvie circolanti sulle proprie ruote (NHM 8601/8605)<br />

Distanza Prezzo a tonn 1<br />

km<br />

Euro<br />

Distanza Prezzo a tonn 1<br />

km<br />

Euro<br />

1-100 22,86<br />

101-105 23,15<br />

106-110 23,52<br />

111-115 23,90<br />

116-120 24,26<br />

121-125 24,63<br />

501-520 52,23<br />

521-540 53,54<br />

541-560 54,84<br />

561-580 56,14<br />

581-600 57,43<br />

126-130 25,01<br />

131-135 25,37<br />

136-140 25,74<br />

141-145 26,12<br />

146-150 26,47<br />

601-620 58,74<br />

621-640 60,04<br />

641-660 61,34<br />

661-680 62,63<br />

681-700 63,94<br />

151-155 26,85<br />

156-160 27,22<br />

161-165 27,58<br />

166-170 27,96<br />

171-175 28,32<br />

701-720 65,24<br />

721-740 66,53<br />

741-760 67,83<br />

761-780 69,14<br />

781-800 70,44<br />

176-180 28,69<br />

181-185 29,07<br />

186-190 29,43<br />

191-195 29,80<br />

196-200 30,18<br />

801-820 71,73<br />

821-840 73,03<br />

841-860 74,34<br />

861-880 75,64<br />

881-900 76,93<br />

201-210 30,68<br />

211-220 31,43<br />

221-230 32,16<br />

231-240 32,90<br />

241-250 33,65<br />

901-920 78,23<br />

921-940 79,54<br />

941-960 80,84<br />

961-980 82,13<br />

981-1000 83,43<br />

251-260 34,38<br />

261-270 35,11<br />

271-280 35,86<br />

281-290 36,60<br />

291-300 37,33<br />

1001-1050 85,72<br />

1051-1100 88,14<br />

1101-1150 89,78<br />

1151-1200 91,39<br />

1201-1250 93,02<br />

301-310 38,07<br />

311-320 38,82<br />

321-330 39,55<br />

331-340 40,28<br />

341-350 41,03<br />

1251-1300 94,65<br />

1301-1350 96,26<br />

1351-1400 97,89<br />

1401-1450 99,52<br />

1451-1500 101,14<br />

351-360 41,77<br />

361-370 42,50<br />

371-380 43,25<br />

381-390 43,98<br />

391-400 44,72<br />

1501-1550 102,77<br />

1551-1600 104,40<br />

1601-1650 106,01<br />

1651-1700 107,64<br />

1701-1750 109,27<br />

401-420 45,74<br />

421-440 47,03<br />

441-460 48,34<br />

461-480 49,64<br />

481-500 50,94<br />

1751-1800 110,89<br />

1801-1850 112,52<br />

1851-1900 114,15<br />

1901-1950 115,76<br />

1951-2000 117,39<br />

1 Vincolato a spedizioni con peso minimo tassab<strong>il</strong>e di almeno 20 tonnellate<br />

3.26 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Sezione IV<br />

Corrispettivi <strong>per</strong> servizi accessori<br />

Paragrafo 1<br />

Espletamento <strong>delle</strong> formalità doganali e <strong>delle</strong> o<strong>per</strong>azioni doganali<br />

I corrispettivi <strong>per</strong> le o<strong>per</strong>azioni e le formalità doganali comprendono le somme dovute in base alle attività<br />

previste ai codici 40, 41 e 42 dell’Allegato 3 alla Guida Lettera di Vettura CIM (GLV-CIM) disponib<strong>il</strong>e<br />

sul sito internet del vettore.<br />

A fronte di tali corrispettivi, <strong>il</strong> vettore si assume l’onere relativo a:<br />

• pesatura del carro, quando effettuata ai fini doganali;<br />

• nolo reti e corde, quando applicate ai fini doganali;<br />

• scarico e ricarico <strong>delle</strong> merci, quando queste o<strong>per</strong>azioni, eseguite <strong>per</strong> motivi doganali, sono compiute<br />

da <strong>per</strong>sonale non dipendente del vettore;<br />

• marchio INE;<br />

• contrassegni, piombi e sig<strong>il</strong>li;<br />

• tassa portuale, limitatamente alla emissione di lettera di vettura CIM/Spec.<br />

Viceversa, tali corrispettivi non comprendono le somme spettanti alla dogana <strong>per</strong>:<br />

• prestazioni relative a visita sanitaria e/o fitopatologica;<br />

• indennità commerciali spettanti alla dogana e ad altri organi di controllo;<br />

• trasporto <strong>delle</strong> merci in dogana a mezzo di imprese autorizzate;<br />

• compensi <strong>per</strong> le prestazioni di <strong>per</strong>sonale non dipendente dall’amministrazione doganale <strong>per</strong> lo<br />

scarico e <strong>il</strong> ricarico <strong>delle</strong> merci nelle dogane demaniali.<br />

Sono esenti dall’applicazione del corrispettivo, anche se scortati da lettera di vettura internazionale, i<br />

trasporti di containers privati vuoti immatricolati, i carri ferroviari privati vuoti immatricolati e gli attrezzi<br />

di carico privati.<br />

Sono esenti dall’applicazione del corrispettivo i trasporti di masserizie e di effetti <strong>per</strong>sonali, compresi<br />

autovetture e motocicli usati.<br />

Per le unità da carico contenenti merci diverse, oltre al corrispettivo previsto nella tabella n. 1, si applica<br />

un ulteriore corrispettivo di Euro 6,95 (euro sei/95) <strong>per</strong> ogni bolletta doganale successiva alla<br />

prima.<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.27


O<strong>per</strong>azioni doganali<br />

Tabella n. 1 (All. 3 GLV-CIM, cod. 40, 41 e 42)<br />

Importazione, temporanea importazione,<br />

reimportazione, reintroduzione<br />

Unità tassab<strong>il</strong>e: carro o container<br />

N. unità di carico 1, 2 Euro<br />

Esportazione, temporanea esportazione,<br />

riesportazione<br />

Unità tassab<strong>il</strong>e: carro o container<br />

N. unità di carico 1, 2 Euro<br />

1 62,12<br />

2 79,37<br />

3 96,63<br />

4 110,43<br />

5 124,24<br />

6 138,05<br />

7 148,40<br />

8 158,75<br />

9 165,65<br />

10 176,01<br />

11 182,91<br />

12 189,80<br />

13 200,17<br />

14 207,06<br />

15 213,96<br />

16 220,86<br />

17 231,22<br />

18 e oltre 238,12<br />

1 31,07<br />

2 44,86<br />

3 55,23<br />

4 69,01<br />

5 79,37<br />

6 86,28<br />

7 96,63<br />

8 103,54<br />

9 110,43<br />

10 120,79<br />

11 127,68<br />

12 134,59<br />

13 141,49<br />

14 151,85<br />

15 e oltre 158,75<br />

1 Sono unità di carico: <strong>il</strong> carro, <strong>il</strong> container, <strong>il</strong> semirimorchio o unità sim<strong>il</strong>ari<br />

2 La tassazione <strong>per</strong> più unità di carico ricorre in presenza di carico di merce omogenea presentata nel medesimo giorno<br />

da uno stesso destinatario in una stessa stazione, sia se spedita con unica lettera di vettura, sia se spedita con lettere di vettura separate.<br />

Nel caso di più lettere di vettura, <strong>il</strong> mittente deve apporre su ciascuna di esse la seguente annotazione:<br />

“Parte di n. … unità di carico, unità tassata spedizione n. … del …”<br />

O<strong>per</strong>azioni doganali<br />

Tabella n. 2<br />

O<strong>per</strong>azione doganale<br />

Corrispettivo <strong>per</strong> carro<br />

Euro<br />

Emissione di lettera di vettura CIM/Spec.<br />

con imputazione dei diritti doganali a carico della <strong>Ferrovia</strong> 34,56<br />

N.B. Il corrispettivo è comprensivo della tassa portuale<br />

Corrispettivo <strong>per</strong> carro<br />

Euro<br />

Corrispettivo a forfait <strong>per</strong> responsab<strong>il</strong>ità e prestazioni di garanzie<br />

nei confronti della Dogana e prestazioni accessorie nei confronti del cliente 8,96<br />

Il suddetto corrispettivo si applica forfetariamente, in misura fissa, a tutti i trasporti a carro, <strong>per</strong> ogni<br />

carro carico, rispettivamente in entrata, in uscita ed in transito, scortati da lettera di vettura internazionale<br />

CIM, provenienti o diretti da o verso Paesi terzi, ed a quelli in servizio interno scortati da lettera<br />

di vettura interna CIM/Spec.<br />

3.28 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Sezione V<br />

Servizi vari<br />

Paragrafo 1<br />

Pulitura del carro<br />

Per le o<strong>per</strong>azioni di pulitura del carro effettuate a cura del vettore, questi ha diritto a <strong>per</strong>cepire i seguenti<br />

corrispettivi:<br />

• <strong>per</strong> ogni carro di su<strong>per</strong>ficie inferiore a mq 40<br />

e <strong>per</strong> i carri della serie T aventi cubatura inferiore a mc 50: € 114,40 (euro centoquattordici/40);<br />

• <strong>per</strong> ogni carro di su<strong>per</strong>ficie su<strong>per</strong>iore a mq 40<br />

e <strong>per</strong> i carri della serie T aventi cubatura su<strong>per</strong>iore a mc 50: € 187,20 (euro centottantasette/20).<br />

Ove, <strong>per</strong> la natura <strong>delle</strong> merci trasportate, sia necessario procedere anche alla disinfezione del carro<br />

i corrispettivi di cui al comma precedente sono aumentati del 10%.<br />

Paragrafo 2<br />

Creazione della Lettera di Vettura elettronica<br />

Per la creazione di una LDV elettronica, sulla base dei dati trasmessi dal mittente, è dovuto al vettore<br />

<strong>il</strong> corrispettivo di € 25,00 (euro venticinque/00).<br />

Paragrafo 3<br />

Ordini ulteriori e/o modifiche al contratto<br />

Per ogni ordine ulteriore e/o modifica al contratto, è dovuto al vettore, <strong>per</strong> ogni spedizione, <strong>il</strong> corrispettivo<br />

di € 16,65 (euro sedici/65).<br />

Paragrafo 4<br />

Stazionamento<br />

Per lo stazionamento dei carri, su richiesta o d’ufficio, <strong>il</strong> vettore riscuote <strong>il</strong> corrispettivo giornaliero di<br />

€ 31,20 (euro trentuno/20) a carro.<br />

C G C T M > > > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0 3.29


Paragrafo 5<br />

Indennità <strong>per</strong> la <strong>per</strong>dita d’uso del carro<br />

Indennità in caso di riparazione<br />

Serie del carro Tipo del carro Euro / giorno<br />

U Speciali 14,85<br />

Z Cisterna 14,85<br />

Altri carri 8,80<br />

Importo massimo <strong>per</strong> carro: € 1.000,00 (euro m<strong>il</strong>le/00).<br />

3.30 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O > L I S T I N O P R E Z Z I I N V I G O R E D A L 1 ° M A R Z O 2 0 1 0


Prodotti<br />

Condizioni Generali di Contratto<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong><br />

In vigore dal 1° marzo 2010


Prodotti<br />

Condizioni Generali di Contratto<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>Trasporto</strong> <strong>delle</strong> <strong>Merci</strong> <strong>per</strong> <strong>Ferrovia</strong> (CGCTM)<br />

Emanati dal Responsab<strong>il</strong>e di Trenitalia Divisione Cargo<br />

<strong>il</strong> 28 gennaio 2010 e registrati presso l’Agenzia <strong>delle</strong> Entrate<br />

in data 26 febbraio 2010 serie 3 n. 4633<br />

T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Indice<br />

Sezione I - Disposizioni generali<br />

Articolo 1 - Tipologie di prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4<br />

Sezione II - Condizioni d’acquisto dei prodotti a treno completo<br />

Articolo 2 - Durata del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6<br />

Articolo 3 - Termine <strong>per</strong> <strong>il</strong> rinnovo del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6<br />

Articolo 4 - Verifica dell’impegno minimo di quantità (art. 17 CGCTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7<br />

Articolo 5 - Modifiche alla programmazione ordinaria (art. 18 CGCTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7<br />

Articolo 6 - Disdette e penali (art. 21 CGCTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8<br />

Articolo 7 - Ritardo in partenza (par. 21.4 CGCTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10<br />

Articolo 8 - Criteri di applicazione dei prezzi contrattuali <strong>per</strong> prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11<br />

Articolo 9 - Allegato tecnico-economico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11<br />

Sezione III - MaxiCargo (trasporti eccezionali)<br />

Articolo 10 - Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12<br />

Articolo 11 - Autorizzazione alla circolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12<br />

Articolo 12 - Modalità d’inoltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13<br />

Articolo 13 - Responsab<strong>il</strong>ità in caso di su<strong>per</strong>amento dei termini di resa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13<br />

Articolo 14 - Penali <strong>per</strong> disdetta singolo trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13<br />

Articolo 15 - Prestazioni accessorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13<br />

C G C T M > > > P R O D O T T I


Sezione I<br />

Disposizioni generali<br />

L’offerta di Trenitalia <strong>per</strong> i trasporti ferroviari di merci comprende varie tipologie di prodotto aventi caratteristiche<br />

o<strong>per</strong>ative ed economiche diversificate al fine di rispondere ad ogni esigenza della clientela.<br />

Tramite la stipula di un accordo cliente con <strong>il</strong> vettore, <strong>il</strong> cliente può acquistare uno o più prodotti tra<br />

quelli elencati all’art. 1 del presente documento.<br />

Articolo 1<br />

Tipologie di prodotti<br />

1.1 <strong>Trasporto</strong> a treno completo<br />

1.1.1 I prodotti di trasporto a treno completo si distinguono in:<br />

a) programma di trasporto pluriennale;<br />

b) programma di trasporto annuale;<br />

c) programma di trasporto <strong>per</strong>iodico/stagionale (P/S);<br />

d) programma di trasporto settimanale;<br />

e) programma di trasporto giornaliero.<br />

I programmi di cui alle lettere a), b) e c) rientrano nell’ambito della programmazione ordinaria, mentre<br />

quelli indicati alle lettere d) ed e) attengono alla programmazione straordinaria.<br />

1.1.2 Il cliente può scegliere i programmi di cui al precedente punto 1.1.1 sub a), b) e c) con le seguenti<br />

modalità di effettuazione:<br />

a) B<strong>il</strong>anciato: riferito ad un trasporto a treno completo su una relazione tra l’impianto ferroviario<br />

di partenza e l’impianto ferroviario di destinazione intermedia e tra quest’ultimo e quello<br />

di destinazione finale, corrispondente all’impianto ferroviario originario di partenza.<br />

I singoli treni completi, ut<strong>il</strong>izzati <strong>per</strong> l’effettuazione di tale trasporto, sono o<strong>per</strong>ativamente sequenziali<br />

e collegati nella loro esecuzione.<br />

I prezzi, nonché l’applicazione <strong>delle</strong> penali, <strong>delle</strong> disdette e dei rimborsi sono sempre riferiti<br />

alla prestazione totale compresa tra l’impianto di partenza e quello di destinazione intermedia<br />

e tra quest’ultimo e l’impianto di destinazione finale corrispondente a quello di partenza;<br />

b) Andata e ritorno: riferito ad una coppia di trasporti a treno completo su una determinata relazione<br />

nei suoi due sensi di <strong>per</strong>correnza, ciascuno di essi indipendente ma collegati nella<br />

loro esecuzione;<br />

c) Dedicato: riferito ad un trasporto a treno completo su una relazione acquistato in un solo suo<br />

senso di <strong>per</strong>correnza.<br />

4.4 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


1.1.3 Nell’accordo cliente ciascun trasporto a treno completo, sia in programmazione ordinaria che<br />

straordinaria, è identificato da un numero fornito dal vettore (treno commerciale) che viene<br />

preso a riferimento <strong>per</strong> l’applicazione <strong>delle</strong> condizioni previste dall’accordo stesso.<br />

1.2 <strong>Trasporto</strong> a diffuso<br />

Rappresenta l’offerta base di Trenitalia <strong>per</strong> trasporti a carro singolo od a gruppi di carri inoltrati sul reticolo<br />

del trasporto adiffuso (pubblicato sul sito internet del vettore) sia <strong>per</strong> traffici convenzionali che<br />

combinati.<br />

1.3 MaxiCargo<br />

E’ <strong>il</strong> prodotto dedicato ai trasporti di merci che, <strong>per</strong> le loro dimensioni (peso, prof<strong>il</strong>o limite, lunghezza)<br />

e natura (ad esempio: materiale rotab<strong>il</strong>e non immatricolato), sono soggetti a particolari restrizioni di<br />

circolazione e necessitano di specifiche autorizzazioni da parte del gestore dell’infrastruttura <strong>delle</strong><br />

linee interessate al trasporto stesso.<br />

C G C T M > > > P R O D O T T I 4.5


Sezione II<br />

Condizioni d’acquisto dei prodotti a treno completo<br />

Articolo 2<br />

Durata del programma<br />

2.1 I programmi di trasporto di cui al precedente paragrafo 1.1 possono essere acquistati <strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di<br />

seguito indicato:<br />

a) Programma pluriennale: <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo su<strong>per</strong>iore ad un anno e comunque con scadenza coincidente<br />

con l’ultimo giorno di validità del cambio orario dei treni merci del vettore;<br />

b) Programma annuale: <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo massimo di un anno e comunque con scadenza coincidente<br />

con l’ultimo giorno di validità del cambio orario dei treni merci del vettore;<br />

c) Programma <strong>per</strong>iodico/stagionale: nell’ambito di validità dell’accordo cliente, la durata può variare<br />

da un minimo di un mese ad un <strong>per</strong>iodo massimo compreso tra <strong>il</strong> momento dell’attivazione della<br />

richiesta e la scadenza dell’accordo medesimo;<br />

d) Programma settimanale e giornaliero: coincidente con l’effettuazione del trasporto. Nel <strong>per</strong>iodo<br />

di validità dell’accordo cliente, <strong>il</strong> cliente stesso può richiedere più programmi settimanali e giornalieri<br />

a condizione che questi non su<strong>per</strong>ino la data di scadenza <strong>dello</strong> stesso.<br />

Articolo 3<br />

Termine <strong>per</strong> <strong>il</strong> rinnovo del programma<br />

3.1 Per <strong>il</strong> programma pluriennale <strong>il</strong> cliente deve presentare la richiesta di rinnovo entro <strong>il</strong> 31 marzo dell’ultimo<br />

anno della sua validità.<br />

Entro <strong>il</strong> 30 apr<strong>il</strong>e seguente <strong>il</strong> vettore darà conferma dell’avvio della procedura di attivazione dei servizi<br />

richiesti e comunicherà, entro <strong>il</strong> 30 settembre successivo, le condizioni economiche di rinnovo.<br />

Il programma di trasporto pluriennale, dal punto di vista o<strong>per</strong>ativo, deve essere confermato annualmente.<br />

Il cliente deve fornire al vettore, entro <strong>il</strong> 1 settembre di ciascun anno, la richiesta di programmazione<br />

<strong>per</strong> l’anno successivo.<br />

3.2 Per <strong>il</strong> programma annuale <strong>il</strong> cliente deve presentare la richiesta di rinnovo entro <strong>il</strong> 1° settembre di ciascun<br />

anno.<br />

3.3 Per <strong>il</strong> programma <strong>per</strong>iodico/stagionale <strong>il</strong> cliente deve presentare richiesta di rinnovo entro <strong>il</strong> giorno 20<br />

del secondo mese antecedente l’avvio dei trasporti.<br />

4.6 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 4<br />

Verificafdell’impegnofminimofdifquantitàf(art.f17fCGCTM)<br />

Per i programmi pluriennale, annuale e <strong>per</strong>iodico/stagionale la verifica del raggiungimento dell’impegno<br />

minimo di quantità viene effettuata <strong>per</strong> ciascun trimestre della loro validità e/o alla loro scadenza.<br />

L’esito della verifica è portato a conoscenza del cliente entro 15 giorni dalla fine di ciascun trimestre<br />

di validità e/o della scadenza del programma o<strong>per</strong>ativo considerato su base annua.<br />

Articolo 5<br />

Modifichefallafprogrammazionefordinariaf(art.f18fCGCTM)<br />

5.1 Il cliente può richiedere al vettore le modifiche al programma pluriennale, al programma annuale e/o<br />

P/S indicate nelle CGCTM attenendosi alle seguenti modalità:<br />

a) la richiesta deve essere presentata al vettore, <strong>per</strong> iscritto, entro <strong>il</strong> giorno 20 del secondo mese antecedente<br />

la data di effettuazione del primo trasporto programmato;<br />

b) <strong>il</strong> vettore comunica l’esito <strong>dello</strong> studio di fattib<strong>il</strong>ità tecnica ed o<strong>per</strong>ativa nel più breve tempo possib<strong>il</strong>e<br />

e comunque entro 7 giorni solari antecedenti la data di effettuazione prevista <strong>per</strong> <strong>il</strong> primo trasporto;<br />

c) le richieste di modifica non potranno essere avanzate <strong>per</strong> trasporti da effettuarsi nei mesi di dicembre<br />

e gennaio.<br />

Salvo diversa pattuizione contrattuale, la <strong>per</strong>centuale di trasporti programmati <strong>per</strong> i quali può essere<br />

richiesta una modifica non può su<strong>per</strong>are <strong>il</strong> 10% dell’impegno di traffico complessivo di cui all’Articolo<br />

17 <strong>delle</strong> CGCTM.<br />

C G C T M > > > P R O D O T T I 4.7


Articolo 6<br />

Disdettefefpenalif(art.f21fCGCTM)<br />

6.1 Disdette<br />

6.1.1 Il cliente od <strong>il</strong> vettore possono comunicare all’altra parte disdetta di:<br />

a) un singolo trasporto previsto nel programma pluriennale, annuale o P/S entro <strong>il</strong> giorno 20<br />

del secondo mese antecedente quello di effettuazione del trasporto in questione;<br />

b) una intera programmazione su una determinata relazione in un determinato giorno della settimana,<br />

ad una determinata ora, fino alla scadenza della validità del programma stesso, entro<br />

<strong>il</strong> giorno 20 del secondo mese antecedente quello di effettuazione del trasporto oggetto<br />

della richiesta.<br />

Le comunicazioni effettuate oltre tali termini danno luogo all’applicazione <strong>delle</strong> penali di cui al successivo<br />

paragrafo 6.2.<br />

6.2 Penali <strong>per</strong> disdetta di un singolo trasporto<br />

6.2.1 Salvo diversa previsione contrattuale, in caso di disdetta da parte del cliente o del vettore di un<br />

singolo trasporto la parte inadempiente deve corrispondere all’altra a titolo di penale:<br />

a) un importo pari al 15% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito nell’accordo cliente <strong>per</strong><br />

<strong>il</strong> singolo trasporto, qualora la disdetta sia stata comunicata all’altra parte entro un termine<br />

inferiore al giorno 20 di due mesi precedenti quello di effettuazione, ma almeno, date tre<br />

settimane successive A, B e C, entro <strong>il</strong> lunedì della settimana A <strong>per</strong> i trasporti a treno completo<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di sette giorni compreso fra <strong>il</strong> martedì della settimana B ed <strong>il</strong> lunedì della<br />

settimana C;<br />

b) un importo pari al 35% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito nell’accordo cliente <strong>per</strong><br />

<strong>il</strong> singolo trasporto, qualora la disdetta sia stata comunicata all’altra parte con un preavviso<br />

inferiore a quello di cui alla precedente lettera a), ma almeno 2 giorni lavorativi prima della<br />

data prevista <strong>per</strong> la partenza;<br />

c) un importo pari al 45% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> <strong>il</strong> singolo trasporto,<br />

qualora la disdetta sia stata comunicata con un preavviso inferiore a quello di cui alla precedente<br />

lettera b).<br />

6.2.2 Qualora <strong>il</strong> cliente od <strong>il</strong> vettore non abbiano comunicato disdetta del trasporto, sono tenuti al pagamento,<br />

a titolo di penale, di una somma pari al 50% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito<br />

<strong>per</strong> <strong>il</strong> singolo trasporto.<br />

4.8 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


6.3 Penali <strong>per</strong> disdetta di una intera programmazione ordinaria<br />

6.3.1 Salvo diversa previsione contrattuale, <strong>il</strong> cliente od <strong>il</strong> vettore che abbia dato la disdetta è tenuto<br />

al pagamento di una somma pari all’8% del prezzo della relazione ferroviaria del singolo trasporto<br />

programmato <strong>per</strong> tutte le circolazioni previste nei 60 giorni successivi alla data di comunicazione<br />

della disdetta stessa.<br />

6.3.2 Le <strong>per</strong>centuali indicate nel paragrafo 6.2, qualora <strong>il</strong> prezzo della relazione ferroviaria del singolo<br />

trasporto sia espresso in forma diversa dalla formula vuoto <strong>per</strong> pieno, si applicano al prezzo<br />

della relazione ferroviaria del singolo trasporto, calcolato sui parametri tecnici minimi stab<strong>il</strong>iti<br />

negli allegati dell’accordo cliente.<br />

6.4 Penale <strong>per</strong> mancata effettuazione di un singolo trasporto<br />

6.4.1 In caso <strong>il</strong> cliente od <strong>il</strong> vettore abbiano determinato la mancata effettuazione di un singolo treno<br />

aggiuntivo o straordinario, essi saranno tenuti al pagamento, a titolo di penale, di una somma<br />

pari al 50% del prezzo della relazione ferroviaria stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> tale trasporto.<br />

6.4.2 In caso di esecuzione parziale di un trasporto in modalità b<strong>il</strong>anciata <strong>per</strong> causa imputab<strong>il</strong>e al vettore,<br />

è dovuta al cliente, a titolo di penale, una somma pari al 50% del prezzo della relazione ferroviaria<br />

stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto stesso, salvo <strong>il</strong> caso in cui la difformità nell’effettuazione anche<br />

di uno dei trasporti collegati sia attribuib<strong>il</strong>e alla responsab<strong>il</strong>ità del cliente.<br />

6.4.3 Qualora la mancata effettuazione di un trasporto sia conseguente al ritardo maturato in arrivo<br />

dal trasporto a treno completo collegato, ritardo dovuto a responsab<strong>il</strong>ità del cliente, non verrà<br />

applicata alcuna penale a carico del vettore.<br />

6.5 Pagamento <strong>delle</strong> penali<br />

Salvo diversa previsione contrattuale <strong>il</strong> cliente ed <strong>il</strong> vettore provvedono a scambiarsi reciprocamente<br />

entro la fine di ciascun mese, un rendiconto <strong>delle</strong> eventuali penali attive maturate nel corso del mese<br />

precedente.<br />

Il cliente ed <strong>il</strong> vettore hanno 60 giorni di tempo <strong>per</strong> approvare o eccepire detto rendiconto; decorso<br />

tale termine, in assenza di risposte dalla parte ricevente, le penali richieste si intendono accettate.<br />

Entro ulteriori 30 giorni, la parte creditrice provvede all’emissione della fattura verso la parte debitrice.<br />

C G C T M > > > P R O D O T T I 4.9


Articolo 7<br />

Ritardofinfpartenzaf(par.f21.4fCGCTM)<br />

7.1 Qualora l’orario di partenza di un trasporto in programmazione ordinaria non possa essere rispettato<br />

<strong>per</strong> causa del cliente o del vettore, <strong>il</strong> vettore stesso garantisce comunque la partenza. Il vettore può<br />

riprogrammare la partenza del trasporto come segue:<br />

a) entro 23 ore e 59 minuti, in tal caso non è necessaria alcuna comunicazione al cliente. Il trasporto<br />

è assoggettato ai criteri di qualità ove previsti dall’accordo cliente, ovvero dalle CGCTM <strong>per</strong> <strong>il</strong> su<strong>per</strong>amento<br />

dei termini di resa;<br />

b) oltre i termini di cui al precedente punto a), <strong>il</strong> vettore comunica – <strong>per</strong> iscritto – al cliente la data e l’ora<br />

di possib<strong>il</strong>e inoltro, chiedendo la conferma formale del suo interesse all’esecuzione del trasporto.<br />

b.1) In caso di accettazione da parte del cliente<br />

• Se <strong>il</strong> ritardo è imputab<strong>il</strong>e al vettore, si applica quanto previsto dall’accordo cliente in tema<br />

di qualità, ovvero dalle CGCTM <strong>per</strong> <strong>il</strong> su<strong>per</strong>amento dei termini di resa.<br />

• Se <strong>il</strong> ritardo è imputab<strong>il</strong>e al cliente, non trovano applicazione a carico del vettore le clausole<br />

di qualità previste dall’accordo cliente, ovvero quanto previsto dalle CGCTM <strong>per</strong> <strong>il</strong><br />

su<strong>per</strong>amento dei termini di resa.<br />

b.2) In caso di rifiuto da parte del cliente<br />

Si procede all’annullamento del documento di trasporto (LDV) e la merce è riconsegnata al<br />

mittente <strong>per</strong> <strong>il</strong> successivo scarico dai carri a cura e spese del cliente stesso.<br />

In tal caso, <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto non effettuato, sono applicate alla parte responsab<strong>il</strong>e del ritardo<br />

le penali di cui al precedente art. 6.<br />

4.10 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 8<br />

Criteri di applicazione dei prezzi contrattuali <strong>per</strong> prodotto<br />

8.1 I prezzi <strong>per</strong> <strong>il</strong> singolo trasporto a treno completo, indicati negli allegati tecnico-economici dell’accordo<br />

cliente, sono riferiti alle prestazioni fornite dal vettore, <strong>per</strong> l’effettuazione del singolo trasporto, dal<br />

punto di presa in partenza al punto di consegna a destinazione <strong>per</strong> <strong>il</strong> viaggio di andata o di ritorno.<br />

8.2 Nel caso di programma in modalità b<strong>il</strong>anciato, <strong>il</strong> prezzo è riferito al singolo trasporto dal punto di presa<br />

in partenza all’impianto ferroviario di destinazione intermedia e tra quest’ultimo ed <strong>il</strong> punto di consegna<br />

a destinazione.<br />

In caso di esecuzione parziale del trasporto programmato in modalità b<strong>il</strong>anciata <strong>per</strong> causa imputab<strong>il</strong>e<br />

al cliente, <strong>il</strong> prezzo dovuto sarà comunque quello stab<strong>il</strong>ito <strong>per</strong> l’intera prestazione.<br />

8.3 I prezzi di cui al precedente paragrafo, sono dovuti dal cliente al vettore anche qualora <strong>il</strong> cliente stesso<br />

non saturi tutti i parametri tecnici dei singoli trasporti previsti nell’allegato tecnico-economico dell’accordo<br />

cliente.<br />

Detti prezzi sono dovuti anche in caso di mancato rispetto da parte del cliente dei vincoli di composizione<br />

minima eventualmente fissati <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto ai fini della determinazione del suo corrispettivo.<br />

Articolo 9<br />

Allegato tecnico-economico<br />

9.1 Per ciascun prodotto indicato all’art. 1, <strong>il</strong> vettore predispone uno specifico allegato in cui sono riportate<br />

le caratteristiche <strong>dello</strong> stesso quali, a titolo esemplificativo e non esaustivo: merci, relazioni, prezzi,<br />

termini e modalità o<strong>per</strong>ative di effettuazione dei trasporti.<br />

9.2 L’allegato, siglato dal cliente e dal vettore, costituisce parte integrante e sostanziale dell’accordo<br />

cliente.<br />

C G C T M > > > P R O D O T T I 4.11


Sezione III<br />

MaxiCargo (trasporti eccezionali)<br />

Articolo 10<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Il trasporto MaxiCargo risponde ad una <strong>delle</strong> seguenti tipologie:<br />

a) eccedenza peso (TEP), tale che determini un peso assiale su<strong>per</strong>iore a quello consentito anche<br />

su una sola <strong>delle</strong> linee interessate al trasporto;<br />

b) eccedenza prof<strong>il</strong>o limite (TES), corrispondente ad un trasporto con un prof<strong>il</strong>o limite su<strong>per</strong>iore a<br />

quello consentito anche su una sola <strong>delle</strong> linee interessate al trasporto medesimo;<br />

c) rotab<strong>il</strong>i non immatricolati (TE), tali da presentarsi come merce circolante sulle proprie ruote;<br />

d) merce di lunghezza su<strong>per</strong>iore a 36 metri.<br />

Rientrano nel prodotto MaxiCargo tutti quei trasporti <strong>per</strong> i quali si rendono necessarie precauzioni<br />

particolari a qualsiasi titolo dovute <strong>per</strong> la sicurezza del trasporto ferroviario.<br />

Articolo 11<br />

Autorizzazione alla circolazione<br />

11.1 Nei casi in cui un trasporto MaxiCargo debba essere fornito di autorizzazione alla circolazione, è cura<br />

del vettore, su istanza del richiedente, presentare idonea richiesta al gestore dell’infrastruttura interessato<br />

al trasporto. Al r<strong>il</strong>ascio dell’autorizzazione, <strong>il</strong> richiedente è tenuto in ogni caso al pagamento<br />

al vettore <strong>delle</strong> spese richieste dai gestori dell’infrastruttura.<br />

Per la rete ferroviaria nazionale, le spese sono riportate nel Prospetto Informativo della rete di Rete<br />

<strong>Ferrovia</strong>ria Italiana – Servizi obbligatori – Assistenza alla circolazione di treni speciali – disponib<strong>il</strong>e sul sito<br />

www.rfi.it.<br />

11.2 In detta autorizzazione sono descritti i vincoli, le soggezioni di esercizio cui deve essere sottoposto <strong>il</strong><br />

trasporto al fine di garantirne la circolazione sulla rete ferroviaria nazionale e/o internazionale, nonché<br />

<strong>il</strong> <strong>per</strong>iodo di validità definito.<br />

Nel <strong>per</strong>iodo di validità definito <strong>il</strong> cliente può effettuare più trasporti, purché aventi le medesime caratteristiche<br />

del trasporto <strong>per</strong> <strong>il</strong> quale è stata r<strong>il</strong>asciata la predetta autorizzazione.<br />

4.12 T R E N I T A L I A > > > D I V I S I O N E C A R G O


Articolo 12<br />

Modalità d’inoltro<br />

Sulla base <strong>delle</strong> prescrizioni tecniche previste dall’autorizzazione, <strong>il</strong> vettore stab<strong>il</strong>isce se <strong>il</strong> trasporto<br />

MaxiCargo debba essere inoltrato con la modalità treno completo o diffuso. In ogni caso <strong>il</strong> vettore<br />

medesimo predispone un apposito programma.<br />

Articolo 13<br />

Responsab<strong>il</strong>ità in caso di su<strong>per</strong>amento dei termini di resa<br />

In deroga all’art. 42 <strong>delle</strong> CGCTM, <strong>il</strong> vettore èesonerato dalla responsab<strong>il</strong>ità <strong>per</strong> ritardo nella resa,<br />

fatto salvo <strong>il</strong> riconoscimento di eventuali danni derivanti alla merce a causa del su<strong>per</strong>amento dei termini<br />

di resa stessi.<br />

Articolo 14<br />

Penali <strong>per</strong> disdetta singolo trasporto<br />

Salvo diversa previsione contrattuale, qualora <strong>il</strong> vettore od <strong>il</strong> cliente diano disdetta di un singolo trasporto<br />

MaxiCargo, confermato <strong>per</strong> iscritto dagli stessi, la parte inadempiente è tenuta al pagamento<br />

di una penale pari al 50% del prezzo della relazione ferroviaria previsto <strong>per</strong> <strong>il</strong> trasporto medesimo.<br />

Articolo 15<br />

Prestazioni accessorie<br />

Il cliente è tenuto a corrispondere al vettore ogni spesa sostenuta dal vettore medesimo necessaria<br />

<strong>per</strong> consentire l’effettuazione del trasporto quale, a titolo esemplificativo e non esaustivo: scorta <strong>per</strong>sonale<br />

specializzato, lavori in linea quali smontaggio segnali bassi, sollevamento linee di contatto, spostamento<br />

segnali, fornitura carrozza appoggio.<br />

C G C T M > > > P R O D O T T I 4.13


D I V I S I O N E C A R G O<br />

Piazza della Croce Rossa, 1<br />

00161 Roma<br />

www.ferrovie<strong>dello</strong>stato.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!