08.01.2015 Views

I cop VM EXPORT Fs30_9 - Editoriale di Foto Shoe Srl

I cop VM EXPORT Fs30_9 - Editoriale di Foto Shoe Srl

I cop VM EXPORT Fs30_9 - Editoriale di Foto Shoe Srl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ANNO XLI - N.7 - 2009<br />

EDITORIALE DI FOTO SHOE PRODUCTION srl<br />

Poste Italiane SpA<br />

Sped. in abb. post. -70% · DCB Milano<br />

by


EDITORIALE DI<br />

FOTO SHOE PRODUCTION SRL<br />

Via Leonardo da Vinci, 43<br />

20090 Trezzano sul Naviglio (MI) Italy<br />

Tel. 0039/02.445.90.91 r.a.<br />

Fax 0039/02.48402959<br />

http://www.fotoshoe.com<br />

e.mail: info@fotoshoe.com<br />

E<strong>di</strong>tor: Carlo Alberto Molteni<br />

Year XLI n. 7 settembre 2009<br />

CONTENTS<br />

SOMMARIO<br />

NEWS 16<br />

Le strategie per il futuro dell’industria calzaturiera – Strategies for the footwear industry’s future 26<br />

La calzatura italiana nel quadro generale della crisi – Italian footwear within the general crisis scenario 30<br />

Comunque femminili – Feminine at all times 46<br />

V.M. Export srl<br />

Via S. Cristoforo, 92<br />

55013 Lammari-Capannori (LU)<br />

Tel. +39 0583.962094<br />

Fax +39 0583.961827<br />

Esponiamo a /We exhibit at:<br />

MICAM Milano<br />

Pad. 7 Stand C 12-14-16<br />

Publishing <strong>di</strong>rector: Lorenzo Raggi<br />

Consultant e<strong>di</strong>tor: Rino Panseri<br />

E<strong>di</strong>torial staff:<br />

Paola Palmieri, Barbara Solini<br />

Art <strong>di</strong>rector: Rino Cavallaro<br />

Graphics and production: Rosanna Villa<br />

Paging-up: Martina Donà,<br />

Pier Luigi Fasolin, Stu<strong>di</strong>o Elleci<br />

Photo: Matteo Galuzzi, Stu<strong>di</strong>o Soli<br />

Styling: Anna Truden<br />

Make-up: Laura Pugnalin<br />

Promotion coor<strong>di</strong>nator: Elisa Trasi<br />

E<strong>di</strong>torial Manager: Alberto Molteni<br />

Promotion: Filippo Crepal<strong>di</strong><br />

Luciano Di Marzo, Giuseppe Picco<br />

International Promotion<br />

Gabriella Laino, Lucio Luiselli,<br />

Enza Masotti<br />

Public Relations<br />

Pier Nicola Fascetto,<br />

Alberto Gatti<br />

L’abbonamento per l’Italia può essere<br />

European richiesto chiamando <strong>di</strong>rettamente<br />

<strong>Shoe</strong> Press<br />

i nostri uffici.<br />

Association<br />

Sole Agent for Distribution Abroad:<br />

A.I.E. Agenzia Italiana <strong>di</strong> Esportazione S.p.A.<br />

Via Manzoni, 12 - 20089 Rozzano (MI) - Italy<br />

Ph.: 0039/02.57512575<br />

Fax 0039/02.57512606<br />

Printing: Italgrafica - Novara-Veveri<br />

Socio USPI - Aut. del trib. <strong>di</strong> Milano<br />

n. 392 del 5-12-69<br />

Sped. in abb. post. -70% - DBC Milano.<br />

Pubblicità inferiore al 45%, su base annua.<br />

E’ vietata la riproduzione senza autorizzazione<br />

dei testi e delle immagini<br />

Il trattamento dei dati personali dei<br />

destinatari <strong>di</strong> <strong>Foto</strong> <strong>Shoe</strong> 30 è svolto nel rispetto<br />

della legge 675/96 sulla Privacy.<br />

È possibile chiedere la mo<strong>di</strong>fica o la cancellazione<br />

dei propri dati in<strong>di</strong>rizzando la richiesta a:<br />

EDITORIALE DI FOTO SHOE PRODUCTION SRL<br />

sede <strong>di</strong> Via Leonardo da Vinci, 43<br />

20090 Trezzano sul Naviglio - Milano - Italy<br />

ai numeri <strong>di</strong> fax e <strong>di</strong> posta elettronica soprain<strong>di</strong>cati.<br />

Ispirazione vacanza – Holiday inspiration 56<br />

Con Twist Dance per sentirsi una vera Première Etoile – Twist Dance to feel like a real Ballerina Star 66<br />

Tutto il fascino del polo con U.S. Polo Assn. – All the appeal of polo from US Polo Assn 70<br />

Moda e comfort in primo piano – Fashion and comfort to the fore 72<br />

MBT: L’anti-scarpa – MBT: the anti-shoe 74<br />

Comfort a tutto stile – Stylish comfort 76<br />

Colore, allegria e libertà – Colour, freedom and fun 86<br />

Via Uno prende la strada per l’Africa – Via Uno takes the route to Africa 98<br />

La moda a “pie<strong>di</strong> scalzi” – “Barefoot” fashion 100<br />

Obuv mir Kozhi <strong>di</strong>mostra la leadership – Obuv mir Kozhi shows leadership 106<br />

Pitti Uomo sfida lo stallo dei consumi – Pitti Uomo defies the consumer crisis 108<br />

Viste a Pitti Uomo – Seen at Pitti Uomo 120<br />

Pitti W: precollection fa il +10% – Pitti W: the pre-collection scores +10% 126<br />

Pitti Bimbo: la moda junior internazionale – Pitti Bimbo: International Children’s Fashion Show 132<br />

Un successo al <strong>di</strong> là delle aspettative – Success excee<strong>di</strong>ng all expectations 139<br />

Modacalzado Iberpiel: previsioni <strong>di</strong> crescita – Modacalzado Iberpiel: pre<strong>di</strong>cted growth 146<br />

All’insegna della consapevolezza – All about awareness 148<br />

Un vacanza all’insegna <strong>di</strong> armonia e relax – Relax and leisure 150<br />

Fashion Access, fashion up! – Fashion Access, fashion up! 152<br />

FOTOSHOE 9


NEWS<br />

16<br />

Pirelli Pzero: “mini-<br />

Rex” makes its debut<br />

Pirelli Pzero’s kids line makes its debut by reproducing the most popular<br />

adult models: Rex, Corsa and Light. Three iconic models with the<br />

same vertebral sole and ra<strong>di</strong>al and aerodynamic cuts perfected to<br />

meet the needs of children who are more energetic. The ergonomic,<br />

removable inner sole is slightly raised to support the heel and prevent<br />

inflamed tendons and performs really well.<br />

The Pzero Rex range comprises unisex footwear with double or single<br />

Velcro strap and stretch laces, pneumatic heel with steel Pzero logo<br />

and comes in nappa leather and technical fabric with tough and flexible<br />

steel thread.<br />

New Corsa comes in both boys and girls’ versions and has a reinforced<br />

toe that acts as a bumper; contrasting colour laces, single or double<br />

Velcro strap, Pzero logo on the side and comes in technical textiles as<br />

well as calfskin and suede, in “pneumatic sweet” effect sugary<br />

colours: strawberry, hazelnut, cream, red stripes for little girls and<br />

white for little boys.<br />

Light – in name and in deed – is the simplest range in the Pirelli<br />

Pzero footwear project: clean-cut and comfortable styles to follow<br />

children’s lively activities, laces or double Velcro strap fastenings.<br />

Materials comprise technical textiles as well as calfskin or jeans effect<br />

technical fabrics, and come in natural shades of sand, snow, pink<br />

with red and blue detailing for little boys and more “vain” details in<br />

reflecting silver for little girls.<br />

Pirelli PZero: debutta<br />

il “mini-Rex”<br />

Debutta la linea kids del brand Pirelli PZero riproducendo i modelli<br />

cult degli adulti: Rex, Corsa e Light.<br />

Tre modelli icona, dalla stessa suola vertebrata con tagli ra<strong>di</strong>ali e<br />

aero<strong>di</strong>namici, messa a punto per le esigenze<br />

dell’infanzia più “sgommante”.<br />

Ergonomica e performante anche la<br />

soletta estraibile e leggermente rialzata<br />

per sostenere il tallone, prevenendo<br />

infiammazioni ai ten<strong>di</strong>ni.<br />

La PZero Rex si declina in calzature unisex<br />

con velcro strap, doppio o singolo,<br />

e lacci elasticizzati . Tallone pneumatico<br />

con logo PZero in acciaio in nappa, tessuto<br />

tecnico con fili d’acciaio ad alta<br />

resistenza e flessibilità.<br />

New Corsa, nella variante femminile e<br />

maschile, ha rinforzo sulla punta con la<br />

logica del paraurti. Lacci a a contrasto,<br />

strap singolo o doppio, logo PZero sul<br />

fianco, si declina in tessuti tecnici più<br />

vitelli e camosci, in colori zuccherini, ad<br />

effetto “caramella pneumatica”: fragola,<br />

nocciola, fior<strong>di</strong>latte, rigato rosso per<br />

bimbe e bianco per maschietti.<br />

Light – <strong>di</strong> nome e <strong>di</strong> fatto – è la linea più lineare del progetto Pirelli<br />

PZero calzature: forme semplici e confortevoli per assecondare i<br />

movimenti più vivaci dei bimbi, allacciature o chiusure a doppio velcro<br />

strap. Materiali come tessuti tecnici più vitello o tessuto tecnico<br />

ad effetto jeans, nei colori naturali della sabbia, neve, rosa, con<br />

dettagli rossi e blu per maschietti e interventi “vanitosi” in argento<br />

specchiato per le femminucce.


Varuk: I “io” am<br />

in the centre<br />

“I have been all over the<br />

world to finally <strong>di</strong>scover<br />

that the best place is right<br />

here.” This is the philosophy<br />

of Varuk, perfectly<br />

interpreted by the “IO”<br />

model, the focal point of<br />

the brand’s Spring-<br />

Summer 2010 collection<br />

that puts everyone’s “I” at the centre of attention.<br />

With footwear for those who for themselves choose items of value, in its<br />

new collection Varuk teams design with classic materials, which characterise<br />

its style, and a series of high-tech details that make it ergonomic.<br />

All in a mix of understatement and relaxation: uppers in inside-out soft<br />

and natural leathers, the sole processed with genuine rubber that follows<br />

the foot in a functional design, the textures of the outer tread<br />

stu<strong>di</strong>ed to make walking easier (grip-support-flexibility), balancing and<br />

stabilising. Toecaps are in genuine rubber with logo that characterises<br />

the shoe and at the same time protects the upper from wear and tear.<br />

Footwear goes<br />

to Oxford University<br />

Action Tosi Industries has produced its first original collection of<br />

“University of Oxford” footwear, licensed by Oxford University: a collection<br />

for men and women that teams creativity with craftsmanship,<br />

quality and fit, style and fashion.<br />

An elegant vintage look which brings to mind athletic events like<br />

University rugby matches that pit Oxford against its eternal rival,<br />

Cambridge, for a collection of footwear in a young, free spirit, which<br />

comes in three ranges: urban look vintage ankle boots and short<br />

boots; military style biker boots revisited in trendy key; casual and<br />

sporty trainers for maximum comfort.<br />

La scarpa<br />

va all’Università<br />

<strong>di</strong> Oxford.<br />

Action Tosi Industries realizza la prima collezione originale <strong>di</strong> calzature<br />

“University of Oxford” su licenza dell’Università <strong>di</strong> Oxford: una<br />

collezione per uomo e donna che combina creatività e artigianalità,<br />

qualità e vestibilità, stile e moda.<br />

Un raffinato look vintage che richiama alla memoria gli appuntamenti<br />

agonistici come i match universitari <strong>di</strong> rugby che oppongono<br />

ad Oxford la rivale <strong>di</strong> sempre<br />

Cambridge, per una collezione<br />

<strong>di</strong> scarpe dall’anima giovane<br />

e spirito libero, declinata in<br />

tre linee: il tronchetto e<br />

stivaletto vintage dall’impronta<br />

urbana; l’anfibio<br />

da motociclista rivisitato<br />

in chiave fashion; la<br />

sneaker casual e<br />

sportiva dal<br />

massimo<br />

comfort.<br />

Varuk: al centro ci<br />

sono “io”<br />

“Ho camminato il mondo per s<strong>cop</strong>rire infine che il posto migliore è<br />

sempre qui. Dove sono io”. Questa è la filosofia <strong>di</strong> Varuk, tradotta perfettamente<br />

dal modello “IO”, perno della collezione Primavera-Estate<br />

2010 del brand mette al centro del suo mondo l’io <strong>di</strong> ognuno <strong>di</strong> noi.<br />

Una calzatura per chi sceglie per se oggetti <strong>di</strong> valore, Varuk per la<br />

nuova collezione abbina design e materiali classici, che ne caratterizzano<br />

lo stile, con una serie <strong>di</strong> dettagli high-tech che ne determinano<br />

l’ergonomia. Il tutto in un mix all’insegna dell’understatement e della<br />

rilassatezza: la tomaia in pelli rovesciate morbide e naturali, la suola<br />

lavorata con vera gomma che segue il piede con design funzionale, le<br />

texture del battistrada stu<strong>di</strong>ate<br />

per agevolare la camminata<br />

(aggrappo-appoggio-flessione),<br />

bilanciando l’equilibrio e<br />

esaltando la stabilità. Puntale<br />

in vera gomma con logo, che<br />

caratterizza la scarpa e allo<br />

stesso tempo preserva la<br />

tomaia dall’usura del tempo.<br />

Bumper updates its<br />

old dancing version<br />

For the Bumper brand, Andrea<br />

Montelpare revisits the legendary<br />

“dancing” ballerina<br />

pump, light and unstructured<br />

in <strong>di</strong>stressed leather, coming<br />

in a kaleidos<strong>cop</strong>e of pastel<br />

shades that seem machine<br />

washed and have a vintage,<br />

worn, used, loved look, faded<br />

by wind and sun. Like the ballerina<br />

pumps pictured here in<br />

faded, dusty shades with tassels<br />

and bows: vintage, but<br />

extremely cool.<br />

Bumper rie<strong>di</strong>ta<br />

la dancing versione<br />

vintage<br />

Andrea Montelpare rie<strong>di</strong>ta per il brand Bumper la mitica “dancing”,<br />

ballerina leggera e decostruita in pelle anticata, declinandola in un<br />

caleidos<strong>cop</strong>io <strong>di</strong> toni pastello che sembrano lavati in lavatrice ed<br />

hanno un aspetto vintage, vissuto, usato, amato, scolorito dal sole<br />

e dal vento. Come la ballerina nella fotografia in una tonalità cipria<br />

scolorita con fiocchetto e nappina: vintage, ma estremamente cool.<br />

17


NEWS<br />

New Balance,<br />

cosmopolitan<br />

Spring-Summer<br />

Cosmopolitan look for New Balance’s latest Spring-Summer collection,<br />

created from the combined stylistic research of the four style<br />

offices (USA, UK, Japan and Italy). A mix of <strong>di</strong>fferent trends and<br />

influences that are expressed in a rich and original collection, which<br />

focuses on Vintage Running, both in updated versions of old<br />

favourites and in the low profile range with silhouette inspired by<br />

lines of the Seventies, Eighties and Nineties, freshened up to<br />

become more modern and attractive. The colour chart has a mix of<br />

strong and neutral shades with bright and gutsy pop details like<br />

green, purple and pale blue.<br />

New Balance,<br />

Primavera-Estate<br />

cosmopolita<br />

Look cosmopolita per la nuova collezione Primavera-estate <strong>di</strong> New<br />

Balance, data dall’incontro della ricerca stilistica dei suoi quattro<br />

uffici stile (Usa, Uk, Giappone e Italia). Un mix <strong>di</strong> tendenze e<br />

influssi <strong>di</strong>versi che si esplicita in una collezione ricca ed originale<br />

che punta al Vintage Running, sia con modelli d’archivio rie<strong>di</strong>tati<br />

nella versione originale, sia nella linea low profile con silhouette<br />

ispirate alle linee anni ’70-’80-’90 ritoccate per <strong>di</strong>ventare più<br />

moderne ed accattivanti. La palette colori ha un mix <strong>di</strong> tonalità<br />

neutre e forti, con dettagli pop accesi e grintosi quali il verde, il<br />

viola e l’azzurro.<br />

18<br />

Vans off the wall,<br />

celebrates its 40th<br />

birthday<br />

How has the Vans culture changed<br />

over the past 40 years The story<br />

is told in “Off the wall”, a publication<br />

e<strong>di</strong>ted by Dough Palal<strong>di</strong>ni<br />

(publisher Harry N. Abrams) to<br />

celebrate the American brand’s<br />

birthday, available in bookshops<br />

in Italy from June.<br />

Through the stories of the most<br />

influential skaters, surfers, street artists and designers like Tony<br />

Alva, Joel Tudor, Oliver Peck, Marc Jacobs and others, the book looks<br />

back on the multi-generational history of the Californian<br />

brand and includes some wonderful shots of the best<br />

international photographers of action-sport like Bryce<br />

Kanights, Grant Brittain, Jeff Divinem and Trevor Graves.<br />

The result is an audacious project that re-evokes the punk<br />

look and Californian style, a must have for collectors and<br />

fans, starting from its very format: shoes in the appen<strong>di</strong>x<br />

and logo embedded in the original theme cover that reproduces<br />

the designs of the legendary trainers.<br />

The presentation of Vans: Off the wall, held in Milan on<br />

10 June, saw the <strong>di</strong>splay of some of the footwear from<br />

the archives of collector Unotre.<br />

Vans off the wall,<br />

festeggia 40 anni<br />

Come la cultura Vans ha cambiato gli<br />

ultimi 40 anni Lo racconta “Off the<br />

wall”, pubblicazione curata da Dough<br />

Palal<strong>di</strong>ni (ed. Harry N. Abrams) in<br />

occasione dell’anniversario del brand<br />

americano, da giugno sugli scaffali<br />

delle librerie italiane.<br />

Attraverso le storie dei più influenti<br />

skater, surfer, street artist e designer<br />

come Tony Alva, Joel Tudor, Oliver<br />

Peck, Marc Jacobs e altri, il volume<br />

ripercorre la storia multi-generazionale del brand californiano, corredandola<br />

dei fantastici scatti dei migliori fotografi internazionali<br />

<strong>di</strong> action-sport come Bryce Kanights, Grant<br />

Brittain, Jeff Divinem e Trevor Graves.<br />

Il risultato, un progetto coraggioso che rievoca<br />

l’estetica punk e lo stile californiano, un must<br />

have per i collezionisti ed i fan a cominciare dal<br />

suo stesso format: scarpe nell’appen<strong>di</strong>ce e logo<br />

incastonato nell’originale <strong>cop</strong>ertina <strong>di</strong> tema<br />

che riproduce i <strong>di</strong>segni delle mitiche sneaker.<br />

In occasione della presentazione <strong>di</strong> Vans: Off<br />

the wall, lo scorso 10 giugno a Milano, sono<br />

state esposte anche alcune scarpe dell’archivio<br />

del collezionista Unotre.


20<br />

NEWS<br />

Hollywood Milano:<br />

children’s range<br />

coming soon<br />

3A Antonini, famous<br />

Venetian company owner of<br />

the Lumberjack brand,<br />

licensed to produce the<br />

Hollywood Milano range of<br />

men and women’s footwear,<br />

is to create a new children’s<br />

range for Spring/Summer<br />

2010. The Milan brand’s<br />

Florentine debut at Pitti<br />

Uomo, also attended by the label’s spokesperson, Elisabetta Canalis,<br />

saw the presentation of the footwear collection originating from collaboration<br />

between Lumberjack-Hollywood Milano, which <strong>di</strong>splayed<br />

the same dazzling glamour as that found in the clothing range.<br />

Narrow trainers with bronze rivets and double row of eyelets, concave<br />

and convex lines with shiny or embroidered logo, uppers ranging from<br />

suede to metal and coming in harmonizing colour combinations: dove<br />

grey/white, black with leather piping, silver/grey. “Sweetheart” models<br />

for women, with hearts stan<strong>di</strong>ng out on a bright yellow background<br />

and on sky blue mixed with silver in the Ginger range. The<br />

Kelly range comprises ballerina pumps in rubber and canvas with<br />

either flat or conical heels. Dozens of sandals with criss-cross or slave<br />

girl straps, laminates drenched in bold shades of turquoise and speckled<br />

mustard. Shiny red for the round-toed pumps, and pale blues for<br />

trendy short boots. Spats-style short boots in asphalt grey and milky<br />

white, flat leather moccasins, Oxford shoes with round and concave<br />

toe, upper-crust velvets … a range to be worn in the high class Milan<br />

nightlife, in the coolest high streets, for a pleasure seeking fashion,<br />

in an imme<strong>di</strong>ately recognisable style.<br />

Alberto Guar<strong>di</strong>ani<br />

Kids: launches the<br />

Gioiello and Pre-Passi<br />

ranges<br />

Alberto Guar<strong>di</strong>ani launches two<br />

brand new ranges for children:<br />

Gioiello and Pre-Passi. The latter<br />

comes on the heels of the Culla<br />

collection that made its debut<br />

last season and is available in<br />

sizes that range from 17 to<br />

23: this footwear has an innovative<br />

rubber sole, and is a must<br />

for children taking their first steps.<br />

The Gioiello Range has been created for special occasions. Ballerina<br />

pumps, sandals and flip-flops embellished with precious jewellery, in<br />

elegant shades of blue and white with a hint of gold.<br />

Hollywood Milano:<br />

presto una linea<br />

bimbo<br />

3A Antonini, la storica<br />

azienda calzaturiera veneta<br />

titolare del brand<br />

Lumberjack, che ha in licenza<br />

il brand Hollywood<br />

Milano per la linea calzature<br />

donna e uomo, curerà a partire<br />

dalla P/E 2010 anche la<br />

nuova linea bimbo. Al<br />

debutto fiorentino del<br />

brand milanese a Pitti Uomo<br />

cui ha preso parte anche la<br />

testimonial Elisabetta<br />

Canalis, è stata presentata anche la collezione scarpe nata dalla<br />

collaborazione tra Lumberjack-Hollywood Milano che ha riproposto<br />

i contenuti ad alto tasso <strong>di</strong> glamour della linea abbigliamento.<br />

Sneaker snelle, con rivetti <strong>di</strong> bronzo e doppie file <strong>di</strong> eyelets, linee<br />

concave e convesse con marchio lucido o ricamato, tomaie dal<br />

suède al metal con combinazioni cromatiche assonanti:<br />

tortora/bianco, nero profilato pelle, argento/grey. Per la donna i<br />

modelli “sweetheart”, a cuori stagliati sul giallo vivo, su cerulei<br />

misti a silver della gamma Ginger. Poi ballerine Kelly, in gomma e<br />

tela dal piatto ai tacchi conici. Decine <strong>di</strong> sandali con incroci, lacci<br />

alla schiava, lamine intrise <strong>di</strong> tonalità forti come turchese e senape<br />

maculata. Rosso lacca per le pumps a punta bombata, azzurri pieni<br />

per stivaletti avant-garde. Stivaletti-ghetta asfalto e bianco latte,<br />

mocassini piatti <strong>di</strong> cuoio, francesine a punta tonda e concava, toffer<br />

vellutate… una modelleria da calzare nella movida milanese, nei<br />

percorsi metropolitani più cool, per una moda edonista, fashion e<br />

imme<strong>di</strong>atamente riconoscibile.<br />

Alberto Guar<strong>di</strong>ani<br />

Kids: nasce la linea<br />

Gioiello e Pre-Passi<br />

Alberto Guar<strong>di</strong>ni lancia due<br />

novità assolute per l’infanzia:<br />

la linea Gioiello e la<br />

linea Pre-Passi.<br />

Quest’ultima nasce dal<br />

successo della collezione<br />

Culla che ha debuttato la<br />

scorsa stagione ed è<br />

<strong>di</strong>sponibile nelle taglie<br />

dal 17 al 23: dotate <strong>di</strong><br />

una mini-suola in gomma<br />

innovativa, sono il must<br />

per le prime passeggiate <strong>di</strong> bimbi.<br />

La linea Gioiello, invece, è pensata per le occasioni più eleganti.<br />

Ballerine, sandali e infra<strong>di</strong>to, arricchite con preziosi bijoux, nelle<br />

raffinate tonalità del blu, bianco, con accenti dorati.


NEWS<br />

22<br />

Pretty Ballerinas, also<br />

for little ones<br />

Great previews for spring-summer 2010 at PRETTYBALLERINAS, an<br />

internationally known brand from Menorca which will present a collection<br />

of ballet pumps for children between 2 and 12 years old for the<br />

first time at September’s Micam.<br />

The Hannah model in leopard-spot pony skin is available in sizes<br />

24/34 (2-7 years) while the Julieta model in suede zebra skin is<br />

available in sizes 30/39 (5-12 years).<br />

Pretty Ballerinas<br />

anche per<br />

giovanissime<br />

Gran<strong>di</strong> anticipazioni per la primavera-estate 2010 <strong>di</strong> PRETTYBALLE-<br />

RINAS, brand minorchino <strong>di</strong> fama internazionale, che presenta per<br />

la prima volta una collezione <strong>di</strong> ballerine per bambine dai 2 ai 12<br />

anni in occasione del Micam <strong>di</strong> settembre.<br />

Il modello Hannah in cavallino leopardato è <strong>di</strong>sponibile nelle tg<br />

24/34 (2- 7 anni) mentre il modello Julieta in suede zebrato è<br />

<strong>di</strong>sponibile nelle tg 30/39 (5-12 anni).<br />

Speedo at Altamoda<br />

in Rome<br />

Creatività Liquida closed Rome’s haute couture week: on the catwalk<br />

was the Speedo collection, created by the best designers from the<br />

Istituto Marangoni, sponsor of the 13th FINA World Swimming<br />

Championships (50m) in Rome. The ‘made in Italy’ collection enters<br />

the water and climbs <strong>di</strong>rectly onto the catwalk. Creatività Liquida closes<br />

AltaRomaAltaModa with a fashion show-event de<strong>di</strong>cated to the<br />

Swimming World Championships Roma09, to design and to the emerging<br />

Italian stylists: beachwear in a couture<br />

version. The Creatività Liquida show represented<br />

the event of ‘passage’ between the<br />

calendar of AltaRoma (12-15 July) and the<br />

Swimming World Championships Roma09<br />

(17 July-2 August). For the first time in<br />

Rome a partnership between real, solid<br />

industry and young, emerging stylists in an<br />

original fashion window has been accomplished<br />

, and Paola Pattacini who, drawing<br />

on her twenty years’ experience as assistant<br />

to Gianfranco Ferré, coor<strong>di</strong>nated, devised,<br />

and was able to unite the creative whims of<br />

the next generation, and international brands, in a fashion showevent<br />

de<strong>di</strong>cated to the Swimming World Championships Roma09. Thus<br />

international brands scouted for young designers at the closing fashion<br />

show- event of Rome’s haute couture week.<br />

Speedo’s history, made up of success, swimming world champions and<br />

the creative enthusiasm of students from the Istituto Marangoni:<br />

these are the contents of the project which sees both realities as protagonists<br />

– leaders in their respective sectors – Speedo and Istituto<br />

Marangoni, united for Creatività Liquida.<br />

Speedo all’Altamoda<br />

<strong>di</strong> Roma<br />

Creatività Liquida ha chiuso la settimana dell’alta moda capitolina:<br />

in passerella la collezione Speedo, ideata dai migliori designer<br />

dell’Istituto Marangoni, sponsor dei 13th FINA World Swimming<br />

Championships (50m) a Roma. Il made in Italy entra in acqua e sale<br />

<strong>di</strong>rettamente in passerella. Creatività Liquida chiude<br />

AltaRomaAltaModa con una sfilata evento de<strong>di</strong>cata ai Mon<strong>di</strong>ali <strong>di</strong><br />

Nuoto Roma09, al design e agli stilisti italiani emergenti: il beachwear<br />

in versione couture. La kermesse Creatività Liquida ha rappresentato<br />

l’evento <strong>di</strong> passaggio tra il calendario <strong>di</strong> AltaRoma (12-<br />

15 luglio) e i Mon<strong>di</strong>ali <strong>di</strong> Nuoto Roma09 (17 luglio-2 agosto). Per la<br />

prima volta a Roma, si realizza il connubio tra realtà industriali<br />

solide e giovani stilisti emergenti in un’originale fashion window,<br />

ideata e coor<strong>di</strong>nata da Paola Pattacini che, attingendo dalla sua<br />

esperienza ventennale <strong>di</strong> assistente <strong>di</strong> Gianfranco Ferrè, ha saputo<br />

unire estro creativo della next generation e brand internazionali in<br />

una sfilata evento de<strong>di</strong>cata ai Mon<strong>di</strong>ali <strong>di</strong> Nuoto Roma09. Brand<br />

internazionali fanno dunque scouting <strong>di</strong> giovani designer nella sfilata<br />

evento <strong>di</strong> chiusura della settimana dell’alta moda capitolina<br />

La storia <strong>di</strong> Speedo fatta <strong>di</strong> successi, i campioni mon<strong>di</strong>ali del nuoto<br />

e l’entusiasmo creativo degli studenti dell’Istituto Marangoni: sono<br />

questi i contenuti del progetto che vede protagoniste le due realtà<br />

– leader nei rispettivi settori – Speedo e Istituto Marangoni unite<br />

per Creatività Liquida.


NEWS<br />

Aigle presents<br />

Lolly Pop<br />

Aigle, a French company, producing boots in natural rubber since<br />

1853, presents Lolly Pop in a “multivitamin” version. The little boot<br />

thought up for children but also available in women’s sizes, has in<br />

fact the uppers decorated all over with bright yellow lemons and juicy,<br />

red strawberries.<br />

The mood at Pretty<br />

Ballerinas<br />

For next spring-summer, lots of <strong>di</strong>fferent inspirations for the collection<br />

from Pretty Ballerinas: going from the pastel range of colours to<br />

the fruity shades inspired by strawberries, apples and oranges. Also<br />

the eco-friendly range made from natural materials and colours,<br />

obtained from vegetable extracts which are tanned and processed for<br />

a rustic effect.<br />

Moving on to Satin, with shiny material for a sophisticated touch,<br />

English Prints with fabrics of a vaguely liberty taste, to the model with<br />

lots of little perforated hearts, suitable for the hottest summer days<br />

as an alternative to sandals.<br />

Il mood <strong>di</strong> Pretty<br />

Ballerinas<br />

Per la prossima primavera-estate tante <strong>di</strong>fferenti ispirazioni per la<br />

collezione firmata Pretty Ballerinas: si va dalla gamma <strong>di</strong> colori<br />

pastello alle tonalità fruttate ispirate a fragola, mela e arancia. E<br />

ancora la linea eco-friendly realizzata con materiali e colori naturali,<br />

ricavati da estratti vegetali conciati e lavorati per un effetto agreste.<br />

Passando poi per Satin, dal tessuto brillante per un tocco sofisticato,<br />

English Prints con tessuti dal gusto vagamente liberty fino al modello<br />

con tanti piccoli cuori traforati adatto alle più calde giornate estive<br />

come alternativa al sandalo. (P.P.)<br />

Aigle presenta<br />

Lolly Pop<br />

Aigle, azienda francese dal 1853 produttrice <strong>di</strong> stivali in gomma<br />

naturale, presenta il modello Lolly Pop in versione "multivitaminica".<br />

Lo stivaletto pensato per i bimbi, ma <strong>di</strong>sponibile anche in taglie<br />

donna, ha infatti la tomaia decorata all over con solari limoni e succose<br />

fragole rosse.<br />

24


26<br />

ASSOCIATION<br />

Anci, 2009 general assembly<br />

Strategies for<br />

the footwear<br />

industry’s future<br />

held on 4 June in Milan’s Four Seasons Hotel, the Annual<br />

Assembly of Anci – National Association of Italian Footwear<br />

Manufacturers – opens in a complex economic climate. In his<br />

opening speech, chairman Vito Artioli stressed the <strong>di</strong>fficult<br />

challenges that the sector has to face, armed as usual with<br />

repositioning and internationalisation, but also with effective<br />

backing from the Government.<br />

A guest at the Anci Assembly, Minister for Development, Clau<strong>di</strong>o<br />

Scajola illustrated the integrated strategy put in place by the Government in<br />

support of the Italian manufacturing industry. Other guests included Andrea<br />

Moltrasio, Vice-Chairman of Confindustria, Massimo Mamberti, ICE Director and<br />

Marco Fortis, Vice-chairman of the E<strong>di</strong>son Foundation, who made an effective<br />

contribution to the meeting with their speeches.<br />

Chairman Artioli took stock of what Anci has done for the sector and <strong>di</strong>scussed<br />

future strategies for Italian footwear. In order for the small/mid-sized companies<br />

to withstand the crisis, they must have access to cre<strong>di</strong>t and social safety cushions<br />

must be strengthened. Thanks to Confindustria and Anci putting pressure on the<br />

Government, these facilities are already in place with the establishment of a<br />

guarantee fund of not less than 10 million Euros for the tanning, textile and<br />

footwear sectors, the counting of days of integrated retribution for the<br />

Redundancy Fund and the establishment of an exceptional Redundancy Fund.<br />

Apart from these, we also need recognition of expenses for product innovation,<br />

technologies and collections granted tax cre<strong>di</strong>ts, as well as the acceleration of VAT<br />

refunds.<br />

On the European front, Anci reiterated its support of antidumping measures on<br />

imports from China and Vietnam, currently being re-examined by the European<br />

Commission, as well as pressing for a mandatory “made in” label on products<br />

coming from outside the EU. These campaigns will be further strengthened in view<br />

of Vito Artioli’s recent nomination to the Chairmanship of CEC – European<br />

Footwear Manufacturers Association (17 June).<br />

However, the Anci Assembly <strong>di</strong>d not stop at anti-crisis measures, it is looking to<br />

the future and preparing a recovery by presenting the “Industry 2015”<br />

Programme in collaboration with footwear industry <strong>di</strong>stricts: “35 million Euros<br />

and the involvement of 70 entities, comprising companies, universities and<br />

research centres,” explained Vito Artioli, “a huge effort that we hope will be<br />

recognised by the Ministry of Economic Development and that focuses on the<br />

future of the sector.”<br />

When it comes to internationalisation, apart from focusing on tra<strong>di</strong>tional and<br />

emerging markets for ‘made in Italy’ footwear, Anci also intends to promote<br />

actions that take companies’ <strong>di</strong>versities into account within the context of<br />

repositioning and restructure of the sector (increasingly aiming at the top range);<br />

establish across the board alliances with companies; support companies in<br />

lengthening the chain of value: “We must strengthen the sector’s impact,”<br />

concluded Vito Artioli, “its ability to make quality products, innovate design and<br />

use its creativity, combining all this with the new challenges brought by its<br />

growing energy, working more smoothly and flexibly with the sole purpose of<br />

becoming more successful.”<br />

<strong>di</strong> Barbara Solini<br />

Anci, l’assemblea generale 2009<br />

Le strategie<br />

per il futuro<br />

dell’industria<br />

calzaturiera<br />

si apre in un clima<br />

congiunturale non<br />

facile l’Annuale<br />

Assemblea <strong>di</strong> Anci –<br />

Associazione Nazionale<br />

Calzaturieri Italiani,<br />

svoltasi lo scorso 4 giugno presso<br />

l’Hotel Four Season <strong>di</strong> Milano. In<br />

apertura dei lavori, il presidente Vito<br />

Artioli evidenzia le <strong>di</strong>fficili sfide che<br />

il settore deve affrontare in questi<br />

mesi, con le armi <strong>di</strong> sempre –<br />

riposizionamento e<br />

internazionalizzazione –, ma anche<br />

con un fattivo sostegno da parte del<br />

Governo.<br />

Ospiti dell’Assemblea Anci, il ministro<br />

dello Sviluppo Clau<strong>di</strong>o Scajola che ha<br />

illustrato ai presenti la strategia<br />

integrata posta in atto dal Governo a<br />

sostegno del settore manifatturiero<br />

made in Italy, Andrea Moltrasio, vicepresidente<br />

Confindustria, Massimo<br />

Mamberti, <strong>di</strong>rettore ICE e Marco<br />

Fortis, vice-presidente della<br />

Fondazione E<strong>di</strong>son, che con le loro<br />

relazioni hanno dato un contributo<br />

fattivo allo svolgimento dei lavori.<br />

La relazione del presidente Artioli fa<br />

il punto su quanto conseguito da Anci<br />

per il settore e sulle strategie per il<br />

futuro della calzatura italiana.<br />

In<strong>di</strong>spensabili, per resistere all’urto<br />

della crisi, il sostegno al cre<strong>di</strong>to delle<br />

Pmi e il rafforzamento degli<br />

ammortizzatori sociali, strumenti<br />

che, grazie alla compattezza<br />

dell’azione <strong>di</strong> Confindustria e Anci<br />

presso il Governo, sono già stati posti<br />

in essere, con l’attivazione <strong>di</strong> un<br />

fondo <strong>di</strong> garanzia <strong>di</strong> non meno 10<br />

milioni <strong>di</strong> euro al settore conciario,<br />

tessile e calzatura e il conteggio <strong>di</strong><br />

giornate <strong>di</strong> retribuzione integrata per<br />

la CIG e l’attivazione della Cassa<br />

Integrazione in deroga. Oltre a<br />

questi, sono necessari anche il<br />

riconoscimento delle spese <strong>di</strong><br />

innovazione <strong>di</strong> prodotto e<br />

tecnologiche e delle collezioni<br />

ammesse al cre<strong>di</strong>to <strong>di</strong> imposta,<br />

l’accelerazione dei rimborsi Iva.<br />

Sul fronte europeo, invece, Anci ha<br />

riba<strong>di</strong>to il proprio impegno per i dazi<br />

antidumping per le importazioni da<br />

Cina e Vietnam, ora ammessi al<br />

riesame dalla Commissione Europea,<br />

e quello per l’obbligatorietà del<br />

“made in” sui prodotti extra-UE in<br />

ingresso nell’Unione. Una linea che<br />

proseguirà con maggiore vigore, vista<br />

la recente nomina <strong>di</strong> Vito Artioli alla<br />

presidenza CEC– Confederazione<br />

Europa dei Calzaturieri (17 giugno).<br />

Ma l’Assemblea Anci non si ferma alle<br />

misure anti-crisi, pensa al domani e<br />

per preparare la ripresa presentando<br />

in collaborazione coi <strong>di</strong>stretti<br />

industriali della calzatura, la<br />

proposta progettuale nell’ambito del<br />

Programma “Industria 2015”: “35<br />

milioni <strong>di</strong> euro, 70 tra imprese,<br />

università e centri <strong>di</strong> ricerca coinvolti<br />

– spiega Vito Artioli – uno sforzo<br />

enorme che ci auguriamo venga<br />

riconosciuto dal Ministero dello<br />

Sviluppo Economico e che punta al<br />

futuro del settore”.<br />

Sul versante<br />

dell’internazionalizzazione, oltre a<br />

puntare sui mercati tra<strong>di</strong>zionali ed<br />

emergenti per lo sbocco delle<br />

calzature made in Italy, Anci intende<br />

promuovere azioni che tengano conto<br />

della <strong>di</strong>versificazione delle aziende<br />

nel contesto <strong>di</strong> riposizionamento e<br />

ristrutturazione del settore (sempre<br />

più spostato verso l’alta gamma);<br />

alleanze orizzontali e verticali<br />

d’impresa; sostenere le aziende<br />

nell’allungamento della catena del<br />

valore: “Dobbiamo rafforzare la forza<br />

d’urto del settore – conclude Vito<br />

Artioli – la sua capacità <strong>di</strong> fare<br />

qualità, <strong>di</strong> innovare il design, <strong>di</strong><br />

impegnare la propria creatività,<br />

coniugandole con le nuove sfide <strong>di</strong><br />

una sua crescente <strong>di</strong>namizzazione,<br />

operando con sempre maggiore<br />

scioltezza e flessibilità al solo s<strong>cop</strong>o<br />

<strong>di</strong> stare nel mondo con sempre<br />

maggiori successi”.<br />

MIN. CLAUDIO SCAJOLA:<br />

“NON VI LASCIAMO SOLI”<br />

“Questa per me è un’occasione <strong>di</strong><br />

confronto sull’andamento del settore<br />

e sulle strategie più idonee ad<br />

affrontare le sfide che ci aspettano –<br />

inizia così l’intervento del Ministro<br />

per lo Sviluppo Clau<strong>di</strong>o Scajola<br />

davanti all’Assemblea Anci – Da parte<br />

del Governo è stata programmata in<br />

questi mesi una strategia articolata<br />

per preservare il patrimonio<br />

produttivo italiano attraverso misure


ASSOCIATION<br />

28<br />

MINISTER CLAUDIO SCAJOLA: “YOU WILL NOT BE LEFT ALONE”<br />

“For me this is an opportunity to compare notes on the sector’s trend and on the<br />

most suitable strategies to undertake in order to face the challenges that await<br />

us,” this is how the Minister for Development Clau<strong>di</strong>o Scajola began his address to<br />

the Anci Assembly. “In recent months the Government has come up with a wellstructured<br />

strategy to preserve the Italian production heritage through economic<br />

measures.” Among them, Minister Scajola lists the development of a guarantee<br />

fund, also extended to han<strong>di</strong>craft trades (up to 1.6 billion Euros); the spee<strong>di</strong>ng<br />

up of VAT cre<strong>di</strong>t refunds and provisions for tax cre<strong>di</strong>ts on the collections’ samples.<br />

Furthermore, he announced that new subsi<strong>di</strong>es would be forthcoming, finalised to<br />

the development of ‘made in Italy’ technologies, financing for the promotion of<br />

Italian footwear abroad and refun<strong>di</strong>ng of export cre<strong>di</strong>ts.<br />

He also stressed the appeal made to the banking system, encouraging it to<br />

concede spee<strong>di</strong>er cre<strong>di</strong>t to companies at<br />

lower interest rates, closer to those applied<br />

elsewhere in Europe, and reconfirmed the<br />

Government’s commitment to pressurise<br />

European institutions for mandatory labelling<br />

and to keep up the fight against fakes, thus<br />

granting Anci’s requests.<br />

“The challenges that await us are <strong>di</strong>fficult<br />

and deman<strong>di</strong>ng,” concluded Minister Scajola,<br />

“we will not leave you to face them alone!”<br />

Nominated in Krakow on 17 June<br />

Vito Artioli:<br />

heads CEC<br />

On 17 June, Anci’s current Chairman, Vito Artioli, was nominated to the<br />

chairmanship of CEC – European Footwear Manufacturers Association –<br />

during the Annual Meeting held in Krakow.<br />

The alternation between Spanish Rafael Calvo and Italian Vito Artioli is to<br />

be read as an important sign of continuity of the Confederation’s policies.<br />

In fact, as one of the world’s main producers of footwear, Italy has always<br />

backed and quite often also promoted many of the strategic campaigns<br />

sponsored by CEC within Europe, as is the case of antidumping measures<br />

and mandatory labelling.<br />

“I am extremely honoured to be offered this prestigious appointment,”<br />

stated neo-chairman, Vito Artioli, “that I believe particularly rewards my<br />

and Anci’s commitment on two important themes: the request for<br />

introduction of a mandatory label of origin on goods coming from outside<br />

the EU and antidumping measures. Remember that the battle that Anci<br />

and Cec fought together led the European Commission to express itself<br />

favourably to the launch of a new survey on commercial practices<br />

undertaken by China and Vietnam with regards to leather footwear. This<br />

new survey automatically implicates an extension of the duties already in<br />

force for imports of these products from the two Asian countries until the<br />

end of 2009.”<br />

The initial guidelines along which Vito Artioli intends to base his term of<br />

office reconfirm the commitment to these two matters and secondly: “to<br />

all those initiatives put in place to sustain the evolution and growth of our<br />

industry: an objective that I feel cannot be achieved if we do not<br />

geographically expand our associative base and establish a <strong>di</strong>alogue<br />

between entrepreneurs and associations that represent them.”<br />

anticongiunturali strutturali”.<br />

Tra queste, il Ministro Scajola elenca<br />

il potenziamento del fondo <strong>di</strong><br />

garanzia, esteso anche all’artigianato<br />

(fino a 1,6 miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> euro);<br />

l’accelerato rimborso dei cre<strong>di</strong>ti Iva e<br />

la <strong>di</strong>sposizione del cre<strong>di</strong>to d’imposta<br />

per i campionari delle collezioni.<br />

Inoltre, ha annunciato nuovi<br />

contributi finalizzati allo sviluppo<br />

delle tecnologie del made in Italy, il<br />

finanziamento <strong>di</strong> operazioni <strong>di</strong><br />

promozione della calzatura italiana<br />

all’estero ed il rifinanziamento del<br />

cre<strong>di</strong>to all’esportazione.<br />

La nomina a Cracovia, lo scorso 17 giugno<br />

Vito Artioli: alla<br />

guida <strong>di</strong> CEC<br />

Vito Artioli, già presidente Anci,<br />

è stato nominato presidente del<br />

CEC – Confederazione Europea<br />

dei Calzaturieri – lo scorso 17<br />

giugno, nel corso dell’Assemblea<br />

Annuale che si è tenuta a<br />

Cracovia.<br />

L’avvicendamento tra lo spagnolo<br />

Rafael Calvo e l’Italiano Vito<br />

Artioli, è da leggersi come una<br />

significativa scelta <strong>di</strong> continuità<br />

della politica della<br />

Confederazione. L’Italia, infatti,<br />

come uno dei principali<br />

produttori <strong>di</strong> calzature al mondo,<br />

non solo ha da sempre<br />

appoggiato, ma spesso pure<br />

promosso, molte delle campagne<br />

strategiche promosse dal CEC in<br />

ambito europeo, è il caso della<br />

lotta antidumping e per<br />

l’etichettatura obbligatoria.<br />

“Sono molto onorato del<br />

prestigioso incarico che mi è<br />

stato conferito – ha <strong>di</strong>chiarato il<br />

neo presidente Vito Artioli – che<br />

credo premi soprattutto<br />

l’impegno mio e <strong>di</strong> Anci su due<br />

importanti temi: la richiesta<br />

dell’introduzione<br />

dell’obbligatorietà<br />

dell’etichettatura <strong>di</strong> origine per<br />

le merci <strong>di</strong> provenienza extra-UE<br />

e la lotta antidumping. La<br />

battaglia che Anci e Cec hanno<br />

condotto assieme, ricordo, ha<br />

portato la Commissione Europea<br />

ad esprimersi favorevolmente per<br />

Ha inoltre sottolineato il richiamo al<br />

sistema bancario, incoraggiato a<br />

concedere più celermente cre<strong>di</strong>to alle<br />

imprese e a tassi più bassi, vicini a<br />

quelli applicati altrove in Europa, e<br />

riconfermato l’impegno del Governo<br />

nelle se<strong>di</strong> istituzionali europee per<br />

l’etichettatura obbligatoria e la lotta<br />

alla contraffazione, in questo modo<br />

accogliendo le richieste <strong>di</strong> Anci.<br />

“Le sfide che ci attendono sono<br />

<strong>di</strong>fficili e impegnative – conclude il<br />

Min. Scaola – non vi lasciamo soli ad<br />

affrontarle!”.<br />

l’apertura <strong>di</strong> una nuova indagine<br />

sulle pratiche commerciali in atto<br />

da parte <strong>di</strong> Cina e Vietnam per le<br />

calzature in pelle. Questa nuova<br />

inchiesta implica<br />

automaticamente una proroga<br />

dei dazi già in vigore per le<br />

importazioni <strong>di</strong> questi prodotti<br />

dai due paesi asiatici fino alla<br />

fine del 2009”.<br />

Le linee guida sulle quali Vito<br />

Artioli intende impostare il<br />

proprio mandato, in primis<br />

riconfermano l’impegno su<br />

queste due questioni e, in<br />

seconda istanza: “per tutte le<br />

iniziative volte a sostenere<br />

l’evoluzione e la crescita della<br />

nostra industria: un obiettivo che<br />

ritengo non possa essere<br />

perseguito se non operando per<br />

l’allargamento geografico della<br />

base associativa e sviluppando il<br />

<strong>di</strong>alogo fra gli impren<strong>di</strong>tori e fra<br />

le Associazioni che li<br />

rappresentano”.


MARKETS<br />

<strong>di</strong> Barbara Solini<br />

30<br />

Anci presents the sector’s economic situation<br />

Italian footwear<br />

within the general<br />

crisis scenario<br />

falling consumption and a slowdown in international tra<strong>di</strong>ng<br />

following the financial crisis that began in the last quarter of<br />

2008 have had a significant impact on the Italian footwear<br />

manufacturing industry that exports some 80% of its production.<br />

Fortunately, in the case of footwear, it is not a total collapse:<br />

in fact in recent years the sectors’ companies have<br />

focused on repositioning their product in the top bracket and<br />

on internationalisation/<strong>di</strong>versification of market outlets, a strategic<br />

choice that has enabled many to withstand the impact of the crisis<br />

and limit damages.<br />

Thus 2008 came to a close “browbeaten” by the sharp drop of the last<br />

quarter but not completely flattened. Accor<strong>di</strong>ng to Anci’s interpretation<br />

of Istat figures, in 2008 production dropped by 6.9% in volume<br />

and 2% in value, settling at 225.2 million pairs for a total of 7.3 billion<br />

Euros. These figures were affected by the drop in exports: -9.6%<br />

in quantity (221.8 million pairs) on an annual basis, with a still positive<br />

value of 6.9 billion Euros (+0.5%), due to the effect of the – certainly<br />

not marginal – increase in average price (+11.2%). However, if<br />

we look at data regar<strong>di</strong>ng the last quarter only, we can see the dramatic<br />

entity of the crisis: -18% in quantity.<br />

This falling trend also hailed the beginning of 2009: -14.25% in quantity<br />

and –7.35% in value (42.3 million pairs for 1,273.19 million<br />

Euros) less in the first two-month period, compared with the same<br />

period of 2008. It should be noticed that, in spite of the +8.04%<br />

increase in the average price, the value of exports remain negative.<br />

A negative performance was also registered on many of the Italian<br />

product’s tra<strong>di</strong>tional markets. Whilst there was a resoun<strong>di</strong>ng fall in<br />

the United States (-22.42% in quantity and –17.10% in value) and in<br />

England (-27% and –15.21), the two countries hardest hit by the<br />

financial crisis, Germany too showed negative signs (-17.35 and<br />

–5.95) as <strong>di</strong>d France (-12.14% but +1.91% in value). Spain (+8.96%<br />

and +18.50%), Switzerland (+9.47% and +14.7%), and Greece<br />

(+12.16% and +17.18%) showed positive signs, as <strong>di</strong>d East European<br />

and CIS countries (+11.6% in value), particularly Russia (+2.96% and<br />

+15.18%).<br />

In 2008, a drop was also seen in Italian imports, further confirmation<br />

of falling domestic consumption: -9.59% in quantity and +4.62% in<br />

value for a total of 352.6 million pairs (37 less than in 2007). In the<br />

list of importing countries, China and Vietnam, respectively with<br />

–18% and +12.5% in quantity, remained the top supplier countries.<br />

The 2008 trade balance shows negative signs in quantity: -130.9 million<br />

pairs (-13.8%) and a drop in value: 3,564.72 million Euros (-<br />

3.08%).<br />

In this context, 187 companies closed (-2.90%) and 2,750 employees<br />

lost their jobs (-3.10): a situation of suffering that is confirmed by<br />

the increased use of the redundancy fund (+36.03%).<br />

In conclusion, after a <strong>di</strong>sappointing but relatively steady 2008, 2009<br />

Anci presenta i dati <strong>di</strong> congiuntura <strong>di</strong> settore<br />

La calzatura italiana<br />

nel quadro generale<br />

della crisi<br />

il crollo dei consumi e il rallentamento del commercio internazionale<br />

seguito alla crisi finanziaria dell’ultimo trimestre<br />

2008 ha inciso in modo significativo sul settore calzaturiero<br />

italiano che destina all’esportazione ben l’80% della propria<br />

produzione. Fortunatamente, nel caso della calzatura, non<br />

si tratta <strong>di</strong> un tracollo: negli anni scorsi, infatti, le aziende<br />

del settore avevano già puntato su un riposizionamento sull’alta<br />

gamma e sull’internazionalizzazione/<strong>di</strong>versificazione dei mercati <strong>di</strong><br />

sbocco, una scelta strategica che ha permesso a molti <strong>di</strong> sopportare<br />

l’urto della crisi e contenerne i danni.<br />

Così il 2008 esce “abbacchiato” dalla brusca frenata del quarto trimestre,<br />

ma non a terra. Secondo i dati elaborati da Anci su base<br />

Istat, la produzione nel 2008 cala del 6,9% in volume e del 2% in<br />

valore, assestandosi a 225,2 milioni <strong>di</strong> paia per un totale <strong>di</strong> 7,3<br />

miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> euro. Un dato sul quale ha inciso il calo dell’export: -<br />

9,6% in quantità (221,8 milioni <strong>di</strong> paia) su base annua, con un valore<br />

ancora positivo <strong>di</strong> 6,9 miliar<strong>di</strong> <strong>di</strong> euro (+0,5%), per effetto dell’aumento<br />

– certamente non marginale - del prezzo me<strong>di</strong>o<br />

(+11,2%). Ma, se ve<strong>di</strong>amo il dato relativo al solo ultimo trimestre, si<br />

comprende la drammatica entità della crisi: -18% in quantità.<br />

Un trend in calo che segna <strong>di</strong> rosso anche l’inizio del 2009: -14,25%<br />

in quantità e -7,35% in valore (42,3 milioni <strong>di</strong> paia, per 1.273,19<br />

milioni <strong>di</strong> euro) in meno nel primo bimestre, rispetto allo stesso<br />

periodo del 2008. Si rileva che, nonostante l’aumento del prezzo<br />

me<strong>di</strong>o del +8,04%, il valore dell’export resta comunque negativo.<br />

Negative la performance in molti mercati <strong>di</strong> sbocco tra<strong>di</strong>zionali del<br />

made in Italy. Se è clamoroso il calo in Usa (-22,42% in quantità e<br />

-17,10% in valore) e in Inghilterra (-27% e -15,21), i due Paesi che<br />

hanno risentito maggiormente il peso della crisi finanziaria, si registrano<br />

con segno negativo anche Germania (-17,35 e -5,95), Francia<br />

(-12,14%, ma +1,91% in valore). In positivo, Spagna (+8,96% e<br />

+18,50%), Svizzera (+9,47% e +14,7%), Grecia (+12,16% e<br />

+17,18%) oltre nei paesi dell’Est Europa e della CSI (+11,6% in valore),<br />

in particolare Russia (+2,96% e +15,18%).<br />

Cala anche l’import in Italia nel 2008, un segno dell’ulteriore contrazione<br />

dei consumi interni: -9,59% in quantità e +4,62% in valore,<br />

per un totale <strong>di</strong> 352,6 milioni <strong>di</strong> paia (37 in meno rispetto al<br />

2007). Nella lista dei paesi importatori, Cina e Vietnam, rispettivamente<br />

con -18% e +12,5% in quantità, restano in cima alla lista dei<br />

fornitori.<br />

Il saldo della bilancia commerciale del 2008 presenta un saldo<br />

negativo in quantità: -130,9 milioni <strong>di</strong> paia (-13,8%), e in calo per il<br />

valore: 3.564,72 milioni <strong>di</strong> euro (-3,08%).<br />

In questo quadro, chiudono 187 aziende (-2,90%) e perdono il<br />

posto <strong>di</strong> lavoro 2750 addetti (-3,10): un quadro si sofferenza che si<br />

vede confermato nell’aumento del ricorso alla Cassa Integrazione<br />

(+36,03%).


TRENDS<br />

ASTORE<br />

Donne d’estate<br />

Comunque<br />

femminili<br />

Una tavolozza ine<strong>di</strong>ta colora queste proposte estive femminili: si va<br />

dai toni cal<strong>di</strong> e senapati fino ai blu un po’ stemperati per passare a<br />

tonalità che si potrebbero definire polverose e raffinate. Il sandalo<br />

è naturalmente il principale protagonista, ma a volte si arrampica<br />

su per le caviglie raggiungendo altezze e forme <strong>di</strong>verse che giocano<br />

con listini a volte intrecciati, a volte sottili, a volte più spessi.<br />

Senza <strong>di</strong>menticare qualche ballerina rinnovata nella forma o<br />

decorata da frange o applicazioni floreali in tono. Sul<br />

versante tacchi le zeppe resistono e piacciono,<br />

ma compaiono tacchi rasoterra o ad<br />

altezze più ragguardevoli, in<br />

generale abbastanza voluminosi<br />

senza tralasciare qualche<br />

modello a spillo. (P.P.)<br />

46


NEW BELLE<br />

FOOTWEAR<br />

47


TRENDS<br />

GALLO DIFFUSIONE<br />

48


ANNALISA CREAZIONI<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!