14.04.2015 Views

Peltor FMT200 Rallyintercom

Peltor FMT200 Rallyintercom

Peltor FMT200 Rallyintercom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SO<br />

<strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> <strong>Rallyintercom</strong><br />

Design in konstrukcija <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> rallyintercoma je grajena na veã kot dvajsetletnih izku‰njah<br />

iz rally‰porta in v intimnem sodelovanju z veã svetovno znanimi rallytimi.<br />

Design in izbira materiala stremita za tem, da bi izloãila moteãe ‰ume ostale elektronike v avtomobilu,<br />

minimirala nevarnost upravljanja in maksimirala moÏnosti kommunikacije v ekstremnem okolju,<br />

ki je znaãilen za rallyavto. <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> je tudi razvit za moÏnost prikljuãitve komunikacijskega<br />

radia, GSM-telefona ter za izhodni audio-signal za video.<br />

<strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> <strong>Rallyintercom</strong> je odobren po zahtevah EN50081-1, EN50082-2 ter ISO7673-1.<br />

Natanãno preberite priloÏena navodila za uporabo, da boste imeli ãim veã koristi od svojega <strong>Peltor</strong><br />

produkta.<br />

OPIS IZDELKA<br />

1) Tipkovnica za enostavno upravljanje <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong><br />

2) Boks iz aluminija za minimiranje elektronskih motenj<br />

3) Pritrdilne naprave<br />

4) Kabli za prikljuãek na headset so priloÏeni (namenjeni za headset z dinamiãnim<br />

mikrofonom)<br />

5) Kabel za prikljuãitev toka je priloÏen<br />

6) On/Off-tipka<br />

7) Svetlobna dioda za indikacijo On/Off<br />

8) Predalãek za baterijo, s pokrovãkom, za 9V baterijo (priloŁena). âas uporabe pribl. 10 ur.<br />

(Merjeno pri + 20 ° C).<br />

9) Prikljuãek za zunanji tok 12 V, napetost.<br />

10) Tipke za jaãino zvoka, razliãne za voznika in bralca zemljevida<br />

11) Diode za jaãino zvoka<br />

12) Stage/Road tipka<br />

13) Svetilna dioda za aktiviranje Stage/Road<br />

14) Vox-tipke<br />

15) Svetilna dioda za aktiviranje av vox-funkcije<br />

16) Prikljuãek za voznikov headset ali headset bralca zemljevida<br />

17) Prikljuãek za kommunikatcijski radio<br />

18) Prikljuãek za GSM-telefon<br />

19) Audio-izstop, Zemlja v zunanji plasti. Sig¼nal v sredini<br />

20) Uravnavanje jaãine signalov za GSM-te¼le¼fon, vrtilni potenciometer 20 obratov<br />

21) Uravnavanje jaãine signalov za kommunikacijski radio, vrtilni potenciometer<br />

20 obratov<br />

Navodila za uporabo<br />

• Montirajte <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> na zaÏeljeno mesto. Vstavite 9 V baterijo (prostor za baterijo ‰t. 8)<br />

alt.<br />

prikljuãite kabel (‰t. 5) z zunanjega vira za tok na vtiã (nr. 9). Pri zamenjavi<br />

baterije ohrani <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> zadnje nastavitve. Prikljuãite headset.<br />

• On/Off (‰t. 6) – pritisnite 2 sekundi na tipko za prikljuãitev oz. izlkljuãitev <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong>.<br />

Da je <strong>FMT200</strong> prikljuãen je razvidno iz tega, da sveti rdeãa svetilna dioda<br />

(‰t. 7). <strong>Peltor</strong><br />

<strong>FMT200</strong> je dostavljen z vsemi nastavitvami v min. legi,<br />

voxfunkcija je neaktivirana,<br />

Stage/Road-preklopljevalec je v<br />

Road-poziciji.<br />

• Jaãina (‰t. 10) se uravnava posebej za voznika in bralca zemljevida.To pokaÏejo<br />

diode (‰t. 11) ki ugasnejo po 2 sekundah. Jaãino nastavite preko petih fiksnih stopenj.<br />

• Pri voÏnji na posebnih stezah je mogoãe zniÏati jaãino voznikovega mikrofona<br />

za –<br />

10dB. Za to uporabite Stage/Road tipko (‰t. 12). Da je ta<br />

funkcija aktivirana indicira<br />

rdeãa svetilna dioda (‰t. 13). Ista<br />

tipka uravnava tudi kommunikacijski ra¼dio in mobilni telefon, k i g a n i<br />

mogoãe uporabljati, ãe je Stage/Road prekljuãek v Stage-legi.<br />

• âe je Road-lega prikljuãena je mogoãa uporaba vox-funkcije. To aktivirate s tem da<br />

istoãasno pritisnete na obe vox-tipki (‰t. 14). Vox-jaãini spremenite tako da jaãate ali<br />

slabite signal s tema tipkama. To prikaÏejo diode (‰t. 11), ki ugasnejo po 2 sekundah. Da je<br />

vox-funkcija aktivirana indicira rdeãa svetilna dioda (‰t. 15). Vox se izkljuãi tako da ponovno<br />

pritisnete na obe voxtipki. Jaãino nastavite preko petih fiksnih stopenj, s 4dB za stopnjo.<br />

Kommunikacijski radio in mobilni te¼le¼fon je mogoãe uporabljati samo<br />

ãe je Stage/Road-prekljuãek<br />

v Road-legi.<br />

• Prenizka napetost v baterijah se pokaÏe s tem, da meÏika ena od diod za Stage/Road<br />

preklop. Za vrnitev vseh funcij na standardno nastavitev pritisnite istoãasno na vse<br />

(‰tiri) tipke za jaãino.<br />

Prikljuãitev (prilagoditev) kommunikacijskega radia, GSM-telefona<br />

in audio-izhoda<br />

Kommunikacijski radio (‰t. 17)<br />

1 – Mikrofon+ glasno (Mic+ high),<br />

2 – Mikrofon- (Zemlja) (Mic- (GND)),<br />

3 – Govorica (PTT),<br />

4 – Zemlja (GND),<br />

5 – HT+ (SP+),<br />

6 – Mikrofon+ nizko (Mic+ low),<br />

7 – Govorica, PTT, pri ozemljitvi 7 dobita 3 och 8 stik in radio oddaja,<br />

8 – Govorica (PTT), 9 – HT- (SP-)<br />

Prilagoditev komunikacijskega radia<br />

• Zvi‰ajte jaãino zvoka prikljuãenemu radiu, da boste dobro sli‰ali.<br />

• Govorite v headsetet och obraãajte gumb za jaãino, oznaãeno z ra (‰t. 21) na<br />

zaÏeljen nivo (obrat v desno povi‰a jaãino), da bo glas brez motenj v<br />

drugem<br />

kommunikacijskem radiu.<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!