Peltor FMT200 Rallyintercom
Peltor FMT200 Rallyintercom
Peltor FMT200 Rallyintercom
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FI<br />
<strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> <strong>Rallyintercom</strong><br />
<strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> rallyintercomin muotoilu ja rakenne perustuvat yli 20 vuoden kokemukseen ralliautoilusta<br />
ja tiiviiseen yhteistyöhön useiden maailman johtavien rallitiimien kanssa.<br />
Muotoilun ja materiaalivalintojen tavoitteena on ollut minimoida auton muusta elektroniikasta aiheutuva<br />
häiritsevä kohina, minimoida virheellisen käsittelyn vaara sekä maksimoida kuuluvuus ja<br />
kommunikointimahdollisuudet ralliauton äärimmäisissä käyttöolosuhteissa. <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong>:ssä on<br />
myös liitännät radiopuhelimelle ja GSM-puhelimelle sekä audiosignaalilähtö videolle.<br />
<strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> <strong>Rallyintercom</strong> on hyväksytty standardien EN50081-1, EN50082-2 sekä ISO7673-1<br />
mukaisesti. Lue tämä käyttöohje huolellisesti saadaksesi parhaan mahdollisien hyödyn <strong>Peltor</strong>tuotteestasi.<br />
TUOTTEEN KUVAUS<br />
1) <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong>:n käyttöä helpottava näppäimistö<br />
2) Elektroniset häiriöt minimoiva alumiinikotelo<br />
3) Kiinnikkeet<br />
4) Liitäntäkaapelit headsetille sisältyvät toimitukseen (dynaamisella mikrofonilla varustetulle<br />
headsetille).<br />
5) Liitäntäjohto virransyötölle sisältyy toimitukseen<br />
6) On/Off-näppäin<br />
7) Valodiodi On/Off<br />
8) Kannellinen paristokotelo 9 V paristolle (sisältyy toimitukseen). Käyttöaika noin 10 h.<br />
(Mitattu +20 °C lämpötilassa)<br />
9) Liitäntä ulkoiseen virtalähteeseen 12 V-jännitesyöttö<br />
10) Äänenvoimakkuusnäppäimet, erilliset kuljettajalle ja kartanlukijalle<br />
11) Valodiodi äänenvoimakkuudelle ja vox-tasolle<br />
12) Stage/Road-näppäin<br />
13) Valodiodi Stage/Road-asennolle<br />
14) Vox-näppäimet<br />
15) Valodiodi vox-toiminnolle<br />
16) Liitäntä kuljettajan ja kartanlukijan headseteille<br />
17) Liitäntä radiopuhelimelle<br />
18) Liitäntä GSM-puhelimelle<br />
19) Aux (linjatasoinen lähtöliitäntä Line out)<br />
20) GSM-puhelimen signaalin voimakkuuden säätö, säätöpotentiometri 20 kierrosta<br />
21) Radiopuhelimen signaalin voimakkuuden säätö, säätöpotentiometri 20 kierrosta<br />
Asennus<br />
Asenna <strong>FMT200</strong> haluamaasi paikkaan ja eristä se auton alustasta. Asenna 9 V-varmennusparisto.<br />
(Jos tätä käytetään, <strong>FMT200</strong> on kytkettävä päälle ja pois On/ Off-näppäimellä keskusvirtakytkimen<br />
sijasta). Asenna virransyöttösuodin syöttöjännitteeseen, joka toimittaa virran <strong>FMT200</strong>:een. Kaikki<br />
<strong>FMT200</strong>:een kytketyt yksiköt (GSM, radiopuhelin jne.) on yhdistettävä tämän suotimen kautta.<br />
Kaikki yksiköt on maadoitettava samaan pisteeseen häiriöiden eliminoimiseksi. Mahdollisesti<br />
myös GSM:n ja radiopuhelimen antennit on eristettävä auton alustasta. Käytä mahdollisimman<br />
lyhyitä kaapeleita.<br />
Käyttöohjeet<br />
• Asenna <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong> haluamaasi paikkaan. Asenna 9 V-varmennusparisto (paristokotelo<br />
nro 8) tai kytke kaapeli (nro 5) ulkoisesta virtalähteestä liittimeen (nro 9).<br />
<strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong>:n<br />
viimeisimmät säädöt säilyvät paristoa vaihdettaessa. Liitä<br />
headset (kaapelit nro 4).<br />
• On/Off (nro 6) – paina 2 sekuntia tätä näppäintä kytkeäksesi <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong>:n päälle tai pois.<br />
Kun <strong>FMT200</strong>:n virta on kytketty, punainen valodiodi (nro 7) palaa. Toimitettaessa <strong>Peltor</strong> <strong>FMT200</strong>:<br />
n<br />
kaikki säädöt ovat minimiasennossa, vox-toiminto poiskytkettynä sekä Stage/<br />
Road-kytkin Road- asennossa.<br />
• Kuljettajalle ja kartanlukijalle on erillinen äänenvoimakkuuden säätö (nro 10). Ilmaistaan<br />
diode-<br />
illa (nro 11), jotka sammuvat 2 sekunnin kuluttua. Äänenvoimakkuutta<br />
säädetään viidellä kiinteillä<br />
asennoilla.<br />
• Kun pariston jännite on alhainen, yksi Stage/Road-kytkennän diodeista vilkkuu.<br />
• Kaikki toiminnot palautetaan vakioasetuksiinsa painamalla kaikki (neljä)<br />
äänenvoimakkuusnäppäintä alas yhtä aikaa.<br />
Road<br />
Vaihda toimintojen Stage ja Road välillä Stage/Road-näppäimellä (nro 12). Road-toiminto ilmaistaan<br />
vihreällä valodiodilla (nro 13). <strong>FMT200</strong> on varustettu vox-toiminnolla. Vox kytkee mikrofonit päälle<br />
ainoastaan silloin, kun niihin puhutaan. Se aktivoidaan painamalla molemmat vox-näppäimet (nro<br />
14) alas samanaikaisesti ja ilmaistaan punaisella valodiodilla (nro 15). Vox-toiminnon herkkyyttä<br />
voidaan säätää viidessä portaassa (4 dB/porras) vox-näppäimillä (nro 14). Herkkyys ilmaistaan<br />
valodiodeilla (nro 11), jotka sammuvat 2 sekunnin kuluttua. Vox kytketään pois päältä painamalla<br />
uudelleen molemmat vox-näppäimet alas. Radiopuhelinta ja matkapuhelinta voidaan käyttää Roadasennossa,<br />
myös vox aktivoituna.<br />
Stage<br />
Vaihda toimintojen Stage ja Road välillä Stage/Road-näppäimellä (nro 12). Stage-toiminto ilmaistaan<br />
punaisella valodiodilla (nro 13). Molemmat mikrofonit ovat koko ajan kytkettyinä, mutta<br />
kuljettajan mikrofonia on vaimennettu 10 dB. Radiopuhelinta, matkapuhelinta ja vox-toimintoa ei<br />
voi käyttää Stage-asennossa.<br />
Radiopuhelimen, GSM-puhelimen ja audiolähdön kytkentä (sovitus)<br />
Radiopuhelin (nro 17)<br />
1. Mikrofoni+ korkea<br />
2. Mikrofoni- (Maa)<br />
3. Radio PTT<br />
4. Maa. HT- ei-siltakytketyssä pääteasteessa<br />
5. HT- (SP-) siltakytketyssä pääteasteessa<br />
6. Mikrofoni+ matala<br />
7. PTT<br />
8. Radio PTT<br />
9. HT+<br />
30