Speciale Mared'Amare PE 2016 - Luglio 2015
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.intimopiumare.com<br />
SUPPLEMENTO AL N° 199/<strong>2015</strong> di Intimo più Mare<br />
PRIMAVERA<br />
ESTATE<br />
<strong>2016</strong><br />
ОСЕНЬ-ЛЕТО<br />
S<strong>PE</strong>CIALE<br />
MODA МОДА SFILATE ПОКАЗЫ<br />
EVENTI СОБЫТИЯ TENDENZE ТЕНДЕНЦИИ<br />
<strong>PE</strong>RSONAGGI ЛЮДИ WORKSHOP СЕМИНАРЫ
STRESS s.r.l. - via Del Lavoro 5 - Como - Italia - tel. +39 031524012 - fax +39 031523584<br />
info@stress.co.it - www.stress.co.it
Sommario<br />
СОДЕРЖАНИЕ<br />
Cover photo: Ph. Evgeniya Porechenskaya/ www.shutterstock.com<br />
S<strong>PE</strong>CIALE<br />
S<strong>PE</strong>CIAL PARTNER<br />
2 IMMAGINE ITALIA & Co.<br />
by MARE d’AMARE<br />
PREVIEW<br />
IL SALONE DEI DESIDERI<br />
ЯРМАРКА ЖЕЛАНИЙ<br />
8 IMMAGINE ITALIA & Co.<br />
by MARE d’AMARE<br />
DA NON <strong>PE</strong>RDERE<br />
Eventi, sfilate, workshop<br />
e tanto altro<br />
НЕ ПРОПУСТИТЕ!<br />
12 INIZIATIVE / 1<br />
Mare d’Amare<br />
Istruzioni per l’uso<br />
14 INIZIATIVE / 2<br />
Vetrine in primo piano<br />
16 LETTERA A<strong>PE</strong>RTA<br />
A.A.A.A.A cercasi<br />
negozianti, aziende,<br />
rappresentanti motivati<br />
18 LA CRISI AI TEMPI DI<br />
TWITTER<br />
La crisi sui social<br />
20 <strong>PE</strong>OPLE/SILIO DANTI<br />
Un nuovo layout per un<br />
salone fashion<br />
НОВЫЙ ДИЗАЙН ДЛЯ<br />
МОДНОЙ ВЫСТАВКИ<br />
22 HOTEL CONVENZIONATI<br />
A FIRENZE<br />
24 FORMAZIONE/1<br />
I nuovi scenari<br />
del web<br />
26 FORMAZIONE/2<br />
Allestimenti vincenti<br />
28 ELENCO ESPOSITORI<br />
30 FAIR PANORAMA<br />
Zoom sul salone<br />
ЗУМ ПО САЛОНУ<br />
ПОКАЗ МОД LINEA<br />
SPRINT<br />
ПАРТЕР С МИСС<br />
ИТАЛИЯ<br />
40 FAIR PANORAMA/NEW<br />
Un mondo di accessori<br />
МИР АКСЕССУАРОВ<br />
44 MARE DI MODA<br />
PREVIEW<br />
Da Cannes a Miami<br />
ИЗ КАНН В МАЙАМИ<br />
45 FAIR BLOGGER<br />
Cristina Lodi<br />
Mare d’Amare in un<br />
blog<br />
MARE D’AMARE<br />
В БЛОГЕ<br />
46 NEXT TRENDS<br />
Energy boost<br />
48 IMMAGINE ITALIA & Co.<br />
INTERVIEW<br />
IMMAGINE ITALIA & Co.<br />
La forza del made in Italy<br />
СИЛА «MADE IN ITALY»<br />
52 HIGHLIGHTS<br />
BEACHWEAR<br />
62 INCONTRI - INVISTA<br />
L’innovazione continua<br />
НЕПРЕРЫВНАЯ<br />
ИННОВАЦИЯ<br />
1
Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />
IL SALONE DEI DESIDERI<br />
Manca poco all’ottava edizione della kermesse fiorentina<br />
che riunisce le proposte di swim- e beachwear in una tre<br />
giorni di moda, formazione, innovazione digital ed eventi<br />
à-côté. Tutte le novità<br />
I<br />
l prossimo luglio Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare -questo il<br />
nome completo del salone dopo l’accordo dello scorso anno fra Toscana<br />
d’Amare e Camera di Commercio di Pistoia- spegne otto candeline. In<br />
questi anni la fiera dedicata in primis ai costumi da bagno e all’abbigliamento<br />
mare -ma non mancano altre merceologie quali corsetteria, lingerie,<br />
bodywear e accessori- si è costantemente evoluta, ritagliandosi un posto<br />
d’onore nel panorama dei saloni del settore. In programma dal 18 al 20<br />
luglio prossimo alla Fortezza da Basso di Firenze, anche questa edizione,<br />
che vede nuovamente Invista nel ruolo di main sponsor - si presenta ricca<br />
di proposte, iniziative ed eventi messi a punto dall’organizzazione capitanata<br />
da Alessandro Legnaioli.<br />
MARE D’AMARE MULTIMEDIA, IN FIERA TUTTO L’ANNO<br />
I tre giorni di durata del salone si dilatano all’infinito e permettono ad<br />
espositori, visitatori e agenti di essere in fiera tutto l’anno. La piattaforma<br />
integrale Digital è diventata ormai una fiera perpetua, a cui gli operatori<br />
possono accedere con una semplice registrazione. Il salone si conferma<br />
attivo anche dal punto di vista dei social: basti pensare alla pagina facebook<br />
di Mare d’Amare, imperdibile per restare aggiornati sulle novità del settore<br />
e sugli eventi organizzati dai punti vendita amici, nonché per partecipare<br />
ai concorsi dedicati ai consumatori, di cui vi parliamo più avanti in questo<br />
stesso <strong>Speciale</strong>. Ai negozianti è dedicato il Mare d’Amare Club, uno spazio<br />
in cui incontrarsi, conoscersi, scambiarsi notizie e consigli.<br />
ЯРМАРКА<br />
ЖЕЛАНИЙ<br />
Совсем скоро состоится<br />
восьмой выпуск флорентийской<br />
выставки, которая за три<br />
дня представит купальные<br />
костюмы, пляжную<br />
одежду и аксессуары<br />
параллельно с модными<br />
показами, мастер-классами,<br />
цифровыми инновациями<br />
и сопутствующими<br />
мероприятиями. Словом, все<br />
новинки!<br />
В июле месяце Immagine Italia<br />
& Co. by Mare d’Amare - таково<br />
полное название выставки после<br />
соглашения, заключенного в<br />
прошлом году между компанией<br />
Toscana d’Amare и Торговопромышленной<br />
палатой<br />
Пистойи - задует 8 свечей.<br />
В последние годы выставка,<br />
посвященная в первую очередь<br />
купальным костюмам и пляжной<br />
одежде (при этом она не<br />
2
In queste pagine, alcune immagini dell’ultima edizione di Mare d’Amare.<br />
На этих страницах представлены некоторые изображения<br />
последнего издании “Mare d’Amare”.<br />
CORSI & CONCORSI<br />
L’edizione di luglio del salone punterà molto sulla formazione. L’organizzazione<br />
da sempre sostiene l’importanza del momento formativo a completamento<br />
del côté commerciale. Quattro gli appuntamenti da non perdere, dedicati<br />
alle vetrine e ai social network; due formatori di comprovata esperienza<br />
sveleranno ai partecipanti tutti i segreti per utilizzare al meglio questi mezzi.<br />
Ai workshop, di cui parliamo in dettaglio nelle prossime pagine, saranno<br />
abbinati tre concorsi rivolti ai dettaglianti e ai consumatori finali. Sempre<br />
per i negozi, ci sarà un’area dedicata agli allestimenti POS, a cura di<br />
aziende specializzate: “L’idea mi è venuta visitando Shop Expo, un salone<br />
milanese di servizi al retail - spiega Alessandro Legnaioli - Le soluzioni<br />
proposte da alcune aziende partecipanti mi sembravano interessanti per i<br />
nostri visitatori, così ho pensato di chiedere alle aziende di venire in fiera e<br />
portare dei progetti: solitamente i loro clienti sono grandi realtà, come ad<br />
esempio le catene o i department store, così ho chiesto di ridimensionare<br />
le proposte a misura di negozio. In un’area appositamente allestita sarà<br />
possibile visionare questi progetti per prendere spunti e avere idee per<br />
l’allesimento del proprio punto vendita”.<br />
Il workshop delle vetrine sarà collegato a un concorso. I negozianti che<br />
оставляет без внимания и<br />
такие изделия, как корсеты,<br />
простое и нарядное нижнее<br />
белье и аксессуары) неуклонно<br />
расширяется, занимая<br />
почетное место среди выставок<br />
аналогичной тематики. С 18<br />
по 20 июля во флорентийской<br />
крепости Фортецца да<br />
Бассо и этот выпуск, при<br />
главном спонсорстве<br />
компании Invista, представит<br />
множество интересных<br />
предложений, мероприятий<br />
и событий, подготовленных<br />
компанией-организатором под<br />
руководством Алессандро<br />
Леньяйоли.<br />
MARE D’AMARE В ФОРМАТЕ<br />
МУЛЬТИМЕДИА: КРУГЛЫЙ<br />
ГОД НА ВЫСТАВКЕ<br />
Трехдневная выставка<br />
продлится до бесконечности<br />
и позволит участникам,<br />
посетителям и сотрудникам<br />
находиться на ней круглый год.<br />
Интегрированная платформа<br />
Digital превратилась в<br />
постоянно действующую<br />
выставку, на которую<br />
специалисты могут попасть,<br />
пройдя простую регистрацию.<br />
Выставка утвердила свою<br />
активную позицию и в соцсетях:<br />
достаточно заглянуть на<br />
страницу Маrе d’Amare в<br />
Facebook, ведь без неё не<br />
обойтись, если вы хотите<br />
оставаться в курсе всех<br />
тематических новостей и<br />
мероприятий, организуемых<br />
дружественными точками<br />
продаж, и принимать участие в<br />
конкурсах среди покупателей,<br />
о которых мы также расскажем<br />
ниже. Для розничных продавцов<br />
открыт Mare d’Amare Club –<br />
место встреч, новых знакомств,<br />
обмена опытом и новостями.<br />
КУРСЫ И КОНКУРСЫ<br />
Июльский выпуск выставки<br />
уделит особое внимание<br />
обучению. Организатор<br />
выставки всегда придавал<br />
важное значение этому<br />
моменту, в дополнение к<br />
её коммерческому аспекту.<br />
Непременно посетите четыре<br />
семинара об искусстве<br />
оформления витрин и о<br />
социальных сетях: опытные<br />
сертифицированные<br />
инструкторы раскроют<br />
участникам все секреты<br />
оптимального использования<br />
этих средств. К семинарам, о<br />
которых мы далее поговорим<br />
поподробнее, будет приурочено<br />
три конкурса не только среди<br />
розничных продавцов, но и<br />
3
Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />
prenderanno parte al workshop e che<br />
ci invieranno qualche foto dei loro spazi<br />
espositivi, o i dati di miglioramento<br />
dei loro social fatti seguendo quanto<br />
appreso, parteciperanno al concorso<br />
I migliori : il formatore sceglierà due<br />
vincitori, che tra gennaio e giugno<br />
<strong>2016</strong> ospiteranno una delegazione<br />
del salone che organizzerà un evento<br />
nel loro punto vendita. Anche le città<br />
dei vincitori saranno protagoniste, in<br />
quanto il giorno seguente vi si terrà<br />
un evento formativo aperto a tutti i<br />
punti vendita.<br />
Poltrone in prima fila è un’iniziativa<br />
dedicata ai consumatori finali, che<br />
si terrà dal 15 settembre prossimo ai<br />
1˚ giugno <strong>2016</strong>. I negozi partecipanti<br />
esporranno una locandina che inviterà<br />
i consumatori a prendere parte<br />
al concorso e a una lotteria, previa<br />
registrazione sul nostro sito e amicizia<br />
sulla nostra pagina facebook.<br />
In palio ci saranno trenta weekend per due persone a Firenze in hotel 4<br />
stelle durante Mare d’Amare <strong>2016</strong>, e la partecipazione all’evento serale<br />
della fiera e alla sfilata, per avere una preview di che cosa si indosserà<br />
l’estate successiva.<br />
Cinema e moda formano da sempre un binomio inscindibile, celebrato anche<br />
da Mare d’Amare con Fashion trailer, concorso per corti cinematografici a<br />
tema intimo e mare -protagoniste le aziende che espongono in fiera- a cui<br />
potranno partecipare amatori e professionisti: i voti su facebook decreteranno<br />
i vincitori (il professionista vincerà un contratto per la gestione delle<br />
riprese video a Mare d’Amare <strong>2016</strong> e sarà presentato durante il salone).<br />
UN NUOVO ART DIRECTOR <strong>PE</strong>R SALONE E SFILATE<br />
La prossima edizione di Mare d’Amare si rinnova non solo nei contenuti,<br />
ma anche nella forma. Silio Danti (potete leggere l’intervista nelle pagine<br />
seguenti), noto fotografo fiorentino di moda, firma la direzione artistica<br />
del salone con i nuovi layout dell’esterno e dell’area sfilate. A proposito di<br />
passerelle, non potevano mancare interessanti novità: ritorno delle sfilate<br />
collettive anche al lunedì mattina e calendario ancora più ricco, con i defilé<br />
monografici del Gruppo Stress e di Linea Sprint, con Miss Italia ospite<br />
d’onore. Come sempre i vincitori del concorso The Link, che il salone Mare<br />
di Moda di Cannes dedica ai nuovi talenti, faranno sfilare le loro creazioni<br />
realizzate con i tessuti mare per l’estate 2017: un’occasione imperdibile per<br />
i produttori, che potranno visionare i nuovi tessuti ed entrare in contatto<br />
con le nuove leve internazionali dello stilismo.<br />
ACCESSORI<br />
Altra importante novità fortemente richiesta dai negozianti è la creazione di<br />
un’area dedicata agli accessori che ben si sposino con la stagione estiva:<br />
in una suggestiva “piazzetta” saranno presenti oltre 50 brand di accessori.<br />
SPAGNA, PAESE OSPITE<br />
Da quest’anno Mare d’Amare ospiterà, a ogni edizione, un Paese diverso. Si<br />
среди конечных покупателей.<br />
И снова для магазинов<br />
специализированные компании<br />
подготовят площадку с POSматериалами.<br />
Поясняет<br />
Алессандро Леньяйоли: «Эта<br />
идея пришла мне в голову<br />
при посещении Shop Expo –<br />
миланской выставки решений и<br />
услуг для розничной торговли.<br />
Предложения некоторых её<br />
участников показались мне<br />
привлекательными для наших<br />
посетителей, вот я и попросил<br />
их приехать на выставку со<br />
своими проектами. Обычно<br />
их клиентами являются<br />
крупные организации, как<br />
например, торговые сети или<br />
универмаги, но по моей просьбе<br />
они подогнали проекты под<br />
розничные магазины. Так, в<br />
специально оборудованной<br />
зоне можно будет ознакомиться<br />
с этими проектами, чтобы<br />
получить вдохновение и идеи<br />
для собственного магазина».<br />
После обучения пройдет<br />
конкурс. Розничные продавцыучастники<br />
семинаров, которые<br />
отправят организатору выставки<br />
несколько фотографий витрин<br />
их магазинов или информацию<br />
об усовершенствовании их<br />
страниц в соцсетях после<br />
пройденного обучения, примут<br />
участие в конкурсе «Лучшие»:<br />
инструкторы выберут четырех<br />
победителей. Победители<br />
в период с января по июнь<br />
<strong>2016</strong> года примут у себя<br />
делегацию выставки, которая,<br />
в свою очередь, организует<br />
мероприятие в их магазине.<br />
Города победителей также<br />
станут объектами пристального<br />
внимания, ведь на следующий<br />
день в них пройдет тренинг для<br />
всех точек продаж. «Сиденья<br />
в первом ряду» – мероприятие<br />
уже для конечных покупателей<br />
- пройдет с 15 сентября по 1<br />
июня <strong>2016</strong> года. Магазиныучастники<br />
выставят рекламный<br />
плакат, чтобы пригласить<br />
покупателей принять участие<br />
в конкурсе и розыгрыше при<br />
предварительной регистрации<br />
на нашем сайте и добавлении<br />
в друзья на нашей странице в<br />
Facebook. На кону - 30 путевок<br />
выходного дня на двоих во<br />
Флоренции в отеле 4* звезды<br />
в период проведения выставки<br />
Маrе d’Amare <strong>2016</strong>, а также<br />
приглашение на вечеринку<br />
выставки и на модный показ для<br />
4
Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />
parte con la Spagna, ospite d’onore<br />
a luglio, che in fierà sarà presente<br />
con sette aziende in un’apposita<br />
area contrassegnata da stand di<br />
colore nero. Il sabato sera una<br />
sfilata-spettacolo presenterà le<br />
creazioni dei produttori iberici.<br />
NON SOLO LAVORO!<br />
Mare d’Amare si tiene a Firenze,<br />
una città che, al di là del momento<br />
lavorativo, ha moltissimo da offrire.<br />
Alessandro Legnaioli, da sempre<br />
convinto che divertire e incuriosire<br />
gli ospiti sia indispensabile per<br />
lasciare un buon ricordo del salone<br />
e della città, ha organizzato anche<br />
per questa edizione alcuni eventi<br />
da non perdere, come l’happy hour<br />
di sabato sera, nel piazzale antistante<br />
la Fortezza, che festeggerà<br />
la Spagna con paella e sangria, a<br />
ritmo di flamenco. Domenica sera,<br />
cena a lume di candela al Circolo<br />
Canottieri Firenze con gita in barca<br />
sull’Arno (su invito). Per l’elenco<br />
dettagliato degli eventi legati al<br />
salone, così come delle mostre<br />
visitabili a Firenze in concomitanza<br />
con Mare d’Amare, vi rimandiamo<br />
alla rubrica Da Non Perdere in<br />
questo stesso speciale.<br />
IN MOSTRA<br />
Nuove collezioni, nuovi prodotti<br />
(un’area apposita dedicata agli<br />
accessori) restyling, re-entry. Tendenze,<br />
sfilate, social e tanto altro.<br />
Ci vediamo a Mare d’Amare!<br />
INFO: tel. +39 334 8764606<br />
fax +39 055 7398530<br />
buyer@maredamare.eu<br />
www.maredamare.eu<br />
6<br />
просмотра коллекций следующего<br />
лета.<br />
Кино и мода всегда были<br />
неразлучной парой, которую<br />
будет чествовать и Mare d’Amare<br />
через Fashion trailer - конкурс<br />
короткометражных фильмов<br />
на тему нижнего белья и<br />
купальных костюмов с фирмамиучастниками<br />
выставки в главной<br />
роли. В конкурсе могут принять<br />
участие как профессионалы,<br />
так и любители: голоса на<br />
Facebook определят победителей<br />
(профессионал выиграет контракт<br />
на видеосъемку Mare d’Amare <strong>2016</strong>), а во время выставки пройдет<br />
презентация самого конкурса.<br />
НОВЫЙ АРТ-ДИРЕКТОР ВЫСТАВКИ<br />
Новый выпуск Mare d’Amare будет иным не только по содержанию,<br />
но и по форме. Силио Данти (интервью с ним можно будет прочитать<br />
ниже), известный флорентийский фэшн-фотограф, займется<br />
художественным оформлением выставки – как её наружной<br />
площадки, так и зоны показов. Подиумы тоже не останутся без<br />
приятных изменений: коллективный показ также в понедельник утром<br />
и более насыщенный календарь, включающий дефиле от Gruppo<br />
Stress и Linea Sprint с участием Мисс Италия. Как всегда, гости<br />
во Флоренции - победители конкурса The Link, который каннская<br />
выставка Mare di Moda посвящает новым талантам, покажут на<br />
подиуме собственные творения. Наконец, Mare di moda представит<br />
на одном из показов модные тенденции лета 2017: это уникальная<br />
возможность для производителей, чтобы увидеть ткани-новинки и<br />
пообщаться с новыми молодыми стилистами из разных стран.<br />
ИСПАНИЯ – ПОЧЕТНАЯ ГОСТЬЯ<br />
С этого года Маре d’Amare на каждый свой выпуск будет приглашать<br />
в гости по одной стране. Идея воплощается с Испании - почетной<br />
гостьи в июле, которую представят на выставке шесть фирм со<br />
стендами в черном цвете. В субботу вечером состоится модный шоупоказ<br />
творений испанских производителей.<br />
НЕ ТОЛЬКО РАБОТА!<br />
Выставка Mare d’Amare проводится во Флоренции – в городе, где<br />
помимо работы есть много всего интересного. Алессандро Леньяйоли<br />
всегда был убежден в том, что для гостей просто необходимо<br />
устраивать досуг и отдых, дабы оставить добрую память о выставке и<br />
городе. И для этого выпуска он подготовил несколько увлекательных<br />
мероприятий, как например Happy hour в субботний вечер на<br />
площадке перед крепостью, которое Испания отпразднует угощением<br />
паэльей и сангрией под ритмы фламенко (для всех присутствующих).<br />
В воскресенье вечером - ужин на берегу реки Арно под Старым<br />
мостом с поездкой на катере (только по приглашению).<br />
С подробным перечнем мероприятий в период выставки, а также<br />
различных ярмарок и показов, которые можно будет посетить<br />
во Флоренции в дни проведения Mare d’Amare, можно будет<br />
ознакомиться здесь же в разделе «Не пропустите».<br />
АКСЕССУАРЫ<br />
Ещё одна новинка, пользующаяся высоким спросом среди розничных<br />
продавцов - зона аксессуаров, отлично сочетающихся с летним<br />
сезоном: на живописной площадке будет представлено свыше 50<br />
брендов аксессуаров.<br />
ВЫ УВИДИТЕ…<br />
…новые коллекции, новые изделия (специальная зона для<br />
аксессуаров) рестайлинг, ре-энтри. Модные тенденции, показы,<br />
вечеринки и много всего другого.<br />
До встречи на Mare d’Amare!
ebrasil.com
Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />
IMMAGINE ITALIA & Co. by Mare d’Amare <strong>2015</strong><br />
MARE D’AMARE DIGITAL<br />
Il salone in diretta sul tuo computer.<br />
Digita Digital.maredamare.eu e potrai vivere la fiera in streaming<br />
o rivederla poi con tutta calma. Scarica l’app Mared’Amare <strong>2015</strong><br />
su Play Store o spara sul QR code e potrai assistere in diretta alle<br />
sfilate e interagire con la fiera.<br />
MARE D’AMARE SOCIAL<br />
Socializza con noi!<br />
facebook: Mare d’Amare official<br />
Twitter: #maredamare<strong>2015</strong><br />
Inviaci i tuoi scatti!<br />
Flickr: maredamare.firenze<br />
Instagram: maredamareofficial<br />
Guarda i nostri video!<br />
YouTube: maredamareofficial<br />
MARE D’AMARE FASHION SHOW - TUTTI I GIORNI<br />
Ogni giorno: La Grande Onda, sfilata collettiva. Sabato: personale di Linea<br />
Sprint e i giovani stilisti con Ondanomala. Domenica: personale del Gruppo<br />
Stress e sfilata Mare di Moda.<br />
EVENTI<br />
¡FUEGO! THE SPANISH PARTY - 18 LUGLIO dalle ore 18.00<br />
Sfilata spettacolo delle aziende spagnole presenti a Firenze, poi tutti fuoria<br />
ricreare la festosa atmosfera della Semana Santa di Siviglia, con paella,<br />
sangria e flamenco.<br />
A PIEDI NUDI SULL’ARNO - SERATA DI GALA (SU INVITO) - 19 LUGLIO<br />
Organizzata da Mare d’Amare e Invista.<br />
Cena sotto Ponte Vecchio e gita in barca sull’Arno con musica anni ‘70 e ‘80<br />
Vietati i tacchi alti!<br />
WORKSHOP<br />
VETRINE: STRATEGIA DI MARKETING VISIVO<br />
sabato ore 11, domenica ore 15<br />
SOCIAL MEDIA MARKETING E MODA<br />
sabato ore 15, domenica ore 11<br />
I workshop sono collegati a due concorsi a premi. Maggiori informazioni nella<br />
sezione Preview e direttamente in fiera al desk informazioni.<br />
Per conoscere in dettaglio gli eventi organizzati dal salone si può fare<br />
riferimento al sito www.maredamare.eu alla sezione Eventi<br />
ALTRI EVENTI A FIRENZE<br />
L’arte di Francesco. Capolavori d’arte italiana e terre d’Asia<br />
dal XIII al XV secolo<br />
Luogo: Galleria dell’Accademia - Firenze<br />
Date: dal 31/3/<strong>2015</strong> all’11/10/<strong>2015</strong><br />
Orario: tutti i giorni 8.15-18.50 - lunedì chiuso<br />
galleria-uffizi.it<br />
DA NON<br />
<strong>PE</strong>RDERE<br />
НЕ<br />
ПРОПУСТИТЕ!<br />
MARE D’AMARE В ФОРМАТЕ<br />
МУЛЬТИМЕДИА<br />
Выставка в прямом эфире на<br />
твоем компьютере.<br />
Набери в браузере<br />
Digital.maredamare.eu и ты<br />
сможешь попасть на прямую<br />
трансляцию выставки или<br />
посмотреть её потом без<br />
спешки.<br />
Скачай приложение Mare<br />
d’Amare <strong>2015</strong> на Play Store<br />
или отсканируй баркод и ты<br />
сможешь присутствовать на<br />
показах и посетить выставку,<br />
не выходя из дома.<br />
MARE D’AMARE В<br />
СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ<br />
Общайся с нами в соцсетях!<br />
Facebook: Mare d’Amare Official<br />
Twitter: # maredamare<strong>2015</strong><br />
Пришли нам свои<br />
фотографии!<br />
Flickr: maredamare.firenze, #<br />
maredamare<strong>2015</strong>,<br />
Instagram: maredamareofficial<br />
Смотри наши ролики!<br />
You Tube: maredamareofficial<br />
МОДНОЕ ШОУ НА MARE<br />
D’AMARE - В СУББОТУ,<br />
ВОСКРЕСЕНЬЕ И<br />
ПОНЕДЕЛЬНИК<br />
Ежедневно – коллективный<br />
показ La grande onda<br />
(«Большая волна»). В субботупоказ<br />
от Linea Sprint и показ<br />
Ondanomala («Аномальная<br />
волна») от молодых стилистов.<br />
Наконец, в воскресенье на<br />
очереди – показ от Gruppo<br />
Stress и Mare di Moda.<br />
МЕРОПРИЯТИЯ<br />
¡FUEGO! ИСПАНСКАЯ<br />
ВЕЧЕРИНКА - 18 ИЮЛЯ с 18.00<br />
Модный шоу-показ от испанских<br />
компаний, приехавших во<br />
Флоренцию, а затем – все<br />
8
Specialisti in coppe differenziate fino alla G<br />
STUDIO 50 s.r.l. - 40011 Anzola Emilia (BO) - Italia - tel. +39 051 825887 - studio50srl@hotmail.it<br />
www.lisca.com
Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />
Scavi del Teatro Romano di<br />
Firenze - Percorso archeologico<br />
e Museo<br />
Luogo: Palazzo Vecchio - Firenze<br />
Date: dal 23/6/<strong>2015</strong> al 27/9/<strong>2015</strong><br />
Orario: tutti i giorni 9.00-23.00 -<br />
giovedì 9.00-14.00<br />
www.museicivicifiorentini.comune.<br />
fi.it/<br />
Human - Antony Gormley<br />
Sculture moderne<br />
Luogo: Forte di Belvedere - Firenze<br />
Date: 26/04 - 27/9/<strong>2015</strong><br />
Orario: tutti i giorni 10.00 - 20.00<br />
lunedì chiuso<br />
www.firenze-gormley.eu<br />
Lapislazzuli, Magia del Blu<br />
Luogo: Museo degli Argenti,<br />
Palazzo Pitti- Firenze<br />
Date: dal 9/6/<strong>2015</strong> all’11/10/<strong>2015</strong><br />
Orario: tutti i giorni 8.15 - 18.50<br />
www.unannoadarte.it<br />
Il Sole in Casa - Vita quotidiana<br />
nella ceramica popolare italiana<br />
dal XVI ak XXI secolo<br />
Luogo: Museo di Palazzo<br />
Davanzati - Firenze<br />
Date: 13/06 - 12/10/<strong>2015</strong><br />
Orario: tutti i giorni 8.15-13.50 -<br />
Apertura prolungata il venerdì fino<br />
alle 18.50<br />
www.polomuseale.firenze.it/<br />
musei/?m=davanzati<br />
на выход для воссоздания атмосферы Святой недели в Севилье с<br />
паэльей, сангрией и фламенко.<br />
БОСИКОМ ПО АРНО - ГАЛА-ВЕЧЕР (ПО ПРИГЛАШЕНИЮ)<br />
19 ИЮЛЯ<br />
Организатор: Mare d’Amare - Invista.<br />
Ужин под Понте Веккьо и прогулка на катере по реке Арно под музыку<br />
70-80 -х – Забудьте про высокие каблуки!<br />
СЕМИНАР<br />
ВИТРИНЫ: СТРАТЕГИЯ ВИЗУАЛЬНОГО МАРКЕТИНГА<br />
в субботу в 11:00, в воскресенье в 15:00<br />
МАРКЕТИНГ В СОЦИАЛЬНЫХ CЕТЯХ И МОДА<br />
в субботу в 15:00, в воскресенье в 11:00<br />
К семинарам приурочено два конкурса с призами.<br />
Более полная информация - в разделе Preview («Предварительный<br />
обзор») и прямо на выставке в информационной стойке.<br />
Для подробностей о мероприятиях, организованных выставкой, можно<br />
посетить раздел Eventi («События») на сайте www.maredamare.eu<br />
ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ВО ФЛОРЕНЦИИ<br />
Францисканское искусство. Шедевры искусства Италии и Азии<br />
XIII -XV веков<br />
Место: Галерея Академии Изящных Искусств - Флоренция<br />
Дата: 31 марта – 11 октября <strong>2015</strong> г.<br />
Часы работы: ежедневно с 8:15 до 18:50, кроме понедельника<br />
galleria-uffizi.it<br />
Раскопки Римского театра во Флоренции - Археологический<br />
маршрут и Музей<br />
Место: Палаццо Веккьо - Флоренция<br />
Дата: 23 июня – 27 сентября <strong>2015</strong> г.<br />
Часы работы: ежедневно с 9:00 до 23:00, в четверг с 9:00 до 14:00<br />
www.museicivicifiorentini.comune.fi.it/<br />
Human - Энтони Гормли - Современные скульптуры<br />
Место: Крепость Бельведер - Флоренция<br />
Дата: 26 апреля – 27 сентября <strong>2015</strong> г.<br />
Часы работы: ежедневно с 10:00 до 20:00, кроме понедельника<br />
www.firenze-gormley.eu<br />
Лазурит, Магия синего<br />
Место: Музей дельи Ардженти, Дворец Питти - Флоренция<br />
Дата: 9 июня - 11 октября <strong>2015</strong> г.<br />
Часы работы: ежедневно с 8:15 до 18:50<br />
www.unannoadarte.it<br />
Солнце в доме - Итальянская народная керамика в быту XVI - XXI<br />
веков<br />
Место: Музей Дворца Даванцати - Флоренция<br />
Дата: 13 июня - 12 октября <strong>2015</strong> г.<br />
Часы работы: ежедневно с 8:15 до 13:50, в пятницу – продленный<br />
день до 18:50<br />
www.polomuseale.firenze.it/musei/?m=davanzati<br />
10
European Exclusive Distributor • Collezioni S.R.L • Via Brianza, 3 • 41012 Carpi (MO) Italy • T: 39.059.622.9322 •<br />
F: 39.059.622.9311 • info@cosabella.it<br />
© 2014 Cosabella
Iniziative|1<br />
MARE D’AMARE<br />
ISTRUZIONI <strong>PE</strong>R L’USO<br />
POLTRONE IN PRIMA<br />
FILA<br />
Concorso a<br />
partecipazione gratuita<br />
riservato ai negozianti<br />
che visitano la fiera<br />
Mared’Amare<br />
Il concorso mette in palio<br />
trenta fine settimana a Firenze<br />
fra tutti quei consumatori che<br />
effettueranno un acquisto nei<br />
negozi aderenti all’iniziativa nel<br />
periodo da ottobre <strong>2015</strong> a maggio<br />
<strong>2016</strong>.<br />
I vincitori, oltre all’ospitalità<br />
alberghiera, potranno partecipare<br />
agli eventi serali e alle sfilate di<br />
Mare d’Amare <strong>2016</strong>.<br />
Per essere tra i negozi aderenti è<br />
necessario richiedere la scheda<br />
al desk informazioni in fiera,<br />
compilarla e riconsegnarla.<br />
La scheda può anche essere<br />
richiesta entro il 30/7/<strong>2015</strong> a<br />
buyer@maredamare.eu<br />
I MIGLIORI<br />
Se assisti a uno dei corsi formativi<br />
tenuti in fiera e vuoi metterti<br />
in gioco, a fine corso ritira e<br />
compila il modulo con i dati<br />
richiesti. Se hai partecipato al<br />
corso sull’allestimento vetrine<br />
devi inviare almeno quattro foto<br />
di una tua vetrina creata tenendo<br />
conto dei consigli ricevuti a<br />
buyer@maredamare.eu entro il 10<br />
dicembre <strong>2015</strong>.<br />
Se invece hai partecipato al corso<br />
12<br />
sui Social devi solo compilare la<br />
scheda, controlleremo noi i tuoi<br />
miglioramenti.<br />
Per I Migliori due di ogni corso,<br />
Mare d’Amare organizzerà un<br />
mini evento direttamente nei<br />
punti vendita, intervenendo con<br />
modelle, fotografo, Personal<br />
Fitter e attivando il proprio ufficio<br />
stampa.<br />
Gli eventi si terranno tra gennaio e<br />
giugno <strong>2016</strong> in date concordate.<br />
I NOSTRI SOCIAL<br />
Per rilanciare i tuoi eventi, sconti<br />
particolari o altro sui nostri social<br />
vai su facebook e:<br />
1) Dacci il “mi piace “ su Mare<br />
d’Amare official.<br />
2) Entrare nel gruppo chiuso<br />
Mare d’amare club.<br />
Dopodiché, quando desideri<br />
pubblicizzare un evento, ti<br />
basterà inviare il materiale a<br />
social@maredamare.eu (tenendo<br />
presenti le limitazioni imposte da<br />
facebook per la pubblicità): noi<br />
rilanceremo il tuo evento.<br />
LE NOSTRE NEWS<br />
Vuoi essere tenuto al corrente di<br />
tutto quello che succede intorno a<br />
noi nel nostro mondo, vuoi essere<br />
informato di quando saranno<br />
tenuti i corsi gratuiti su social,<br />
vetrine e altro ancora nella tua<br />
zona?<br />
Vai su www.maredamare.eu e<br />
registrati alla newsletter.<br />
MARE D’AMARE DIGITAL<br />
Non puoi partecipare alla fiera<br />
o vuoi rivedere le aziende<br />
partecipanti, gli stage, le sfilate,<br />
gli eventi? Da sabato 18 luglio<br />
fino al 31 dicembre <strong>2015</strong> potrai<br />
vederci e rivederci collegandoti<br />
a digital.maredamare.eu e<br />
iscrivendoti.<br />
MARE D’AMARE<br />
В ФОРМАТЕ<br />
МУЛЬТИМЕДИА<br />
Ты не можешь принять участие<br />
в выставке или хочешь снова<br />
увидеть компании-участников,<br />
семинары, модные показы и<br />
мероприятия?<br />
С субботы 18 июля по<br />
понедельник 20 июля, а также<br />
в течение всего периода<br />
работы выставки, ты сможешь<br />
посмотреть её в прямом<br />
эфире, обойти все стенды и<br />
присутствовать на показах, не<br />
выходя из дома.<br />
Со вторника 21 июля можно<br />
уже будет посетить выставку<br />
спокойно и без спешки вплоть<br />
до конца декабря.<br />
Для доступа к данной услуге<br />
достаточно зайти на сайт<br />
digital.maredamare.eu, указать<br />
свой электронный адрес, на<br />
который придёт ссылка для<br />
подключения.<br />
Приятного просмотра!<br />
Сотрудники Mare d’amare
TIMONIER - distribuito da JOWA Srl - Magnago (MI) - Italia - via Pace, 3 - tel. +39 0331 305060 - fax +39 0331 659316 - info@timonier.it - www.timonier.it<br />
Photo ©Roberto Canziani
Iniziative|2<br />
VETRINE<br />
IN PRIMO PIANO<br />
Massimo Torti,<br />
segretario generale<br />
di Federazione<br />
Moda Italia.<br />
D<br />
iamo luce alle Vetrine è il<br />
nome del progetto ideato<br />
da Federazione Moda Italia<br />
ad hoc per i punti vendita del<br />
settore che offre la possibilità di<br />
ristrutturare e valorizzare gli spazi<br />
espositivi dei negozi. Massimo Torti,<br />
segretario generale di Federazione<br />
Moda Italia, spiega in che cosa<br />
consiste questa iniziativa.<br />
“L’attenzione si concentra in questa<br />
prima fase sui negozi indipendenti<br />
di intimo, beachwear e calzetteria,<br />
offrendo la possibilità di valorizzare<br />
e ristrutturare uno spazio importante<br />
come la vetrina del punto<br />
vendita, primo canale di accesso<br />
al negozio. In sostanza, i titolari di<br />
punti vendita di intimo, mare e calze<br />
associati a Federazione Moda Italia<br />
che intendono rinnovare le proprie<br />
vetrine potranno usufruire di un<br />
pacchetto chiavi in mano con un<br />
finanziamento attraverso il sistema<br />
dei Confidi di Confcommercio.<br />
14<br />
Alla manifestazione Mare d’Amare<br />
presenteremo i primi risultati del<br />
progetto che ha visto il coinvolgimento<br />
di punti vendita milanesi<br />
che, per primi, hanno potuto<br />
usufruire dei vantaggi garantiti<br />
dal programma Diamo luce alle<br />
vetrine, grazie anche al sostegno<br />
di Fidicomet Milano e Asconfidi<br />
Lombardia”.<br />
Perché dare luce alle vetrine ?<br />
“Le vetrine sono un importantissimo<br />
strumento di comunicazione,<br />
il primo impatto per esprimere<br />
le caratteristiche del negozio e<br />
raccontare la storia del punto<br />
vendita. In un momento come<br />
quello attuale, in cui la crisi dei<br />
consumi morde e l’incertezza sul<br />
futuro è assai comune, il rischio più<br />
preoccupante che corrono i punti<br />
vendita è quello di comunicare al<br />
consumatore un’idea di stasi, in<br />
cui la luce, quella che speriamo<br />
di vedere in fondo al tunnel, perde<br />
Un progetto di<br />
Federazione<br />
Moda Italia<br />
volto alla<br />
valorizzazione<br />
delle vetrine dei<br />
negozi di intimo<br />
e beachwear<br />
intensità.<br />
Dare luce alle vetrine vuol dire<br />
comunicare uno stato d’animo,<br />
significa contribuire ad infondere<br />
fiducia, significa che ce la si sta<br />
mettendo tutta per emozionare<br />
la clientela e dare nuova linfa<br />
all’attività”.<br />
L’iniziativa ha anche una connotazione<br />
ecologica. Ce ne può parlare?<br />
“Certamente, il progetto è partito<br />
proprio da questo presupposto. Le<br />
nuove tecnologie a led permettono<br />
di raggiungere prestazioni prima<br />
impensabili, con un’illuminazione<br />
di dettaglio e di qualità eccezionale,<br />
consumi assai ridotti e manutenzione<br />
quasi nulla.<br />
L’impatto positivo sull’ambiente è<br />
immediato, così come quello sui<br />
costi aziendali”.<br />
Info: Federazione Moda Italia<br />
tel. 0276015212<br />
info@federazionemodaitalia.it
COP<strong>PE</strong> A– I<br />
ROSA FAIA<br />
ANITA Italia S.R.L., via Enrico Fermi, 93 22030 Orsenigo (Como)<br />
Tel. 031 304842, E-Mail anita.it@anita.net, www.RosaFaia.com
Lettera|aperta<br />
di Alessandro Legnaioli, presidente di Mare d’Amare<br />
A.A.A.A.A CERCASI NEGOZIANTI,<br />
AZIENDE, RAPPRESENTANTI MOTIVATI<br />
Stiamo ricercando imprenditori<br />
dinamici che siano<br />
coscienti dei cambiamenti<br />
avvenuti e tuttora in atto nella<br />
società e nel mercato italiano.<br />
Devono essere disponibili a<br />
confrontarsi con altri e a partecipare<br />
in prima persona ad<br />
attività finalizzate al miglioramento<br />
dei propri guadagni e<br />
soddisfazioni.<br />
Si prega astenersi dal continuare<br />
a leggere nei seguenti casi:<br />
1 - Se pensate di chiudere la<br />
vostra attività<br />
2 - Se pensate che tutto tornerà<br />
come prima<br />
3 - Se pensate che non sia possibile<br />
“fare qualcosa insieme”<br />
4 - Se ritenete inutili i social<br />
network<br />
5 - Se pensate che Il mondo di<br />
Internet e dell’e-commerce sia<br />
una bolla di sapone<br />
6 - Se, come aziende, siete<br />
poco interessati al mercato<br />
Italiano e preferite investire solo<br />
sull’estero o comunque non sul<br />
dettaglio/intimo<br />
7 - Se preferite andare al mare<br />
invece che partecipare a una<br />
fiera<br />
8 - Se credete di non avere<br />
niente da imparare o da<br />
migliorare<br />
9 - Se non siete disponibili a<br />
rimettervi in discussione<br />
10 - Se non siete disponibili a<br />
uscire dal “vostro uscio”<br />
A questo punto non so se sia<br />
rimasto qualcuno che legge,<br />
ma farò finta di sì!<br />
Comunque queste righe vogliono<br />
essere un invito a tutti coloro<br />
che nonostante la crisi investo-<br />
Ph. Silio Danti<br />
no nel proprio lavoro cercando<br />
di rinnovarsi, di studiare nuove<br />
strade e nuove forme di vendita<br />
e di fidelizzazione finalizzate allo<br />
sviluppo (o forse è meglio dire<br />
al mantenimento) della propria<br />
attività.<br />
Quello che vorremmo fare con<br />
Mare d’Amare è utilizzarla come<br />
piattaforma, come spunto, come<br />
supporto per tutte quelle attività<br />
necessarie al rinnovamento, ma<br />
troppo dispendiose o dispersive<br />
se fatte da una singola persona<br />
o azienda.<br />
Vi cito alcuni esempi di attività<br />
che proveremo a mettere in atto<br />
nell’arco dell’anno:<br />
• Il concorso rivolto ai consumatori<br />
finali, Poltrone in prima fila,<br />
con in palio 30 fine settimana…<br />
se funziona provate a pensare<br />
quanto potremmo ingrandirlo -a<br />
livello di pubblicità e premi- se<br />
tutti (aziende e negozi) partecipassero<br />
con qualche centinaio<br />
di euro.<br />
• In fiera sarà presente Federazione<br />
Moda Italia che ha<br />
creato insieme ad altri partner il<br />
progetto Diamo luce alle Vetrine<br />
finalizzato al rinnovamento visivo<br />
dei punti vendita; è nostra<br />
intenzione visitare le fiere di<br />
marketing retail per presentarvi<br />
poi al salone gli spunti più interessanti<br />
che abbiamo trovato.<br />
• In fiera si terranno dei<br />
workshop su tematiche legate<br />
al Visual e ai Social; è nostra<br />
intenzione organizzare nell’arco<br />
del <strong>2016</strong> alcuni meeting in<br />
varie zone d’Italia per presentare<br />
nuove forme di utilizzo del<br />
visual merchandising e altro.<br />
Per fare tutto questo però<br />
occorre la tua disponibilità e la<br />
tua risposta.<br />
Se vuoi perseguire questa strada<br />
con noi inizia con l’essere<br />
uno dei negozi dove si svolgerà<br />
il prossimo concorso, partecipa<br />
attivamente ai nostri social oltre<br />
a venire a trovarci in fiera e<br />
ovviamente dacci le tue idee.<br />
Ricordati che le uniche armi<br />
che abbiamo rispetto alle<br />
grandi catene sono i numeri: se<br />
riusciamo a trovare un progetto<br />
da condividere e ci dividiamo<br />
i costi, ognuno di noi si<br />
troverebbe a pagare una sciocchezza,<br />
ma alla fine le “teste”<br />
sarebbero tante: proviamo a<br />
metterci le idee senza paura di<br />
dire fesserie e forse il progetto<br />
condivisibile lo troviamo.<br />
Per finire come sempre a<br />
“tarallucci e vino”, nella pagina<br />
seguente eccovi le migliori<br />
frasi sulla crisi trovate sul web:<br />
meditate gente, meditate ...<br />
Con affetto<br />
Alessandro Legnaioli<br />
16
Lettera|aperta<br />
di Alessandro Legnaioli, presidente di Mare d’Amare<br />
LA CRISI AI<br />
TEMPI DI<br />
TWITTER<br />
In Italia c’è così tanta crisi che la gente ormai<br />
dorme per strada. Possibilmente davanti a un<br />
Apple Store.<br />
(matteograndi, Twitter)<br />
In Grecia c’è tanta crisi che Edipo sposa sua<br />
madre solo per mettere le mani sulla sua<br />
pensione.<br />
(LiaCeli, Twitter)<br />
C’è così tanta crisi che quest’anno il diavolo<br />
veste Zara.<br />
(Instintomaximo)<br />
C’è così crisi che se compri un set di pentole,<br />
Mastrota viene tutti i giorni a casa a lavartele.<br />
(Microsatira, Twitter)<br />
C’è così tanta crisi che anche gli antidepressivi<br />
si sono messi a prendere gli psicofarmaci.<br />
(Fabio Carapezza)<br />
C’è così tanta crisi che gli italiani stanno<br />
recuperando il gap linguistico: rating, default,<br />
spread & C.<br />
(Brigante Luciano, Spinoza.it)<br />
C’è così #tantacrisi che i passeri sul mio<br />
davanzale si portano le briciole da casa.<br />
(verdeverdissima, Twitter)<br />
C’è talmente crisi che la frutta la compro dal<br />
La crisi vista dagli<br />
italiani sui social.<br />
Aforismi semiseri<br />
per non perdere il<br />
buonumore<br />
contadino di Farmville.<br />
(taniuzzacalabra, Twitter)<br />
C’è così tanta crisi che l’avvocato Mills sta<br />
riciclando le false testimonianze.<br />
(cinzio, Spinozza.it)<br />
C’è così tanta crisi che la Befana ha chiesto<br />
un passaggio a Harry Potter.<br />
(lamajella, Spinozza.it)<br />
C’è così tanta crisi che l’unico aperitivo che<br />
posso permettermi è la Comunione.<br />
(devilkirby, Spinozza.it)<br />
C’è così tanta crisi che quando mi fermo al<br />
semaforo i lavavetri fanno finta di parlare al<br />
telefono.<br />
(jackbass68, Spinozza.it)<br />
C’è così tanta crisi che nel calendario Pirelli<br />
c’è la Merkel.<br />
(brigante lucano, Spinozza.it)<br />
18
People|Silio Danti<br />
SILIO DANTI<br />
UN NUOVO<br />
LAYOUT<br />
<strong>PE</strong>R UN SALONE<br />
FASHION<br />
Il noto fotografo collabora<br />
con Mare d’Amare per<br />
rinnovare l’allestimento<br />
degli spazi esterni e dell’area<br />
sfilate<br />
M<br />
are d’Amare si evolve ad ogni edizione. Partito<br />
come un appuntamento puramente commerciale,<br />
nel corso degli anni ha via via inserito in<br />
programma eventi à-côté, momenti formativi, aree tendenze,<br />
insomma, tutto ciò che può completare l’informazione<br />
ai visitatori ma anche conferire al salone un twist<br />
più fashion. Per la prossima edizione, una delle novità<br />
di punta riguarda il restyling degli spazi esterni e dell’area<br />
sfilate. L’organizzazione ha chiesto a Silio Danti, noto<br />
fotografo e creativo, di occuparsi dei nuovi allestimenti.<br />
Danti, fiorentino, ha una grande esperienza: come<br />
fotografo di moda ha lavorato e lavora con alcuni fra i<br />
più importanti media internazionali -da NowFashion a<br />
The International New York Times, da Vogue Italia a Elle<br />
America, solo per citarne alcuni, oltre a collaborare con<br />
creativi e registi, realizzare redazionali e campagne pubblicitarie<br />
per note aziende del fashion system e reportage<br />
nei backstage delle più importanti fashion week.<br />
“Sono entrato in contatto con Alessandro Legnaioli per<br />
caso durante una passata edizione, da questo incontro<br />
è nata l’idea di un nuovo layout per l’esterno fiera e l’a-<br />
СИЛИО ДАНТИ<br />
НОВЫЙ ДИЗАЙН ДЛЯ<br />
МОДНОЙ ВЫСТАВКИ<br />
Известный фотограф и дизайнер<br />
сотрудничает с Mare d’Amare для нового<br />
оформления открытой площадки и зоны<br />
показов<br />
Выставка Mare d’Amare совершенствуется с<br />
каждым выпуском. Начиналась она как чисто<br />
коммерческое мероприятие, но постепенно,<br />
на протяжении нескольких лет, обогатила<br />
свою программу сопутствующими событиями,<br />
семинарами, зонами модных тенденций,<br />
словом – всем, что может дать посетителям как<br />
можно больше информации и придать выставке<br />
более модный колорит.<br />
В ближайшем выпуске одной из передовых<br />
новинок будет рестайлинг открытой площадки и<br />
зоны показов. Компания-организатор выставки<br />
попросила Силио Данти, известного фотографа<br />
и дизайнера, разработать новый дизайн для<br />
выставки. Данти, флорентиец, обладает<br />
большим опытом: как фэшн-фотограф он<br />
всё ещё работает с рядом наиболее крупных<br />
международных СМИ - от NowFashion до<br />
International New York Times, от Vogue Italia до<br />
Elle America (это лишь несколько примеров),<br />
помимо того, что сотрудничает с дизайнерами и<br />
режиссерами, работает над газетно-журнальной<br />
рекламой и рекламными кампаниями<br />
для известных модных брендов и готовит<br />
закулисные репортажи с наиболее значимых<br />
недель моды.<br />
«Мне случайно довелось пообщаться с<br />
Алессандро Леньяйоли на последней выставке<br />
и, благодаря этой встрече, возникла идея<br />
о создании нового дизайна для открытой<br />
площадки и зоны показов, - поясняет Данти.<br />
Менее статичное оформление наполнит<br />
выставку большей жизненностью и придаст<br />
20
People|Silio Danti<br />
rea catwalk -spiega Danti-. Un allestimento meno statico,<br />
che desse un maggior respiro al salone e gli conferisse<br />
un’aria più internazionale e contemporanea. Ho proposto<br />
allora di lavorare sui volumi per rinnovare lo spazio aperto<br />
antistante l’ingresso al padiglione, rendendolo più ampio<br />
e dinamico con l’utilizzo di forme geometriche ispirate al<br />
cosmo e di pannelli ispirati al mare, che daranno a chi<br />
guarda forti sensazioni visive. Per quanto riguarda l’area<br />
sfilate, in sintonia con Stefano Bini, da sempre regista<br />
delle medesime, è stato cambiato l’approccio visivo utilizzando<br />
alcuni accorgimenti, come la pedana bassa e<br />
le gradinate per gli spettatori, per rendere più centrale la<br />
sfilata e dare ancor più importanza ai capi, i veri protagonisti<br />
dei défilé.<br />
In tanti anni di lavoro come fotografo di backstage mi<br />
sono reso conto che spesso in una sfilata i capi di abbigliamento<br />
non sono la prima cosa che colpisce gli spettatori:<br />
ho voluto accentuare l’attenzione sulla moda, perché<br />
chi va a un salone deve vedere il prodotto. Un altro<br />
aspetto che a mio parere è importante evidenziare è la<br />
contestualizzazione dei capi e delle modelle in una realtà<br />
quotidiana; non eteree sirene che calcano una passerella,<br />
quanto donne calate nella società. Da qui l’idea di<br />
proiettare sugli schermi della sala sfilate immagini di città<br />
e di vita quotidiana, in modo che ogni donna si possa<br />
identificare con loro”.<br />
Scoprite i nuovi allestimenti di Mare d’Amare!<br />
Info: info@siliodanti.photo<br />
ей более интернациональный и современный<br />
характер. Так, я предложил поработать<br />
с объемами, чтобы по-новому оформить<br />
открытое пространство перед входом в<br />
павильон. Оно станет более просторным<br />
и динамичным благодаря геометрическим<br />
формам, вдохновленным космосом, и панно,<br />
навеянным морем - сильные визуальные<br />
ощущения зрителю обеспечены. Что касается<br />
зоны показов, вместе со Стефано Бини,<br />
бессменным постановщиком показов, мы<br />
поколдовали над визуальным эффектом: при<br />
помощи таких приемов, как низкий помост<br />
и зрительские трибуны, подиум окажется<br />
в центре внимания, а изделия – истинные<br />
звезды дефиле – обретут ещё большую<br />
важность.<br />
За много лет работы в качестве закулисного<br />
фотографа я понял, что зачастую изделия -<br />
не первое, что поражает зрителей на показе:<br />
я захотел направить взгляд на моду, ведь<br />
посетитель выставки должен увидеть товар.<br />
Другой аспект, который, на мой взгляд, важно<br />
подчеркнуть - вписать изделия и моделей в<br />
повседневную жизнь: это больше не эфирные<br />
феи, порхающие по подиуму, а женщины,<br />
спустившиеся в общество. Отсюда - идея<br />
воспроизвести на экранах зоны показов<br />
будничные городские зарисовки, чтобы каждая<br />
женщина могла представить себя на их фоне».<br />
Насладитесь новым дизайном выставки Mare<br />
d’Amare!<br />
Информация: info@siliodanti.photo<br />
HOTEL CONVENZIONATI A FIRENZE Partner hotels in Florence<br />
HOTEL <br />
INDIRIZZO<br />
Address<br />
TEL.<br />
Phone<br />
SITO<br />
Website<br />
SCONTO CODICE SCONTO<br />
sulla BEST<br />
AVAILABLE<br />
RATE<br />
16-22 luglio<br />
TASSA GARAGE<br />
SOGGIORNO<br />
(al giorno)<br />
municipality<br />
tax<br />
Ac Hotel Firenze via Luciano Bausi, 5 +39 0553120111 www.hotelacfirenze.com 8% - H4,50 H15 500 m<br />
C-Hotels Club via Santa Caterina, 11 +39 055218081 www.hotelclubflorence.com 10% MAREDAMARE H4,50 H30 300 m<br />
Cellai Boutique Hotel via 27 aprile, 52/r +39 055489291 www.hotelcellai.it 15% MARAM H4,50 H23 500 m<br />
Grand Hotel Adriatico via Maso Finiguerra, 9 + 39 055278686 www.hoteladriatico.it 15% - H4,50 H20 700 m<br />
Grand Hotel Baglioni piazza Unità Italiana, 6 + 39 05523580 www.hotelbaglioni.it 15% MAREDAMARE H4,50 H36 300 m<br />
Grand Hotel Mediterraneo lungarno del Tempio, 44 +39 055660241 www.hotelmediterraneo.com 15% MARE<strong>2015</strong> H4,50 H15 2,7 km<br />
Hotel Calzaiuoli via Calzaiuoli, 6 +39 055212456 www.calzaiuoli.it 15% MARE<strong>2015</strong> H4,50 - 1,3 km<br />
Hotel Embassy via Jacopo da Diacceto, 8 +39 055219316 www.embassyhotel.it 10% - H4,50 H15 400 m<br />
Hotel Kraft via Solferino, 2 +39 055284273 www.krafthotel.it 15% FIERAMARE<strong>2015</strong> H4,50 H20 1 km<br />
Hotel Londra via Jacopo da Diacceto, 15 +39 05527390 www.hotellondra.com 10% MAREDAMARE H4,50 H10 400 m<br />
Hotel degli Orafi lungarno Archibusieri, 4 +39 05526622 www.hoteldegliorafi.it 20% - H4,50 H32/37 1 km<br />
Hotel Palazzo dal Borgo via della Scala, 6 +39 055216237 www.hotelpalazzodalborgo.it 10% - H4,50 H25 600 m<br />
Hotel Roma piazza S. Maria Novella, 8 +39 055210366 www.hotelromaflorence.com 15% MARE H4,50 H27/32 600 m<br />
Hotel Rivoli via della Scala, 33 +39 055278686 www.hotelrivoli.it 15% - H4,50 H23/28 600 m<br />
MGallery Cerretani Firenze via de’ Cerretani, 68 +39 0552381301 www.hotel-cerretani-firenze.com 10% MAREDAMARE<strong>2015</strong> H4,50 H35 600 m<br />
22<br />
DISTANZA<br />
FIERA<br />
distance<br />
to fair
Formazione|1<br />
N<br />
ell’era del digitale anche<br />
i punti vendita di piccole<br />
dimensioni possono trarre<br />
vantaggio dai nuovi strumenti di<br />
comunicazione, per incrementare il<br />
proprio business o semplicemente<br />
per comunicare con i propri clienti.<br />
Tutti, più o meno, sappiamo<br />
navigare in Internet e spedire<br />
e-mail, ma per ottenere il massimo<br />
risultato da strumenti come il web<br />
marketing o i social occorre saperli<br />
utilizzare al meglio. Ecco perché<br />
l’organizzazione del salone ha<br />
deciso di dedicare un momento<br />
di formazione all’argomento,<br />
chiamando a parlarne Massimo<br />
Giordani, esperto in strategie<br />
digitali, che svolge attività di<br />
consulenza ed è direttore del<br />
dipartimento Marketing Turistico<br />
e Territoriale AISM, nonché<br />
membro del comitato scientifico<br />
di IRES Piemonte e di POPAI<br />
Italia. Docente a contratto presso<br />
il Politecnico e l’Università di<br />
Torino, Giordani svolge attività di<br />
ricerca e divulgazione sui temi<br />
dell’integrazione fra il mondo<br />
digitale e il mondo “atomico”, sia<br />
24<br />
Massimo Giordani<br />
terrà il workshop<br />
sul web marketing<br />
e i social.<br />
I NUOVI<br />
SCENARI DEL<br />
WEB<br />
Web marketing e social network<br />
sono sempre più importanti per<br />
promuovere la propria attività.<br />
A Mare d’Amare un esperto<br />
spiega come utilizzare al meglio<br />
questi strumenti<br />
dal punto di vista sociale, sia da<br />
quello economico. Gli abbiamo fatto<br />
qualche domanda sul suo percorso<br />
professionale e sul workshop di<br />
Mare d’amare.<br />
“Dopo aver fondato tre società<br />
dedicate al mondo digitale,<br />
attualmente concentro la mia<br />
attività sull’aiuto alle imprese che<br />
desiderano cogliere le opportunità<br />
del mondo digitale. È un lavoro<br />
gratificante perché è possibile<br />
misurare concretamente i risultati,<br />
dando alle aziende la possibilità<br />
di crescere in mercati difficili e<br />
sempre più competitivi. Per quanto<br />
riguarda il workshop, ci sarà una<br />
parte di analisi dello scenario<br />
digitale con un approfondimento<br />
sul web-marketing e sui social<br />
network. Apparentemente, tutti<br />
usano questi strumenti, ma non<br />
sempre in modo professionale,<br />
finalizzato alla ricerca di nuovi<br />
clienti, alla diffusione di un marchio<br />
o allo sviluppo di relazioni efficaci<br />
con i clienti.<br />
C’è molto lavoro da fare in questa<br />
direzione e sta aumentando la<br />
consapevolezza che rimanere fuori<br />
dalle comunità online significa<br />
regalare spazio ai competitor<br />
e perdere mercato. Parlerò<br />
sicuramente della situazione<br />
on-line del retail italiano, per poi<br />
passare al concetto di “ecosistema<br />
digitale” applicato al business delle<br />
aziende. Porterò esempi concreti<br />
per dare una panoramica il più<br />
possibile ampia e consentire ai<br />
partecipanti di ‘aprire la mente’<br />
verso scenari che richiedono di<br />
essere studiati, sperimentati, seguiti<br />
professionalmente e con costanza.<br />
Solo in questo modo i risultati<br />
arrivano. Il workshop è pensato<br />
per chi desidera andare nella<br />
direzione dell’integrazione delle<br />
metodologie del web-marketing<br />
e del social media marketing<br />
nelle attività quotidiane. A volte,<br />
in azienda, si è troppo presi dalle<br />
urgenze quotidiane per riuscire a<br />
pensare anche alla strategia, alle<br />
possibili azioni da sviluppare e alle<br />
opportunità da cogliere”.<br />
Info: www.linkedin.com/in/<br />
massimogiordani
Pa is<br />
Mare d’Amare - Stand 48-49<br />
Agente per l’Italia<br />
FAUSTO FIORINI<br />
showroom@fiorinifausto.it<br />
Tel : +39 3351210101
Formazione|2<br />
Massimiliano<br />
Pivetta terrà<br />
il workshop<br />
sull’allestimento<br />
delle vetrine.<br />
N<br />
el corso del secolo scorso la<br />
nascita della distribuzione<br />
commerciale ha visto lo<br />
sviluppo di tecniche di esposizione<br />
dei prodotti sempre più efficaci.<br />
A partire dagli anni Cinquanta,<br />
il punto vendita ha scoperto di<br />
poter comunicare non solo grazie<br />
all’assortimento e alla qualità dei<br />
prodotti in vendita all’interno, ma<br />
anche grazie alla loro presentazione<br />
vicino all’ingresso: nasce così la<br />
vetrina, uno spazio che dialoga con<br />
i passanti e parla loro dei prodotti<br />
senza che essi entrino necessariamente<br />
in negozio.<br />
Negli anni Settanta e Ottanta<br />
anche i piccoli dettaglianti hanno<br />
iniziato a valutare le potenzialità<br />
dell’allestimento della vetrina per<br />
incrementare il business: nasce<br />
così il marketing visivo.<br />
Oggi marketing visivo, vetrinistica e<br />
visual merchandising sono strategie<br />
applicate negli ambiti di vendita<br />
più vari, dalla banca al supermercato,<br />
dalla posta al fruttivendolo, nel<br />
negozio di sport come nell’atelier di<br />
alta moda: saper allestire gli spazi<br />
espositivi è di vitale importanza per<br />
Vetrina come<br />
mezzo di<br />
comunicazione<br />
tra prodotto e<br />
consumatore.<br />
Un workshop<br />
sull’arte di<br />
esporre ed<br />
allestire gli<br />
spazi del<br />
punto vendita<br />
ALLESTIMENTI<br />
VINCENTI<br />
catturare l’attenzione e invogliare<br />
all’acquisto.<br />
Per questo il salone Mare d’Amare<br />
ha pensato di organizzare un workshop<br />
sull’arte di esporre la merce<br />
in negozio e in vetrina, rivolgendosi<br />
a un professionista come Massimiliano<br />
Pivetta, direttore didattico di<br />
Assovisual, l’Associazione italiana<br />
Visual Merchandiser e Progettisti<br />
d’Immagine Vetrinistica. Padovano,<br />
un’esperienza trentennale nel<br />
settore, ha ricoperto ruoli come<br />
vice direttore del magazine di<br />
settore Il Vetrinista italiano Visual<br />
& Merchandising e tuttora svolge<br />
attività di consulenza, formazione e<br />
docenza di vetrinistica e visual merchandising<br />
per aziende di spicco,<br />
accademie, centri di formazione<br />
regionali e nazionali. Ci spiega in<br />
breve come sarà organizzato il suo<br />
workshop: “Il workshop a Mare<br />
d’Amare servirà soprattutto a dare<br />
ai partecipanti consigli pratici per<br />
fornire gli elementi necessari alla<br />
risoluzione di problemi di immagine:<br />
dall’esposizione in vetrina<br />
fino all’interno del punto vendita.<br />
Si tratterà di consigli mirati a migliorare<br />
l’immagine e incrementare<br />
il fatturato, servendosi delle più<br />
moderne tecniche espositive e<br />
allestitive, delle tecnologie illuminotecniche,<br />
nonché delle metodologie<br />
e componenti psicologiche che<br />
determinano l’attenzione e la scelta<br />
della clientela”.<br />
Info: Assovisual - info@assovisual.it<br />
26
Elenco|Espositori<br />
Aggiornato al 23 giugno <strong>2015</strong><br />
!SHOW!<br />
24000BACI<br />
ARMONILLA<br />
A MARE srl<br />
ABBATE SPORT ART<br />
ACCESSORI MODA POSITANO<br />
AFS INTERNATIONAL<br />
AGOGOA<br />
AIMSA GRUPO TEXTIL<br />
AL E RO DESIGN<br />
ALBA<br />
ALCOZER & J<br />
ALL TIME FAVOURITES<br />
AMA DESIGNER SWIMWEAR &<br />
LUXURY RESORT WEAR<br />
AMARENE<br />
AMAZONAS<br />
ANDRES SARDA<br />
ANIMA BEACHWEAR<br />
ANITA<br />
ANTICA SARTORIA POSITANO<br />
ANTIGEL<br />
ANTINEA<br />
AO LINE<br />
AP MODA srl<br />
AQUAFIT<br />
ATLANTIQUE<br />
AUBADE PARIS<br />
AZUGABA<br />
B BRASIL<br />
B. TEMPT’D BY WACOAL<br />
BALINESIA<br />
BATUCADA<br />
BERGIANTI & PAGLIANI srl<br />
BERLINI GROUP srl<br />
BERNE’ MARE<br />
BIBI BAG<br />
BIESSE FASHION srl<br />
BIKINISI!<br />
BIKKEMBERGS<br />
BIO FOOT<br />
B-KINI MILANOMARITTIMA<br />
BLU PASSION<br />
BLUGIRL<br />
BLUSH<br />
BONITALOLA<br />
CABIRIA MODA<br />
CALINT srl<br />
CANOTTA BAG<br />
CAPOGIRO FIRENZE<br />
CATARZI FILIPPO srl<br />
CATERINA D.<br />
CC ISLAND<br />
C’ERA UNA VOLTA<br />
CHAMBRE’<br />
CHANTELLE<br />
CHARMLINE<br />
CHEEK BY LISCA<br />
CHERCHEZ LA FEMME SRL -<br />
GRAZIA’LLIANI<br />
CHIARO SCURO<br />
CHRISTIES<br />
CLUB VOLTAIRE<br />
COCOBA FASHION HOUSE srl<br />
COLLEZIONI srl<br />
COMODRESS<br />
COONCEPT srl<br />
COSABELLA<br />
CREAZIONI 2P<br />
CSBLA<br />
CT srl<br />
CUCHI<br />
CURVE <strong>PE</strong>RICOLOSE<br />
DANA<br />
DARF ITALIA srl<br />
DATCH<br />
DAVID<br />
DE.BRA.EU. srl<br />
DIEFFE GROUP srl<br />
DISTRICT MARGHERITA MAZZEI<br />
DITTA TONARELLI sas<br />
DIVE D’ESTATE<br />
DNUD PARIS<br />
DOMANI<br />
DONNA L.T.<br />
EASY BIKINI<br />
EASY BY DOMANI<br />
EIC - PI HAPPY <strong>PE</strong>OPLE<br />
ELOMI LINGERIE<br />
ELOMI SWIM<br />
EOS FASHION BEACH<br />
EPRISE<br />
EPURE<br />
ERMENEGILDO ZEGNA UN-<br />
DERWEAR<br />
ETHEL CRUISE<br />
ETHEL LINGERIE<br />
EVA B. BITZER<br />
EVOE<br />
EXILIA<br />
EXILIA MARE<br />
F.B. MAISON<br />
FADA TESSUTI srl<br />
FANTASIE LINGERIE<br />
FANTASIE SWIM<br />
FEMBLU<br />
FÉMINA<br />
FINLAY &CO.<br />
FLOPZ<br />
FLOREX INTERNATIONAL srl<br />
FREYA LINGERIE<br />
FREYA SWIM<br />
FRIDA QUERIDA FIRENZE<br />
FUERSTENBERG BEACHWEAR<br />
G.P.M.<br />
GELATERIA INTERNATIONAL<br />
GELATTTO BY GELATERIA ITALIANA<br />
GIADAMARINA<br />
GIADAMARINA COSTUMI DA MARE<br />
GOTTEX<br />
GPM GRUPPO PRODUZIONE MODA<br />
GRAZIA’LLIANI<br />
GRAZIA’LLIANI SOON<br />
HAPPY FEW<br />
HAPPY <strong>PE</strong>OPLE<br />
HATS & DREAMS<br />
HOM<br />
HOT SOX<br />
HUIT BAIN<br />
HUIT LINGERIE<br />
ICONIQUE<br />
ILARIA VITAGLIANO<br />
IMPRONTE<br />
IRON<br />
ISA BELLE DI SAMO GABRSCEK<br />
JANÎ<br />
KRIS LINE<br />
KRISTAL<br />
LA BELLA NERI<br />
LA BELLA NERI BEACHWEAR<br />
LA FABBRICA DEL LINO<br />
LEROY BIJOUX<br />
LES COPAINS<br />
LIDEA<br />
LINEA BLU ITALIA srl<br />
LINEA MARE BLU<br />
LINEA SPRINT<br />
LISANZA<br />
LISCA<br />
LISE CHARMEL<br />
LTN<br />
LUISA MARIA LUGLI BEACHWEAR<br />
LUNA<br />
LUNA DI GIORNO<br />
LUNA DI GIORNO BEACH<br />
LUNA DI GIORNO HOME<br />
LUNA DI SETA<br />
LUNA ITALIA srl<br />
MABELL MODA MARE snc<br />
MADIS<br />
MAGHI E MACI<br />
MAISON LEJABY<br />
MAISON LEJABY BAIN<br />
MAISON LEJABY ELIXIR<br />
MAISON LEJABY ELIXIR BAIN<br />
MALOSSO E ROSSI snc<br />
MAMO COLLECTION<br />
MARIANNA MARCHESINI<br />
MARIE JO<br />
MARIE JO L’AVENTURE<br />
MARIE MEILI<br />
MARILU’<br />
MARJOLAINE<br />
MARTIKA BEACH WEAR<br />
MARYAN MEHLHORN<br />
MASTRO ACCESSORI POSITANO<br />
MASTRO MODA POSITANO<br />
MAX MARA srl<br />
MAXMARA HOSIERY<br />
MAXMARA LEISURE<br />
MEHRAN<br />
MINEO MARE PIETRASANTA<br />
MIRIAM NORI<br />
MISS BIKINI LUXE<br />
MISSMADIS<br />
MODA INTIMA VANIA S.L<br />
MODA POSITANO<br />
MODI’ STILE<br />
MY SOCKS<br />
NAGA BEACH sas<br />
NANOT<br />
NAORY<br />
NOEMI CAP<strong>PE</strong>LLI<br />
NOEMI LINGERIE<br />
ÒKUN<br />
ÒKUN BEACHWEAR<br />
OLIVIA GOLD<br />
OLIVIA PINK<br />
OLYMPIA<br />
O<strong>PE</strong>RA<br />
PALADINI CORSETTERIA<br />
PALADINI LINGERIE<br />
PALADINI MARE<br />
PARAH<br />
<strong>PE</strong>LLETTERIA D’ARCANGELO<br />
CARMELA<br />
<strong>PE</strong>ROFIL<br />
PHO<br />
PICCOLE CANAGLIE<br />
PICCOLE MONELLE<br />
PICIEMME<br />
PIN UP STARS<br />
POISSON D’AMOUR<br />
PRIMADONNA<br />
PRIMADONNA SWIM<br />
PRIMADONNA TWIST<br />
PROFILE<br />
RAFFAELE SPARAPANO 1831 CAPRI<br />
REHO srl<br />
RENATA MALE<br />
RIVAFIORITA<br />
RIVIERA<br />
ROSA FAIA<br />
ROUGENOIR CHABRE’<br />
ROSAPOIS<br />
ROSY<br />
ROUGE NOIR<br />
ROXI BEACHWEAR<br />
SAT<br />
SCIARPA AD ANELLO<br />
SELMARK LINGERIE<br />
SHARKY<br />
SHOWCLIP<br />
SOLOSOLE<br />
SOLYMAR<br />
STEFANIA CANAVESI<br />
STILE LIBERO<br />
STRESS srl<br />
SUNFLAIR<br />
SUNMARIN<br />
TAVUS MILANO<br />
TEREIA<br />
TERRE ROUGE<br />
TESSILGROUP<br />
THE LILIES POND<br />
TIMONIER<br />
TLP SERVICES ITALY<br />
TOO LATE<br />
TOUT LE JOUR<br />
TRANVIA BEACH<br />
TRUCCO TESSILE spa<br />
UNIMAR<br />
VACANZE ITALIANE<br />
VALERY<br />
VANIA BEACHWEAR<br />
VANIA LINGERIE<br />
VANIA MATERNITY<br />
VELMAR<br />
VENERE<br />
VENTISEI srl<br />
VERY FOR VOGUE<br />
VOILA’ COLLANTS<br />
VOILA’ LEGGINGS<br />
VOILA’ MAGLIE<br />
WACOAL<br />
WATERCULT<br />
WAYUUU MOCHILA BAG<br />
WOLF LINGERIE sas<br />
YLIOS BEACH COLLECTION<br />
YSABEL MORA<br />
28
Fair|Panorama<br />
di Monica Lugli<br />
ZOOM SUL<br />
SALONE<br />
Una panoramica di ciò che vedrete al<br />
salone: nuove collezioni, graditi ritorni,<br />
merceologie al debutto<br />
In queste pagine, alcuni capi delle collezioni estate <strong>2016</strong> in mostra a Mare d’Amare.<br />
На этих страницах некоторые предложения одежды из коллекций лета<br />
<strong>2016</strong> на выставке Mare d’Amare.<br />
V<br />
Ylios<br />
i presentiamo una overview su quanto sarà in mostra alla prossima<br />
edizione di Mare d’Amare. Le proposte delle industrie e degli stilisti,<br />
le collezioni complete e le limited edition. Come sempre il mare è<br />
protagonista assoluto, con un’offerta vastissima di costumi da bagno, fuoriacqua<br />
e, da quest’anno, tanti accessori, così tanti da meritarsi una sezione<br />
speciale, chiamata La Piazzetta, all’interno del salone, dove i produttori di<br />
calzature, foulard, pareo, bijoux e tanto altro presenteranno la loro offerta<br />
per completare i beach outfit dell’estate <strong>2016</strong>. Non mancano comunque le<br />
collezioni di lingerie, corsetteria e loungewear, che colpiscono per i colori,<br />
i ricami e le lavorazioni. Bikini, interi, abiti e fuori-acqua sono sempre più<br />
creativi, ricchi di lavorazioni e applicazioni, con palette cromatiche suggestive<br />
e stampe sempre più definite. Continua l’ascesa dei fuori-acqua,<br />
sempre più veri e propri abiti da città: per la nuova stagione, uno dei pezzi<br />
forti è il poncho, arricchito da ricami e applicazioni. In queste pagine vi<br />
presentiamo alcune fra le proposte degli espositori, altre sono visibili nella<br />
sezione Highlights in questo stesso <strong>Speciale</strong>.<br />
Partendo dalle collezioni di mare, Anima Beachwear, giovane brand torinese<br />
alla sua seconda collezione, disegnato da Sophie Picard, presenta<br />
capi di alta qualità dall’esprit lussuoso, con stampe originali e lavorazioni<br />
artigianali, 100% made in Italy. Nasce da una collaborazione tra una<br />
nota influencer e un’importante realtà produttiva BIKINI milanomarittima<br />
by Valentina Ferragni, una capsule collection davvero innovativa, giovane<br />
Selmark<br />
ЗУМ ПО<br />
САЛОНУ<br />
Обзор того, что вы увидите<br />
в салоне: новые коллекции,<br />
желаемые отклики, дебют<br />
товароведений<br />
Мы представляем обзор<br />
того, что будет представлено<br />
на выставке в следующем<br />
выпуске от Mare d›Amare.<br />
Предложения индустрий и<br />
дизайнеров, полные коллекции<br />
и ограниченные варианты.<br />
Как всегда, море является<br />
абсолютным протагонистом, с<br />
обширными предложениями<br />
купальников, пляжной одежды<br />
и, с этого года, множеством<br />
аксессуаров, да такого<br />
множества, что заслуживают<br />
специального раздела под<br />
названием La Piazzetta<br />
(небольшая площадь) в рамках<br />
салона, где производители<br />
обуви, шарфов, парео,<br />
бижутерии и многого другого,<br />
представят свои предложения,<br />
чтобы завершить пляжный<br />
наряд лета <strong>2016</strong> года. Там попрежнему<br />
будут представлены<br />
коллекции нижнего белья,<br />
корсетных изделий и нательного<br />
белья, которые удивят<br />
расцветками, вышивками и<br />
обработками. Бикини, цельные<br />
купальники, платья и пляжная<br />
одежда все более творческие,<br />
богатые обработками и<br />
аппликациями, с поразительной<br />
цветовой палитрой и, все<br />
более и более, определенными<br />
принтами. Продолжается успех<br />
пляжной одежды, все более<br />
правильна и соответственна<br />
городская одежда: к новому<br />
30
www.valerylingerie.it<br />
VALERY<br />
P R E S T I G E
Fair|Panorama<br />
Bikini<br />
milanomarittima<br />
by Valentina<br />
Ferragni<br />
Christies<br />
e fresca, dallo stile boho chic, caratterizzata dall’alta qualità dei tessuti e<br />
dalla produzione interamente italiana. In casa ma anche in spiaggia e in<br />
città con le proposte tutte italiane di Caterina D., una collezione outerwear<br />
in cui ogni serie è realizzata in un materiale diverso: cotone, taffeta, jersey,<br />
viscosa: abiti, scamiciati, tute, camicie, pantaloni sono pratici ma eleganti,<br />
per essere perfette in ogni occasione. Christies sceglie uno stile minimal<br />
per capi eleganti e femminili, dai tagli strategici per esaltare la silhouette e<br />
dai dettagli accuratissimi: pizzo, maxi bottoni, profili a contrasto decorano<br />
interi, bikini e fuori acqua. I tropici ispirano la collezione Paladini Beachwear,<br />
dal mood libero con stile: colori intensi, color block, linee scolpite e profili a<br />
contrasto per esaltare il corpo. Costumi e fuori acqua sono raffinati ma anche<br />
casual, un moderno bon ton. Tre mood per Blugirl Beachwear, che punta<br />
sul pizzo in suggestivi abbinamenti cromatici, sul gusto rétro da pin-up degli<br />
anni Sessanta e sul tie & dye interpretato<br />
con grandi cuori in diverse<br />
sfumature. Massima attenzione<br />
alla vestibilità e alla comodità per<br />
i capi di Anita Comfort, studiati per<br />
le donne dalle forme generose che<br />
non vogliono rinunciare all’estetica:<br />
la novità assoluta è il bikini senza<br />
ferretto che veste fino alla coppa<br />
E, e un’offerta ampliata di bandeau<br />
e cover-up, con pochette e beach<br />
bag coordinate. Nata dalla creatività<br />
dell’italo-colombiana Martha Isabel<br />
Zapata H., Martika ha debuttato<br />
nel 2014 ed è 100% made in Italy:<br />
costumi, pareo, borse da spiaggia<br />
e sandali dallo stile frizzante,<br />
ispirati agli artefatti delle civiltà<br />
precolombiane, come il Poporo<br />
Quimbaya. Dall’America all’Africa<br />
con le proposte di Òkun Beachwear,<br />
un brand emergente e vivace che<br />
nasce dal desiderio di condividere<br />
Parah<br />
lo spirito positivo del continente<br />
Relleciga<br />
Swimwear<br />
сезону один из важных<br />
моментов представляет<br />
пончо, украшенный вышивкой<br />
и аппликациями. На этих<br />
страницах представляем вам<br />
некоторые из предложений<br />
участников, другие варианты<br />
можно посмотреть в<br />
разделе Highlights данного<br />
Специального издания.<br />
Начнем с коллекций моря,<br />
Anima Beachwear, это молодой<br />
бренд из г. Турина со своей<br />
второй коллекцией, созданной<br />
Sophie Picard, которая<br />
подчеркнута высоким качеством<br />
одежды в роскошном стиле,<br />
с оригинальными принтами<br />
и ручным мастерством, на<br />
100% «Made in Italy». При<br />
сотрудничестве рождается<br />
известный influencere, важная<br />
промышленная реальность<br />
BIKINI milanomarittima by<br />
Valentina Ferragni, капсульная<br />
коллекция действительно<br />
инновационная, молодая и<br />
свежея, в стиле богемного<br />
шика, характеризующаяся<br />
высоким качеством тканей<br />
и полностью итальянским<br />
производством. Как дома, но<br />
также на пляже и в городе,<br />
свои полностью итальянские<br />
предложения представляет<br />
Caterina D., это коллекция<br />
верхней одежды, в которой<br />
каждая серия состоит из<br />
различного материала:<br />
хлопок, тафта, трикотаж,<br />
вискоза: платья, сарафаны,<br />
комбинезоны, рубашки, брюки;<br />
они практичны, но элегантны,<br />
32
Fair|Panorama<br />
Anita<br />
Comfort<br />
34<br />
Ysabel Mora<br />
Mastro Moda<br />
Positano<br />
africano, con i suoi disegni e i suoi<br />
colori. Òkun, che nella lingua yoruba<br />
significa “l’oceano”, è nata da un’idea<br />
di Bola Marquis e si ispira ai motivi<br />
Kuba del Congo, Adinkra del Ghana,<br />
Kikoy del Kenya e Shwe Shwe del<br />
Sudafrica, e propone stampe rivisitate<br />
in chiave contemporanea realizzate<br />
in-house. Compleanno d’eccezione<br />
per Lisca, che quest’anno spegne<br />
ben 60 candeline, e che in fiera si<br />
presenta con la sua collezione vasta<br />
e articolata, frutto di una lunga esperienza<br />
e di un team tecnico-creativo<br />
d’eccezione: tantissimi modelli per<br />
tutte le età e le silhouette, come<br />
sempre caratterizzati da un’altissima<br />
vestibilità, tessuti pregiati,<br />
attenzione al contenuto moda e un<br />
corretto rapporto qualità-prezzo.<br />
Sensuale e femminile la collezione<br />
di Parah, che si copre di pizzi, tessuti<br />
nude-look, tagli sexy e dettagli<br />
preziosi. I colori sono densi e forti<br />
come la natura dei tropici, brillano<br />
di guizzi metallici, si arricchiscono<br />
di sfumature preziose. Suggestioni<br />
mediterranee per Ylios, brand completamente<br />
made in Italy disegnato<br />
da Annalisa D’Orso. Bikini e interi<br />
sono confezionati con estrema cura<br />
e attenzione ai più piccoli dettagli:<br />
molte le applicazioni manuali,<br />
che spesso prevedono passaggi<br />
interamente eseguiti a mano. All’insegna<br />
della versatilità il beachwear<br />
multifunzione di Azugaba, una<br />
produzione artigianale, realizzata<br />
con i migliori materiali e con rifiniture<br />
accuratissime, rigorosamente<br />
made in Italy. La caratteristica dei<br />
capi sta nel fatto che si trasformano<br />
in diversi outfit: non ci sono limiti,<br />
tranne la fantasia di chi li indossa.<br />
È sufficiente annodare e piegare<br />
per ottenere il look perfetto per<br />
qualsiasi occasione, dalla spiaggia<br />
al cocktail, dalla sera all’ufficio:<br />
sono disponibili oltre venti versioni<br />
in tre lunghezze e quattro taglie,<br />
чтобы быть совершенными<br />
в любом случае. Christies<br />
выбирает минимальный стиль<br />
для элегантной и женственной<br />
одежды, от стратегических<br />
покроев, чтобы подчеркнуть<br />
силуэт, до аккуратнейших<br />
деталей: кружева, большие<br />
пуговицы, контрастные<br />
профили украшают цельные<br />
купальники, бикини, и пляжную<br />
одежду. Тропики вдохновляют<br />
коллекцию Paladini Beachwear<br />
с настроением свободного<br />
стиля: интенсивные цвета,<br />
цветовой блок, скульптурные<br />
линии и контрастные отделки<br />
для подчеркивания тела.<br />
Цельные купальники, бикини<br />
и пляжная одежда изысканны,<br />
но также и повседневны,<br />
современного хорошего тона.<br />
Максимальное внимание<br />
уделено удобству и комфорту<br />
одежды от Anita Comfort,<br />
разработанные для женщин с<br />
щедрыми формами, которые<br />
не хотят отказываться от<br />
эстетики: абсолютная новинка<br />
это бикини без косточек,<br />
которые одевают до чашки E,<br />
расширено предложение бандо<br />
и прикрытием для купальника,<br />
с координированными<br />
бумажником и пляжной сумкой.<br />
Рождена от итальянскоколумбийского<br />
творчества<br />
Martha Isabel Zapata H.,<br />
Martika дебютировала в 2014<br />
г. и на 100% «Мade in Italy»:<br />
купальники, парео, пляжные<br />
сумки и сандалии игристого<br />
стиля, вдохновленные<br />
артефактами до колумбийской<br />
цивилизации, как Poporo<br />
Quimbaya. От Америки<br />
до Африки предложения<br />
от ÒkunBeachwear, это<br />
восходящий и яркий бренд,<br />
который рождается от желания<br />
поделиться позитивным духом<br />
африканского континента, с его<br />
рисунками и его цветами. Òkun,<br />
что на языке йоруба означает<br />
«океан», является детищем<br />
Bola Marquis и вдохновляется<br />
мотивами Куба Конго,<br />
Адинкра Ганы, Кикой Кении<br />
и ШвеШве Южной Африки,<br />
и предлагает обновленные<br />
принты в современном ключе,<br />
выполненные в своей же<br />
компании. Исключительное<br />
день рождения для Lisca, в<br />
этом году тушит, представьте,<br />
60 свечек, и на выставке<br />
показывает обширную<br />
составленную коллекцию, что
Fair|Panorama<br />
in diversi colori. Leggerezza e spirito rétro<br />
caratterizzano la proposta mare di Dana-<br />
Pisarra, top, canotte, caftani, abiti lunghi o<br />
corti, sottovesti da esibire. I materiali scelti<br />
sono organzino di seta, cavallo di battaglia<br />
del brand, e il nuovo lino/cotone, impreziositi<br />
da macramé, frastagli in pizzo, chiffon di<br />
seta. La costiera amalfitana e il suo stile sono<br />
celebrati dalla collezione di Mastro Moda<br />
Positano, brand nato negli anni Ottanta che<br />
propone capi raffinati e femminili realizzati<br />
con tessuti creati nel laboratorio dell’azienda.<br />
New entry al salone, Relleciga Swimwear è<br />
un brand che propone capi glamour per<br />
vivere il mare con eleganza e allegria. Qualità,<br />
creatività e ottimo rapporto qualità-prezzo<br />
sono le caratteristiche di questa collezione,<br />
che tra le novità propone i top con coppe<br />
in memory foam a nido d’ape, i super push<br />
up ad asciugatura rapida, e i preziosi bikini<br />
tempestati di zirconi. Relleciga è fornitore<br />
ufficiale del team olimpico francese di nuoto<br />
sincronizzato. La Spagna, Paese ospite di<br />
questa edizione di Mare d’Amare, si presenta<br />
con diversi espositori, tra cui Selmark, che<br />
presenta un’ampia proposta di bikini, interi<br />
e fuori acqua tinta unita e stampati, Vania<br />
Beachwear, azienda specializzata in fuoriacqua<br />
stampati e lavorati, proposti nei colori<br />
tipici dell’estate, e Ysabel Mora, una proposta<br />
articolata di costumi e accessori confortevoli,<br />
dallo stile attuale e il mood tipicamente estivo.<br />
Vania<br />
Beachwear<br />
Òkun Beachwear<br />
Martika<br />
является результатом многолетнего опыта и исключительной<br />
техническо-творческой команды: многочисленные модели<br />
для всех возрастов и силуэтов, как всегда характеризуются<br />
высоким удобством покроя, богатыми тканями, вниманием к<br />
модному содержанию и правильному соотношению ценакачество.<br />
Сенсуальна и женственна коллекция Parah,<br />
которая покрывается кружевом, тканями телесного цвета,<br />
характеризована сексуальным покроем и дорогостоящими<br />
деталями. Плотные и интенсивные цвета, как природа<br />
тропиков, блестят металлическими вспышками,<br />
обогащаются благородными оттенками. Средиземноморский<br />
шарм от Ylios, бренд полностью «Мade in Italy», созданный<br />
Annalisa D’Orso. Бикини и целые купальники выполнены<br />
с большой заботой и вниманием к самым мельчайшим<br />
деталям: множество аппликаций ручной работы, которые<br />
часто включают переходы полностью выполненные<br />
вручную. В знак универсальности представлена пляжная<br />
многофункциональная одежда от Azugaba, это ремесленное<br />
производство, выполненное с использованием лучших<br />
материалов и очень точной отделки, строго «Мade in Italy»:<br />
характеристика одежды в том, что они превращаются в<br />
различные наряды - нет ограничений, за исключением<br />
воображения того, кто ее одевает. Достаточно завязать<br />
узел и сложить, чтобы получить идеальный внешний вид<br />
для любого случая, от пляжа до коктейлей, от вечернего<br />
вида до офисного. Есть более двадцати вариантов в трех<br />
длинах и четырех размерах, различных расцветок. Легкость<br />
и дух ретро лежат в основе предложения от DanaPisarra,<br />
это топы, майки, кафтаны, длинные или короткие<br />
платья, нижние юбки для показа. Выбранные материалы<br />
представляют органсин шелка - боевой конь бренда, и новый<br />
лен/хлопок, украшенные макраме, кружевными зубцами,<br />
шелковым шифоном. Амальфитанское побережье и его<br />
стиль отмечаются в коллекции Mastro Moda Positano, это<br />
бренд, рожденный в восьмидесятые годы, предлагающий<br />
изысканную и женственную одежду, изготовленную из<br />
тканей, созданных в лаборатории самой компании. Новый<br />
приход в салон выставки от RellecigaSwimwearè, это<br />
бренд, предлагающий гламурную одежду, чтобы жить на<br />
море с элегантностью и весельем. Качество, креативность<br />
и отличное соотношение цены и качества являются<br />
отличительными характеристиками этой коллекции,<br />
которая среди новинок предлагает топ с чашками из<br />
«memoryfoam» сотовой структуры, быстросохнущие супер<br />
пуш-ап и драгоценные бикини, усеянные циркониями.<br />
Relleciga является официальным поставщиком олимпийской<br />
сборной Франции по синхронному плаванию. Испания,<br />
страна, являющаяся гостем в этом году в выпуске Mare<br />
d’Amare, представляется различными участниками, в том<br />
числе Selmark, предлагающим широкий выбор бикини,<br />
цельных купальников и пляжной одежды из однотонных<br />
материалов и с принтами и Vania Beachwear, компания,<br />
специализирующаяся на пляжной одежде с принтами и с<br />
отделками, предложена в типичных летних цветах.<br />
36
Fair|Panorama<br />
SFILATA LINEA<br />
SPRINT<br />
PARTERRE CON<br />
MISS ITALIA<br />
Linea Sprint<br />
Linea Sprint e Miss Italia hanno un lungo<br />
sodalizio alle spalle: il brand di costumi<br />
da bagno, che oggi fa parte del Gruppo<br />
Zannier, è main sponsor dell’evento fin<br />
dagli anni Ottanta -a parte una parentesi<br />
dal 1996 al 2014-. A Mare d’Amare Linea<br />
Sprint presenterà la collezione <strong>2016</strong><br />
con una sfilata personale, alla presenza<br />
di Miss Italia che siederà nel parterre.<br />
Per Silvia Zannier la scelta di legare il<br />
brand Linea Sprint a Miss Italia “è stata<br />
dettata dal prestigio del Concorso e<br />
dalla tradizione che lo lega ai più grandi<br />
marchi dell’imprenditoria italiana. Moda<br />
e bellezza da sempre sono un connubio<br />
indissolubile e il marchio Linea Sprint<br />
non potrà che trarne benefici”.<br />
Quali sono le ricadute positive sul brand?<br />
“Il brand attraverso Miss Italia acquisisce<br />
notorietà a livello nazionale, grazie<br />
alle numerose iniziative organizzate sul<br />
territorio, alle selezioni che interessano i<br />
luoghi più prestigiosi d’Italia e soprattutto<br />
alla fascia che cinge la più bella d’Italia.<br />
Numerosi sono inoltre gli eventi che<br />
Linea Sprint organizza presso la clientela<br />
durante l’arco dell’anno, con Miss Italia<br />
madrina delle manifestazioni”.<br />
Perché avete deciso per una sfilata<br />
monografica a Mare d’Amare?<br />
“Per mostrare la particolarità e la<br />
trasversalità della nuova collezione Linea<br />
Sprint <strong>2016</strong> in tutta la sua interezza.<br />
Una collezione che spazia da una serie<br />
lady con stampe animalier e floreali e<br />
modelli costruiti, in tinta unita impreziositi<br />
da particolari applicazioni. Poi la parte<br />
giovane con stampe colorate e i fuori<br />
acqua con gonne, pareo e pantaloni.<br />
Presenteremo quasi tutto il campionario,<br />
comunque almeno un minimo di sessanta<br />
outfit”.<br />
Che ruolo avrà Miss Italia alla sfilata?<br />
“Miss Italia sarà nel parterre come special<br />
guest, ma non è escluso che ci conceda<br />
una passerella indossando il costume, la<br />
fascia a e la corona”.<br />
ПОКАЗ МОД LINEA SPRINT<br />
ПАРТЕР С МИСС ИТАЛИЯ<br />
Linea Sprint и Мисс Италия имеют за плечми многолетнее<br />
сотрудничество: бренд купальников, который в настоящее<br />
время является частью Gruppo Zannier, это главный спонсор<br />
мероприятия уже с восьмидесятых годов – за исключением<br />
периода с 1996 по 2014 г. В салоне Mare d’Amare Linea Sprint<br />
представит в <strong>2016</strong> году коллекцию с персональным показом<br />
мод в присутствии Мисс Италии, которая будет сидеть в<br />
партере. Для Silvia Zannier выбор связать Brand Linea Sprint<br />
с Мисс Италия «был продиктован престижем Конкурса и<br />
традиции, которая связывает его с крупнейшими брендами».<br />
Почему вы решились на монографический показ мод на Mare<br />
d’Amare?<br />
«Для того, чтобы показать уникальность и универсальность<br />
новой коллекции Linea Sprint в <strong>2016</strong> году во всей своей<br />
полноте. Коллекция включает серию леди для синьоры<br />
с принтами животных и цветочных узоров и модели,<br />
разработанные с однотонной расцветкой, украшенные особыми<br />
аппликациями. Кроме этого, молодой сектор представлен с<br />
красочными принтами, а сектор пляжной одежды с юбками,<br />
парео и брюками. Представим почти все наши образцы, во<br />
всяком случае минимально шестьдесят нарядов».<br />
Какую роль будет иметь Мисс Италия при показе мод?<br />
«Мисс Италия будет присутствовать в партере в качестве<br />
специального гостя, но не исключено, что она выйдет на<br />
подиум в купальнике с лентой и короной».<br />
38
Fair|panorama NEW!<br />
UN MONDO DI<br />
ACCESSORI<br />
C<br />
Quest’anno<br />
per la prima<br />
volta Immagine<br />
Italia & Co. by<br />
Mare d’Amare<br />
presenta un’area<br />
espressamente<br />
dedicata agli<br />
accessori<br />
Batucada<br />
I-Scream by<br />
Too Late<br />
irca 50 brand italiani e stranieri<br />
proporranno, in una<br />
suggestiva “piazzetta” all’interno<br />
del salone, le loro<br />
collezioni di ciabattine, borse,<br />
beach bag, bijoux,<br />
foulard, pareo. In questa pagina<br />
trovate un piccolo<br />
assaggio delle novità che vi aspettano<br />
a Mare d’Amare.<br />
Alcozer & J. è un brand che non ha bisogno<br />
di presentazioni:<br />
attivo dal 1994 a Firenze, propone gioielli<br />
unici nel loro<br />
genere, dall’ispirazione classica e dal gusto<br />
contemporaneo.<br />
Due le linee: Classic, ispirata all’arte orafa nel Rinascimento, e Opera<br />
Unica, dallo stile grintoso e poliedrico. Da Firenze voliamo in Sudamerica<br />
a scoprire Amazonas, uno dei più grandi produttori di calzature in gomma<br />
e in particolare di sandali e ciabattine per uomo, donna e bambino con<br />
suola in gomma riciclata. Restando nell’area delle produzioni sostenibili,<br />
il BIO-Eva è il materiale di punta utilizzato da AO Line per la sua linea di<br />
accessori perfetti per il mare, la piscina, la spa e in generale per tutti i<br />
momenti di relax: borse e calzature per uomo, donna e bambino, coloratissimi<br />
e in linea con le tendenze moda. Colore e glamour anche per Gelateria<br />
italiana, che presenta ciabattine, ballerine, sneakers e borse in technicolor,<br />
belle e comode grazie alle suole in gomma gel. La giovane jewel designer<br />
marchigiana Giorgia Facchini a Mare d’Amare porta le sue creazioni<br />
ocontemporanee e creative: figlia d’arte, unisce glamour ed eleganza in<br />
articoli che riflettono stile e personalità: oltre ai gioielli, la designer propone<br />
clutch e sandali-gioiello. La scultura è la forma d’arte a cui si ispira Miriam<br />
Nori per il suo brand di gioielli Iron: linee sinuose e avvolgenti, giochi di<br />
pieni-vuoti per opere uniche in bronzo, acciaio e ottone, a cavallo tra<br />
passato e futuro. Leggere come piume le creazioni di Batucada, bijoux e<br />
sandali che impreziosiscono ed accarezzano il corpo. Colori armoniosi, linee<br />
sensuali, con i bijoux che diventano tatuaggi sulla nuda pelle, realizzati in<br />
gomma eco-friendly, 100% riciclabili, senza sostanze dannose alla salute.<br />
L’artista argentina Pia Zanaboni è l’artefice dei pareo in seta The Lilies Pond,<br />
МИР<br />
АКСЕССУАРОВ<br />
Впервые в этом году выставка<br />
Immagine Italia & Co. by Mare<br />
d’Amare выделила специальную<br />
зону для аксессуаров.<br />
Порядка 50 итальянских<br />
и иностранных брендов<br />
представят на живописной<br />
площадке внутри выставки<br />
коллекции пляжной обуви,<br />
сумок пляжного типа и не<br />
только, ювелирных украшений<br />
и бижутерии, шарфов и парео.<br />
На этой странице мы коротко<br />
познакомим вас с новинками,<br />
которые можно будет увидеть<br />
на Mare d›Amare.<br />
Alcozer&J. - это бренд, не<br />
нуждающийся в представлении:<br />
родом из Флоренции, он<br />
существует с 1994 года и<br />
предлагает уникальные в своем<br />
роде ювелирные украшения,<br />
черпая вдохновение из<br />
классики и сочетая её с<br />
современным стилем. Две<br />
линии: Classic, навеянная<br />
ювелирным искусством эпохи<br />
Возрождения, и Opera Unica – в<br />
дерзком и многогранном стиле.<br />
Из Флоренции перемещаемся в<br />
Южную Америку, чтобы открыть<br />
для себя Amazonas -одного из<br />
крупнейших производителей<br />
резиновой обуви и, в частности,<br />
сандалий и пляжной обуви<br />
для мужчин, женщин и детей с<br />
подошвой из переработанного<br />
каучука. Оставаясь в одном<br />
ряду с долговечными<br />
материалами, BIO-Eva является<br />
передовым продуктом, который<br />
применяется компанией АО<br />
Line для линии аксессуаров,<br />
идеально подходящих для<br />
пляжа, бассейна, спа и любого<br />
другого отдыха: сумки и обувь<br />
40
THE BRANDING CREW<br />
25 th<br />
Anniversary<br />
CAPRI - FORTE DEI MARMI - ISOLA D’ELBA - JESOLO - MALDIVE - MONTECARLO - PONZA - PORTO CERVO - SAINT TRO<strong>PE</strong>Z - SANTO DOMINGO - ST. BARTH<br />
www.isabelle.it
Fair|panorama NEW!<br />
Amazonas<br />
Miriam<br />
Nori<br />
The Lilies<br />
Pond<br />
Alcozer & J<br />
ispirati allo studio di Monet sul celebre laghetto delle ninfee: quasi-quadri<br />
impressionisti staccati dalla parete e avvolti intorno al corpo, con le loro<br />
delicatissime sfumature. Nella selezione di accessori proposta da Mare<br />
d’Amare, non poteva mancare un pizzico di allegra originalità con Too Late,<br />
e il suo innovativo bracciale I-Scream, un divertente braccialetto in metallo<br />
con pendente-gelato, disponibile in tantissimi gusti-colori.<br />
для мужчин, женщин и детей –<br />
самых разных цветов и в ногу с<br />
модными тенденциями.<br />
Буйство красок и гламур<br />
наблюдаются и в изделиях<br />
компании Gelateria<br />
italiana: пляжная обувь,<br />
балетки, сникеры и сумки,<br />
изготовленные с применением<br />
технологии Technicolor, красивы<br />
и удобны благодаря гелевой<br />
подошве. Молодой дизайнер<br />
ювелирных украшений<br />
из итальянской области<br />
Марке Джорджия Факкини<br />
привезет на выставку свои<br />
современные и креативные<br />
творения: потомственный<br />
дизайнер, она сочетает<br />
роскошь с элегантностью в<br />
изделиях, отражающих стиль<br />
и индивидуальность. Помимо<br />
ювелирных украшений,<br />
Джорджия предлагает клатчи<br />
и сандалии, украшенные<br />
драгоценными камнями.<br />
Скульптура - форма искусства,<br />
которая вдохновляет Мириам<br />
Нори на создание ювелирных<br />
украшений её бренда Iron:<br />
изогнутые и окутывающие<br />
линии, игра пустоты с полнотой<br />
в уникальных украшениях из<br />
бронзы, стали и латуни - на<br />
стыке прошлого и будущего.<br />
Легкие, словно перышко,<br />
изделия компании Batucada<br />
- бижутерия и сандалии<br />
– украшают и ласкают<br />
тело. Гармоничные цвета и<br />
чувственные линии характерны<br />
для её бижутерии, которая<br />
на голом теле смотрится, как<br />
татуировка. Она изготовлена из<br />
экологически чистого каучука,<br />
100% подлежит вторичной<br />
переработке и не содержит<br />
вредных для здоровья веществ.<br />
Аргентинская художница<br />
Пиа Дзанабони - автор<br />
шелковых парео The<br />
LiliesPond, навеянных<br />
знаменитой картиной Моне<br />
«Пруд с кувшинками»: квазиимпрессионистские<br />
картины,<br />
написанные нежнейшими<br />
оттенками, словно отделились<br />
от стены, чтобы окутать тело.<br />
Площадка с аксессуарами<br />
на выставке Mare d’Amare не<br />
могла обойтись и без кусочка<br />
веселой оригинальности<br />
от компании Too Late с её<br />
инновационным браслетом<br />
I-Scream – забавного<br />
металлического украшения<br />
с подвеской-мороженым на<br />
любой вкус и цвет.<br />
42
Mare di moda|preview<br />
© 2013 Daniele Lombardi Ph.<br />
DA CANNES A MIAMI<br />
Spin-off oltreoceano per il salone di<br />
Cannes, che il prossimo luglio debutterà<br />
a Miami durante la Swim Week<br />
M<br />
are di Moda è il salone che rappresenta l’eccellenza dei tessuti per<br />
il beachwear delle cento principali aziende italiane ed europee,<br />
in scena ogni anno a Cannes (la prossima edizione si terrà dal<br />
3 al 5 novembre, nella consueta sede del Palais Des Festivals, per la<br />
presentazione dei tessuti dell’estate 2017). Nel tempo il salone si è imposto<br />
come un appuntamento di riferimento nel settore, tanto da far decidere gli<br />
organizzatori di dar vita ad appuntamenti gemelli come quelli di Monaco<br />
di Baviera e Barcellona. Sempre attento alle dinamiche dei mercati<br />
internazionali e alle indicazioni delle aziende consorziate, il Consorzio<br />
Mare di Moda, organizzatore dell’evento, non si è lasciato sfuggire le<br />
ottime performance del mercato statunitense e, nell’ambito delle iniziative<br />
cicliche organizzate in Paesi considerati prioritari, ha deciso di effettuare<br />
una missione negli Stati Uniti. Il contesto ideale è stato individuato nella<br />
Swim Week di Miami, città nella quale, dal 18 al 20 luglio, si ritrovano<br />
tutti i più importanti brand di beachwear, nazionali e stranieri. Si tratta<br />
di manifestazioni pensate per i retailer, ma il momento coincide con le<br />
tempistiche di una preview delle collezioni di tessuti. Quindici aziende<br />
europee di tessuti e accessori del circuito MarediModa presenteranno in<br />
anteprima le collezioni per l’estate 2017 nell’esclusiva cornice del W Hotel<br />
South Beach, nell’ambito di Hammock Show, l’ex Salon Allure. Marco<br />
Borioli, presidente di Mare di Moda, ha sottolineato la duplice valenza della<br />
missione: “Da una parte esplorare in prima persona, e soprattutto in gruppo,<br />
le nuove dinamiche di acquisto dei confezionisti americani, che oggi grazie<br />
alla svalutazione dell’euro sembrano più reattivi anche sul tema della qualità.<br />
C’è un ritorno di interesse verso tessuti che fanno la differenza in termini<br />
di creatività e qualità, senza tralasciare il livello di servizio che le aziende<br />
europee sanno offrire. Dall’altra parte la missione intende promuovere il<br />
salone di Cannes che si terrà a distanza di tre mesi e mezzo da Miami”.<br />
INFO: Mare di Moda - info@maredimoda.com - www.maredimoda.com<br />
ИЗ КАНН В<br />
МАЙАМИ<br />
Заокеанское «ответвление»<br />
каннской выставки: в<br />
июле этого года она<br />
продебютирует в Майами на<br />
бикини-шоу Swim Week.<br />
Мare di Moda – выставка,<br />
которая представляет<br />
превосходные ткани для<br />
пляжной одежды от ста<br />
крупных итальянских и других<br />
европейских производителей,<br />
ежегодно участвующих в<br />
Каннах (ближайшая выставка<br />
состоится с 3 по 5 ноября,<br />
как обычно, во Дворце<br />
фестивалей и конгрессов, для<br />
презентации тканей на лето<br />
2017). Со временем выставка<br />
стала эталонным событием в<br />
секторе, так что организаторы<br />
решили провести родственные<br />
мероприятия, такие как в<br />
Мюнхене и Барселоне. Всегда<br />
внимательно прислушиваясь<br />
к динамике мировых рынков<br />
и требованиям членов своего<br />
консорциума, выставка<br />
Mare di Moda - организатор<br />
мероприятия, не упустила из<br />
виду блестящие показатели<br />
американского рынка: в<br />
рамках инициатив, которые<br />
периодически проводятся в<br />
приоритетных странах, было<br />
принято решение выполнить<br />
«миссию» и в Соединенных<br />
Штатах. Идеальным контекстом<br />
было выбрано бикинишоу<br />
Swim Week в Майами<br />
– в городе, где с 18 по 20<br />
июля вновь соберутся все<br />
крупнейшие бренды пляжной<br />
моды - отечественные и<br />
44
Fair|blogger<br />
зарубежные. Это мероприятие<br />
предназначено для розничных<br />
операторов, но период его<br />
проведения совпадает по<br />
времени с предварительным<br />
обзором коллекций тканей.<br />
Пятнадцать европейских<br />
компаний-производителей<br />
тканей и аксессуаров,<br />
участвующие на выставке<br />
Mare di Moda, проведут<br />
предварительную презентацию<br />
коллекций лета 2017 в<br />
эксклюзивной обстановке отеля<br />
W Hotel South Beach, в рамках<br />
Hammock Show - бывшей<br />
выставки Allure.<br />
Марко Бориоли, Президент<br />
консорциума Mare di Moda,<br />
подчеркнул двойную роль<br />
данной «миссии»: «С одной<br />
стороны, лично, и, прежде<br />
всего, в составе группы,<br />
исследовать свежую динамику<br />
спроса американских<br />
производителей готовой<br />
одежды, которые на сегодня,<br />
как кажется, благодаря<br />
девальвации евро, уделяют<br />
больше внимания и вопросам<br />
качества. Наблюдается<br />
возрождение интереса к тканям,<br />
отличающимся по качеству<br />
и креативным возможностям<br />
их использования, при этом<br />
также важен уровень сервиса,<br />
который могут предложить<br />
европейские компании. С<br />
другой стороны, наша «миссия»<br />
- продвижение каннской<br />
выставки, которая состоится<br />
через 3,5 месяца после<br />
выставки в Майами».<br />
Cristina Lodi, blogger ufficiale di Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare.<br />
Кристина Лоди, официальный блоггер Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare.<br />
CRISTINA LODI<br />
MARE D’AMARE<br />
IN UN BLOG<br />
A<br />
nche quest’anno Cristina<br />
Lodi, autrice del blog<br />
2 Fashion Sisters, è stata<br />
scelta come blogger ufficiale di<br />
Immagine Italia & Co. by Mare<br />
d’Amare. Genovese di nascita,<br />
fiorentina d’adozione e innamorata<br />
della moda, Cristina si divide<br />
fra il lavoro di manager aziendale<br />
e il suo seguitissimo blog.<br />
Nei tre giorni della manifestazione<br />
visiterà i vari stand, coordinerà il<br />
lavoro delle colleghe e darà alla<br />
rassegna il suo tocco glam 2.0.<br />
Sarà possibile conoscerla, vederla<br />
proporre i suoi look e parlare con<br />
lei delle tendenze estive.<br />
www.2fashionsisters.com<br />
MARE D’AMARE<br />
В БЛОГЕ<br />
И в этом году Кристина Лоди<br />
- автор блога 2 Fashion Sisters<br />
- была избрана официальным<br />
блогером выставки Immagine<br />
Italia & Co. by Mare d’Amare.<br />
Кристина родом из Генуи, живет<br />
во Флоренции и влюблена в<br />
моду. Она совмещает работу<br />
менеджера компании с ведением<br />
популярнейшего блога. За<br />
три дня мероприятия модная<br />
блогерша посетит различные<br />
стенды, будет координировать<br />
работу коллег, а её присутствие<br />
придаст выставке налет<br />
гламурности. Вы сможете<br />
познакомиться с Кристиной,<br />
увидеть предлагаемые ею<br />
образы и обсудить с ней модные<br />
тенденции лета.<br />
ИНФОРМАЦИЯ: Mare di Moda<br />
info@maredimoda.com<br />
www.maredimoda.com<br />
45
Next|trends<br />
ENERGY BOOST<br />
La primavera-estate <strong>2016</strong><br />
è all’insegna dell’energia e<br />
dell’ottimismo. Uno sguardo<br />
alle tendenze beach- e bodywear<br />
elaborate da David Shah per<br />
Mare di Moda<br />
F<br />
inalmente ritornano ottimismo ed energia, regna il desiderio di guardare<br />
al futuro con un atteggiamento positivo che si riflette anche nella moda<br />
mare e nel bodywear della prossima stagione calda. Mare di Moda<br />
ha individuato quattro tendenze per il beachwear e due per il bodywear.<br />
• Swim Celebration - Jungle Fever - un euforico suono di tamburi ispirato<br />
al fervore dell’Africa, pieno di colori, design contrastanti e fantasie audacemente<br />
mixate.<br />
• Swim Glam - Rave Couture - eleganza da red carpet con un audace tocco<br />
moderno, fantasie illusionary ispirate alla op art.<br />
• Swim Performance - Memphis Sport - abiti per alte prestazioni, costumi<br />
da bagno sportivi per il tempo libero, con blocchi di colore dal design<br />
geometrico e scultoreo.<br />
• Swim Tech - Brutal Glam - abiti futuristici progettati per la donna forte,<br />
grandiosa, aggressiva e intergalattica dei tempi moderni.<br />
• Body Sensuality - Artist’s Garden - romantico, l’atelier dell’artista bohémien<br />
con la sensualità dell’epoca dell’arte e dei mestieri.<br />
• Body Smart - Sensory - tessuti che avvolgono e supportano le curve, che<br />
levigano e si prendono cura del corpo.<br />
BRUTAL GLAM<br />
RAVE COUTURE<br />
SENSORY<br />
JUNGLE FEVER<br />
MEMPHIS SPORT<br />
ARTIST’S GARDEN<br />
Весна-лето <strong>2016</strong> приносит<br />
энергию и оптимизм. Взгляд<br />
на тенденции, разработанные<br />
Mare di Moda для пляжной<br />
одежды и нательного белья.<br />
Наконец-то снова возвращается<br />
оптимизм и энергия, царит<br />
желание заглянуть в будущее<br />
с позитивным настроем, что<br />
отражается также в коллекциях<br />
пляжной одежды и нижнего<br />
белья грядущего жаркого сезона.<br />
Выставка Mare di Moda выделила<br />
четыре тенденции пляжной моды<br />
и две тенденции нижнего белья.<br />
• Swim Celebration - Jungle<br />
fever - волнующая кровь дробь<br />
барабанов, навеянная зноем<br />
Африки, поражает буйством<br />
красок, контрастными рисунками<br />
и дерзкой смесью фантазий.<br />
• Swim Glam - Rave Couture -<br />
элегантность с красного ковра<br />
на смелый современный лад,<br />
иллюзорные фантазии под<br />
влиянием оптического искусства.<br />
• Swim Performance -<br />
Memphis Sport - одежда<br />
для высоких достижений,<br />
спортивные купальники для<br />
отдыха с участками цвета,<br />
отличающимися геометрическим<br />
и подчеркивающим формы тела<br />
дизайном.<br />
• Swim Tech - Brutal Glam -<br />
футуристическая одежда для<br />
сильной, величественной,<br />
брутальной и межгалактической<br />
женщины современности.<br />
• Body Sensuality - Artist’s<br />
Garden - романтичность,<br />
мастерская богемного художника<br />
с чувственностью, присущей<br />
викторианской эпохе Движения<br />
искусств и ремесел.<br />
• Body Smart - Sensory - ткани,<br />
которые окутывают и подпирают<br />
изгибы тела, оттачивают и<br />
заботятся о нём.<br />
Пусть праздник начинается!<br />
COPYRIGHT MAREDIMODA<br />
46
Immagine Italia & Co|interview<br />
IMMAGINE ITALIA<br />
& CO.<br />
LA FORZA DEL<br />
MADE IN ITALY<br />
La moda firmata Made in Italy, nel<br />
mondo, detta ancora legge. La Camera di<br />
Commercio di Pistoia ne è consapevole e<br />
la sostiene da anni con il proprio impegno:<br />
a tu per tu con i responsabili<br />
Stefano Morandi, presidente della<br />
Camera di Commercio di Pistoia.<br />
Стефано Моранди<br />
Президент Торгово-промышленной<br />
палаты Пистойи<br />
D<br />
al 6 all’8 febbraio <strong>2016</strong><br />
torna a Firenze, alla<br />
Fortezza da Basso, la<br />
nona edizione di Immagine<br />
Italia &Co. la fiera dedicata<br />
alle anteprime di collezioni<br />
di biancheria casa, intimo e<br />
lingerie, ideata e organizzata<br />
dalla Camera di Commercio<br />
di Pistoia. Dal format inedito,<br />
dal concept gradito, Immagine<br />
Italia &Co. ha saputo conquistare<br />
produttori e visitatori<br />
posizionandosi ai vertici del<br />
panorama fieristico di settore<br />
a livello internazionale.<br />
Stefano Morandi, presidente<br />
della Camera, e Paolo Cerutti,<br />
responsabile Promozione<br />
economica, hanno parlato<br />
con noi del salone.<br />
“Ho guidato le ultime cinque<br />
edizioni di Immagine Italia & Co. -ha detto Morandi, che è ormai al<br />
termine del suo mandato- e devo dire che sono stato soddisfatto dei<br />
risultati ottenuti. La Camera di Commercio è un’istituzione governata<br />
dalle imprese ed è nella prospettiva del loro rilancio competitivo che<br />
deve e intende operare.<br />
Con Immagine Italia & Co., infatti, è in gioco non solo il successo e<br />
l’orgoglio di un ente camerale per certi versi atipico, che si cimenta<br />
nell’organizzazione diretta di questo maxiprogetto, ma soprattutto il<br />
consolidamento su scala internazionale dell’eccellenza delle produzioni<br />
a DNA tipicamente italiano. È anche attraverso Immagine Italia &<br />
IMMAGINE ITALIA &CO.<br />
С 6 по 8 февраля <strong>2016</strong> года во<br />
Флоренции, в Фортецца Да Бассо,<br />
пройдёт 9-й выпуск Immagine Italia<br />
&Co. – выставки, посвященной<br />
дебютному показу коллекций<br />
домашней одежды, повседневного и<br />
нарядного нижнего белья. Благодаря<br />
беспрецедентному формату и<br />
привлекательной концепции, Immagine<br />
Italia &Co. сумела завоевать сердца<br />
производителей и посетителей,<br />
возглавив рейтинг аналогичных<br />
выставок на международном уровне.<br />
Марка Made in Italy все еще является<br />
законодателем в мире моды. Торговопромышленная<br />
палата Пистойи<br />
хорошо понимает и поддерживает это<br />
много лет, внося свой собственный<br />
вклад.<br />
Мы берем интервью у Стефано<br />
Моранди, Президента Торговопромышленной<br />
палаты Пистойи.<br />
- Ваш срок пребывания на должности<br />
подходит к концу. Могли бы Вы<br />
подвести итоги полученного опыта?<br />
Я руководил последними пятью<br />
выставками Immagine Italia & Co. и,<br />
должен сказать, что остался доволен<br />
результатами. Торгово-промышленная<br />
палата является учреждением,<br />
управляемым предприятиями,<br />
она должна и намеревается<br />
работать, учитывая перспективы их<br />
конкурентоспособности.<br />
В действительности, в ситуации<br />
с Immagine Italia & Co. «на кону»<br />
стоят не только успех и гордость<br />
несколько «нетипичной» Палаты,<br />
которая пробует свои силы в<br />
непосредственной организации<br />
этого макси-проекта, но и<br />
прежде всего упрочнение позиции<br />
превосходства типично итальянской<br />
продукции на международном уровне.<br />
Также посредством Immagine<br />
Italia & Co. мы хотим поддержать<br />
экономику и повысить ценность<br />
итальянского обрабатывающего<br />
сектора. Конечно же, для того, чтобы<br />
существенно изменить весь его облик,<br />
необходимы более существенные<br />
законодательные инициативы,<br />
которые пересмотрят и определят<br />
новый путь развития продукции<br />
Made in Italy в международной<br />
среде. От Венето до Сардинии, от<br />
Сицилии до Пьемонта, от малых<br />
до больших городов, Италия<br />
имеет «собственное» уникальное<br />
наследие, которое необходимо<br />
защищать и охранять, но прежде<br />
всего «удостоверить» на него право.<br />
Я имею в виду, в частности, систему<br />
«отслеживаемости», которая,<br />
на мой взгляд, представляет<br />
собой будущее продукции Made in<br />
48
Immagine Italia & Co|interview<br />
Paolo Cerutti, responsabile promozione<br />
economica dello stesso ente.<br />
Паоло Черутти. Директор по<br />
экономическому развитию<br />
Торгово-промышленной палаты<br />
Пистойи<br />
Co. che vogliamo sostenere<br />
l’economia e valorizzare il<br />
comparto manifatturiero<br />
delle nostre imprese. Certo,<br />
per cambiare sostanzialmente<br />
l’intero volto del<br />
manifatturiero italiano servono<br />
interventi normativi<br />
più massicci che ridisegnino<br />
e ridefiniscano un nuovo<br />
percorso di sviluppo della<br />
produzione made in Italy in<br />
ambito internazionale. Dal<br />
Veneto alla Sardegna, dalla<br />
Sicilia al Piemonte, passando<br />
per le piccole e grandi città<br />
italiane, l’Italia ha un suo<br />
esclusivo patrimonio che va<br />
tutelato e salvaguardato, ma<br />
soprattutto certificato. Mi<br />
riferisco, nel dettaglio, ad un<br />
sistema di tracciabilità che,<br />
a mio parere, rappresenta il<br />
futuro del prodotto made in Italy. È anche questa la dimostrazione<br />
dell’attaccamento all’Italia e alle sue straordinarie capacità artigianali<br />
e manifatturiere, intellettuali e artistiche. Il nostro Paese<br />
deve essere fiero della sua storia e della sua cultura, sedimentata<br />
nel corso dei secoli e noi, nel nostro piccolo, stiamo facendo la<br />
nostra parte anche attraverso questo progetto”.<br />
Paolo Cerutti, responsabile operatvo del progetto Immagine Italia<br />
& Co., ci parla invece delle peculiarità di Immagine Italia & Co.<br />
“Sono ormai nove anni che portiamo avanti questo progetto<br />
ideandolo e realizzandolo ‘in casa’, con risorse e personale interno:<br />
è un ruolo atipico per una Pubblica Amministrazione che<br />
in questo caso ha deciso di mettersi in gioco. Ciò ha permesso<br />
di misurare le proprie competenze, di conoscere le imprese da<br />
vicino, di affiancarle concretamente, ma soprattutto di dimostrare<br />
che un ente pubblico, obbligato spesso a fare i conti con un’eccessiva<br />
burocrazia, è in grado di portare avanti progetti ambiziosi<br />
ottenendo risultati importanti che garantiscono a tutti i soggetti<br />
coinvolti principi di equità e trasparenza. Il nostro obiettivo è<br />
rendere Immagine Italia & Co. un evento di respiro sempre più<br />
internazionale. Questo, naturalmente, non significa venir meno<br />
alla tutela delle nostre produzioni italiane e quindi del made in<br />
Italy che ha costituito la prima forza del successo di Immagine<br />
Italia & Co. Ciò che intendiamo portare avanti è un nuovo modo<br />
di agire che permetta all’evento di avere visibilità non solo durante<br />
i giorni della fiera, ma nel corso dell’intero anno. Per far questo<br />
intendiamo partecipare a progetti fieristici ed eventi di spessore sia<br />
in talia che all’estero, anche con il coinvolgimento delle imprese<br />
o ricreando l’evento Immagine Italia nell’ambito di vari progetti.<br />
Auspico alle imprese che parteciperanno di essere sempre di<br />
più in stretta sinergia fra loro, dando vita a nuove collaborazioni<br />
che permettano loro di affrontare il mercato in modo compatto e<br />
attraverso iniziative congiunte. Non dimentichiamo che il gruppo<br />
è unione, e l’unione fa la forza”.<br />
Italy. Это также доказательство<br />
привязанности к Италии и к<br />
необычайным способностям ее жителей<br />
в области ремесла и производства, в<br />
интеллектуальной и художественной<br />
сфере. Наша страна должна гордиться<br />
своей историей и культурой, которые<br />
развивались на протяжении веков,<br />
а мы, в силу наших возможностей,<br />
выполняем свой долг также<br />
посредством данного проекта.<br />
Мы спрашиваем Паоло Черутти,<br />
директора по оперативным вопросам<br />
проекта, в чем отличие Immagine Italia<br />
&Co. от других выставок.<br />
«Вот уже девять лет, как мы<br />
продолжаем этот проект, задумывая и<br />
реализуя его «дома» - с привлечением<br />
местных кадров и сотрудников.<br />
Это необычная роль для<br />
государственного учреждения, которое<br />
в этом случае решило включиться<br />
в процесс. Это позволило нам<br />
соизмерить свои силы, «тесно»<br />
познакомиться с предприятиями,<br />
оказывать им конкретную поддержку<br />
и, в особенности, доказать, что<br />
государственное учреждение, часто<br />
обязанное считаться с излишней<br />
бюрократической волокитой, способно<br />
продвигать амбициозные проекты,<br />
достигая важных результатов,<br />
обеспечивающих всем участникам<br />
принципы равноправия и прозрачности»<br />
- Какую цель вы преследуете?<br />
«Цель – придать выставке<br />
Immagine Italia & Co. все более<br />
интернациональный характер. Это,<br />
конечно, не означает менее бережно<br />
относиться к нашей итальянской<br />
продукции, а, следовательно, и к<br />
марке Made in Italy, которая явилась<br />
первопричиной успеха выставки<br />
Immagine Italia & Co.<br />
Мы намерены продвигать новый метод<br />
работы, который позволит сделать<br />
так, чтобы о выставке Immagine<br />
Italia говорили не только в дни её<br />
проведения, но и в остальное время<br />
года.<br />
- Каким образом?<br />
Участие в важных выставочных<br />
проектах и мероприятиях с<br />
привлечением предприятий, как в<br />
Италии, так и в других странах, или<br />
воссоздание выставки Immagine Italia в<br />
рамках различных проектов.<br />
Желаю компаниям, которые примут<br />
участие в выставке, находиться во всё<br />
более тесном взаимодействии друг<br />
с другом, создавая новые контакты<br />
и сотрудничество, что позволит им<br />
работать на окружающем рынке<br />
сплоченно и посредством совместных<br />
инициатив. Не будем забывать, что<br />
группа - это единение, а…в единении<br />
- сила.<br />
50
VISIT US: Mare D´Amare Firenze 18 - 20 <strong>Luglio</strong>, Booth# 77-78-79<br />
e.tatti@maryanbeachwear.com Tel. 0331-611684<br />
WWW.MARYANMEHLHORN.COM
Highlights|Beachwear<br />
PRIMADONNA<br />
SWIMWEAR<br />
FIT & FASHION<br />
La collezione PrimaDonna Swimwear si arricchisce<br />
di un range taglie ancora più ampio, di uno stile<br />
più contemporaneo, di una vestibilità ancora più<br />
studiata, di nuovi tessuti di altissima qualità. La vera novità<br />
è l’ampliamento della collezione, che passa da sette a<br />
dodici serie, per una proposta mare attenta ai trend e<br />
alla vestibilità, in particolare al supporto del seno. I capi<br />
sono realizzati con accorgimenti stilistici che valorizzano<br />
la silhouette nascondendo le criticità: plissé, drappeggi,<br />
tessuti doppiati, coppe differenziate, effetti shaping. I<br />
bikini hanno slip alti e fascianti e reggiseni a balconcino<br />
o a fascia che avvolgono e sostengono. Accanto a tinte<br />
unite classiche e raffinate, come nero o il melanzana, la<br />
collezione propone print come le righe, opportunamente<br />
posizionate e abbinate alla tinta unita per ottenere un<br />
effetto snellente. La collezione di costumi è completata da<br />
una proposta beachwear con capi perfetti anche per la<br />
città.<br />
VAN DE VELDE - tel. +32 (0) 9 365 21 00<br />
www.primadonna.eu<br />
PRIMADONNA<br />
SWIMWEAR<br />
ИДЕАЛЬНАЯ<br />
ПОСАДКА И МОДА<br />
Коллекция PrimaDonna Swimwear<br />
стала богаче: более широкая<br />
линейка размеров, более<br />
современный стиль, еще более<br />
продуманный крой, новые<br />
ткани высочайшего качества.<br />
Настоящей новинкой стало<br />
расширение этой пляжной<br />
коллекции: теперь она имеет<br />
двенадцать комплектов вместо<br />
семи, при этом особое внимание<br />
уделяется трендам и посадке по<br />
фигуре, в частности, поддержке<br />
бюста. При производстве<br />
изделий применялись<br />
стилистические приемы, которые<br />
подчеркивают силуэт, скрывая<br />
при этом недостатки: плиссе,<br />
драпировка, двойная ткань,<br />
разнящиеся чашки, эффект<br />
моделирования фигуры. Плавки<br />
от купальника имеют высокую<br />
талию с резинкой в полоску, а<br />
бюстгальтеры – балконет или<br />
полоски – поддерживающие или<br />
охватывающие грудь. Наряду с<br />
классическими и изысканными<br />
однотонными цветами, такими<br />
как черный или баклажановый,<br />
коллекция предлагает принты,<br />
такие как полоски, которые<br />
располагаются определенным<br />
образом и сочетаются с<br />
однотонным цветом для<br />
достижения эффекта стройности.<br />
Коллекция купальников дополнена<br />
пляжной одеждой, которая будет<br />
отлично смотреться и в городе.<br />
52
www.giadamarina.it
Highlights|Beachwear<br />
EIC-PI<br />
MIX WITH STYLE<br />
Un mix di prodotti studiato ad hoc per offrire<br />
ai punti vendita e alle consumatrici una<br />
gamma più ampia possibile di look e di stili.<br />
Eic-Pi presenta, per la prossima stagione estiva,<br />
una serie di T-shirt in tinta unita o stampate dalle<br />
linee diverse, deliziosi abiti one-size, o ancora capi<br />
dal taglio lineare realizzati in tessuti ricercati, il tutto<br />
rigorosamente made in Italy. Eic-Pi è sempre più<br />
versatile, contemporanea, per vestire le donne e<br />
renderle uniche in ogni occasione.<br />
ITC srl - tel. +39 0331667539<br />
www.happy-people.it<br />
EIC-PI<br />
СМЕСЬ СТИЛЕЙ<br />
Продуманное смешение разных изделий для<br />
создания более широкого спектра образов и стилей.<br />
Для ближайшего летнего сезона компания Eic-Pi<br />
представит серию футболок различного кроя, в<br />
одном цвете или с принтами, платья стандартного<br />
размера и одежду с отрезной талией из изысканных<br />
тканей - все сделано строго в Италии!<br />
Одежда Eic-Pi с каждым разом становится более<br />
разнообразной и современной, ведь она делает<br />
женщин неповторимыми, независимо от того, для<br />
какого случая они её надевают.<br />
54
MARISTELLA MARE S.R.L. - Tel. 0321.91583 - www.oliviabeachewear.it
Highlights|Beachwear<br />
PIN-UP STARS<br />
POP & DENIM<br />
La collezione di beach couture<br />
completamente made in Italy<br />
disegnata da Jerry Tommolini e<br />
Alessandra Clò, per l’estate <strong>2016</strong> si<br />
ispira al Sud America e alle sue donne:<br />
la mujer argentina è la musa della<br />
collezione, una donna-gaucho dalla<br />
proprompente femminilità, intimamente<br />
libera, con un gusto internazionale. I<br />
colori sono intensi come quelli degli<br />
spazi sconfinati della pampa, e colorano<br />
costumi dalle lavorazioni inedite: intrecci<br />
fatti a mano su reti di cotone che creano<br />
suggestivi effetti tridimensionali, ricami<br />
artigianali che strizzano l’occhio a quelli<br />
hand-made, moderni tagli laser. L’oro<br />
illumina i toni caldi e si insinua nelle<br />
fettucce e nelle passamanerie applicate<br />
sul daino e sui tessuti a trama grezza<br />
che ricordano rafia e juta. Le classiche<br />
cuciture e ribattiture lasciano il posto a<br />
finiture volutamente imperfette: frange,<br />
strappi, per un wild look che richiama<br />
un mondo primitivo, espresso anche<br />
dalle stampe di fauna e flora e dai macro<br />
ricami in 3D.<br />
PIN-UP STARS<br />
ПОП-АРТ И ДЕНИМ<br />
Коллекция пляжной моды лета <strong>2016</strong> от<br />
дизайнеров Джерри Томмолини и Алессандры<br />
Кло полностью сделана в Италии.<br />
Вдохновение почерпнуто из Южной Америки<br />
и её женщин: la mujer argentina - аргентинка –<br />
муза коллекции. Это женщина-гаучо с неистовой<br />
женственностью, внутренней независимостью и<br />
универсальным вкусом. Насыщенные цвета, как<br />
в пампасах - бесконечных южноамериканских<br />
степях, окрашивают купальники, изготовленные<br />
по уникальной технологии: косички, заплетенные<br />
вручную на сетчатом хлопке, создают чарующий<br />
3D-эффект, вышивка в народном стиле<br />
имитирует ручную вышивку, срезы прошли<br />
лазерную обработку. Золото озаряет теплые<br />
оттенки и закрадывается в ленточки и тесемочки<br />
на замше и грубых тканях, похожих на рафию и<br />
джут. Классические швы и заклепки оставляют<br />
место для намеренно грубой обработки:<br />
бахрома, нарочито рваные места - это создает<br />
«дикий» облик, напоминающий первобытный<br />
мир, что также выражается в принтах на тему<br />
фауны и флоры и в трехмерной макровышивке.<br />
PIN-UP STARS srl<br />
tel. +39 0516257071- www.pinup.it<br />
56
Highlights|Beachwear<br />
DIRK BIKKEMBERGS<br />
OLYMPICS<br />
L<br />
e Olimpiadi <strong>2016</strong>, che<br />
si terranno a Rio de<br />
Janeiro, hanno ispirato la<br />
collezione DIRK BIKKEMBERGS<br />
di under- e beachwear. Un<br />
uomo virile e sexy che dedica<br />
tempo e sforzo alla cura del<br />
corpo, che ama indossare capi<br />
che celebrano i Giochi olimpici<br />
con colori decisi e grafiche<br />
di impatto, come i cinque<br />
cerchi simbolo dell’evento.<br />
Le vestibilità sono attillate,<br />
“a misura di muscolo”, per<br />
capi che sembrano costruiti<br />
direttamente sull’uomo<br />
Bikkembergs, per la massima<br />
vestibilità e un comfort<br />
impareggiabile.<br />
<strong>PE</strong>ROFIL Spa<br />
tel. +39 03531993 - www.perofil.it<br />
DIRK BIKKEMBERGS<br />
ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ<br />
Олимпийские игры <strong>2016</strong> года, которые пройдут в Рио-де-Жанейро, вдохновили марку<br />
DIRK BIKKEMBERGS на создание коллекции нижнего белья и пляжной одежды.<br />
Мужественный и чувственный мужчина, у которого есть время и силы для ухода<br />
за телом и который в честь Олимпийских игр любит носить одежду в решительных<br />
тонах и с эффектным графическим рисунком, как пять колец - символов спортивного<br />
события. Облегающий силуэт, чтобы «показать мускулы»…кажется, что изделия были<br />
смоделированы прямо на мужчине, предпочитающем марку Bikkembergs, для наилучшей<br />
посадки и непревзойденного комфорта.<br />
58
BIKKEMBERGS<br />
Firenze - Florence, 18/20 <strong>Luglio</strong> - July <strong>2015</strong><br />
Immagine Italia & Co.<br />
Mare D’Amare<br />
Fortezza da Basso - Stand 109/110
Highlights|Beachwear<br />
ALBA<br />
CHIARO SCURO<br />
GRANDI NOVITÀ<br />
Un’edizione <strong>2015</strong> ricca di novità per Lisanza, che presenta<br />
in fiera un brand di recentissima acquisizione e uno quasi<br />
storico, che è stato però completamente rinnovato.<br />
Alba, marchio toscano di grande tradizione che da sempre identifica<br />
una collezione di lingerie classica di alta qualità, è stato acquisito<br />
da Lisanza lo scorso febbraio. La collezione per l’estate<br />
<strong>2016</strong> -la prima della nuova proprietà- si compone per metà di<br />
fuori-acqua e metà di lingerie. Restano inalterate le caratteristiche<br />
qualitative che da sempre contraddistinguono le proposte di Alba,<br />
unite a una grande attenzione al rapporto qualità-prezzo.<br />
Chiaro Scuro si presenta in una nuova veste, più giovane e leggera,<br />
con un focus sull’abbigliamento estivo. Si compone di abiti e<br />
fuori-acqua perfetti per il mare e anche per la città. Viscosa, pizzo<br />
con ricami su tulle, lino, Sangallo sono i protagonisti di questa<br />
stagione. Anche questa collezione è caratterizzata da un interessante<br />
rapporto qualità-prezzo.<br />
LISANZA - tel. +39 0331 977221<br />
www.lisanza.it<br />
ALBA - CHIARO SCURO<br />
ВАЖНЫЕ НОВОСТИ<br />
ALBA LINGERIE<br />
Коллекция <strong>2015</strong> года богата новинками для компании Lisanza,<br />
которая представит на выставке один совсем недавно<br />
приобретенный бренд и один почти исторический, но полностью<br />
обновленный бренд.<br />
С февраля этого года Lisanza является владелицей торговой<br />
марки Alba родом из региона Тоскана, обладающей<br />
богатыми традициями, которые всегда отличают коллекцию<br />
высококачественного классического женского белья. Летняя<br />
коллекция <strong>2016</strong> года - первая для этой марки у нового<br />
собственника - состоит наполовину из одежды для пляжа и<br />
наполовину из женского белья. Остается неизменным высокое<br />
качество, которым всегда отличались изделия марки Alba в<br />
сочетании с привлекательным соотношением цена/качество.<br />
Марка Chiaro Scuro предстает в новом обличии — более молодая<br />
и легкая, с упором на летнюю одежду. В нее входят платья<br />
и одежда для пляжа, прекрасно подходящие как для отдыха<br />
на море, так и для города. Вискоза, кружево по тюлю, лен и<br />
кружево «сангалло» являются звездами текущего сезона. И здесь<br />
соотношение цена/качество никого не оставит равнодушным.<br />
60
Prodotto e distribuito da LISANZA Spa - via Angera, 60 - 21018 Sesto Calende (VA) - Italy - tel. +39 0331977221 - fax +39 0331977348 - info1@lisanza.it - www.lisanza.it
Incontri<br />
INVISTA<br />
L’INNOVAZIONE<br />
CONTINUA<br />
INVISTA, leader nell’innovazione per<br />
il tessile moda, riconferma la propria<br />
pressenza a Immagine Italia & Co. by<br />
Mare d’Amare con la sua fibra LYCRA ®<br />
XTRA LIFE. Al salone fiorentino<br />
si rinnova l’impegno nei confronti<br />
dell’intera filiera<br />
Edy Figini, responsabile marketing INVISTA Italia<br />
per i segmenti intimo, mare e calze.<br />
Эди Фиджини, директор по маркетингу<br />
INVISTA Италия по сегментам нижнего<br />
белья, купальников и чулочноносочных<br />
изделий.<br />
S<br />
ono davvero tante le iniziative<br />
messe in campo da INVISTA a<br />
supporto dei brand partner e dei<br />
dettaglianti durante il più importante<br />
appuntamento fieristico italiano per<br />
il beachwear. Attività di marketing<br />
e comunicazione per promuovere e<br />
premiare le collezioni mare prodotte<br />
dalle più importanti aziende a livello<br />
internazionale, brand partner che<br />
hanno scelto la fibra LYCRA ® XTRA<br />
LIFE per incrementare la creatività<br />
e le performance dei propri prodotti.<br />
Una grande attenzione è riservata<br />
come sempre ai top retailer italiani,<br />
che grazie al loro costante impegno<br />
nel presentare proposte innovative e di<br />
alta qualità,contribuiscono in maniera<br />
significativa a contrastare la massificazione<br />
del gusto e l’omologazione delle<br />
proposte di abbigliamento. È proprio<br />
pensando a loro che INVISTA ha deciso di riproporre un servizio tendenze per<br />
aiutarli ad orientarsi nella grande varietà di proposta. Edy Figini, responsabile<br />
marketing INVISTA Italia per i segmenti intimo, mare e calze, spiega che “la<br />
partnership tra INVISTA - marchio LYCRA® XTRA LIFE - e Immagine Italia<br />
& Co. by Mare d’Amare testimonia il nostro continuo interesse verso l’intero<br />
comparto tessile. Un impegno attento e costante che, anche per questa<br />
edizione, ci vede presenti con iniziative mirate e create su misura per i vari<br />
partner. L’assoluta novità di quest’anno è la presentazione, in esclusiva per i<br />
retailers, delle nuove tendenze Intimo e Mare <strong>2016</strong> realizzate da INVISTA”. A<br />
fianco dell’innovazione di prodotto, dopo alcune stagioni INVISTA ha deciso<br />
di ricominciare ad offrire una consulenza di stile. “In collaborazione con uno<br />
dei più importanti studi a livello internazionale - continua Edy Figini - ab-<br />
INVISTA<br />
НЕПРЕРЫВНАЯ<br />
ИННОВАЦИЯ<br />
INVISTA, лидер в области<br />
инноваций для модного<br />
текстиля, вновь примет<br />
участие в выставке Immagine<br />
Italia & Co. Mare d’Amare и<br />
представит эластановое<br />
волокно LYCRA® XTRA LIFE.<br />
На флорентийской выставке<br />
компания ещё раз подтвердит<br />
свои обязательства<br />
по отношению ко всей<br />
производственной цепочке.<br />
В действительности, компания<br />
INVISTA провела очень много<br />
инициатив в поддержку<br />
бренд-партнеров и розничных<br />
операторов во время<br />
самой важной итальянской<br />
выставки пляжной одежды.<br />
Это - информационномаркетинговая<br />
деятельность для<br />
продвижения и премирования<br />
пляжных коллекций,<br />
изготовленных ведущими<br />
мировыми компаниями -<br />
бренд-партнерами, которые<br />
предпочли волокно LYCRA®<br />
XTRA LIFE для увеличения<br />
креативных возможностей<br />
использования своих изделий<br />
и их долговечности. Как<br />
всегда, большое внимание<br />
уделяется ведущим итальянским<br />
розничным операторам,<br />
которые, благодаря постоянному<br />
обеспечению инновационной и<br />
высококачественной продукцией,<br />
значительно способствуют<br />
борьбе с массовым вкусом и<br />
однотипностью предлагаемой<br />
одежды. Именно заботясь о них,<br />
компания INVISTA решила вновь<br />
предложить консультационные<br />
услуги в области модных<br />
тенденций, чтобы те могли<br />
ориентироваться в весьма<br />
разнообразных предложениях<br />
моды.<br />
Эди Фиджини, директор по<br />
маркетингу компании INVISTA<br />
Italia для направления Нижнее<br />
белье, купальники и чулочноносочные<br />
изделия, поясняет, что<br />
«партнерство между компанией<br />
INVISTA - марка LYCRA®<br />
XTRA LIFE и выставкой<br />
Immagine Italia & Co. by Mare<br />
d’Amare свидетельствует о<br />
нашем непрекращающемся<br />
интересе ко всей цепочке<br />
текстильного производства.<br />
62
iamo elaborato una vera e propria<br />
collezione di proposte moda intimo<br />
e mare in linea con i principali trend<br />
<strong>2016</strong>. In un mercato così affollato,<br />
caratterizzato da una forte competizione,<br />
differenziare la propria<br />
offerta diventa cruciale: è quindi<br />
importante offrire un servizio in più<br />
che possa guidare le scelte dei dettaglianti<br />
proponendo loro le nuove<br />
suggestioni”. La strategia aziendale<br />
lanciata lo scorso anno con il claim<br />
LYCRA ® MOVES YOU risulta in<br />
perfetta sintonia con i concetti di<br />
libertà, comfort e movimento insiti<br />
nell’anima del marchio LYCRA ® .<br />
“Parliamo di tre benefit essenziali<br />
e irrinunciabili per l’abbigliamento<br />
contemporaneo” puntualizza Edy<br />
Figini. INVISTA da sempre opera<br />
con sensibilità al fine di favorire<br />
l’incontro di tutte le eccellenze<br />
della filiera, dai produttori di tessuti<br />
ai brand fino ai negozi. “Da qui la<br />
decisione di realizzare uno speciale<br />
Booklet, che sarà consegnato all’ingresso<br />
del salone ai dettaglianti che<br />
visiteranno Mare d’Amare. Si tratta<br />
di un elegante cahier, una guida<br />
facile e veloce in cui sono raccolte<br />
le proposte dei brand partner di<br />
INVISTA presenti in fiera, sono<br />
illustrate le proprietà e gli esclusivi<br />
standard di performance offerti<br />
dalla fibra LYCRA ® XTRA LIFE e<br />
approfondisce le tendenze intimo<br />
e mare <strong>2016</strong> elaborate da INVISTA<br />
per i punti vendita” conclude Edy<br />
Figini. Ambasciatore della qualità<br />
nell’abbigliamento Mare, il marchio<br />
LYCRA® XTRA LIFE sarà anche<br />
il partner privilegiato del salone<br />
durante i workshop dedicati ai negozianti<br />
e i due esclusivi momenti<br />
serali che arricchiranno l’esperienza<br />
fiorentina dei visitatori. Sabato<br />
18 luglio, il cocktail party a tema<br />
organizzato nel dehor della fiera,<br />
coinvolgerà i visitatori nelle suggestive<br />
atmosfere della Spagna con<br />
cibo , musica e danze. Domenica<br />
19 luglio sarà invece la volta della<br />
cena di gala ad invito nell’incantevole<br />
cornice della Società Canottieri<br />
Firenze, lungo l’Arno, a due passi<br />
da Ponte Vecchio.<br />
Il visual del messaggio LYCRA® MOVES YOU<br />
Тщательная и постоянная работа также в отношении предстоящей<br />
выставки демонстрирует поддержку, которую мы оказываем рынку.<br />
Абсолютной новинкой этого года является презентация - исключительно<br />
для розничных операторов - новых тенденций в коллекциях нижнего<br />
белья и купальников <strong>2016</strong>, разработанных компанией INVISTA».<br />
Наряду с инновационной продукцией, несколько сезонов спустя<br />
INVISTA решила вновь предложить консультационные услуги в<br />
области стиля. «В сотрудничестве с одной из ведущих дизайн-студий<br />
международного уровня, - продолжает Эди Фиджини, - мы разработали<br />
настоящую коллекцию модного нижнего белья и купальников в<br />
соответствии с основными трендами <strong>2016</strong> года. В столь переполненном<br />
рынке, с характерной для него сильной конкуренцией, становится<br />
важным разграничивать свои услуги: так, необходимо предложить<br />
дополнительную услугу, которая поможет розничным операторам в<br />
выборе - предлагать им новые идеи и последние новинки в текстильных<br />
волокнах».<br />
Стратегия компании, запущенная в прошлом году под лозунгом LYCRA ®<br />
MOVES YOU, полностью соответствует концепции свободы, комфорта<br />
и движения - сущности марки LYCRA®. «Мы говорим о трех основных и<br />
неотъемлемых преимуществах современной одежды», - уточняет Эди<br />
Фиджини.<br />
Компания INVISTA всегда работала со всей деликатностью для того,<br />
чтобы все участники производственной цепочки стали единым целым -<br />
от производителей тканей до брендов и магазинов.<br />
«Отсюда - решение создать специальный буклет, который будет<br />
раздаваться на входе розничным операторам - посетителям выставки<br />
Mare d’Amare. Это простой и понятный гид, в котором собраны<br />
предложения бренд-партнеров компании INVISTA, участвующих<br />
в выставке, в нем указаны свойства и исключительные стандарты<br />
качества волокна LYCRA ® XTRA LIFE, с углублением в тенденции<br />
нижнего белья и купальников в <strong>2016</strong> году, разработанные компанией<br />
INVISTA», - завершает беседу Эди Фиджини<br />
Воплощение качества в пляжной одежде, торговая марка LYCRA®<br />
XTRA LIFE также будет привилегированным партнером выставки на<br />
семинарах для розничных операторов, а также на двух эксклюзивных<br />
вечеринках, которые обогатят опыт пребывания посетителей во<br />
Флоренции. В субботу 18 июля на открытой площадке выставки<br />
состоится тематический коктейль: он окунет посетителей в чарующую<br />
атмосферу Испании с национальной кухней, музыкой и танцами.<br />
В воскресенье 19 июля состоится гала-ужин по приглашениям в<br />
очаровательном обрамлении флорентийсого Клуба гребцов, вдоль реки<br />
Арно, в двух шагах от старейшего моста Понте Веккьо.<br />
63
SUMMER <strong>2016</strong><br />
ENGLISH TEXT<br />
TEXTE FRANÇAIS<br />
www.intimopiumare.com<br />
Supplemento al n°199<br />
www.intimopiumare.com<br />
trimestrale di moda, cultura e tendenze<br />
per l’abbigliamento intimo, corsetteria,<br />
lingerie, calzetteria, costumi da bagno<br />
e abbigliamento mare.<br />
redazione, amministrazione, pubblicità,<br />
abbonamenti<br />
publishing, administrative,<br />
advertising, subscriptions dept.<br />
Intimo più Mare<br />
BEACHWEAR<br />
trend <strong>2016</strong><br />
Fusion Tribal<br />
Gypsy Queen<br />
Tropical Summer<br />
Navajo & Sioux<br />
Watercolor<br />
INCHIESTA<br />
Vendere di più<br />
e meglio<br />
OSSERVATORIO<br />
Le donne di<br />
domani<br />
STILISTI<br />
Stella Jean<br />
9 771127 049005<br />
50200<br />
CO<strong>PE</strong>RTINA 200.indd 1 22/06/15 17:40<br />
Cult<br />
beachwear<br />
www.intimopiumare.com<br />
EDITORIALE MODA - Modena - Italia - t. +39 059342001 - info@editorialemoda.com<br />
41124 Modena (Italy) - via Giardini, 476/N<br />
tel. +39 059342001 - fax +39 059351290<br />
info@editorialemoda.com<br />
Direttore Editoriale - Publisher<br />
ETTORE ZANFI<br />
Redazione - Editorial Staff<br />
MONICA LUGLI<br />
mlugli@editorialemoda.com<br />
MARIACRISTINA RIGHI<br />
mcrighi@editorialemoda.com<br />
Web and social network<br />
CHIARA FERRARI<br />
cferrari@editorialemoda.com<br />
Pubblicità - Advertising Dept.<br />
MARIA PIA ARMILLI<br />
mparmilli@editorialemoda.com<br />
LUIGI FRATERRIGO GAROFALO<br />
lfraterrigo@editorialemoda.com<br />
Milano: redazione - pubblicità<br />
Editorial Staff - Advertising Dept.<br />
GISELLA CICOGNANI<br />
cicognani@fastwebnet.it<br />
Foreign adv sales Spain, Portugal<br />
FERNANDO CID OSORO<br />
fernandocid@blint.es<br />
Europe and other countries<br />
ANDREA LATTANZI<br />
alattanzi@editorialemoda.com<br />
Grafica - Graphic<br />
MARCO MONZONI<br />
mmonzoni@editorialemoda.com<br />
FABRIZIO VENTURI<br />
fventuri@editorialemoda.com<br />
Hanno collaborato - Contributors<br />
PASCALE BAVOUX (texte français)<br />
GERALD D. SIMMS (English text)<br />
LUCIA NAVA (testi)<br />
STEFANO GENZONE (grafica)<br />
MARCO ZENI (grafica)<br />
Diffusione e Abbonamenti<br />
Circulation and Subscription Dept.<br />
MELISSA BOSI<br />
mbosi@editorialemoda.com<br />
Amministrazione<br />
Administrative Dept.<br />
amministrazione@editorialemoda.com<br />
Reg. Trib. Civ. e Pen. Modena n. 727 del 29/7/1983<br />
Nr. Registro R.O.C. N. 158861<br />
Direttore Resp. - Editor in Chief<br />
ETTORE ZANFI<br />
Proprietà - Property of:<br />
EDITORIALE MODA srl - Modena<br />
Stampato da - Printed in Italy by:<br />
EDITORIALE MODA srl<br />
ISSN: 1127-0497<br />
La riproduzione degli articoli e delle fotografie è permessa solo<br />
su autorizzazione scritta citando la fonte. Il materiale fotografico<br />
pubblicitario o promozionale sarà restituito se richiesto entro 60 gg.<br />
Questa rivista Le è stata inviata tramite abbonamento: l’indirizzo<br />
in nostro possesso verrà utilizzato, oltre che per l’invio della rivista,<br />
anche per l’inoltro di altre riviste e di proposte di abbonamento.<br />
Ai sensi della legge 196/03 è Suo diritto richiedere la cessazione<br />
dell’invio e l’aggiornamento dei dati in nostro possesso.<br />
64
LUGLIO 18-20, <strong>2015</strong><br />
FORTEZZA DA BASSO, FIRENZE
FAIRS ARE GETTING BORING.<br />
RESCUE YOURSELF.<br />
M A R E D A M A R E . E U