30.06.2015 Views

Speciale Mared'Amare PE 2016 - Luglio 2015

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.intimopiumare.com<br />

SUPPLEMENTO AL N° 199/<strong>2015</strong> di Intimo più Mare<br />

PRIMAVERA<br />

ESTATE<br />

<strong>2016</strong><br />

ОСЕНЬ-ЛЕТО<br />

S<strong>PE</strong>CIALE<br />

MODA МОДА SFILATE ПОКАЗЫ<br />

EVENTI СОБЫТИЯ TENDENZE ТЕНДЕНЦИИ<br />

<strong>PE</strong>RSONAGGI ЛЮДИ WORKSHOP СЕМИНАРЫ


STRESS s.r.l. - via Del Lavoro 5 - Como - Italia - tel. +39 031524012 - fax +39 031523584<br />

info@stress.co.it - www.stress.co.it


Sommario<br />

СОДЕРЖАНИЕ<br />

Cover photo: Ph. Evgeniya Porechenskaya/ www.shutterstock.com<br />

S<strong>PE</strong>CIALE<br />

S<strong>PE</strong>CIAL PARTNER<br />

2 IMMAGINE ITALIA & Co.<br />

by MARE d’AMARE<br />

PREVIEW<br />

IL SALONE DEI DESIDERI<br />

ЯРМАРКА ЖЕЛАНИЙ<br />

8 IMMAGINE ITALIA & Co.<br />

by MARE d’AMARE<br />

DA NON <strong>PE</strong>RDERE<br />

Eventi, sfilate, workshop<br />

e tanto altro<br />

НЕ ПРОПУСТИТЕ!<br />

12 INIZIATIVE / 1<br />

Mare d’Amare<br />

Istruzioni per l’uso<br />

14 INIZIATIVE / 2<br />

Vetrine in primo piano<br />

16 LETTERA A<strong>PE</strong>RTA<br />

A.A.A.A.A cercasi<br />

negozianti, aziende,<br />

rappresentanti motivati<br />

18 LA CRISI AI TEMPI DI<br />

TWITTER<br />

La crisi sui social<br />

20 <strong>PE</strong>OPLE/SILIO DANTI<br />

Un nuovo layout per un<br />

salone fashion<br />

НОВЫЙ ДИЗАЙН ДЛЯ<br />

МОДНОЙ ВЫСТАВКИ<br />

22 HOTEL CONVENZIONATI<br />

A FIRENZE<br />

24 FORMAZIONE/1<br />

I nuovi scenari<br />

del web<br />

26 FORMAZIONE/2<br />

Allestimenti vincenti<br />

28 ELENCO ESPOSITORI<br />

30 FAIR PANORAMA<br />

Zoom sul salone<br />

ЗУМ ПО САЛОНУ<br />

ПОКАЗ МОД LINEA<br />

SPRINT<br />

ПАРТЕР С МИСС<br />

ИТАЛИЯ<br />

40 FAIR PANORAMA/NEW<br />

Un mondo di accessori<br />

МИР АКСЕССУАРОВ<br />

44 MARE DI MODA<br />

PREVIEW<br />

Da Cannes a Miami<br />

ИЗ КАНН В МАЙАМИ<br />

45 FAIR BLOGGER<br />

Cristina Lodi<br />

Mare d’Amare in un<br />

blog<br />

MARE D’AMARE<br />

В БЛОГЕ<br />

46 NEXT TRENDS<br />

Energy boost<br />

48 IMMAGINE ITALIA & Co.<br />

INTERVIEW<br />

IMMAGINE ITALIA & Co.<br />

La forza del made in Italy<br />

СИЛА «MADE IN ITALY»<br />

52 HIGHLIGHTS<br />

BEACHWEAR<br />

62 INCONTRI - INVISTA<br />

L’innovazione continua<br />

НЕПРЕРЫВНАЯ<br />

ИННОВАЦИЯ<br />

1


Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />

IL SALONE DEI DESIDERI<br />

Manca poco all’ottava edizione della kermesse fiorentina<br />

che riunisce le proposte di swim- e beachwear in una tre<br />

giorni di moda, formazione, innovazione digital ed eventi<br />

à-côté. Tutte le novità<br />

I<br />

l prossimo luglio Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare -questo il<br />

nome completo del salone dopo l’accordo dello scorso anno fra Toscana<br />

d’Amare e Camera di Commercio di Pistoia- spegne otto candeline. In<br />

questi anni la fiera dedicata in primis ai costumi da bagno e all’abbigliamento<br />

mare -ma non mancano altre merceologie quali corsetteria, lingerie,<br />

bodywear e accessori- si è costantemente evoluta, ritagliandosi un posto<br />

d’onore nel panorama dei saloni del settore. In programma dal 18 al 20<br />

luglio prossimo alla Fortezza da Basso di Firenze, anche questa edizione,<br />

che vede nuovamente Invista nel ruolo di main sponsor - si presenta ricca<br />

di proposte, iniziative ed eventi messi a punto dall’organizzazione capitanata<br />

da Alessandro Legnaioli.<br />

MARE D’AMARE MULTIMEDIA, IN FIERA TUTTO L’ANNO<br />

I tre giorni di durata del salone si dilatano all’infinito e permettono ad<br />

espositori, visitatori e agenti di essere in fiera tutto l’anno. La piattaforma<br />

integrale Digital è diventata ormai una fiera perpetua, a cui gli operatori<br />

possono accedere con una semplice registrazione. Il salone si conferma<br />

attivo anche dal punto di vista dei social: basti pensare alla pagina facebook<br />

di Mare d’Amare, imperdibile per restare aggiornati sulle novità del settore<br />

e sugli eventi organizzati dai punti vendita amici, nonché per partecipare<br />

ai concorsi dedicati ai consumatori, di cui vi parliamo più avanti in questo<br />

stesso <strong>Speciale</strong>. Ai negozianti è dedicato il Mare d’Amare Club, uno spazio<br />

in cui incontrarsi, conoscersi, scambiarsi notizie e consigli.<br />

ЯРМАРКА<br />

ЖЕЛАНИЙ<br />

Совсем скоро состоится<br />

восьмой выпуск флорентийской<br />

выставки, которая за три<br />

дня представит купальные<br />

костюмы, пляжную<br />

одежду и аксессуары<br />

параллельно с модными<br />

показами, мастер-классами,<br />

цифровыми инновациями<br />

и сопутствующими<br />

мероприятиями. Словом, все<br />

новинки!<br />

В июле месяце Immagine Italia<br />

& Co. by Mare d’Amare - таково<br />

полное название выставки после<br />

соглашения, заключенного в<br />

прошлом году между компанией<br />

Toscana d’Amare и Торговопромышленной<br />

палатой<br />

Пистойи - задует 8 свечей.<br />

В последние годы выставка,<br />

посвященная в первую очередь<br />

купальным костюмам и пляжной<br />

одежде (при этом она не<br />

2


In queste pagine, alcune immagini dell’ultima edizione di Mare d’Amare.<br />

На этих страницах представлены некоторые изображения<br />

последнего издании “Mare d’Amare”.<br />

CORSI & CONCORSI<br />

L’edizione di luglio del salone punterà molto sulla formazione. L’organizzazione<br />

da sempre sostiene l’importanza del momento formativo a completamento<br />

del côté commerciale. Quattro gli appuntamenti da non perdere, dedicati<br />

alle vetrine e ai social network; due formatori di comprovata esperienza<br />

sveleranno ai partecipanti tutti i segreti per utilizzare al meglio questi mezzi.<br />

Ai workshop, di cui parliamo in dettaglio nelle prossime pagine, saranno<br />

abbinati tre concorsi rivolti ai dettaglianti e ai consumatori finali. Sempre<br />

per i negozi, ci sarà un’area dedicata agli allestimenti POS, a cura di<br />

aziende specializzate: “L’idea mi è venuta visitando Shop Expo, un salone<br />

milanese di servizi al retail - spiega Alessandro Legnaioli - Le soluzioni<br />

proposte da alcune aziende partecipanti mi sembravano interessanti per i<br />

nostri visitatori, così ho pensato di chiedere alle aziende di venire in fiera e<br />

portare dei progetti: solitamente i loro clienti sono grandi realtà, come ad<br />

esempio le catene o i department store, così ho chiesto di ridimensionare<br />

le proposte a misura di negozio. In un’area appositamente allestita sarà<br />

possibile visionare questi progetti per prendere spunti e avere idee per<br />

l’allesimento del proprio punto vendita”.<br />

Il workshop delle vetrine sarà collegato a un concorso. I negozianti che<br />

оставляет без внимания и<br />

такие изделия, как корсеты,<br />

простое и нарядное нижнее<br />

белье и аксессуары) неуклонно<br />

расширяется, занимая<br />

почетное место среди выставок<br />

аналогичной тематики. С 18<br />

по 20 июля во флорентийской<br />

крепости Фортецца да<br />

Бассо и этот выпуск, при<br />

главном спонсорстве<br />

компании Invista, представит<br />

множество интересных<br />

предложений, мероприятий<br />

и событий, подготовленных<br />

компанией-организатором под<br />

руководством Алессандро<br />

Леньяйоли.<br />

MARE D’AMARE В ФОРМАТЕ<br />

МУЛЬТИМЕДИА: КРУГЛЫЙ<br />

ГОД НА ВЫСТАВКЕ<br />

Трехдневная выставка<br />

продлится до бесконечности<br />

и позволит участникам,<br />

посетителям и сотрудникам<br />

находиться на ней круглый год.<br />

Интегрированная платформа<br />

Digital превратилась в<br />

постоянно действующую<br />

выставку, на которую<br />

специалисты могут попасть,<br />

пройдя простую регистрацию.<br />

Выставка утвердила свою<br />

активную позицию и в соцсетях:<br />

достаточно заглянуть на<br />

страницу Маrе d’Amare в<br />

Facebook, ведь без неё не<br />

обойтись, если вы хотите<br />

оставаться в курсе всех<br />

тематических новостей и<br />

мероприятий, организуемых<br />

дружественными точками<br />

продаж, и принимать участие в<br />

конкурсах среди покупателей,<br />

о которых мы также расскажем<br />

ниже. Для розничных продавцов<br />

открыт Mare d’Amare Club –<br />

место встреч, новых знакомств,<br />

обмена опытом и новостями.<br />

КУРСЫ И КОНКУРСЫ<br />

Июльский выпуск выставки<br />

уделит особое внимание<br />

обучению. Организатор<br />

выставки всегда придавал<br />

важное значение этому<br />

моменту, в дополнение к<br />

её коммерческому аспекту.<br />

Непременно посетите четыре<br />

семинара об искусстве<br />

оформления витрин и о<br />

социальных сетях: опытные<br />

сертифицированные<br />

инструкторы раскроют<br />

участникам все секреты<br />

оптимального использования<br />

этих средств. К семинарам, о<br />

которых мы далее поговорим<br />

поподробнее, будет приурочено<br />

три конкурса не только среди<br />

розничных продавцов, но и<br />

3


Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />

prenderanno parte al workshop e che<br />

ci invieranno qualche foto dei loro spazi<br />

espositivi, o i dati di miglioramento<br />

dei loro social fatti seguendo quanto<br />

appreso, parteciperanno al concorso<br />

I migliori : il formatore sceglierà due<br />

vincitori, che tra gennaio e giugno<br />

<strong>2016</strong> ospiteranno una delegazione<br />

del salone che organizzerà un evento<br />

nel loro punto vendita. Anche le città<br />

dei vincitori saranno protagoniste, in<br />

quanto il giorno seguente vi si terrà<br />

un evento formativo aperto a tutti i<br />

punti vendita.<br />

Poltrone in prima fila è un’iniziativa<br />

dedicata ai consumatori finali, che<br />

si terrà dal 15 settembre prossimo ai<br />

1˚ giugno <strong>2016</strong>. I negozi partecipanti<br />

esporranno una locandina che inviterà<br />

i consumatori a prendere parte<br />

al concorso e a una lotteria, previa<br />

registrazione sul nostro sito e amicizia<br />

sulla nostra pagina facebook.<br />

In palio ci saranno trenta weekend per due persone a Firenze in hotel 4<br />

stelle durante Mare d’Amare <strong>2016</strong>, e la partecipazione all’evento serale<br />

della fiera e alla sfilata, per avere una preview di che cosa si indosserà<br />

l’estate successiva.<br />

Cinema e moda formano da sempre un binomio inscindibile, celebrato anche<br />

da Mare d’Amare con Fashion trailer, concorso per corti cinematografici a<br />

tema intimo e mare -protagoniste le aziende che espongono in fiera- a cui<br />

potranno partecipare amatori e professionisti: i voti su facebook decreteranno<br />

i vincitori (il professionista vincerà un contratto per la gestione delle<br />

riprese video a Mare d’Amare <strong>2016</strong> e sarà presentato durante il salone).<br />

UN NUOVO ART DIRECTOR <strong>PE</strong>R SALONE E SFILATE<br />

La prossima edizione di Mare d’Amare si rinnova non solo nei contenuti,<br />

ma anche nella forma. Silio Danti (potete leggere l’intervista nelle pagine<br />

seguenti), noto fotografo fiorentino di moda, firma la direzione artistica<br />

del salone con i nuovi layout dell’esterno e dell’area sfilate. A proposito di<br />

passerelle, non potevano mancare interessanti novità: ritorno delle sfilate<br />

collettive anche al lunedì mattina e calendario ancora più ricco, con i defilé<br />

monografici del Gruppo Stress e di Linea Sprint, con Miss Italia ospite<br />

d’onore. Come sempre i vincitori del concorso The Link, che il salone Mare<br />

di Moda di Cannes dedica ai nuovi talenti, faranno sfilare le loro creazioni<br />

realizzate con i tessuti mare per l’estate 2017: un’occasione imperdibile per<br />

i produttori, che potranno visionare i nuovi tessuti ed entrare in contatto<br />

con le nuove leve internazionali dello stilismo.<br />

ACCESSORI<br />

Altra importante novità fortemente richiesta dai negozianti è la creazione di<br />

un’area dedicata agli accessori che ben si sposino con la stagione estiva:<br />

in una suggestiva “piazzetta” saranno presenti oltre 50 brand di accessori.<br />

SPAGNA, PAESE OSPITE<br />

Da quest’anno Mare d’Amare ospiterà, a ogni edizione, un Paese diverso. Si<br />

среди конечных покупателей.<br />

И снова для магазинов<br />

специализированные компании<br />

подготовят площадку с POSматериалами.<br />

Поясняет<br />

Алессандро Леньяйоли: «Эта<br />

идея пришла мне в голову<br />

при посещении Shop Expo –<br />

миланской выставки решений и<br />

услуг для розничной торговли.<br />

Предложения некоторых её<br />

участников показались мне<br />

привлекательными для наших<br />

посетителей, вот я и попросил<br />

их приехать на выставку со<br />

своими проектами. Обычно<br />

их клиентами являются<br />

крупные организации, как<br />

например, торговые сети или<br />

универмаги, но по моей просьбе<br />

они подогнали проекты под<br />

розничные магазины. Так, в<br />

специально оборудованной<br />

зоне можно будет ознакомиться<br />

с этими проектами, чтобы<br />

получить вдохновение и идеи<br />

для собственного магазина».<br />

После обучения пройдет<br />

конкурс. Розничные продавцыучастники<br />

семинаров, которые<br />

отправят организатору выставки<br />

несколько фотографий витрин<br />

их магазинов или информацию<br />

об усовершенствовании их<br />

страниц в соцсетях после<br />

пройденного обучения, примут<br />

участие в конкурсе «Лучшие»:<br />

инструкторы выберут четырех<br />

победителей. Победители<br />

в период с января по июнь<br />

<strong>2016</strong> года примут у себя<br />

делегацию выставки, которая,<br />

в свою очередь, организует<br />

мероприятие в их магазине.<br />

Города победителей также<br />

станут объектами пристального<br />

внимания, ведь на следующий<br />

день в них пройдет тренинг для<br />

всех точек продаж. «Сиденья<br />

в первом ряду» – мероприятие<br />

уже для конечных покупателей<br />

- пройдет с 15 сентября по 1<br />

июня <strong>2016</strong> года. Магазиныучастники<br />

выставят рекламный<br />

плакат, чтобы пригласить<br />

покупателей принять участие<br />

в конкурсе и розыгрыше при<br />

предварительной регистрации<br />

на нашем сайте и добавлении<br />

в друзья на нашей странице в<br />

Facebook. На кону - 30 путевок<br />

выходного дня на двоих во<br />

Флоренции в отеле 4* звезды<br />

в период проведения выставки<br />

Маrе d’Amare <strong>2016</strong>, а также<br />

приглашение на вечеринку<br />

выставки и на модный показ для<br />

4


Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />

parte con la Spagna, ospite d’onore<br />

a luglio, che in fierà sarà presente<br />

con sette aziende in un’apposita<br />

area contrassegnata da stand di<br />

colore nero. Il sabato sera una<br />

sfilata-spettacolo presenterà le<br />

creazioni dei produttori iberici.<br />

NON SOLO LAVORO!<br />

Mare d’Amare si tiene a Firenze,<br />

una città che, al di là del momento<br />

lavorativo, ha moltissimo da offrire.<br />

Alessandro Legnaioli, da sempre<br />

convinto che divertire e incuriosire<br />

gli ospiti sia indispensabile per<br />

lasciare un buon ricordo del salone<br />

e della città, ha organizzato anche<br />

per questa edizione alcuni eventi<br />

da non perdere, come l’happy hour<br />

di sabato sera, nel piazzale antistante<br />

la Fortezza, che festeggerà<br />

la Spagna con paella e sangria, a<br />

ritmo di flamenco. Domenica sera,<br />

cena a lume di candela al Circolo<br />

Canottieri Firenze con gita in barca<br />

sull’Arno (su invito). Per l’elenco<br />

dettagliato degli eventi legati al<br />

salone, così come delle mostre<br />

visitabili a Firenze in concomitanza<br />

con Mare d’Amare, vi rimandiamo<br />

alla rubrica Da Non Perdere in<br />

questo stesso speciale.<br />

IN MOSTRA<br />

Nuove collezioni, nuovi prodotti<br />

(un’area apposita dedicata agli<br />

accessori) restyling, re-entry. Tendenze,<br />

sfilate, social e tanto altro.<br />

Ci vediamo a Mare d’Amare!<br />

INFO: tel. +39 334 8764606<br />

fax +39 055 7398530<br />

buyer@maredamare.eu<br />

www.maredamare.eu<br />

6<br />

просмотра коллекций следующего<br />

лета.<br />

Кино и мода всегда были<br />

неразлучной парой, которую<br />

будет чествовать и Mare d’Amare<br />

через Fashion trailer - конкурс<br />

короткометражных фильмов<br />

на тему нижнего белья и<br />

купальных костюмов с фирмамиучастниками<br />

выставки в главной<br />

роли. В конкурсе могут принять<br />

участие как профессионалы,<br />

так и любители: голоса на<br />

Facebook определят победителей<br />

(профессионал выиграет контракт<br />

на видеосъемку Mare d’Amare <strong>2016</strong>), а во время выставки пройдет<br />

презентация самого конкурса.<br />

НОВЫЙ АРТ-ДИРЕКТОР ВЫСТАВКИ<br />

Новый выпуск Mare d’Amare будет иным не только по содержанию,<br />

но и по форме. Силио Данти (интервью с ним можно будет прочитать<br />

ниже), известный флорентийский фэшн-фотограф, займется<br />

художественным оформлением выставки – как её наружной<br />

площадки, так и зоны показов. Подиумы тоже не останутся без<br />

приятных изменений: коллективный показ также в понедельник утром<br />

и более насыщенный календарь, включающий дефиле от Gruppo<br />

Stress и Linea Sprint с участием Мисс Италия. Как всегда, гости<br />

во Флоренции - победители конкурса The Link, который каннская<br />

выставка Mare di Moda посвящает новым талантам, покажут на<br />

подиуме собственные творения. Наконец, Mare di moda представит<br />

на одном из показов модные тенденции лета 2017: это уникальная<br />

возможность для производителей, чтобы увидеть ткани-новинки и<br />

пообщаться с новыми молодыми стилистами из разных стран.<br />

ИСПАНИЯ – ПОЧЕТНАЯ ГОСТЬЯ<br />

С этого года Маре d’Amare на каждый свой выпуск будет приглашать<br />

в гости по одной стране. Идея воплощается с Испании - почетной<br />

гостьи в июле, которую представят на выставке шесть фирм со<br />

стендами в черном цвете. В субботу вечером состоится модный шоупоказ<br />

творений испанских производителей.<br />

НЕ ТОЛЬКО РАБОТА!<br />

Выставка Mare d’Amare проводится во Флоренции – в городе, где<br />

помимо работы есть много всего интересного. Алессандро Леньяйоли<br />

всегда был убежден в том, что для гостей просто необходимо<br />

устраивать досуг и отдых, дабы оставить добрую память о выставке и<br />

городе. И для этого выпуска он подготовил несколько увлекательных<br />

мероприятий, как например Happy hour в субботний вечер на<br />

площадке перед крепостью, которое Испания отпразднует угощением<br />

паэльей и сангрией под ритмы фламенко (для всех присутствующих).<br />

В воскресенье вечером - ужин на берегу реки Арно под Старым<br />

мостом с поездкой на катере (только по приглашению).<br />

С подробным перечнем мероприятий в период выставки, а также<br />

различных ярмарок и показов, которые можно будет посетить<br />

во Флоренции в дни проведения Mare d’Amare, можно будет<br />

ознакомиться здесь же в разделе «Не пропустите».<br />

АКСЕССУАРЫ<br />

Ещё одна новинка, пользующаяся высоким спросом среди розничных<br />

продавцов - зона аксессуаров, отлично сочетающихся с летним<br />

сезоном: на живописной площадке будет представлено свыше 50<br />

брендов аксессуаров.<br />

ВЫ УВИДИТЕ…<br />

…новые коллекции, новые изделия (специальная зона для<br />

аксессуаров) рестайлинг, ре-энтри. Модные тенденции, показы,<br />

вечеринки и много всего другого.<br />

До встречи на Mare d’Amare!


ebrasil.com


Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />

IMMAGINE ITALIA & Co. by Mare d’Amare <strong>2015</strong><br />

MARE D’AMARE DIGITAL<br />

Il salone in diretta sul tuo computer.<br />

Digita Digital.maredamare.eu e potrai vivere la fiera in streaming<br />

o rivederla poi con tutta calma. Scarica l’app Mared’Amare <strong>2015</strong><br />

su Play Store o spara sul QR code e potrai assistere in diretta alle<br />

sfilate e interagire con la fiera.<br />

MARE D’AMARE SOCIAL<br />

Socializza con noi!<br />

facebook: Mare d’Amare official<br />

Twitter: #maredamare<strong>2015</strong><br />

Inviaci i tuoi scatti!<br />

Flickr: maredamare.firenze<br />

Instagram: maredamareofficial<br />

Guarda i nostri video!<br />

YouTube: maredamareofficial<br />

MARE D’AMARE FASHION SHOW - TUTTI I GIORNI<br />

Ogni giorno: La Grande Onda, sfilata collettiva. Sabato: personale di Linea<br />

Sprint e i giovani stilisti con Ondanomala. Domenica: personale del Gruppo<br />

Stress e sfilata Mare di Moda.<br />

EVENTI<br />

¡FUEGO! THE SPANISH PARTY - 18 LUGLIO dalle ore 18.00<br />

Sfilata spettacolo delle aziende spagnole presenti a Firenze, poi tutti fuoria<br />

ricreare la festosa atmosfera della Semana Santa di Siviglia, con paella,<br />

sangria e flamenco.<br />

A PIEDI NUDI SULL’ARNO - SERATA DI GALA (SU INVITO) - 19 LUGLIO<br />

Organizzata da Mare d’Amare e Invista.<br />

Cena sotto Ponte Vecchio e gita in barca sull’Arno con musica anni ‘70 e ‘80<br />

Vietati i tacchi alti!<br />

WORKSHOP<br />

VETRINE: STRATEGIA DI MARKETING VISIVO<br />

sabato ore 11, domenica ore 15<br />

SOCIAL MEDIA MARKETING E MODA<br />

sabato ore 15, domenica ore 11<br />

I workshop sono collegati a due concorsi a premi. Maggiori informazioni nella<br />

sezione Preview e direttamente in fiera al desk informazioni.<br />

Per conoscere in dettaglio gli eventi organizzati dal salone si può fare<br />

riferimento al sito www.maredamare.eu alla sezione Eventi<br />

ALTRI EVENTI A FIRENZE<br />

L’arte di Francesco. Capolavori d’arte italiana e terre d’Asia<br />

dal XIII al XV secolo<br />

Luogo: Galleria dell’Accademia - Firenze<br />

Date: dal 31/3/<strong>2015</strong> all’11/10/<strong>2015</strong><br />

Orario: tutti i giorni 8.15-18.50 - lunedì chiuso<br />

galleria-uffizi.it<br />

DA NON<br />

<strong>PE</strong>RDERE<br />

НЕ<br />

ПРОПУСТИТЕ!<br />

MARE D’AMARE В ФОРМАТЕ<br />

МУЛЬТИМЕДИА<br />

Выставка в прямом эфире на<br />

твоем компьютере.<br />

Набери в браузере<br />

Digital.maredamare.eu и ты<br />

сможешь попасть на прямую<br />

трансляцию выставки или<br />

посмотреть её потом без<br />

спешки.<br />

Скачай приложение Mare<br />

d’Amare <strong>2015</strong> на Play Store<br />

или отсканируй баркод и ты<br />

сможешь присутствовать на<br />

показах и посетить выставку,<br />

не выходя из дома.<br />

MARE D’AMARE В<br />

СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ<br />

Общайся с нами в соцсетях!<br />

Facebook: Mare d’Amare Official<br />

Twitter: # maredamare<strong>2015</strong><br />

Пришли нам свои<br />

фотографии!<br />

Flickr: maredamare.firenze, #<br />

maredamare<strong>2015</strong>,<br />

Instagram: maredamareofficial<br />

Смотри наши ролики!<br />

You Tube: maredamareofficial<br />

МОДНОЕ ШОУ НА MARE<br />

D’AMARE - В СУББОТУ,<br />

ВОСКРЕСЕНЬЕ И<br />

ПОНЕДЕЛЬНИК<br />

Ежедневно – коллективный<br />

показ La grande onda<br />

(«Большая волна»). В субботупоказ<br />

от Linea Sprint и показ<br />

Ondanomala («Аномальная<br />

волна») от молодых стилистов.<br />

Наконец, в воскресенье на<br />

очереди – показ от Gruppo<br />

Stress и Mare di Moda.<br />

МЕРОПРИЯТИЯ<br />

¡FUEGO! ИСПАНСКАЯ<br />

ВЕЧЕРИНКА - 18 ИЮЛЯ с 18.00<br />

Модный шоу-показ от испанских<br />

компаний, приехавших во<br />

Флоренцию, а затем – все<br />

8


Specialisti in coppe differenziate fino alla G<br />

STUDIO 50 s.r.l. - 40011 Anzola Emilia (BO) - Italia - tel. +39 051 825887 - studio50srl@hotmail.it<br />

www.lisca.com


Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare|preview<br />

Scavi del Teatro Romano di<br />

Firenze - Percorso archeologico<br />

e Museo<br />

Luogo: Palazzo Vecchio - Firenze<br />

Date: dal 23/6/<strong>2015</strong> al 27/9/<strong>2015</strong><br />

Orario: tutti i giorni 9.00-23.00 -<br />

giovedì 9.00-14.00<br />

www.museicivicifiorentini.comune.<br />

fi.it/<br />

Human - Antony Gormley<br />

Sculture moderne<br />

Luogo: Forte di Belvedere - Firenze<br />

Date: 26/04 - 27/9/<strong>2015</strong><br />

Orario: tutti i giorni 10.00 - 20.00<br />

lunedì chiuso<br />

www.firenze-gormley.eu<br />

Lapislazzuli, Magia del Blu<br />

Luogo: Museo degli Argenti,<br />

Palazzo Pitti- Firenze<br />

Date: dal 9/6/<strong>2015</strong> all’11/10/<strong>2015</strong><br />

Orario: tutti i giorni 8.15 - 18.50<br />

www.unannoadarte.it<br />

Il Sole in Casa - Vita quotidiana<br />

nella ceramica popolare italiana<br />

dal XVI ak XXI secolo<br />

Luogo: Museo di Palazzo<br />

Davanzati - Firenze<br />

Date: 13/06 - 12/10/<strong>2015</strong><br />

Orario: tutti i giorni 8.15-13.50 -<br />

Apertura prolungata il venerdì fino<br />

alle 18.50<br />

www.polomuseale.firenze.it/<br />

musei/?m=davanzati<br />

на выход для воссоздания атмосферы Святой недели в Севилье с<br />

паэльей, сангрией и фламенко.<br />

БОСИКОМ ПО АРНО - ГАЛА-ВЕЧЕР (ПО ПРИГЛАШЕНИЮ)<br />

19 ИЮЛЯ<br />

Организатор: Mare d’Amare - Invista.<br />

Ужин под Понте Веккьо и прогулка на катере по реке Арно под музыку<br />

70-80 -х – Забудьте про высокие каблуки!<br />

СЕМИНАР<br />

ВИТРИНЫ: СТРАТЕГИЯ ВИЗУАЛЬНОГО МАРКЕТИНГА<br />

в субботу в 11:00, в воскресенье в 15:00<br />

МАРКЕТИНГ В СОЦИАЛЬНЫХ CЕТЯХ И МОДА<br />

в субботу в 15:00, в воскресенье в 11:00<br />

К семинарам приурочено два конкурса с призами.<br />

Более полная информация - в разделе Preview («Предварительный<br />

обзор») и прямо на выставке в информационной стойке.<br />

Для подробностей о мероприятиях, организованных выставкой, можно<br />

посетить раздел Eventi («События») на сайте www.maredamare.eu<br />

ДРУГИЕ СОБЫТИЯ ВО ФЛОРЕНЦИИ<br />

Францисканское искусство. Шедевры искусства Италии и Азии<br />

XIII -XV веков<br />

Место: Галерея Академии Изящных Искусств - Флоренция<br />

Дата: 31 марта – 11 октября <strong>2015</strong> г.<br />

Часы работы: ежедневно с 8:15 до 18:50, кроме понедельника<br />

galleria-uffizi.it<br />

Раскопки Римского театра во Флоренции - Археологический<br />

маршрут и Музей<br />

Место: Палаццо Веккьо - Флоренция<br />

Дата: 23 июня – 27 сентября <strong>2015</strong> г.<br />

Часы работы: ежедневно с 9:00 до 23:00, в четверг с 9:00 до 14:00<br />

www.museicivicifiorentini.comune.fi.it/<br />

Human - Энтони Гормли - Современные скульптуры<br />

Место: Крепость Бельведер - Флоренция<br />

Дата: 26 апреля – 27 сентября <strong>2015</strong> г.<br />

Часы работы: ежедневно с 10:00 до 20:00, кроме понедельника<br />

www.firenze-gormley.eu<br />

Лазурит, Магия синего<br />

Место: Музей дельи Ардженти, Дворец Питти - Флоренция<br />

Дата: 9 июня - 11 октября <strong>2015</strong> г.<br />

Часы работы: ежедневно с 8:15 до 18:50<br />

www.unannoadarte.it<br />

Солнце в доме - Итальянская народная керамика в быту XVI - XXI<br />

веков<br />

Место: Музей Дворца Даванцати - Флоренция<br />

Дата: 13 июня - 12 октября <strong>2015</strong> г.<br />

Часы работы: ежедневно с 8:15 до 13:50, в пятницу – продленный<br />

день до 18:50<br />

www.polomuseale.firenze.it/musei/?m=davanzati<br />

10


European Exclusive Distributor • Collezioni S.R.L • Via Brianza, 3 • 41012 Carpi (MO) Italy • T: 39.059.622.9322 •<br />

F: 39.059.622.9311 • info@cosabella.it<br />

© 2014 Cosabella


Iniziative|1<br />

MARE D’AMARE<br />

ISTRUZIONI <strong>PE</strong>R L’USO<br />

POLTRONE IN PRIMA<br />

FILA<br />

Concorso a<br />

partecipazione gratuita<br />

riservato ai negozianti<br />

che visitano la fiera<br />

Mared’Amare<br />

Il concorso mette in palio<br />

trenta fine settimana a Firenze<br />

fra tutti quei consumatori che<br />

effettueranno un acquisto nei<br />

negozi aderenti all’iniziativa nel<br />

periodo da ottobre <strong>2015</strong> a maggio<br />

<strong>2016</strong>.<br />

I vincitori, oltre all’ospitalità<br />

alberghiera, potranno partecipare<br />

agli eventi serali e alle sfilate di<br />

Mare d’Amare <strong>2016</strong>.<br />

Per essere tra i negozi aderenti è<br />

necessario richiedere la scheda<br />

al desk informazioni in fiera,<br />

compilarla e riconsegnarla.<br />

La scheda può anche essere<br />

richiesta entro il 30/7/<strong>2015</strong> a<br />

buyer@maredamare.eu<br />

I MIGLIORI<br />

Se assisti a uno dei corsi formativi<br />

tenuti in fiera e vuoi metterti<br />

in gioco, a fine corso ritira e<br />

compila il modulo con i dati<br />

richiesti. Se hai partecipato al<br />

corso sull’allestimento vetrine<br />

devi inviare almeno quattro foto<br />

di una tua vetrina creata tenendo<br />

conto dei consigli ricevuti a<br />

buyer@maredamare.eu entro il 10<br />

dicembre <strong>2015</strong>.<br />

Se invece hai partecipato al corso<br />

12<br />

sui Social devi solo compilare la<br />

scheda, controlleremo noi i tuoi<br />

miglioramenti.<br />

Per I Migliori due di ogni corso,<br />

Mare d’Amare organizzerà un<br />

mini evento direttamente nei<br />

punti vendita, intervenendo con<br />

modelle, fotografo, Personal<br />

Fitter e attivando il proprio ufficio<br />

stampa.<br />

Gli eventi si terranno tra gennaio e<br />

giugno <strong>2016</strong> in date concordate.<br />

I NOSTRI SOCIAL<br />

Per rilanciare i tuoi eventi, sconti<br />

particolari o altro sui nostri social<br />

vai su facebook e:<br />

1) Dacci il “mi piace “ su Mare<br />

d’Amare official.<br />

2) Entrare nel gruppo chiuso<br />

Mare d’amare club.<br />

Dopodiché, quando desideri<br />

pubblicizzare un evento, ti<br />

basterà inviare il materiale a<br />

social@maredamare.eu (tenendo<br />

presenti le limitazioni imposte da<br />

facebook per la pubblicità): noi<br />

rilanceremo il tuo evento.<br />

LE NOSTRE NEWS<br />

Vuoi essere tenuto al corrente di<br />

tutto quello che succede intorno a<br />

noi nel nostro mondo, vuoi essere<br />

informato di quando saranno<br />

tenuti i corsi gratuiti su social,<br />

vetrine e altro ancora nella tua<br />

zona?<br />

Vai su www.maredamare.eu e<br />

registrati alla newsletter.<br />

MARE D’AMARE DIGITAL<br />

Non puoi partecipare alla fiera<br />

o vuoi rivedere le aziende<br />

partecipanti, gli stage, le sfilate,<br />

gli eventi? Da sabato 18 luglio<br />

fino al 31 dicembre <strong>2015</strong> potrai<br />

vederci e rivederci collegandoti<br />

a digital.maredamare.eu e<br />

iscrivendoti.<br />

MARE D’AMARE<br />

В ФОРМАТЕ<br />

МУЛЬТИМЕДИА<br />

Ты не можешь принять участие<br />

в выставке или хочешь снова<br />

увидеть компании-участников,<br />

семинары, модные показы и<br />

мероприятия?<br />

С субботы 18 июля по<br />

понедельник 20 июля, а также<br />

в течение всего периода<br />

работы выставки, ты сможешь<br />

посмотреть её в прямом<br />

эфире, обойти все стенды и<br />

присутствовать на показах, не<br />

выходя из дома.<br />

Со вторника 21 июля можно<br />

уже будет посетить выставку<br />

спокойно и без спешки вплоть<br />

до конца декабря.<br />

Для доступа к данной услуге<br />

достаточно зайти на сайт<br />

digital.maredamare.eu, указать<br />

свой электронный адрес, на<br />

который придёт ссылка для<br />

подключения.<br />

Приятного просмотра!<br />

Сотрудники Mare d’amare


TIMONIER - distribuito da JOWA Srl - Magnago (MI) - Italia - via Pace, 3 - tel. +39 0331 305060 - fax +39 0331 659316 - info@timonier.it - www.timonier.it<br />

Photo ©Roberto Canziani


Iniziative|2<br />

VETRINE<br />

IN PRIMO PIANO<br />

Massimo Torti,<br />

segretario generale<br />

di Federazione<br />

Moda Italia.<br />

D<br />

iamo luce alle Vetrine è il<br />

nome del progetto ideato<br />

da Federazione Moda Italia<br />

ad hoc per i punti vendita del<br />

settore che offre la possibilità di<br />

ristrutturare e valorizzare gli spazi<br />

espositivi dei negozi. Massimo Torti,<br />

segretario generale di Federazione<br />

Moda Italia, spiega in che cosa<br />

consiste questa iniziativa.<br />

“L’attenzione si concentra in questa<br />

prima fase sui negozi indipendenti<br />

di intimo, beachwear e calzetteria,<br />

offrendo la possibilità di valorizzare<br />

e ristrutturare uno spazio importante<br />

come la vetrina del punto<br />

vendita, primo canale di accesso<br />

al negozio. In sostanza, i titolari di<br />

punti vendita di intimo, mare e calze<br />

associati a Federazione Moda Italia<br />

che intendono rinnovare le proprie<br />

vetrine potranno usufruire di un<br />

pacchetto chiavi in mano con un<br />

finanziamento attraverso il sistema<br />

dei Confidi di Confcommercio.<br />

14<br />

Alla manifestazione Mare d’Amare<br />

presenteremo i primi risultati del<br />

progetto che ha visto il coinvolgimento<br />

di punti vendita milanesi<br />

che, per primi, hanno potuto<br />

usufruire dei vantaggi garantiti<br />

dal programma Diamo luce alle<br />

vetrine, grazie anche al sostegno<br />

di Fidicomet Milano e Asconfidi<br />

Lombardia”.<br />

Perché dare luce alle vetrine ?<br />

“Le vetrine sono un importantissimo<br />

strumento di comunicazione,<br />

il primo impatto per esprimere<br />

le caratteristiche del negozio e<br />

raccontare la storia del punto<br />

vendita. In un momento come<br />

quello attuale, in cui la crisi dei<br />

consumi morde e l’incertezza sul<br />

futuro è assai comune, il rischio più<br />

preoccupante che corrono i punti<br />

vendita è quello di comunicare al<br />

consumatore un’idea di stasi, in<br />

cui la luce, quella che speriamo<br />

di vedere in fondo al tunnel, perde<br />

Un progetto di<br />

Federazione<br />

Moda Italia<br />

volto alla<br />

valorizzazione<br />

delle vetrine dei<br />

negozi di intimo<br />

e beachwear<br />

intensità.<br />

Dare luce alle vetrine vuol dire<br />

comunicare uno stato d’animo,<br />

significa contribuire ad infondere<br />

fiducia, significa che ce la si sta<br />

mettendo tutta per emozionare<br />

la clientela e dare nuova linfa<br />

all’attività”.<br />

L’iniziativa ha anche una connotazione<br />

ecologica. Ce ne può parlare?<br />

“Certamente, il progetto è partito<br />

proprio da questo presupposto. Le<br />

nuove tecnologie a led permettono<br />

di raggiungere prestazioni prima<br />

impensabili, con un’illuminazione<br />

di dettaglio e di qualità eccezionale,<br />

consumi assai ridotti e manutenzione<br />

quasi nulla.<br />

L’impatto positivo sull’ambiente è<br />

immediato, così come quello sui<br />

costi aziendali”.<br />

Info: Federazione Moda Italia<br />

tel. 0276015212<br />

info@federazionemodaitalia.it


COP<strong>PE</strong> A– I<br />

ROSA FAIA<br />

ANITA Italia S.R.L., via Enrico Fermi, 93 22030 Orsenigo (Como)<br />

Tel. 031 304842, E-Mail anita.it@anita.net, www.RosaFaia.com


Lettera|aperta<br />

di Alessandro Legnaioli, presidente di Mare d’Amare<br />

A.A.A.A.A CERCASI NEGOZIANTI,<br />

AZIENDE, RAPPRESENTANTI MOTIVATI<br />

Stiamo ricercando imprenditori<br />

dinamici che siano<br />

coscienti dei cambiamenti<br />

avvenuti e tuttora in atto nella<br />

società e nel mercato italiano.<br />

Devono essere disponibili a<br />

confrontarsi con altri e a partecipare<br />

in prima persona ad<br />

attività finalizzate al miglioramento<br />

dei propri guadagni e<br />

soddisfazioni.<br />

Si prega astenersi dal continuare<br />

a leggere nei seguenti casi:<br />

1 - Se pensate di chiudere la<br />

vostra attività<br />

2 - Se pensate che tutto tornerà<br />

come prima<br />

3 - Se pensate che non sia possibile<br />

“fare qualcosa insieme”<br />

4 - Se ritenete inutili i social<br />

network<br />

5 - Se pensate che Il mondo di<br />

Internet e dell’e-commerce sia<br />

una bolla di sapone<br />

6 - Se, come aziende, siete<br />

poco interessati al mercato<br />

Italiano e preferite investire solo<br />

sull’estero o comunque non sul<br />

dettaglio/intimo<br />

7 - Se preferite andare al mare<br />

invece che partecipare a una<br />

fiera<br />

8 - Se credete di non avere<br />

niente da imparare o da<br />

migliorare<br />

9 - Se non siete disponibili a<br />

rimettervi in discussione<br />

10 - Se non siete disponibili a<br />

uscire dal “vostro uscio”<br />

A questo punto non so se sia<br />

rimasto qualcuno che legge,<br />

ma farò finta di sì!<br />

Comunque queste righe vogliono<br />

essere un invito a tutti coloro<br />

che nonostante la crisi investo-<br />

Ph. Silio Danti<br />

no nel proprio lavoro cercando<br />

di rinnovarsi, di studiare nuove<br />

strade e nuove forme di vendita<br />

e di fidelizzazione finalizzate allo<br />

sviluppo (o forse è meglio dire<br />

al mantenimento) della propria<br />

attività.<br />

Quello che vorremmo fare con<br />

Mare d’Amare è utilizzarla come<br />

piattaforma, come spunto, come<br />

supporto per tutte quelle attività<br />

necessarie al rinnovamento, ma<br />

troppo dispendiose o dispersive<br />

se fatte da una singola persona<br />

o azienda.<br />

Vi cito alcuni esempi di attività<br />

che proveremo a mettere in atto<br />

nell’arco dell’anno:<br />

• Il concorso rivolto ai consumatori<br />

finali, Poltrone in prima fila,<br />

con in palio 30 fine settimana…<br />

se funziona provate a pensare<br />

quanto potremmo ingrandirlo -a<br />

livello di pubblicità e premi- se<br />

tutti (aziende e negozi) partecipassero<br />

con qualche centinaio<br />

di euro.<br />

• In fiera sarà presente Federazione<br />

Moda Italia che ha<br />

creato insieme ad altri partner il<br />

progetto Diamo luce alle Vetrine<br />

finalizzato al rinnovamento visivo<br />

dei punti vendita; è nostra<br />

intenzione visitare le fiere di<br />

marketing retail per presentarvi<br />

poi al salone gli spunti più interessanti<br />

che abbiamo trovato.<br />

• In fiera si terranno dei<br />

workshop su tematiche legate<br />

al Visual e ai Social; è nostra<br />

intenzione organizzare nell’arco<br />

del <strong>2016</strong> alcuni meeting in<br />

varie zone d’Italia per presentare<br />

nuove forme di utilizzo del<br />

visual merchandising e altro.<br />

Per fare tutto questo però<br />

occorre la tua disponibilità e la<br />

tua risposta.<br />

Se vuoi perseguire questa strada<br />

con noi inizia con l’essere<br />

uno dei negozi dove si svolgerà<br />

il prossimo concorso, partecipa<br />

attivamente ai nostri social oltre<br />

a venire a trovarci in fiera e<br />

ovviamente dacci le tue idee.<br />

Ricordati che le uniche armi<br />

che abbiamo rispetto alle<br />

grandi catene sono i numeri: se<br />

riusciamo a trovare un progetto<br />

da condividere e ci dividiamo<br />

i costi, ognuno di noi si<br />

troverebbe a pagare una sciocchezza,<br />

ma alla fine le “teste”<br />

sarebbero tante: proviamo a<br />

metterci le idee senza paura di<br />

dire fesserie e forse il progetto<br />

condivisibile lo troviamo.<br />

Per finire come sempre a<br />

“tarallucci e vino”, nella pagina<br />

seguente eccovi le migliori<br />

frasi sulla crisi trovate sul web:<br />

meditate gente, meditate ...<br />

Con affetto<br />

Alessandro Legnaioli<br />

16


Lettera|aperta<br />

di Alessandro Legnaioli, presidente di Mare d’Amare<br />

LA CRISI AI<br />

TEMPI DI<br />

TWITTER<br />

In Italia c’è così tanta crisi che la gente ormai<br />

dorme per strada. Possibilmente davanti a un<br />

Apple Store.<br />

(matteograndi, Twitter)<br />

In Grecia c’è tanta crisi che Edipo sposa sua<br />

madre solo per mettere le mani sulla sua<br />

pensione.<br />

(LiaCeli, Twitter)<br />

C’è così tanta crisi che quest’anno il diavolo<br />

veste Zara.<br />

(Instintomaximo)<br />

C’è così crisi che se compri un set di pentole,<br />

Mastrota viene tutti i giorni a casa a lavartele.<br />

(Microsatira, Twitter)<br />

C’è così tanta crisi che anche gli antidepressivi<br />

si sono messi a prendere gli psicofarmaci.<br />

(Fabio Carapezza)<br />

C’è così tanta crisi che gli italiani stanno<br />

recuperando il gap linguistico: rating, default,<br />

spread & C.<br />

(Brigante Luciano, Spinoza.it)<br />

C’è così #tantacrisi che i passeri sul mio<br />

davanzale si portano le briciole da casa.<br />

(verdeverdissima, Twitter)<br />

C’è talmente crisi che la frutta la compro dal<br />

La crisi vista dagli<br />

italiani sui social.<br />

Aforismi semiseri<br />

per non perdere il<br />

buonumore<br />

contadino di Farmville.<br />

(taniuzzacalabra, Twitter)<br />

C’è così tanta crisi che l’avvocato Mills sta<br />

riciclando le false testimonianze.<br />

(cinzio, Spinozza.it)<br />

C’è così tanta crisi che la Befana ha chiesto<br />

un passaggio a Harry Potter.<br />

(lamajella, Spinozza.it)<br />

C’è così tanta crisi che l’unico aperitivo che<br />

posso permettermi è la Comunione.<br />

(devilkirby, Spinozza.it)<br />

C’è così tanta crisi che quando mi fermo al<br />

semaforo i lavavetri fanno finta di parlare al<br />

telefono.<br />

(jackbass68, Spinozza.it)<br />

C’è così tanta crisi che nel calendario Pirelli<br />

c’è la Merkel.<br />

(brigante lucano, Spinozza.it)<br />

18


People|Silio Danti<br />

SILIO DANTI<br />

UN NUOVO<br />

LAYOUT<br />

<strong>PE</strong>R UN SALONE<br />

FASHION<br />

Il noto fotografo collabora<br />

con Mare d’Amare per<br />

rinnovare l’allestimento<br />

degli spazi esterni e dell’area<br />

sfilate<br />

M<br />

are d’Amare si evolve ad ogni edizione. Partito<br />

come un appuntamento puramente commerciale,<br />

nel corso degli anni ha via via inserito in<br />

programma eventi à-côté, momenti formativi, aree tendenze,<br />

insomma, tutto ciò che può completare l’informazione<br />

ai visitatori ma anche conferire al salone un twist<br />

più fashion. Per la prossima edizione, una delle novità<br />

di punta riguarda il restyling degli spazi esterni e dell’area<br />

sfilate. L’organizzazione ha chiesto a Silio Danti, noto<br />

fotografo e creativo, di occuparsi dei nuovi allestimenti.<br />

Danti, fiorentino, ha una grande esperienza: come<br />

fotografo di moda ha lavorato e lavora con alcuni fra i<br />

più importanti media internazionali -da NowFashion a<br />

The International New York Times, da Vogue Italia a Elle<br />

America, solo per citarne alcuni, oltre a collaborare con<br />

creativi e registi, realizzare redazionali e campagne pubblicitarie<br />

per note aziende del fashion system e reportage<br />

nei backstage delle più importanti fashion week.<br />

“Sono entrato in contatto con Alessandro Legnaioli per<br />

caso durante una passata edizione, da questo incontro<br />

è nata l’idea di un nuovo layout per l’esterno fiera e l’a-<br />

СИЛИО ДАНТИ<br />

НОВЫЙ ДИЗАЙН ДЛЯ<br />

МОДНОЙ ВЫСТАВКИ<br />

Известный фотограф и дизайнер<br />

сотрудничает с Mare d’Amare для нового<br />

оформления открытой площадки и зоны<br />

показов<br />

Выставка Mare d’Amare совершенствуется с<br />

каждым выпуском. Начиналась она как чисто<br />

коммерческое мероприятие, но постепенно,<br />

на протяжении нескольких лет, обогатила<br />

свою программу сопутствующими событиями,<br />

семинарами, зонами модных тенденций,<br />

словом – всем, что может дать посетителям как<br />

можно больше информации и придать выставке<br />

более модный колорит.<br />

В ближайшем выпуске одной из передовых<br />

новинок будет рестайлинг открытой площадки и<br />

зоны показов. Компания-организатор выставки<br />

попросила Силио Данти, известного фотографа<br />

и дизайнера, разработать новый дизайн для<br />

выставки. Данти, флорентиец, обладает<br />

большим опытом: как фэшн-фотограф он<br />

всё ещё работает с рядом наиболее крупных<br />

международных СМИ - от NowFashion до<br />

International New York Times, от Vogue Italia до<br />

Elle America (это лишь несколько примеров),<br />

помимо того, что сотрудничает с дизайнерами и<br />

режиссерами, работает над газетно-журнальной<br />

рекламой и рекламными кампаниями<br />

для известных модных брендов и готовит<br />

закулисные репортажи с наиболее значимых<br />

недель моды.<br />

«Мне случайно довелось пообщаться с<br />

Алессандро Леньяйоли на последней выставке<br />

и, благодаря этой встрече, возникла идея<br />

о создании нового дизайна для открытой<br />

площадки и зоны показов, - поясняет Данти.<br />

Менее статичное оформление наполнит<br />

выставку большей жизненностью и придаст<br />

20


People|Silio Danti<br />

rea catwalk -spiega Danti-. Un allestimento meno statico,<br />

che desse un maggior respiro al salone e gli conferisse<br />

un’aria più internazionale e contemporanea. Ho proposto<br />

allora di lavorare sui volumi per rinnovare lo spazio aperto<br />

antistante l’ingresso al padiglione, rendendolo più ampio<br />

e dinamico con l’utilizzo di forme geometriche ispirate al<br />

cosmo e di pannelli ispirati al mare, che daranno a chi<br />

guarda forti sensazioni visive. Per quanto riguarda l’area<br />

sfilate, in sintonia con Stefano Bini, da sempre regista<br />

delle medesime, è stato cambiato l’approccio visivo utilizzando<br />

alcuni accorgimenti, come la pedana bassa e<br />

le gradinate per gli spettatori, per rendere più centrale la<br />

sfilata e dare ancor più importanza ai capi, i veri protagonisti<br />

dei défilé.<br />

In tanti anni di lavoro come fotografo di backstage mi<br />

sono reso conto che spesso in una sfilata i capi di abbigliamento<br />

non sono la prima cosa che colpisce gli spettatori:<br />

ho voluto accentuare l’attenzione sulla moda, perché<br />

chi va a un salone deve vedere il prodotto. Un altro<br />

aspetto che a mio parere è importante evidenziare è la<br />

contestualizzazione dei capi e delle modelle in una realtà<br />

quotidiana; non eteree sirene che calcano una passerella,<br />

quanto donne calate nella società. Da qui l’idea di<br />

proiettare sugli schermi della sala sfilate immagini di città<br />

e di vita quotidiana, in modo che ogni donna si possa<br />

identificare con loro”.<br />

Scoprite i nuovi allestimenti di Mare d’Amare!<br />

Info: info@siliodanti.photo<br />

ей более интернациональный и современный<br />

характер. Так, я предложил поработать<br />

с объемами, чтобы по-новому оформить<br />

открытое пространство перед входом в<br />

павильон. Оно станет более просторным<br />

и динамичным благодаря геометрическим<br />

формам, вдохновленным космосом, и панно,<br />

навеянным морем - сильные визуальные<br />

ощущения зрителю обеспечены. Что касается<br />

зоны показов, вместе со Стефано Бини,<br />

бессменным постановщиком показов, мы<br />

поколдовали над визуальным эффектом: при<br />

помощи таких приемов, как низкий помост<br />

и зрительские трибуны, подиум окажется<br />

в центре внимания, а изделия – истинные<br />

звезды дефиле – обретут ещё большую<br />

важность.<br />

За много лет работы в качестве закулисного<br />

фотографа я понял, что зачастую изделия -<br />

не первое, что поражает зрителей на показе:<br />

я захотел направить взгляд на моду, ведь<br />

посетитель выставки должен увидеть товар.<br />

Другой аспект, который, на мой взгляд, важно<br />

подчеркнуть - вписать изделия и моделей в<br />

повседневную жизнь: это больше не эфирные<br />

феи, порхающие по подиуму, а женщины,<br />

спустившиеся в общество. Отсюда - идея<br />

воспроизвести на экранах зоны показов<br />

будничные городские зарисовки, чтобы каждая<br />

женщина могла представить себя на их фоне».<br />

Насладитесь новым дизайном выставки Mare<br />

d’Amare!<br />

Информация: info@siliodanti.photo<br />

HOTEL CONVENZIONATI A FIRENZE Partner hotels in Florence<br />

HOTEL <br />

INDIRIZZO<br />

Address<br />

TEL.<br />

Phone<br />

SITO<br />

Website<br />

SCONTO CODICE SCONTO<br />

sulla BEST<br />

AVAILABLE<br />

RATE<br />

16-22 luglio<br />

TASSA GARAGE<br />

SOGGIORNO<br />

(al giorno)<br />

municipality<br />

tax<br />

Ac Hotel Firenze via Luciano Bausi, 5 +39 0553120111 www.hotelacfirenze.com 8% - H4,50 H15 500 m<br />

C-Hotels Club via Santa Caterina, 11 +39 055218081 www.hotelclubflorence.com 10% MAREDAMARE H4,50 H30 300 m<br />

Cellai Boutique Hotel via 27 aprile, 52/r +39 055489291 www.hotelcellai.it 15% MARAM H4,50 H23 500 m<br />

Grand Hotel Adriatico via Maso Finiguerra, 9 + 39 055278686 www.hoteladriatico.it 15% - H4,50 H20 700 m<br />

Grand Hotel Baglioni piazza Unità Italiana, 6 + 39 05523580 www.hotelbaglioni.it 15% MAREDAMARE H4,50 H36 300 m<br />

Grand Hotel Mediterraneo lungarno del Tempio, 44 +39 055660241 www.hotelmediterraneo.com 15% MARE<strong>2015</strong> H4,50 H15 2,7 km<br />

Hotel Calzaiuoli via Calzaiuoli, 6 +39 055212456 www.calzaiuoli.it 15% MARE<strong>2015</strong> H4,50 - 1,3 km<br />

Hotel Embassy via Jacopo da Diacceto, 8 +39 055219316 www.embassyhotel.it 10% - H4,50 H15 400 m<br />

Hotel Kraft via Solferino, 2 +39 055284273 www.krafthotel.it 15% FIERAMARE<strong>2015</strong> H4,50 H20 1 km<br />

Hotel Londra via Jacopo da Diacceto, 15 +39 05527390 www.hotellondra.com 10% MAREDAMARE H4,50 H10 400 m<br />

Hotel degli Orafi lungarno Archibusieri, 4 +39 05526622 www.hoteldegliorafi.it 20% - H4,50 H32/37 1 km<br />

Hotel Palazzo dal Borgo via della Scala, 6 +39 055216237 www.hotelpalazzodalborgo.it 10% - H4,50 H25 600 m<br />

Hotel Roma piazza S. Maria Novella, 8 +39 055210366 www.hotelromaflorence.com 15% MARE H4,50 H27/32 600 m<br />

Hotel Rivoli via della Scala, 33 +39 055278686 www.hotelrivoli.it 15% - H4,50 H23/28 600 m<br />

MGallery Cerretani Firenze via de’ Cerretani, 68 +39 0552381301 www.hotel-cerretani-firenze.com 10% MAREDAMARE<strong>2015</strong> H4,50 H35 600 m<br />

22<br />

DISTANZA<br />

FIERA<br />

distance<br />

to fair


Formazione|1<br />

N<br />

ell’era del digitale anche<br />

i punti vendita di piccole<br />

dimensioni possono trarre<br />

vantaggio dai nuovi strumenti di<br />

comunicazione, per incrementare il<br />

proprio business o semplicemente<br />

per comunicare con i propri clienti.<br />

Tutti, più o meno, sappiamo<br />

navigare in Internet e spedire<br />

e-mail, ma per ottenere il massimo<br />

risultato da strumenti come il web<br />

marketing o i social occorre saperli<br />

utilizzare al meglio. Ecco perché<br />

l’organizzazione del salone ha<br />

deciso di dedicare un momento<br />

di formazione all’argomento,<br />

chiamando a parlarne Massimo<br />

Giordani, esperto in strategie<br />

digitali, che svolge attività di<br />

consulenza ed è direttore del<br />

dipartimento Marketing Turistico<br />

e Territoriale AISM, nonché<br />

membro del comitato scientifico<br />

di IRES Piemonte e di POPAI<br />

Italia. Docente a contratto presso<br />

il Politecnico e l’Università di<br />

Torino, Giordani svolge attività di<br />

ricerca e divulgazione sui temi<br />

dell’integrazione fra il mondo<br />

digitale e il mondo “atomico”, sia<br />

24<br />

Massimo Giordani<br />

terrà il workshop<br />

sul web marketing<br />

e i social.<br />

I NUOVI<br />

SCENARI DEL<br />

WEB<br />

Web marketing e social network<br />

sono sempre più importanti per<br />

promuovere la propria attività.<br />

A Mare d’Amare un esperto<br />

spiega come utilizzare al meglio<br />

questi strumenti<br />

dal punto di vista sociale, sia da<br />

quello economico. Gli abbiamo fatto<br />

qualche domanda sul suo percorso<br />

professionale e sul workshop di<br />

Mare d’amare.<br />

“Dopo aver fondato tre società<br />

dedicate al mondo digitale,<br />

attualmente concentro la mia<br />

attività sull’aiuto alle imprese che<br />

desiderano cogliere le opportunità<br />

del mondo digitale. È un lavoro<br />

gratificante perché è possibile<br />

misurare concretamente i risultati,<br />

dando alle aziende la possibilità<br />

di crescere in mercati difficili e<br />

sempre più competitivi. Per quanto<br />

riguarda il workshop, ci sarà una<br />

parte di analisi dello scenario<br />

digitale con un approfondimento<br />

sul web-marketing e sui social<br />

network. Apparentemente, tutti<br />

usano questi strumenti, ma non<br />

sempre in modo professionale,<br />

finalizzato alla ricerca di nuovi<br />

clienti, alla diffusione di un marchio<br />

o allo sviluppo di relazioni efficaci<br />

con i clienti.<br />

C’è molto lavoro da fare in questa<br />

direzione e sta aumentando la<br />

consapevolezza che rimanere fuori<br />

dalle comunità online significa<br />

regalare spazio ai competitor<br />

e perdere mercato. Parlerò<br />

sicuramente della situazione<br />

on-line del retail italiano, per poi<br />

passare al concetto di “ecosistema<br />

digitale” applicato al business delle<br />

aziende. Porterò esempi concreti<br />

per dare una panoramica il più<br />

possibile ampia e consentire ai<br />

partecipanti di ‘aprire la mente’<br />

verso scenari che richiedono di<br />

essere studiati, sperimentati, seguiti<br />

professionalmente e con costanza.<br />

Solo in questo modo i risultati<br />

arrivano. Il workshop è pensato<br />

per chi desidera andare nella<br />

direzione dell’integrazione delle<br />

metodologie del web-marketing<br />

e del social media marketing<br />

nelle attività quotidiane. A volte,<br />

in azienda, si è troppo presi dalle<br />

urgenze quotidiane per riuscire a<br />

pensare anche alla strategia, alle<br />

possibili azioni da sviluppare e alle<br />

opportunità da cogliere”.<br />

Info: www.linkedin.com/in/<br />

massimogiordani


Pa is<br />

Mare d’Amare - Stand 48-49<br />

Agente per l’Italia<br />

FAUSTO FIORINI<br />

showroom@fiorinifausto.it<br />

Tel : +39 3351210101


Formazione|2<br />

Massimiliano<br />

Pivetta terrà<br />

il workshop<br />

sull’allestimento<br />

delle vetrine.<br />

N<br />

el corso del secolo scorso la<br />

nascita della distribuzione<br />

commerciale ha visto lo<br />

sviluppo di tecniche di esposizione<br />

dei prodotti sempre più efficaci.<br />

A partire dagli anni Cinquanta,<br />

il punto vendita ha scoperto di<br />

poter comunicare non solo grazie<br />

all’assortimento e alla qualità dei<br />

prodotti in vendita all’interno, ma<br />

anche grazie alla loro presentazione<br />

vicino all’ingresso: nasce così la<br />

vetrina, uno spazio che dialoga con<br />

i passanti e parla loro dei prodotti<br />

senza che essi entrino necessariamente<br />

in negozio.<br />

Negli anni Settanta e Ottanta<br />

anche i piccoli dettaglianti hanno<br />

iniziato a valutare le potenzialità<br />

dell’allestimento della vetrina per<br />

incrementare il business: nasce<br />

così il marketing visivo.<br />

Oggi marketing visivo, vetrinistica e<br />

visual merchandising sono strategie<br />

applicate negli ambiti di vendita<br />

più vari, dalla banca al supermercato,<br />

dalla posta al fruttivendolo, nel<br />

negozio di sport come nell’atelier di<br />

alta moda: saper allestire gli spazi<br />

espositivi è di vitale importanza per<br />

Vetrina come<br />

mezzo di<br />

comunicazione<br />

tra prodotto e<br />

consumatore.<br />

Un workshop<br />

sull’arte di<br />

esporre ed<br />

allestire gli<br />

spazi del<br />

punto vendita<br />

ALLESTIMENTI<br />

VINCENTI<br />

catturare l’attenzione e invogliare<br />

all’acquisto.<br />

Per questo il salone Mare d’Amare<br />

ha pensato di organizzare un workshop<br />

sull’arte di esporre la merce<br />

in negozio e in vetrina, rivolgendosi<br />

a un professionista come Massimiliano<br />

Pivetta, direttore didattico di<br />

Assovisual, l’Associazione italiana<br />

Visual Merchandiser e Progettisti<br />

d’Immagine Vetrinistica. Padovano,<br />

un’esperienza trentennale nel<br />

settore, ha ricoperto ruoli come<br />

vice direttore del magazine di<br />

settore Il Vetrinista italiano Visual<br />

& Merchandising e tuttora svolge<br />

attività di consulenza, formazione e<br />

docenza di vetrinistica e visual merchandising<br />

per aziende di spicco,<br />

accademie, centri di formazione<br />

regionali e nazionali. Ci spiega in<br />

breve come sarà organizzato il suo<br />

workshop: “Il workshop a Mare<br />

d’Amare servirà soprattutto a dare<br />

ai partecipanti consigli pratici per<br />

fornire gli elementi necessari alla<br />

risoluzione di problemi di immagine:<br />

dall’esposizione in vetrina<br />

fino all’interno del punto vendita.<br />

Si tratterà di consigli mirati a migliorare<br />

l’immagine e incrementare<br />

il fatturato, servendosi delle più<br />

moderne tecniche espositive e<br />

allestitive, delle tecnologie illuminotecniche,<br />

nonché delle metodologie<br />

e componenti psicologiche che<br />

determinano l’attenzione e la scelta<br />

della clientela”.<br />

Info: Assovisual - info@assovisual.it<br />

26


Elenco|Espositori<br />

Aggiornato al 23 giugno <strong>2015</strong><br />

!SHOW!<br />

24000BACI<br />

ARMONILLA<br />

A MARE srl<br />

ABBATE SPORT ART<br />

ACCESSORI MODA POSITANO<br />

AFS INTERNATIONAL<br />

AGOGOA<br />

AIMSA GRUPO TEXTIL<br />

AL E RO DESIGN<br />

ALBA<br />

ALCOZER & J<br />

ALL TIME FAVOURITES<br />

AMA DESIGNER SWIMWEAR &<br />

LUXURY RESORT WEAR<br />

AMARENE<br />

AMAZONAS<br />

ANDRES SARDA<br />

ANIMA BEACHWEAR<br />

ANITA<br />

ANTICA SARTORIA POSITANO<br />

ANTIGEL<br />

ANTINEA<br />

AO LINE<br />

AP MODA srl<br />

AQUAFIT<br />

ATLANTIQUE<br />

AUBADE PARIS<br />

AZUGABA<br />

B BRASIL<br />

B. TEMPT’D BY WACOAL<br />

BALINESIA<br />

BATUCADA<br />

BERGIANTI & PAGLIANI srl<br />

BERLINI GROUP srl<br />

BERNE’ MARE<br />

BIBI BAG<br />

BIESSE FASHION srl<br />

BIKINISI!<br />

BIKKEMBERGS<br />

BIO FOOT<br />

B-KINI MILANOMARITTIMA<br />

BLU PASSION<br />

BLUGIRL<br />

BLUSH<br />

BONITALOLA<br />

CABIRIA MODA<br />

CALINT srl<br />

CANOTTA BAG<br />

CAPOGIRO FIRENZE<br />

CATARZI FILIPPO srl<br />

CATERINA D.<br />

CC ISLAND<br />

C’ERA UNA VOLTA<br />

CHAMBRE’<br />

CHANTELLE<br />

CHARMLINE<br />

CHEEK BY LISCA<br />

CHERCHEZ LA FEMME SRL -<br />

GRAZIA’LLIANI<br />

CHIARO SCURO<br />

CHRISTIES<br />

CLUB VOLTAIRE<br />

COCOBA FASHION HOUSE srl<br />

COLLEZIONI srl<br />

COMODRESS<br />

COONCEPT srl<br />

COSABELLA<br />

CREAZIONI 2P<br />

CSBLA<br />

CT srl<br />

CUCHI<br />

CURVE <strong>PE</strong>RICOLOSE<br />

DANA<br />

DARF ITALIA srl<br />

DATCH<br />

DAVID<br />

DE.BRA.EU. srl<br />

DIEFFE GROUP srl<br />

DISTRICT MARGHERITA MAZZEI<br />

DITTA TONARELLI sas<br />

DIVE D’ESTATE<br />

DNUD PARIS<br />

DOMANI<br />

DONNA L.T.<br />

EASY BIKINI<br />

EASY BY DOMANI<br />

EIC - PI HAPPY <strong>PE</strong>OPLE<br />

ELOMI LINGERIE<br />

ELOMI SWIM<br />

EOS FASHION BEACH<br />

EPRISE<br />

EPURE<br />

ERMENEGILDO ZEGNA UN-<br />

DERWEAR<br />

ETHEL CRUISE<br />

ETHEL LINGERIE<br />

EVA B. BITZER<br />

EVOE<br />

EXILIA<br />

EXILIA MARE<br />

F.B. MAISON<br />

FADA TESSUTI srl<br />

FANTASIE LINGERIE<br />

FANTASIE SWIM<br />

FEMBLU<br />

FÉMINA<br />

FINLAY &CO.<br />

FLOPZ<br />

FLOREX INTERNATIONAL srl<br />

FREYA LINGERIE<br />

FREYA SWIM<br />

FRIDA QUERIDA FIRENZE<br />

FUERSTENBERG BEACHWEAR<br />

G.P.M.<br />

GELATERIA INTERNATIONAL<br />

GELATTTO BY GELATERIA ITALIANA<br />

GIADAMARINA<br />

GIADAMARINA COSTUMI DA MARE<br />

GOTTEX<br />

GPM GRUPPO PRODUZIONE MODA<br />

GRAZIA’LLIANI<br />

GRAZIA’LLIANI SOON<br />

HAPPY FEW<br />

HAPPY <strong>PE</strong>OPLE<br />

HATS & DREAMS<br />

HOM<br />

HOT SOX<br />

HUIT BAIN<br />

HUIT LINGERIE<br />

ICONIQUE<br />

ILARIA VITAGLIANO<br />

IMPRONTE<br />

IRON<br />

ISA BELLE DI SAMO GABRSCEK<br />

JANÎ<br />

KRIS LINE<br />

KRISTAL<br />

LA BELLA NERI<br />

LA BELLA NERI BEACHWEAR<br />

LA FABBRICA DEL LINO<br />

LEROY BIJOUX<br />

LES COPAINS<br />

LIDEA<br />

LINEA BLU ITALIA srl<br />

LINEA MARE BLU<br />

LINEA SPRINT<br />

LISANZA<br />

LISCA<br />

LISE CHARMEL<br />

LTN<br />

LUISA MARIA LUGLI BEACHWEAR<br />

LUNA<br />

LUNA DI GIORNO<br />

LUNA DI GIORNO BEACH<br />

LUNA DI GIORNO HOME<br />

LUNA DI SETA<br />

LUNA ITALIA srl<br />

MABELL MODA MARE snc<br />

MADIS<br />

MAGHI E MACI<br />

MAISON LEJABY<br />

MAISON LEJABY BAIN<br />

MAISON LEJABY ELIXIR<br />

MAISON LEJABY ELIXIR BAIN<br />

MALOSSO E ROSSI snc<br />

MAMO COLLECTION<br />

MARIANNA MARCHESINI<br />

MARIE JO<br />

MARIE JO L’AVENTURE<br />

MARIE MEILI<br />

MARILU’<br />

MARJOLAINE<br />

MARTIKA BEACH WEAR<br />

MARYAN MEHLHORN<br />

MASTRO ACCESSORI POSITANO<br />

MASTRO MODA POSITANO<br />

MAX MARA srl<br />

MAXMARA HOSIERY<br />

MAXMARA LEISURE<br />

MEHRAN<br />

MINEO MARE PIETRASANTA<br />

MIRIAM NORI<br />

MISS BIKINI LUXE<br />

MISSMADIS<br />

MODA INTIMA VANIA S.L<br />

MODA POSITANO<br />

MODI’ STILE<br />

MY SOCKS<br />

NAGA BEACH sas<br />

NANOT<br />

NAORY<br />

NOEMI CAP<strong>PE</strong>LLI<br />

NOEMI LINGERIE<br />

ÒKUN<br />

ÒKUN BEACHWEAR<br />

OLIVIA GOLD<br />

OLIVIA PINK<br />

OLYMPIA<br />

O<strong>PE</strong>RA<br />

PALADINI CORSETTERIA<br />

PALADINI LINGERIE<br />

PALADINI MARE<br />

PARAH<br />

<strong>PE</strong>LLETTERIA D’ARCANGELO<br />

CARMELA<br />

<strong>PE</strong>ROFIL<br />

PHO<br />

PICCOLE CANAGLIE<br />

PICCOLE MONELLE<br />

PICIEMME<br />

PIN UP STARS<br />

POISSON D’AMOUR<br />

PRIMADONNA<br />

PRIMADONNA SWIM<br />

PRIMADONNA TWIST<br />

PROFILE<br />

RAFFAELE SPARAPANO 1831 CAPRI<br />

REHO srl<br />

RENATA MALE<br />

RIVAFIORITA<br />

RIVIERA<br />

ROSA FAIA<br />

ROUGENOIR CHABRE’<br />

ROSAPOIS<br />

ROSY<br />

ROUGE NOIR<br />

ROXI BEACHWEAR<br />

SAT<br />

SCIARPA AD ANELLO<br />

SELMARK LINGERIE<br />

SHARKY<br />

SHOWCLIP<br />

SOLOSOLE<br />

SOLYMAR<br />

STEFANIA CANAVESI<br />

STILE LIBERO<br />

STRESS srl<br />

SUNFLAIR<br />

SUNMARIN<br />

TAVUS MILANO<br />

TEREIA<br />

TERRE ROUGE<br />

TESSILGROUP<br />

THE LILIES POND<br />

TIMONIER<br />

TLP SERVICES ITALY<br />

TOO LATE<br />

TOUT LE JOUR<br />

TRANVIA BEACH<br />

TRUCCO TESSILE spa<br />

UNIMAR<br />

VACANZE ITALIANE<br />

VALERY<br />

VANIA BEACHWEAR<br />

VANIA LINGERIE<br />

VANIA MATERNITY<br />

VELMAR<br />

VENERE<br />

VENTISEI srl<br />

VERY FOR VOGUE<br />

VOILA’ COLLANTS<br />

VOILA’ LEGGINGS<br />

VOILA’ MAGLIE<br />

WACOAL<br />

WATERCULT<br />

WAYUUU MOCHILA BAG<br />

WOLF LINGERIE sas<br />

YLIOS BEACH COLLECTION<br />

YSABEL MORA<br />

28


Fair|Panorama<br />

di Monica Lugli<br />

ZOOM SUL<br />

SALONE<br />

Una panoramica di ciò che vedrete al<br />

salone: nuove collezioni, graditi ritorni,<br />

merceologie al debutto<br />

In queste pagine, alcuni capi delle collezioni estate <strong>2016</strong> in mostra a Mare d’Amare.<br />

На этих страницах некоторые предложения одежды из коллекций лета<br />

<strong>2016</strong> на выставке Mare d’Amare.<br />

V<br />

Ylios<br />

i presentiamo una overview su quanto sarà in mostra alla prossima<br />

edizione di Mare d’Amare. Le proposte delle industrie e degli stilisti,<br />

le collezioni complete e le limited edition. Come sempre il mare è<br />

protagonista assoluto, con un’offerta vastissima di costumi da bagno, fuoriacqua<br />

e, da quest’anno, tanti accessori, così tanti da meritarsi una sezione<br />

speciale, chiamata La Piazzetta, all’interno del salone, dove i produttori di<br />

calzature, foulard, pareo, bijoux e tanto altro presenteranno la loro offerta<br />

per completare i beach outfit dell’estate <strong>2016</strong>. Non mancano comunque le<br />

collezioni di lingerie, corsetteria e loungewear, che colpiscono per i colori,<br />

i ricami e le lavorazioni. Bikini, interi, abiti e fuori-acqua sono sempre più<br />

creativi, ricchi di lavorazioni e applicazioni, con palette cromatiche suggestive<br />

e stampe sempre più definite. Continua l’ascesa dei fuori-acqua,<br />

sempre più veri e propri abiti da città: per la nuova stagione, uno dei pezzi<br />

forti è il poncho, arricchito da ricami e applicazioni. In queste pagine vi<br />

presentiamo alcune fra le proposte degli espositori, altre sono visibili nella<br />

sezione Highlights in questo stesso <strong>Speciale</strong>.<br />

Partendo dalle collezioni di mare, Anima Beachwear, giovane brand torinese<br />

alla sua seconda collezione, disegnato da Sophie Picard, presenta<br />

capi di alta qualità dall’esprit lussuoso, con stampe originali e lavorazioni<br />

artigianali, 100% made in Italy. Nasce da una collaborazione tra una<br />

nota influencer e un’importante realtà produttiva BIKINI milanomarittima<br />

by Valentina Ferragni, una capsule collection davvero innovativa, giovane<br />

Selmark<br />

ЗУМ ПО<br />

САЛОНУ<br />

Обзор того, что вы увидите<br />

в салоне: новые коллекции,<br />

желаемые отклики, дебют<br />

товароведений<br />

Мы представляем обзор<br />

того, что будет представлено<br />

на выставке в следующем<br />

выпуске от Mare d›Amare.<br />

Предложения индустрий и<br />

дизайнеров, полные коллекции<br />

и ограниченные варианты.<br />

Как всегда, море является<br />

абсолютным протагонистом, с<br />

обширными предложениями<br />

купальников, пляжной одежды<br />

и, с этого года, множеством<br />

аксессуаров, да такого<br />

множества, что заслуживают<br />

специального раздела под<br />

названием La Piazzetta<br />

(небольшая площадь) в рамках<br />

салона, где производители<br />

обуви, шарфов, парео,<br />

бижутерии и многого другого,<br />

представят свои предложения,<br />

чтобы завершить пляжный<br />

наряд лета <strong>2016</strong> года. Там попрежнему<br />

будут представлены<br />

коллекции нижнего белья,<br />

корсетных изделий и нательного<br />

белья, которые удивят<br />

расцветками, вышивками и<br />

обработками. Бикини, цельные<br />

купальники, платья и пляжная<br />

одежда все более творческие,<br />

богатые обработками и<br />

аппликациями, с поразительной<br />

цветовой палитрой и, все<br />

более и более, определенными<br />

принтами. Продолжается успех<br />

пляжной одежды, все более<br />

правильна и соответственна<br />

городская одежда: к новому<br />

30


www.valerylingerie.it<br />

VALERY<br />

P R E S T I G E


Fair|Panorama<br />

Bikini<br />

milanomarittima<br />

by Valentina<br />

Ferragni<br />

Christies<br />

e fresca, dallo stile boho chic, caratterizzata dall’alta qualità dei tessuti e<br />

dalla produzione interamente italiana. In casa ma anche in spiaggia e in<br />

città con le proposte tutte italiane di Caterina D., una collezione outerwear<br />

in cui ogni serie è realizzata in un materiale diverso: cotone, taffeta, jersey,<br />

viscosa: abiti, scamiciati, tute, camicie, pantaloni sono pratici ma eleganti,<br />

per essere perfette in ogni occasione. Christies sceglie uno stile minimal<br />

per capi eleganti e femminili, dai tagli strategici per esaltare la silhouette e<br />

dai dettagli accuratissimi: pizzo, maxi bottoni, profili a contrasto decorano<br />

interi, bikini e fuori acqua. I tropici ispirano la collezione Paladini Beachwear,<br />

dal mood libero con stile: colori intensi, color block, linee scolpite e profili a<br />

contrasto per esaltare il corpo. Costumi e fuori acqua sono raffinati ma anche<br />

casual, un moderno bon ton. Tre mood per Blugirl Beachwear, che punta<br />

sul pizzo in suggestivi abbinamenti cromatici, sul gusto rétro da pin-up degli<br />

anni Sessanta e sul tie & dye interpretato<br />

con grandi cuori in diverse<br />

sfumature. Massima attenzione<br />

alla vestibilità e alla comodità per<br />

i capi di Anita Comfort, studiati per<br />

le donne dalle forme generose che<br />

non vogliono rinunciare all’estetica:<br />

la novità assoluta è il bikini senza<br />

ferretto che veste fino alla coppa<br />

E, e un’offerta ampliata di bandeau<br />

e cover-up, con pochette e beach<br />

bag coordinate. Nata dalla creatività<br />

dell’italo-colombiana Martha Isabel<br />

Zapata H., Martika ha debuttato<br />

nel 2014 ed è 100% made in Italy:<br />

costumi, pareo, borse da spiaggia<br />

e sandali dallo stile frizzante,<br />

ispirati agli artefatti delle civiltà<br />

precolombiane, come il Poporo<br />

Quimbaya. Dall’America all’Africa<br />

con le proposte di Òkun Beachwear,<br />

un brand emergente e vivace che<br />

nasce dal desiderio di condividere<br />

Parah<br />

lo spirito positivo del continente<br />

Relleciga<br />

Swimwear<br />

сезону один из важных<br />

моментов представляет<br />

пончо, украшенный вышивкой<br />

и аппликациями. На этих<br />

страницах представляем вам<br />

некоторые из предложений<br />

участников, другие варианты<br />

можно посмотреть в<br />

разделе Highlights данного<br />

Специального издания.<br />

Начнем с коллекций моря,<br />

Anima Beachwear, это молодой<br />

бренд из г. Турина со своей<br />

второй коллекцией, созданной<br />

Sophie Picard, которая<br />

подчеркнута высоким качеством<br />

одежды в роскошном стиле,<br />

с оригинальными принтами<br />

и ручным мастерством, на<br />

100% «Made in Italy». При<br />

сотрудничестве рождается<br />

известный influencere, важная<br />

промышленная реальность<br />

BIKINI milanomarittima by<br />

Valentina Ferragni, капсульная<br />

коллекция действительно<br />

инновационная, молодая и<br />

свежея, в стиле богемного<br />

шика, характеризующаяся<br />

высоким качеством тканей<br />

и полностью итальянским<br />

производством. Как дома, но<br />

также на пляже и в городе,<br />

свои полностью итальянские<br />

предложения представляет<br />

Caterina D., это коллекция<br />

верхней одежды, в которой<br />

каждая серия состоит из<br />

различного материала:<br />

хлопок, тафта, трикотаж,<br />

вискоза: платья, сарафаны,<br />

комбинезоны, рубашки, брюки;<br />

они практичны, но элегантны,<br />

32


Fair|Panorama<br />

Anita<br />

Comfort<br />

34<br />

Ysabel Mora<br />

Mastro Moda<br />

Positano<br />

africano, con i suoi disegni e i suoi<br />

colori. Òkun, che nella lingua yoruba<br />

significa “l’oceano”, è nata da un’idea<br />

di Bola Marquis e si ispira ai motivi<br />

Kuba del Congo, Adinkra del Ghana,<br />

Kikoy del Kenya e Shwe Shwe del<br />

Sudafrica, e propone stampe rivisitate<br />

in chiave contemporanea realizzate<br />

in-house. Compleanno d’eccezione<br />

per Lisca, che quest’anno spegne<br />

ben 60 candeline, e che in fiera si<br />

presenta con la sua collezione vasta<br />

e articolata, frutto di una lunga esperienza<br />

e di un team tecnico-creativo<br />

d’eccezione: tantissimi modelli per<br />

tutte le età e le silhouette, come<br />

sempre caratterizzati da un’altissima<br />

vestibilità, tessuti pregiati,<br />

attenzione al contenuto moda e un<br />

corretto rapporto qualità-prezzo.<br />

Sensuale e femminile la collezione<br />

di Parah, che si copre di pizzi, tessuti<br />

nude-look, tagli sexy e dettagli<br />

preziosi. I colori sono densi e forti<br />

come la natura dei tropici, brillano<br />

di guizzi metallici, si arricchiscono<br />

di sfumature preziose. Suggestioni<br />

mediterranee per Ylios, brand completamente<br />

made in Italy disegnato<br />

da Annalisa D’Orso. Bikini e interi<br />

sono confezionati con estrema cura<br />

e attenzione ai più piccoli dettagli:<br />

molte le applicazioni manuali,<br />

che spesso prevedono passaggi<br />

interamente eseguiti a mano. All’insegna<br />

della versatilità il beachwear<br />

multifunzione di Azugaba, una<br />

produzione artigianale, realizzata<br />

con i migliori materiali e con rifiniture<br />

accuratissime, rigorosamente<br />

made in Italy. La caratteristica dei<br />

capi sta nel fatto che si trasformano<br />

in diversi outfit: non ci sono limiti,<br />

tranne la fantasia di chi li indossa.<br />

È sufficiente annodare e piegare<br />

per ottenere il look perfetto per<br />

qualsiasi occasione, dalla spiaggia<br />

al cocktail, dalla sera all’ufficio:<br />

sono disponibili oltre venti versioni<br />

in tre lunghezze e quattro taglie,<br />

чтобы быть совершенными<br />

в любом случае. Christies<br />

выбирает минимальный стиль<br />

для элегантной и женственной<br />

одежды, от стратегических<br />

покроев, чтобы подчеркнуть<br />

силуэт, до аккуратнейших<br />

деталей: кружева, большие<br />

пуговицы, контрастные<br />

профили украшают цельные<br />

купальники, бикини, и пляжную<br />

одежду. Тропики вдохновляют<br />

коллекцию Paladini Beachwear<br />

с настроением свободного<br />

стиля: интенсивные цвета,<br />

цветовой блок, скульптурные<br />

линии и контрастные отделки<br />

для подчеркивания тела.<br />

Цельные купальники, бикини<br />

и пляжная одежда изысканны,<br />

но также и повседневны,<br />

современного хорошего тона.<br />

Максимальное внимание<br />

уделено удобству и комфорту<br />

одежды от Anita Comfort,<br />

разработанные для женщин с<br />

щедрыми формами, которые<br />

не хотят отказываться от<br />

эстетики: абсолютная новинка<br />

это бикини без косточек,<br />

которые одевают до чашки E,<br />

расширено предложение бандо<br />

и прикрытием для купальника,<br />

с координированными<br />

бумажником и пляжной сумкой.<br />

Рождена от итальянскоколумбийского<br />

творчества<br />

Martha Isabel Zapata H.,<br />

Martika дебютировала в 2014<br />

г. и на 100% «Мade in Italy»:<br />

купальники, парео, пляжные<br />

сумки и сандалии игристого<br />

стиля, вдохновленные<br />

артефактами до колумбийской<br />

цивилизации, как Poporo<br />

Quimbaya. От Америки<br />

до Африки предложения<br />

от ÒkunBeachwear, это<br />

восходящий и яркий бренд,<br />

который рождается от желания<br />

поделиться позитивным духом<br />

африканского континента, с его<br />

рисунками и его цветами. Òkun,<br />

что на языке йоруба означает<br />

«океан», является детищем<br />

Bola Marquis и вдохновляется<br />

мотивами Куба Конго,<br />

Адинкра Ганы, Кикой Кении<br />

и ШвеШве Южной Африки,<br />

и предлагает обновленные<br />

принты в современном ключе,<br />

выполненные в своей же<br />

компании. Исключительное<br />

день рождения для Lisca, в<br />

этом году тушит, представьте,<br />

60 свечек, и на выставке<br />

показывает обширную<br />

составленную коллекцию, что


Fair|Panorama<br />

in diversi colori. Leggerezza e spirito rétro<br />

caratterizzano la proposta mare di Dana-<br />

Pisarra, top, canotte, caftani, abiti lunghi o<br />

corti, sottovesti da esibire. I materiali scelti<br />

sono organzino di seta, cavallo di battaglia<br />

del brand, e il nuovo lino/cotone, impreziositi<br />

da macramé, frastagli in pizzo, chiffon di<br />

seta. La costiera amalfitana e il suo stile sono<br />

celebrati dalla collezione di Mastro Moda<br />

Positano, brand nato negli anni Ottanta che<br />

propone capi raffinati e femminili realizzati<br />

con tessuti creati nel laboratorio dell’azienda.<br />

New entry al salone, Relleciga Swimwear è<br />

un brand che propone capi glamour per<br />

vivere il mare con eleganza e allegria. Qualità,<br />

creatività e ottimo rapporto qualità-prezzo<br />

sono le caratteristiche di questa collezione,<br />

che tra le novità propone i top con coppe<br />

in memory foam a nido d’ape, i super push<br />

up ad asciugatura rapida, e i preziosi bikini<br />

tempestati di zirconi. Relleciga è fornitore<br />

ufficiale del team olimpico francese di nuoto<br />

sincronizzato. La Spagna, Paese ospite di<br />

questa edizione di Mare d’Amare, si presenta<br />

con diversi espositori, tra cui Selmark, che<br />

presenta un’ampia proposta di bikini, interi<br />

e fuori acqua tinta unita e stampati, Vania<br />

Beachwear, azienda specializzata in fuoriacqua<br />

stampati e lavorati, proposti nei colori<br />

tipici dell’estate, e Ysabel Mora, una proposta<br />

articolata di costumi e accessori confortevoli,<br />

dallo stile attuale e il mood tipicamente estivo.<br />

Vania<br />

Beachwear<br />

Òkun Beachwear<br />

Martika<br />

является результатом многолетнего опыта и исключительной<br />

техническо-творческой команды: многочисленные модели<br />

для всех возрастов и силуэтов, как всегда характеризуются<br />

высоким удобством покроя, богатыми тканями, вниманием к<br />

модному содержанию и правильному соотношению ценакачество.<br />

Сенсуальна и женственна коллекция Parah,<br />

которая покрывается кружевом, тканями телесного цвета,<br />

характеризована сексуальным покроем и дорогостоящими<br />

деталями. Плотные и интенсивные цвета, как природа<br />

тропиков, блестят металлическими вспышками,<br />

обогащаются благородными оттенками. Средиземноморский<br />

шарм от Ylios, бренд полностью «Мade in Italy», созданный<br />

Annalisa D’Orso. Бикини и целые купальники выполнены<br />

с большой заботой и вниманием к самым мельчайшим<br />

деталям: множество аппликаций ручной работы, которые<br />

часто включают переходы полностью выполненные<br />

вручную. В знак универсальности представлена пляжная<br />

многофункциональная одежда от Azugaba, это ремесленное<br />

производство, выполненное с использованием лучших<br />

материалов и очень точной отделки, строго «Мade in Italy»:<br />

характеристика одежды в том, что они превращаются в<br />

различные наряды - нет ограничений, за исключением<br />

воображения того, кто ее одевает. Достаточно завязать<br />

узел и сложить, чтобы получить идеальный внешний вид<br />

для любого случая, от пляжа до коктейлей, от вечернего<br />

вида до офисного. Есть более двадцати вариантов в трех<br />

длинах и четырех размерах, различных расцветок. Легкость<br />

и дух ретро лежат в основе предложения от DanaPisarra,<br />

это топы, майки, кафтаны, длинные или короткие<br />

платья, нижние юбки для показа. Выбранные материалы<br />

представляют органсин шелка - боевой конь бренда, и новый<br />

лен/хлопок, украшенные макраме, кружевными зубцами,<br />

шелковым шифоном. Амальфитанское побережье и его<br />

стиль отмечаются в коллекции Mastro Moda Positano, это<br />

бренд, рожденный в восьмидесятые годы, предлагающий<br />

изысканную и женственную одежду, изготовленную из<br />

тканей, созданных в лаборатории самой компании. Новый<br />

приход в салон выставки от RellecigaSwimwearè, это<br />

бренд, предлагающий гламурную одежду, чтобы жить на<br />

море с элегантностью и весельем. Качество, креативность<br />

и отличное соотношение цены и качества являются<br />

отличительными характеристиками этой коллекции,<br />

которая среди новинок предлагает топ с чашками из<br />

«memoryfoam» сотовой структуры, быстросохнущие супер<br />

пуш-ап и драгоценные бикини, усеянные циркониями.<br />

Relleciga является официальным поставщиком олимпийской<br />

сборной Франции по синхронному плаванию. Испания,<br />

страна, являющаяся гостем в этом году в выпуске Mare<br />

d’Amare, представляется различными участниками, в том<br />

числе Selmark, предлагающим широкий выбор бикини,<br />

цельных купальников и пляжной одежды из однотонных<br />

материалов и с принтами и Vania Beachwear, компания,<br />

специализирующаяся на пляжной одежде с принтами и с<br />

отделками, предложена в типичных летних цветах.<br />

36


Fair|Panorama<br />

SFILATA LINEA<br />

SPRINT<br />

PARTERRE CON<br />

MISS ITALIA<br />

Linea Sprint<br />

Linea Sprint e Miss Italia hanno un lungo<br />

sodalizio alle spalle: il brand di costumi<br />

da bagno, che oggi fa parte del Gruppo<br />

Zannier, è main sponsor dell’evento fin<br />

dagli anni Ottanta -a parte una parentesi<br />

dal 1996 al 2014-. A Mare d’Amare Linea<br />

Sprint presenterà la collezione <strong>2016</strong><br />

con una sfilata personale, alla presenza<br />

di Miss Italia che siederà nel parterre.<br />

Per Silvia Zannier la scelta di legare il<br />

brand Linea Sprint a Miss Italia “è stata<br />

dettata dal prestigio del Concorso e<br />

dalla tradizione che lo lega ai più grandi<br />

marchi dell’imprenditoria italiana. Moda<br />

e bellezza da sempre sono un connubio<br />

indissolubile e il marchio Linea Sprint<br />

non potrà che trarne benefici”.<br />

Quali sono le ricadute positive sul brand?<br />

“Il brand attraverso Miss Italia acquisisce<br />

notorietà a livello nazionale, grazie<br />

alle numerose iniziative organizzate sul<br />

territorio, alle selezioni che interessano i<br />

luoghi più prestigiosi d’Italia e soprattutto<br />

alla fascia che cinge la più bella d’Italia.<br />

Numerosi sono inoltre gli eventi che<br />

Linea Sprint organizza presso la clientela<br />

durante l’arco dell’anno, con Miss Italia<br />

madrina delle manifestazioni”.<br />

Perché avete deciso per una sfilata<br />

monografica a Mare d’Amare?<br />

“Per mostrare la particolarità e la<br />

trasversalità della nuova collezione Linea<br />

Sprint <strong>2016</strong> in tutta la sua interezza.<br />

Una collezione che spazia da una serie<br />

lady con stampe animalier e floreali e<br />

modelli costruiti, in tinta unita impreziositi<br />

da particolari applicazioni. Poi la parte<br />

giovane con stampe colorate e i fuori<br />

acqua con gonne, pareo e pantaloni.<br />

Presenteremo quasi tutto il campionario,<br />

comunque almeno un minimo di sessanta<br />

outfit”.<br />

Che ruolo avrà Miss Italia alla sfilata?<br />

“Miss Italia sarà nel parterre come special<br />

guest, ma non è escluso che ci conceda<br />

una passerella indossando il costume, la<br />

fascia a e la corona”.<br />

ПОКАЗ МОД LINEA SPRINT<br />

ПАРТЕР С МИСС ИТАЛИЯ<br />

Linea Sprint и Мисс Италия имеют за плечми многолетнее<br />

сотрудничество: бренд купальников, который в настоящее<br />

время является частью Gruppo Zannier, это главный спонсор<br />

мероприятия уже с восьмидесятых годов – за исключением<br />

периода с 1996 по 2014 г. В салоне Mare d’Amare Linea Sprint<br />

представит в <strong>2016</strong> году коллекцию с персональным показом<br />

мод в присутствии Мисс Италии, которая будет сидеть в<br />

партере. Для Silvia Zannier выбор связать Brand Linea Sprint<br />

с Мисс Италия «был продиктован престижем Конкурса и<br />

традиции, которая связывает его с крупнейшими брендами».<br />

Почему вы решились на монографический показ мод на Mare<br />

d’Amare?<br />

«Для того, чтобы показать уникальность и универсальность<br />

новой коллекции Linea Sprint в <strong>2016</strong> году во всей своей<br />

полноте. Коллекция включает серию леди для синьоры<br />

с принтами животных и цветочных узоров и модели,<br />

разработанные с однотонной расцветкой, украшенные особыми<br />

аппликациями. Кроме этого, молодой сектор представлен с<br />

красочными принтами, а сектор пляжной одежды с юбками,<br />

парео и брюками. Представим почти все наши образцы, во<br />

всяком случае минимально шестьдесят нарядов».<br />

Какую роль будет иметь Мисс Италия при показе мод?<br />

«Мисс Италия будет присутствовать в партере в качестве<br />

специального гостя, но не исключено, что она выйдет на<br />

подиум в купальнике с лентой и короной».<br />

38


Fair|panorama NEW!<br />

UN MONDO DI<br />

ACCESSORI<br />

C<br />

Quest’anno<br />

per la prima<br />

volta Immagine<br />

Italia & Co. by<br />

Mare d’Amare<br />

presenta un’area<br />

espressamente<br />

dedicata agli<br />

accessori<br />

Batucada<br />

I-Scream by<br />

Too Late<br />

irca 50 brand italiani e stranieri<br />

proporranno, in una<br />

suggestiva “piazzetta” all’interno<br />

del salone, le loro<br />

collezioni di ciabattine, borse,<br />

beach bag, bijoux,<br />

foulard, pareo. In questa pagina<br />

trovate un piccolo<br />

assaggio delle novità che vi aspettano<br />

a Mare d’Amare.<br />

Alcozer & J. è un brand che non ha bisogno<br />

di presentazioni:<br />

attivo dal 1994 a Firenze, propone gioielli<br />

unici nel loro<br />

genere, dall’ispirazione classica e dal gusto<br />

contemporaneo.<br />

Due le linee: Classic, ispirata all’arte orafa nel Rinascimento, e Opera<br />

Unica, dallo stile grintoso e poliedrico. Da Firenze voliamo in Sudamerica<br />

a scoprire Amazonas, uno dei più grandi produttori di calzature in gomma<br />

e in particolare di sandali e ciabattine per uomo, donna e bambino con<br />

suola in gomma riciclata. Restando nell’area delle produzioni sostenibili,<br />

il BIO-Eva è il materiale di punta utilizzato da AO Line per la sua linea di<br />

accessori perfetti per il mare, la piscina, la spa e in generale per tutti i<br />

momenti di relax: borse e calzature per uomo, donna e bambino, coloratissimi<br />

e in linea con le tendenze moda. Colore e glamour anche per Gelateria<br />

italiana, che presenta ciabattine, ballerine, sneakers e borse in technicolor,<br />

belle e comode grazie alle suole in gomma gel. La giovane jewel designer<br />

marchigiana Giorgia Facchini a Mare d’Amare porta le sue creazioni<br />

ocontemporanee e creative: figlia d’arte, unisce glamour ed eleganza in<br />

articoli che riflettono stile e personalità: oltre ai gioielli, la designer propone<br />

clutch e sandali-gioiello. La scultura è la forma d’arte a cui si ispira Miriam<br />

Nori per il suo brand di gioielli Iron: linee sinuose e avvolgenti, giochi di<br />

pieni-vuoti per opere uniche in bronzo, acciaio e ottone, a cavallo tra<br />

passato e futuro. Leggere come piume le creazioni di Batucada, bijoux e<br />

sandali che impreziosiscono ed accarezzano il corpo. Colori armoniosi, linee<br />

sensuali, con i bijoux che diventano tatuaggi sulla nuda pelle, realizzati in<br />

gomma eco-friendly, 100% riciclabili, senza sostanze dannose alla salute.<br />

L’artista argentina Pia Zanaboni è l’artefice dei pareo in seta The Lilies Pond,<br />

МИР<br />

АКСЕССУАРОВ<br />

Впервые в этом году выставка<br />

Immagine Italia & Co. by Mare<br />

d’Amare выделила специальную<br />

зону для аксессуаров.<br />

Порядка 50 итальянских<br />

и иностранных брендов<br />

представят на живописной<br />

площадке внутри выставки<br />

коллекции пляжной обуви,<br />

сумок пляжного типа и не<br />

только, ювелирных украшений<br />

и бижутерии, шарфов и парео.<br />

На этой странице мы коротко<br />

познакомим вас с новинками,<br />

которые можно будет увидеть<br />

на Mare d›Amare.<br />

Alcozer&J. - это бренд, не<br />

нуждающийся в представлении:<br />

родом из Флоренции, он<br />

существует с 1994 года и<br />

предлагает уникальные в своем<br />

роде ювелирные украшения,<br />

черпая вдохновение из<br />

классики и сочетая её с<br />

современным стилем. Две<br />

линии: Classic, навеянная<br />

ювелирным искусством эпохи<br />

Возрождения, и Opera Unica – в<br />

дерзком и многогранном стиле.<br />

Из Флоренции перемещаемся в<br />

Южную Америку, чтобы открыть<br />

для себя Amazonas -одного из<br />

крупнейших производителей<br />

резиновой обуви и, в частности,<br />

сандалий и пляжной обуви<br />

для мужчин, женщин и детей с<br />

подошвой из переработанного<br />

каучука. Оставаясь в одном<br />

ряду с долговечными<br />

материалами, BIO-Eva является<br />

передовым продуктом, который<br />

применяется компанией АО<br />

Line для линии аксессуаров,<br />

идеально подходящих для<br />

пляжа, бассейна, спа и любого<br />

другого отдыха: сумки и обувь<br />

40


THE BRANDING CREW<br />

25 th<br />

Anniversary<br />

CAPRI - FORTE DEI MARMI - ISOLA D’ELBA - JESOLO - MALDIVE - MONTECARLO - PONZA - PORTO CERVO - SAINT TRO<strong>PE</strong>Z - SANTO DOMINGO - ST. BARTH<br />

www.isabelle.it


Fair|panorama NEW!<br />

Amazonas<br />

Miriam<br />

Nori<br />

The Lilies<br />

Pond<br />

Alcozer & J<br />

ispirati allo studio di Monet sul celebre laghetto delle ninfee: quasi-quadri<br />

impressionisti staccati dalla parete e avvolti intorno al corpo, con le loro<br />

delicatissime sfumature. Nella selezione di accessori proposta da Mare<br />

d’Amare, non poteva mancare un pizzico di allegra originalità con Too Late,<br />

e il suo innovativo bracciale I-Scream, un divertente braccialetto in metallo<br />

con pendente-gelato, disponibile in tantissimi gusti-colori.<br />

для мужчин, женщин и детей –<br />

самых разных цветов и в ногу с<br />

модными тенденциями.<br />

Буйство красок и гламур<br />

наблюдаются и в изделиях<br />

компании Gelateria<br />

italiana: пляжная обувь,<br />

балетки, сникеры и сумки,<br />

изготовленные с применением<br />

технологии Technicolor, красивы<br />

и удобны благодаря гелевой<br />

подошве. Молодой дизайнер<br />

ювелирных украшений<br />

из итальянской области<br />

Марке Джорджия Факкини<br />

привезет на выставку свои<br />

современные и креативные<br />

творения: потомственный<br />

дизайнер, она сочетает<br />

роскошь с элегантностью в<br />

изделиях, отражающих стиль<br />

и индивидуальность. Помимо<br />

ювелирных украшений,<br />

Джорджия предлагает клатчи<br />

и сандалии, украшенные<br />

драгоценными камнями.<br />

Скульптура - форма искусства,<br />

которая вдохновляет Мириам<br />

Нори на создание ювелирных<br />

украшений её бренда Iron:<br />

изогнутые и окутывающие<br />

линии, игра пустоты с полнотой<br />

в уникальных украшениях из<br />

бронзы, стали и латуни - на<br />

стыке прошлого и будущего.<br />

Легкие, словно перышко,<br />

изделия компании Batucada<br />

- бижутерия и сандалии<br />

– украшают и ласкают<br />

тело. Гармоничные цвета и<br />

чувственные линии характерны<br />

для её бижутерии, которая<br />

на голом теле смотрится, как<br />

татуировка. Она изготовлена из<br />

экологически чистого каучука,<br />

100% подлежит вторичной<br />

переработке и не содержит<br />

вредных для здоровья веществ.<br />

Аргентинская художница<br />

Пиа Дзанабони - автор<br />

шелковых парео The<br />

LiliesPond, навеянных<br />

знаменитой картиной Моне<br />

«Пруд с кувшинками»: квазиимпрессионистские<br />

картины,<br />

написанные нежнейшими<br />

оттенками, словно отделились<br />

от стены, чтобы окутать тело.<br />

Площадка с аксессуарами<br />

на выставке Mare d’Amare не<br />

могла обойтись и без кусочка<br />

веселой оригинальности<br />

от компании Too Late с её<br />

инновационным браслетом<br />

I-Scream – забавного<br />

металлического украшения<br />

с подвеской-мороженым на<br />

любой вкус и цвет.<br />

42


Mare di moda|preview<br />

© 2013 Daniele Lombardi Ph.<br />

DA CANNES A MIAMI<br />

Spin-off oltreoceano per il salone di<br />

Cannes, che il prossimo luglio debutterà<br />

a Miami durante la Swim Week<br />

M<br />

are di Moda è il salone che rappresenta l’eccellenza dei tessuti per<br />

il beachwear delle cento principali aziende italiane ed europee,<br />

in scena ogni anno a Cannes (la prossima edizione si terrà dal<br />

3 al 5 novembre, nella consueta sede del Palais Des Festivals, per la<br />

presentazione dei tessuti dell’estate 2017). Nel tempo il salone si è imposto<br />

come un appuntamento di riferimento nel settore, tanto da far decidere gli<br />

organizzatori di dar vita ad appuntamenti gemelli come quelli di Monaco<br />

di Baviera e Barcellona. Sempre attento alle dinamiche dei mercati<br />

internazionali e alle indicazioni delle aziende consorziate, il Consorzio<br />

Mare di Moda, organizzatore dell’evento, non si è lasciato sfuggire le<br />

ottime performance del mercato statunitense e, nell’ambito delle iniziative<br />

cicliche organizzate in Paesi considerati prioritari, ha deciso di effettuare<br />

una missione negli Stati Uniti. Il contesto ideale è stato individuato nella<br />

Swim Week di Miami, città nella quale, dal 18 al 20 luglio, si ritrovano<br />

tutti i più importanti brand di beachwear, nazionali e stranieri. Si tratta<br />

di manifestazioni pensate per i retailer, ma il momento coincide con le<br />

tempistiche di una preview delle collezioni di tessuti. Quindici aziende<br />

europee di tessuti e accessori del circuito MarediModa presenteranno in<br />

anteprima le collezioni per l’estate 2017 nell’esclusiva cornice del W Hotel<br />

South Beach, nell’ambito di Hammock Show, l’ex Salon Allure. Marco<br />

Borioli, presidente di Mare di Moda, ha sottolineato la duplice valenza della<br />

missione: “Da una parte esplorare in prima persona, e soprattutto in gruppo,<br />

le nuove dinamiche di acquisto dei confezionisti americani, che oggi grazie<br />

alla svalutazione dell’euro sembrano più reattivi anche sul tema della qualità.<br />

C’è un ritorno di interesse verso tessuti che fanno la differenza in termini<br />

di creatività e qualità, senza tralasciare il livello di servizio che le aziende<br />

europee sanno offrire. Dall’altra parte la missione intende promuovere il<br />

salone di Cannes che si terrà a distanza di tre mesi e mezzo da Miami”.<br />

INFO: Mare di Moda - info@maredimoda.com - www.maredimoda.com<br />

ИЗ КАНН В<br />

МАЙАМИ<br />

Заокеанское «ответвление»<br />

каннской выставки: в<br />

июле этого года она<br />

продебютирует в Майами на<br />

бикини-шоу Swim Week.<br />

Мare di Moda – выставка,<br />

которая представляет<br />

превосходные ткани для<br />

пляжной одежды от ста<br />

крупных итальянских и других<br />

европейских производителей,<br />

ежегодно участвующих в<br />

Каннах (ближайшая выставка<br />

состоится с 3 по 5 ноября,<br />

как обычно, во Дворце<br />

фестивалей и конгрессов, для<br />

презентации тканей на лето<br />

2017). Со временем выставка<br />

стала эталонным событием в<br />

секторе, так что организаторы<br />

решили провести родственные<br />

мероприятия, такие как в<br />

Мюнхене и Барселоне. Всегда<br />

внимательно прислушиваясь<br />

к динамике мировых рынков<br />

и требованиям членов своего<br />

консорциума, выставка<br />

Mare di Moda - организатор<br />

мероприятия, не упустила из<br />

виду блестящие показатели<br />

американского рынка: в<br />

рамках инициатив, которые<br />

периодически проводятся в<br />

приоритетных странах, было<br />

принято решение выполнить<br />

«миссию» и в Соединенных<br />

Штатах. Идеальным контекстом<br />

было выбрано бикинишоу<br />

Swim Week в Майами<br />

– в городе, где с 18 по 20<br />

июля вновь соберутся все<br />

крупнейшие бренды пляжной<br />

моды - отечественные и<br />

44


Fair|blogger<br />

зарубежные. Это мероприятие<br />

предназначено для розничных<br />

операторов, но период его<br />

проведения совпадает по<br />

времени с предварительным<br />

обзором коллекций тканей.<br />

Пятнадцать европейских<br />

компаний-производителей<br />

тканей и аксессуаров,<br />

участвующие на выставке<br />

Mare di Moda, проведут<br />

предварительную презентацию<br />

коллекций лета 2017 в<br />

эксклюзивной обстановке отеля<br />

W Hotel South Beach, в рамках<br />

Hammock Show - бывшей<br />

выставки Allure.<br />

Марко Бориоли, Президент<br />

консорциума Mare di Moda,<br />

подчеркнул двойную роль<br />

данной «миссии»: «С одной<br />

стороны, лично, и, прежде<br />

всего, в составе группы,<br />

исследовать свежую динамику<br />

спроса американских<br />

производителей готовой<br />

одежды, которые на сегодня,<br />

как кажется, благодаря<br />

девальвации евро, уделяют<br />

больше внимания и вопросам<br />

качества. Наблюдается<br />

возрождение интереса к тканям,<br />

отличающимся по качеству<br />

и креативным возможностям<br />

их использования, при этом<br />

также важен уровень сервиса,<br />

который могут предложить<br />

европейские компании. С<br />

другой стороны, наша «миссия»<br />

- продвижение каннской<br />

выставки, которая состоится<br />

через 3,5 месяца после<br />

выставки в Майами».<br />

Cristina Lodi, blogger ufficiale di Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare.<br />

Кристина Лоди, официальный блоггер Immagine Italia & Co. by Mare d’Amare.<br />

CRISTINA LODI<br />

MARE D’AMARE<br />

IN UN BLOG<br />

A<br />

nche quest’anno Cristina<br />

Lodi, autrice del blog<br />

2 Fashion Sisters, è stata<br />

scelta come blogger ufficiale di<br />

Immagine Italia & Co. by Mare<br />

d’Amare. Genovese di nascita,<br />

fiorentina d’adozione e innamorata<br />

della moda, Cristina si divide<br />

fra il lavoro di manager aziendale<br />

e il suo seguitissimo blog.<br />

Nei tre giorni della manifestazione<br />

visiterà i vari stand, coordinerà il<br />

lavoro delle colleghe e darà alla<br />

rassegna il suo tocco glam 2.0.<br />

Sarà possibile conoscerla, vederla<br />

proporre i suoi look e parlare con<br />

lei delle tendenze estive.<br />

www.2fashionsisters.com<br />

MARE D’AMARE<br />

В БЛОГЕ<br />

И в этом году Кристина Лоди<br />

- автор блога 2 Fashion Sisters<br />

- была избрана официальным<br />

блогером выставки Immagine<br />

Italia & Co. by Mare d’Amare.<br />

Кристина родом из Генуи, живет<br />

во Флоренции и влюблена в<br />

моду. Она совмещает работу<br />

менеджера компании с ведением<br />

популярнейшего блога. За<br />

три дня мероприятия модная<br />

блогерша посетит различные<br />

стенды, будет координировать<br />

работу коллег, а её присутствие<br />

придаст выставке налет<br />

гламурности. Вы сможете<br />

познакомиться с Кристиной,<br />

увидеть предлагаемые ею<br />

образы и обсудить с ней модные<br />

тенденции лета.<br />

ИНФОРМАЦИЯ: Mare di Moda<br />

info@maredimoda.com<br />

www.maredimoda.com<br />

45


Next|trends<br />

ENERGY BOOST<br />

La primavera-estate <strong>2016</strong><br />

è all’insegna dell’energia e<br />

dell’ottimismo. Uno sguardo<br />

alle tendenze beach- e bodywear<br />

elaborate da David Shah per<br />

Mare di Moda<br />

F<br />

inalmente ritornano ottimismo ed energia, regna il desiderio di guardare<br />

al futuro con un atteggiamento positivo che si riflette anche nella moda<br />

mare e nel bodywear della prossima stagione calda. Mare di Moda<br />

ha individuato quattro tendenze per il beachwear e due per il bodywear.<br />

• Swim Celebration - Jungle Fever - un euforico suono di tamburi ispirato<br />

al fervore dell’Africa, pieno di colori, design contrastanti e fantasie audacemente<br />

mixate.<br />

• Swim Glam - Rave Couture - eleganza da red carpet con un audace tocco<br />

moderno, fantasie illusionary ispirate alla op art.<br />

• Swim Performance - Memphis Sport - abiti per alte prestazioni, costumi<br />

da bagno sportivi per il tempo libero, con blocchi di colore dal design<br />

geometrico e scultoreo.<br />

• Swim Tech - Brutal Glam - abiti futuristici progettati per la donna forte,<br />

grandiosa, aggressiva e intergalattica dei tempi moderni.<br />

• Body Sensuality - Artist’s Garden - romantico, l’atelier dell’artista bohémien<br />

con la sensualità dell’epoca dell’arte e dei mestieri.<br />

• Body Smart - Sensory - tessuti che avvolgono e supportano le curve, che<br />

levigano e si prendono cura del corpo.<br />

BRUTAL GLAM<br />

RAVE COUTURE<br />

SENSORY<br />

JUNGLE FEVER<br />

MEMPHIS SPORT<br />

ARTIST’S GARDEN<br />

Весна-лето <strong>2016</strong> приносит<br />

энергию и оптимизм. Взгляд<br />

на тенденции, разработанные<br />

Mare di Moda для пляжной<br />

одежды и нательного белья.<br />

Наконец-то снова возвращается<br />

оптимизм и энергия, царит<br />

желание заглянуть в будущее<br />

с позитивным настроем, что<br />

отражается также в коллекциях<br />

пляжной одежды и нижнего<br />

белья грядущего жаркого сезона.<br />

Выставка Mare di Moda выделила<br />

четыре тенденции пляжной моды<br />

и две тенденции нижнего белья.<br />

• Swim Celebration - Jungle<br />

fever - волнующая кровь дробь<br />

барабанов, навеянная зноем<br />

Африки, поражает буйством<br />

красок, контрастными рисунками<br />

и дерзкой смесью фантазий.<br />

• Swim Glam - Rave Couture -<br />

элегантность с красного ковра<br />

на смелый современный лад,<br />

иллюзорные фантазии под<br />

влиянием оптического искусства.<br />

• Swim Performance -<br />

Memphis Sport - одежда<br />

для высоких достижений,<br />

спортивные купальники для<br />

отдыха с участками цвета,<br />

отличающимися геометрическим<br />

и подчеркивающим формы тела<br />

дизайном.<br />

• Swim Tech - Brutal Glam -<br />

футуристическая одежда для<br />

сильной, величественной,<br />

брутальной и межгалактической<br />

женщины современности.<br />

• Body Sensuality - Artist’s<br />

Garden - романтичность,<br />

мастерская богемного художника<br />

с чувственностью, присущей<br />

викторианской эпохе Движения<br />

искусств и ремесел.<br />

• Body Smart - Sensory - ткани,<br />

которые окутывают и подпирают<br />

изгибы тела, оттачивают и<br />

заботятся о нём.<br />

Пусть праздник начинается!<br />

COPYRIGHT MAREDIMODA<br />

46


Immagine Italia & Co|interview<br />

IMMAGINE ITALIA<br />

& CO.<br />

LA FORZA DEL<br />

MADE IN ITALY<br />

La moda firmata Made in Italy, nel<br />

mondo, detta ancora legge. La Camera di<br />

Commercio di Pistoia ne è consapevole e<br />

la sostiene da anni con il proprio impegno:<br />

a tu per tu con i responsabili<br />

Stefano Morandi, presidente della<br />

Camera di Commercio di Pistoia.<br />

Стефано Моранди<br />

Президент Торгово-промышленной<br />

палаты Пистойи<br />

D<br />

al 6 all’8 febbraio <strong>2016</strong><br />

torna a Firenze, alla<br />

Fortezza da Basso, la<br />

nona edizione di Immagine<br />

Italia &Co. la fiera dedicata<br />

alle anteprime di collezioni<br />

di biancheria casa, intimo e<br />

lingerie, ideata e organizzata<br />

dalla Camera di Commercio<br />

di Pistoia. Dal format inedito,<br />

dal concept gradito, Immagine<br />

Italia &Co. ha saputo conquistare<br />

produttori e visitatori<br />

posizionandosi ai vertici del<br />

panorama fieristico di settore<br />

a livello internazionale.<br />

Stefano Morandi, presidente<br />

della Camera, e Paolo Cerutti,<br />

responsabile Promozione<br />

economica, hanno parlato<br />

con noi del salone.<br />

“Ho guidato le ultime cinque<br />

edizioni di Immagine Italia & Co. -ha detto Morandi, che è ormai al<br />

termine del suo mandato- e devo dire che sono stato soddisfatto dei<br />

risultati ottenuti. La Camera di Commercio è un’istituzione governata<br />

dalle imprese ed è nella prospettiva del loro rilancio competitivo che<br />

deve e intende operare.<br />

Con Immagine Italia & Co., infatti, è in gioco non solo il successo e<br />

l’orgoglio di un ente camerale per certi versi atipico, che si cimenta<br />

nell’organizzazione diretta di questo maxiprogetto, ma soprattutto il<br />

consolidamento su scala internazionale dell’eccellenza delle produzioni<br />

a DNA tipicamente italiano. È anche attraverso Immagine Italia &<br />

IMMAGINE ITALIA &CO.<br />

С 6 по 8 февраля <strong>2016</strong> года во<br />

Флоренции, в Фортецца Да Бассо,<br />

пройдёт 9-й выпуск Immagine Italia<br />

&Co. – выставки, посвященной<br />

дебютному показу коллекций<br />

домашней одежды, повседневного и<br />

нарядного нижнего белья. Благодаря<br />

беспрецедентному формату и<br />

привлекательной концепции, Immagine<br />

Italia &Co. сумела завоевать сердца<br />

производителей и посетителей,<br />

возглавив рейтинг аналогичных<br />

выставок на международном уровне.<br />

Марка Made in Italy все еще является<br />

законодателем в мире моды. Торговопромышленная<br />

палата Пистойи<br />

хорошо понимает и поддерживает это<br />

много лет, внося свой собственный<br />

вклад.<br />

Мы берем интервью у Стефано<br />

Моранди, Президента Торговопромышленной<br />

палаты Пистойи.<br />

- Ваш срок пребывания на должности<br />

подходит к концу. Могли бы Вы<br />

подвести итоги полученного опыта?<br />

Я руководил последними пятью<br />

выставками Immagine Italia & Co. и,<br />

должен сказать, что остался доволен<br />

результатами. Торгово-промышленная<br />

палата является учреждением,<br />

управляемым предприятиями,<br />

она должна и намеревается<br />

работать, учитывая перспективы их<br />

конкурентоспособности.<br />

В действительности, в ситуации<br />

с Immagine Italia & Co. «на кону»<br />

стоят не только успех и гордость<br />

несколько «нетипичной» Палаты,<br />

которая пробует свои силы в<br />

непосредственной организации<br />

этого макси-проекта, но и<br />

прежде всего упрочнение позиции<br />

превосходства типично итальянской<br />

продукции на международном уровне.<br />

Также посредством Immagine<br />

Italia & Co. мы хотим поддержать<br />

экономику и повысить ценность<br />

итальянского обрабатывающего<br />

сектора. Конечно же, для того, чтобы<br />

существенно изменить весь его облик,<br />

необходимы более существенные<br />

законодательные инициативы,<br />

которые пересмотрят и определят<br />

новый путь развития продукции<br />

Made in Italy в международной<br />

среде. От Венето до Сардинии, от<br />

Сицилии до Пьемонта, от малых<br />

до больших городов, Италия<br />

имеет «собственное» уникальное<br />

наследие, которое необходимо<br />

защищать и охранять, но прежде<br />

всего «удостоверить» на него право.<br />

Я имею в виду, в частности, систему<br />

«отслеживаемости», которая,<br />

на мой взгляд, представляет<br />

собой будущее продукции Made in<br />

48


Immagine Italia & Co|interview<br />

Paolo Cerutti, responsabile promozione<br />

economica dello stesso ente.<br />

Паоло Черутти. Директор по<br />

экономическому развитию<br />

Торгово-промышленной палаты<br />

Пистойи<br />

Co. che vogliamo sostenere<br />

l’economia e valorizzare il<br />

comparto manifatturiero<br />

delle nostre imprese. Certo,<br />

per cambiare sostanzialmente<br />

l’intero volto del<br />

manifatturiero italiano servono<br />

interventi normativi<br />

più massicci che ridisegnino<br />

e ridefiniscano un nuovo<br />

percorso di sviluppo della<br />

produzione made in Italy in<br />

ambito internazionale. Dal<br />

Veneto alla Sardegna, dalla<br />

Sicilia al Piemonte, passando<br />

per le piccole e grandi città<br />

italiane, l’Italia ha un suo<br />

esclusivo patrimonio che va<br />

tutelato e salvaguardato, ma<br />

soprattutto certificato. Mi<br />

riferisco, nel dettaglio, ad un<br />

sistema di tracciabilità che,<br />

a mio parere, rappresenta il<br />

futuro del prodotto made in Italy. È anche questa la dimostrazione<br />

dell’attaccamento all’Italia e alle sue straordinarie capacità artigianali<br />

e manifatturiere, intellettuali e artistiche. Il nostro Paese<br />

deve essere fiero della sua storia e della sua cultura, sedimentata<br />

nel corso dei secoli e noi, nel nostro piccolo, stiamo facendo la<br />

nostra parte anche attraverso questo progetto”.<br />

Paolo Cerutti, responsabile operatvo del progetto Immagine Italia<br />

& Co., ci parla invece delle peculiarità di Immagine Italia & Co.<br />

“Sono ormai nove anni che portiamo avanti questo progetto<br />

ideandolo e realizzandolo ‘in casa’, con risorse e personale interno:<br />

è un ruolo atipico per una Pubblica Amministrazione che<br />

in questo caso ha deciso di mettersi in gioco. Ciò ha permesso<br />

di misurare le proprie competenze, di conoscere le imprese da<br />

vicino, di affiancarle concretamente, ma soprattutto di dimostrare<br />

che un ente pubblico, obbligato spesso a fare i conti con un’eccessiva<br />

burocrazia, è in grado di portare avanti progetti ambiziosi<br />

ottenendo risultati importanti che garantiscono a tutti i soggetti<br />

coinvolti principi di equità e trasparenza. Il nostro obiettivo è<br />

rendere Immagine Italia & Co. un evento di respiro sempre più<br />

internazionale. Questo, naturalmente, non significa venir meno<br />

alla tutela delle nostre produzioni italiane e quindi del made in<br />

Italy che ha costituito la prima forza del successo di Immagine<br />

Italia & Co. Ciò che intendiamo portare avanti è un nuovo modo<br />

di agire che permetta all’evento di avere visibilità non solo durante<br />

i giorni della fiera, ma nel corso dell’intero anno. Per far questo<br />

intendiamo partecipare a progetti fieristici ed eventi di spessore sia<br />

in talia che all’estero, anche con il coinvolgimento delle imprese<br />

o ricreando l’evento Immagine Italia nell’ambito di vari progetti.<br />

Auspico alle imprese che parteciperanno di essere sempre di<br />

più in stretta sinergia fra loro, dando vita a nuove collaborazioni<br />

che permettano loro di affrontare il mercato in modo compatto e<br />

attraverso iniziative congiunte. Non dimentichiamo che il gruppo<br />

è unione, e l’unione fa la forza”.<br />

Italy. Это также доказательство<br />

привязанности к Италии и к<br />

необычайным способностям ее жителей<br />

в области ремесла и производства, в<br />

интеллектуальной и художественной<br />

сфере. Наша страна должна гордиться<br />

своей историей и культурой, которые<br />

развивались на протяжении веков,<br />

а мы, в силу наших возможностей,<br />

выполняем свой долг также<br />

посредством данного проекта.<br />

Мы спрашиваем Паоло Черутти,<br />

директора по оперативным вопросам<br />

проекта, в чем отличие Immagine Italia<br />

&Co. от других выставок.<br />

«Вот уже девять лет, как мы<br />

продолжаем этот проект, задумывая и<br />

реализуя его «дома» - с привлечением<br />

местных кадров и сотрудников.<br />

Это необычная роль для<br />

государственного учреждения, которое<br />

в этом случае решило включиться<br />

в процесс. Это позволило нам<br />

соизмерить свои силы, «тесно»<br />

познакомиться с предприятиями,<br />

оказывать им конкретную поддержку<br />

и, в особенности, доказать, что<br />

государственное учреждение, часто<br />

обязанное считаться с излишней<br />

бюрократической волокитой, способно<br />

продвигать амбициозные проекты,<br />

достигая важных результатов,<br />

обеспечивающих всем участникам<br />

принципы равноправия и прозрачности»<br />

- Какую цель вы преследуете?<br />

«Цель – придать выставке<br />

Immagine Italia & Co. все более<br />

интернациональный характер. Это,<br />

конечно, не означает менее бережно<br />

относиться к нашей итальянской<br />

продукции, а, следовательно, и к<br />

марке Made in Italy, которая явилась<br />

первопричиной успеха выставки<br />

Immagine Italia & Co.<br />

Мы намерены продвигать новый метод<br />

работы, который позволит сделать<br />

так, чтобы о выставке Immagine<br />

Italia говорили не только в дни её<br />

проведения, но и в остальное время<br />

года.<br />

- Каким образом?<br />

Участие в важных выставочных<br />

проектах и мероприятиях с<br />

привлечением предприятий, как в<br />

Италии, так и в других странах, или<br />

воссоздание выставки Immagine Italia в<br />

рамках различных проектов.<br />

Желаю компаниям, которые примут<br />

участие в выставке, находиться во всё<br />

более тесном взаимодействии друг<br />

с другом, создавая новые контакты<br />

и сотрудничество, что позволит им<br />

работать на окружающем рынке<br />

сплоченно и посредством совместных<br />

инициатив. Не будем забывать, что<br />

группа - это единение, а…в единении<br />

- сила.<br />

50


VISIT US: Mare D´Amare Firenze 18 - 20 <strong>Luglio</strong>, Booth# 77-78-79<br />

e.tatti@maryanbeachwear.com Tel. 0331-611684<br />

WWW.MARYANMEHLHORN.COM


Highlights|Beachwear<br />

PRIMADONNA<br />

SWIMWEAR<br />

FIT & FASHION<br />

La collezione PrimaDonna Swimwear si arricchisce<br />

di un range taglie ancora più ampio, di uno stile<br />

più contemporaneo, di una vestibilità ancora più<br />

studiata, di nuovi tessuti di altissima qualità. La vera novità<br />

è l’ampliamento della collezione, che passa da sette a<br />

dodici serie, per una proposta mare attenta ai trend e<br />

alla vestibilità, in particolare al supporto del seno. I capi<br />

sono realizzati con accorgimenti stilistici che valorizzano<br />

la silhouette nascondendo le criticità: plissé, drappeggi,<br />

tessuti doppiati, coppe differenziate, effetti shaping. I<br />

bikini hanno slip alti e fascianti e reggiseni a balconcino<br />

o a fascia che avvolgono e sostengono. Accanto a tinte<br />

unite classiche e raffinate, come nero o il melanzana, la<br />

collezione propone print come le righe, opportunamente<br />

posizionate e abbinate alla tinta unita per ottenere un<br />

effetto snellente. La collezione di costumi è completata da<br />

una proposta beachwear con capi perfetti anche per la<br />

città.<br />

VAN DE VELDE - tel. +32 (0) 9 365 21 00<br />

www.primadonna.eu<br />

PRIMADONNA<br />

SWIMWEAR<br />

ИДЕАЛЬНАЯ<br />

ПОСАДКА И МОДА<br />

Коллекция PrimaDonna Swimwear<br />

стала богаче: более широкая<br />

линейка размеров, более<br />

современный стиль, еще более<br />

продуманный крой, новые<br />

ткани высочайшего качества.<br />

Настоящей новинкой стало<br />

расширение этой пляжной<br />

коллекции: теперь она имеет<br />

двенадцать комплектов вместо<br />

семи, при этом особое внимание<br />

уделяется трендам и посадке по<br />

фигуре, в частности, поддержке<br />

бюста. При производстве<br />

изделий применялись<br />

стилистические приемы, которые<br />

подчеркивают силуэт, скрывая<br />

при этом недостатки: плиссе,<br />

драпировка, двойная ткань,<br />

разнящиеся чашки, эффект<br />

моделирования фигуры. Плавки<br />

от купальника имеют высокую<br />

талию с резинкой в полоску, а<br />

бюстгальтеры – балконет или<br />

полоски – поддерживающие или<br />

охватывающие грудь. Наряду с<br />

классическими и изысканными<br />

однотонными цветами, такими<br />

как черный или баклажановый,<br />

коллекция предлагает принты,<br />

такие как полоски, которые<br />

располагаются определенным<br />

образом и сочетаются с<br />

однотонным цветом для<br />

достижения эффекта стройности.<br />

Коллекция купальников дополнена<br />

пляжной одеждой, которая будет<br />

отлично смотреться и в городе.<br />

52


www.giadamarina.it


Highlights|Beachwear<br />

EIC-PI<br />

MIX WITH STYLE<br />

Un mix di prodotti studiato ad hoc per offrire<br />

ai punti vendita e alle consumatrici una<br />

gamma più ampia possibile di look e di stili.<br />

Eic-Pi presenta, per la prossima stagione estiva,<br />

una serie di T-shirt in tinta unita o stampate dalle<br />

linee diverse, deliziosi abiti one-size, o ancora capi<br />

dal taglio lineare realizzati in tessuti ricercati, il tutto<br />

rigorosamente made in Italy. Eic-Pi è sempre più<br />

versatile, contemporanea, per vestire le donne e<br />

renderle uniche in ogni occasione.<br />

ITC srl - tel. +39 0331667539<br />

www.happy-people.it<br />

EIC-PI<br />

СМЕСЬ СТИЛЕЙ<br />

Продуманное смешение разных изделий для<br />

создания более широкого спектра образов и стилей.<br />

Для ближайшего летнего сезона компания Eic-Pi<br />

представит серию футболок различного кроя, в<br />

одном цвете или с принтами, платья стандартного<br />

размера и одежду с отрезной талией из изысканных<br />

тканей - все сделано строго в Италии!<br />

Одежда Eic-Pi с каждым разом становится более<br />

разнообразной и современной, ведь она делает<br />

женщин неповторимыми, независимо от того, для<br />

какого случая они её надевают.<br />

54


MARISTELLA MARE S.R.L. - Tel. 0321.91583 - www.oliviabeachewear.it


Highlights|Beachwear<br />

PIN-UP STARS<br />

POP & DENIM<br />

La collezione di beach couture<br />

completamente made in Italy<br />

disegnata da Jerry Tommolini e<br />

Alessandra Clò, per l’estate <strong>2016</strong> si<br />

ispira al Sud America e alle sue donne:<br />

la mujer argentina è la musa della<br />

collezione, una donna-gaucho dalla<br />

proprompente femminilità, intimamente<br />

libera, con un gusto internazionale. I<br />

colori sono intensi come quelli degli<br />

spazi sconfinati della pampa, e colorano<br />

costumi dalle lavorazioni inedite: intrecci<br />

fatti a mano su reti di cotone che creano<br />

suggestivi effetti tridimensionali, ricami<br />

artigianali che strizzano l’occhio a quelli<br />

hand-made, moderni tagli laser. L’oro<br />

illumina i toni caldi e si insinua nelle<br />

fettucce e nelle passamanerie applicate<br />

sul daino e sui tessuti a trama grezza<br />

che ricordano rafia e juta. Le classiche<br />

cuciture e ribattiture lasciano il posto a<br />

finiture volutamente imperfette: frange,<br />

strappi, per un wild look che richiama<br />

un mondo primitivo, espresso anche<br />

dalle stampe di fauna e flora e dai macro<br />

ricami in 3D.<br />

PIN-UP STARS<br />

ПОП-АРТ И ДЕНИМ<br />

Коллекция пляжной моды лета <strong>2016</strong> от<br />

дизайнеров Джерри Томмолини и Алессандры<br />

Кло полностью сделана в Италии.<br />

Вдохновение почерпнуто из ​Южной Америки<br />

и её женщин: la mujer argentina - аргентинка –<br />

муза коллекции. Это женщина-гаучо с неистовой<br />

женственностью, внутренней независимостью и<br />

универсальным вкусом. Насыщенные цвета, как<br />

в пампасах - бесконечных южноамериканских<br />

степях, окрашивают купальники, изготовленные<br />

по уникальной технологии: косички, заплетенные<br />

вручную на сетчатом хлопке, создают чарующий<br />

3D-эффект, вышивка в народном стиле<br />

имитирует ручную вышивку, срезы прошли<br />

лазерную обработку. Золото озаряет теплые<br />

оттенки и закрадывается в ленточки и тесемочки<br />

на замше и грубых тканях, похожих на рафию и<br />

джут. Классические швы и заклепки оставляют<br />

место для намеренно грубой обработки:<br />

бахрома, нарочито рваные места - это создает<br />

«дикий» облик, напоминающий первобытный<br />

мир, что также выражается в принтах на тему<br />

фауны и флоры и в трехмерной макровышивке.<br />

PIN-UP STARS srl<br />

tel. +39 0516257071- www.pinup.it<br />

56


Highlights|Beachwear<br />

DIRK BIKKEMBERGS<br />

OLYMPICS<br />

L<br />

e Olimpiadi <strong>2016</strong>, che<br />

si terranno a Rio de<br />

Janeiro, hanno ispirato la<br />

collezione DIRK BIKKEMBERGS<br />

di under- e beachwear. Un<br />

uomo virile e sexy che dedica<br />

tempo e sforzo alla cura del<br />

corpo, che ama indossare capi<br />

che celebrano i Giochi olimpici<br />

con colori decisi e grafiche<br />

di impatto, come i cinque<br />

cerchi simbolo dell’evento.<br />

Le vestibilità sono attillate,<br />

“a misura di muscolo”, per<br />

capi che sembrano costruiti<br />

direttamente sull’uomo<br />

Bikkembergs, per la massima<br />

vestibilità e un comfort<br />

impareggiabile.<br />

<strong>PE</strong>ROFIL Spa<br />

tel. +39 03531993 - www.perofil.it<br />

DIRK BIKKEMBERGS<br />

ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ<br />

Олимпийские игры <strong>2016</strong> года, которые пройдут в Рио-де-Жанейро, вдохновили марку<br />

DIRK BIKKEMBERGS на создание коллекции нижнего белья и пляжной одежды.<br />

Мужественный и чувственный мужчина, у которого есть время и силы для ухода<br />

за телом и который в честь Олимпийских игр любит носить одежду в решительных<br />

тонах и с эффектным графическим рисунком, как пять колец - символов спортивного<br />

события. Облегающий силуэт, чтобы «показать мускулы»…кажется, что изделия были<br />

смоделированы прямо на мужчине, предпочитающем марку Bikkembergs, для наилучшей<br />

посадки и непревзойденного комфорта.<br />

58


BIKKEMBERGS<br />

Firenze - Florence, 18/20 <strong>Luglio</strong> - July <strong>2015</strong><br />

Immagine Italia & Co.<br />

Mare D’Amare<br />

Fortezza da Basso - Stand 109/110


Highlights|Beachwear<br />

ALBA<br />

CHIARO SCURO<br />

GRANDI NOVITÀ<br />

Un’edizione <strong>2015</strong> ricca di novità per Lisanza, che presenta<br />

in fiera un brand di recentissima acquisizione e uno quasi<br />

storico, che è stato però completamente rinnovato.<br />

Alba, marchio toscano di grande tradizione che da sempre identifica<br />

una collezione di lingerie classica di alta qualità, è stato acquisito<br />

da Lisanza lo scorso febbraio. La collezione per l’estate<br />

<strong>2016</strong> -la prima della nuova proprietà- si compone per metà di<br />

fuori-acqua e metà di lingerie. Restano inalterate le caratteristiche<br />

qualitative che da sempre contraddistinguono le proposte di Alba,<br />

unite a una grande attenzione al rapporto qualità-prezzo.<br />

Chiaro Scuro si presenta in una nuova veste, più giovane e leggera,<br />

con un focus sull’abbigliamento estivo. Si compone di abiti e<br />

fuori-acqua perfetti per il mare e anche per la città. Viscosa, pizzo<br />

con ricami su tulle, lino, Sangallo sono i protagonisti di questa<br />

stagione. Anche questa collezione è caratterizzata da un interessante<br />

rapporto qualità-prezzo.<br />

LISANZA - tel. +39 0331 977221<br />

www.lisanza.it<br />

ALBA - CHIARO SCURO<br />

ВАЖНЫЕ НОВОСТИ<br />

ALBA LINGERIE<br />

Коллекция <strong>2015</strong> года богата новинками для компании Lisanza,<br />

которая представит на выставке один совсем недавно<br />

приобретенный бренд и один почти исторический, но полностью<br />

обновленный бренд.<br />

С февраля этого года Lisanza является владелицей торговой<br />

марки Alba родом из региона Тоскана, обладающей<br />

богатыми традициями, которые всегда отличают коллекцию<br />

высококачественного классического женского белья. Летняя<br />

коллекция <strong>2016</strong> года - первая для этой марки у нового<br />

собственника - состоит наполовину из одежды для пляжа и<br />

наполовину из женского белья. Остается неизменным высокое<br />

качество, которым всегда отличались изделия марки Alba в<br />

сочетании с привлекательным соотношением цена/качество.<br />

Марка Chiaro Scuro предстает в новом обличии — более молодая<br />

и легкая, с упором на летнюю одежду. В нее входят платья<br />

и одежда для пляжа, прекрасно подходящие как для отдыха<br />

на море, так и для города. Вискоза, кружево по тюлю, лен и<br />

кружево «сангалло» являются звездами текущего сезона. И здесь<br />

соотношение цена/качество никого не оставит равнодушным.<br />

60


Prodotto e distribuito da LISANZA Spa - via Angera, 60 - 21018 Sesto Calende (VA) - Italy - tel. +39 0331977221 - fax +39 0331977348 - info1@lisanza.it - www.lisanza.it


Incontri<br />

INVISTA<br />

L’INNOVAZIONE<br />

CONTINUA<br />

INVISTA, leader nell’innovazione per<br />

il tessile moda, riconferma la propria<br />

pressenza a Immagine Italia & Co. by<br />

Mare d’Amare con la sua fibra LYCRA ®<br />

XTRA LIFE. Al salone fiorentino<br />

si rinnova l’impegno nei confronti<br />

dell’intera filiera<br />

Edy Figini, responsabile marketing INVISTA Italia<br />

per i segmenti intimo, mare e calze.<br />

Эди Фиджини, директор по маркетингу<br />

INVISTA Италия по сегментам нижнего<br />

белья, купальников и чулочноносочных<br />

изделий.<br />

S<br />

ono davvero tante le iniziative<br />

messe in campo da INVISTA a<br />

supporto dei brand partner e dei<br />

dettaglianti durante il più importante<br />

appuntamento fieristico italiano per<br />

il beachwear. Attività di marketing<br />

e comunicazione per promuovere e<br />

premiare le collezioni mare prodotte<br />

dalle più importanti aziende a livello<br />

internazionale, brand partner che<br />

hanno scelto la fibra LYCRA ® XTRA<br />

LIFE per incrementare la creatività<br />

e le performance dei propri prodotti.<br />

Una grande attenzione è riservata<br />

come sempre ai top retailer italiani,<br />

che grazie al loro costante impegno<br />

nel presentare proposte innovative e di<br />

alta qualità,contribuiscono in maniera<br />

significativa a contrastare la massificazione<br />

del gusto e l’omologazione delle<br />

proposte di abbigliamento. È proprio<br />

pensando a loro che INVISTA ha deciso di riproporre un servizio tendenze per<br />

aiutarli ad orientarsi nella grande varietà di proposta. Edy Figini, responsabile<br />

marketing INVISTA Italia per i segmenti intimo, mare e calze, spiega che “la<br />

partnership tra INVISTA - marchio LYCRA® XTRA LIFE - e Immagine Italia<br />

& Co. by Mare d’Amare testimonia il nostro continuo interesse verso l’intero<br />

comparto tessile. Un impegno attento e costante che, anche per questa<br />

edizione, ci vede presenti con iniziative mirate e create su misura per i vari<br />

partner. L’assoluta novità di quest’anno è la presentazione, in esclusiva per i<br />

retailers, delle nuove tendenze Intimo e Mare <strong>2016</strong> realizzate da INVISTA”. A<br />

fianco dell’innovazione di prodotto, dopo alcune stagioni INVISTA ha deciso<br />

di ricominciare ad offrire una consulenza di stile. “In collaborazione con uno<br />

dei più importanti studi a livello internazionale - continua Edy Figini - ab-<br />

INVISTA<br />

НЕПРЕРЫВНАЯ<br />

ИННОВАЦИЯ<br />

INVISTA, лидер в области<br />

инноваций для модного<br />

текстиля, вновь примет<br />

участие в выставке Immagine<br />

Italia & Co. Mare d’Amare и<br />

представит эластановое<br />

волокно LYCRA® XTRA LIFE.<br />

На флорентийской выставке<br />

компания ещё раз подтвердит<br />

свои обязательства<br />

по отношению ко всей<br />

производственной цепочке.<br />

В действительности, компания<br />

INVISTA провела очень много<br />

инициатив в поддержку<br />

бренд-партнеров и розничных<br />

операторов во время<br />

самой важной итальянской<br />

выставки пляжной одежды.<br />

Это - информационномаркетинговая<br />

деятельность для<br />

продвижения и премирования<br />

пляжных коллекций,<br />

изготовленных ведущими<br />

мировыми компаниями -<br />

бренд-партнерами, которые<br />

предпочли волокно LYCRA®<br />

XTRA LIFE для увеличения<br />

креативных возможностей<br />

использования своих изделий<br />

и их долговечности. Как<br />

всегда, большое внимание<br />

уделяется ведущим итальянским<br />

розничным операторам,<br />

которые, благодаря постоянному<br />

обеспечению инновационной и<br />

высококачественной продукцией,<br />

значительно способствуют<br />

борьбе с массовым вкусом и<br />

однотипностью предлагаемой<br />

одежды. Именно заботясь о них,<br />

компания INVISTA решила вновь<br />

предложить консультационные<br />

услуги в области модных<br />

тенденций, чтобы те могли<br />

ориентироваться в весьма<br />

разнообразных предложениях<br />

моды.<br />

Эди Фиджини, директор по<br />

маркетингу компании INVISTA<br />

Italia для направления Нижнее<br />

белье, купальники и чулочноносочные<br />

изделия, поясняет, что<br />

«партнерство между компанией<br />

INVISTA - марка LYCRA®<br />

XTRA LIFE и выставкой<br />

Immagine Italia & Co. by Mare<br />

d’Amare свидетельствует о<br />

нашем непрекращающемся<br />

интересе ко всей цепочке<br />

текстильного производства.<br />

62


iamo elaborato una vera e propria<br />

collezione di proposte moda intimo<br />

e mare in linea con i principali trend<br />

<strong>2016</strong>. In un mercato così affollato,<br />

caratterizzato da una forte competizione,<br />

differenziare la propria<br />

offerta diventa cruciale: è quindi<br />

importante offrire un servizio in più<br />

che possa guidare le scelte dei dettaglianti<br />

proponendo loro le nuove<br />

suggestioni”. La strategia aziendale<br />

lanciata lo scorso anno con il claim<br />

LYCRA ® MOVES YOU risulta in<br />

perfetta sintonia con i concetti di<br />

libertà, comfort e movimento insiti<br />

nell’anima del marchio LYCRA ® .<br />

“Parliamo di tre benefit essenziali<br />

e irrinunciabili per l’abbigliamento<br />

contemporaneo” puntualizza Edy<br />

Figini. INVISTA da sempre opera<br />

con sensibilità al fine di favorire<br />

l’incontro di tutte le eccellenze<br />

della filiera, dai produttori di tessuti<br />

ai brand fino ai negozi. “Da qui la<br />

decisione di realizzare uno speciale<br />

Booklet, che sarà consegnato all’ingresso<br />

del salone ai dettaglianti che<br />

visiteranno Mare d’Amare. Si tratta<br />

di un elegante cahier, una guida<br />

facile e veloce in cui sono raccolte<br />

le proposte dei brand partner di<br />

INVISTA presenti in fiera, sono<br />

illustrate le proprietà e gli esclusivi<br />

standard di performance offerti<br />

dalla fibra LYCRA ® XTRA LIFE e<br />

approfondisce le tendenze intimo<br />

e mare <strong>2016</strong> elaborate da INVISTA<br />

per i punti vendita” conclude Edy<br />

Figini. Ambasciatore della qualità<br />

nell’abbigliamento Mare, il marchio<br />

LYCRA® XTRA LIFE sarà anche<br />

il partner privilegiato del salone<br />

durante i workshop dedicati ai negozianti<br />

e i due esclusivi momenti<br />

serali che arricchiranno l’esperienza<br />

fiorentina dei visitatori. Sabato<br />

18 luglio, il cocktail party a tema<br />

organizzato nel dehor della fiera,<br />

coinvolgerà i visitatori nelle suggestive<br />

atmosfere della Spagna con<br />

cibo , musica e danze. Domenica<br />

19 luglio sarà invece la volta della<br />

cena di gala ad invito nell’incantevole<br />

cornice della Società Canottieri<br />

Firenze, lungo l’Arno, a due passi<br />

da Ponte Vecchio.<br />

Il visual del messaggio LYCRA® MOVES YOU<br />

Тщательная и постоянная работа также в отношении предстоящей<br />

выставки демонстрирует поддержку, которую мы оказываем рынку.<br />

Абсолютной новинкой этого года является презентация - исключительно<br />

для розничных операторов - новых тенденций в коллекциях нижнего<br />

белья и купальников <strong>2016</strong>, разработанных компанией INVISTA».<br />

Наряду с инновационной продукцией, несколько сезонов спустя<br />

INVISTA решила вновь предложить консультационные услуги в<br />

области стиля. «В сотрудничестве с одной из ведущих дизайн-студий<br />

международного уровня, - продолжает Эди Фиджини, - мы разработали<br />

настоящую коллекцию модного нижнего белья и купальников в<br />

соответствии с основными трендами <strong>2016</strong> года. В столь переполненном<br />

рынке, с характерной для него сильной конкуренцией, становится<br />

важным разграничивать свои услуги: так, необходимо предложить<br />

дополнительную услугу, которая поможет розничным операторам в<br />

выборе - предлагать им новые идеи и последние новинки в текстильных<br />

волокнах».<br />

Стратегия компании, запущенная в прошлом году под лозунгом LYCRA ®<br />

MOVES YOU, полностью соответствует концепции свободы, комфорта<br />

и движения - сущности марки LYCRA®. «Мы говорим о трех основных и<br />

неотъемлемых преимуществах современной одежды», - уточняет Эди<br />

Фиджини.<br />

Компания INVISTA всегда работала со всей деликатностью для того,<br />

чтобы все участники производственной цепочки стали единым целым -<br />

от производителей тканей до брендов и магазинов.<br />

«Отсюда - решение создать специальный буклет, который будет<br />

раздаваться на входе розничным операторам - посетителям выставки<br />

Mare d’Amare. Это простой и понятный гид, в котором собраны<br />

предложения бренд-партнеров компании INVISTA, участвующих<br />

в выставке, в нем указаны свойства и исключительные стандарты<br />

качества волокна LYCRA ® XTRA LIFE, с углублением в тенденции<br />

нижнего белья и купальников в <strong>2016</strong> году, разработанные компанией<br />

INVISTA», - завершает беседу Эди Фиджини<br />

Воплощение качества в пляжной одежде, торговая марка LYCRA®<br />

XTRA LIFE также будет привилегированным партнером выставки на<br />

семинарах для розничных операторов, а также на двух эксклюзивных<br />

вечеринках, которые обогатят опыт пребывания посетителей во<br />

Флоренции. В субботу 18 июля на открытой площадке выставки<br />

состоится тематический коктейль: он окунет посетителей в чарующую<br />

атмосферу Испании с национальной кухней, музыкой и танцами.<br />

В воскресенье 19 июля состоится гала-ужин по приглашениям в<br />

очаровательном обрамлении флорентийсого Клуба гребцов, вдоль реки<br />

Арно, в двух шагах от старейшего моста Понте Веккьо.<br />

63


SUMMER <strong>2016</strong><br />

ENGLISH TEXT<br />

TEXTE FRANÇAIS<br />

www.intimopiumare.com<br />

Supplemento al n°199<br />

www.intimopiumare.com<br />

trimestrale di moda, cultura e tendenze<br />

per l’abbigliamento intimo, corsetteria,<br />

lingerie, calzetteria, costumi da bagno<br />

e abbigliamento mare.<br />

redazione, amministrazione, pubblicità,<br />

abbonamenti<br />

publishing, administrative,<br />

advertising, subscriptions dept.<br />

Intimo più Mare<br />

BEACHWEAR<br />

trend <strong>2016</strong><br />

Fusion Tribal<br />

Gypsy Queen<br />

Tropical Summer<br />

Navajo & Sioux<br />

Watercolor<br />

INCHIESTA<br />

Vendere di più<br />

e meglio<br />

OSSERVATORIO<br />

Le donne di<br />

domani<br />

STILISTI<br />

Stella Jean<br />

9 771127 049005<br />

50200<br />

CO<strong>PE</strong>RTINA 200.indd 1 22/06/15 17:40<br />

Cult<br />

beachwear<br />

www.intimopiumare.com<br />

EDITORIALE MODA - Modena - Italia - t. +39 059342001 - info@editorialemoda.com<br />

41124 Modena (Italy) - via Giardini, 476/N<br />

tel. +39 059342001 - fax +39 059351290<br />

info@editorialemoda.com<br />

Direttore Editoriale - Publisher<br />

ETTORE ZANFI<br />

Redazione - Editorial Staff<br />

MONICA LUGLI<br />

mlugli@editorialemoda.com<br />

MARIACRISTINA RIGHI<br />

mcrighi@editorialemoda.com<br />

Web and social network<br />

CHIARA FERRARI<br />

cferrari@editorialemoda.com<br />

Pubblicità - Advertising Dept.<br />

MARIA PIA ARMILLI<br />

mparmilli@editorialemoda.com<br />

LUIGI FRATERRIGO GAROFALO<br />

lfraterrigo@editorialemoda.com<br />

Milano: redazione - pubblicità<br />

Editorial Staff - Advertising Dept.<br />

GISELLA CICOGNANI<br />

cicognani@fastwebnet.it<br />

Foreign adv sales Spain, Portugal<br />

FERNANDO CID OSORO<br />

fernandocid@blint.es<br />

Europe and other countries<br />

ANDREA LATTANZI<br />

alattanzi@editorialemoda.com<br />

Grafica - Graphic<br />

MARCO MONZONI<br />

mmonzoni@editorialemoda.com<br />

FABRIZIO VENTURI<br />

fventuri@editorialemoda.com<br />

Hanno collaborato - Contributors<br />

PASCALE BAVOUX (texte français)<br />

GERALD D. SIMMS (English text)<br />

LUCIA NAVA (testi)<br />

STEFANO GENZONE (grafica)<br />

MARCO ZENI (grafica)<br />

Diffusione e Abbonamenti<br />

Circulation and Subscription Dept.<br />

MELISSA BOSI<br />

mbosi@editorialemoda.com<br />

Amministrazione<br />

Administrative Dept.<br />

amministrazione@editorialemoda.com<br />

Reg. Trib. Civ. e Pen. Modena n. 727 del 29/7/1983<br />

Nr. Registro R.O.C. N. 158861<br />

Direttore Resp. - Editor in Chief<br />

ETTORE ZANFI<br />

Proprietà - Property of:<br />

EDITORIALE MODA srl - Modena<br />

Stampato da - Printed in Italy by:<br />

EDITORIALE MODA srl<br />

ISSN: 1127-0497<br />

La riproduzione degli articoli e delle fotografie è permessa solo<br />

su autorizzazione scritta citando la fonte. Il materiale fotografico<br />

pubblicitario o promozionale sarà restituito se richiesto entro 60 gg.<br />

Questa rivista Le è stata inviata tramite abbonamento: l’indirizzo<br />

in nostro possesso verrà utilizzato, oltre che per l’invio della rivista,<br />

anche per l’inoltro di altre riviste e di proposte di abbonamento.<br />

Ai sensi della legge 196/03 è Suo diritto richiedere la cessazione<br />

dell’invio e l’aggiornamento dei dati in nostro possesso.<br />

64


LUGLIO 18-20, <strong>2015</strong><br />

FORTEZZA DA BASSO, FIRENZE


FAIRS ARE GETTING BORING.<br />

RESCUE YOURSELF.<br />

M A R E D A M A R E . E U

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!