10.07.2015 Views

13 - Zanotta SpA

13 - Zanotta SpA

13 - Zanotta SpA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

360°p. 2p. 12p. 24p. 30p. 76p. 94p. 112p. <strong>13</strong>4Complementi d’arredoFurnishing accessoriesTavoliniSmall tablesMobili variOther furnitureMobili per sedersiSeating furnitureMobili per dormireFurniture for sleepingSedieChairsTavoliTablesEdizioni


Complementi d’arredo100 FolliaComplementid’arredoFurnishingaccessoriesDesign Giuseppe Terragni, 1934Poltroncina. Sedile e schienale colore nero. Balestre di sostegno schienale inacciaio inox 18/8.Chair. Black seat and back. 18/8 stainless steel backrest support spring.50x60 h80200 Sella(p. 29/65/117)Design A. e P. G. Castiglioni, 1957Sedile. Sella di bicicletta da corsa, colore nero, asta in acciaio verniciato, colorerosa. Basamento in fusione di ghisa.Seat. Black saddle of racing bicycle, pink lacquered steel column. Cast-iron base.Ø33 h71220 Mezzadro(p. 5/11/44/69/127)Design A. e P. G. Castiglioni, 1957Sgabello. Gambo in acciaio cromato. Sedile verniciato nei colori: alluminio,arancio, rosso, giallo, bianco o nero. Base in faggio evaporato, colore naturale.Stool. Chromium-plated steel stem. Seat lacquered in the colours: aluminium,orange, red, yellow, white or black. Footrest in steam-treated beech, natural colour.49x51 h51230 AllunaggioDesign A. e P. G. Castiglioni, 1965Sedile per esterni. Gambe in acciaio, sedile in lega di alluminio, verniciati coloreverde prato. Piedini in polietilene, colore naturale.Outdoors stool. Steel legs, aluminium alloy seat painted grass green. Naturalpolyethylene feet.152x74 h42,5240 PrimateDesign Achille Castiglioni, 1970Sedile inginocchiatoio. Basamento in polistirolo, colore nero. Imbottitura inpoliuretano flessibile. Gambo in acciaio inox 18/8.Kneeling-stool. Base in black painted polystyrene. Flexible polyurethaneupholstery. 18/8 stainless steel leg.50x80 h473


Complementi d’arredo250 Giotto(p. 45/67/127)Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1975Sgabello. Struttura in faggio, colore naturale, con crociera rossa. Sedile girevolee regolabile in altezza.Stool. Natural varnished beech frame with red bracket. Vertically adjustablerevolving seat.Ø45 h45/55280 Sacco(p. 7/45/101)Design Gatti, Paolini, Teodoro, 1968Poltrona anatomica. Involucro contenente palline di polistirolo espansoad alta resistenza. Rivestimento in: Volo, Tela Egitto, Sole, Tecno (peresterni) e pelle. La versione in Tela Egitto è sfoderabile.Anatomical easy-chair. Envelope containing highly resistant expandedpolystyrene pellets. Cover in: Volo, Tela Egitto, Sole, Tecno (for outdoors)and leather. The version in Tela Egitto is removable.Ø80 h68220 Mezzadro300 Sciangai(p. 2/9/35/47/126)Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1973Appendiabiti chiudibile. Struttura in faggio verniciato, colore naturale o nerooppure in rovere naturale, tinto wengé, tinto grigio o bianco.Folding clothes stand. Natural varnished or black painted beech structure, or innatural, wengé-stained, grey or white varnished oak.Ø65 h145303 Aster(p. 11)Design Alessandro Dubini, 2010Appendiabiti. Struttura in acciaio verniciato, colore bianco, nero, rosso, rosa,azzurro o verde.Clothes stand. Steel frame painted white, black, red, rose, light blue or green.Ø48 h170 con 4 ganci/with 4 hooksØ50 h170 con 6 ganci/with 6 hooksNella foto: sgabelloMezzadro. Tavolo Elicamod. 2576 da 128x198 cm.In the picture: Mezzadrostool. Elica tablemod. 2576 128x198 cm.4


Complementi d’arredo305 ServomantoDesign Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier Giacomo Castiglioni,1985Appendiabiti. Base in polipropilene, asta e bracci appendiabiti in acciaio, colorenero o bianco.Clothes stand. Base in polypropylene, steel rod and arms, colour black or white.Ø48 h194280 Sacco310 Museo(p. 49/<strong>13</strong>3)Design Enzo Mari, 1991Appendiabiti a muro. Elemento singolo in acciaio verniciato antigraffio, colorenero, bianco o alluminio.Wall-mounted hat rack. Single-element in scratch-resistant painted steel availablein black, white or aluminium.17x11 h39340 ChichibioDesign G.Levi Montalcini, G.Pagano Pogatschnig, 1932Portaoggetti/Portatelefono. Struttura in tubo di acciaio cromato. Pianetti inlaminato plastico stratificato, colore bianco/nero.Objects/Telephone stand. Chromium-plated, tubular steel frame. Shelves inwhite/black layered plastic laminate.Ø37,5 h80350 Servonotte355 Servietto (p. 87)Design Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier Giacomo Castiglioni,1986Portabito da camera/Portasciugamani da bagno. Base in polipropilene estruttura in acciaio, colore nero o bianco.Bedroom clothes-stand/Bathroom towel-rack. Polypropylene base and steelframe, colours: black or white.Servonotte 43x20 h<strong>13</strong>1Servietto 31,5x20 h86Nella foto: poltrona Sacco in tessutoTela Egitto 23505. Tavolino Cumano.In the picture: Sacco armchair in fabricTela Egitto 23505. Cumano small table.6


Complementi d’arredo360 Servomuto(p. 87)Design Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier Giacomo Castiglioni,1974Tavolino di servizio. Base in polipropilene e asta in acciaio, colore nero o bianco.Pianetto in laminato plastico stratificato colore bianco/nero.Service table. Base in polypropylene and steel rod, colour black or white. Top inwhite/black layered plastic laminate.Ø50 h86370 Servofumo380 ServopluvioDesign A. e P. G. Castiglioni, 1961Portacenere/Portaombrelli. Base in polipropilene, vaschetta in alluminio estruttura di sostegno in acciaio, colore nero.Ashtray/Umbrella stand. Base in polypropylene, container in aluminium andsteel support frame, in the shade black.Servofumo Ø31 h85-103Servopluvio Ø31 h87,5300 Sciangai460 PabloDesign Gabriele Rosa, 2008Specchio. Cristalli sovrapposti e incollati, predisposti per il fissaggio orizzontale overticale a parete, tramite nottolini in acciaio inox saldati direttamente sui cristalli.Mirror. Panes of glass overlapped and bounded, ready to be mounted on the walleither horizontally or vertically using stainless steel ratchets welded directly ontothe glass.106 h148465 Milo(p. 141)Omaggio a Carlo Mollino, 1937Specchio. Silhouette della Venere di Milo in cristallo con nottolino in acciaioinox per il fissaggio a parete.Mirror. Venus de Milo’s silhouette plate glass, with stainless steel pawl forhanging.43 h81Nella foto: appendiabitiSciangai in faggio,colore naturale.In the picture:Sciangai clothes standin natural beech.8


Complementi d’arredo515 ServobandieraDesign Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier Giacomo Castiglioni,1986Portabandiera. Base in polipropilene e asta in acciaio, colore nero. Bandiera instamigna di lana. Misura del drappo cm 100x150. La bandiera Svizzera misuracm 100 x 100. Disponibile anche la sola base e asta senza drappo.Flag holder. Base in polypropylene and steel rod, colour black. Bunting flag.Flag size cm 100x150, Swiss flag cm 100x100. Base and support rod, withoutcloth, are available separately.Ø20 h228303 Aster520 ServomostreDesign Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier Giacomo Castiglioni,1984Attrezzatura porta-manifesti o altro. Base in polipropilene e asta in acciaio,colore nero. Pannelli bifacciali in laminato plastico stratificato, colore bianco.Display stand and exhibition system. Base in polypropylene and steel rod, colourblack. Double face boards in white layered plastic laminate.montante/post Ø26 h218pannelli/panels70 h100 - 100 h70 - 100 h140 - 140 h100525 ServostopDesign Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier Giacomo Castiglioni,1984Transenna. Base in polipropilene e asta in acciaio, colore nero. Catena inpolietilene rosso, lunghezza cm 200.Partition system. Base in polypropylene and steel rod, colour black. 200 cm redpolyethylene chain.montante/post Ø20 h115catena/chain 200Nella foto: appendiabitiAster nella versione con6 ganci. Sgabello Mezzadro.In the picture: Aster clothesstand in the version with6 hooks. Mezzadro stool.10


TavoliniTavoliniSmall tables630 Cumano(p. 7/12/27/33/41/45/47/56/66/109)Design Achille Castiglioni, 1978Tavolino pieghevole. Struttura e piano in acciaio, colore nero, amaranto,bianco, alluminio o azzurro. Giunto scorrevole in ABS.Folding table. Steel frame and top. Colours: black, amaranth, white, aluminiumor light blue. ABS sliding joint.Ø55 h70631 Tempo(p. 29/48/67/126)Design Prospero Rasulo, 2001Tavolino/Portaoggetti. Coni in poliuretano rigido, asta di sostegno in acciaio,laccatura lucida nei colori della cartella.Small table/Stand. Stiff polyurethane cones, steel stem, glossy lacquer in thecolours shown on the colour card.Ø34 h36-50632 Toi(p. 15/35/37/49/70)Design Salvatore Indriolo, 2012Tavolino. Struttura in poliuretano rigido. Piano in multistrato placcato alluminio.Verniciatura nei colori bianco, nero, rosso o azzurro. Il piano superiore ruotandoa 360° permette l’accesso ad un vano portaoggetti sottostante.Small table. Stiff polyurethane frame. Aluminum-covered plywood top. Varnishin white, black, red or light blue. Organizer compartment revealed by rotatingtable top 360°.Ø42 h50633 Time(p. 44)Design Prospero Rasulo, 2006Tavolino. Cono in poliuretano rigido, asta di sostegno in acciaio, piano inmedium density fiberboard, laccatura lucida nei colori della cartella.È disponibile anche con piano in marmo bianco di Carrara laccato bianco o conpiano nero Marquinia laccato nero.Small table. Stiff polyurethane cone, steel stem, medium density fiberboard top,glossy lacquer in the colours shown on the colour card. It is also available witha white Carrara marble top, white glossy lacquered or with a black Marquiniamarble top, black glossy lacquered.Ø55 h50634 Tod(p. 17/43)Design Todd Bracher, 2005Tavolino. Struttura in polipropilene, laccatura lucida nei colori della cartella.Small table. Polypropylene frame and glossy lacquer finish in the colours shownon the colour card.43x55 h52<strong>13</strong>


Tavolini635 GiròDesign Anna Deplano, 1997-1999Tavolino con rotelle. Struttura in acciaio verniciato, colore alluminio. Pianetti inlaminato plastico stratificato, colore bianco. Nella misura Ø 50 H 53,5 i pianettisono disponibili anche in cristallo temperato verniciato nero o alluminio.Castor-mounted table. Aluminium- painted steel frame. Shelves in layeredplastic laminate in white. For the size Ø 50 H 53,5, shelves are also available intempered plate glass varnished black or aluminium.Ø50 h53,5Ø75 h37Ø110 h37636/3 Battista(p. 116)Design Anna Deplano, 2009Carrello a 3 ripiani. Struttura in acciaio verniciato, colore bianco con pianetti inlaminato plastico stratificato, colore bianco oppure verniciata grafite con pianettiin laminato plastico stratificato, placcato in rovere tinto wengé.Trolley with 3 shelves. Steel base painted in the shade of white with layeredplastic laminate shelves in the shade of white or painted graphite with layeredplastic laminate shelves veneered with wengé-stained oak.80x45 h70632 Toi637 AccaDesign Tom Kühne, 2005Tavolino. Struttura e piani in acciaio verniciato colore bianco, grafite o alluminio;oppure piani ricoperti in cuoio pigmentato 90.Small table. Frame and tops in steel, varnished white, graphite or aluminium,or tops covered with cowhide pigmentato 90.43x36 h466 3 8 B a s el loDesign Achille Castiglioni, 1987Tavolino a doppia altezza ad apertura variabile. Struttura in medium densityfiberboard, verniciata goffrata antigraffio nei colori bianco o nero. Snodo inacciaio verniciato nero o alluminio.Double height small table with variable spread. Medium density fiberboardframe finished with scratch resistant embossing in the colours white or black.Black or aluminium colour painted steel articulated joint.chiuso/closed 65x30 h45aperto/open 105x30 h45639 White Shell(p. 87/89)Design Salvatore Indriolo, 2010Tavolino/Comodino. Struttura in Cristalplant®, materiale composito a base diresine, colore bianco opaco.Occasional table/Night table. Frame in Cristalplant®, composite material basedon resins in the shade of matt white.64x57 h39Nella foto: tavolino Toi.Divano Pianoalto in tessutoTeodoro 25701; cuscinetticon tessuti decorativi Quadro,Treccia e Rombo.In the picture: Toi smalltable. Pianoalto sofa in fabricTeodoro 25701; small cushionswith decoration fabricsQuadro, Treccia and Rombo.14


Tavolini640 SegretoDesign I. Marelli, D. Eugeni, 2005Comodino con cassetto. Struttura in metacrilato trasparente. Cassetto, pianosuperiore e basamento in Plexicor bianco o nero.Night table with drawer. Frame in clear methacrylate. Drawer, top and base inwhite or black Plexicor.42x42 h43634 Tod642 Oscar(p. 83)Design Emaf Progetti, 2005Comodino con cassetto. Struttura in acciaio cromato o verniciato colore grafite.Maniglia in alluminio anodizzato lucido o verniciato colore grafite. Cassettoin medium density fiberboard impiallacciato in rovere naturale, tinto wengé,grigio o bianco.Night table with drawer. Steel frame, chromium-plated or varnished graphite.Handle in glossy anodised aluminium or painted graphite. Drawer in mediumdensity fiberboard veneered with natural oak, wengé-stained or varnished greyor white.40x40 h45650 SgabilloDesign Max Bill, 1950Sgabello. Struttura in multistrati di betulla verniciata, colore naturale, o inmedium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio, colore nero.Stool. Structure in natural varnished, layered birch or in black lacquered mediumdensity fiberboard finished in scratch-resistant embossing.40x27,5 h45651 SmallwireDesign Arik Levy, 2007Tavolino. Struttura in acciaio verniciato colore nero, rosso, arancione o bianco.Piano in cristallo temperato, verniciato nero, rosso, arancione o in cristalloextrachiaro verniciato bianco in abbinamento alle strutture dello stesso colore.Small table. Steel structure painted black, red, orange or white. Tempered plateglass top, painted black, red or orange or extra-clear plate glass top paintedwhite to match the structures of the same colour.Ø55 h50652 WireDesign Arik Levy, 2007Tavolino. Struttura in acciaio verniciato colore nero, rosso, arancione o bianco.Piano in cristallo temperato, verniciato nero, rosso, arancione o in cristalloextrachiaro verniciato bianco in abbinamento alle strutture dello stesso colore.Small table. Steel structure painted black, red, orange or white. Tempered plateglass top, painted black, red or orange or extra-clear plate glass top paintedwhite to match the structures of the same colour.Ø70 h40Nella foto: tavolino Tod.Divano Bruce in tessutoToce 26504; cuscinetti contessuti decorativi Trattino,Decorativo, Quadro.In the picture: Tod smalltable. Bruce sofa in fabricToce 26504; small cushionswith decoration fabricsTrattino, Decorativo, Quadro.16


Tavolini653 Loto(p. 43/44/61)668 InkDesign Ludovica+Roberto Palomba, 2009Tavolino. Piano e gambe in Cristalplant outdoor®, materiale composito a basedi resine, colore bianco opaco, adatto anche per esterni.Small table. Top and legs in Cristalplant outdoor®, composite material basedon resins in the shade of matt white. Ideal also for outdoor use.48x46 h45654 Ninfea(p. 43)Design Ludovica+Roberto Palomba, 2009Tavolino. Piano e gambe in Cristalplant outdoor®, materiale composito a basedi resine, colore bianco opaco, adatto anche per esterni.Small table. Top and legs in Cristalplant outdoor®, composite material basedon resins in the shade of matt white. Ideal also for outdoor use.110x85 h35655 AmboDesign Enzo Mari, 1987Coppia di tavolini. Piano in cristallo. Gambe in ottone nichelato e spazzolato.Couple of small tables. Plate glass top. Legs in brushed and nickel-plated brass.110x72 h25-40NEW668 Ink(p. 19/39/69/71)Design Emilio Nanni, 20<strong>13</strong>Tavolino. Gambe in acciaio verniciato colore bianco, rosso o nero, inabbinamento a piani in medium density fiberboard, verniciati nello stesso colore.In alternativa gambe in acciaio verniciato colore nero in abbinamento a pianirivestiti con tessuto stampato con tecnica digitale applicato con resina (Rezinatessile ®), in due decori: riga o rombo e in due varianti di colore per entrambi idecori: nero o fango.Small table. Steel legs varnished black, white or red, with medium densityfiberboard tops varnished in the same color. Alternatively, steel legs varnishedblack with tops covered in digital technique resin (Rezina tessile ®) printedfabric. Two designs available: line or rhombus, two color variations for bothdesigns: black or mud.60x60 h3560x160 h3560x160 h45Nella foto: tavolini Ink da60x60 cm con decoro rombo eda 60x160 cm con decoro riga,entrambi nella variante colorenero. Composizione divanoBruce n°5 in tessuto Toce26505; cuscinetti Decorativo.In the picture: Ink small tables60x60 cm with “rhombus”design and 60x160 cm with“line” design, both in black.Bruce sofa composition n° 5in fabric Toce 26505; smallcushions Decorativo.18


Tavolini670 Oliver(p. 84)Design Emaf Progetti, 2009Tavolino. Struttura in acciaio cromato o verniciato colore grafite. Pianoimpiallacciato in rovere naturale o tinto wengé oppure in noce canaletto,spazzolato e verniciato colore naturale.Small table. Chromium-plated steel frame or painted in the shade of graphite.Top veneered with natural or wengé-stained oak or made of Canaletto walnut,brushed and finished with natural varnish.40x40 h3980x80 h3980x140 h39673 Billy675 StripsDesign Damian Williamson, 2010Tavolino. Gambe in lega di alluminio lucidato. Piano impiallacciato in roveretinto wengé oppure laccato lucido colore bianco.Small table. Polished aluminium alloy legs. Top veneered with wengé-stainedoak or glossy lacquered in the shade of white.80x140 h3790x160 h37NEW675 Strips(p. 21/37)Design Salvatore Indriolo, 20<strong>13</strong>Tavolino. Struttura in acciaio e piano in multistrato placcato alluminio. Lastruttura può essere verniciata bianca in abbinamento al piano verniciatogoffrato antigraffio bianco o impiallacciato in rovere naturale; oppure verniciatanera in abbinamento al piano impiallacciato in rovere naturale o tinto wengè otinto grigio.Small table. Steel frame with aluminum plated plywood top. The frame can bevarnished white with a white embossed painted, scratch-resistant top or topveneered with natural oak or varnished black with natural, wengé-stained or greyvarnished oak top.80x80 h37120x120 h3760x120 h3780x140 h37NEW677 Spillino(p. 23)Design Damian Williamson, 20<strong>13</strong>Tavolino. Gambe in lega di alluminio verniciato colore bianco in abbinamentoa piano in cristallo temperato, verniciato colore bianco oppure gambe in legadi alluminio lucidato o verniciato colore grigio in abbinamento a piano incristallo temperato, rivestito in cemento con finitura acrilica e trattamento diprotezione nanotecnologico antimacchia a base di biossido di titanio.Small table. Aluminum alloy legs varnished white with tempered clear plateglass top varnished white; or legs in polished aluminum alloy or varnishedgrey with tempered clear plate glass top covered in acrylic finish cement withprotective titanium dioxide, nanotech stain-resistant treatment.60x120 h4280x140 h42110x110 h42<strong>13</strong>0x<strong>13</strong>0 h42Nella foto: tavolino Strips da80x140 cm in rovere tinto wengé construttura verniciata nera. Divano Brucein tessuto Vezzo 26430; cuscinettocon tessuto decorativo Trattino.In the picture: Strips small table80x140 cm in wengé-stained oak withblack varnished frame. Bruce sofain fabric Vezzo 26430; small cushionwith decoration fabric Trattino.20


Tavolini678 Spillino(p. 57)Design Damian Williamson, 2012Tavolino. Gambe in lega di alluminio lucidato o verniciato colore bianco o nero.Piano in cristallo temperato trasparente, oppure in marmo bianco di Carrara, inabbinamento solo alle gambe bianche.Small table. Legs in polished aluminum alloy or painted white or black. Temperedclear plate glass top or in white Carrara marble, only matching the white legs.Cristallo/Plate glass90x90 h42110x110 h42<strong>13</strong>0x<strong>13</strong>0 h4260x120 h4280x120 h4280x140 h4280x160 h42Marmo/Marble90x90 h42<strong>13</strong>0x<strong>13</strong>0 h4260x120 h4280x140 h42677 Spillino680 Sanzeno (p. 45)680/2 SanzenoDesign Emaf Progetti, 1986-1995Tavolini. Struttura in acciaio nichelato e spazzolato oppure verniciato nero obianco. Piani in cristallo trasparente oppure verniciato nero o in cristalloextra-chiaro verniciato bianco, temperato.Small tables. Brushed and nickel-plated steel frame or painted black or white.Tops in tempered clear or black or in extra-clear plate glass painted white.1 piano/1 top55x53 h3380x78 h3390x88 h3360x118 h3380x<strong>13</strong>8 h332 piani/2 tops90x88 h40120x118 h4060x118 h4080x<strong>13</strong>8 h40695 Butterfly(p. 63)Design Alexander Taylor<strong>Zanotta</strong> - E&Y Co-Edition, 2006Tavolino. Struttura in multistrati curvato, impiallacciato in rovere naturale otinto wengé, bianco o nero. Piano in cristallo temperato.Small table. Bent plywood frame, veneered with natural or wengé-stained, whiteor black painted oak. Tempered plate glass top.90x90 h3590x120 h35697 ArabescoOmaggio a Carlo Mollino, 1949Tavolino. Struttura in multistrati curvato impiallacciato in rovere naturale.Piani in cristallo temperato.Small table. Bent plywood frame veneered with natural oak. Tempered plateglass tops.129x53 h45Nella foto: tavolino Spillino da 110x110 cmcon piano rivestito in cemento e gambeverniciate grigie. Poltroncina Kent in tessutoStelvio 24121. Composizione divano Williamin pelle Extra 0442; cuscinetti con tessutidecorativi Trattino e Decorativo. Libreria Joy.In the picture: Spillino small table 110x110 cmwith cement-finished top and grey varnishedlegs. Kent armchair in fabric Stelvio 24121.William sofa composition in leather Extra0442; small cushions with decoration fabricsTrattino and Decorativo. Joy bookcase.22


Mobili vari706 AppiaMobili variOther furnitureDesign Gae Aulenti, 1984Consolle. Struttura smontabile in acciaio nichelato e spazzolato oppureverniciato nero o bianco. Piano in cristallo trasparente oppure verniciato nero oin cristallo extra-chiaro verniciato bianco, temperato.Console table. Demountable frame in brushed and nickel-plated steel orpainted black or white. Top in clear or black or in extra-clear tempered plateglass painted white.40x<strong>13</strong>0 h8340x160 h8340x180 h8340x200 h83710 Quaderna(p. 51/90)Design Superstudio, 1970Consolle e sottoconsolle. Struttura in legno tamburato placcato in laminatoPrint, colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3cm.Console table and bench. Honeycomb core structure coated with white plasticlaminate, silk-screen printed with black squares at 3cm spacing.consolle/console table 180x42 h84sottoconsolle/bench 150x42 h39712 Joy(p. 23/24/105/107)Design Achille Castiglioni, 1989Mobile a ripiani rotanti. Piani in medium density fiberboard con verniciaturagoffrata antigraffio nei colori bianco o nero. Snodi portanti in acciaio verniciatonero o alluminio.Rotating shelf unit. Uprights and shelves in medium density fiberboard, finishedwith scratch-resistant embossing in white or black. Black or aluminium colourpainted steel supporting joints.96x30 h190741 Adhoc(p. 27/29/44/71/127)Design Bruno Fattorini and Partners, 2011Contenitori. Struttura in lamiera d’acciaio verniciata colore bianco. I contenitoripossono essere a giorno, con cassetti o con anta con apertura a scomparsabrevettata (BF&P - patent pending n° MI2011A000<strong>13</strong>1). I contenitori a giornosono disponibili con verniciatura interna colore rosso, giallo o antracite. Tutti icontenitori possono essere disposti in linea o sovrapposti in colonne di ugualelarghezza o comunque non sovrapposti su punti intermedi della larghezza deicontenitori sottostanti.Storage units. Steel sheet frame painted the shade of white. Storage units canbe either open, or with drawers or with a patented sliding door (BF&P - patentpending n° MI2011A000<strong>13</strong>1). Open storage units are available painted in theshade of red, yellow or anthracite on the inside. All storage units can be placedin a row or stacked in columns the same width or, however, not stacked atintermediate points of underlying storage unit widths.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture:108x36 h14825


Mobili vari741 Adhoc744 SpeedDesign Carlo Colombo, 2004Panca, madie, mobile pensile. Base in acciaio nichelato e spazzolato.Struttura in legno tamburato placcato in laminato stratificato, verniciatogoffrato antigraffio nei colori della cartella. Ante e frontalini cassetti nellemedesime finiture, oppure laccati lucidi nei colori della cartella.Bench, cupboards, wall-mounted furniture unit. Nickel-plated and brushedsteel base. Frame in honeycomb wood, coated with layered laminate, withscratch-resistant embossed finish in the colours shown on the colour card.Doors and drawer fronts with the same finishes, or glossy lacquered in thecolours shown on the colour card.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:744/53A 240x35 h53744/34B 240x64 h34744/58B 240x64 h58744 SpeedDesign Carlo Colombo, 2004Mobili. Base in acciaio nichelato e spazzolato. Struttura in legno tamburatoplaccato in laminato stratificato, verniciato goffrato antigraffio nei colori dellacartella. Ante nelle medesime finiture oppure laccate lucide nei colori dellacartella. Il mobile 744/<strong>13</strong>2 è disponibile con anta in cristallo serigrafato condecoro a cerchi.Furniture units. Nickel-plated and brushed steel base. Frame in honeycombwood coated with layered laminate, with scratch-resistant embossed finish inthe colours shown on the colour card. Doors with the same finishes or glossylacquered in the colours shown on the colour card. The furniture unit 744/<strong>13</strong>2is available with door in silk-screen printed plate glass with circular design.Nelle foto/In the pictures:744/108B 180x54 h108744/<strong>13</strong>2 240x54 h<strong>13</strong>2Nella foto:composizione n°18contenitori Adhoccon elementi a giornoverniciati in tre colori.Tavolino Cumano.In the picture:composition n°18 ofAdhoc storage unitswith open elementspainted in threecolours. Cumanosmall table.26


Mobili vari741 AdhocNelle foto: composizione contenitoriAdhoc. Sedile Sella. Chaise longueGenni in pelle Nappa 0306.In the pictures: composition of Adhocstorage units. Sella seat. Gennilounge chair in leather Nappa 0306.20 21


Mobili per sedersi850 Sant’EliaMobili persedersiSeatingfurnitureDesign Giuseppe Terragni, 1936Poltroncina. Struttura in acciaio inox 18/8. Imbottitura in poliuretano.Rivestimento in pelle 95.Armchair. 18/8 stainless steel frame. Polyurethane upholstery. Leather cover 95.55x68 h79851 Moretta(p. 57)Design Bernard Marstaller, 1917Poltroncina disarticolata smontabile. Struttura in faggio, colore naturale.Schienale inclinabile. Rivestimento sfilabile in Telaforte o in cuoio 95.Demountable armchair with supple joints. Natural beech frame. Tilting back.Removable cover in Telaforte or cowhide 95.56x60 h88852 Susanna(p. 66)Design Gabriele Mucchi, 1983Poltroncina. Struttura in tubo di acciaio cromato. Telaio portacuscini in acciaioverniciato nero, regolabile su due posizioni. Imbottitura in poliuretano/fibrapoliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair. Frame in chromium-plated steel tube. Adjustable two-positioncushion support in black painted steel. Upholstery in polyurethane/heat-boundpolyester fibre. Removable cover either in fabric or leather.55x82 h77/83862 Hillroad(p. 48)Design Christophe Pillet, 2007Poltroncina. Base girevole in acciaio verniciato, colore grafite. Scocca inpoliuretano rigido con imbottitura interna in poliuretano. Rivestimento sfilabilein stoffa o pelle.Armchair. Varnished steel swivel base, colour graphite. Stiff polyurethane bodywith internal polyurethane upholstery. Removable fabric or leather cover.75x67 h80870 KareliaDesign Liisi Beckmann, 1966Poltroncina. Struttura in poliuretano espanso. Rivestimento sfilabile in Eco oStelvio.Armchair. Polyurethane foam frame. Removable cover in Eco or Stelvio.69x80 h6031


Mobili per sedersi873 Calla(p. 71)Design Noé Duchaufour Lawrance, 2010Poltroncina. Base su ruote 873/A o fissa con piedini 873/B. Struttura in acciaio.Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata con molleggio su nastrielastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. La scocca esterna può essererivestita anche in cuoio 95.Armchair. Base on castors 873/A or fixed with feet 873/B. Steel frame.Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre with elastic stripssuspension. Removable fabric or leather cover. The external body can even becovered with cowhide 95.873/A 65x63 h80873/B 65x63 h77875 Derby(p. 33)Design Noé Duchaufour Lawrance, 2009Poltrona/Bergère. Base girevole in acciaio o fissa con piedini. Scocca esternain poliuretano rigido rivestita in cuoio 95. Imbottitura scocca interna inpoliuretano/fibra poliestere termolegata con molleggio su nastri elastici.Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair/Bergère. Swivel steel base, or fixed with feet. Stiff polyurethaneexternal body covered with cowhide 95. Internal body upholstered withpolyurethane/heat-bound polyester fibre with elastic strips suspension.Removable fabric or leather cover.78x92 h97875/P Derby(p. 33)Design Noé Duchaufour Lawrance, 2010Pouf. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura inpoliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Pouf. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery inpolyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable cover in fabric or leather.80x67 h32875 DerbyNella foto: poltrona e poufDerby in tessuto Corvara64331. Scocca esterna dellapoltrona in cuoio 0714.Tavolino Cumano.In the picture: Derby armchairand pouf in fabric Corvara64331. External sling of thearmchair in cowhide 0714.Cumano small table.882 Ardea(p. 63/91)Omaggio a Carlo Mollino, 1944Poltrona/Bergère. Base in legno verniciato, colore nero. Struttura in acciaiocon molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/fibra poliesteretermolegata. Rivestimento sfilabile in tessuto Sole.Armchair/Bergère. Base in black painted wood. Steel frame with elastic stripssuspension. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Removablecover in fabric Sole.78x94 h115884 EvolutionDesign Ora Ïto, 2007Poltroncina. Base girevole in lega di alluminio e scocca seduta esterna inpoliuretano rigido, verniciate goffrate antigraffio colore bianco o nero. Imbottiturascocca seduta interna in poliuretano. Rivestimento in Eco, Tecno o pelle.Armchair. Revolving base made of aluminum alloy and exterior seat body made ofstiff polyurethane, painted with scratch-resistant embossed finish white or black.Internal seat body upholstery in polyurethane. Cover in Eco, Tecno or leather.69x80 h11932


Mobili per sedersi888 GildaOmaggio a Carlo Mollino, 1954Poltrona. Struttura in frassino tinto rovere. Ferramenta in ottone bronzato.Seduta regolabile su quattro posizioni. Imbottitura in poliuretano/fibrapoliestere termolegata con molleggio su spirali d’acciaio. Rivestimento in pelle.Armchair. Frame in oak-dyed ash. Bronzed-brass hardware. Four-positionadjustable seat. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre withsuspension on steel springs. Leather cover.79x85 h93896 Kent889 SushiDesign Carlo Colombo, 2005Poltroncina. Struttura in rovere naturale o tinto wengé. Telaio portacuscini inacciaio verniciato alluminio. Molleggio su nastri elastici. Cuscini imbottiti inpiuma d’oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair. Frame in natural or wengé-stained oak. Cushion-holding steel framevarnished aluminium. Elastic strips suspension. Cushions upholstered in goosedown. Removable cover in fabric or leather.81x89 h75NEW895 Kent(p. 23/37/68)Design Ludovica+Roberto Palomba, 20<strong>13</strong>Poltroncina. Base girevole in acciaio verniciato, colore cromo, nero o grafite.Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata.Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair. Revolving base in varnished steel, colors: black, chrome or graphite.Steel frame. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fiber. Removablefabric or leather cover.75x90 h90NEW896 Kent (p. 35)896/P Kent (p. 35)Design Ludovica+Roberto Palomba, 20<strong>13</strong>Poltrona/Bergère. Pouf. Base girevole in acciaio verniciato, colore cromo,nero o grafite. Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano/fibra poliesteretermolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair/Bergere. Pouf. Revolving base in varnished steel, colors: black,chrome or graphite. Steel frame. Upholstery in polyurethane/heat-boundpolyester fiber. Removable fabric or leather cover.poltrona/armchair 75x91 h109pouf 70x60 h41Nella foto: poltrona e pouf Kentin pelle Extra 0438 con basiverniciate nere. Tavolino Toi.In secondo piano:appendiabiti Sciangai.In the picture: Kent armchairand pouf in leather Extra 0438with black varnished bases. Toismall table. In the background:Sciangai clothes stand.34


Mobili per sedersiMobili per sedersi895 KentNella foto: poltroncine Kent in pelle Extra 0414 e in tessutoVezzo 26403 con basi verniciate grafite. Tavolino Stripsda 80x140 cm. Composizione divano Alfa n° 10 in tessutoToce 26503; cuscinetti con tessuti decorativi Quadro,Decorativo e Trattino. Appendiabiti Sciangai.In the picture: Kent armchairs in leather Extra 0414 and infabric Vezzo 26403 with graphite varnished bases. Stripssmall table 80x140 cm. Alfa sofa composition n° 10 infabric Toce 26503; small cushions with decoration fabricsQuadro, Decorativo and Trattino. Sciangai clothes stand.20


Mobili per sedersiNEW897 Grandtour(p. 30/39)Design Ludovica+Roberto Palomba, 20<strong>13</strong><strong>Zanotta</strong> for MaseratiPoltroncina in serie limitata. Base in acciaio cromato o nichelato lucido colorenero. Struttura in poliuretano rigido. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont.Rivestimento trapuntato sfilabile in pelle 99 colore grigio scuro 0417 con bordocolore grigio chiaro 0411 oppure colore grigio chiaro 0411 con bordo colorefango 0442, oppure colore fango 0442 con bordo colore grigio chiaro 0411.Limited series armchair. Chromium-plated or nickel-plated glossy black steelbase. Stiff polyurethane frame. Upholstery in polyurethane/ Dacron Du Pont.Removable quilted cover in leather 99 in the shades: dark grey 0417 with lightgrey 0411 edging, or light grey 0411 with mud 0442 edging or mud 0442 withlight grey 0411 edging.83x95 h97897 Grandtour900 Maggiolina(p. 41/88)Design Marco Zanuso, 1947Chaise longue. Struttura in acciaio inox 18/8. Scocca in cuoio pigmentato 90.Cuscino schienale in piuma d’oca. Cuscino seduta in poliuretano/Dacron DuPont. Rivestimento cuscini e braccioli in Eco o pelle.Lounge chair. 18/8 stainless steel frame. Sling in cowhide pigmentato 90. Backcushion in new goose feathers. Seat cushion in polyurethane/Dacron Du Pont.Cushion and armrest covers in Eco or leather.poltroncina/armchair 71x105 h83pouf 65x65 h38920 Genni(p. 29/127)Design Gabriele Mucchi, 1935Chaise longue. Struttura in acciaio cromato. Molleggio su spirali di acciaio. Sedutaregolabile su due posizioni. Imbottitura in poliuretano. Rivestimento in pelle.Lounge chair. Chromium-plated steel frame. Steel springs. Adjustable seat in twopositions. Polyurethane upholstery. Cover in leather.poltroncina/armchair 57x109 h73/82pouf 45x55 h35921 LamaDesign Ludovica+Roberto Palomba, 2006Chaise longue. Struttura in acciaio verniciato, colore grafite. Imbottitura inpoliuretano con molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa,pelle o cuoio.Lounge chair. Varnished steel frame, colour graphite. Polyurethane upholsterywith elastic strips suspension. Removable cover in fabric, leather or cowhide.173x88 h105Nella foto: poltroncina Grandtourin pelle Extra 0417 con bordocolore 0411 e base nichelatalucida nera. Tavolino Ink.In the picture: Grandtour armchairin leather Extra 0417 with lightgrey 0411 edging and nickel-platedglossy black base. Ink small table.38


Mobili per sedersi922 DoraDesign Ludovica+Roberto Palomba, 2005Poltroncina. Struttura in polietilene per esterni colore bianco o nero.Armchair. Polyethylene frame for outdoors in the colours white or black.70x63 h74900 Maggiolina923 Nuvola(p. 43)Design Noé Duchaufour Lawrance, 2012Poltroncina. Struttura in polietilene per esterni, colore bianco traslucido,marrone, grigio o rosso.Armchair. Polyethylene frame for outdoors, in the colours translucent white,brown, grey or red.68x66 h71925 Brasilia(p. 59)Design Ross Lovegrove, 2003Chaise longue. Struttura in poliuretano rigido strutturale, verniciata con finituragoffrata antigraffio colore bianco.Lounge chair. Structural hard polyurethane frame, finished with embossedscratch-resistant paint in white.poltroncina/armchair 58x100 h83pouf 46x55 h38970 FlyDesign Mark Robson, 2002Seduta. Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente. Rivestimento intessuto Quota.Seat. Clear varnished carbon fibre frame. Cover in Quota fabric.180x<strong>13</strong>0 h651005 LamaDesign Ludovica+Roberto Palomba, 2011Chaise longue. Struttura in acciaio verniciato per esterni, colore bianco o nero.Incordatura in filo di pvc con rinforzo interno di nylon colore bianco o nero.Lounge chair. Painted steel frame for outdoor use in the shade of white or black.Weave in PVC thread with nylon internal reinforcement, in the shade of white orblack.171x86 h104Nella foto: chaise longue conpouf Maggiolina in pelleExtra 0414. Tavolino Cumano.In the picture: Maggiolinalounge chair with pouf in leatherExtra 0414. Cumano small table.40


Mobili per sedersiMobili per sedersi1009 ClubDesign Prospero Rasulo, 2008Poltrona e divano per esterni e interni. Struttura interna in acciaio verniciato peresterni. Incordatura in filo di PVC con rinforzo interno di nylon colore marrone.A richiesta è disponibile un cuscinetto di seduta imbottito in poliuretano/Dacron Du Pont.Armchair and sofa for outdoor and indoor use. Steel internal structure paintedfor outdoor use. Weave in PVC thread with nylon internal reinforcement,in the shade of brown. Upon request a little seat cushion upholstered withpolyurethane/Dacron Du Pont is available.1P 84x78 h673P 190x78 h671034 Parco1010 ClubDesign Prospero Rasulo, 2008Poltrona e divano monoblocco. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici.Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabilein stoffa o in pelle.Armchair and monobloc sofa. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholsteryin polyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable fabric or leather cover.1P 84x79 h653P 191x79 h651014 KoochyDesign Karim Rashid, 2007Divano. Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegatacon molleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Sofa. Steel frame. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre withelastic strips suspension. Removable cover in fabric or leather.257x145 h841030 OndaDesign De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1985Poltrona e divani monoblocco. Struttura portante in tubo di acciaio inox 18/8.Imbottitura in poliuretano/ fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile instoffa o in pelle.Armchair and monobloc sofas. 18/8 stainless steel tubular frame. Upholstery inpolyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable fabric or leather cover.1P 87x75 h722P <strong>13</strong>8x78 h723P 195x78 h72Nella foto: divani Parco in tessutoTalasso 26094 e 26004. Pouf Parco intessuto Talasso 26005. PoltroncineNuvola. Tavolini Loto, Ninfea e Tod.In the picture: Parco sofas in fabricTalasso 26094 and 26004. Parco pouf infabric Talasso 26005. Nuvola armchairs.Loto, Ninfea and Tod small tables.42


Mobili per sedersi1035 Parco20Nella foto: divano Parco in tessuto Tecla 25214 e pouf in tessuto Tecla25251. Poltrona Sacco in tessuto Tela Egitto 23505 ; tavolini Time,Sanzeno e Cumano. Mobile contenitore Adhoc; sgabello Giotto e tavolinoCumano chiuso. In secondo piano: tavolo Lungometraggio, sedie Ellain tessuto Teodoro 25721, tavolino Loto, sgabelli Mezzadro.In the picture: Parco sofa in fabric Tecla 25214 and pouf in fabric Tecla25251. Sacco armchair in fabric Tela Egitto 23505; Time, Sanzeno andCumano small tables. Adhoc storage unit; Giotto stool and Cumano smalltable in closed position. In the background: Lungometraggio table,Ella chairs in fabric Teodoro 25721, Loto small table, Mezzadro stools.


Mobili per sedersiMobili per sedersi1034 Parco (p. 43)1035 Parco (p. 45)Design Emaf Progetti, 2011Divani monoblocco, componibili e pouf per interni ed esterni. Nella versione perinterni struttura in acciaio verniciato colore cromo, bianco o nero. Molleggio sunastri elastici. Cuscini seduta, schienale e bracciolo in piuma d’oca - materiale100% vergine. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. È disponibile la versionecon struttura e nastri elastici ricoperti in cuoio pigmentato 90. Nella versioneper esterni la struttura è in acciaio verniciato colore bianco o nero. Tutti i cuscinisono in polietere reticolato a cellula aperta/paineira, fibra vegetale idrorepellente.Rivestimento sfilabile in tessuto Talasso.Monobloc, modular sofas and pouf for indoors and outdoors. For indoor versionthe frame is in painted steel in the shades chrome, white or black. Elastic stripssuspension. Seat, back and armrest cushions in goose down - 100% purematerial. Removable fabric or leather cover. The version with frame and elasticstrips suspension covered with cowhide pigmentato 90 is also available. Foroutdoor version the frame is in painted steel in the shades white or black. All thecushions are in open-cell reticulated polyether/paineira, water-repellent vegetalfibre. Removable cover in fabric Talasso.2P 164x87 h89 - 204x87 h89 - 224x87 h893P 224x87 h89 - 285x87 h89divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes1231 Party1038 MilanoDesign De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1982Divani monoblocco. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Cuscinoseduta in poliuretano/Dacron Du Pont, schienale e braccioli in piuma d’oca.Piedini in acciaio nichelato e spazzolato. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Monobloc sofas. Steel frame. Elastic strips suspension. Seat cushion inpolyurethane/Dacron Du Pont, backrest and armrests in new goose feathers.Nickel-plated and brushed steel feet. Removable fabric or leather cover.2P 210x92 h783P 240x92 h781035 Parco1150 Throw-AwayDesign Willie Landels, 1965Poltrona e divani. Struttura in poliuretano espanso. Rivestimento in stoffa o inpelle, disponibile anche sfoderabile.Armchair and sofas. Expanded polyurethane body. Fabric or leather cover, alsoavailable removable.1P 95x75 h612P 150x75 h6<strong>13</strong>P 205x75 h611231 Party(p. 47/49)Design Gabriele Rosa, 2012Divani componibili e pouf. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici.Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont. Cuscini schienale con imbottitura inDacron Du Pont o in piuma d’oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Scrittoio e libreria. Struttura e piani in acciaio verniciato colore cromo o nero.Piani ricoperti in cuoio pigmentato 90.Modular sofas and pouf. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery inpolyurethane/Dacron Du Pont. Back cushions with upholstery in Dacron DuPont or goose feathers. Removable cover in fabric or leather.Desk and bookcase. Steel frame and shelves painted chrome or black. Shelvescovered in cowhide pigmentato 90.divani componibili: varie misure 295/390modular sofas: various sizes 295/390scrittoio/desk <strong>13</strong>0x35 h66libreria/bookcase <strong>13</strong>0x35 h41Nella foto:composizione divanoParty n°6 in tessutoCorvara 64356,cuscinetti Micky.Appendiabiti Sciangai.Tavolino Cumano.In the picture: Partysofa compositionn°6 in fabric Corvara64356, Micky smallcushions. Sciangaiclothes stand.Cumano small table.46


Mobili per sedersi1231 PartyNella foto: composizione divano Party n° 4 in tessuto Tuareg 26104;cuscinetti con tessuti decorativi Treccia, Quadretto, Quadro eRombo. Scrittoio Party con piano in cuoio 08<strong>13</strong> e struttura verniciatacromo. Tavolino Toi. Sedia Lia 2086 e poltroncine Hillroad in pelleExtra 0438. Tavolini Tempo. Appendiabiti Museo. In secondo piano:tavolo Spillo, sedie Lia 2086 in tessuto Tuareg 26105.In the picture: Party sofa composition n° 4 in fabric Tuareg 26104;small cushions with decoration fabrics Treccia, Quadretto, Quadroand Rombo. Party desk with top in cowhide 08<strong>13</strong> and chromepainted frame. Toi small table. Lia chair 2086 and Hillroad armchairsin leather Extra 0438. Tempo small tables. Museo hat racks. In thebackground: Spillo table, Lia chairs 2086 in fabric Tuareg 26105.


Mobili per sedersiMobili per sedersi1240 BetaDesign Mauro Lipparini, 2004Divani monoblocco, componibili, con letto incorporato, pouf. Strutturain acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura e cuscino seduta inpoliuretano/Dacron Du Pont. Cuscini schienale in Dacron Du Pont o in piumad’oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Monobloc, modular sofas and sofas with built-in bed, pouf. Steel frame. Elasticstrips suspension. Upholstery and seat cushion in polyurethane/Dacron DuPont. Back cushions in Dacron Du Pont or in goose down. Removable cover infabric or leather.2P 204x101 h60 - 226x101 h603P 284x101 h60divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes1242 Kilt1242 Kilt (p. 51/53)1243 Kilt 84 (p. 52)Design Emaf Progetti, 2006Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Struttura in acciaio. Molleggiosu nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata.Cuscino schienale con imbottitura in Dacron Du Pont o in piumino d’oca.Rivestimento, con cuscino seduta trapuntato, sfilabile, in stoffa o in pelle.Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Steel frame. Elastic stripssuspension. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Backcushion with Dacron Du Pont or goose down upholstery. Removable fabric orleather cover with quilted seat cushion.Kilt2P 190x106 h64 - 234x106 h643P 278x106 h64divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesKilt 841P 102x84 h642P 168x84 h64 - 190x84 h643P 234x84 h64divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes1272 Pianoalto (p. 15/55/57)1273 Pianoalto 96 (p. 55/57)Design Ludovica+Roberto Palomba, 2012Divani monoblocco, componibili, pouf. Piedini in acciaio verniciati colore grafite.Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont. Cuscini schienale in poliuretano/Dacron Du Pont o in piumad’oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Monobloc and modular sofas, pouf. Graphite painted steel feet. Steel frame.Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Backcushions upholstered in polyurethane/Dacron Du Pont or in goose feathers.Removable cover in fabric or leather.Pianoalto3P 236x116 h65divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesPianoalto 962P 196x96 h653P 236x96 h65divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesNella foto: composizione divano Kilt intessuto Tecla 25227. Sottoconsolle Quaderna.In the picture: Kilt sofa compositionin fabric Tecla 25227. Quaderna bench.50


Mobili per sedersi1242 Kilt1243 Kilt 84Nella foto: divani Kilt 84 eKilt in tessuto Vale 24805.In the picture: Kilt 84 and Kiltsofas in fabric Vale 24805.


Mobili per sedersi1272 Pianoalto1273 Pianoalto 96Nella foto: composizione divanoPianoalto n°14 con pouf in pelle Extra0411; cuscinetti con tessuti decorativiTreccia, Rombo e Quadretto.In the picture: Pianoalto sofa compositionn°14 with pouf in leather Extra 0411;small cushions with decoration fabricsTreccia, Rombo and Quadretto.


Mobili per sedersi1272 Pianoalto1273 Pianoalto 96Nella foto: composizione divano Pianoalto n°10in tessuto Teodoro 25701; cuscinetti Romance;cuscinetti con tessuti decorativi Treccia, Quadro eRombo. Tavolino Spillino. Poltroncine Moretta intessuto Telaforte 08501. Tavolino Cumano.In the picture: Pianoalto sofa composition n°10 infabric Teodoro 25701; Romance small cushions; smallcushions with decoration fabrics Treccia, Quadroand Rombo. Spillino small table. Moretta armchairsin fabric Telaforte 08501. Cumano small table.


Mobili per sedersi<strong>13</strong>20 Barocco(p. 59)Design Emaf Progetti, 2003Divani monoblocco, dormeuse e pouf. Piedini in acciaio cromato o verniciatocolore grafite. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento con schienale e braccioli trapuntati,sfilabile in stoffa o in pelle.Monobloc sofas, day-bed and pouf. Steel feet, chromium-plated or varnishedgraphite. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Removable fabric or leather cover, with quilted back- andarmrests.2P 200x100 h683P 236x100 h68<strong>13</strong>20 Barocco<strong>13</strong>23 Greg(p. 61)Design Emaf Progetti, 1998-1999Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Piedini in lega di alluminiolucidato. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Polished aluminium alloy feet.Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/Dacron DuPont. Removable fabric or leather cover.1P 1<strong>13</strong>x90 h672P 160x90 h67 - 190x90 h673P 222x90 h67divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes<strong>13</strong>26 Alfa(p. 37/62)Design Emaf Progetti, 1999-2000Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Piedini in acciaio cromato onichelato e spazzolato o verniciato colore grafite. Struttura in acciaio. Molleggiosu nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata.Rivestimento, con cuscino seduta trapuntato, sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Steel feet, chromium-platedor brushed and nickel-plated or varnished graphite. Steel frame. Elastic stripssuspension. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Removablecover in fabric or leather with quilted seat cushion.1P 1<strong>13</strong>x92 h652P 183x92 h65 - 207x92 h653P 230x92 h65divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesNella foto: divano Barocco in pelleNappa 0300. Tavolino-pouf Brasilia.In the picture: Barocco sofa in leatherNappa 0300. Brasilia small table-pouf.58


Mobili per sedersi<strong>13</strong>23 GregNella foto: divano Greg in tessutoTeodoro 25747. Pouf Greg in tessutoTeodoro 25701. Tavolino Loto.In the picture: Greg sofa in fabricTeodoro 25747. Greg pouf in fabricTeodoro 25701. Loto small table.


Mobili per sedersi<strong>13</strong>26 AlfaNella foto: composizione divanoAlfa in tessuto Vasco 25808. TavoliniButterfly, Zeus, Teti e Sirfo. PoltronaArdea in tessuto Sole 24041.In the picture: Alfa sofa compositionin fabric Vasco 25808. Butterfly, Zeus,Teti and Sirfo small tables. Ardeaarmchair in fabric Sole 24041.


Mobili per sedersi<strong>13</strong>28 BohemienDesign Emaf Progetti, 2001Poltrone, divani monoblocco, pouf. Piedini in acciaio cromato o verniciatocolore grafite. Struttura in acciaio. Molleggio su spirali di acciaio. Imbottitura inpoliuretano/fibra poliestere termolegata. Cuscino seduta in poliuretano/DacronDu Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchairs, monobloc sofas, pouf. Steel feet, chromium-plated or varnishedgraphite. Steel frame with suspension on steel springs. Upholstery inpolyurethane/heat-bound polyester fibre. Seat cushion in polyurethane/DacronDu Pont. Removable cover in fabric or leather.1P 67x90 h69 - 87x90 h692P 157x90 h69 - 192x90 h693P 227x90 h69Nella foto: divano William inpelle Extra 0414. Sedile Sella.In the picture: William sofa inleather Extra 0414. Sella seat.<strong>13</strong>30 William<strong>13</strong>30 William(p. 23/65/67)Design Damian Williamson, 2010Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Piedini in lega di alluminiolucidato. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura inpoliuretano/fibra poliestere termolegata. Cuscino schienale e seduta in piumad’oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Polished aluminium alloyfeet. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/heatboundpolyester fibre. Upholstery of back and seat cushions in goose down.Removable fabric or leather cover.1P 94x90 h872P 180x90 h87 - 224x90 h873P 224x90 h87 - 266x90 h87divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesNEW<strong>13</strong>35 Bruce(p. 17/19/21/39/69/71)Design Ludovica+Roberto Palomba, 20<strong>13</strong>Divani monoblocco e componibili, pouf. Piedini in lega di alluminio lucidatoo nichelato lucido colore nero, o verniciato colore nero. Struttura in acciaio.Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont.Cuscino schienale e bracciolo in piuma d’oca. Imbottitura rullo in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Monobloc and modular sofas, pouf. Polished aluminum alloy or nickel-platedglossy black feet, or black painted. Steel frame. Elastic strips suspension.Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Back and armrest cushion ingoose feather. Upholstery of the roll-shaped cushion in polyurethane/heatboundpolyester fiber. Removable fabric or leather cover.2P 208x104 h80 - 228x104 h803P 248x104 h80divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes64


Mobili per sedersiMobili per sedersi<strong>13</strong>30 William20Nella foto: composizione divano William in tessutoTeolo 30604. Tavolini Tempo e Cumano. SgabelloGiotto. Poltroncina Susanna in pelle Extra 0411.In the picture: William sofa composition in fabricTeolo 30604. Tempo and Cumano small tables.Giotto stool. Susanna armchair in leather Extra 0411.


Mobili per sedersi<strong>13</strong>35 BruceNella foto: composizione divano Bruce n°4 in pelle Extra 0414 con piedinilucidi; cuscinetti con tessuti decorativi Decorativo, Trattino, Zip.Poltroncina Kent in tessuto Vezzo 26403. Tavolini Ink. Sgabello Mezzadro.In the picture: Bruce sofa composition n° 4 in leather Extra 0414 withpolished legs; small cushions with decoration fabrics Decorativo, Trattino,Zip. Kent armchair in fabric Vezzo 26403. Ink small tables. Mezzadro stool.


Mobili per sedersi<strong>13</strong>35 BruceNella foto: composizione divano Bruce n°5 in tessutoToce 26505 con piedini nichelati lucidi neri; cuscinettiDecorativo. Tavolini Ink e Toi. Poltroncina Calla conscocca esterna in cuoio 0701 e scocca interna in tessutoToce 26551. Composizione contenitori Adhoc.In the picture: Bruce sofa composition n° 5 in fabric Toce26505 with nickel-plated glossy black legs; small cushionsDecorativo. Ink and Toi small tables. Calla armchair withexternal sling in cowhide 0701 and internal sling in fabricToce 26551. Composition of Adhoc storage units.


Mobili per sedersiNEW1588 ZipDecorativo 1 FangoDecorativo 2 FangoDecorativo 3 FangoDecorativo 1 Grigio scuroDecorativo 2 Grigio scuroDecorativo 3 Grigio scuroDecorativo 1 RossoDecorativo 2 RossoDecorativo 3 Rosso1578 DecorativoDesign Ludovica+Roberto Palomba, 20<strong>13</strong>Cuscinetto. Imbottitura in piuma d’oca. Rivestimento sfilabile in tessuto dicotone stampato con tecnica digitale disponibile in 4 varianti 1,2,3,4 di decoro,nei colori grigio scuro, fango o rosso, tutti su fondo bianco. I cuscinetti ordinatipotrebbero essere diversi uno dall’altro per ciò che concerne la porzione didecoro e la costanza della coloritura.Small cushion. Goose feather upholstery. Removable cotton fabric cover withdigital technique print, available in 4 patterns 1,2,3,4, in the shades: dark grey,mud or red, all on a white background. The ordered cushions might change inregards to pattern placement and colour uniformity.52x27Design Ludovica+Roberto Palomba, 2012Cuscinetto. Imbottitura in piuma d’oca (per le misure cm 44x44 e 52x27) opiumino d’oca (per le misure cm 42x58 e 58x58). Rivestimento in pelle 99.La fodera è bordata da una cerniera lampo di colore arancione.Small cushion. Upholstered with goose feathers (for the sizes cm 44x44 and52x27) or goose down (for the sizes cm 42x58 and 58x58). Cover in leather 99with orange zip edging.42x58 - 58x58 - 44x44 - 52x271589 RomanceDecorativo 4 FangoDecorativo 4 Grigio scuroDecorativo 4 RossoNEW1579 DecorativoDesign Ludovica+Roberto Palomba, 2012Cuscinetto. Imbottitura in piuma d’oca (per la misura cm 44x44) o piuminod’oca (per le misure cm 42x58 e 58x58). Rivestimento in tessuto Vale. La foderaha un doppio volant con cucitura decorativa colore arancione o ecrù.Small cushion. Upholstered with 100% pure goose feathers (for the size cm44x44) or pure goose down (for the sizes cm 42x58 and 58x58). Cover in Valefabric with double flounce and decorative stitching in orange or ecru.42x58 - 58x58 - 44x44Design Ludovica+Roberto Palomba, 20<strong>13</strong>Cuscinetto. Imbottitura in piumino d’oca. Rivestimento sfilabile in tessuto dicotone stampato con tecnica digitale disponibile in 4 varianti A, B, C, D condecoro bifacciale nei colori grigio scuro, fango o rosso, tutti su fondo bianco.I cuscinetti ordinati potrebbero essere diversi uno dall’altro per ciò checoncerne la porzione di decoro e la costanza della coloritura.Small cushion. Goose down upholstery. Removable cotton fabric cover withdigital technique print, available in 4 patterns A,B,C,D with a print on both sides,in the shades: dark grey, mud or red, all on a white background. The orderedcushions might change in regards to pattern placement and colour uniformity.65x651590 MickyDesign Ludovica+Roberto Palomba, 2012Cuscinetto. Imbottitura in piuma d’oca (per le misure cm 44x44 e 52x27) opiumino d’oca (per le misure cm 42x58 e 58x58). Rivestimento in tessuto Stelvionei colori 24105 e 24114. La fodera è bordata da un profilo cilindrico in tessutoStelvio 24128.Small cushion. Upholstered with goose feathers (for the sizes cm 44x44 and52x27) or goose down (for the sizes cm 42x58 and 58x58). Cover in Stelviofabric in colours 24105 and 24114 with decorative tubular piping in Stelvio fabriccolour 24128.42x58 - 58x58 - 44x44 - 52x271591 Gru cotoneDecorativo A FangoDecorativo A Grigio scuroDecorativo A RossoDecorativo B FangoDecorativo B Grigio scuroDecorativo B RossoDesign Ludovica+Roberto Palomba, 2012Cuscinetto. Imbottitura in piuma d’oca (per le misure cm 44x44 e 52x27) opiumino d’oca (per le misure cm 42x58 e 58x58). Rivestimento trapuntato intessuto Vivo. Decoro realizzato con filo colore ecrù.Small cushion. Upholstered with goose feathers (for the sizes cm 44x44 and52x27) or goose down (for the sizes cm 42x58 and 58x58). Quilted cover in Vivofabric and decorated with ecru coloured stitching.42x58 - 58x58 - 44x44 - 52x271592 Gru lanaDecorativo C FangoDecorativo C Grigio scuroDecorativo C RossoDecorativo D FangoDecorativo D Grigio scuroDecorativo D RossoDesign Ludovica+Roberto Palomba, 2012Cuscinetto. Imbottitura in piuma d’oca (per le misure cm 44x44 e 52x27) opiumino d’oca (per le misure cm 42x58 e 58x58). Rivestimento trapuntato intessuto Stelvio. Decoro realizzato con filo tono su tono.Small cushion. Upholstered with goose feathers (for the sizes cm 44x44 and52x27) or goose down (for the sizes cm 42x58 and 58x58). Quilted cover inStelvio fabric and decorated with tone-on-tone stitching.42x58 - 58x58 - 44x44 - 52x277273


Mobili per sedersiNEWTessuti decorativiTessuti decorativi. Per il rivestimento dei cuscinetti decorativi, <strong>Zanotta</strong>propone una ricca gamma di tessuti accuratamente selezionati tra le miglioriproposte del mercato in linea con le tendenze e le evoluzioni stilistiche nelcampo tessile. A seconda della fantasia del tessuto, i cuscinetti ordinati,anche di uguale misura, potrebbero essere diversi uno dall’altro per ciò checoncerne la porzione di decoro e la costanza della coloritura.Decoration fabrics. For covering the decoration cushions, <strong>Zanotta</strong> offers awide range of fabrics, carefully selected among the best market proposalsupdated with the trends and the style evolutions in the textile field.Depending on the fabric pattern, the ordered cushions (even same sizedones) might change in regards to pattern placement and colour uniformity.Treccia 1 - cat.30 Rombo 1 - cat.30 Quadro 1 - cat.30 Quadretto 1 - cat.40Trattino 2 - cat.30Treccia 2 - cat.30 Rombo 2 - cat.30 Quadro 2 - cat.30 Quadretto 2 - cat.40Trattino 1 - cat.30Trattino 3 - cat.30Treccia 3 - cat.30 Rombo 3 - cat.30 Quadro 3 - cat.30 Quadretto 3 - cat.40Trattino 4 - cat.30Treccia 4 - cat.30Rombo 4 - cat.30 Quadro 4 - cat.30 Quadretto 4 - cat.40Trattino 5 - cat.30Treccia 5 - cat.30 Rombo 5 - cat.30 Quadro 5 - cat.30 Quadretto 5 - cat.4074


Mobili per dormireMobiliper dormireFurniturefor sleeping1603 MilleunanotteDesign Emaf Progetti, 2006Letto con struttura a baldacchino. Struttura smontabile in legno impiallacciatoin rovere verniciato naturale o tinto wengé. Molleggio in doghe di faggiocurvato con regolatori di rigidità. Testiera imbottita in poliuretano/fibrapoliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. A richiesta èdisponibile un rivestimento in tulle bianco per la copertura della struttura.Four-poster bed with canopy. Demountable wooden frame either veneered withnatural or wengé-stained oak. Suspension in bent beech strips with stiffnessadjusters. Headboard upholstered in polyurethane/heat-bound polyester fibre.Removable fabric or leather cover. Upon request a cover made of white tulle isavailable for covering the frame.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture:180x210 h1951604 UnanotteDesign Emaf Progetti, 2006Letto. Struttura smontabile in legno impiallacciato in rovere verniciato naturaleo tinto wengé. Molleggio in doghe di faggio curvato con regolatori di rigidità.Testiera imbottita in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimentosfilabile in stoffa o in pelle.Bed. Demountable wooden frame either veneered with natural or wengé-stainedoak. Suspension in bent beech strips with stiffness adjusters. Headboardupholstered in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable fabric orleather cover.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture:180x210 h871706 Nyx (p. 76)1707 Nyx (p. 76/79)Design Emaf Progetti, 2010Letti. Struttura smontabile in acciaio verniciato, colore nero o bianco. Molleggioin doghe di faggio curvato con regolatori di rigidità. La versione 1707 è dotata dicuscini testiera in piuma d’oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle.Beds. Demountable steel frame painted in the shade of black or white.Suspension in bent beech strips with stiffness adjusters. Version 1707 hasheadboard cushions with goose down. Removable fabric or leather cover.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:176x206 h75176x218 h9477


Mobili per dormire1845 Nirvana1846 NirvanaDesign Emaf Progetti, 2009Letto con o senza vano contenitore. Struttura in acciaio verniciato. Molleggioin doghe di faggio curvato con regolatori di rigidità. Testiera e base imbottitein poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile, in stoffa opelle. A richiesta cuscino testiera imbottito in Dacron Du Pont e rivestito confodera sfilabile, trapuntata in stoffa o pelle.Bed with or without container unit. Varnished steel frame. Suspension in bentbeech strips with stiffness adjusters. Upholstered base and headboard inpolyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable cover in fabric or leather.Upon request headboard cushion upholstered with Dacron Du Pont andcovered with a removable and quilted fabric or leather cover.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:182x217 h1161707 NyxNella foto: letto Nyxcon cuscini testiera intessuto Teolo 30602.In the picture: Nyx bedwith headboard cushionsin fabric Teolo 30602.1854 Night1855 NightDesign Carlo Colombo, 2005Letto con o senza vano contenitore. Struttura in acciaio verniciato. Molleggioin doghe di faggio curvato, con regolatori di rigidità. Base e testiera imbottitein poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Bed with or without container unit. Varnished steel frame. Springing in bentbeech strips, with stiffness adjusters. Upholstered base and headboardin polyurethane/Dacron Du Pont. Removable cover in fabric or leather.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture:187x221 h821865 GregDesign Emaf Progetti, 2002Letto. Piedini in acciaio nichelato e spazzolato che permettono di ottenere diversealtezze del letto. Struttura smontabile in acciaio verniciato. Molleggio in doghe difaggio curvato con regolatori di rigidità. Testiera e base imbottite in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Bed. Brushed and nickel-plated steel feet, that allow different heights of thebed. Varnished demountable steel frame. Suspension in bent beech strips withstiffness adjusters. Headboard and base upholstered in polyurethane/heat-boundpolyester fibre. Removable fabric or leather cover.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture:176x228 h8078


Mobili per dormire1870 AlfaNella foto: letto Alfacon elementi imbottiti inpelle Nappa 0300.In the picture: Alfa bedwith upholstered elementsin leather Nappa 0300.20 21


Mobili per dormire1870 Alfa (p. 81)1871 Alfa (p. 81)Design Emaf Progetti, 2002Letto. Elementi imbottiti per letto. Piedini in acciaio nichelato e spazzolatoche permettono di ottenere diverse altezze del letto. Struttura smontabilein acciaio verniciato. Molleggio in doghe di faggio curvato con regolatori dirigidità. Testiera e base imbottite in poliuretano/fibra poliestere termolegata.Rivestimento trapuntato, sfilabile, in stoffa o in pelle.Bed. Upholstered bed components. Brushed and nickel-plated steel feet,that allow different heights of the bed. Varnished demountable steel frame.Suspension in bent beech strips with stiffness adjusters. Headboard and baseupholstered in polyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable quiltedcover in fabric or leather.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture:176x228 h821874 Box1874 Box (p. 83)1875 Box1876 Overbox1877 OverboxDesign Emaf Progetti, 2005 - 2010Letti con o senza vano contenitore. Struttura in acciaio verniciato. Molleggio indoghe di faggio curvato con regolatori di rigidità. Testiera e base imbottite inpoliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento trapuntato, sfilabile, instoffa o in pelle.Beds with or without container unit. Varnished steel frame. Suspension inbent beech strips with stiffness adjusters. Upholstered base and headboard inpolyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable quilted cover in fabric orleather.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:Box 181x218 h91Overbox 181x218 h1111880 Caracalla (p. 85)1881 CaracallaDesign Emaf Progetti, 2009Letti. Piedini in acciaio nichelato e spazzolato oppure rivestiti in Eco o in pelle.Struttura in acciaio con doghe in faggio curvato. Testiera trapuntata e baseimbottite in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimento non sfilabilein Eco o in pelle.Beds. Legs in brushed, nickel-plated steel or covered with Eco or leather.Steel frame with bent beech strips. Quilted headboard and base upholsteredwith polyurethane/heat-bound polyester fibre. Fixed cover in Eco or leather.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:171x208 h103Nella foto: letto Boxin pelle Extra 0411.Comodino Oscar.In the picture: Box bedin leather Extra 0411.Oscar bedside table.82


Mobili per dormire1880 CaracallaNella foto: letto Caracallain pelle Nappa 0300.Tavolino Oliver.In the picture: Caracallabed in leather Nappa0300. Oliver small table.


Mobili per dormireNEW1882 Legami1882/F Legami (p. 87)1882/F LegamiDesign Emaf Progetti, 20<strong>13</strong>Letti. Piedini in acciaio verniciato, colore cromo o nero. Struttura in acciaiocon doghe in faggio curvato. Testiera e base imbottite in poliuretano/fibrapoliestere termolegata. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. La baseconsente tre diverse posizioni di contenimento del materasso. La versione1882/F prevede delle fasce testiera in cuoio pigmentato 90.Beds. Varnished steel feet in the shades chrome or black. Steel frame with bentbeech strips. Headboard and base upholstered in polyurethane/heat-boundpolyester fiber. Removable fabric or leather cover. The base has three differentoptions for mattress positioning. The model 1882/F has headboard bands incowhide pigmentato 90.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:183x225 h1041883 Talamo (p. 89)1884 TalamoDesign Damian Williamson, 2011Letti. Piedini in lega di alluminio lucidato. Struttura in acciaio con doghe infaggio curvato. Imbottitura testiera in poliuretano/fibra poliestere termolegata.Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle. Il letto è disponibile in due diversealtezze (h 88 cm - h 98 cm).Beds. Polished aluminium alloy feet. Steel frame with suspension in bent beechstrips. Headboard upholstered in polyurethane/heat-bound polyester fibre.Removable fabric or leather cover. The bed is available in two different heights(h 88 cm - h 98 cm).Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture:176x216 h88861885 Milano(p. 91)Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1983Letto. Struttura in acciaio con doghe in faggio curvato. Piedini in acciaionichelato e spazzolato che permettono di ottenere tre diverse altezze del letto.Rivestimento, sfilabile, in tessuto o pelle o non sfilabile in cuoio. La versionein cuoio ha le cuciture in contrasto di colore: filo nero su cuoio bianco, filobianco su tutti gli altri colori.Bed. Steel frame with bent beech strips. Brushed and nickel-plated steel feet,that allow three different heights of the bed. Removable fabric or leather cover.Also available: fixed cowhide cover. The version in cowhide has the stitchingsin contrast of colour: black thread on white cowhide, white thread on theother colours.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:173x208 h73Nella foto: letto Legami in tessuto Toce 26593 con fascetestiera in cuoio 0814. Comodino White Shell. Tavolinodi servizio Servomuto. Complemento Servietto.In the picture: Legami bed in fabric Toce 26593 withheadboard bands in cowhide 0814. White Shell bedsidetable. Servomuto service table. Servietto accessory.


Mobili per dormire1883 TalamoNella foto: letto Talamo in pelle Extra0414. Chaise longue Maggiolina in pelleExtra 0414. Comodino White Shell.In the picture: Talamo bed in leather Extra0414. Maggiolina lounge chair in leatherExtra 0414. White Shell bedside table.20 21


Mobili per dormire1885 MilanoNella foto: letto Milano in pelleNappa 0306. Sottoconsolle Quaderna.Poltrona Ardea in tessuto Sole 24015.In the picture: Milano bed in leatherNappa 0306. Quaderna bench.Ardea armchair in fabric Sole 24015.20 21


Mobili per dormireNEW1890 Confortevole1891 Confortevole12345NEW1886 MolleggioMaterasso. Un materasso ortopedico per eccellenza, che abbina un molleggiocalibrato a imbottiture di fibre naturali per un sonno salutare. È compostoda tessuto di puro cotone 100% ecrù (1); falda agugliata di lana bianca/cotone bianco (2); lastra di poliuretano espanso (3); lastra di feltro (4); mollebiconiche in fili d’acciaio temperato e fosfatato (5).Mattress. It is the orthopedic mattress par excellence that combines calibratedspringing with natural fiber padding for a healthy night’s sleep. It is made ofecru 100% pure cotton fabric (1); layer of white felted wool/white cotton (2);layer of expanded polyurethane (3); layer of felt (4); double cone springs inphosphate coated tempered steel wire (5).90x200 h20140x200 h20160x200 h20170x200 h20180x200 h20200x200 h201a1b2345Materassi. H 20 - h 30 cm, due materassi con molle indipendenti e stratotermosensibile, che assecondano al meglio il comfort in ogni posizione.Sono composti da tessuto sfoderabile antiacaro Amicor pure TM accoppiatoa fibra poliestere anallergica (1a), oppure da tessuto di puro cotone 100%ecrù (1b); rivestimento interno in jersey di cotone (2); schiuma viscoelasticaautomodellante e termosensibile (3); feltro agugliato (4); molle insacchettate infilo d’acciaio temperato e fosfatato (5).Mattresses. H 20 - h 30 cm, two mattresses with individual springs and athermo sensitive layer that create maximum comfort in any position. They aremade of removable cover in Amicor pure TM anti-dustmite fabric with antiallergicpolyester fiber (1a), or ecru 100% pure cotton fabric (1b); cotton jerseylining (2); thermo sensitive, viscoelastic memory foam (3); layer of felt (4);pocket springs in phosphate coated tempered steel wire (5).189080x200 h2085x200 h2090x200 h20100x200 h20140x200 h20160x200 h20170x200 h20180x200 h20200x200 h20189180x200 h3085x200 h3090x200 h30100x200 h30140x200 h30160x200 h30170x200 h30180x200 h30200x200 h30NEWNEW123451887 MollaplusMaterasso. Un materasso a molle indipendenti e insacchettate singolarmente;garantisce la distribuzione ottimale della postura e accoglie le curve fisiologichedella colonna. È composto da tessuto di puro cotone 100% ecrù (1); faldaagugliata di lana bianca/cotone bianco (2); lastra di poliuretano espanso (3);lastra di feltro (4); molle insacchettate in filo d’acciaio temperato e fosfatato (5).Mattress. It is a mattress with individual pocket springs; it guarantees optimumposture distribution, accompanying the physiological curves of the spinalcolumn. It is made of ecru 100% pure cotton fabric (1); layer of white feltedwool/white cotton (2); layer of expanded polyurethane (3); layer of felt (4);pocket springs in phosphate coated tempered steel wire (5).80x200 h2085x200 h2090x200 h20100x200 h20140x200 h20160x200 h20170x200 h20180x200 h20200x200 h201231893 NaturaMaterasso. Un materasso in lattice a portanza differenziata che consente unappoggio ideale della corporatura, dosando il sostegno nei diversi punti. Ècomposto da tessuto di puro cotone 100% ecrù (1); imbottitura termica in puralana (lato invernale) e puro cotone (lato estivo) (2); monoblocco di schiuma inlattice, 18 cm (3).Mattress. Mattress. It is a graduated latex mattress that provides perfect bodysupport, dosing the support in different areas. It is made of ecru 100% purecotton fabric (1); pure wool thermo padding (winter side) and pure cotton(summer side) (2); 18 cm monobloc latex foam (3).80x200 h2085x200 h2090x200 h20100x200 h20140x200 h20160x200 h20170x200 h20180x200 h20200x200 h20NEW12341889 FormaplusMaterasso. Un materasso anatomico che si modella con il calore e conil peso corporeo; con rivestimento sfoderabile antibatterico e antiacaro.È composto da tessuto sfoderabile antiacaro Amicor pure TM accoppiato afibra poliestere anallergica (1); rivestimento interno in jersey di cotone (2);schiuma viscoelastica automodellante e termosensibile (3); schiuma elastica aporo aperto in Waterlily (4).Mattress. It is an anatomic mattress that modifies its shape with body heatand weight; it has a removable anti-bacterial and anti-dustmite cover. It is madeof removable cover in Amicor pure TM anti-dustmite fabric with anti-allergicpolyester fiber (1); cotton jersey lining (2); thermo sensitive, viscoelasticmemory foam (3); Waterlily breathable, open pore elastic foam (4).80x200 h2085x200 h2090x200 h20100x200 h20140x200 h20160x200 h20170x200 h20180x200 h20200x200 h20NEW1898 TopperMaterassino. Un materassino aggiuntivo imbottito e trapuntato, per aumentareil comfort in modo pratico e personalizzato. L’imbottitura può essere in fibrapoliestere con rivestimento inamovibile in tessuto di raso di cotone, oppurein schiuma viscoelastica automodellante e termosensibile/fibra poliestere conrivestimento sfoderabile in tessuto di cotone.Topper. It is an additional padded and quilted topper for extra comfort in apractical and personalized way. Upholstery in polyester fiber with externalnon-removable cotton satin cover, or upholstery in thermo sensitive,viscoelastic memory foam/polyester fiber with removable cotton cover.80x200 h585x200 h590x200 h5100x200 h5140x200 h5160x200 h5170x200 h5180x200 h5200x200 h59293


Sedie2028 Ada(p. <strong>13</strong>9)Design Roberto Barbieri, 2007Sedia. Gambe in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Struttura interna in legadi alluminio. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano. Rivestimento sfilabilein stoffa, pelle o cuoio.Chair. Legs in natural, wengé-stained or grey varnished oak. Aluminium alloyinternal frame. Seat and back upholstered in polyurethane. Removable cover infabric, leather or cowhide.48x52 h842050 Kate(p. 94/97)SedieChairsDesign Roberto Barbieri, 2008Sedia sovrapponibile. Sedia in poliammide per esterni finitura lucida, colorebianco, nero, marrone, rosso o grigio.Stackable chair. Polyamide chair for outdoor use glossy finish, in the shades ofwhite, black, brown, red or grey.53x55 h802079 Talia(p. 123)Design Roberto Barbieri, 2008Sedia sovrapponibile. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato peresterni, colore grafite. Intreccio in filo di PVC con rinforzo interno di nylon peresterni, colore marrone.Stackable chair. Aluminium alloy structure polished or painted for outdoor use,in the shade graphite. Weave in PVC thread with nylon internal reinforcementfor outdoors, in the shade of brown.46,5x54 h842080 TaliaDesign Roberto Barbieri, 2007Sedia sovrapponibile. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato, coloregrafite o alluminio. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano. Rivestimentosfilabile in stoffa, in pelle oppure in cuoio.Stackable chair. Aluminum alloy frame, polished or painted graphite oraluminium. Seat and back upholstered in polyurethane. Removable cover infabric, leather or cowhide.46,5x54 h8495


Sedie2081 Lealta(p. 115)Design Roberto Barbieri, 2006Sedia. Struttura in lega di alluminio. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano.Rivestimento sfilabile in stoffa, in pelle oppure in cuoio.Chair. Aluminum alloy frame. Seat and back upholstered in polyurethane.Removable cover in fabric, leather or in cowhide.42x57 h1062082 LialtaDesign Roberto Barbieri, 2006Sedia. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato, colore alluminio ografite. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano. Rivestimento sfilabile instoffa, in pelle oppure in cuoio.Chair. Aluminum alloy frame, polished or painted graphite or aluminium. Seatand back upholstered in polyurethane. Removable cover in fabric, leather or incowhide.42x57 h1062050 Kate2083 Lea2084 Lea2085 LeaDesign Roberto Barbieri, 2003Sedia. Poltroncina. Struttura in lega di alluminio. Sedile, schienale e braccioliimbottiti in poliuretano. Rivestimento sfilabile in stoffa, in pelle oppure in cuoio.Chair. Armchair. Aluminum alloy frame. Seat, back and armrests upholstered inpolyurethane. Removable cover in fabric, leather or cowhide.44x53 h8449x53 h8454x53 h842086 Lia (p. 48/49/99/117/125)2087 Lia (p. 99)2088 LiaDesign Roberto Barbieri, 1998-1999Sedia. Poltroncina. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato, coloregrafite o alluminio. Sedile, schienale e braccioli imbottiti in poliuretano.Rivestimento sfilabile in stoffa, in pelle o in cuoio.Chair. Armchair. Aluminum alloy frame, polished or painted graphite oraluminium. Seat, back and armrests upholstered in polyurethane. Removablecover in fabric, leather or cowhide.44x53 h8449x53 h8454x53 h842089 Kate(p. 119/<strong>13</strong>3)Design Roberto Barbieri, 2008Sedia sovrapponibile. Sedia in poliammide, sedile imbottito in poliuretano.Rivestimento non sfoderabile in Eco, pelle o cuoio.Stackable chair. Polyamide chair, seat upholstered in polyurethane. Fixed coverin Eco, leather or cowhide.53x55 h80Nella foto: sedie Kate in poliammidemarrone; tavolo per esterni Sanmarco.In the picture: Kate chairs in brownpolyamide; Sanmarco table for outdoors.96


Sedie2086 - 2087 LiaNella foto: sedie Lia in pelle Nappa 0300,gambe verniciate alluminio. Tavolo Reale.In the picture: Lia chairs in leather Nappa 0300with aluminium painted legs. Reale table.20 21


Sedie2090 Tonietta(p. 103)Design Enzo Mari, 1985Sedia. Struttura in lega di alluminio lucidato. Sedile e schienale ricoperti in cuoio95 oppure in nylon verniciato, colore nero, alluminio o bianco.Chair. Polished aluminum alloy frame. Seat and back covered in cowhide 95 orin painted nylon, colours black, aluminum or white.39x48 h822120 April(p. 129)Design Gae Aulenti, 1964Sedia pieghevole per interni ed imbarcazioni. Struttura in acciaio inox 18/8.Snodi in lega di alluminio. Rivestimento sfilabile in Tecno (per esterni),in Telaforte, o in cuoio 95.Folding chair for indoors and boats. 18/8 stainless steel frame. Aluminumalloy joints. Removable cover in Tecno (for outdoors), in Telaforte, or incowhide 95.51x55 h862260 Celestina(p. 101)Design Marco Zanuso, 1978Sedia pieghevole. Struttura in acciaio inox 18/8 al naturale, in acciaio brunito,cromato o verniciato, colore nero, bianco o grafite. Sedile e schienale in nylonricoperti in cuoio 95.Folding chair. Frame in 18/8 natural stainless steel, burnished, chromium-platedor painted steel, colours: black, white or graphite. Nylon seat and back coveredin cowhide 95.42x50 h822260 Celestina2265 Ella(p. 44/105/127)Design Damian Williamson, 2010Sedia. Gambe in lega di alluminio lucidato o verniciato, colore nero o bianco.Scocca in poliuretano con inserto in acciaio e molleggio su nastri elastici.Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle.Chair. Polished or painted aluminium alloy legs in the shade of black or white.Polyurethane body with steel insert and elastic strips suspension. Removablefabric or leather cover.55x57 h81NEW1002266 Eva2266/R Eva (p. 109)Design Ora Ïto, 20<strong>13</strong>Poltroncine. Gambe in rovere naturale, tinto wengè o tinto noce. Struttura inacciaio cromato o verniciato nero. Scocca in poliuretano integrale, colore biancoo nero. Per la versione 2266 la scocca può essere anche rivestita in Eco o pelle,non sfoderabile, con sedile imbottito in poliuretano flessibile. Per la versione2266/R rivestimento sfoderabile in stoffa o pelle accoppiato a Dacron Du Pont,con sedile imbottito in poliuretano flessibile.Small armchairs. Legs in natural, wengé-stained or walnut dyed oak.Chromium-plated or black painted steel frame. Body in integral polyurethane,in black or white. For the version 2266 the body is also available covered withnon-removable Eco or leather with seat upholstered with flexible polyurethane.For the version 2266/R removable cover in fabric or leather and Dacron Du Pont,and seat upholstered with flexible polyurethane.2266 53x57 h872266/R 57x60 h87Nella foto: sedie Celestina in cuoio0704, gambe verniciate bianche. TavoloZum nella versione ampliata. PoltronaSacco in tessuto Volo 31417.In the picture: Celestina chairs incowhide 0704 with white painted legs.Zum table in the opened position.Sacco armchair in fabric Volo 31417.


Sedie2090 ToniettaNella foto: Sedie Tonietta incuoio 0704. Tavolo Dorian.In the picture: Tonietta chairs incowhide 0704. Dorian table.20 21


Sedie2265 EllaNella foto: sedie Ellain tessuto Vale 24829.Tavolo Elica. Libreria Joy.In the picture: Ella chairsin fabric Vale 24829. Elicatable. Joy bookcase.20 21


Sedie2268 Eva(p. 121)Design Ora Ïto, 2009Poltroncina. Gambe in acciaio cromato. Scocca in poliuretano integrale, colorebianco o nero, oppure rivestita in Eco o pelle, non sfoderabile.Small armchair. Chromium plated steel legs. Body in integral polyurethane inthe shade of white or black, or covered with non removable Eco or leather.55x57 h87NEW2269 Eva (p. 107)2269/R EvaDesign Ora Ïto, 2009-20<strong>13</strong>Poltroncine. Base girevole in acciaio verniciato, colore bianco o nero. Per laversione 2269 scocca in poliuretano integrale, colore bianco o nero abbinatarispettivamente alla base bianca o nera, oppure rivestita in Eco o pelle, nonsfoderabile, con sedile imbottito in poliuretano flessibile. Per la versione 2269/Rscocca in poliuretano integrale, colore bianco o nero. Rivestimento sfoderabilein stoffa o pelle accoppiato a Dacron Du Pont con sedile imbottito inpoliuretano flessibile.Small armchairs. Swivel steel base painted in the shade of white or black. Forthe version 2269 body in integral polyurethane, in the shade of white or black,matching the bases in the shade white or black respectively, or covered with fixedEco or leather, with upholstered seat in flexible polyurethane. For the version2269/R body in integral polyurethane in black or white. Removable cover in fabricor leather and Dacron Du Pont, and seat upholstered with flexible polyurethane.2269 53x57 h872269/R 57x60 h872269 Eva2270 EvaDesign Ora Ïto, 2009Poltroncina girevole (2270/1) o girevole/reclinabile (2270/2). Base a cinquerazze in lega di alluminio lucidato con rotelle o con piedini (2270/P). Scocca inpoliuretano integrale, colore bianco o nero oppure rivestita in Eco o pelle, nonsfoderabile. Nelle versioni 2270/2 e 2270/P2 l’altezza di seduta è regolabile elo schienale è reclinabile.Swivel (2270/1) or swivel/reclining (2270/2) armchair. Base with five spokesin polished aluminium alloy with castors or legs (2270/P). Body in integralpolyurethane in the shade of white or black, or covered with fixed Eco orleather. In the versions 2270/2 and 2270/P2 the seat height is adjustable andthe back is tilting.2270/1 67x67 h872270/2 67x67 h87/972270/P1 67x67 h872270/P2 67x67 h81/901062278 Lord(p. <strong>13</strong>0)Design Alfredo Häberli, 2003Poltroncina girevole e reclinabile. Base a cinque razze in lega di alluminiolucidato con rotelle o con piedini (2278/P). Altezza seduta regolabile eschienale reclinabile. Imbottitura in poliuretano con molleggio su nastri elastici.Cuscino seduta, a richiesta, in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimentosfilabile in stoffa o in pelle.Reclining swivel armchair. Five-spoke base in polished aluminum alloy withwheels or feet (2278/P). Adjustable seat height and tilting back. Polyurethaneupholstery with elastic strips suspension. Seat cushion in polyurethane/DacronDu Pont, on request. Removable fabric or leather cover.2278 63x67 h128/<strong>13</strong>82278/P 63x67 h127/<strong>13</strong>4Nella foto: poltroncine Evain poliuretano bianco. TavoloLungometraggio. Libreria Joy.In the picture: Evasmall armchairs in whitepolyurethane. Lungometraggiotable. Joy bookcase.


Sedie2266/R EvaNella foto: poltroncine Eva in tessutoToce 26503 con gambe in rovere naturale.Tavolo Album. Tavolino Cumano.In the picture: Eva armchairs in fabricToce 26503 with natural oak legs.Album table. Cumano small table.20 21


Sedie2280 Lady(p. 126)Design Alfredo Häberli, 2003Poltroncina girevole e reclinabile. Base a cinque razze in lega di alluminiolucidato con rotelle o con piedini (2280/P). Altezza seduta regolabile eschienale reclinabile. Imbottitura in poliuretano con molleggio su nastri elastici.Cuscino seduta, a richiesta, in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimentosfilabile in stoffa o in pelle.Reclining swivel armchair. Five-spoke base in polished aluminum alloy withwheels or feet (2280/P). Adjustable seat height and tilting back. Polyurethaneupholstery with elastic strips suspension. Seat cushion in polyurethane/DacronDu Pont, on request. Removable fabric or leather cover.2280 63x67 h85/952280/P 63x67 h84/912291 Lio(p. 111)Design Roberto Barbieri, 2005Sgabello. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato, colore grafite oalluminio. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano. Rivestimento sfilabile instoffa, in pelle oppure in cuoio. Poggiapiedi in acciaio inox satinato.Stool. Frame in polished aluminium alloy or varnished graphite or aluminium.Seat and back with polyurethane upholstery. Removable cover in fabric, inleather or cowhide. Footrest in satin-finished stainless steel.44x48 h95-1052291 Lio2292 LeoDesign Roberto Barbieri, 2005Sgabello. Struttura in lega di alluminio. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano.Rivestimento sfilabile in Eco, in pelle oppure in cuoio. Poggiapiedi in acciaio inoxsatinato.Stool. Frame in aluminium alloy. Seat and back with polyurethane upholstery.Removable cover in Eco, in leather or cowhide. Footrest in satin-finished stainlesssteel.44x48 h95-1052296 BirilloDesign Joe Colombo, 1971Sgabello bar. Gambo in acciaio inox 18/8. Base in fiberglass, colore bianco onero. Sedile girevole e schienalino imbottiti. Rivestimento in Eco o pelle 95.Bar stool. Supporting leg made of stainless steel 18/8. Base made of fiberglass,colour white or black. Both revolving seat and back are upholstered. Cover eitherin Eco or leather 95.47x52 h1071102298 OttoDesign For Use, 2002Sgabello. Struttura in acciaio cromato. Sedile imbottito in poliuretano conmolleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle 95.Stool. Chromium-plated steel frame. Seat is upholstered in polyurethane, withelastic strips suspension. Removable cover in fabric or leather 95.40x43 h71-87Nella foto: sgabelliLio in cuoio 0702.In Nella the picture: foto: sgabelli Lio Lio in cuoio 0702stools con struttura in cowhide in alluminio 0702. lucidato.In the picture: Lio stools in cowhide0702 with polished aluminium frame.


TavoliTavoliTables2310 Album(p. 109)Design Roberto Barbieri, 2010Tavolo. Piano e gambe in legno massello di rovere o di noce canaletto, spazzolatie verniciati colore naturale. Il tavolo è disponibile a richiesta in misure speciali,con larghezza massima cm <strong>13</strong>0 e lunghezza massima cm 240.Table. Top and legs made of solid oak or Canaletto walnut, brushed and finishedwith natural varnish. The table can be made-to-order with max. width <strong>13</strong>0 cmand max. length 240 cm.100x210 h75110x240 h752320 Reale(p. 98/115)Omaggio a Carlo Mollino, 1946Tavolo. Piano in cristallo con bordi bisellati. Struttura in ciliegio verniciato,colore naturale, oppure in rovere naturale, tinto wengé, tinto noce o verniciatoa poro aperto, colore nero o bianco.Table. Bevel edged plate glass top. Frame in natural varnished cherry-wood;also available in natural-, wengé-stained or in walnut-dyed oak or painted withan open pore black or white finish.80x160 h7290x180 h7290x200 h7290x220 h722337 OrioneDesign Roberto Barbieri, 1996Tavolo. Piano in cristallo. Struttura in rovere naturale o tinto wengé, con tirantiin acciaio nichelato e spazzolato.Table. Plate glass top. Frame in natural or wengé-stained oak, with brushedand nickel-plated steel tie-rods.Ø125 h73,5Ø<strong>13</strong>5 h73,5125x175 h73,5NEW2524 Spillo(p. 117)Design Damian Williamson, 20<strong>13</strong>Tavolo. Gambe in lega di alluminio verniciato colore bianco in abbinamentoa piano in cristallo temperato, verniciato colore bianco, oppure gambe in legadi alluminio lucidato o verniciato colore grigio in abbinamento a piano incristallo temperato, rivestito in cemento con finitura acrilica e trattamento diprotezione nanotecnologico antimacchia a base di biossido di titanio.Table. Aluminum alloy legs varnished white with tempered clear plate glasstop varnished white; or legs in polished aluminum alloy or varnished grey withtempered clear plate glass top covered in acrylic finish cement with protectivetitanium dioxide nanotech stain-resistant treatment.80x140 h7480x160 h7490x180 h74100x200 h74110x110 h74<strong>13</strong>0x<strong>13</strong>0 h741<strong>13</strong>


Tavoli2525 Spillo(p. 48)Design Damian Williamson, 2012Tavolo. Gambe in lega di alluminio lucidato o verniciato colore bianco o nero.Piano in cristallo temperato, trasparente.Table. Legs in polished aluminum alloy or painted white or black. Temperedclear plate glass top.90x90 h74110x110 h74<strong>13</strong>0x<strong>13</strong>0 h7460x120 h7480x120 h7480x140 h7480x160 h7480x180 h7490x180 h7490x200 h74100x200 h742320 Reale2530 MarcusoDesign Marco Zanuso, 1969Tavolo. Piano in cristallo. Gambe in acciaio inox 18/8.Table. Plate glass top. 18/8 stainless steel legs.100x100 h72140x140 h7290x200 h722532 MarcusoDesign Marco Zanuso, 1970Tavolo. Piano in cristallo. Gambe e base in acciaio inox 18/8.Table. Plate glass top. 18/8 stainless steel legs and base.Ø115 h72Ø125 h72Ø<strong>13</strong>5 h721142534 SurfDesign Carlo Colombo, 2005Tavolo. Piano in medium density fiberboard e base in poliuretano rigido,verniciati goffrati antigraffio o laccati lucidi nei colori bianco o nero.Table. Top in medium density fiberboard and base in stiff polyurethane,painted with scratch-resistant embossed finish or with glossy lacquer in thecolours white or black.100x160 h75105x180 h75115x200 h75Nella foto: tavolo Reale da90x200 cm in rovere tinto bianco.Sedie Lealta in cuoio 0704.In the picture: Reale table90x200 cm in white painted oak.Lealta chairs in cowhide 0704.


Tavoli2524 Spil loNella foto: tavolo Spillo da 100x200 cm con pianorivestito in cemento e gambe verniciate grigie. Sedie Liain tessuto Toce 26505. Carrello Battista. Sedile Sella.In the picture: Spillo table 100x200 cm withcement-finished top and grey varnished legs. Lia chairsin fabric Toce 26505. Battista trolley. Sella seat.20 21


Tavoli2550 QuadritondoNostro archivio/Our archivesTavolo ampliabile. Piano in legno verniciato goffrato antigraffio, colorebianco o nero, o con impiallacciatura in rovere naturale, tinto wengé o grigio.Basamento in ghisa verniciato, colore alluminio, nero o grafite. Il tavolo sitrasforma da quadrato in ellittico o in tondo.Extension table. Wood top with white or black, scratch-resistant embossedfinish. It is also available veneered in natural, wengé-stained or grey varnishedoak. Painted cast-iron base, colours: aluminum, black or graphite. The tableconverts from a square into an elliptic one or a round table.105x105/Ø148 h74128x128/Ø180 h742552 Radicequadra2552 Radicequadra(p. 119)Design Roberto Barbieri, 2001Tavolo ampliabile. Piano in legno verniciato antigraffio, colore bianco o nero,o con impiallacciatura in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Basamento infusione di alluminio, verniciato colore nero, grafite o alluminio. Il tavolo sitrasforma da quadrato in ellittico o in tondo.Extension table. Wood top with white or black, scratch-resistant embossedfinish. It is also available veneered in natural, wengé-stained or grey varnishedoak. The cast aluminum base is painted black, graphite or aluminium.The table converts from a square into an elliptic one or a round table.105x105/Ø148 h76128x128/Ø180 h762554 Zum(p. 101)Design Emaf Progetti, 2010Tavolo ampliabile. Piano e piano di allungo in medium density fiberboardverniciati antigraffio, colore bianco o nero oppure impiallacciati in rovere tintobianco, wengé o grigio. Gambe in acciaio e guide di allungo in alluminio,verniciati colore bianco in abbinamento solo con piano bianco oppure nero.Extension table. Top and extension top made of medium density fiberboardpainted with scratch-resistant embossing in the colours white or black or veneeredwith white-painted, wengé-stained or grey painted oak. Steel legs and aluminiumextension tracks painted white combined only with a white top or black.90x150/250 h751182557 Canaletto(p. 121)Design Emaf Progetti, 2009Tavolo ampliabile. Piano, pianetti di allungo e gambe impiallacciati in nocecanaletto, in rovere naturale oppure tinto wengé o grigio. Struttura di rinforzoin acciaio verniciato, colore grafite.Extension table. Top, extension leaves and legs veneered with Canalettowalnut, with natural, wengé-stained or grey varnished oak. Reinforcing steelframe painted the shade of graphite.100x190/295 h76Nella foto: tavolo Radicequadra Ø 148 cmcon piano in rovere tinto wengé e basamentoverniciato grafite. Sedie Kate in pelle Extra 0479.In the picture: Radicequadra table Ø 148 cmwith wengé-stained oak top and graphite paintedbase. Kate chairs in leather Extra 0479.


Tavoli2557 CanalettoNella foto: tavolo ampliabile Canaletto.Poltroncine Eva 2268 in pelle Nappa 0379.In the picture: Canaletto extension table. Evasmall armchairs 2268 in leather Nappa 0379.20 21


Tavoli2570 SanmarcoDesign Gae Aulenti, 1984Tavolo. Struttura smontabile in acciaio verniciato bianco, nero, alluminioo grafite. Piano in cristallo trasparente o verniciato rosso o nero, oppure incristallo extrachiaro verniciato bianco temperato oppure impiallacciatoin rovere naturale, o tinto wengé oppure placcato in laminato, colore biancocon bordo in betulla.Table. Demountable frame in white, black, aluminium or graphite colourpainted steel. Plate glass top, clear, red or black painted, or in extra-cleartempered plate glass painted white; or veneered with natural or wengé-stainedoak, or coated with plastic laminate, colour white with birch edge.60x120 h7360x160 h7380x120 h7380x140 h7380x160 h7380x180 h7390x180 h7390x200 h7380x80 h732571 Sanmarco(p. 97/123)Design Gae Aulenti, 2008Tavolo e panca per esterni e interni. Struttura smontabile in acciaio verniciatoper esterni bianco o grafite abbinata a piano in laminato stratificato,rispettivamente nei colori bianco o marrone. A richiesta è disponibile per lapanca un cuscinetto di seduta imbottito in poliuretano/fibra poliesteretermolegata con rivestimento sfilabile in stoffa.Table and bench for outdoor and indoor use. Demountable steel frame paintedwhite or graphite for outdoor use combined with layered laminate top in theshades of white or brown, respectively. Upon request a seat cushionupholstered with polyurethane/heat-bound polyester fibre and with removablefabric cover, is available for the bench.panca/bench30x100 h4530x<strong>13</strong>0 h4530x160 h45tavolo/table60x60 h7380x80 h7360x120 h7380x120 h7380x150 h7380x180 h73Nella foto: tavolo peresterni Sanmarco da80x120 cm con pianoin laminato. Sedieper esterni Talia.In the picture: Sanmarcotable for outdoors80x120 cm withlaminate top. Taliachairs for outdoors.2571 Sanmarco2575 Elica(p. 112)Design Prospero Rasulo, 2009Tavolo. Basamento in Cristalplant®, materiale composito a base di resinecolore bianco opaco. Piano in cristallo temperato extrachiaro acidato verniciatobianco, oppure in marmo bianco di Carrara.Table. Base in Cristalplant®, composite material based on resins, in the shadeof matt white. Tempered, extraclear, acidated plate glass top painted in theshade of white or made of white Carrara marble.Ø<strong>13</strong>8 h74,5Ø158 h74,5128x198 h74,5<strong>13</strong>8x238 h74,52576 Elica(p. 5/105)Design Prospero Rasulo, 2010Tavolo. Basamento in Cristalplant®, materiale composito a base di resinecolore bianco opaco, o laccato nero. Piano in cristallo trasparente, oppurefumé grigio in abbinamento solo con base nera.Table. Base in Cristalplant®, composite material based on resins in the shadeof matt white, or black glossy lacquered. Plate glass top, clear or smoky grey,only matching the black base.Ø<strong>13</strong>8 h72,5Ø158 h72,5128x198 h72,5<strong>13</strong>8x238 h72,5122


Tavoli2577 Blanco(p. 125)Design Jacopo Zibardi, 2010Tavolo. Basamento e piano in Cristalplant®, materiale composito a base diresine colore bianco opaco.Table. Base and top in Cristalplant®, composite material based on resins inthe shade of matt white.Ø<strong>13</strong>0 h752577 Blanco2577/C BlancoDesign Jacopo Zibardi, 2010Tavolo. Basamento in Cristalplant®, materiale composito a base di resinecolore bianco opaco. Piano in cristallo temperato, extra-chiaro acidatoverniciato bianco.Table. Cristalplant® base, composite material based on resins in the shade ofmatt white. Tempered, extraclear, acidated plate glass top painted in the shadeof white.Ø<strong>13</strong>8 h73Ø158 h731242580 Lungometraggio (p. 44)2581 Lungometraggio (p. 107/127)Design Bruno Fattorini and Partners, 2011Tavoli. Struttura in alluminio, MDF, acciaio e fibra di carbonio. Rivestimento inmateriale composito a base di resine colore bianco opaco. Nella versione 2581i tavoli possono essere attrezzati con uno o più accessori passacavi e canalinasotto piano per l’alloggio dei cavi, verniciati colore bianco. Il numero di passacavie la dimensione della canalina sono in funzione rispettivamente della necessitàe della dimensione del piano. BF&P - patent pending n° MI2011A000262.Tables. Frame made of aluminium, MDF, steel and carbon fibre. Cover incomposite material based on resins in the shade of matt white. For the version2581 tables can be fitted with one or more accessory cable sleeves and under topwireway, painted the shade of white. The number of cable sleeves and thewireway size depend on the requirements and top size respectively. BF&P -patent pending n° MI2011A000262.2580100x100 h74120x120 h74140x140 h74149x149 h74180x180 h74200x200 h742581100x200 h74100x220 h74100x240 h74100x260 h74100x280 h74100x300 h74120x300 h74120x400 h74120x600 h74149x300 h74149x360 h74149x400 h74Nella foto: tavolo Blanco Ø <strong>13</strong>0 cm inCristalplant®. Sedie Lia in tessuto Vasco 25831.In the picture: Blanco table Ø <strong>13</strong>0 cm inCristalplant®. Lia chairs in fabric Vasco 25831.


Tavoli2581 LungometraggioNella foto: tavolo Lungometraggio da 149x400 cm.Contenitori Adhoc. Attorno al tavolo da sinistra a destra:poltroncine con rotelle Lady in pelle Extra 0406; tavolinoTempo; sgabelli Mezzadro e Giotto; sedia Ella in tessutoVasco 25808; appendiabiti Sciangai. In primo piano:chaise longue Genni in pelle Nappa 0306.In the picture: Lungometraggio table 149x400 cm. Adhocstorage units. Around the table from left to right: Ladysmall armchairs with castors in leather Extra 0406;Tempo small table; Mezzadro and Giotto stools; Ellachair in fabric Vasco 25808; Sciangai clothes stand. In theforeground: Genni lounge chair in leather Nappa 0306.


Tavoli2600 QuadernaDesign Superstudio, 1970Tavolo. Struttura in legno tamburato placcato in laminato Print, colore bianco,stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3 cm.Table. Honeycomb core structure coated with white plastic laminate,silk-screen printed with black squares at 3 cm spacing.90x180 h72111x111 h72126x126 h7226<strong>13</strong> DescoDesign Emaf Progetti, 1987Tavolo. Piano in laminato stratificato per esterni colore bianco o nero.Basamento e gamba di sostegno in lega di alluminio satinato e verniciatotrasparente per esterni.Table. Laminate top for outdoor use, either white or black. Base and supportleg made of aluminium alloy, satin-finished and clear painted for outdoor use.Ø59 h74,5Ø69 h74,5Ø79 h74,5Ø89 h74,5Ø99 h74,559x59 h74,569x69 h74,579x79 h74,589x89 h74,5Nella foto: scrivaniaComacina con piano incuoio 0800. Sedia Aprilin cuoio 0714.In the picture: Comacinawriting desk with topin cowhide 0800. Aprilchair in cowhide 0714.2725 Comacina2625 PokerDesign Joe Colombo, 1968Tavolo da gioco. Due piani in laminato plastico stratificato, colore bianco.Panno verde bordato in pelle, amovibile. Gambe in acciaio inox 18/8.Card table. Double top in white layered plastic laminate. Removable, leathertrimmed green baize. 18/8 stainless steel legs.98x98 h702650 LeonardoDesign Achille Castiglioni, 1940Tavolo da lavoro. Struttura in faggio evaporato, colore naturale. Piano placcatoin laminato colore bianco, oppure in cristallo temperato. Regolabile in altezza.Working table. Natural varnished steam-treated beech trestle. Top coated withwhite plastic laminate, or with tempered plate glass. Adjustable height.100x200 h65,5/91,5128


Tavoli2690 CavourNella foto: scrivania Cavour con piano in cristallo estruttura in rovere naturale con parti laccate nere.Poltroncina Lord in pelle Nappa 0306.In the picture: Cavour writing desk with plate glasstop and natural oak frame with lacquered parts inblack. Lord armchair in leather Nappa 0306.20 21


Tavoli2690 Cavour(p. <strong>13</strong>1)Omaggio a Carlo Mollino, 1949Tavolo scrivania. Piano in cristallo. Struttura in rovere naturale o tinto wengé.Cassettiera e vano porta-oggetti in rovere naturale o tinto wengé con partilaccate lucide, colore nero.Writing desk. Plate glass top. Natural or wengé-stained oak frame. Natural orwengé-stained oak drawers and compartment with glossy lacquered parts inblack.247x90 h75Nella foto: scrittoio Calamocon piano in cuoio 0806 estruttura verniciata nera.Sedia Kate in cuoio 0806.Appendiabiti a muro Museo.In the picture: Calamo deskwith top in cowhide 0806 andblack varnished frame. Katechair in cowhide 0806. Museowall-mounted hat rack.2725 Comacina(p. 129)Design Piero Bottoni, 1930Tavolo scrivania con cassetti. Struttura in tubo di acciaio inox 18/8. Piano ecassettiera verniciati antigraffio nei colori della cartella. Il piano può esserecon inserto in cuoio pigmentato 90.Writing desk with storage unit. 18/8 stainless steel tubular frame. Top andstorage unit finished with scratch-resistant embossing in the colours shownon the colour card. The top can be with cowhide pigmentato 90 insert.<strong>13</strong>0x65 h752730 CalamoNEW2730 Calamo(p. <strong>13</strong>3)Design Gabriele Rosa, 20<strong>13</strong>Scrittoio. Struttura e piano in acciaio verniciato colore cromo, nero o grafite.Piano e vano portaoggetti in cuoio pigmentato 90. Il vano è accessibilemediante apertura a ribalta.Desk. Varnished steel frame and top in black, chrome or graphite. Top andstorage space in cowhide pigmentato 90. The storage space is accessed by adrop-leaf opening.<strong>13</strong>0x45 h762830 QuadernaDesign Superstudio, 1970Tavolo scrivania. Struttura in legno tamburato placcato in laminato Print,colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3cm.Writing desk. Honeycomb core frame coated with white plastic laminate,silk-screen printed with black squares at 3cm spacing.180x81 h72<strong>13</strong>2


Edizioni5000 SingerEdizioniDesign Bruno Munari, 1945Sedia per visite brevissime. Oggetto d’arte a forma di sedia. Nove esemplarinumerati e firmati. Struttura in noce lucidato a cera, colore naturale con intarsi.Sedile in alluminio anodizzato. Ogni serie è caratterizzata da un diverso coloredel sedile.Chair for very brief visits. Art object in the form of a chair. Nine originalsnumbered and signed. Frame in natural colour, wax-finished walnut. Anodisedaluminum seat. Each series features a different seat colour.35x20 h1055500 Mariposa(p. <strong>13</strong>4)Design Riccardo Dalisi, 1989Panca. Nove esemplari numerati e firmati. Struttura in acciaio verniciato,colore azzurro. Sedile e schienale verniciati con interventi policromidell’autore. Ogni serie è caratterizzata da un diverso soggetto della sculturaposizionata sotto il sedile.Bench. Nine originals numbered and signed. Pale blue painted steel frame.Seat and backrest painted with polychrome additions by the designer. Eachseries features a different subject of the sculpture placed under the seat.102x55 h885701 VeryroundDesign Louise Campbell, 2006Seduta. Esemplare firmato. Struttura in lamiera di acciaio, tagliata con lasertridimensionale, verniciata colore bianco. Nove esemplari numerati e firmati inversione verniciata con colore diverso.Seat. Signed original. Steel sheet frame cut by three-dimensional laser,varnished in the colour white. Nine numbered and signed pieces painted ina different colour.105,5x83 h696005 Zeus (p. 62/<strong>13</strong>7)6006 Teti (p. 63/<strong>13</strong>7)Design Prospero Rasulo, 2006Tavolini. Esemplare firmato. Struttura in gres fine porcellanato antigelivo peresterni, con doppia smaltatura manuale, colore blu-marrone (Zeus), verde-giallo(Teti).Occasional tables. Signed original. Freeze-resistant frame in fine porcelainizedgrès for outdoor use with two-layering applied by hand, colour blue-brown(Zeus), green-yellow (Teti).Ø34 h446520 Sirfo(p. 63)Design Alessandro Mendini, 1986Tavolino-papera. Esemplare firmato. Struttura in fusione di alluminio sabbiato,colore naturale, con “becco” verniciato giallo. Piano in cristallo temperato.Goose-table. Signed original. Frame in natural colour sandblasted castaluminium, with yellow painted “beak”. Tempered plate glass top.Ø55 h73<strong>13</strong>5


Edizioni6535 DorisDesign Dominique Mathieu, 2006Tavolino. Esemplare firmato. Base in acciaio, gamba e piano in legno laccatolucido, colore rosso, bianco o nero.Coffee table. Signed original. Steel base, glossy lacquered wooden legs and topin the colours: red, white or black.Ø55 h736005 Zeus6006 Teti7020 MacaoneDesign Alessandro Mendini, 1985Tavolo. Esemplare firmato. Piano in MDF e gambe in poliuretano rigido construttura in acciaio verniciati nei colori rosso, blu, giallo, verde. Piedini in legadi alluminio lucidato.Table. Signed piece. MDF top and stiff polyurethane legs with steel framepainted in the shades of red, blue, yellow, green. Polished aluminium alloy feet.160x140 h737025 Dorian(p. 103)Design Dominique Mathieu, 2002Tavolo. Esemplare firmato. Gambe e struttura in legno laccato lucido, colorerosso, bianco o nero. Piano in cristallo.Table. Signed original. Glossy lacquered wooden legs and frame, colours red,white or black. Plate glass top.250x110 h767090 Raw(p. <strong>13</strong>9)Design Garth Roberts, 2006Tavolo. Esemplare firmato. Struttura in acciaio verniciato, color grafite. Pianocomposto da doghe in legno di rovere massello invecchiato, proveniente daforesta con gestione sostenibile, ossidato mediante vaporizzazione termica,finitura ad olio. Le doghe sono, a piacere, posizionabili allineate o sfalsate.Table. Signed original. Varnished steel frame, colour graphite. Top made ofseasoned solid oak wood staves, coming from a forest at sustainable exploitation,oxidized by means of a heat vaporization, with oil finish. Staves can be placedaligned or not, as desired.240/279x95 h74<strong>13</strong>6


Edizioni7400 AgriloDesign Alessandro Mendini, 1984Consolle. Esemplare firmato. Struttura in legno laccato, colore nero. Bordodecorato a mano, colori blu e verde. Piedini in ottone argentato. Piano in cristalloverniciato, colore nero.Console-table. Signed original. Frame in black lacquered wood. Hand-decoratededge in blue and green. Feet in silver-plated brass. Top in black painted plate glass.80x40 h907435 Dessouschic(p. 141)7090 RawDesign Noé Duchaufour Lawrance, 2005Consolle. Esemplare firmato. Gambe e piano in legno laccato lucido, colorebianco o nero.Console table. Signed piece. Wooden legs and top, glossy lacquered in white orblack.140x40 h847780 AlcheraDesign Joe Tilson, 1992Cassapanca. Esemplare firmato. Struttura in legno di olmo. Pannelli in acerocon intarsi policromi. Interno con cassetto a ribalta.Chest. Signed original. Elm-wood frame. Maple panels with polychrome inlays.Interior with drop-front drawer.<strong>13</strong>0x50 h60<strong>13</strong>87800 MombasaDesign Ettore Sottsass, 1989Cassettiera. Esemplare firmato. Struttura superiore, piano cassettiera inferioree piedi in multistrati impiallacciato in frassino verniciato a poro aperto, coloretesta di moro. Struttura inferiore e cassetti in pero lucidato. Pomoli in ottone.Chest-of-drawers. Signed original. Upper frame, lower drawer top and feetveneered in open pore dark brown painted ash. Lower frame and drawers inpolished pear-wood. Handles in brass.82x58 h143Nella foto: tavolo Raw.Sedie Ada in tessuto Tosca 25118.In the picture: Raw table.Ada chairs in fabric Tosca 25118.


Edizioni7810 GenesioDesign Alik Cavaliere, 1990Cassettiera. Esemplare firmato. Struttura in legno impiallacciato in radica didiversi colori. Maniglie in fusione di bronzo rappresentanti la Genesi.Chest-of-drawers. Signed original. Wooden frame veneered in walnut-root invarious colours. Cast bronze handles representing the Genesis.50x50 h<strong>13</strong>07435 Dessouschic7815 Le RoiDesign Alessandro Dubini, 2007Mobile. Nove esemplari numerati e firmati. Struttura in legno placcato conlastre di alluminio decorate con tecnica di stampa di sublimazione. Top incristallo verniciato, colore nero - struttura interna in legno placcato con lastredi alluminio anodizzate colore nero. Ogni serie è caratterizzata da un diversocolore del decoro.Cabinet. Nine numbered and signed originals. Wooden structure plated withaluminium plates decorated with the sublimation printing technique. Blackpainted plate glass top, wooden internal structure coated with anodizedaluminium plates, in the shade black. Each series features a different shade ofdecoration.<strong>13</strong>0x58 h87Nella foto: consolleDessouschic. Specchio Milo.In the picture: Dessouschicconsole table. Milo mirror.7820 CalamobioDesign Alessandro Mendini, 1985-1988Cassettone. Nove esemplari numerati e firmati. Struttura e piedini in legno,intarsio policromo. Maniglie in alluminio anodizzato, colore rosso. Internocassetti in faggio naturale. Ogni serie è caratterizzata da una diversa sequenzadei colori degli intarsi di legno posti sul fianco destro del mobile.Chest of drawers. Nine originals numbered and signed. Frame and feet in wood,polychrome inlay. Handles in red anodised aluminum. Drawer interiors innatural beech. Each series features a different colour sequence of the woodeninlays placed on the right side of the cabinet.112x44 h827860 CetoniaDesign Alessandro Mendini, 1984Cassettone. Esemplare firmato. Struttura in legno laccato con decoro policromodipinto a mano. Maniglie in alluminio anodizzato, colore naturale. Internocassetti in legno laccato, colore grigio.Chest-of-drawers. Signed original. Lacquered wood frame with hand-paintedpolychrome decoration. Handles in natural anodised aluminium. Drawerinteriors in grey lacquered wood.120x54 h88140


Edizioni9211 FioreDesign F. Bertero, A. Panto, S. Marzoli, 2006Divisorio. Esemplare firmato. Pannello in acciaio tagliato al laser, verniciatocolore bianco. Sono disponibili 2 versioni: a due pannelli 9211/2 o a tre 9211/3.Partition wall. Signed original. Laser cut steel panel, varnished white.Two models are available: with two panels 9211/2 or with three 9211/3.9211/2 178,5x38,5 h1979211/3 265x41 h1979250 RemidaOmaggio a Fortunato Depero, 1922Sgabello. Struttura in acero sbiancato lucidato a cera. Sedile con insertoincassato in cuoio nei colori verde, giallo, blu, rosa e rosso riproducente disegnooriginale dell’autore.Stool. Frame in wax-polished bleached maple. Seat with cowhide inserts in green,yellow, blue, pink and red reproducing the original design.Ø32 h459280 Sacco9300 Trans-Forma9280 Sacco(p. 143)Design Gatti, Paolini, Teodoro, 2008Oggetto d’arte a forma di Sacco. 40 edizioni limitate di nove esemplarinumerati. Involucro, realizzato con 40 rivestimenti diversi, contenente palline dipolistirolo espanso ad alta resistenza.Art object, Sacco-shaped. 40 limited editions each of nine numbered originals.Envelope, covered with 40 different covers, containing highly resistant expandedpolystyrene pellets.Ø80 h689300 Trans-Forma(p. 143)Trans-Forma è una collezione di 17 oggetti d’arte applicata prodotti ciascunoin nove esemplari numerati. Sono tutti pezzi tratti dal catalogo <strong>Zanotta</strong> ereinterpretati in chiave contemporanea dai giovani designers di Fabrica,laboratorio internazionale di ricerca.Trans-Forma is a collection of 17 applied art objects, each made up by ninenumbered pieces. They are all pieces from the <strong>Zanotta</strong> catalogue andre-interpreted in a contemporary key by the young designers of Fabrica,international research laboratory.Le misure sono espresse in centimetri ed indicano l’ingombro massimo dei prodotti.The sizes are in centimetres and refer to the biggest dimensions of the products.1P = poltrona/armchair2P = divano 2 posti/two-seat sofa3P = divano 3 posti/three-seat sofaNella foto: poltrone Sacco 9280/35 Rose Scarlattee 9280/31 Paradiso Terrestre appartenenti allacollezione Commedia del Sacco. Tavolini 9300/9Weight appartenente alla collezione Trans-Forma.In the picture: Sacco armchairs 9280/35 Rose Scarlatteand 9280/31 Paradiso Terrestre belonging to theCommedia del Sacco collection. 9300/9 Weight coffeetables belonging to the Trans-Forma collection.142


Graphic designStefania GiarlottaPhotoAdriano BrusaferriPre-pressDiodoPrintingOptimaCopyright 20<strong>13</strong>© <strong>Zanotta</strong> spaAll rights reserved<strong>Zanotta</strong> spa si riserva di apportare,senza preavviso, modifiche nei materiali,nei rivestimenti, nelle finiture e neidisegni dei prodotti presentati in questocatalogo. Le textures ed i colori deimateriali e delle finiture hanno valoreindicativo in quanto soggetti alletolleranze dei processi di stampa.<strong>Zanotta</strong> spa reserves the rightto change, without previous notice,materials, covers, finishes and drawingsof the products presented in thiscatalogue. The textures and coloursof materials and finishes are indicativeas they are depending on thetolerances of the printing process.ALTAGAMMAImpresaMembers

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!