23.11.2012 Views

Fondo librario esperantista nella Biblioteca Comunale dell ...

Fondo librario esperantista nella Biblioteca Comunale dell ...

Fondo librario esperantista nella Biblioteca Comunale dell ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hispana originalo laŭ eldono de "El mensajero del Corazón de Jesús"). / ZARAGOZA. / / 1952. / 206 p. / 11.ll.I.49.<br />

314. / IMMERMANN, Karl Lebrecht. // 1. LA KARNAVALO KAJ LA SOMNAMBULINO. 2. EL LA MEMORAĴOJ DE<br />

NEGRAVULO. 3. LEŬTENANTO KAJ FRAŬLINO. / El la Germana tradukis prof. d-ro A.E. Wohlthat. La 3-a estas anekdoto<br />

el la praktiko de kuracisto, el la dua libro de la romano "Epigonoj". (Epoko-libroj, 11). / RICKMANSWORTH. / The Esperanto<br />

publishing Co. / 1952. / 104 p. / 11.D.V. 61.<br />

315. / IKUTAROO, Ŝ., Seiiĉi, M. kaj Ŝoozaburoo, U. // LA INFANOJ DE MILITBAZOJ. / Kiel ni pripensu ĉi tiujn faktojn? /<br />

OSAKA. / Japana Esperanta librokooperativo / 1953-1954. / 80 p. / 11.D.V.124.<br />

316. / INSTITUTO de Martinus // INFORMILO PRI LA SPIRITA SCIENCO DE MARTINUS. / Le citazioni di Martinus sono<br />

state tradotte da C. Graversen. / KOPENHAGO. / La spirit-scienca instituto de Martinus. / 1953. / 23 p. / 11.Esp.II.2. kaj<br />

11.Esp.IV.5.<br />

317. / INTERNACIA FERVOJISTA ESPERANTO-FEDERACIO. // IFEF HISTORIO, 1909-1984. / In allegato: manifesto con<br />

le riproduzioni dei distintivi relativi ai congressi <strong>dell</strong>a I.F.E.F. dal 1949 al 1984. Dono del D.L.F. di Bologna. / HERZBERG AM<br />

HARZ. / Friedrichs. / 1984. / 80 p. / 11.Esp.VI. 43.<br />

318. / // LA INTERNACIA INFORMLIBRO. / / MIDDLESEX. / War resisters' international (Internacio de militrezistantoj). / /<br />

16 p. / 11.Esp.IV. 40.<br />

319. / // INTERNACIA KANTARO (139 POPOLAJ KANTOJ EL 55 IANDOJ, 7 ESPERANTAJ KANTOJ, RONDKANTOJ<br />

KAJ KANTSALUTOJ, 3 FAMAJ KONCERTARIOJ). / Kolektitaj kaj tradukitaj de Paul Bennemann kaj aliaj. Tekstaro. /<br />

LEIPZIG. / F. Hirt & Sohn. / 1929. / 100 p. / 11.Esp.I.28.<br />

320. / // INTERNACIA KANTARO (139 POPOLAJ KANTOJ EL 55 LANDOJ, 7 ESPERANTAJ KANTOJ, RONDKANTOJ<br />

KAJ KANTSALUTOJ, 3 FAMAJ KONCERTARIOJ. / Kolektitaj, grandparte tradukitaj kaj prilaboritaj de Paul Bennemann.<br />

Muzika eldono. / LEIPZIG. / F. Hirt & Sohn. / 1930. / 154 p. / 11.ll.I.52.<br />

321. / INTERNACIA KATOLIKA UNUIĜO ESPERANTISTA // 22-A KONGRESO DE I.K.U.E. 10-17 AŬGUSTO 1950. /<br />

Sankta jaro. Kongreslibro. Dono Bagnulo 1952. / ROMA. / G. Pettigli. / 1950. / 79 p. / 11.gg.I.50.<br />

322. / IRVING, Washington. // EL LA SKIZLIBRO (RIP VAN WINKLE. LA FIERAĴO DE LA VILAĜO. LA FANTOMA F<br />

IANĈO. LA KAMPARA PREĜEJO.). / El la Angla originalo tradukis H.L. Elvin. (Internacia mondliteraturo, 6). / LEIPZIG. / F.<br />

Hirt & Sohn / 1924. / 65 p. / 11.D.IV.115. kaj 11.nn.II.41/6.<br />

323. / ISBRÜCKER, J.R.G. // LA EVOLUO DE IA TELEFONIO. / (Biblioteko tutmonda, 21-22). / BERLIN. / R. Mosse. /<br />

1928. / 48 p. / 11.Esp.I.30.<br />

324. / ISBRÜCKER, J.R.G. // PRI LA VORTFARADO EN ESPERANTO. / Vedi "Oficiala bulteno de la Akademio de<br />

Esperanto", 2, nei periodici. / HAGO (HADERSLEV). / A/S Modersmaalet. / 1959. / 24 p. /<br />

325. / ISBRÜCKER, Julia C. // ESPERANTO EXAMENOPGAVEN VOOR DIPLOMA A EN B MET VERTALINGEN. /<br />

Verzameld en vertaald door J.C. en J.R.G. Isbrücker. / DEN HAAG. / Internacia Cseh-instituto de Esperanto. / 1934. / 128 p. /<br />

11.D.IV.186.<br />

326. / JANSSON, S.O.; LINDÉN, F. kaj GERDMAN, B. // SVENSK-ESPERANTISK ORDBOK. / / STOCKHOLM. /<br />

Förlagsfóreningen Esperanto, / 1934. / 576 p. / 11.D.IV.116. kaj 11.D.V.35.<br />

327. / Nagoya Esp.-societo. // JAPANA KANTARO. / 41 canti accompagnati dai relativi spartiti. / TENMORI. / Amo-akademio.<br />

/ 1957. / 64 p. / 11.D.V.84.<br />

328. / // JAPANAJ FABELOJ. / (Simio kaj krabo. Paserido kun la langvo tranĉita. Monto Krako. Historio de Momotaro.<br />

Maljunulo la floriganto.) 3-a eld. reviziita de Teruo Mikami. / TENMORI. / Amo-akademio. / 1960. / 60 p. / 11.D.V.28. kaj<br />

11.nn.II.28.<br />

329. / // JAPANAJ RAKONTOJ (1.TAGLIBRO; 2. DU SAKE-VENDISTOJ; 3. SENLANGA PASERO; 4. EDZINIĜO DE<br />

RATINO; 5. SPEGULO DE MATSUJAMA; 6. GEMO ALFLUIGA KAJ GEMO FORFLUIGA; 7. URAŜIMA.). / Tradukis: 1.<br />

Sh. Minaka mi; 2. J. Kimra; 3. E. Asada; 4. K. Kajiwara; 5. Čif Tošio ; 6. K. Nohara; 7. Čif Tošio. Kunmetis Čif Tošio. 3-a eld.<br />

(Esperanta biblioteko internacia, 10-11). / BERLIN-DRESDEN. / Esperanto-Verlag Ellersiek & Borel. / 1923. / 70 p. / 11.Esp.III.<br />

8/10-11. kaj 11.Esp.VI. 19.<br />

330. / JASTRUN, Mieczyslaw. // ADAM MICKIEWICZ. / / VARSOVIO. / Eldonejo Polonia. / 1955. / 77 p. / 11.ll.II.19.<br />

331. / // JEN LA KANTO DE LA VOJAĜO. / / AABYHØJ. / Dansk Esp.-forlag. / 1957. / 63 p. / 11.Esp.IV. 86.<br />

332. / JEROME, Jerome Klapka. // TRI HOMOJ EN BOATO (POR NE FORGESI PRI LA HUNDO). / EI la Angla tradukis G.<br />

Badash. / BUDAPEST. / Literatura mondo. / 1934. / 256 p. / 11.nn.II.37.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!