23.11.2012 Views

Fondo librario esperantista nella Biblioteca Comunale dell ...

Fondo librario esperantista nella Biblioteca Comunale dell ...

Fondo librario esperantista nella Biblioteca Comunale dell ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

418. / MAKKINK, G.F. // ESPERANTO LEREN LEZEN. / Opgedragen aan nederlandse intellectuelen. / PURMEREND. / J.<br />

Muusses. / 1948? / 37 [18] p. / 11.Esp.IV.1.<br />

419. / MALMGREN, Ernfrid. // ALLAS ANDRA SPRÅK ESPERANTO. / Kurs för radio och studiegrupper. / MALMÖ. /<br />

Förlagsföreningen esperanto. / 1957. / 126 p. / 11.D.IV.100.<br />

420. / MALMGREN, Ernfrid. // LA ESPERANTO-KLUBO. KIAL FONDI ĜIN. KIEL FONDI ĜIN. KIAJ ESTU LA<br />

PROGRAMOJ. / (Serien svenska esperanto; Förbundets Handböcker, 2). / STOCKHOLM. / Eld. soc. Esp.; Förlagsfören<br />

Esperanto. / 1933. / 48 p. / 11.Esp.III.2.<br />

421. / MANDERS, Wilhelmus Johannes Arnoldus. // INTERLINGVISTIKO KAJ ESPERANTOLOGIO. / / PURMEREND. / J.<br />

Muusses. / 1950. / 77 p. / 11.Esp.III.36.<br />

422. / MANNJÔ-Šû. // 505 ELEKTITAJ POEMOJ EL MANNJOO-ŠUU (MIRIADO DA FOLIOJ). / La unua poezia antologio<br />

de la Japana popolo kompilita en la 8-a centjaro kun 4.516 poemoj. Esperantigis Kenĵi Ossaka. In esperanto con testo giapponese<br />

a fianco translitterato in caratteri latini. / TOKIO. / Japana Esperanto-instituto. / 1958. / 212 p. / 11.D.IV.93. kaj 11.mm.II.69.<br />

423. / // MANUALE DI CONVERSAZIONE ITALIANO-ESPERANTO. / 3-a eld. Dono <strong>dell</strong>'editore 1955. / S. VITO AL<br />

TAGLIAMENTO. / A. Paolet. / 1949. / 46 p. / 11.Esp.I.15.<br />

424. / GERSTÄCKER, F.; FOCK, G.; BOATMAN, D.P.; DAUDET, A.; JUNG, T.; CUNNINGHAM, A.; CLARKE RUSSEL,<br />

W. // LA MARO (1 - LA ŜIPĈARPENTISTO; 2 - EL "NAVIGADO ESTAS NECESE" (SEEFAHRT TUT NOT) KAJ ALIAJ<br />

RAKONTOJ; 3 - KAPRICO; 4 - AGONIO DE LA "SÉMILLANTE" (DA LETTERE DAL MIO MULINO); / 5 - Gudrun; 6 - La<br />

hantataj ŝipoj; 7 - Ŝuldpedelo sur la maro.) Tradukis: 1 - Egruho; 2 - W. Jarczewski; 4 - A. Fischer; 6 kaj 7 - L.N. Newell e<br />

K.R.C. Sturmer. (Ilustrita biblioteko). / KÖLN. / Heroldo de Esperanto. / 1928. / 172 p. / 11.mm.II.13.<br />

425. / MARTINUS. // ĈIRKAŬ LA NASKIĜO DE MIA MISIO (OMKRING MIN MISSIONS FØDSEL). / Tradukis el la dana<br />

C. Graversen. / KOPENHAGO. / La spirit-scienca instituto de Martinus. / 1956. / 56 p. / 11.D.IV.201.<br />

426. / MARTINUS. // LA HOMARO KAJ LA MONDBILDO (MENNESKEHEDEN OG VERDENSBILLEDET). / Tradukis el<br />

la dana C. Graversen. / KOPENHAGO. / La spirit-scienca instituto de Martinus. / 1953. / 123 p. / 11.D.IV.202. kaj 11.mm.I.11.<br />

427. / MARTINUS. // LA IDEALA NUTRAĴO (DEN IDEELLE FØDE). / Tradukis el la dana C. Graversen. / KOPENHAGO. /<br />

La spirit-scienca instituto de Martinus, / 1956. / 96 p. / 11.D.IV.107.<br />

428. / MARTINUS. // KIO ESTAS LA VERO (HVAD ER SANDHED). / Tradukis el la dana C. Graversen. / KOPENHAGO. /<br />

La spirit-scienca instituto de Martínus. / / 94 p. / 11.D.IV.200.<br />

429. / MARTINUS. // PASKO; LA MONDSAVANTO KAJ LA HOMARO (PÅSKE; VERDENSGENLØSEREN OG<br />

MENNESKEHEDEN). / Trad. dal danese di C. Graversen. / KOPENHAGO. / La spirit-scienca instituto de Martinus. / 1954. / 80<br />

p. / 11.D.IV.199. kaj 11.mm.I.12.<br />

430. / MARX, Karl kaj ENGELS, F. // LA KOMUNISTA MANIFESTO. / 3-a eld. / PARIS. / Sennacieco asocio tutmonda. /<br />

1936? / 56 p. / 11.Esp.IV. 49.<br />

431. / MATKOWSKI, Eugeniusz. // POEMOJ. / / RIO DE JANEIRO. / Kultura koop. de Esperantístoj. / 1960. / 107 p. /<br />

11.D.IV.92.<br />

432. / MATTOS, Geraldo. // IVAN LA SESA. / Kvinakta historia teatraĵo. / RIO DE JANEIRO. / Kultura koop. de Esperantistoj.<br />

/ 1953. / 144 p. / 11.mm.II.51.<br />

433. / MATTOS, Geraldo. // MINIATUROJ. / Speciala omaĝo al Zamenhof, 1859-1959. Opera stampata solo sulle pagine<br />

dispari. / RIO DE JANEIRO. / Kultura kooperativo de Esperantistoj. / 1959. / 77 p. / 11.D.V.93.<br />

434. / MAUPASSANT, Guy de. // LA NORMANDAJ RAKONTOJ (LES CONTES NORMANDS). / Tradukis Roland Dupuis. /<br />

STOCKHOLM. / Eldona societo Esperanto. / 1953. / 210 p. / 11.ii.I.26. kaj 11.ll.I.21.<br />

435. / MAŽURANIČ, Ivan. // LA MORTO DE SMAIL-AGA ĈENGIJIĈ. / Heroa eposo kroata. Rajtigita traduko kun<br />

antaŭparolo kaj klarigoj de Mavro Ŝpicer. Dono Carolfi 1954. / SLAV[ONSKI) BROD. / La suda stelo. / 1933. / 76 p. /<br />

11.mm.I.2.<br />

436. / MAZZINI, Giuseppe. // DEVOJ DE LA HOMOJ. / El la Itala tradukis Mikaelo Arabeno. Kun la aprobo de d-ro Aldo<br />

Schmuckher. 1-a eld. / GENOVA. / Laborista Esperanto-grupo. / 1922. / 163 p. / 11.D.V.51.<br />

437. / MAZZOLINI, Alessandro. // EKZERCILO POR SUPERA PRAKTIKA KURSO DE ESPERANTO. / 2-a eld.<br />

pliampleksigita kaj revizita [sic] de superaj Esperantistoj inter kiuj...Lippmann, Collinson, Butin kaj Schmuckher. La 1-a eld.<br />

estis reviziita de prof. Cart. Dono <strong>dell</strong>'editore 1955. / S. VITO AL TAGLIAMENTO. / A. Paolet. / 1923. / 70 p. / 11.Esp.I.8.<br />

438. / MAZZOLINI, Alessandro. // HELPILO. / Gvidlibreto aldonita al "Ekzercilo por supera praktika kurso de Esperanto".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!