XIII SOMMET DE LA FRANCOPHONIELe Premier Ministre Stephen Harper a annoncé de nouveauxprojets de développement pour des pays de la francophonie africaineStephenHrarperLe Premier ministre Stephen Harper a annoncé le 24 octobre 2010un appui pour de nouveaux projets de développement dans despays de la Francophonie africaine; ils visent à atténuer la pauvretéet à générer de la croissance économique. « Dans le passé, lesCanadiens et les Canadiennes ont longtemps appuyé des activitésde développement dans des pays de la Francophonie, d’affirmer lePremier ministre. Les nouvelles initiatives annoncées aujourd’huivont accroître la sécurité alimentaire, consolider l’avenir des enfantset de la jeunesse et aussi favoriser la croissance économique danstoute l’Afrique. » À l’occasion de neuf nouveaux projets, le Canadaaidera plus de 400 000 Africains de la Francophonie à soulager leurfaim chronique, à produire des cultures alimentaires et à trouverdes marchés où écouler leurs produits; protégera quelque 700 000enfants contre la violence sexuelle dans la région des Grands <strong>La</strong>cs;enfin, soutiendra des partenaires africains dans des domainesdéterminants tels que la durabilité écologique, l’éducation alimentaire,l’accès au microcrédit et le sain développement des enfantspar la formation d’éducateurs, du personnel médical et des parents.Le gouvernement œuvrera à ces projets en compagnie de nombreuxpartenaires non gouvernementaux, notamment le Centre deSolidarité Internationale du Saguenay--<strong>La</strong>c St-Jean, le Comité deSolidarité de Trois-Rivières et Développement International Desjardins.En 2005, le Canada s’est engagé à doubler son aide officielleau développement de l’Afrique. Il a atteint cet objectif en2008-2009. Notre pays a maintenu ses niveaux de financement à2.1 milliards de dollars en 2009-2010 au vu des besoins africains.L’effort canadien visant à sauver la vie de mères et d’enfants, particulièrementdans les pays de la Francophonie africaine, a été augmentéde 1,1 milliard de dollars par l'Initiative de Muskoka sur lasanté des mères, des nouveau-nés et des enfants, adoptée lors duSommet du G-8. Quatre-vingts pour cent de la somme totale engagéepar le Canada seront consacrés à l’Afrique sub-saharienneet constitueront un apport tangible et déterminant en vue de réduirela mortalité infantile et d’améliorer la santé maternelle. (source: Gouvernementdu Canada)En 2012 le Québec accueillera unforum sur la langue françaiseJean Charest a obtenu un grand succès lors du 13e Sommet de laFrancophonie qui se déroulait le 23-24 octobre à Montreux, en Suisse.Le gouvernement accueillera un congrès international sur lalangue française. Les chefs d'État et de gouvernement ont acceptéla proposition de M. Charest d'organiser un forum en 2012. Cetévénement permettra notamment d'aborder l'avenir du français. Lepremier colloque sera organisé conjointement par l'Organisation internationalede la francophonie (OIF) et le gouvernement duQuébec. L'événement devrait se tenir tous les trois ou quatre ans.En plus de s’être vu attribuer la première édition de cet importantévénement international, le Québec a proposé, conjointement avecHaïti, une résolution qui a été adoptée et qui fait de ce pays, unepriorité pour la solidarité francophone. « Le Québec accompagnele peuple haïtien depuis plusieurs décennies, notamment en plaçantHaïti au cœur de sa politique d’aide internationale. Ce Sommet nousaura permis de jouer un rôle de leadership important en mobilisanttoute la Francophonie autour de l’aide à la reconstruction de ce pays», a commenté la ministre Gagnon-Tremblay. Le premier ministre aégalement souligné qu’à la demande du Québec, la déclaration finaledu Sommet reconnaît « le rôle des entités fédérées, des régionset des collectivités territoriales dans la mise en œuvre desengagements internationaux touchant leurs secteurs de compétences». Une telle reconnaissance est une avancée importante àlaquelle adhèrent maintenant tous les États et gouvernements participantau Sommet.Qu'est-ce que le Sommet de la FrancophonieLes sommets de la Francophonie sont des rencontres des chefsd’État et de gouvernement des pays membres de l’Organisationinternationale de la francophonie. Ils ont lieu depuis 1986 et setiennent désormais tous les deux ans.Lors de ces sommets, les chefs d’État ou de gouvernement di -scutent de politique internationale, d’économie mondiale, decoopération francophone, de droits humains, d’éducation, de cultureet de démocratie. Le sommet sert également à :• définir les orientations à donner à la francophonie ; • adopterdes résolutions qu’il juge nécessaire au bon fonctionnementde la francophonie et à la réalisation de ses objectifs ;• élire le Secrétaire général ;• statuer sur l’admission de nouveaux membres de plein droit,de membres associés ou de membres observateurs àl’Organisation internationale de la francophonie.
LʼINDUSTRIA CANADESE PROTAGONISTA NEL MONDOBombardier protagoniste des contrats de voituresde métro dans le monde: Montréal, Sao Paulo etMelbourne font confiance à l’entreprise québécoiseLe gouvernement québécois permet à la Sociétéde transport de Montréal de conclureun contrat de gré à gré avec le consortiumBombardier-Alstom. Québec courtcircuiteainsi le nouvel appel d'offresinternational qui devait être lancé, eninvoquant l'urgence de remplacer lesvoitures vieillissantes du métro.Les quelque 500 wagons seront construits à l'usineBombardier de <strong>La</strong> Pocatière, au coût d'environ 2,6 millionsde dollars l'unité. Bombardier a aussi remportél’appel d’offres pour la conception d’un système demonorail à São Paulo au Brésil. De ce contrat d’unevaleur de 1,44 milliard $ US, la part de Bombardierreprésente 816 millions $ US. Le consortium est dirigépar la société de génie civil brésilienne Queiroz Galvcoet comprend l'entreprise de construction ConstrutoraOAS.<strong>La</strong> technologie retenue s'appelle Innovia 300. <strong>La</strong> nouvelleligne, connue sous le nom d'ExpressoTiradentes, prolongera la ligne de métro 2 de SãoPaulo et pourra transporter 40 000 passagers parheure.Une partie des travaux seront effectués au Canada à Kingstonen Ontario. Bombardier concevra et fournira les élémentsélectriques et mécaniques du système du projet quicomprend 17 gares et 378 voitures.Bombardier sera également responsablede la gestion du projet, de l'ingénierie etde l'intégration des systèmes, des essaiset de la mise en service. <strong>La</strong> conception etla mise à l'essai des monorails auront lieudans les installations de Bombardier àKingston. L’entreprise québécoise a annoncé,à fin septembre, avoir reçu une commandepour la livraison de 50 tramways à la villede Melbourne, en Australie, d'un montant d'environ293 millions de dollars américains. Lestramways commandés seront en circulationen 2012 et Bombardier en assureral'entretien jusqu'en 2017. Lestramways, qui peuvent transporter jusqu'à210 passagers chacun, seront assemblésdans les installations de Bombardier à Dandenong,dans l'État de Victoria, en Australie.TRENITALIA, vagoni AV da Bombardier-AnsaldoBredaIl consorzio formato dalla canadese Bombardiere l’italiana AnsaldoBreda è stato scelto per la fornituradi 50 vagoni ferroviari per l’alta velocità (AV)per un valore di 1,2 miliardi di euro, pari al 1,6 miliardidi dollari CAN, dalla società statale Trenitalia.Il consorzio canado-italiano, ha indicato Bombardierin un comunicato, ha ottenuto la notamigliore per il prezzo e per le caratteristiche tecnichedei nuovi vagoni, davanti all’altro costruttorein lizza, la compagnia francese Alstom.Il consorzio scelto e Trenitalia hanno quindi iniziatoi negoziati per la firma del contratto vero eproprio. Qualche giorno prima della notizia ufficiale,le agenzie ANSA e AGI avevano annunciatola scelta del consorzio Bombardier-Ansaldo-Breda, riportando che i dirigenti della Finmeccanica,il conglomerato di cui fa parte la AnsaldoBreda, indicavano che l’ordine di Trenitalia eramolto importante per l’avvenire del gruppo.ottobre 2010-www.lavoce.ca29