30.11.2012 Views

„su misura iumini cuscini biancheria da tavola tende divani sedie ...

„su misura iumini cuscini biancheria da tavola tende divani sedie ...

„su misura iumini cuscini biancheria da tavola tende divani sedie ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rivista specializzata per il settore alberghiero, gastronomico e turistico nell‘area Alpe-Adria e CEE/CSE | Spedizione in a.p. - 70% - DCI Bolzano - Taxe percue - Economy/C - I.R.C<br />

Fuoco e acqua,<br />

luce e ombra<br />

Hotelbau Journal | Edizione 15 | Ottobre 2007 | Tiratura 16.000 | Michaeler & Partner


photo: © Moreno Maggi<br />

Hotel Crown Plaza - Milano<br />

HOSPITALITY<br />

Selva Hospitality è il biglietto <strong>da</strong> visita di alberghi veramente speciali. Con il nostro eccellente<br />

Interni d'albergo di Selva:<br />

Forniamo mobili belli, anzi bellissimi.<br />

Perché sanno creare un'atmosfera unica.<br />

know-how offriamo mobili <strong>da</strong>l design stupendo per atmosfere uniche, management<br />

progettuale completo, perfezione-su-<strong>misura</strong>… e piena soddisfazione.<br />

Selva AG/SpA 39100 Bozen/Bolzano (Italy)<br />

Via Luigi Negrelli Straße 4<br />

Tel. +39 0471 240 111 Fax -211<br />

selva@selva.com<br />

www.hospitality.selva.com<br />

SELVA HOSPITALITY – A DIVISION OF SELVA AG/SPA<br />

Perfection & Flair


L‘est nel mirino<br />

International Markets<br />

Non è solo il settore del turismo che parla<br />

sempre di più dell’est, ma tutta l’econo-<br />

mia, supportata <strong>da</strong>lla presenza mediale<br />

di alcune destinazioni meno significative.<br />

In realtà, il boom dell’est non è una no-<br />

vità ma persiste già <strong>da</strong> qualche anno.<br />

È infatti <strong>da</strong> qualche anno che si ritiene<br />

opportuno prepararsi in tempo per non<br />

perdere il treno. Ora, chi vuole utilizzare,<br />

ma entro tempi brevi, la possibilità di en-<br />

trare in questo mercato ha forse ancora<br />

qualche possibilità di aggiudicarsi una<br />

piccola fetta di questa grande torta. Lo<br />

sviluppo dei paesi dell’Europa orienta-<br />

le sta vivendo una forte crescita e le<br />

aziende occidentali ne sono coinvolte<br />

con tanta abilità e competenza. Così<br />

anche Michaeler & Partner. Attraverso<br />

la nostra sede viennese, non solo<br />

ci occupiamo dei paesi dell’Euro-<br />

pa orientale ma anche di quelli più<br />

lontani, come dimostrano i nostri<br />

ultimi progetti in Kazakistan e in<br />

Russia. Fon<strong>da</strong>mentalmente si tratta<br />

di due campi di competenza: <strong>da</strong><br />

una parte, lo sviluppo del prodotto<br />

e la progettazione di - a volte - in-<br />

tere regioni sciistiche come anche<br />

di hotel e resort singoli, <strong>da</strong>ll’altra<br />

la gestione del progetto di nuove<br />

strutture alberghiere di categoria<br />

elevata. Di base, la ricetta è molto<br />

semplice. Gli investitori dei paesi<br />

dell’Europa orientale dispongono<br />

per la maggior parte di grandi ca-<br />

pitali ma non di know-how turistico<br />

necessario a produrre profitto e in-<br />

vestire con un’ottica a lungo termi-<br />

ne. Questo know-how è reperibile<br />

in occidente e Michaeler & Partner<br />

è un’azien<strong>da</strong> molto ricercata.<br />

Una miscela colorata<br />

Se la nostra sede di Vienna è il<br />

trampolino di lancio per l‘oriente, il<br />

nostro team di Varna si è specializ-<br />

zato sul mercato locale e austriaco.<br />

Nel nostro Hotelbau Journal sono<br />

presentati i nostri ultimi progetti. Per<br />

un albergo non conta solo l’entità<br />

dell’investimento ma soprattutto la<br />

sua particolarità. A tale proposito,<br />

il nuovo Hotel Mohr Life Resort a<br />

Lermoos si caratterizza per la sua<br />

personalità. Il progetto segue un<br />

„percorso per gradi“ fra oriente e<br />

mondo alpino. Una miscela che<br />

bisogna vivere per poterla capire<br />

perché, nonostante stili a volte<br />

contrapposti, ne risulta un insieme<br />

armonico che entusiasmerà il cliente.<br />

Cosa ne pensano gli imprenditori,<br />

lo apprenderete continuando<br />

a leggere.<br />

I più cordiali saluti<br />

Otmar Michaeler<br />

3 | Special Marienbad 3 |


CoLoFonE<br />

Un prodotto della<br />

Michaeler & Partner srl<br />

Via Isarco, 1, I-39040 Varna<br />

Tel. +39 0472 978 140<br />

Fax +39 0472 978 141<br />

www.michaeler-partner.com<br />

info@michaeler-partner.com<br />

Editore: Dott. otmar Michaeler<br />

Iscrizione al Tribunale di Bolzano<br />

del 12.02.02, nr. 4/2002 R.St.<br />

Responsabile re<strong>da</strong>zione: Willy Vontavon<br />

Elaborazione grafica: Brixmedia srl<br />

Layout & DTP: Heidi oberhauser<br />

Illustrazione in copertina:<br />

Hotel Mohr Life Resort<br />

Stampa: Athesia Druck srl<br />

Collaborazione re<strong>da</strong>zionale:<br />

Iris Costazza di Michaeler & Partner<br />

Erika Kusstatscher di Michaeler & Partner<br />

è responsabile per contenuto e forma<br />

dell’Hotelbau Journal<br />

6 6<br />

22<br />

32<br />

46<br />

60<br />

Hotel Mohr Life Resort<br />

22 Hotel Kronblick<br />

32 Hotel Ploseblick<br />

46 Falkensteiner Hotel Alpenresidenz Antholz<br />

60 International Markets CEE/CSE<br />

70 Anteprima di un progetto<br />

5 |


Project Management<br />

Dott. Arnold Harrasser<br />

Mag. Alexander Wagner<br />

Hotel Mohr Life Resort ****<br />

4 Proprietario: Famiglia Künstner-Mantl<br />

4 Periodo di realizzazione:<br />

aprile a dicembre 2006<br />

4 Cubatura nuova e ristrutturata: 23.000 m3 4 Particolarità: ala camere nuovo, reparto<br />

wellness, piscina coperta, ingresso con<br />

reception e bar<br />

4 Classificazione: 4 stelle<br />

4 Internet: www.mohr-life-resort.at<br />

| 6<br />

Rit R at t o al b e R g h i e R o<br />

DATI TECnICI<br />

Fuoco e acqua,<br />

luce e ombra,<br />

yin e yang.<br />

Armoniche sinergie<br />

dei contrasti


Non si può capire cosa offre l’Hotel Mohr Life Resort a Lermoos ai propri ospiti<br />

se lo si osserva „solo“ <strong>da</strong>ll’esterno. Si presenta invitante e caldo, l’ingresso induce<br />

l’osservatore esterno a entrare.<br />

Chi compierà il primo passo, farà fatica a fermarsi, stregato <strong>da</strong>gli elementi mistici<br />

del grande mondo a sinistra e a destra del globo terrestre.<br />

7 |


| 8<br />

01


02<br />

01:<br />

Il bar dell’albergo invita a trattenersi<br />

02:<br />

La reception fornisce la prima impressione<br />

dell’ambiente interno<br />

03:<br />

Il camino come elemento centrale del<br />

bar dell’albergo<br />

03<br />

Ingresso: una riuscita suddivisione<br />

degli spazi e interni<br />

gradevoli<br />

Già l’ingresso attira sguardi pieni<br />

di curiosità. È solo in un secondo<br />

momento che si scopre l’imponente<br />

camino incorniciato in pietra. Il fuoco<br />

che crepita accogliente perfeziona<br />

l’immagine d’insieme. E questo<br />

è solo l’inizio. I suoi ideatori Tina<br />

Künstner-Mantl e Klaus Mantl hanno<br />

combinato con molta abilità l‘am-<br />

biente dell‘ingresso con il settore<br />

bar adiacente. Predominano legno,<br />

pelle e pellicce. Sedie pesanti, pic-<br />

coli tavoli bassi, sgabelli <strong>da</strong> bar<br />

sono a disposizione dell’ospite su<br />

una superficie di 640 m 2 che gra-<br />

zie alla riuscita suddivisione degli<br />

spazi e agli arre<strong>da</strong>menti gradevoli<br />

9 |


| 10<br />

04: Collegamento fra l’area di ingresso e l’area wellness<br />

05: Ampi locali per i trattamenti consentono trattamenti di alto livello<br />

06: Pareti di argilla come elemento particolare degli interni<br />

Thomas-Riss-Weg 20a, A-6020 Innsbruck<br />

Telefon +43/(0)512/26 59 36<br />

Fax: +43(0)512/26 41 72<br />

E-Mail: info@kaspar-oehler.at<br />

www.kaspar-oehler.at<br />

DIREZIONE EDILE E MANAGEMENT EDILE<br />

Fabbricazione delle camere<br />

in pino cembro antico e noce<br />

04<br />

Stra<strong>da</strong> Statale, 15 I I-39024 Malles<br />

Tel. +39 0473 835 334<br />

Mobil: +39 338 601 8048<br />

k.prugger@rolmail.net I www.prugger.cc<br />

appare intima e accogliente. Sin-<br />

goli complementi, <strong>da</strong> accessori con<br />

flair orientale a pezzi rustici locali,<br />

<strong>da</strong>pprima sbalordiscono l’osserva-<br />

tore che in un secondo momento<br />

percepisce la sinergia armonica dei<br />

contrasti che risultano concor<strong>da</strong>nti<br />

e piacevoli.<br />

Da qui si può rivolgere lo sguardo<br />

all’imponente Zugspitze. L’intero al-<br />

bergo ruota attorno a questo teatro<br />

naturale unico. Non solo vedere la<br />

natura ma quasi toccarla, è questa<br />

la sensazione percepita quando, di<br />

ambiente in ambiente, ci si lascia<br />

rapire <strong>da</strong> questa vista unica.<br />

Anche la reception a sinistra del-<br />

l’ingresso si fa notare per alcuni<br />

attraenti particolari. Parquet rustici<br />

combinati con pietra nera sotto il<br />

soffitto sapientemente illuminato<br />

e decorato con rami di faggio. Il<br />

faggio si ripresenta come elemento<br />

decorativo in tutto l’albergo, in<br />

particolare nell’area wellness & SPA<br />

dove questo legno leggero e gradevole<br />

decora i singoli ambienti.<br />

Accostato a tessuti chiari e colori<br />

caldi, fornisce un’immagine d’insieme<br />

perfetta.<br />

Area wellness & SPA –<br />

un highlight dopo l’altro<br />

Il settore SPA si raggiunge con una<br />

scala che scende <strong>da</strong>lla reception o<br />

con l’ascensore dell’albergo. L‘area<br />

SPA trae ottimi vantaggi <strong>da</strong>lla posizione<br />

su un pendio dell’albergo.<br />

Infatti si trova sì nel piano interrato,<br />

ma l’ampia fronte in vetro consente<br />

di illuminarla con luce naturale.<br />

Qui, l’osservatore rimarrà veramente<br />

sbigottito.<br />

Nel primo piano sotterraneo, a<br />

destra, vi sono nove cabine per<br />

trattamenti. Tessuti chiari, leggero<br />

legno di pino cembro e un caldo<br />

pavimento in piastrelle forniscono


05<br />

06<br />

11 |


| 12<br />

07


07: Anche la piscina esterna risulta attraente grazie al panorama sullo Zugspitze<br />

08/09: Diversi locali relax riprendono lo stile scelto<br />

08<br />

09<br />

un insieme intonato. La sala fitness<br />

è perfettamente posizionata nella<br />

parte sinistra della reception della<br />

SPA. Anche qui una grande vetra-<br />

ta consente una vista d’eccezione<br />

sullo Zugspitze.<br />

Nel secondo piano interrato, a destra<br />

si trova un meraviglioso giardino<br />

con piscina all’aperto, strutturata<br />

con intime zone relax e perfezionata<br />

<strong>da</strong>l giardino zen. Come sempre,<br />

ai piedi dello Zugspitze. A sinistra<br />

si rimane sorpresi <strong>da</strong>l locale relax<br />

orientale con tessuti pregiati e accessori<br />

tipici. Se si decide di an<strong>da</strong>re<br />

avanti lungo il percorso dei sensi, la<br />

ricompensa è una incredibile piscina<br />

coperta. Questo cubo indipendente<br />

si colloca <strong>da</strong>vanti l‘albergo a cui è<br />

13 |


legato <strong>da</strong> una corta scala. Lunga<br />

15 metri, è ideale anche per gli<br />

appassionati di nuoto, senza però<br />

essere meno invitante anche per chi<br />

ama semplicemente fare il bagno.<br />

Un highlight particolare, incasto-<br />

nato nella natura con due facciate<br />

laterali a vetri. Dalla piscina sporge<br />

una galleria in legno che funge <strong>da</strong><br />

isola relax e troneggia sulla piscina.<br />

Grandi sedute avvolgenti in vimini<br />

e spaziose sdraio doppie sono un<br />

ulteriore punto d’attrazione e re-<br />

galano un’indimenticabile vista sul<br />

massiccio montuoso.<br />

L’area sauna precedente si integra<br />

alla perfezione nella nuova area wellness<br />

& SPA. Occorrono occhi molto<br />

esperti per riconoscere il vecchio<br />

<strong>da</strong>l nuovo! Un’altra particolarità è<br />

| 14<br />

10<br />

11<br />

10: La galleria di voliere consente una vista eccezionale sullo Zugspitze<br />

11: Morbide e comode sdraio in vimini sono un elemento centrale della galleria di voliere<br />

12: L’ampia piscina interna regala a ogni ospite il proprio piacere acquatico tutto personale<br />

13: La sala con camino in stile orientale offre ampi spazi<br />

14: Piccoli accessori completano i singoli stili<br />

12


13<br />

la sauna finlandese all’aperto. Con<br />

la sua ampia vetrata regala, sia in<br />

tiepide serate estive sia in fredde<br />

giornate invernali, un‘indimenticabile<br />

14<br />

panorama sulla natura e sul mas-<br />

siccio antistante.<br />

Come contrasto perfetto con l’in-<br />

terno dell’area sauna precedente,<br />

troviamo la nuova Lady SPA. In stile<br />

orientale, strega le signore e le accom-<br />

pagna nel mondo delle 1000 e 1 not-<br />

te. Una vasta zona relax con ampie<br />

15 |


| 16<br />

15


16<br />

sdraio con tessuti pregiati, una sau-<br />

na finlandese e una sauna a vapore<br />

soddisfano ogni desiderio.<br />

Le camere<br />

Nelle camere, come nel resto dell’al-<br />

bergo, si trova il tradizionale legno<br />

di pino cembro, tipico delle Alpi.<br />

Questo legno chiaro, non laccato,<br />

17<br />

appare raffinato e gradevole. Le<br />

nuove camere sono molto calde e<br />

accoglienti. Il letto, sopra un palco,<br />

funge <strong>da</strong> barriera ottica fra il settore<br />

giorno e quello notte. Una partico-<br />

larità delle camere è il bagno con<br />

la doccia senza porte e separata<br />

<strong>da</strong>lla camera solo <strong>da</strong> un lastra. La<br />

doccia termina in una grande conca<br />

15: La camera doppia Deluxe è caratterizzata <strong>da</strong> materiali di pregio e tonalità calde<br />

16/17: La suite Penthouse con vasca <strong>da</strong> bagno centrale e camino aperto è un<br />

highlight per ogni ospite<br />

leggermente in pendenza.<br />

Quello che tanti progettisti e architetti<br />

non osano, è riuscito perfettamente<br />

alla famiglia Künster-Mantl<br />

dell’Hotel Mohr Life Resort, fin nel<br />

più piccolo dettaglio: combinare i<br />

più diversi materiali ed elementi fino<br />

a farli diventare un concetto unico<br />

e armonico.<br />

SCHEDA SEgnALETICA<br />

Hotel Mohr Life Resort ****<br />

Lermoos (A)<br />

L‘hotel è dotato delle<br />

seguenti strutture nuove:<br />

• 12 camere <strong>da</strong> 35 m²<br />

• 8 suite <strong>da</strong> 45-110 m²<br />

• Reparto wellness <strong>da</strong> 2.000 m²<br />

• Ristorante con terrazza 1.050 m²<br />

• Ingresso con bar e sala caminetto 620 m²<br />

• Sala meeting 40 m²<br />

17 |


Stile personale<br />

con un passato<br />

Dalla sua apertura avvenuta nel dicembre 2006, l’Hotel Mohr Life Resort risveglia<br />

l’interesse di molti ospiti e visitatori. Il “Hotelbau Journal” ha incontrato Tina Künstner-Mantl<br />

e Klaus Mantl, i committenti e proprietari dell’Hotel Mohr Life Resort.<br />

Tina Künstner-Mantl<br />

e Klaus Mantl<br />

Hotel Mohr Life Resort<br />

Siete riusciti in ciò che i designer d’interni<br />

e gli architetti non oserebbero fare.<br />

Avete combinato elementi opposti in un<br />

insieme armonico. Cosa vi ha indotti a<br />

fare ciò?<br />

Volevamo contrapporci alla fred<strong>da</strong> architettura<br />

e rendere più accogliente il<br />

moderno, calore <strong>da</strong>to <strong>da</strong>lla tradizione.<br />

L’originario hotel “Drei Mohren” esisteva<br />

<strong>da</strong>l 1806, l’ospite deve sentire<br />

questo passato. Gli elementi orientali<br />

corrispondono al nostro gusto per-<br />

| 18<br />

int e Rv i s ta<br />

sonale e la nostra idea era allestire<br />

l’albergo in questa direzione, come si<br />

vede <strong>da</strong>ll’ingresso, <strong>da</strong>lla Lady SPA e<br />

<strong>da</strong>ll’area relax.<br />

Come accolgono questa mescolanza di<br />

stili contrapposti i vostri clienti?<br />

La apprezzano. Dato che non tutti<br />

i nostri ambienti sono arre<strong>da</strong>ti con<br />

questa mescolanza, l’ospite non ne è<br />

esposto eccessivamente, ad esempio<br />

la sala <strong>da</strong> pranzo, la piscina coperta e<br />

l’area beauty non presentano elementi<br />

orientali.<br />

Perché lo stile orientale? C’è qualcosa<br />

che vi lega al paese del sol levante?<br />

Già il nome originario dell’albergo “Tre<br />

Mori” e adesso “Hotel Mohr Life Resort”<br />

ricor<strong>da</strong> le 1000 e 1 notte. La cultura del<br />

bagno è storicamente legata all’oriente.<br />

Lo stile orientale ci piace, ci identifichiamo<br />

bene in esso e, secondo il nostro<br />

parere, è molto a<strong>da</strong>tto a essere usato


come contrappunto dell’architettura<br />

moderna.<br />

Vi è un‘area che ritenete sia venuta par-<br />

ticolarmente bene oppure, invece, che<br />

rifareste?<br />

Senz’altro è riuscita molto bene tutta<br />

l‘area dell‘ingresso. Lo si vede <strong>da</strong>l-<br />

l’espressione degli ospiti, non appena<br />

entrano nella lobby. E questa percezione<br />

positiva nasce già <strong>da</strong>lla salita. Secondo<br />

il nostro parere, è una specie di biglietto<br />

<strong>da</strong> visita dell’albergo, per questo ab-<br />

biamo fatto costruire un muro in sasso<br />

particolarmente bello che funge quasi<br />

<strong>da</strong> calamita stimolando la curiosità di<br />

vedere com’è l’albergo al suo interno.<br />

Quando l’ospite è entrato, capiamo che<br />

si sente subito a proprio agio. Un altro<br />

pezzo forte è la piscina coperta. Con la<br />

sua galleria di voliere è un vero highlight.<br />

Anche il giardino zen è molto apprezzato<br />

<strong>da</strong>i nostri ospiti. Grazie alla sua struttura<br />

a scalini, fornisce piccole zone intime<br />

che piacciono molto. La sala <strong>da</strong> pran-<br />

zo non è ancora come la desideriamo<br />

e nella prossima fase costruttiva verrà<br />

adeguata al resto dell’edificio. Verrà ri-<br />

strutturato anche l’originario settore bar,<br />

che oggi non viene più utilizzato molto.<br />

Pensiamo a qualcosa come una cantina<br />

o un‘enoteca. Attualmente lo utilizziamo<br />

come sala congressi, quando è neces-<br />

sario. Lo stesso vale per la palestra che,<br />

all’uopo funge anch‘essa <strong>da</strong> sala con-<br />

[ PASSIONE ]<br />

[ PRECISIONE ]<br />

gressi. Insieme alla “vera” sala congressi<br />

dietro il settore bar, abbiamo così tre lo-<br />

cali <strong>da</strong> utilizzare a tale scopo. Secondo il<br />

nostro parere perfetti per un albergo che<br />

non si colloca in questo segmento.<br />

Sicuramente, nella progettazione del<br />

settore wellness & SPA avete ricevuto<br />

un supporto professionale. Quanto si<br />

rispecchiano i vostri desideri e idee per-<br />

sonali in questo settore?<br />

Il settore wellness è stato progettato<br />

quasi esclusivamente <strong>da</strong>l nostro architetto<br />

Stefan Ghetta. Sia per quanto<br />

riguar<strong>da</strong> la suddivisione degli ambienti<br />

che degli interni. Solo la piscina coperta<br />

con la galleria è un’idea nostra.<br />

Anche la collocazione della piscina coperta<br />

come cubo antistante l’edificio?<br />

Sì, anche questa è stata una nostra<br />

idea. Se avessimo integrato la piscina<br />

nell’edificio, non avremmo mai potuto<br />

realizzarla con questa superficie e fornire<br />

ai nostri ospiti questa incredibile vista.<br />

È quasi indipendente <strong>da</strong>ll’edificio principale.<br />

L’Hotel Mohr Life Resort ha una storia<br />

di 200 anni. Nell’albergo sono ancora<br />

presenti parti, pareti o mobili di quei<br />

tempi?<br />

Tutte le pareti dell‘edificio sono quelle<br />

originali del 1806, non sono state<br />

cambiate. Per molto tempo abbiamo<br />

avuto mobili, accessori o utensili antichi<br />

in albergo. Facendo valutare alcuni di<br />

questi oggetti e quadri, abbiamo capito il<br />

loro reale valore e per questo li abbiamo<br />

portati in un museo privato che si trova<br />

nell’edificio antistante. L‘accesso non è<br />

libero ma su richiesta gli ospiti possono<br />

visitarlo.<br />

Il vostro albergo comprende tre laghi<br />

per la pesca e un allevamento di cavalli<br />

quarter horse. Gli ospiti utilizzano anche<br />

queste offerte?<br />

Queste offerte continuano a essere molto<br />

richieste. Il nostro ospite tipico non è<br />

il classico ospite “solo wellness” come<br />

quello di altri alberghi, nonostante poi<br />

l’area wellness sia venuta ancora meglio<br />

di quanto ci aspettassimo. Il nostro<br />

ospite viene in primo luogo per pescare,<br />

an<strong>da</strong>re a cavallo o sciare e utilizza anche<br />

l’offerta wellness. Soprattutto in caso di<br />

cattivo tempo, l’area wellness è esaurita.<br />

Abbiamo anche notato che la posizione<br />

e le dimensioni delle cabine per i trattamenti<br />

sono proprio a<strong>da</strong>tti ai clienti.<br />

Sono in posizione centrale, quindi facili<br />

<strong>da</strong> raggiungere e molto invitanti grazie<br />

all’allestimento con i rami, la moquette<br />

e la cal<strong>da</strong> parete di argilla.<br />

Come si ripartiscono, in generale, i<br />

clienti?<br />

È ancora difficile fornire una ripartizione<br />

percentuale esatta dei clienti. Sia-<br />

Storf Hoch- u. Tiefbauges. mbH<br />

A-6600 Reutte, Mühlerstraße 35<br />

Tel.: +43 (0) 5672 / 6911-0<br />

Fax: +43 (0) 5672 / 6911-101<br />

www.storfbau.at<br />

Ognuno ha una sua forza [ NOI COSTRUIAMO ]<br />

19 |


mo aperti <strong>da</strong>l dicembre 2006 e no-<br />

tiamo già alcune differenze riguardo la<br />

clientela. All‘inizio i clienti erano ripartiti<br />

omogeneamente fra tedeschi, svizzeri<br />

e italiani. Attualmente, gli ospiti delle<br />

prime due nazioni sono aumentati,<br />

mentre sono diminuiti gli italiani.<br />

Come ve lo spiegate?<br />

Il motivo è semplice: la nostra pub-<br />

blicità è diretta per lo più al mercato<br />

tedesco e svizzero e lo è troppo poco<br />

a quello italiano. Occorre notare che<br />

<strong>da</strong>nno il benvenuto a sempre più clien-<br />

ti austriaci. Forse perché, negli ultimi<br />

PARTnER SUL CAnTIERE<br />

4 Architetto<br />

Stefan ghetta,<br />

Schletter Wellness & SPA Design<br />

Tel. +43 5244 62005<br />

www.schletterer.com<br />

4 Sorveglianza locale dei lavori<br />

BMST Ing. otto Kaspar<br />

Tel. +43 512 265936<br />

otto.kaspar@aon.at<br />

4 Project Management<br />

Michaeler & Partner<br />

Tel. +39 0472 978140<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 Impresa edile<br />

Storf Hoch- & Tiefbau ges.m.b.H.<br />

Tel. +43 5672 6911-0<br />

www.storfbau.at<br />

4 Concetto luce e illuminazione<br />

Lichtstudio Eisenkeil<br />

Tel. +43 5242 64348<br />

www.lichtstudio.com<br />

4 Finestre<br />

nessler Fenster Türen Vertriebsges.m.b.H.<br />

Tel. +43 5672 62222 0<br />

www.nessler-tirol.at<br />

4 Falegname<br />

Prugger Karl<br />

Tel. +39 0473 835334<br />

ww.prugger.cc<br />

4 Lavori di falegname nella beauty<br />

Tischlerei Tschapeller gmbH<br />

Tel. +43 4852 68125-0<br />

www.tschapeller.at<br />

4 Reparto sauna e beauty<br />

Schletterer Wellness & SPA Design<br />

Tel. +43 5244 62005<br />

www.schletterer.com<br />

| 20<br />

Progetto Hotel Mohr Life Resort<br />

mesi, l’albergo era sulla bocca di tutti.<br />

Senz’altro aumenteremo la promozio-<br />

ne dell’albergo sul mercato italiano<br />

perché non vogliamo certo rinunciare<br />

a questo gruppo di destinazione.<br />

Esiste un gruppo di destinazione prin-<br />

cipale per le vostre attività?<br />

In effetti no. Abbiamo una buona<br />

miscela di ospite invernale classico,<br />

pescatore, ospite wellness puro e<br />

appassionato di cavalli. Per quanto<br />

riguar<strong>da</strong> l’età, questa è compresa fra<br />

i 30 e i 50 anni, soprattutto coppie<br />

ma naturalmente si contano anche<br />

famiglie.<br />

Negli ultimi mesi, il vostro albergo è<br />

stato molto ammirato <strong>da</strong>i media. Oltre a<br />

questa vasta attività della stampa, fate<br />

qualcos‘altro nel settore marketing?<br />

Di base non molto. Ci focalizziamo<br />

principalmente su Internet che usia-<br />

mo come strumento pubblicitario<br />

principale. Oltre a qualche inserzio-<br />

ne, non abbiamo intrapreso niente di<br />

straordinario a tale proposito. Abbia-<br />

mo la fortuna di aver mantenuto molti<br />

clienti fissi. Siamo quindi conosciuti e<br />

la nuova offerta viene recepita come<br />

una positiva sorpresa. È positivo an-<br />

che il fatto che nonostante l’aumento<br />

di prezzo di circa il 30%, abbiamo già<br />

<strong>da</strong>to il benvenuto per la quarta volta<br />

ad alcuni clienti.<br />

Concetto e<br />

fornitura<br />

illuminazione<br />

Nelle nuove camere si notano due particolarità:<br />

il distributore di acqua rivestito<br />

in legno e la doccia “aperta”. Perché<br />

avete fatto montare questa fontanella<br />

e come recepiscono i vostri clienti la<br />

doccia?<br />

Abbiamo installato la fontanella per<br />

portare l’argomento acqua anche nelle<br />

camere. Disponiamo di un’ottima<br />

acqua di fonte e ciò deve essere a<br />

vantaggio dei nostri ospiti.<br />

La doccia non è un problema: non<br />

siamo i primi ad aver adottato questo<br />

tipo di doccia e probabilmente è bene<br />

accettata <strong>da</strong>i clienti, come anche negli<br />

altri alberghi che la offrono. Fino ad ora<br />

non abbiamo avuto nessun reclamo o<br />

nessuna richiesta <strong>da</strong> parte degli ospiti<br />

di coprire la parete in vetro per avere<br />

maggiore intimità.<br />

Come avete vissuto la fase di costruzione,<br />

durata otto mesi?<br />

Fon<strong>da</strong>mentalmente siamo molto soddisfatti<br />

della ristrutturazione. A parte<br />

alcune difficoltà, ineluttabili, tutto è<br />

proceduto liscio. Abbiamo ricevuto un<br />

grande supporto <strong>da</strong>l nostro architetto<br />

Stefan Ghetta. In alcune fasi critiche<br />

abbiamo trovato di comune accordo la<br />

soluzione giusta e siamo infine riusciti<br />

a realizzare il progetto come l‘avevamo<br />

immaginato. Inoltre, siamo riusciti ad<br />

aprire i battenti il giorno prefissato.<br />

Vi ringraziamo per il gradevole colloquio.<br />

Finestre Porte<br />

Finestre Porte Protezione sole<br />

Falegnameria/Arre<strong>da</strong>mento<br />

interni<br />

Parquet<br />

Avventura legno. Lavorato <strong>da</strong> maestro.


int e Rv i s ta<br />

Stefan Ghetta<br />

Heinz Schletterer e<br />

Stefan ghetta<br />

Schletterer Wellness &<br />

SPA Design<br />

È stato il responsabile della progettazione<br />

del nuovo Hotel Mohr Life Resort a<br />

Lermoos dove ha attuato, in accordo con<br />

la coppia di committenti, uno stile contrastante<br />

ma armonico nel suo insieme.<br />

Perché ha rischiato questo mix?<br />

Perché un progetto architettonico<br />

riesca, occorrono due elementi: un<br />

committente aperto alle nuove idee<br />

e un progettista che riesca a tradurre<br />

in pratica idee particolari. La coppia<br />

Künstner-Mantl ed io abbiamo sempre<br />

parlato la stessa lingua, già <strong>da</strong>ll’inizio, e<br />

ciò si vede <strong>da</strong>l risultato finale. Ritengo<br />

che il concetto “contrasto degli elementi”<br />

non sia troppo au<strong>da</strong>ce. Da una<br />

parte è al passo coi tempi e <strong>da</strong>ll’altra<br />

abbiamo scelto materiali contrastanti<br />

in modo che tutti gli ambienti siano<br />

pervasi <strong>da</strong> un’atmosfera accogliente.<br />

Senza voler sembrare polemico, nell’<br />

Hotel Mohr Life Resort tutto ruota attorno<br />

al benessere delle persone che<br />

vi alloggiano.<br />

Quanto può esprimere sé stesso un<br />

architetto nella realizzazione di un progetto?<br />

Chi mi conosce sa che la realizzazione<br />

personale non rientra nei miei obiet-<br />

chief designer della Schletterer Wellness & SPA<br />

tivi. La mia gioia maggiore è quando<br />

un progetto non solo è esteticamente<br />

bello e funzionale ma gli ospiti si trovano<br />

bene quando vi abitano e quando<br />

l’orientamento strategico promette<br />

successo. Solo così un albergatore è<br />

soddisfatto e contento, a lungo termine.<br />

E mi dà gioia.<br />

L’area wellness attrae grazie ai colori<br />

molto caldi e piacevoli, al legno, all’argilla<br />

e a raffinate piastrelle. Inventa <strong>da</strong><br />

capo ogni area wellness o a volte utilizza<br />

elementi preesistenti combinandoli con<br />

elementi nuovi?<br />

Naturalmente ogni area wellness che<br />

progettiamo è unica. Proprio come<br />

lo sono i nostri clienti. La scelta degli<br />

elementi <strong>da</strong> inserire in una SPA è completamente<br />

personale. Come nell’Hotel<br />

Mohr Life Resort, le idee e preferenze<br />

personali dei committenti hanno giocato<br />

un ruolo importante. Se gli albergatori<br />

non sono convinti del proprio impianto<br />

faranno molta fatica a convincere gli<br />

ospiti. La priorità assoluta è comunque<br />

che gli ospiti si trovino sempre bene<br />

nell‘area wellness e che ne vengano<br />

piacevolmente sorpresi.<br />

Una particolare sorpresa è la piscina<br />

interna con i suoi mosaici e la galleria di<br />

voliere. Una soluzione mai vista prima<br />

negli alberghi locali. Dove trova le Sue<br />

idee?<br />

La creatività è un talento che, grazie a<br />

Dio, ho e di cui sono molto felice. Dalla<br />

passione nascono idee, come quelle<br />

messe in pratica nell’Hotel Mohr Life<br />

Resort. I mosaici e la galleria vogliono<br />

far entrare la natura nell’ambiente. Il<br />

compito dei tasselli di mosaico bianchi<br />

nella piscina interna è di far rifrangere<br />

la luce dell‘acqua in modo naturale per<br />

<strong>da</strong>rle quei bagliori azzurri che avrebbe<br />

su una spiaggia di sabbia bianca. L’idea<br />

della galleria è stata dei committenti e<br />

io l’ho supportata in pieno e realizzata.<br />

Costituisce un sistema ottimale non solo<br />

di gua<strong>da</strong>gnare spazio per i lettini ma per<br />

essere anche qui a stretto contatto con<br />

la natura. Chi ha ammirato una volta il<br />

panorama montano mozzafiato attraverso<br />

la gigantesca vetrata galleggiando<br />

sull‘acqua sa di cosa parlo.<br />

Qual è la <strong>tende</strong>nza attuale per la progettazione<br />

e l’allestimento delle aree<br />

wellness?<br />

In futuro gli ospiti disporranno di spazi<br />

maggiori. Le superfici verranno create<br />

con spazi molto più ampi senza essere<br />

modificate o allestite con strumenti.<br />

L’ambiente dovrà essere gradevole e<br />

caldo, i locali non dovranno mai <strong>da</strong>re<br />

l’impressione di essere freddi e vuoti.<br />

L’ospite percepirà una sensazione di<br />

spazio nuova e ampia. Anche gli accessori<br />

giocheranno un ruolo fon<strong>da</strong>mentale.<br />

Con pochi mezzi, che però<br />

dovranno essere autentici al 100%,<br />

come ad es. lampade originali del<br />

Marocco, potranno essere rappresentati<br />

determinati temi. In futuro, gli<br />

allestimenti saranno legati a obiettivi<br />

di prevenzione della salute e all’ospite<br />

verranno offerti servizi sorprendenti.<br />

Le attrezzature delle Medical SPA del<br />

futuro potranno, ad esempio, analizzare<br />

strutture cellulari e genetiche e riconoscere<br />

alcune malattie molto prima della<br />

loro insorgenza. Chi desidera saperne<br />

di più su questo vasto argomento,<br />

può consultare la nostra homepage<br />

(www.schletterer.com) per leggere un<br />

esaustivo articolo di Heinz Schletterer<br />

di argomento “Wellness 2020”.<br />

Ringraziamo per il colloquio.<br />

21 |


Project Management<br />

Dott. Arnold Harrasser<br />

Dott. Wolfgang Achammer<br />

DATI TECnICI<br />

Hotel Kronblick ***<br />

4 Proprietario: Famiglia Peter Falkensteiner<br />

4 Periodo di realizzazione:<br />

ottobre a dicembre 2006 e<br />

aprile a luglio 2007<br />

3<br />

4 Cubatura nuova e ristrutturata: 10.500 m<br />

4 Particolarità: ala camere nuova,<br />

ingresso con reception e bar<br />

4 Classificazione: 3 stelle<br />

4 Internet: www.kronblick.com<br />

| 22<br />

Rit R at t o al b e R g h i e R o


L’unione fra vecchio<br />

e nuovo crea armonia e un<br />

ambiente accogliente<br />

La riuscita combinazione di vecchio e nuovo e l‘appassionata gui<strong>da</strong> della famiglia<br />

Falkensteiner soddisfano gli ospiti. L’Hotel Kronblick a Chienes in Val Pusteria<br />

mostra amore per i dettagli nelle soluzioni pratiche.<br />

23 |


L’Hotel Kronblick viene condotto<br />

<strong>da</strong>lla famiglia che ruota attorno a<br />

Margareth e Peter Falkensteiner. Per<br />

condurre in modo commerciale l’al-<br />

bergo e soddisfare le esigenze di<br />

oggi nel settore turistico, si è pen-<br />

sato di ampliare l’edificio.<br />

Tutti i partecipanti erano consapevoli<br />

del fatto che l’intero albergo avreb-<br />

be dovuto essere riorganizzato. Per<br />

| 24<br />

soddisfare le esigenze attuali e futu-<br />

re dei dipendenti e soprattutto degli<br />

ospiti, i committenti, il progettista e<br />

il Project Manager hanno trovato la<br />

soluzione ottimale dei collegamen-<br />

ti e dei passaggi all’interno dell’al-<br />

bergo. Si è ritenuto particolarmente<br />

importante mantenere l’identità, il<br />

carattere e il calore dell’albergo in<br />

tutti i settori migliorandoli con nuo-<br />

01


02<br />

01:<br />

L’ospitalità altoatesina invita a rimanere<br />

02:<br />

La grande area adibita a bar è<br />

arre<strong>da</strong>ta con piacevole legno chiaro<br />

realizzazione dei lavori in cartongesso<br />

Impresa Pitture Christian Frena<br />

Aue, 16<br />

39030 San Lorenzo - Italia<br />

www.frena.it · info@frena.it<br />

+39 0474 474 800<br />

+39 348 4224224<br />

vi spazi. Si trattava di far sì che le<br />

caratteristiche più amate <strong>da</strong>lla fa-<br />

miglia Falkensteiner diventassero<br />

l’argomento centrale del progetto.<br />

Così, con molta sensibilità, i vecchi<br />

materiali recuperabili sono stati tra-<br />

sportati in una dimensione nuova:<br />

il vecchio e il nuovo dovevano fon-<br />

A-9991 Dölsach 102 Tel. 0043/4852/68125 Fax 68125-9<br />

www.tschapeller.at tischlerei@tschapeller.at<br />

Lavori di Falegnameria nei reparti:<br />

fitness, piscina,<br />

sala caminetto,<br />

bar, ristorante, stube,<br />

reception, hall e ufficio<br />

A-9991 Dölsach 102<br />

Tel. 0043/4852/68125 · Fax 68125-9<br />

www.tschapeller.at · tischlerei@tschapeller.at<br />

dersi in un‘unità completa.<br />

Il progetto elaborato con tanta pas-<br />

sione ha previsto l’uguaglianza dei<br />

vari piani. Un nuovo piano con una<br />

mansar<strong>da</strong> unitaria è stato collegato<br />

ai piani sussistenti. Grazie alla pro-<br />

gettazione professionale di tutte le<br />

aree, è stato possibile, in soli quat-<br />

25 |


| 26<br />

03/04: Le due Stube, Alexanderstube e Michaelstube, sono arre<strong>da</strong>te nel tipico stile tirolese<br />

05: Questa Stube è l’ideale per la degustazione di vini<br />

03<br />

04


tro mesi, ristrutturare l‘albergo per-<br />

ché potesse di nuovo accogliere i<br />

clienti. Sono state create 29 camere<br />

nuove, la cucina è stata rimodernata<br />

e le superfici comuni come sala <strong>da</strong><br />

pranzo, buffet, settore bar e set-<br />

tore sanitario sono state ampliate.<br />

Le eleganti camere sono state ar-<br />

re<strong>da</strong>te e decorate con amore per il<br />

dettaglio. Nella zona notte e giorno,<br />

come anche nei bagni, predomina-<br />

no i materiali caldi e i colori chiari.<br />

Anche nelle aree nuove, all’ospite<br />

viene comunicata l’accoglienza del<br />

Kronblick. Nel punto più alto del-<br />

l’edificio vengono costruite moderne<br />

05<br />

suite a due livelli con piastrelle di<br />

maiolica tipiche e grandi finestre<br />

con una vista mozzafiato sul Plan<br />

de Corones. Nelle fredde giorna-<br />

te invernali è bello raccogliersi in<br />

queste stanze per vivere l’ospitalità<br />

altoatesina.<br />

Il bar è l’elemento centrale dell’inte-<br />

27 |


o albergo. Fedeli alla filosofia del-<br />

l’Hotel Kronblick, sono stati inseriti<br />

gli elementi dominanti nell’edificio:<br />

materiali caldi e colori chiari deco-<br />

rano l’ambiente, il bar svolge alla<br />

perfezione la sua mansione di piat-<br />

taforma di comunicazione. L’area<br />

lounge, la sala fumatori e le superfici<br />

circostanti invitano a soggiornarvi e<br />

intrattenersi con gli amici.<br />

Il corridoio ai vari settori viene va-<br />

lorizzato <strong>da</strong> scaffalature con bot-<br />

tiglie di vino e nicchie a tema vino<br />

illuminate. Ne risulta un ambiente<br />

allegro che consente agli ospiti di<br />

orientarsi con facilità per arrivare<br />

alla zona buffet, alle singole Stube<br />

e sale <strong>da</strong> pranzo.<br />

Il nuovo Hotel Kronblick offre, gra-<br />

zie alla curata realizzazione <strong>da</strong>lla<br />

facciata e alla planimetria attuale,<br />

SCHEDA SEgnALETICA<br />

Hotel Kronblick ***<br />

Chienes (I)<br />

L‘hotel è dotato delle<br />

seguenti strutture nuove:<br />

• 29 camere nuove o ristrutturate<br />

• Lobby<br />

• Ristorante e zona buffet<br />

• Bar<br />

• Stube del vino<br />

• Cucina completamente nuova<br />

Hotel Kronblick.160x57mm 26-07-2007 17:38 Seite 1<br />

| 28<br />

Gasser Paul Srl<br />

Lavori Edili<br />

S.Martino 14/A 39030 S. Lorenzo/Brunico tel. 0474 474 063<br />

fax 0474 474 195 www.gasserpaul.it info@gasserpaul.it<br />

GASSER PAUL<br />

JA H R E - A N N I


06: Il gradevole rosso delle stanze degli ospiti è molto invitante<br />

un’immagine di insieme unitaria e<br />

finemente articolata. Già a prima vi-<br />

sta trasmette armonia e benessere.<br />

L’architettura senza tempo realiz-<br />

zata sia all’interno che all’esterno,<br />

riesce a creare una personalità e<br />

un’atmosfera che per gli ospiti rap-<br />

presenta uno spazio vitale attraente<br />

e vario.<br />

06<br />

PARTnER SUL CAnTIERE<br />

Progetto Hotel Kronblick<br />

4 Architetto<br />

Studio SHK – Schmahel Peter<br />

Tel. +43 5223 56090<br />

www.studio-shk.com<br />

4 Project Managment<br />

Michaeler & Partner<br />

Tel. +39 0472 978140<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 Falegname Pianterreno<br />

Tischlerei Tschapeller<br />

Tel. +43 4852 68125-0<br />

www.tschapeller.at<br />

4 Fornitura moquette<br />

Interior Design gmbH<br />

Tel. +39 0471 288399<br />

www.interiordesign.it<br />

4 Porte interne<br />

Türenwerk Rubner<br />

Tel. +39 0474 563222<br />

www.tueren.rubner.com<br />

4 Lavori in cartongesso<br />

Maler Frena<br />

Tel. +39 0474 474800<br />

www.frena.it<br />

4 Pianificazione e fornitura cucina<br />

niederbacher gastrotec<br />

Tel. +39 0471 968600<br />

www.niederbacher.it<br />

4 Lavori edili<br />

gasser Paul srl<br />

Tel. +39 0474 474063<br />

www.gasserpaul.it<br />

4 Sistema di ventilazione<br />

Weger Walter srl<br />

Tel. +39 0474 565253<br />

www.weger.it<br />

4 Lavori di carpenteria<br />

Carpenteria - Falegnameria Rieder<br />

Tel. +39 0472 546292<br />

www.zimmerei-tischlerei-rieder.it<br />

4 Falegname camere<br />

Falegnameria Prugger Karl<br />

Tel. +39 0473 835 334<br />

www.prugger.cc<br />

4 Tende, stoffe<br />

Hotex srl<br />

Tel. +39 0474 479100<br />

www.hotex.it<br />

Fabbricazione delle camere e suites<br />

in abete massiccio<br />

Stra<strong>da</strong> Statale, 15 I I-39024 Malles<br />

Tel. +39 0473 835 334<br />

Mobil: +39 338 601 8048<br />

k.prugger@rolmail.net I www.prugger.cc<br />

29 |


In un periodo di costruzione composto<br />

<strong>da</strong> due fasi (autunno 2006 e<br />

primavera 2007) avete ristrutturato/<br />

costruito, in sette mesi, una cubatura<br />

di 10.500 m3 . Come avete vissuto<br />

la fase di costruzione? Quanto è<br />

stata utile la gestione del progetto<br />

di Michaeler & Partner?<br />

Il periodo di costruzione è stato<br />

molto positivo, naturalmente questi<br />

processi comportano sempre un<br />

po’ di stress. Grazie a Dr. Arnold<br />

Harrasser di Michaeler & Partner,<br />

la fase costruttiva non ha avuto<br />

intoppi, il coordinamento è stato<br />

eccellente, i lavoratori sono stati<br />

puntuali e siamo riusciti ad attuare<br />

il progetto senza problemi e in<br />

tempi minimi.<br />

Avete mantenuto i vecchi materiali<br />

armonizzandoli con le parti nuove.<br />

Quanto importante è stata per voi<br />

la combinazione di vecchio e nuovo<br />

e come siete riusciti a raggiungere<br />

questa unione?<br />

| 30<br />

int e Rv i s ta<br />

Intervista con i proprietari<br />

Margareth e Peter Falkensteiner<br />

dell’Hotel Kronblick<br />

La nostra meta sono<br />

ospiti individuali<br />

La combinazione di vecchio e nuo-<br />

vo per noi è stata molto importan-<br />

te. Abbiamo cercato di adeguare<br />

le aree vecchie alle nuove unità<br />

usando colori, pavimenti e tessuti<br />

chiari. Secondo la nostra opinione<br />

e quella dei nostri ospiti siamo riu-<br />

sciti nell’intento.<br />

Come considerate la collocazione<br />

centrale del nuovo bar dell’hotel nel<br />

centro della hall?<br />

Far diventare il bar l’elemento<br />

centrale dell’albergo era il nostro<br />

obiettivo, nato <strong>da</strong>lla consulenza<br />

turistica di Michaeler & Partner. Il<br />

bar fungerà <strong>da</strong> centro delle comu-<br />

nicazioni dei nostri ospiti. Tutte le<br />

vie passano <strong>da</strong>l bar che, grazie alla<br />

sua luminosità, agli ampi fronti in<br />

vetro e alla spaziosità invita a so-<br />

starvi e anche gruppi numerosi vi<br />

trovano posto.<br />

Ci racconta la procedura per la nuo-<br />

va ristrutturazione? Cosa pensano<br />

gli ospiti, soprattutto quelli abituali,<br />

della novità?<br />

I nostri ospiti abituali sono entusia-<br />

sti. Non abbiamo, intenzionalmen-<br />

te, cambiato lo stile nei nuovi am-<br />

bienti. Consideriamo lo stile tirolese<br />

come una filosofia propria, qui noi<br />

e i nostri ospiti stiamo bene. Tutto<br />

questo senza escludere la com-<br />

binazione dello stile tirolese con<br />

accessori moderni e ciò crea una<br />

bella immagine d’insieme.<br />

Avete creato 29 unità abitative, tra<br />

cui 6 ampie maisonette al terzo pia-<br />

no. Avete in programma una ricollo-<br />

cazione dell’albergo nella categoria<br />

4 stelle?<br />

Abbiamo senz’altro in programma<br />

una collocazione nella categoria<br />

4 stelle. Questa comporta alcune<br />

questioni organizzative che però<br />

risolveremo. Con questa nuova<br />

collocazione speriamo di acquisire<br />

un secondo pilastro di ospiti<br />

individuali.


Il vostro punto di forza erano i gruppi,<br />

ora potete anche ospitare ospiti indivi-<br />

duali. Programmate di lavorare ancora<br />

con il turismo dei bus o in futuro vi<br />

concentrerete maggiormente su un<br />

altro gruppo target?<br />

Nel breve termine, il turismo dei<br />

bus rimarrà il nostro gruppo target.<br />

Come già accennato, ora abbiamo<br />

anche ospiti singoli. Questo gruppo<br />

target deve ancora essere curato<br />

e investiremo in questa direzione.<br />

Come si svilupperà in futuro la si-<br />

tuazione in merito ai nostri gruppi<br />

target lo vedremo, è ancora presto<br />

per esprimerci.<br />

Quanto è importante la conduzione<br />

famigliare nel suo albergo?<br />

È molto importante. Chi come noi<br />

lavora molto con ospiti abituali deve<br />

occuparsi di loro, è come se l’ospite<br />

crescesse insieme all’albergo. La fa-<br />

miglia è il cuore del nostro Hotel.<br />

Avete tre figli, stanno già pensando di<br />

prendere in mano l’azien<strong>da</strong>? Desiderano<br />

rimanere tutti nell‘azien<strong>da</strong> di famiglia?<br />

Il passaggio delle redini è un argomen-<br />

to ancora molto lontano. I nostri figli<br />

lavorano comunque già nell’azien<strong>da</strong> e<br />

partecipano agli eventi quotidiani.<br />

Programmate, in una secon<strong>da</strong> fase,<br />

di costruire un’area wellness e sau-<br />

na? Come vede lo sviluppo della sua<br />

azien<strong>da</strong>?<br />

Sì, è in programma una secon<strong>da</strong> fase<br />

di costruzione. Grazie alla lungimiranza<br />

turistica di Michaeler & Partner, l’area<br />

sauna verrà ampliata e verrà creato un<br />

nuovo settore wellness. Sia gli ospi-<br />

ti singoli che i gruppi ritengono che<br />

sauna, wellness e trattamenti siano<br />

ormai uno stan<strong>da</strong>rd e bisogna seguire<br />

questa <strong>tende</strong>nza.<br />

Come valutate la vostra posizione geo-<br />

grafica? Attualmente, l‘albergo è su<br />

una stra<strong>da</strong> molto trafficata e facile <strong>da</strong><br />

raggiungere <strong>da</strong> Bressanone e Brunico.<br />

Per questo, in estate vi rivolgete al tu-<br />

rista dedito alle escursioni e in inverno<br />

allo sciatore.<br />

La nostra posizione viene considerata<br />

<strong>da</strong>lla maggior parte degli ospiti un fat-<br />

tore molto positivo. Da qui si possono<br />

organizzare moltissime escursioni, in<br />

automobile, a piedi o in autobus. Na-<br />

turalmente, negli ultimi anni, il traffico<br />

è aumentato e con esso il rumore.<br />

Speriamo che la programmata circonvallazione<br />

metta fine a questo<br />

inquinamento acustico.<br />

Design e tecnologia senza confini. Rubner.<br />

Infinite possibilità di creazione per realizzare idee brillanti.<br />

Porte Rubner - design, personalizzazione e tecnologia senza confini.<br />

RUBNER TÜRENWERK SpA, I-39030 Chienes/Val Pusteria (Alto Adige), Zona artigianale 10<br />

Tel. +39 0474 563 222, Fax +39 0474 563 100, E-mail: info@tueren.rubner.com, www.tueren.rubner.com<br />

Molte grazie per il cortese colloquio!<br />

31 |


Rit R at t o al b e R g h i e R o<br />

Hotel Ploseblick *** s<br />

4 Periodo di realizzazione:<br />

aprile a giugno 2007<br />

4 Cubatura nuova e ristrutturata: 3.800 m<br />

4 Particolarità: ingresso, piscina esterna,<br />

camere nuove e ristrutturate<br />

4 Classificazione: 3 stelle superior<br />

4 Internet: www.ploseblick.com<br />

| 32<br />

Project Management<br />

Karin Mitterrutzner<br />

DATI TECnICI<br />

3<br />

Il legno di pino cembro, il legno classico delle<br />

Stube tirolesi, inconfondibile per la sua venatura e<br />

il suo profumo, ha giocato un ruolo di primo piano<br />

nell’ampliamento e nella ristrutturazione, appena<br />

conclusi, dell’hotel Ploseblick.


Profumo di pino cembro….<br />

33 |


In posizione idilliaca sull’altopiano<br />

delle mele Naz-Sciaves, per questo<br />

albergo a conduzione famigliare <strong>da</strong><br />

decenni, si è voluto creare un nuo-<br />

vo look che comunicasse intimità<br />

ma anche generosità. L’architetto<br />

d’interni Bea Mitterhofer è riuscita,<br />

con la delicatezza che la contrad-<br />

distingue, ad allestire l’ambiente in<br />

modo moderno e originale senza<br />

| 34<br />

02


Via Castelliere<br />

I - 39042 Bressanone<br />

Tel.: +39 0472 200423<br />

info@ra-be.com<br />

www.ra-be.com<br />

architetto<br />

01<br />

dimenticare le tradizioni della casa e<br />

della regione. La facciata, progetta-<br />

ta in collaborazione con lo studio di<br />

architetti Unterpertinger di Brunico,<br />

è coerente con lo stile degli inter-<br />

ni. L’ultimo dei tre piani è rivestito,<br />

come di tradizione, <strong>da</strong> pannelli di<br />

larice ma l’altezza dei nuovi ele-<br />

menti viene spezzata otticamente<br />

per unirsi armonicamente alla parte<br />

originaria. Una stravagante struttura<br />

di travi di legno sottolinea il deside-<br />

rio di arricchire lo stile rustico con<br />

accenti moderni.<br />

Il punto di forza estetico dell’edifi-<br />

cio è il nuovo ingresso. Una parete<br />

divisoria rivestita con quarzite mul-<br />

ticolore, che nasconde l‘ingresso<br />

dei fornitori e la scala d‘emergenza,<br />

attira l’attenzione per i suoi giochi<br />

di colore e costituisce il punto fis-<br />

so dell’insieme. L’ingresso coperto,<br />

leggermente arretrato, <strong>da</strong>ll’effetto<br />

acciaio corten, insieme alla parete<br />

in pietra e l‘insegna sapientemente<br />

illuminata dell’albergo in lettere di<br />

01:<br />

Già alla reception, l’ospite viene<br />

accolto <strong>da</strong>ll‘aroma del pino cembro<br />

02:<br />

L’ospitalità pervade tutto l’albergo<br />

kg<br />

des Thaler Roman & Co<br />

Installazione dell’impianto<br />

termosanitario<br />

Zona industriale Förche, 171<br />

39040 Naz/Sciaves<br />

Tel. +39 0472 412 330<br />

Fax +39 0472 412 608<br />

thaler.roman@rolmail.net<br />

35 |


Realizzazione<br />

dei lavori edili<br />

Via Alfred-Ammon 4 · Tel. 0472 837027<br />

Fax 0472 801356 · info@lechner-franz.it<br />

| 36<br />

IMPRESA EDILE<br />

BRESSANONE<br />

Lavori di falegnameria:<br />

arre<strong>da</strong>mento camere, reception e lobby<br />

Fié allo Sciliar - Via Durren<br />

Tel. 0471 705059<br />

Fax 0471 704633<br />

info@moebelrier.com<br />

... la tua finestra !<br />

Maranza, 100<br />

I-39037 Rio di Pusteria<br />

Tel. +39 0472 520283<br />

Fax +39 0472 520285<br />

www.tip-top-fenster.com<br />

03


acciaio, è una combinazione <strong>da</strong>l<br />

carattere vagamente grafico che<br />

piace agli amanti dell’architettura<br />

moderna.<br />

Demolendo una parte del vecchio<br />

edificio e ampliandolo con una parte<br />

nuova, è stato possibile aggiungere<br />

3 camere nuove (9 camere ristruttu-<br />

rate), un‘ampia area di accoglienza<br />

e diversi locali al piano interrato che<br />

comprendono WC e area bambini e<br />

per il futuro è prevista un’area wel-<br />

lness. Una grande terrazza sul lato<br />

orientale dell’edificio invita al relax<br />

grazie a mobilio di pregio, all’incan-<br />

tevole vista sui dintorni e sul monte<br />

Plose e una piscina.<br />

La lobby è un’interpretazione mo-<br />

derna dello stile chalet alpino. Divisa<br />

mediante un asse ottico tra il ban-<br />

cone della reception nero ed ele-<br />

gante e un grande camino aperto,<br />

vi si trovano accoglienti aree let-<br />

tura e informative su un lato e un<br />

settore salotto con grandi <strong>divani</strong> e<br />

poltrone <strong>da</strong>ll’altro. La reception, in<br />

posizione centrale è racchiusa <strong>da</strong><br />

due ambienti nascosti <strong>da</strong> una parete<br />

leggermente mossa rivestita con le-<br />

gno di cembro destinati a ufficio e a<br />

una piccola sala multifunzionale uti-<br />

lizzabile anche per incontri o piccoli<br />

seminari. Due sedute integrate nella<br />

04<br />

03/04: Stile altoatesino della nuova generazione<br />

parete rivestita di legno cembro in-<br />

vitano, grazie anche all’adeguata<br />

illuminazione, a leggere e a “spiare”<br />

nei due ambienti sul retro, attraver-<br />

so fessure di vetro disposte a ef-<br />

fetto. L’alternanza fra tradizione e<br />

Un‘attrazione Un‘attrazione<br />

per i vostri vostri ospiti. ospiti.<br />

modernità è riuscita perfettamente.<br />

Materiali tradizionali come il legno di<br />

pino cembro e il pavimento in pietra<br />

naturale di quarzite bianca vengono<br />

completati e accentati <strong>da</strong> lacca nera<br />

e mobili in noce che conferiscono<br />

Impianto elettrico, TV/satellite,<br />

impianto antincendio e illuminazione<br />

eseguiti presso l´albergo Ploseblick.<br />

Via J.-Durst 66 - WOC 3° piano - 39042 Bressanone<br />

Tel. 0472 06 83 11 - Fax 0472 06 96 38<br />

info@elektro-plaickner.it<br />

37 |


| 38<br />

Casa prefabbricata a Sesto<br />

Fornitura e montaggio capriata del tetto, coperture,<br />

balconi, lavori in legno e coperture in vetro.<br />

Via Wiesenhof 35 · I-39032 Campo Tures<br />

Mobile: 348 840 83 81 · Fax 0474 687 452 · www.laner-oberkofler.it


Hotel Ploseblick ***<br />

naz (I)<br />

05<br />

SCHEDA SEgnALETICA<br />

L‘hotel è dotato delle<br />

seguenti strutture nuove:<br />

• 9 camere ristrutturate<br />

• 3 camere nuove<br />

• Ingresso nuovo con reception, ufficio,<br />

biblioteca, lounge<br />

• Sala giochi per bambini<br />

• Piscina esterna<br />

• Una cabina beauty per trattamenti<br />

• Deposito per sci<br />

• Terrazza<br />

• Stube per fumatori<br />

06<br />

07<br />

05/06/07: Anche le stanze sono arre<strong>da</strong>te con legno di pino cembro<br />

all’intero ambiente una personalità<br />

inconfondibile. Il legno e le tonalità<br />

naturali accostate a colori contra-<br />

stanti e decisi come il nero e il rosso<br />

formano un connubio interessante<br />

<strong>da</strong>ll‘effetto caldo ed elegante allo<br />

stesso tempo.<br />

L’architetto d’interni Bea Mitterhofer<br />

gioca con i materiali e le citazioni<br />

del passato. Ad esempio, il legame<br />

al luogo della famiglia di albergatori<br />

sottolineato <strong>da</strong> stoffe tipo “Dirndl”<br />

<strong>da</strong>i motivi rossi e bianchi, o <strong>da</strong>ll’al-<br />

legro e originale orologio a cuccù<br />

sopra il bancone della reception. I<br />

<strong>cuscini</strong> color antracite delle sedute<br />

ricor<strong>da</strong>no le giacche in lana cotta,<br />

le lampade a stelo ricor<strong>da</strong>no i tem-<br />

pi passati tradendo solo dopo uno<br />

sguardo più attento la loro produ-<br />

zione contemporanea. La scala e<br />

i corridoi si presentano in acciaio<br />

fresato e tappeti che si accostano<br />

cromaticamente ai “Sarner” grigio-<br />

marrone (le tradizionali giacche fatte<br />

ai ferri in lana cotta) e impreziositi<br />

<strong>da</strong> fini motivi di aghi di pino e stelle<br />

alpine. Nella camera, i pavimenti for-<br />

niscono una piacevole sorpresa.<br />

Le dodici camere nate dopo l’am-<br />

pliamento sono arre<strong>da</strong>te in tre ver-<br />

sioni con il legno massello e mobili<br />

39 |


in lacca nera come denominatore<br />

comune. Gli innamorati sceglieran-<br />

no la versione con elegante letto a<br />

bal<strong>da</strong>cchino nero, ma anche le ver-<br />

sioni arre<strong>da</strong>te con legno di cembro<br />

| 40<br />

e rovere non sono meno invitanti.<br />

I tappeti sono decorati con diverse<br />

citazioni alto-atesine; le supposte<br />

posizioni degli scendiletto e della<br />

scarpiera sono segnate <strong>da</strong> contorni<br />

che ricor<strong>da</strong>no, strizzando l’occhio-<br />

lino, i tratti disegnati <strong>da</strong>lla Squadra<br />

omicidi. Le finestre sono coperte <strong>da</strong><br />

pesanti <strong>tende</strong> in lana grigio-marrone<br />

con graziosi inserti in stoffa “Dirndl”


a motivi rossi e bianchi, ripreso <strong>da</strong>i<br />

copri<strong>cuscini</strong>. I complementi d’arredo<br />

delle camere sono accuratamente<br />

selezionati, come le abat-jour e le<br />

lampade a stelo in nero o bianco, gli<br />

08<br />

appendiabiti che ricor<strong>da</strong>no un anti-<br />

co attrezzo <strong>da</strong> giardinaggio e tutto<br />

ciò rende particolare ogni stanza e<br />

decreta il successo della ristrutturazione<br />

dell’albergo.<br />

08:<br />

Il design incontra la tradizione,<br />

il moderno incontra il rustico<br />

PARTnER SUL CAnTIERE<br />

Progetto Hotel Ploseblick<br />

4 Architetto - Interieur Design<br />

RABE – Bea Mitterhofer<br />

Tel. +39 0472 200423<br />

www.ra-be.com<br />

4 Architetto<br />

Unterpertinger Evelyn<br />

Tel. +39 0474 370050<br />

www.unterpertinger.com<br />

4 Project Managment<br />

Michaeler & Partner<br />

Tel. +39 0472 978140<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 Falegname camere<br />

Falegnameria Rier<br />

Tel. +39 0471 705059<br />

info@moebelrier.com<br />

4 Lavori edili<br />

Lechner Franz<br />

Tel. +39 0472 837027<br />

info@lechner-franz.it<br />

4 Idraulico<br />

Thaler sas<br />

Tel. +39 0472 412330<br />

thaler.roman@rolmail.net<br />

4 Finestre<br />

Tip Top Fenster<br />

Tel. +39 0472 520283<br />

www.tip-top-fenster.com<br />

4 Lavori di fabbro<br />

Huber Anton & Co. snc<br />

Tel. +39 0472 548130<br />

schlosserei.huber@rolmail.net<br />

4 Elettricista<br />

Plaickner Martin<br />

Tel. +39 0472 068311<br />

info@elektro-plaickner.it<br />

4 Lavori di carpenteria<br />

Laner & oberkofler<br />

Tel. +39 0474 678894<br />

info@laner-oberkofler.it<br />

4 Porte interne<br />

Rubner Türenwerke<br />

Tel. +39 0474 563222<br />

www.tueren.rubner.it<br />

4 Tende, stoffe<br />

Hotex srl<br />

Tel. +39 0474 474039<br />

www.hotex.it<br />

4 Lavori in cartongesso<br />

Pittore Frena<br />

Tel. +39 0474 474800<br />

www.frena.it<br />

4 Fornitura illuminazione<br />

Walter & georg<br />

Tel. +39 0474 530308<br />

info@elektrowg.com<br />

41 |


Petra e Thomas<br />

Michaeler<br />

Hotel Ploseblick<br />

int e Rv i s ta<br />

Amiamo la nostra<br />

terra e gli ospiti devono<br />

percepirlo<br />

| 42<br />

Dopo una fase costruttiva di appena<br />

tre mesi, il 24 giugno 2007 avete<br />

ricominciato ad accogliere ospiti.<br />

Qual è stata l’estensione della ristrutturazione?<br />

Come avete vissuto<br />

questa breve ma intensa fase di costruzione?<br />

Si potrebbe definire la ristrutturazione<br />

come la trasformazione <strong>da</strong><br />

pensione ad albergo. In generale è<br />

stata demolita la costruzione vecchia,<br />

la cantina è stata smantellata<br />

e le camere sono state ristrutturate.<br />

Lo stesso vale per il bar, la cucina e<br />

tutti i balconi. Sono state costruite<br />

alcune camere nuove, la hall di ingresso,<br />

la piscina all’aperto, magazzini<br />

interni, la sala per i bambini, una<br />

sala per i massaggi, una terrazza e<br />

l’abitazione privata.<br />

Questa breve fase di ristrutturazione<br />

è stata piuttosto faticosa perché la<br />

progettazione definitiva è iniziata<br />

solo in novembre e in gennaio pensavano<br />

ancora a parecchie modifiche.<br />

La progettazione è stata quindi<br />

molto breve e alcune decisioni sono<br />

state prese appena prima dell’esecuzione.<br />

A posteriori ci si doman<strong>da</strong><br />

come sia stato possibile.<br />

Nell’ambito della ristrutturazione è<br />

stata smantellata anche la casa dei<br />

genitori di Suo marito. Vi sono state<br />

emozioni?<br />

La demolizione della casa dei ge


nitori non ha coinvolto molto mio<br />

marito perché con la struttura esi-<br />

stente avevamo parecchi problemi.<br />

Le camere non corrispondevano<br />

più allo stan<strong>da</strong>rd di oggi e a ogni<br />

nuovo arrivo sapevamo già che ci<br />

sarebbero stati reclami. Un no-<br />

stro collega una volta ci ha detto<br />

che riteneva fenomenale il fatto<br />

che stanze di questo tipo fossero<br />

esaurite. Non c’era l’ascensore,<br />

l’ingresso sembrava quello di una<br />

casa privata e inoltre non aveva-<br />

mo la possibilità di abitare nella<br />

casa. In un albergo piccolo dove<br />

non vi è personale di servizio 24<br />

ore su 24 il fatto che la famiglia di<br />

albergatori non abiti in albergo è<br />

un problema.<br />

Per la facciata avete scelto il pino<br />

cembro, in parte utilizzato anche<br />

nell’ingresso e nelle camere. Vi è<br />

un particolare motivo per cui avete<br />

scelto il cembro?<br />

Il cembro è la “regina delle Alpi”.<br />

È un’essenza di legno in riscoper-<br />

ta. Secondo analisi scientifiche, la<br />

capacità di rigenerazione in una ca-<br />

mera di cembro è particolarmente<br />

elevata, inoltre il cembro favorisce<br />

l’abbassamento dei battiti cardiaci in<br />

caso di affaticamento fisico e men-<br />

tale. Il cembro è apprezzato anche<br />

per l’aroma che diffonde per anni.<br />

Questo aroma tiene lontane le tarme.<br />

Ho letto recentemente che analisi<br />

scientifiche hanno dimostrato che il<br />

legno di cembro possiede proprietà<br />

antibatteriche.<br />

Avete aggiunto tre camere, avreste voluto<br />

aggiungerne di più? Avete avuto le<br />

mani legate per la legge urbanistica?<br />

Sì, abbiamo avuto le mani legate, per<br />

vari motivi.<br />

Come vi è venuta l’idea di stampare<br />

vecchi proverbi altoatesini sui pavimenti<br />

delle camere? Con quali criteri<br />

avete scelto i proverbi? Quale è la<br />

reazione degli ospiti?<br />

L’idea di far stampare i proverbi<br />

sulla moquette è venuta al nostro<br />

architetto d’interni Bea dello studio<br />

Rabe. Abbiamo deciso insieme di<br />

optare per tipiche poesie orali altoatesine<br />

in dialetto. Un esempio:<br />

Prendersi tempo<br />

non affannarsi e correre –<br />

Fermarsi a guar<strong>da</strong>re i colori!<br />

Prendersi più spesso tempo –<br />

E raccogliersi fino in fondo!<br />

di Anna Erler Zanol<br />

Nella moquette abbiamo anche<br />

stampato stelle alpine e motivi ti-<br />

43 |


olesi. Abbiamo cercato di unire<br />

la tradizione con la modernità. I<br />

mobili presentano linee sobrie, la<br />

moquette, la <strong>tende</strong> e il divano sono<br />

invece in stile tirolese. Nei corridoi<br />

abbiamo creato arazzi con la parola<br />

chiave “Dirdnl”, molto piacevoli.<br />

Anche nel bar abbiamo fatto<br />

stampare la tappezzeria con stelle<br />

alpine. Questo stile è presente in<br />

quasi tutto l’albergo. Gli ospiti sono<br />

| 44<br />

entusiasti di questo allestimento<br />

e apprezzano l’atmosfera che<br />

emana. Ne siamo particolarmente<br />

contenti.<br />

Nell’ambito dell’ampliamento è nato<br />

un nuovo settore per i bambini e<br />

avete aggiunto una piscina all’aperto.<br />

Per il futuro, è in programma<br />

l’aggiunta di un’area wellness? Per<br />

il futuro vedete il vostro Hotel Plo-<br />

seblick come albergo per famiglie o<br />

albergo wellness?<br />

Abbiamo concluso i lavori solo tre<br />

mesi fa, non abbiamo ancora idee<br />

concrete per il futuro. Abbiamo comunque<br />

l’intenzione di intraprendere<br />

una nuova ristrutturazione per l’area<br />

wellness e le suite. Come albergo<br />

per famiglie non siamo a<strong>da</strong>tti a diventare<br />

un albergo wellness, non<br />

abbiamo abbastanza spazio e


Fabbro e lavori artistici<br />

inoltre non ci identificheremmo in<br />

questa immagine. Se non si ha pas-<br />

sione per qualcosa, tanto vale non<br />

farla. Ci immaginiamo invece bene<br />

un “small and fine hotel wellness e<br />

per escursionisti“. Ma l’idea deve<br />

ancora maturare, occorre tempo.<br />

In futuro progettate una collocazione<br />

nella categoria 4 stelle?<br />

Ci piacerebbe, ma abbiamo visto<br />

che i criteri per la classificazione di<br />

hotel a 4 stelle non sono assoluta-<br />

mente compatibili alle dimensioni<br />

delle nostre nuove camere, quindi<br />

vi sono problemi.<br />

L’area destinata ad ingresso può es-<br />

sere considerata il punto forte della<br />

ristrutturazione. Quanto è stata importante<br />

la progettazione dettagliata<br />

e la suddivisione degli spazi? Prevedete<br />

di applicare questo stile a tutto<br />

l’albergo?<br />

La hall di ingresso è stata rivoltata<br />

più volte, infatti il nostro architetto<br />

Bea ha dovuto fare parecchi disegni<br />

perché continuavano a nascere<br />

idee e spunti nuovi <strong>da</strong> ogni parte e<br />

per fortuna perché altrimenti non<br />

sarebbe riuscita così bene. Se dovessimo<br />

ristrutturare ulteriormente<br />

adotteremo ancora questo stile perché<br />

si a<strong>da</strong>tta bene a noi. Amiamo<br />

la nostra terra e gli ospiti devono<br />

percepirlo. Gli ospiti desiderano un<br />

ambiente tipico, locale, tradizionale<br />

ma desiderano anche “lifestyle”.<br />

Tutto deve essere rappresentato<br />

bene, altrimenti vale poco.<br />

Come abbiamo già citato, avete realizzato<br />

la ristrutturazione in solo tre mesi.<br />

Quanto è stata importante la consulenza<br />

professionale e la gestione del progetto<br />

di Michaeler & Partner? Pensate che per<br />

il successo delle ristrutturazioni e degli<br />

ampliamenti nel settore alberghiero sia<br />

importante una gestione del progetto<br />

<strong>da</strong>l punto di vista turistico?<br />

Siamo stati molto contenti della<br />

consulenza professionale di<br />

Michaeler & Partner, nella persona<br />

della Signora Karin Mitterutzner.<br />

Molti elementi depongono a favore<br />

di una gestione edile e la consiglieremmo<br />

a ogni collega. I costi per<br />

la gestione edile sono relativi, vale<br />

a dire che alla fine non sono costi<br />

ma diventano gua<strong>da</strong>gno.<br />

Ringraziamo per il gradevole colloquio!<br />

snc<br />

Via Außerdrittel 17<br />

39030 Vallarga/Vandoies<br />

Tel. 0472 54 81 30<br />

Fax 0472 54 82 12<br />

E-Mail: schlosserei.huber@rolmail.net<br />

Realizzazione dei lavori in acciaio<br />

e acciaio inossi<strong>da</strong>bile<br />

45 |


Rit R at t o al b e R g h i e R o<br />

Project Management<br />

Karin Mitterrutzner<br />

DATI TECnICI<br />

Falkensteiner Hotel<br />

Alpenresidenz Antholz ****<br />

4 Proprietario:<br />

Hotel Antholzersee Immobilien gmbH<br />

4 Periodo di realizzazione:<br />

maggio a dicembre 2006<br />

3<br />

4 Cubatura nuova e ristrutturata: 16.500 m<br />

4 Particolarità: ristrutturazione completa con<br />

ampliamento<br />

4 Classificazione: 4 stelle<br />

4 Internet: www.falkensteiner.com<br />

| 46


Armonico e senza tempo<br />

Puntuale per accogliere il campionato mondiale di biathlon, nel dicembre 2006 è stato<br />

inaugurato il nuovo Hotel Alpenresidenz Antholz. Dopo una fase di ristrutturazione<br />

di diversi mesi, l’albergo oggi si erge su una collina innevata e offre una vista fantastica<br />

sull’intera valle di Anterselva di Mezzo con i suoi paesaggi aspri e meravigliosi. La<br />

sua facciata tradizionale, in parte in legno, si integra con armonia nella natura circostante<br />

e incanta gli osservatori che amano lo stile montano. Un omaggio alle radici<br />

altoatesine.<br />

47 |<br />

xxx


| 48<br />

“Da anni Niederbacher è il nostro<br />

partner preferito. Abbiamo scelto di lavorare<br />

con lui perché possiamo sempre fi<strong>da</strong>rci<br />

della sua qualità, delle sue prestazioni e<br />

del suo servizio”.<br />

Andreas Falkensteiner<br />

Falkensteiner Hotels & Resorts<br />

Nel settore ristorativo d’eccellenza, materiali pregiati, massima<br />

funzionalità e tecnologia all‘avanguardia sono un “must”.<br />

Non è un caso, dunque, che i ristoratori di prima classe scelgano<br />

Niederbacher GastroTec, l’azien<strong>da</strong> specializzata in questo settore<br />

e leader di mercato in Alto Adige che realizza soluzioni senza<br />

compromessi per grandi cucine.<br />

Tel. +39 0471 968600 Fax +39 0471 968666<br />

e-mail info@niederbacher.it www.niederbacher.it


01<br />

01:<br />

La luminosa area dell’ingresso accoglie<br />

l’ospite con un’atmosfera particolare<br />

02:<br />

La sala camino è caratterizzata<br />

<strong>da</strong> linee pulite<br />

02<br />

L’attuale Hotel Alpenresidenz An-<br />

tholz è stato costruito dieci anni<br />

fa, con una struttura discreta e<br />

50 posti letto, <strong>da</strong> un imprenditore<br />

edile privato. Per motivi economici,<br />

nel 2006 il piccolo albergo è stato<br />

acquistato <strong>da</strong>lla società ERKABE e<br />

ristrutturato. In previsione del programmato<br />

campionato mondiale di<br />

biathlon, si è pensato di realizzare<br />

49 |


| 50<br />

Architetto<br />

PAL. MONDSCHEIN - PIAZZA CAPUCCINI 9<br />

I-39031 BRUNICO E-Mail arch@treffer.bz<br />

Thomas-Riss-Weg 20a, A-6020 Innsbruck<br />

Telefon +43/(0)512/26 59 36<br />

Fax: +43(0)512/26 41 72<br />

E-Mail: info@kaspar-oehler.at<br />

www.kaspar-oehler.at<br />

DIREZIONE EDILE E MANAGEMENT EDILE<br />

Fornitura e posa<br />

di pavimenti caldi<br />

Varna, Zona artigianale 54<br />

Campo di Trens, via Brennero 92<br />

Tel. 0472 649 011 - Fax 0472 649 263


Via Rienzfeld 42<br />

39031 Brunico (BZ)<br />

Tel. 0474 530 308<br />

Fax 0474 530 559<br />

03<br />

LAVORI DA ELETTRICISTA<br />

E ILLUMINAZIONE<br />

un albergo a<strong>da</strong>tto a esigenze più<br />

moderne. Oltre ai 90 posti letto di-<br />

sponibili attualmente, è stata ristrut-<br />

turata e ampliata l’area comune. Il<br />

nuovo Hotel Alpenresidenz Antholz<br />

dispone oggi di un’area wellness<br />

con piscina coperta e all’aperto, di<br />

un nuovo ristorante e bar ampliati<br />

e di una nuova reception. Oltre alla<br />

funzionalità, i nuovi settori risultano<br />

attraenti per la scelta accurata di<br />

materiali e colori. Già nell’area del-<br />

A-9991 Dölsach 102 Tel. 0043/4852/68125 Fax 68125-9<br />

www.tschapeller.at tischlerei@tschapeller.at<br />

Lavori di Falegnameria nei reparti:<br />

fitness, piscina,<br />

sala caminetto,<br />

bar, ristorante, stube,<br />

reception, hall e ufficio<br />

A-9991 Dölsach 102<br />

Tel. 0043/4852/68125 · Fax 68125-9<br />

www.tschapeller.at · tischlerei@tschapeller.at<br />

l’ingresso viene ripreso il tema del<br />

legno con pannelli in legno illuminati<br />

sapientemente. Entrando in albergo<br />

l’ospite percepisce una sensazione<br />

di calore. Sulla sinistra un invitante<br />

bar comunica un’atmosfera rilassata<br />

grazie anche al fresco verde mela<br />

dominante combinato con legno di<br />

larice chiaro che si s<strong>tende</strong> su tut-<br />

ta l‘area del bar e del ristorante.<br />

Il ristorante è caratterizzato <strong>da</strong>lla<br />

facciata a vetri che consente una<br />

03/04: Il ristorante offre una vista unica sull’intera valle di Anterselva<br />

... la tua finestra !<br />

Maranza, 100<br />

I-39037 Rio di Pusteria<br />

Tel. +39 0472 520283<br />

Fax +39 0472 520285<br />

www.tip-top-fenster.com<br />

51 |<br />

04


| 52<br />

Bio-Sauna - Hotel Alpenresidenz<br />

Anterselva<br />

Mobili <strong>da</strong> giardino e Wellness<br />

Via Max Valier, 18 | I-39012 Merano<br />

Zona Artigianale Maia Bassa<br />

Bagno Imperiale - Hotel<br />

Alpenresidenz/Anterselva<br />

Hotel Lido<br />

Ehrenburgerhof/Chienes<br />

Tel. +39 0473 237163 | fax +39 0473 212207<br />

info@rauch.bz.it | www.rauch.bz.it<br />

Hotel Alpenresidenz<br />

Anterselva<br />

Hotel Lido<br />

Ehrenburgerhof/Chienes<br />

Realizzazione<br />

Spa e centri benessere<br />

ProWellness srl•Riva di Sotto, 33•I-39050 S. Paolo (BZ)•Tel. 0471 637 512•Fax 0471 637 649•info@prowellness.it•www.prowellness.it


05/06: L’ampia piscina interna regala all’ospite un piacere acquatico tutto particolare,<br />

grazie anche al collegamento con la piscina esterna riscal<strong>da</strong>ta.<br />

Soluzioni innovativi per impianti wellness<br />

Piscine, saune,<br />

thermarien, impianti di ventilazione,<br />

sostanze odorose,<br />

disinfetazione elettrolisi salina per le piscine<br />

ONDA PLUS GmbH - Srl<br />

I-39100 BOZEN / BOLZANO<br />

Lanciastraße 8/B Via Lancia<br />

Tel 0471 501 867<br />

Fax 0471 507 904<br />

info@on<strong>da</strong>plus.it<br />

www.on<strong>da</strong>plus.it<br />

06<br />

SCHEDA SEgnALETICA<br />

Falkensteiner Hotel<br />

Alpenresidence Antholz****<br />

Anterselva (I)<br />

L‘hotel è dotato delle<br />

seguenti strutture nuove:<br />

• 42 camere<br />

• Ingresso con bar 200 m²<br />

• Ristorante 300 m²<br />

• Zona buffet 55 m²<br />

• Piscina coperta con piscina esterna 250 m²<br />

• Reparto wellness e beauty<br />

• Sala caminetto<br />

• Internetcorner<br />

• garage con 22 posti macchina<br />

vista mozzafiato sulla valle di Anter-<br />

selva di Mezzo e le sue maestose<br />

montagne. Un camino in piastrelle<br />

di maiolica rende l’ambiente ancora<br />

più caldo.<br />

53 |<br />

05


A destra della reception vi è l’in-<br />

gresso alla piscina coperta e al<br />

nuovo settore wellness. Anche qui<br />

gno chiaro. Le dimensioni della pi-<br />

scina forniscono a grandi e piccini<br />

una buona alternativa alle attività<br />

domina il verde combinato con le- all’aperto. Grazie alla forma “a con-<br />

3838 Eröffnungsanzeige 26-04-2007 10:10 Seite 2<br />

| 54<br />

07/08/09/10: Un’architettura pulita contraddistingue l’area wellness<br />

Falkensteiner Hotel Alpenresidenz Antholz<br />

Fornitura piastrelle e<br />

pietre naturali<br />

Ampie esposizioni<br />

[Costruire meglio]<br />

Bressanone tel. 0472 821 855<br />

via Vittorio-Veneto, 61<br />

www.bauexpert.it<br />

Brunico tel. 0474 572 555<br />

via Johann-Georg-Mahl, 34<br />

07<br />

08<br />

Borgo Valsugana (TN) tel. 0461 751 243<br />

via Mercato, 12<br />

09<br />

ca” la piscina all’aperto, collegata<br />

con quella coperta, è ben protetta<br />

<strong>da</strong>l vento. Di fronte alla piscina, gli<br />

ospiti troveranno una palestra per-


fettamente equipaggiata. Dopo una<br />

sana attività fisica potranno rilassar-<br />

si in piscina o nell’adiacente area<br />

sauna. Qui è disponibile una vasta<br />

scelta fra bagno a vapore, sauna<br />

bio o sauna finlandese all’aperto.<br />

Sei cabine offrono svariati tipi di<br />

trattamenti estetici.<br />

10<br />

Le stanze disposte su tre piani sono<br />

in armonia con gli ambienti del pia-<br />

no terra. Le stanze orientate a sud<br />

forniscono un incantevole panorama<br />

55 |


ealizzazione dei lavori in cartongesso<br />

| 56<br />

Impresa Pitture Christian Frena<br />

Aue, 16<br />

39030 San Lorenzo - Italia<br />

www.frena.it · info@frena.it<br />

+39 0474 474 800<br />

+39 348 4224224<br />

Pezzei Metallform SAS<br />

di Martin Pezzei & Co.<br />

39031 Brunico · Via delle Fabbriche, 7<br />

Tel. +39 0474 552 324 · Fax +39 0474 551 488<br />

pezzei@metallform.it<br />

WWW.HOFER.IT<br />

PONTE GARDENA<br />

T 0471 654 148<br />

BOLZANO/DECORIT<br />

T 0471 633 159


sul mondo montano circostante at-<br />

traverso grandi finestre.<br />

Completa la bellezza di questo al-<br />

bergo la sua vicinanza al lago di<br />

Anterselva, uno dei più belli della re-<br />

gione. Circon<strong>da</strong>to <strong>da</strong> un panorama<br />

mozzafiato, l’albergo gode di ottima<br />

posizione sulla pista di sci di fondo<br />

conosciuta in tutto il mondo.<br />

11<br />

Progetto Falkensteiner Hotel<br />

Alpenresidenz Antholz<br />

4 Architetto<br />

othmar Treffer<br />

Tel. +39 0474 556028<br />

arch@treffer.bz<br />

4 Sorveglianza locale dei lavori<br />

BMST Ing. otto Kaspar<br />

Tel. +43 512 265936<br />

otto.kaspar@aon.at<br />

4 Project Managment<br />

Michaeler & Partner<br />

Tel. +39 0472 978140<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 Reparto sauna<br />

Atzwanger spa<br />

Tel. +39 0471 243811<br />

www.atzwanger.net<br />

4 Impresa edile<br />

Bürgstaller Hubert sas<br />

Tel. +39 0474 564100<br />

buergstaller@dnet.it<br />

4 Fornitura piastrelle e pietre naturali<br />

Bauexpert<br />

Tel. +39 0474 572555<br />

www.bauexpert.it<br />

4 Lavori di fabbro<br />

Pikon snc<br />

Tel. +39 0472 831122<br />

info@pikon-bz.it<br />

4 Lavori di carpenteria<br />

Laner & oberkofler<br />

Tel. +39 0474 678894<br />

info@laner-oberkofler.it<br />

4 Lavori in cartongesso<br />

Pittore Frena<br />

Tel. +39 0474 474800<br />

www.frena.it<br />

4 Fornitura e posa di pavimenti caldi<br />

Saxl Pavimenti<br />

Tel. +39 0472 649 011<br />

saxl.boeden@rolmail.net<br />

4 Falegname pianterreno<br />

Tischlerei Tschapeller srl<br />

Tel. +43 4852 68125<br />

www.tschapeller.at<br />

PARTnER SUL CAnTIERE<br />

4 Porte interne<br />

Rubner Türenwerke<br />

Tel. +39 0474 563222<br />

www.tueren.rubner.it<br />

4 Finestre<br />

Tip Top Fenster<br />

Tel. +39 0472 520283<br />

www.tip-top-fenster.com<br />

4 Lettini zona relax<br />

Rauch garden & Home<br />

Tel. +39 0473 237163<br />

www.rauch.bz.it<br />

4 Reparto sauna, Hamam, letti con<br />

materrasso ad acqua<br />

ProWellness srl<br />

Tel. +39 0471 637512<br />

www.prowellness.it<br />

4 Tende, stoffe<br />

Hotex srl<br />

Tel. +39 0474 479100<br />

www.hotex.it<br />

4 Fornitura vasce soft-pack<br />

on<strong>da</strong>plus<br />

Tel. +39 0471 501867<br />

www.on<strong>da</strong>plus.it<br />

4 Fornitura e posa pietre<br />

naturali per piscina<br />

Hofer<br />

Tel. +39 0471 654148<br />

www.hofer.it<br />

4 Finestre metalliche<br />

Pezzei Metallform<br />

Tel. +39 0474 552324<br />

pezzei@metallform.it<br />

4 Sistema di ventilazione<br />

Weger Walter<br />

Tel. +39 0474 565253<br />

www.weger.it<br />

4 Elettricista, Illuminazione<br />

Walter & georg<br />

Tel. +39 0474 530308<br />

info@elektrowg.com<br />

4 Cucina, Buffet, Banco<br />

niederbacher gastrotec<br />

Tel. +39 0471 968600<br />

www.niederbacher.it<br />

11: Il verde è una costante di tutto l’albergo, anche delle stanze degli ospiti<br />

57 |


Una meravigliosa esperienza<br />

naturale per l’ospite<br />

Georg Weitlaner, nuovo direttore del Falkensteiner Hotel Alpenresidenz Antholz è in<br />

fondo l’”uomo della prima ora”. È lui che ha accompagnato l’albergo, <strong>da</strong>ll’inizio della<br />

ristrutturazione, gui<strong>da</strong>ndo la barca nella giusta direzione.<br />

georg Weitlaner<br />

Direttore del<br />

Falkensteiner Hotel<br />

Alpenresidenz Antholz<br />

Nel dicembre 2006 è stato aperto<br />

il nuovo Falkensteiner Hotel Alpenresidenz<br />

Antholz. Proprio in tempo<br />

per i campionati mondiali di biathlon<br />

di febbraio ad Anterselva di Mezzo.<br />

Come ha vissuto questa partenza<br />

particolare?<br />

| 58<br />

int e Rv i s ta<br />

Costruzione bar „Wasserfall“ Caminata<br />

Senz’altro è stato un avviamento<br />

molto eccitante: l’apertura dell’al-<br />

bergo con stanze tutte prenotate, le<br />

vacanze natalizie e dopo una breve<br />

pausa, i campionati mondiali di bia-<br />

thlon ad Anterselva di Mezzo. Da<br />

una parte, per noi era certamente<br />

qualcosa di particolare avere come<br />

ospiti i campioni del biathlon presso<br />

il Falkensteiner Hotel Alpenresidenz<br />

Antholz. Era importante. Questo<br />

meraviglioso campionato mondiale<br />

rimarrà senz’altro nei nostri ricordi<br />

per molto tempo. Dall’altra parte, i<br />

Fornitura e montaggio capriata del tetto, coperture,<br />

balconi, lavori in legno e coperture in vetro.<br />

Via Wiesenhof 35 · I-39032 Campo Tures<br />

Mobile: 348 840 83 81 · Fax 0474 687 452 · www.laner-oberkofler.it


nostri collaboratori non hanno avuto<br />

tempo di armonizzarsi fra di loro ma<br />

ciò nonostante, grazie all’impegno e<br />

all’esperienza che hanno dimostrato,<br />

sono riusciti a fornire servizi ottimi ai<br />

nostri ospiti. Naturalmente non tut-<br />

to è stato perfetto <strong>da</strong>ll’inizio ma gli<br />

ospiti non si sono accorti dei piccoli<br />

problemi.<br />

Oggi, avete ancora riscontri ricondu-<br />

cibili al campionato mondiale?<br />

Indubbiamente il campionato mon-<br />

diale è stato molto importante per<br />

tutta la valle di Anterselva di Mezzo e<br />

un evento molto importante per noi.<br />

Abbiamo ricevuto molte richieste di<br />

prenotazione subito dopo i campio-<br />

nati mondiali <strong>da</strong> ricondursi alla noto-<br />

rietà acquisita. Oggi, dopo otto mesi<br />

<strong>da</strong>ll’evento, rileviamo che Anterselva<br />

di Mezzo ha acquisito molta notorie-<br />

tà tanto che è sulla buona stra<strong>da</strong> per<br />

diventare un marchio.<br />

Chi è l’ospite tipico dell’Hotel Alpenresidenz<br />

Antholz?<br />

Ama la natura e le montagne. È<br />

attivo, ha voglia di fare e una forte<br />

personalità. Non ama le destinazioni<br />

di massa, per lui sono importanti un<br />

ambiente famigliare, relax e benessere.<br />

Ha idee chiare su ciò che vuole<br />

<strong>da</strong>lle infrastrutture dell’albergo e <strong>da</strong>i<br />

servizi offerti. Da una parte vuole un<br />

albergo con wellness e settore SPA<br />

di concezione moderna e gastronomia<br />

ad alto livello. Dall’altra cerca<br />

però anche possibilità concrete di<br />

programmare individualmente la<br />

propria vacanza. In prima linea sul<br />

meraviglioso mondo montano di<br />

Anterselva di Mezzo e in albergo. E<br />

queste possibilità gliele offriamo.<br />

Siete aperti tutto l’anno. Quali sono<br />

i punti di attrazione dell’albergo in<br />

estate? Soprattutto il fatto che si trova<br />

a 1.550 metri sul livello del mare.<br />

Proprio questo elemento è un chiaro<br />

fattore di distinzione. E uno dei nostri<br />

punti di forza. La invito a <strong>da</strong>re un’occhiata<br />

alla valle di prima mattina: è<br />

un’esperienza meravigliosa! I nostri<br />

arre<strong>da</strong>menti sono rivolti, come già<br />

detto, agli individui.<br />

L’obiettivo è quello di raggiungere<br />

questo tipo di ospite e noi ci lavoriamo<br />

costantemente e con coerenza.<br />

Lei era presente nella realizzazione<br />

della ristrutturazione. Quali sono state<br />

le sue esperienze in merito?<br />

La ristrutturazione è stata gestita<br />

<strong>da</strong> Andreas Falkensteiner e il<br />

progetto <strong>da</strong> Karin Mitterrutzner di<br />

Michaeler & Partner. È stato sorprendente<br />

come fosse ben organizzata<br />

la ristrutturazione. Il mio contributo<br />

è stato in realtà minimo. Ai tempi mi<br />

occupavo del pre-opening.<br />

A posteriori, ci sono cose che farebbe<br />

diversamente?<br />

Naturalmente! È esagerato affermare<br />

che tutto è sempre stato perfetto.<br />

Non esiste. È sempre possibile migliorare.<br />

Sarebbe per esempio una<br />

cosa molto positiva poter organizzare<br />

con tutti i dipendenti un “esercizio<br />

di prova di cinque giorni” prima dell’apertura<br />

per poter ottimizzare prima<br />

le procedure. Ciò è difficile <strong>da</strong> mettere<br />

in pratica perché, per la maggior<br />

parte dei casi, manca il tempo.<br />

Il mondo intero parla di trasformazione<br />

climatica. Anterselva di Mezzo è molto<br />

importante per il turismo invernale.<br />

Come vede il futuro del paese?<br />

Chiaramente la trasformazione climatica<br />

è una tematica importante<br />

non solo per Anterselva ma per tutto<br />

l’arco alpino e in particolare per<br />

le regioni caratterizzate <strong>da</strong> un forte<br />

turismo invernale. Anterselva di Mezzo<br />

continua comunque a rimanere,<br />

grazie anche all’altezza, una località<br />

con un innevamento naturale molto<br />

sicuro. Ciò non ci può però far ritenere<br />

che anche Anterselva non abbia<br />

bisogno di concetti turistici chiari e<br />

a lungo termine.<br />

Grazie per il gradevole colloquio.<br />

59 |


Europa dell’est: il risveglio<br />

di un gigante addormentato<br />

Fino a qualche anno fa, “Europa dell’est” faceva venire in mente al<br />

massimo la Croazia, la Repubblica ceca, l’Ungheria o la Polonia. Solo<br />

<strong>da</strong>ll’ingresso nell’UE del 2004, il „nuovo est” si fa sempre più stra<strong>da</strong> nei<br />

pensieri di molti investitori e aziende. Soprattutto stati come la Slovacchia,<br />

l’Ucraina, la Russia e il Kazakistan sono il centro d’interesse di molti<br />

magnati della finanza, nonostante non siano sempre paesi membri dell’UE.<br />

| 60<br />

inf o<br />

Sempre più spesso società e investitori<br />

del lato ovest dell’Europa<br />

si trovano su terreno orientale per<br />

sviluppare progetti comuni e penetrare<br />

nei singoli paesi. Architetti,<br />

colossi dell’edilizia, consulenti<br />

azien<strong>da</strong>li, urbanisti, costruttori di<br />

alberghi, progettisti di resort sciistici<br />

o costruttori di funivie provenienti<br />

<strong>da</strong> Italia, Austria o Germania,<br />

in sostanza il know-how<br />

occidentale, è sempre più richiesto<br />

nei paesi dell’Europa dell’est.<br />

Il denaro spesso assume un ruolo<br />

secon<strong>da</strong>rio. La maggior parte dei<br />

paesi dell’Europa dell’est dispone<br />

di enormi risorse di materie prime<br />

gestite <strong>da</strong>llo Stato o <strong>da</strong> oligarchie<br />

e il cui sfruttamento produce una<br />

grande ricchezza. Ricchezza che<br />

consente investimenti nell’ordine<br />

dei miliardi e che va a vantaggio<br />

della modernizzazione o adeguamento<br />

agli stan<strong>da</strong>rd dell’Europa<br />

occidentale. Un mezzo continente<br />

si trova in una fase di forte iniziativa<br />

e consente alle aziende occidentali<br />

di parteciparvi. Un esempio tipico<br />

è <strong>da</strong>to <strong>da</strong>l Kazakistan.<br />

Kazakistan<br />

Sappiamo tutti che è nell’est ma<br />

quasi nessuno sa quanto sia esteso<br />

e ancora meno sa delle sue enormi<br />

risorse di materie prime! Il Kazakistan,<br />

con un’area di 2,7 milioni di<br />

km2 , abbraccia un territorio pari a<br />

Germania, Austria, Italia, Francia,<br />

Spagna, Inghilterra, Polonia, Svizzera,<br />

Paesi Bassi, Belgio, Repubblica<br />

ceca, Portogallo, Irlan<strong>da</strong>, Slovenia,<br />

Croazia e Bosnia-Erzegovina<br />

messi insieme. La capitale Astana,<br />

ultimamente nuovo sponsor di una<br />

squadra ciclistica tedesca, costituisce<br />

l’inizio di una vasta strategia di<br />

sviluppo che comprende strade,<br />

alberghi, strutture per il tempo libero<br />

così come centri commerciali<br />

che vendono marchi internazionali<br />

e soprattutto mo<strong>da</strong> occidentale. I<br />

finora primitivi mezzi di trasporto


cederanno presto il passo a una<br />

fitta rete stra<strong>da</strong>le. Il Kazakistan è<br />

il nuovo paese dell’est? È sicura-<br />

mente l’”ultimo“ paese dell’est,<br />

raggiungibile <strong>da</strong>lle nostre aziende<br />

senza troppe spese e tempo.<br />

Diverse compagnie aeree offrono<br />

già voli non-stop per Astana, <strong>da</strong><br />

settembre anche l’austriaca AUA.<br />

Sempre quando le compagnie aeree<br />

estendono la propria rete a un<br />

paese fino ad allora sconosciuto,<br />

questo è un segnale sicuro che<br />

quel paese si trova in un momento<br />

di crescita economica. Anche<br />

Michaeler & Partner cura relazioni<br />

commerciali con Astana contribuendo<br />

allo sviluppo di questo<br />

paese sconfinato.<br />

Ucraina<br />

Non così lontana è invece l’Ucraina.<br />

La capitale Kiev era la bilancia<br />

della vecchia Russia. Dal punto<br />

di vista turistico non è importante<br />

come Mosca o San Pietroburgo. La<br />

maggior parte dei turisti occidentali<br />

che visita la città lo fa per motivi<br />

commerciali. Come location scout<br />

per McDonald’s, Benetton, Gucci<br />

o come rappresentanti di case<br />

automobilistiche, birrifici o pulizia<br />

a secco. Oppure semplicemente<br />

perché sono impiegati presso compagnie<br />

aeree o ambasciate.<br />

Dal 2006, Michaeler & Partner porta<br />

avanti una joint venture con un<br />

partner locale di Kiev con lo scopo<br />

di seguire in modo ottimale un progetto<br />

milionario a Bukovel.<br />

Attualmente, a Poljanyzia, vicino<br />

alla stazione a valle di un ampio<br />

comprensorio sciistico nei Carpazi<br />

sta sorgendo un resort di lusso a<br />

5 stelle con 204 camere e suite (di<br />

cui due presidenziali). L’Ucraina,<br />

tra l’altro molto simile <strong>da</strong>l punto di<br />

vista paesaggistico a casa nostra,<br />

è anche questo. Questo lussuoso<br />

resort ospiterà i ricchi dell’est, ma<br />

anche ucraini.<br />

Slovacchia<br />

Molto diverso è l’hotel di Bratislava.<br />

Questo classico hotel cittadino<br />

nasce nella capitale della Slovacchia<br />

con gestione del progetto di<br />

Michaeler & Partner. Bratislava<br />

giace sul confine sud-occidentale<br />

della Slovacchia, vicino al punto di<br />

incontro dei confini di Slovacchia,<br />

Ungheria e Austria. Bratislava dista<br />

soli 65 km <strong>da</strong> Vienna e ciò rende<br />

la città una destinazione ideale<br />

per gite conferendole un notevole<br />

interesse turistico. In generale,<br />

la Slovacchia, <strong>da</strong>ta la quantità di<br />

monumenti e i paesaggi pittoreschi,<br />

è una destinazione turistica<br />

molto amata soprattutto <strong>da</strong>i tedeschi.<br />

Non è un caso che questo<br />

paese vanti una tradizione turistica<br />

ultracentennale. Da notare che<br />

il turismo in Slovacchia non è un<br />

turismo di massa ma individuale.<br />

Nonostante la Slovacchia sia economicamente<br />

<strong>da</strong>vanti al Kazakistan,<br />

non deve necessariamente essere<br />

equiparata per le destinazioni turistiche.<br />

Anche in questo paese non<br />

è <strong>da</strong> sottovalutare la necessità di<br />

recuperare terreno.<br />

Repubblica ceca<br />

Qui le cose sono diverse. Il turismo<br />

termale interessa questo paese già<br />

<strong>da</strong>l 16° secolo e, dopo un decennio<br />

di pausa, sta mostrando segni di<br />

recupero. La Repubblica ceca, grazie<br />

al turismo, è molto “occidentale”<br />

tanto <strong>da</strong> risultare arduo poterla<br />

classificare come paese dell’est.<br />

Basandosi sull’esperienza, si può<br />

affermare che tanto è maggiore<br />

la vicinanza di un paese dell’est<br />

ai confini dell’UE, tanto maggiore<br />

è il suo prodotto nazionale lordo<br />

rispetto agli stati simili. Anche lo<br />

sviluppo di questi paesi è molto più<br />

avanzato.<br />

Dal punto di vista turistico, la Repubblica<br />

ceca non ha ancora neanche<br />

lontanamente raggiunto il suo<br />

apice. Soprattutto negli ultimi anni,<br />

si è registrato un grande successo<br />

delle località termali e quelle più<br />

famose, Marienbad, Franzensbad<br />

e Karlsbad hanno rivissuto gli<br />

splendori del passato. Un motivo<br />

sufficiente per gli investitori locali<br />

di rivolgersi a Franzensbad. Entro<br />

il 2009, in pieno centro, nascerà<br />

un albergo termale a quattro stelle.<br />

Anche questa volta con la collaborazione<br />

di Michaeler & Partner.<br />

Se si prende confidenza con lo sviluppo<br />

generale dell’est europeo, si<br />

scopre quanto potenziale abbiano<br />

questi paesi. Tutto ciò che si muove<br />

nel settore delle imprese e del<br />

turismo a livello internazionale, porta<br />

lentamente i suoi fili verso l’est.<br />

Nonostante le ineluttabili barriere<br />

linguistiche e burocratiche si può<br />

affermare con sicurezza che questo<br />

è solo l’inizio.<br />

61 |


Repubblica ceca.<br />

Dove Goethe trovò la sua musa.<br />

“Qui riposa il cuore e nulla riesce a disturbarlo. Il sentimento più profondo di appartenere<br />

a lei”. Johann Wolfgang von Goethe aveva 74 anni quando scrisse questi versi per<br />

una giovane nobile fanciulla conosciuta a Marienbad e della quale sperava di ricevere le<br />

grazie. Già a quei tempi, la Repubblica ceca, in particolare le località termali Karlsbad,<br />

Franzensbad e Marienbad godevano di buona fama presso i nobili e l’alta borghesia.<br />

Situazione che oggi non è cambiata.<br />

Marienbad . Franzensbad . Karlsbad<br />

– Il triangolo termale ceco<br />

Grazie ai ricchi giacimenti minerari e<br />

al clima particolarmente temperato, la<br />

Repubblica ceca è sinonimo di cure e<br />

sistemi terapeutici alternativi. Ciò regala<br />

a questa terra <strong>da</strong>lla ricca storia una<br />

posizione dominante e le garantisce<br />

un’importante collocazione nel turismo<br />

della salute.<br />

La secon<strong>da</strong> località termale per grandezza<br />

nel famoso triangolo delle terme<br />

della Boemia occidentale, Mariánské<br />

Lázne (Marienbad) è di fama mondiale<br />

e conta circa cento sorgenti di acqua<br />

ferrosa gasata <strong>da</strong>lle varie composizioni<br />

chimiche. Alcune di esse sono cono-<br />

| 62<br />

inf o<br />

sciute già <strong>da</strong>l 16° secolo. I metodi di<br />

balneoterapia utilizzati a Marienbad<br />

hanno acquistato notorietà a livello<br />

mondiale grazie alla loro efficacia.<br />

Della località termale Frantiskovy Lázne<br />

(Franzensbad), la più piccola del<br />

triangolo boemo, si hanno tracce che<br />

risalgono al 1793. Di questa piccola<br />

cittadina termale sono conosciute le<br />

ventitre fonti minerali molto alcaline<br />

e gassate, i fanghi e le fonti di gas<br />

naturale.<br />

Karlovy Vary (Karlsbad) è la più grande<br />

località termale ceca. Con le sue dodici<br />

fonti calde (la più cal<strong>da</strong> raggiunge i<br />

73°C), questa località fon<strong>da</strong>ta nel 1350<br />

ha ancora oggi fama mondiale.<br />

Queste tre stazioni termali hanno contribuito<br />

notevolmente allo sviluppo turistico<br />

del paese. Nel blocco degli ex<br />

paesi comunisti, la Repubblica ceca è<br />

quella con l’economia maggiormente<br />

sviluppata. Oggi, il settore dei servizi<br />

contribuisce al PIL nazionale con il<br />

57%.<br />

Il turismo<br />

Il turismo assume un ruolo centrale<br />

nell’economica ceca. Secondo l’ente<br />

di statistica delle Comunità europee<br />

“Eurostat”, la Repubblica ceca è la<br />

secon<strong>da</strong> meta turistica di tutti i nuovi<br />

stati membri dell’UE. Il passaggio<br />

di turisti nel 2005 ha contribuito al<br />

prodotto interno lordo con il 3,1% e<br />

il 14% della popolazione ceca, quindi<br />

1,5 milioni, vive direttamente o indirettamente<br />

di turismo. Nel ranking di tutti<br />

gli stati membri, la Repubblica ceca<br />

è al dodicesimo posto per numero di<br />

pernottamenti. Questo paese è amato<br />

particolarmente <strong>da</strong>i tedeschi, <strong>da</strong>gli<br />

inglesi e <strong>da</strong>gli italiani. La posizione di<br />

questi stranieri nella top ten per i pernottamenti<br />

è stabile, ed è seguita <strong>da</strong><br />

americani, francesi, polacchi, slovacchi<br />

e olandesi. Nel 2005, sono stati<br />

registrati quasi 20 milioni di pernottamenti<br />

di turisti stranieri. Il turista ceco<br />

preferisce invece la Slovacchia, l’Italia<br />

e la Grecia per le sue vacanze. Secondo<br />

le statistiche è uno dei maggiori<br />

appassionati di viaggi in Europa.<br />

Praga – la nuova metropoli<br />

economica dell’est<br />

Accanto al triangolo termale di Karlsbad,<br />

Franzensbad e Marienbad, la


capitale ceca è una delle mete turi-<br />

stiche più apprezzate in Europa e<br />

una delle città più visitate del centro<br />

Europa. Il 60% di tutti i turisti stranieri<br />

che visita la Repubblica ceca ha visto<br />

Praga. A pieno diritto Praga è conside-<br />

rata un libro di<strong>da</strong>ttico vivente dell’ar-<br />

chitettura, nel centro storico si trovano<br />

edifici romanici, gotici, rinascimentali<br />

e barocchi. Una città fra le più belle al<br />

mondo e che viene definita la madre<br />

delle città.<br />

Il mercato alberghiero ceco sta vi-<br />

vendo un vero e proprio boom. Dal<br />

2000 ad oggi, il numero delle camere<br />

d’albergo è cresciuto a 6.700. Ciò si-<br />

gnifica un aumento annuale medio del<br />

6,25%. Nel 2006, a Praga sono stati<br />

costruiti sei nuovi alberghi con in totale<br />

circa mille camere. Nel 2007 se ne ag-<br />

giungeranno altri tre. Il più importante<br />

è l’hotel a cinque stelle Rocco Forte<br />

con 101 camere. Nel 2008, aprirà i<br />

battenti l’hotel Kempinski Residence<br />

Prague con 75 suite di lusso. Il più<br />

importante investimento del 2006 nel<br />

settore alberghiero di Praga è conside-<br />

rato l’Oriental Hotel Praha, acquistato<br />

<strong>da</strong> Ce<strong>da</strong>r Capital Partners. Il prezzo di<br />

acquisto non è stato reso pubblico.<br />

L’ufficio del turismo ceco – Czech Tou-<br />

rism – è ottimista e ritiene che Praga<br />

possa diventare, dopo Londra e Parigi,<br />

la terza meta turistica in Europa.<br />

Sviluppo degli alberghi<br />

Nel 2006, in Repubblica ceca sono<br />

stati inaugurati 23 nuovi alberghi di lus-<br />

so, di cui uno a cinque stelle e gli altri<br />

a quattro stelle. Insieme alla <strong>tende</strong>nza<br />

crescente verso gli alberghi di lusso è<br />

stata rilevata la chiusura di pensioni e<br />

alloggi turistici a basso costo. Proprio<br />

nella categoria lusso (5 stelle) è stata<br />

registrata la maggiore occupazione<br />

con il 52%.<br />

In totale, nella Repubblica ceca esi-<br />

stono 35 alberghi a cinque stelle e<br />

274 a quattro stelle. Solo a Praga si<br />

trovano 27 cinque stelle e 101 quattro<br />

stelle. Apparentemente non sufficienti.<br />

Secondo l’esperto di turismo Tomio<br />

Okamura, il mercato ceco offre ancora<br />

spazio per 40 alberghi a cinque stelle<br />

e 550 alberghi a 4 stelle. Una previ-<br />

sione che, vista la crescita economi-<br />

ca degli ultimi anni, verrà certamente<br />

realizzata.<br />

Autore: Karin Mitterrutzner<br />

Michaeler & Partner Varna<br />

Attualmente Michaeler & Partner progetta<br />

un albergo Medical SPA con 165<br />

camere a Franzensbad. (Immagine)<br />

63 |


La Slovacchia – un piccolo grande<br />

paese nel cuore dell’Europa<br />

Se si dovesse descrivere la Slovacchia con una sola frase, la si potrebbe definire come<br />

la terra delle fortezze, dei castelli e delle residenze nobiliari. Non a caso la Slovacchia è<br />

la nazione con il più alto numero di castelli pro-capite in Europa. Ma non è solo questo<br />

che la caratterizza. Dalla sua indipendenza, siglata nel 1993, questa piccola nazione<br />

vive una continua crescita economica assumendo importanza per gli investitori stranieri.<br />

Economia<br />

La felice posizione geografica in Europa<br />

e la crescita economica dinamica<br />

rendono la Slovacchia sempre più interessante<br />

per gli investitori stranieri.<br />

L’industria automobilistica in particolare<br />

è diventata un importante settore<br />

economico del paese. In seguito alla<br />

decisione delle case automobilistiche<br />

francesi e coreane di investire<br />

in Slovacchia, il paese ambisce a<br />

diventare la maggiore produttrice di<br />

automobili nei prossimi dieci anni. In<br />

seguito all’ingresso nell’UE del 2004<br />

e al programma di risanamento eco-<br />

| 64<br />

inf o<br />

nomico, si è registrata una crescita<br />

economica annuale continua, con<br />

il record dell’8,3% nel 2006. Ciò ha<br />

comportato, di riflesso, un aumento<br />

della doman<strong>da</strong> estera e delle esportazioni.<br />

Gli investimenti diretti esteri, alla<br />

fine del 2006 ammontavano a 12,38<br />

miliardi di Euro. Gli investitori numero<br />

uno sono gli olandesi, seguiti <strong>da</strong>i tedeschi,<br />

<strong>da</strong>gli austriaci e <strong>da</strong>gli italiani. Di<br />

base, si può partire <strong>da</strong>l presupposto<br />

che la trasformazione dell’economia<br />

di progettazione e di mercato è oggi<br />

definita. È stata raggiunta una stabilità<br />

economica, sono in atto riforme<br />

strutturali, il settore bancario è quasi<br />

completamente in mano agli stranieri<br />

e gli investitori stranieri aumentano<br />

costantemente.<br />

Turismo<br />

Dopo tempi difficili per il turismo slovacco,<br />

secondo gli esperti, <strong>da</strong>gli anni ’90 il<br />

settore mostra segnali di crescita. Negli<br />

anni <strong>da</strong>l 2002 al 2005 il numero dei<br />

turisti stranieri è diminuito ma sono cresciuti<br />

gli introiti perché si sono allungati<br />

i tempi di permanenza. Tendenzialmen-<br />

te i mesi in cui si registrano gli introiti<br />

maggiori sono luglio e agosto. Le mete<br />

preferite sono soprattutto la regione di<br />

Bratislava, la vivace capitale della Slovacchia<br />

che, grazie alla sua vicinanza<br />

con l’Austria è molto “occidentale” ed<br />

è caratterizzata <strong>da</strong> un’atmosfera cosmopolita<br />

e gli Alti Tatra. Gli Alti Tatra,<br />

con otto parchi nazionali, e la varietà<br />

di fortezze, castelli, gole e laghi sono le<br />

attrazioni turistiche, <strong>da</strong>l punto di vista<br />

paesaggistico, della Slovacchia.<br />

Con 4 campi <strong>da</strong> golf, 15 comprensori<br />

sciistici, 15 località termali, 9 parchi nazionali<br />

e 6 edifici dichiarati patrimonio<br />

culturale dell’umanità <strong>da</strong>ll’UNESCO, la<br />

Slovacchia offre molto.<br />

Nonostante ciò, la durata media dei<br />

soggiorni del 2004 è stata di 3-4 giorni.<br />

Per 10,7 milioni di pernottamenti sono<br />

stati registrati 3,2 milioni di arrivi.<br />

In totale, la Slovacchia offre 2.500 strutture<br />

di ricezione con 118.000 letti. La<br />

percentuale delle categorie di fascia<br />

alta – quattro e cinque stelle – è ancora<br />

ridotta (2,9%) nonostante negli anni<br />

<strong>da</strong>l 1999 al 2004 si sia registrato un<br />

aumento del 24% in questo segmento.


Il 56,5% di tutti i pernottamenti in Slo-<br />

vacchia è stato effettuato <strong>da</strong> cittadini<br />

slovacchi, cechi, tedeschi e polacchi.<br />

In generale la metà degli slovacchi<br />

preferisce trascorrere le vacanze nel<br />

proprio paese, l’altra metà preferisce<br />

viaggi all’estero che sono facilitati <strong>da</strong>i<br />

buoni collegamenti aerei. La linea ae-<br />

rea low-cost “Sky-Europe”, con sede<br />

a Bratislava, fornisce collegamenti con<br />

19 paesi europei. Ciò influenza positi-<br />

vamente lo sviluppo del turismo in Slo-<br />

vacchia. I paesi di destinazione preferiti<br />

<strong>da</strong>i turisti slovacchi sono soprattutto la<br />

Croazia, l’Italia, la Grecia, la Repubblica<br />

ceca, l’Ungheria e la Spagna.<br />

Dato l’elevato numero di turisti nazio-<br />

nali, la Slovacchia è interessante per gli<br />

investitori, sia slovacchi che stranieri,<br />

anche nel settore turistico. Secondo il<br />

WTTC (World Travel & Tourism Council),<br />

nell’anno 2015 sono previsti investi-<br />

menti nel settore turistico per circa 2<br />

miliardi di Euro. Ciò corrisponde a un<br />

aumento di quasi il 67% rispetto agli<br />

investimenti del 2005, pari a 1,2 miliardi<br />

di Euro.<br />

La “sorella” della capitale occidenta-<br />

le Bratislava è l’orientale Kosice. Con<br />

240.000 abitanti, è la secon<strong>da</strong> città del-<br />

la Slovacchia. Essendo situata al centro<br />

della Slovacchia orientale, costituisce<br />

un’importante arteria di collegamento<br />

del traffico fra est e ovest che colle-<br />

ga l’Italia e l’Austria all’Ucraina e alla<br />

Russia. Nel 2005, l’amministrazione<br />

cittadina, in collaborazione con diversi<br />

esperti, ha re<strong>da</strong>tto un piano strategico<br />

che comprende i programmi per lo svi-<br />

luppo del turismo della regione circo-<br />

stante Kosice. Questo prevede in primo<br />

luogo un supporto per il miglioramento<br />

e la ricostruzione delle infrastrutture tu-<br />

ristiche e per le attività imprenditoriali<br />

del settore. La valorizzazione del po-<br />

tenziale paesaggistico, la formazione<br />

di centri complessi del turismo, lo<br />

sviluppo del marketing come potente<br />

strumento della concorrenzialità sono<br />

una piccola parte dell’intero processo<br />

di crescita.<br />

Attenendosi alle previsioni del WTTC<br />

(World Travel & Tourism Council), in<br />

Slovacchia, entro il 2015 si at<strong>tende</strong><br />

un raddoppiamento del fatturato per il<br />

turismo. In termini di cifre, ciò significa<br />

un passaggio <strong>da</strong>i 7,6 miliardi di Euro<br />

del 2005 ai 15,2 miliardi di Euro del<br />

2015. Un motivo sufficiente perché gli<br />

investitori stranieri di questo giovane<br />

stato nel cuore dell’Europa e che oggi<br />

si rivolge ancora a un turismo di nicchia,<br />

pren<strong>da</strong>no in seria considerazione<br />

investimenti in Slovacchia.<br />

.<br />

Autore: Mag. (FH) Lisa Prammer<br />

Michaeler & Partner Vienna<br />

Michaeler & Partner sta progettando<br />

un City-Convention-Hotel con 162<br />

camere a Bratislava (Immagine), e un<br />

concetto per destinazione mista con<br />

un City-Convention-Hotel con 140<br />

camere a Kosice.<br />

65 |


Ucraina - possesso palla in futuro<br />

Con una superficie di 603.700 km 2 , l’Ucraina confina con la Romania, la Mol<strong>da</strong>via,<br />

l’Ungheria, la Slovacchia, la Polonia, la Russia Bianca e la Russia. Dopo la Russia è il<br />

paese più esteso d’Europa, nonostante il 5% della sua superficie sia in Asia.<br />

Dalla caduta dell’URRS nel 1991, l’Ucraina è diventata uno stato indipendente con<br />

50 milioni di abitanti e forma di Repubblica parlamentare. Da allora questo stato si<br />

trova sulla corsia di sorpasso.<br />

| 66<br />

inf o<br />

Economia<br />

Per il 73% degli Ucraini, la lingua<br />

madre è l’ucraino, il 74% della popolazione<br />

parla anche il russo diffuso<br />

soprattutto all’est e nel sud e a Kiev.<br />

La parte occidentale del paese è invece<br />

di lingua ucraina.<br />

Nella regione attorno a Lwiw la maggior<br />

parte della popolazione parla<br />

polacco, la diffusione di questa lingua<br />

risale alla lotta per il predominio<br />

su questo territorio condotta <strong>da</strong>lla<br />

Polonia e <strong>da</strong>lla Russia. La capitale<br />

ucraina, Kiev, è situata nella parte<br />

settentrionale del paese direttamente<br />

sul fiume Dnjepr. Qui, su 839 km2 di superficie abitano 2,5 milioni di<br />

persone. Oltre ai monumenti come<br />

il palazzo imperiale o la cattedrale di<br />

Santa Sofia, entrambi appartenenti<br />

al patrimonio culturale mondiale<br />

dell’UNESCO, Kiev è conosciuta<br />

anche per la squadra di calcio FC<br />

Dinamo Kiew. L’economia ucraina è<br />

stabile <strong>da</strong>l 1998. Un numero sempre<br />

maggiore di aziende estere entra nel<br />

paese e investe in attività, immobili o<br />

filiali estere, <strong>da</strong> una parte per la condizione<br />

salariale locale vantaggiosa,<br />

<strong>da</strong>ll’altra per acquistare quote del<br />

mercato interno.<br />

Immobili<br />

Il settore immobiliare in più rapido<br />

sviluppo è quello delle abitazioni<br />

dove gli imprenditori locali riescono<br />

a concorrere con i gruppi di investitori<br />

internazionali perché i futuri<br />

proprietari pagano quasi sempre già<br />

all’inizio dei lavori poiché il mercato<br />

degli uffici non riesce a soddisfare la<br />

richiesta, gli affitti sono relativamente<br />

alti (fino a 60 Euro/m2 ), e non si può<br />

certo parlare di stan<strong>da</strong>rd europei.<br />

Gli investitori internazionali incontrano<br />

spesso ostacoli nell’acquistare<br />

un immobile: la mentalità ostile<br />

degli ucraini verso gli europei dell’ovest,<br />

la burocrazia, la corruzione,<br />

la mancanza di un registro catastale<br />

unitario…<br />

Le oligarchie concorrenti agli imprenditori<br />

internazionali incontrano<br />

invece meno ostacoli. Utilizzando<br />

conoscenze della burocrazia ucraina,<br />

riescono ad acquistare gli oggetti<br />

migliori.<br />

Turismo<br />

Anche il settore del turismo ha registrato<br />

una rincorsa che mostra i<br />

primi frutti. L’infrastruttura turistica<br />

prende lentamente forma e nuove


egioni vengono aperte al turismo.<br />

Che il paese sia sulla stra<strong>da</strong> giusta,<br />

lo mostrano le cifre in crescita degli<br />

ospiti stranieri, la qui percentuale<br />

è raddoppiata rispetto agli ultimi<br />

anni.<br />

Secondo <strong>da</strong>ti ufficiali, nel 2004, 24<br />

milioni di visitatori hanno soggiornato<br />

per turismo in Ucraina. La quota<br />

del PIL dei proventi provenienti<br />

<strong>da</strong>l turismo e <strong>da</strong>lle cure è cresciuta<br />

dell’1,36% nel 2001, dell’1,39%<br />

nel 2002, dell’1,56% nel 2003 e<br />

dell‘1,6% nel 2004. Il governo si propone<br />

di aumentare, a lungo termine,<br />

questa percentuale per arrivare al<br />

10%. Si registra una <strong>tende</strong>nza positiva<br />

nell’occupazione delle strutture di<br />

ricezione. Mentre nel 2000 l’occupazione<br />

media era del 24%, nel 2004<br />

era arrivata al 31%. La durata media<br />

del soggiorno è di 7 giorni.<br />

Gli ucraini amano sempre di più spostarsi<br />

all’estero, anche se i viaggi<br />

rimangono ancora riservati alla po-<br />

polazione più ricca. Nel 2005, sono<br />

stati registrati 16,5 milioni di viaggi<br />

all’estero (+6%). Vengono preferite le<br />

coste, con Turchia in testa, probabilmente<br />

per la vicinanza geografica.<br />

Come destinazione invernale, la preferita<br />

è l’Austria. Come molti russi, gli<br />

ucraini ricchi scelgono le destinazioni<br />

top del turismo invernale austriaco.<br />

Per i viaggi nazionali, sono disponibili<br />

6.979 strutture di ricezione (2004).<br />

Di queste, 1.200 sono alberghi e<br />

strutture per i soggiorni termali, il<br />

resto servizi turistici come sanatori<br />

e strutture curative.<br />

Tra il 2001 e il 2004 è stata registrata<br />

una netta riduzione del numero di<br />

alberghi, mentre è rimasto costante<br />

il numero dei posti letto. Ciò indica<br />

che è salito il numero medio di posti<br />

letto per albergo.<br />

La richiesta di pernottamenti si rivolge<br />

soprattutto alla categoria quattro<br />

e cinque stelle, dove a causa dell’offerta<br />

limitata, si applica un prez-<br />

zo relativamente alto per camera.<br />

Anche qui, gli stan<strong>da</strong>rd non sono,<br />

per la maggior parte, equiparabili a<br />

quelli europei.<br />

Attualmente vi sono 3 alberghi a cin-<br />

que stelle. Questi si trovano a Kiev,<br />

Dnipopetrowsk e Donetsk e dispon-<br />

gono in totale di 307 camere doppie<br />

e 39 suite.<br />

Nei prossimi 5 anni, il settore al-<br />

berghiero vivrà un notevole impul-<br />

so perché in Ucraina e in Polonia<br />

si terranno i campionati europei di<br />

calcio del 2012.<br />

E grazie a questo evento, l’Ucraina si<br />

avvicinerà sempre di più al suo obiet-<br />

tivo strategico di entrare nell’UE<br />

Autore: Dipl. Ing. Sabine Lucht<br />

Michaeler & Partner Kiev<br />

Attualmente Michaeler & Partner sta<br />

progettando un First-Class-Resort-<br />

Hotel con 204 camere nei Carpazi.<br />

(Immagine)<br />

67 |


Kazakistan – il nuovo paese <strong>da</strong>lle<br />

possibilità illimitate<br />

Nonostante quasi tutti sappiano cos’è il Kazakistan, pochi sanno dov’è esattamente.<br />

Confina a nord e a ovest con la Russia, a est con la Repubblica Popolare cinese, a sud<br />

con il Turkmenistan, l’Uzbekistan e la Kirgisia. È difficile <strong>da</strong> credere, ma questa terra inesplorata,<br />

diventata nota per il film Borat, è il nono paese del mondo per estensione (circa<br />

3 milioni di km2 , come l‘intera Europa occidentale, ma con solo 16 milioni di abitanti)<br />

e dispone di ricchissimi giacimento di petrolio, gas, carbon fossile, ferro, oro e nichel.<br />

| 68<br />

inf o<br />

Economia<br />

Visitando il Kazakistan, gli abitanti raccontano<br />

con orgoglio che non esiste<br />

un elemento del sistema periodico<br />

non presente in Kazakistan. Questa<br />

terra misteriosa, che dopo una lunga<br />

oppressione <strong>da</strong> parte dell’URRS<br />

ha dichiarato la propria indipendenza<br />

nel 1991, viene considerata <strong>da</strong> molti<br />

il paese del futuro dell’Eurasia. Soprattutto<br />

la capitale <strong>da</strong>l 1997, Astana,<br />

situata in mezzo alla steppa kazaca<br />

(prima di tale <strong>da</strong>ta la capitale era Almaty<br />

che però è stata sostituita a causa<br />

della sua posizione troppo decentrata)<br />

negli ultimi anni ha assistito a un’incredibile<br />

crescita. Il presidente Nursultan<br />

Nazarbayey con il suo “piano strategico<br />

per Astana – 2030” si è prefisso<br />

l’ambizioso obiettivo di far diventare la<br />

città uno delle più influenti e particolari<br />

dell’Eurasia. In particolare, attraverso<br />

la creazione di una “Special Economic<br />

Zone” che concede agli investitori di<br />

questa regione enormi vantaggi fiscali,<br />

il governo è riuscito ad attirare gli interessi<br />

di finanziatori internazionali.<br />

Molti politici e dipendenti statali co-<br />

stretti a trasferirsi in seguito allo spostamento<br />

della capitale <strong>da</strong> Almaty ad<br />

Astana preferiscono tornare, nei fine<br />

settimana, nella storica Almaty. La<br />

capitale cerca comunque di attirare<br />

abitanti attraverso la costruzione di<br />

attrazioni turistiche come l’Entertainment<br />

Center “Khan Sharyry” che dispone<br />

di una superficie pari a quella di<br />

10 campi <strong>da</strong> calcio e comprende un<br />

shopping center, cinema, un centro<br />

wellness con spiaggia sabbiosa ed è<br />

stato progettato <strong>da</strong>l famoso architetto<br />

Norman Foster. Nel frattempo, sono<br />

in costruzione uno stadio di calcio per<br />

30.000 spettatori, un palaghiaccio e un<br />

campo di atletica coperto per 10.000<br />

spettatori che verranno presumibilmente<br />

terminati per la fine dell’anno<br />

anche perché Astana si propone di<br />

ospitare i giochi asiatici.<br />

Turismo<br />

Secondo il governo, in futuro verrà<br />

prestata particolare attenzione anche<br />

al settore del turismo il quale si<br />

rivolge al know-how occidentale per<br />

raggiungere uno stan<strong>da</strong>rd internazio-


nale. Oltre a diverse regioni naturali-<br />

stiche che diventeranno destinazioni<br />

turistiche e il progetto Borovoye che<br />

prevede la costruzione di una secon<strong>da</strong><br />

Las Vegas a circa 3 ore di auto <strong>da</strong><br />

Astana, l‘obiettivo è soprattutto quello<br />

di valorizzare le città. Attualmente ad<br />

Astana vi sono 40 alberghi con 1.500<br />

posti letto, di cui però solo quattro di-<br />

spongono di più di 150 camere e solo<br />

tre sono gestiti <strong>da</strong> società internazio-<br />

nali (Intercontinental, Radisson SAS,<br />

Rixos). Considerando gli ultimi cinque<br />

anni, il numero dei turisti è cresciuto<br />

del 30%. Prevalentemente i visitatori di<br />

Astana provengono <strong>da</strong>lla Turchia, <strong>da</strong>lla<br />

Cina, <strong>da</strong>lla Germania, <strong>da</strong>gli USA, <strong>da</strong>gli<br />

Emirati Arabi Uniti e <strong>da</strong>gli stati CSI e<br />

l’80% di essi sosta nella capitale per<br />

motivi professionali. Secondo quanto<br />

afferma il General Manager delle tre<br />

catene alberghiere, la Average Room<br />

Rate (prezzo medio per camera) è<br />

di 220$ con un’occupazione media<br />

delle camere del 60%. Interessante<br />

è anche il fatto che i ricavi del setto-<br />

re degli alloggi sono solo il 50% del<br />

fatturato globale, mentre il restante<br />

50% viene generato soprattutto <strong>da</strong>l<br />

settore meeting & convention e della<br />

ristorazione. Poiché Astana è l’attuale<br />

centro politico e in futuro anche centro<br />

economico del Kazakistan, le mani-<br />

festazioni come conferenze, simposi,<br />

feste e banchetti sono tra le fonti di<br />

gua<strong>da</strong>gno più importanti degli alber-<br />

ghi. Un problema per gli alberghi sono<br />

i fine settimane (occupazione media<br />

del 15% circa) perché Astana è stata<br />

creata <strong>da</strong>l nulla in mezzo alla steppa e<br />

l’offerta culturale e per il tempo libero<br />

è ancora sottotono.<br />

L’incredibile sviluppo che sta vivendo<br />

attualmente Astana attira naturalmen-<br />

te anche altri gestori di alberghi che<br />

desiderano partecipare alla crescita<br />

economica. Kempinsky sta attualmen-<br />

te costruendo serviced appartemen-<br />

ts. Ritz Carlton e Holi<strong>da</strong>y Inn hanno<br />

in programma alberghi. Rixos ha in<br />

progetto la costruzione di sette torri di<br />

serviced appartements nelle immedia-<br />

te vicinanze del nuovo Entertainment<br />

Centre di Norman Foster. Ad Astana<br />

vi è tanto spirito d’iniziativa, come<br />

quello americano del dopoguerra.<br />

Se si è dotati di fiuto per i progetti di<br />

successo e avendo i contatti giusti, il<br />

Kazakistan potrebbe essere il paese<br />

delle possibilità illimitate nella regione<br />

asiatica.<br />

Autore: Mag. Judith Senoner<br />

Michaeler & Partner Vienna<br />

Michaeler & Partner sta attualmente<br />

partecipando al progetto di un albergo<br />

nella capitale Astana.<br />

69 |


ant e p R i m a di un pR o g e t t o<br />

Stile cinese nel settore<br />

alberghiero locale<br />

Dal maggio 2008, gli ospiti potranno rilassarsi e ritemprarsi nella nuova area sauna e<br />

SPA in stile dinastia Ming oppure fare sport nei campi <strong>da</strong> beach-volley. La capacità di<br />

ricezione della città Leoben si arricchisce così di un albergo a 4 stelle con 102 camere.<br />

Questo progetto, del costo di 37,5 milioni<br />

di euro e attuato su una superficie<br />

di 58.000 m2 , è stato lanciato con la<br />

costituzione della AuVisionsEntwicklungs<br />

GesmbH dell’aprile 2003. Questo<br />

importo viene finanziato <strong>da</strong>l Comune di<br />

Leoben, <strong>da</strong>lla regione Stiria e <strong>da</strong> finanziatori<br />

esterni.<br />

Ai 250.000 / 300.000 ospiti attesi ogni<br />

anno viene offerta, nella cosiddetta “Asia<br />

| 70<br />

SPA relax”, un’area sauna straordinaria<br />

creata sulla base dei cinque elementi cinesi<br />

terra, metallo, fuoco, legno e acqua.<br />

In futuro nascerà una “Asia SPA Family”,<br />

vale a dire un’area dedicata alle famiglie<br />

con piscina all’aperto, piscina per imparare<br />

a nuotare, vasche per bambini<br />

e piccoli nel boschetto di bambù e una<br />

piscina coperta con vasca <strong>da</strong> 25 metri a<br />

forma di tempio. Attrazioni per il diverti-<br />

mento come scivoli completano l‘offerta.<br />

Il grande ristorante collegato all’albergo è<br />

concepito in modo <strong>da</strong> essere accessibile<br />

direttamente anche per chi non alloggia<br />

in albergo. L’ospite è accolto all’ingresso<br />

<strong>da</strong> un gigantesco arco cinese regalato a<br />

Leoben della città gemellata Xuzhou. Un<br />

parco cinese di 12.000 m2 completa la<br />

struttura che disporrà anche di 330 posti<br />

macchina quasi tutti coperti.<br />

Investitore:<br />

AuVisionsEntwicklungsGesmbH<br />

Architetto Hotel:<br />

Architekturbüro Zeytinoglu<br />

Architetto Asia SPA:<br />

Architekt Markus Schulz<br />

Project Management:<br />

Michaeler & Partner, Dott. Stefan<br />

Krapf, Dott. Wolfgang Achammer<br />

Superficie lor<strong>da</strong>:<br />

22.000 m²<br />

Classificazione: 4 stelle


Project Management<br />

Sviluppo del progetto<br />

Direzione del progetto<br />

Feasibility Studies<br />

Noi abbiamo le idee.<br />

Lei ha un progetto.<br />

Il successo per i nostri clienti è basato sul nostro know-how completo in tutti i settori del turismo. Con ogni singolo cliente elaboriamo un<br />

concetto completamente su <strong>misura</strong>, che sia per un piccolo albergo che per un grande resort. Qualunque sia il vostro progetto turistico, vi<br />

invitiamo a un colloquio di consulenza non vincolante. Chiamateci.<br />

Michaeler & Partner | Via Isarco 1 | 39040 Varna/Bressanone | Italia<br />

Tel +39 0472 978 140 | Fax +39 0472 978 141<br />

info@michaeler-partner.com | www.michaeler-partner.com<br />

Bressanone | Zara | Vienna | Klagenfurt | Kiev<br />

Consulting & Communication<br />

Management del marchio e dei media<br />

Communicazione pre-opening<br />

Strategie pubbliche relazioni e communicazione<br />

Controlling<br />

Wellness- & SPA Consulting<br />

Gestioni<br />

Planning & Engineering<br />

Progettazione master<br />

Sviluppo di resort<br />

Progettazione generale<br />

Gestione della costruzione<br />

Hotel Ploseblick/Naz (I) Hotel Mohr Life Resort/Lermoos (A) Falkensteiner Hotel Alpenresidenz Antholz/Anterselva (I)


wash asciugamani accappatoi p<strong>iumini</strong> <strong>cuscini</strong> <strong>biancheria</strong> <strong>da</strong> <strong>tavola</strong> <strong>tende</strong> <strong>divani</strong> <strong>sedie</strong> tavo<br />

i <strong>biancheria</strong> <strong>da</strong> <strong>tavola</strong> <strong>tende</strong> <strong>divani</strong> <strong>sedie</strong> tavoli „su <strong>misura</strong>“ (<strong>tende</strong>, <strong>biancheria</strong> <strong>da</strong> letto) ta<br />

<strong>tende</strong> <strong>divani</strong> <strong>sedie</strong> tavoli „su <strong>misura</strong>“ (<strong>tende</strong>, <strong>biancheria</strong> <strong>da</strong> letto) tappezzeria camere su m<br />

ura“ (<strong>tende</strong>, <strong>biancheria</strong> <strong>da</strong> letto) tappezzeria camere su <strong>misura</strong> o stan<strong>da</strong>rd Hotelwash asc<br />

lo specialista d‘albergo<br />

Hotex srl, Via Brunico 18 A, I-39030 San Lorenzo di Sebato<br />

Tel. 0474 479 100, Fax 0474 479 199, E-mail: info@hotex.it, www.hotex.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!