Falkensteiner Hotel & sPa Bad leonFelden - Michaeler & Partner
Falkensteiner Hotel & sPa Bad leonFelden - Michaeler & Partner
Falkensteiner Hotel & sPa Bad leonFelden - Michaeler & Partner
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Rivista specializzata per il settore alberghiero - gastronomico - turistico nell‘area Alpe-Adria e CEE/SEE | <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong>, Tiratura 16.000 Spedizione in a.p. - 70% - DCI Bolzano - Taxe percue - Economy/C - I.R.<br />
EDIZIONE 19 | FEbbraIO 2010<br />
HOTELBaujOurnaL<br />
La rivista internazionale di <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong> per il settore alberghiero e turistico<br />
titolo<br />
Genießer- &<br />
Kuschelhotel Gams<br />
Blütenschloss & Kokon<br />
<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & <strong>sPa</strong> <strong>Bad</strong> <strong>leonFelden</strong><br />
Un incontro tra<br />
Lifestyle e Country Life<br />
Caldo - ritmico - naturale
Se non volete bruciarvi.<br />
Porte Rubner.<br />
RUBNER TÜREN SpA, I-39030 Chienes/Val Pusteria (Alto Adige), Zona Artigianale, 10<br />
Tel. 0474 563 222, Fax 0474 563 100, info@tueren.rubner.com, www.tueren.rubner.com<br />
Una delle numerose porte<br />
tagliafuoco Rubner<br />
Le porte tagliafuoco Rubner offrono dei vantaggi davvero scottanti:<br />
• soluzioni su misura per clienti pubblici e privati o per tutte le esigenze di falegnameria<br />
• design personalizzato<br />
• certifi cazioni riconosciute a livello nazionale e internazionale<br />
• elementi pronti per il montaggio<br />
• precisione tecnica combinata con una qualità artigianale<br />
• vantaggi economici veramente interessanti<br />
Porte aperte a ogni soluzione, contattateci. Folder sulle porte tagliafuoco
EDITORIALE<br />
È ormai concluso l’anno dei fallimenti, della<br />
crisi, della depressione economica. Mentre<br />
molti settori in tutto il mondo sono stati<br />
coinvolti dagli effetti della crisi finanziaria<br />
ed economica, il turismo vacanziero sembra,<br />
finora, esserne uscito senza danni eccessivi.<br />
Questo, almeno, è quello che si pensa, ma<br />
l’apparenza inganna. Secondo le previsioni<br />
l’economia inizierà lentamente a riprendersi<br />
nel corso del prossimo anno, ma le conseguenze<br />
sul turismo iniziano a manifestarsi soltanto<br />
ora. In base alle esperienze dei decenni<br />
passati, si è coscienti del fatto che il settore<br />
turistico reagisce con ritardo alle difficoltà<br />
della situazione economica generale e che<br />
inizia a soffrirne soltanto quando gli altri<br />
settori sembrano risollevarsi lentamente. È<br />
in quest’ottica, pertanto, che ci si pone la<br />
domanda: il 2010 sarà l’anno effettivamente<br />
della nostra crisi?<br />
Di fatto, soltanto una piccola minoranza può<br />
permettersi il lusso di fare un secondo o un<br />
terzo viaggio. Un’altra realtà è che il risparmio<br />
è diventato un trend generale, anche<br />
soltanto per motivi psicologici e perché in<br />
tempi come questi non si ostenta ciò che si<br />
possiede, ma ci si mette in mostra con ciò che<br />
non ci si “vuole” più permettere. Rinunciare<br />
a qualcosa per principi morali è in voga. Non<br />
vogliamo, tuttavia, essere pessimisti, poiché,<br />
dopo tutto, abbiamo finalmente superato<br />
quest’ultimo anno. Ogni crisi va a braccetto<br />
con un’opportunità. Con le offerte giuste e<br />
le iniziative di marketing mirate il turismo<br />
può trarre profitto anche dal comportamento<br />
mutato dei consumatori. La regionalità<br />
è uno dei valori più richiesti. Sostenibilità,<br />
autenticità, semplicità, quiete contraddistinguono<br />
il turismo di quest’anno e incontrano<br />
al meglio il desiderio degli ospiti. Gli hotel<br />
dovrebbero essere come i loro gestori: unici<br />
e autentici. Programmare miratamente e in<br />
prima persona il futuro della propria azienda.<br />
Provare, di tanto in tanto, a nuotare anche<br />
controcorrente. Un esempio perfetto di tutto<br />
questo è rappresentato dal Genießer- &<br />
Kuschelhotel Gams a Bezau (A). Ellen Nenning<br />
e Andreas Mennel hanno perseguito i propri<br />
obiettivi con grande autenticità fino ai più<br />
piccoli dettagli e si rivolgono “soltanto” agli<br />
innamorati. Si dedicano a un gruppo target<br />
ben definito oltre il quale non lasciano ampio<br />
spazio. „Double income – no kids“ è la loro<br />
formula vincente. Vacanza solo “per me e te“.<br />
Interessati?<br />
Troverete interessanti anche gli altri tre progetti<br />
presentati in questa edizione. Il nuovo<br />
<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> <strong>Bad</strong> Leonfelden, come<br />
anche altri progetti del gruppo FMTG, è stato<br />
realizzato nel verde e promette come sempre<br />
un soggiorno in un ambiente ricercato. Lo<br />
stesso vale per il <strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> Am<br />
Schottenfeld a Vienna. Le nuove camere a<br />
loft promettono puro comfort abitativo per<br />
tutti gli amanti di Vienna.<br />
Infine, anche l’<strong>Hotel</strong> Terentnerhof a Terento<br />
(I) è un vero e proprio gioiello. Gestito con<br />
tutto il cuore dalla famiglia Engl, appassionati<br />
e dedicati albergatori, l’hotel è stato sottoposto<br />
a un intervento di restauro proprio<br />
in quest’anno, per soddisfare al meglio le<br />
esigenze dei suoi ospiti.<br />
L’hotel Rezia a La Villa (I) è un “Must” per ogni<br />
appassionato di Auto, essendo il proprietario<br />
stesso un’amante entusiasto di Oldtimer.<br />
Indipendentemente dal fatto che le nostre<br />
previsioni per il 2010 si avverino o no, desideriamo<br />
ringraziarvi a nome di tutta la redazione<br />
di <strong>Hotel</strong>baujournal per un anno di<br />
attenta lettura.<br />
Otmar <strong>Michaeler</strong> e Ivo Pezzei<br />
Cosa ci aspetta ora?<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 3
LA PRIMA FIERA INTERNAZIONALE<br />
DEDICATA AL REAL ESTATE TURISTICO<br />
Più di un evento espositivo, quattro giorni di confronto, convegni e business relation, dedicati allo sviluppo<br />
turistico e immobiliare delle più prestigiose destinazioni internazionali.<br />
Città<br />
Sviluppatori<br />
Con il Patrocinio di<br />
��������<br />
<strong>Hotel</strong> el and Reso Resort eso so s<br />
<strong>Partner</strong> scientivo<br />
TOURISM<br />
REAL ESTATE<br />
16 APRILE 2010 HOTEL & TOURISM DAY<br />
Una giornata di workshop e networking dedicata al settore <strong>Hotel</strong> & Leisure<br />
Tutte le informazioni sul programma dell'<strong>Hotel</strong> & Tourism Day su www.michaeler-partner.com<br />
Territori<br />
Costr Costruttori trutt t ori<br />
In associazione con<br />
COME AND MEET<br />
Media <strong>Partner</strong><br />
Architetti Banche<br />
GGeometri<br />
Servizi vi e cconsulenze nz<br />
EXPO<br />
www.tre-expo.com | info@tre-expo.com | Ph-Fax: +39 041 5334851<br />
ARSENALE DI VENEZIA<br />
15-18 APRILE<br />
2010<br />
organizzata da<br />
Investitori In IInv<br />
i<br />
Ville e agenzie ge immobiliari<br />
Facility<br />
Management Italia
GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS<br />
pagina 6<br />
InDICE<br />
TITOLO<br />
6 Genießer- & Kuschelhotel Gams<br />
14 Intervista: Ellen Nenning e Andreas Mennel<br />
17 Ritratto: AT7<br />
RITRATTO ALbERGHIERO<br />
20 Quando l’architettura racconta una storia<br />
32 Architettura tipica e sostenibile<br />
38 Intervista: Dott. Wolfgang Achammer di <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
42 Una nuova veste funzionale per antichi spazi industriali<br />
46 Camere d’albergo con un pizzico di nostalgia<br />
TEMA<br />
18 Rubner Porte<br />
28 Le stelle alberghiere del futuro<br />
40 Tourism meets online – Successo nell’internet<br />
COMMENTO<br />
29 Mag. Matthias Koch della camera di commercio austriaca in<br />
merito alla classificazione internazionale delle strutture alberghiere<br />
SERVICE<br />
51 Vetrina<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 5
6<br />
TITOLO GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS
Blütenschloss & Kokon<br />
Un tripudio di coccole, un comodo rifugio, un’immersione in<br />
un’architettura avvolgente per coppie romantiche che di tanto in<br />
tanto desiderano fuggire in uno spazio senza tempo.<br />
Il Genießer- & Kuschelhotel Gams è il buen<br />
retiro per eccellenza per coppie raffinate.<br />
Poche sono le strutture alberghiere che<br />
sono riuscite a posizionarsi così chiaramente<br />
sul mercato e a farlo anche con successo. Per<br />
Ellen Nenning e Andreas Mennel, i due giovani<br />
e appassionati proprietari, è “l’immedesimarsi<br />
nelle particolari condizioni di una coppia”<br />
che ha contribuito in modo determinante al<br />
loro grande successo. L’idea di concentrarsi<br />
su questo target così particolare è venuta<br />
loro già nel 2004, all’epoca dei primi lavori di<br />
ristrutturazione e ampliamento da cui è nato<br />
il Blütenschloss con le sue suite “coccole”.<br />
E proprio nel giorno di San Valentino, il 14<br />
febbraio 2005, i creativi proprietari Ellen e<br />
Andreas hanno scelto di inaugurare il Blütenschloss.<br />
Da quel giorno l’<strong>Hotel</strong> Gams e la sua<br />
singolare struttura a corpo circolare sono<br />
sulla bocca di tutti. L’atmosfera romantica<br />
di una vacanza all’<strong>Hotel</strong> Gams non ha nulla<br />
da invidiare a un giro in gondola sul Canal<br />
Grande a Venezia. Il romanticismo lo si può<br />
respirare e ammirare ovunque, immortalato<br />
anche sulle pareti del Blütenschloß.<br />
“Amore mio, accoccoliamoci e godiamoci ogni<br />
momento” – queste e altre dediche sono le<br />
migliori testimonianze di quell’intimità di coppia<br />
che si può vivere all’<strong>Hotel</strong> Gams. E per<br />
perfezionare ulteriormente il tutto, ora c’è un<br />
nuovo importante elemento: il Blütenkokon.<br />
Come contrappunto architettonico alla costruzione<br />
circolare del Blütenschloss, questa nuova<br />
struttura segue le rigorose geometrie di un<br />
cubo. Le 30 nuove suite “coccole” soddisfano<br />
architettonicamente qualunque esigenza.<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 7
8<br />
TITOLO GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS<br />
01<br />
01 La torre dei vini, una struttura alta 7 metri e liberamente accessibile, ha inizio nella zona<br />
della reception e si estende per 2 piani fino al ristorante<br />
Suite del blütenkokon<br />
Se le camere del Blütenschloss, con i loro balconi,<br />
si aprono completamente allo spazio<br />
circostante, i terrazzi delle 30 suite dell’ala<br />
Kokon lasciano penetrare la natura nell’ambiente<br />
interno, dove in maniera rigorosamente<br />
geometrica sono disposti intorno al cortile<br />
interno il letto, il divano e la sala da bagno<br />
a vista. Il bovindo, con lucernario e finestra<br />
ornamentale, crea un’atmosfera di intimità<br />
nonostante la luce naturale. Accostamenti<br />
cromatici e una varietà di tessuti utilizzati per<br />
tendaggi e rivestimenti completano la rigorosa
geometria della stanza. Intimità e apertura si<br />
alternano continuamente attraverso un gioco di<br />
elementi in vetro satinati e trasparenti. Tendaggi<br />
e rivestimenti, con una perfetta combinazione<br />
di colori e materiali, creano un ambiente molto<br />
rilassante e coccolante.<br />
02<br />
Le suite superlative<br />
Senza compromettere l’armonia architettonica,<br />
al Blütenschloss è stato aggiunto un piano,<br />
che ora ospita quattro suite superlative. Si<br />
tratta di ambienti da 65 m 2 che affacciano sulla<br />
rigogliosa natura della Foresta di Bregenz con<br />
ampie vetrate a giorno. Il letto in posizione<br />
centrale e tendaggi in seta a più strati offrono<br />
numerose possibilità per organizzare lo<br />
gesellschaft mbh.<br />
mähdergasse 18, A-6850 Dornbirn<br />
fon +43 5572 23065-0<br />
spazio e creare nicchie. La testata dei letti<br />
è realizzata in seta indiana tessuta a mano.<br />
Singoli elementi, come il caminetto e il divano<br />
circolare, seguono l’andamento del terrazzo<br />
che circonda la suite. L’ampio bagno, con tanto<br />
di cielo stellato, doccia doppia e vasca da<br />
bagno per due, completa l’offerta di queste<br />
spaziose suite. Le intense tonalità ramate, i<br />
tendaggi nero-oro e il legno verniciato scuro<br />
creano un’armonia cromatica in cui riescono<br />
a inserirsi armonicamente anche i caloriferi<br />
dorati. Le grandi vetrate delle finestre, che<br />
giungono fino a terra, permettono allo sguardo<br />
di spaziare liberamente nella rigogliosa natura<br />
della Foresta di Bregenz.<br />
Con il secondo intervento di ristrutturazione<br />
e ampliamento, l’<strong>Hotel</strong> Gams si è arricchito,<br />
02 Le nuove suite propongono ambienti molto particolari, grazie alla scelta di materiali e tonalità cromatiche<br />
Ringraziamo ai proprietari per la fiducia accordataci<br />
e l’ottima collaborazione.<br />
- Banco di reception<br />
- Elementi da buffet<br />
- Mobili per il reparto beauty<br />
- Impianti bar<br />
- Mobili per la sala colazione<br />
Genießer- & kuschelhotel Gams,<br />
Bezau (a)<br />
4 Committente:<br />
Ellen nenning e andreas Mennel<br />
4 architetto: aT7 architektur aG<br />
3<br />
4 Cubatura nuova: 22.640 m<br />
4 Periodo di realizzazione:<br />
da marzo a settembre 2009<br />
4 Sito internet: www.hotel-gams.at<br />
i servizi di MicHaeler & <strong>Partner</strong><br />
Project Management:<br />
Geom. Harald Duml Msc<br />
Mag. Christian Mattes<br />
www.lenz-nenning.at Hof 462, A-6861 Alberschwende<br />
Tel. +43 5579 4241<br />
info@spettel.at<br />
Dettagli tecnici<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 9
TITOLO GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS<br />
10<br />
oltre che di queste favolose suite, della nuova<br />
SPA “da Vinci”, del ristorante “Goldstück“ e del<br />
nuovo lounge bar “Pur Pur“.<br />
La SPA da Vinci<br />
La SPA da Vinci, che si estende per 2.000 m 2 ,<br />
ostenta raffinatezza architettonica, coniugando<br />
fascino e sensualità, bellezza e stile. Una piscina<br />
riscaldata, una cool-pool, la sauna naturale in<br />
grotta e il bagno turco formano un percorso<br />
Strutture della<br />
zona spa & wellness nel<br />
<strong>Hotel</strong> Gams in Bezau<br />
THERMARIUM Bäder-Bau GmbH<br />
06<br />
che s’intreccia ora sotto il livello del terreno,<br />
ora in superficie. Di fronte a questa interessante<br />
successione di spazi c’è un’area relax,<br />
dotata di lettini e completamente circondata<br />
da vetrate. Una morbida tenda alta 7 metri,<br />
dai caldi riflessi brillanti, consente di vedere<br />
-restando coperti- la zona ristorante. Questo<br />
spazio, declinato in una tonalità champagne,<br />
collega l’area benessere con 11 cabine per trattamenti.<br />
Anche l’atrio di ingresso della SPA è<br />
molto particolare: un grande specchio d’acqua<br />
A-6200 Buch bei Jenbach • Bundesstrasse 154a • Tel. +43 - 52 44 - 656 60 • office@thermarium.com<br />
www.thermarium.com
06 Il salotto del bar si contraddistingue per l’uso di velluti e la presenza di un caminetto<br />
07 La facciata del Blütenschloss è servita da modello per la nuova facciata dell’ala “cocoon”<br />
07<br />
Tecnica per piscine in perfezione<br />
BWT – Tecnologie innovative per piscine e wellness<br />
Siemensstraße 13 • A-6063 Innsbruck/Rum<br />
Tel.: +43/512/28 25 76<br />
offi ce.innsbruck@bwt.at<br />
www.bwt.at<br />
BWT – The Water Company<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 11
TITOLO GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS<br />
scheDa segnaletica<br />
Genießer- & kuschelhotel Gams,<br />
Bezau (a)<br />
allestimento:<br />
4 24 Suite nel Blütenschloss<br />
4 4 Top-of-Suite nel Blütenschloss<br />
4 30 Suite nel Blütenkokon<br />
4 <strong>Hotel</strong>lobby con reception<br />
4 Diversi ristoranti<br />
4 Bar Pur-Pur<br />
4 Cucina da Show con il solaio storico<br />
2<br />
4 reparto Wellness su 2.000 m<br />
4 Stanza seminario<br />
4 Cantina con vini delicati<br />
4 Garage sotteraneo<br />
4 Giardino<br />
12<br />
08<br />
09<br />
08 Dal ristorante Goldstück si gode la vista diretta sulla cucina nell’ex sala da ballo<br />
09 L‘intera cucina è stata progettata dalla FHE Franke e consente agli ospiti una vista diretta<br />
alle attività gastronomich
con passerelle di legno transitabili costituisce<br />
il passaggio tra il nuovo ingresso nella struttura<br />
storica e il nuovo Blütenkokon.<br />
La cucina nel salone delle<br />
feste e i ristoranti “Goldstück”<br />
La cucina a vista con stucchi originali del XIX<br />
secolo è il cuore del ristorante Goldstück. Questo<br />
è il campo di azione, il palcoscenico, dove<br />
i cuochi fanno a gara per soddisfare i desideri<br />
gastronomici degli ospiti. Com’è facile intuire<br />
dai loro nomi, i ristoranti Goldstück propongono<br />
ambientazioni luminose e cromatiche molto<br />
diverse. Nel ristorante “Il giardino d’inverno”,<br />
nella “sala romantica” e nella “sala da pranzo”<br />
con lampadari color violetto, si va da tonalità<br />
di rosso incandescente fino a un bel giallo<br />
brillante. Un elemento di particolare interesse<br />
è costituito dalla torre dei vini: una struttura in<br />
vetro alta 7 m, che si sviluppa su due piani ed<br />
10 Il bar Pur-Pur è stato pensato come luogo centrale di comunicazione<br />
10<br />
è liberamente accessibile e già dalla reception<br />
incuriosisce gastronomicamente gli ospiti.<br />
Luoghi di culto e d’incontro<br />
L’hotel romantico Gams sorge nel centro di<br />
Bezau e fa parte dei luoghi pubblici della località.<br />
Il nuovo lounge bar “Pur-Pur” affaccia sulla<br />
piazza della chiesa con la sua ampia vetrata a<br />
due piani. Questo spazio, con pareti rivestite<br />
in porpora e oro, un’invitante zona lounge con<br />
comode sedute e caminetto e il bancone bar<br />
circolare, costituisce il punto centrale dell’albergo.<br />
Da qui si accede alle salette storiche<br />
dell’originario Gasthof Gams, che sono state<br />
completamente rinnovate nel corso dei lavori<br />
di ristrutturazione e ora sono riservate per il<br />
servizio di “private dining”. A fare da contrappunto,<br />
gli spazi pubblici lasciati più scuri, uno<br />
sfondo profondo per gli arredi colorati e gli<br />
ospiti.<br />
PaRtneR sul cantieRe<br />
Genießer- & kuschelhotel Gams,<br />
Bezau (a)<br />
4 architetto<br />
aT 7 architektur aG<br />
Tel. +41 79 8225670<br />
www.at7.ch<br />
4 Project Management<br />
<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
Tel. +39 0472 978140<br />
www.michaeler-partner.com<br />
4 Fabbro<br />
Figer Metallgestaltung<br />
Tel. +43 5514 30030<br />
www.figermetall.at<br />
4 cabine Benessere<br />
Thermarium Bäderbau<br />
Tel. +43 5244 65660<br />
www.thermarium.com<br />
4 Piscina<br />
BWT austria GmbH<br />
Tel. +43 6232 5011 0<br />
www.bwt.at<br />
4 ascensori<br />
OTIS aufzüge<br />
Tel. +43 512 572605<br />
www.otis.com<br />
4 Falegname zone pubbliche<br />
Lenz nenning GmbH<br />
Tel. +43 5572 23065<br />
www.lenz-nenning.at<br />
4 arredo cucina<br />
FHE Franke<br />
Tel. +43 5572 33266<br />
www.fhe.at<br />
4 Finestre<br />
Fensterbau arnold Feuerstein GmbH<br />
Tel. +43 5514 20550<br />
www.waelderfenster.at<br />
4 allestimento giardino<br />
Grasberger Gartenbau<br />
Tel. +43 5442 6270<br />
www.grasberger.at<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 13
TITOLO INTERVISTA<br />
14<br />
EllEn nEnning E AndrEAs MEnnEl | Genießer- & Kuschelhotel Gams<br />
Il tempo per due e puro romanticismo<br />
Già dalla prima ristrutturazione il Genießer- & Kuschelhotel Gams<br />
è un rifugio prediletto dale coppie di innamorati. Emozionante<br />
e pieno di turbolenza era il percorso per i proprietari.<br />
Come siete passati dalla Gasthof Gams – una<br />
dimora storica – all’attuale configurazione del<br />
romantico Genießer- & Kuschelhotel Gams?<br />
Abbiamo attraversato un periodo avvincente<br />
e travagliato. Abbiamo provato di tutto,<br />
ci siamo interessati molto cercando di<br />
affinare e perfezionare la nostra idea.<br />
Circa quattro anni fa ci eravamo già incontrati<br />
per parlare della prima ristrutturazione e della<br />
costruzione del Blütenschloss. Da allora come<br />
sono andati gli affari?<br />
La domanda ha superato di molto le<br />
nostre aspettative. In brevissimo tempo il<br />
Blütenschloss è diventato il rifugio prediletto<br />
dalle coppie di innamorati.<br />
Vi sentite arrivati o avete in programma nuovi<br />
investimenti?<br />
Ora, per prima cosa dobbiamo fare, da<br />
bravi, i nostri “compiti”. C’è un tempo per<br />
dedicarsi all’espansione e un tempo per<br />
cercare stabilità.<br />
Quando ci siamo incontrati per la prima intervista<br />
nel 2005, ci avevate detto che il Blütenschloss<br />
aveva una struttura circolare perché<br />
era legato all’idea di “cocooning”. Ecco con<br />
precisione le vostre parole: “Deve avere una<br />
forma circolare perché lo intendiamo collegato<br />
all’idea di “cocooning”, del “racchiuso<br />
in sé”. L’idea di base perfetta per un hotel<br />
romantico”. Che idea sta ora alla base della<br />
nuova struttura cubica, il cui nome, però, si<br />
richiama anch’esso al concetto di cocooning,<br />
di bozzolo?<br />
È la stessa idea di base. L’idea di dedicare<br />
del tempo alla persona amata e di godersi<br />
la vita di coppia.<br />
Quali sono le vostre impressioni/sensazioni<br />
personali a proposito della prima e della seconda<br />
ristrutturazione?<br />
Con la realizzazione del Blütenschloss<br />
abbiamo compiuto un primo passo nella<br />
direzione giusta. Con la ristrutturazione del<br />
2009 abbiamo cercato di rendere in modo<br />
coerente l’idea di GAMS come hotel romantico<br />
e gourmet.<br />
Il Blütenschloss era già sulla bocca di tutti e<br />
sicuramente sempre al completo. Cosa vi ha<br />
spinto a fare una nuova ristrutturazione?<br />
La nostra offerta è specializzata nei soggiorni<br />
brevi. Grazie alla grande domanda ci<br />
siamo trovati nelle condizioni di procede-
e ad un ampliamento della capacità con<br />
un ulteriore sviluppo dell’idea di albergo<br />
romantico.<br />
Qual è la filosofia del Gams?<br />
Concedersi del tempo in coppia in un<br />
albergo romantico…<br />
Qual è la fascia di età a cui vi rivolgete principalmente?<br />
Sapete per caso l’età della coppia<br />
più giovane e di quella più matura che hanno<br />
soggiornato da voi?<br />
La maggior parte dei nostri ospiti sono<br />
“giovani adulti”, che di tanto in tanto amano<br />
concedersi una vacanza senza figli. Ma il<br />
romanticismo non conosce limiti di età e la<br />
nostra clientela abbraccia fasce di età molto<br />
più ampie rispetto a un analogo albergo a<br />
quattro stelle (dai 18 agli 80 anni).<br />
C’è una storia, una coppia che ricordate con<br />
particolare affetto? Insomma, avete qualche<br />
aneddoto da raccontarci sulla vita in albergo?<br />
Ci è capitato di assistere a diverse proposte<br />
di matrimonio: dall’innamorato che si<br />
mette in ginocchio nel centro della sala<br />
da pranzo, a fiaccole intorno al laghetto a<br />
forma di cuore, ad anelli di fidanzamento<br />
nascosti nei muffin al cioccolato.<br />
„ In brevissimo<br />
tempo il Blütenschloss<br />
è diventato<br />
il rifugio prediletto<br />
dalle coppie<br />
di innamorati. “<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 15
TITOLO<br />
16<br />
INTERVISTA<br />
Come mai avete cercato di posizionarvi come<br />
hotel romantico, all’inizio mi pare che aveste<br />
pensato a un hotel per bambini?<br />
Abbiamo riflettuto molto arrivando a<br />
restringere il campo ad alcune idee. Il tema<br />
della “coppia” tocca molti e la troviamo<br />
un’idea simpatica, ancora poco sfruttata.<br />
Dall’apertura del Blütenschloss, nel 2005, non<br />
avete, davvero, più accettato bambini nella<br />
vostra struttura?<br />
La struttura originale del 1648 propone<br />
ancora, come sempre, comode salette e 12<br />
camere, adatte anche a piccole feste familiari.<br />
Ma questo non ha nulla a che vedere con<br />
l’offerta del GAMS come albergo romantico<br />
e gourmet.<br />
Quattro anni fa la vostra cucina era stata insignita<br />
di due “cappelli da cuoco” dalla guida<br />
Gault Millau. È rimasta a questo livello o i<br />
cappelli sono aumentati?<br />
Gault Millau ha confermato i due cappelli<br />
per la nostra cucina. Questa valutazione<br />
riguarda nel complesso il nostro ristorante<br />
“Goldstück“ dove, in quella che un tempo era<br />
una sala da ballo, è ora possibile ammirare<br />
la cucina a vista e scegliere a piacere dalla<br />
piccola, ma raffinata carta serale che cambia<br />
ogni giorno, le 5 portate del proprio menu<br />
gourmet personalizzato.<br />
Pensate che il vostro sia un successo illimitato<br />
e che anche tra cinquant’anni sarete il numero<br />
uno nel settore?<br />
È una bella domanda, perché attualmente<br />
non abbiamo ancora esperienza per una<br />
struttura di queste dimensioni e le previsioni<br />
per il 2010 e gli anni seguenti sono<br />
piuttosto difficili. Certo è che per noi l’idea<br />
di “coppia” è, e resterà, importante.<br />
Chi sono i vostri veri concorrenti?<br />
… tutti i classici hotel benessere.<br />
Qual è il vostro marchio rappresentativo, oltre<br />
a un chiaro e inequivocabile posizionamento<br />
sul mercato?<br />
Qualità e tradizione per tutto quello che<br />
viene sviluppato e offerto.<br />
Avete mai pensato di accantonare per un<br />
momento gli investimenti vista l’attuale crisi<br />
economica?<br />
Siamo imprenditori seri e, naturalmente,<br />
non possiamo ignorare il problema. Nella<br />
nostra posizione di investitori “anticiclici”<br />
abbiamo sfruttato l’occasione, visto che i<br />
finanziamenti, il progetto, le autorizzazioni<br />
etc. c’erano già e poi siamo fermamente<br />
convinti che l’amore non passerà mai di<br />
moda.
TITOLO RITRATTO<br />
AT7<br />
L’attuale studio di architettura AT7 è<br />
nato 28 anni fa, sotto forma di ditta<br />
individuale di proprietà dell’allora<br />
fondatore Eugen Jenal. Per una ventina d’anni<br />
è stato conosciuto e apprezzato nel settore<br />
come lo studio Jenal AG finché, nel 2008, è<br />
stato ribattezzato AT7 architektur ag.<br />
Lo studio svizzero conta undici collaboratori<br />
e opera prevalentemente nel settore<br />
alberghiero, del benessere e della salute.<br />
Molti progetti dello studio recano la firma<br />
di Stefan File, l’architetto responsabile anche<br />
della ristrutturazione del Genießer- &<br />
Kuschelhotel Gams. È già la seconda volta<br />
che l’architetto File ha messo mano, o meglio<br />
la matita, all’hotel Gams. E il risultato<br />
è sotto gli occhi di tutti. Subito dopo la fine<br />
della prima ristrutturazione del 2004 non si<br />
parlava d’altro che del Gams. L’argomento<br />
forte era costituito dalla singolare struttura<br />
Architektur Technik 7<br />
La scelta dell’architetto è stata assolutamente azzeccata.<br />
a pianta circolare. Il Blütenschloss, e le sue<br />
allora 24 suite, si presentava come struttura<br />
assolutamente indipendente affiancata al<br />
vecchio edificio storico, risalente al 1648.<br />
Due universi architettonici diversi, accostati<br />
uno a fianco all’altro. Con la seconda ristrutturazione,<br />
eseguita nel 2009, Stefan File ha<br />
espresso tutte le sue capacità creative anche<br />
negli ambienti interni, non limitandosi più<br />
solo all’esterno. L’hotel Gams, definito come<br />
albergo romantico e gourmet, ha un nome<br />
ricco di aspettative, che dal punto di vista<br />
architettonico sono state tutte pienamente<br />
soddisfatte. Il che, in buona sostanza, significa<br />
solo una cosa: la scelta dell’architetto è stata<br />
assolutamente azzeccata.<br />
Oltre a questo albergo a quattro stelle nel<br />
cuore della Foresta di Bregenz, Stefan File ha<br />
ideato e realizzato con successo molti altri<br />
progetti alberghieri in Austria e in Svizzera.<br />
Stefan File<br />
Stefan File<br />
nato 1972<br />
1991-1999 Studio dell’archittetura<br />
all’università Leopold-Franzens<br />
2000 associato allo studio di architettura<br />
jenal aG (aT7 architektur ag)<br />
Coautore del libro „Einzigartiges Industriedenkmal<br />
Schrotturm Gaillitz-Arnoldstein“,<br />
Pubblicazione 1994<br />
Premi:<br />
Premiato con il “Österreichischer Anerkennungspreis”<br />
per il concorso studentesco<br />
“Tirol Werbung”<br />
>> www.at7.ch<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 17
PR-InfO<br />
18<br />
RUbNER PORTE<br />
POrTE ruBnEr per il più esclusivo hotel<br />
sul Lago di Garda: LE FaY resorts *****<br />
Sopra la località di Gargnano, in quella che può essere considerata la posizione<br />
più spettacolare sul Lago di Garda, sorge un lussuoso hotel a 5 stelle davvero<br />
speciale, da cui gli ospiti possono godere una fantastica vista sull’intero lago.<br />
Lo stile dell’edificio si ispira a quello<br />
delle ville signorili che si trovano<br />
lungo la Riviera dei Limoni. L’hotel è<br />
immerso in un parco di 11 ettari con terrazzamenti<br />
naturali e oliveti. In questo hotel,<br />
progettato e realizzato facendo ricorso a tecnologie<br />
avanguardistiche e che sfrutta fonti<br />
di energia alternative e rinnovabili, anche<br />
gli ospiti più esigenti possono godersi una<br />
vacanza all’insegna del benessere.<br />
L’amore per il dettaglio che caratterizza le POrTE ruBnEr trova espressione già nella fase di costruzione
Le porte con finiture personalizzate rendono raffinata l’atmosfera<br />
dell’area wellness del Le Fay resorts sul Lago di Garda<br />
Raffinati ambienti di pregio<br />
I materiali utilizzati ben si armonizzano con<br />
la natura circostante e gli ospiti sono così<br />
circondati da raffinati ambienti di pregio in<br />
marmo, legno di olivo e di noce.<br />
È quindi naturale che anche le porte interne<br />
siano state realizzate da RUBNER, con notevole<br />
perizia artigianale e sotto la direzione<br />
degli architetti Hugo e Hanspeter Demetz,<br />
con tecniche e finiture esclusive e ricercate,<br />
espressione di un’elevata qualità sottolineata<br />
dall’impiego del legno di noce con superfici<br />
trattate con materiali ecologici, dall’inserimento<br />
di robusti listelli in acciaio e di profili<br />
in legno massiccio di noce.<br />
Nel complesso RUBNER ha fornito e montato<br />
90 porte tagliafuoco di classe REI 30 e REI 60<br />
e altre 45 porte per l’area wellness.<br />
Grazie alla flessibilità dell’azienda in termini<br />
di produzione e montaggio, RUBNER è stata<br />
così in grado di realizzare l’intera commessa<br />
di porte personalizzate entro i termini previsti,<br />
fornendo i prodotti in tempi davvero stretti.<br />
PORTE RUBNER: massima qualità ed esclusività.<br />
Rubner Türen S.p.A.<br />
Zona Artigianale, 10<br />
I-39030 Chienes<br />
Tel. +39 0474 563222<br />
Fax +39 0474 563100<br />
www.tueren.rubner.com<br />
info@tueren.rubner.com<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 19
RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL & SPA bAd LEONFELdEN<br />
20
Quando<br />
l’architettura racconta<br />
una storia<br />
Il <strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & Spa bad<br />
Leonfelden sorge nel cuore del<br />
Mühlviertel, una regione con dolci<br />
colline e fitti boschi di conifere.<br />
Questa singolare costruzione, che<br />
sorge su un’altura, è ben visibile da<br />
lontano e a sua volta domina, da<br />
un lato, la località di cura di <strong>Bad</strong> Leonfelden<br />
e dall’altro la foresta boema. La struttura è<br />
stata progettata dallo studio viennese archisphere<br />
architects und designers, specializzato<br />
in architettura alberghiera e già autore di una<br />
serie di hotel di successo.<br />
La costruzione, che segue un andamento a<br />
linee spezzate, si inserisce nel contesto circostante<br />
in modo da creare interessanti spazi<br />
esterni, che contemporaneamente offrono un<br />
riparo e fanno da cornice allo scenario naturale.<br />
Con una complessa struttura, l’edificio<br />
occupa a diversi livelli il terreno dolcemente<br />
ondulato. Così gli utenti della Spa, gli ospiti<br />
del ristorante e i partecipanti a seminari o<br />
convegni possono tutti quanti accedere direttamente<br />
agli spazi esterni di pertinenza, senza<br />
entrare reciprocamente in contatto.<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 21
RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL & SPA bAd LEONFELdEN<br />
22<br />
neubaugasse 44/2/3/13<br />
A-1070 Wien<br />
Tel. +43 1 5773327 17<br />
fax +43 1 5773327 17<br />
office@archisphere.at<br />
www.archisphere.at<br />
La prima impressione è, come sempre, molto<br />
importante. Chi si avvicina all’albergo, lo si<br />
nota già da lontano svettare sulla collina. Nei<br />
pressi della costruzione si viene introdotti<br />
all’interno di una leggera, morbida curvatura,<br />
come se l’albergo ricevesse i propri ospiti a<br />
braccia aperte.<br />
Superata la porta d’ingresso, ci si ritrova in<br />
uno spazio a due piani, dove lo sguardo può<br />
perdersi in profondità nel paesaggio. Anche<br />
senza scoprire necessariamente tutto subito,<br />
è sufficiente un breve sguardo all’intorno per<br />
riuscire a orientarsi chiaramente all’interno<br />
dell’edificio. Sulla sinistra c’è la reception,<br />
andando dritti si trova il bar, oltre il caminetto,<br />
attraverso la biblioteca si intravede il<br />
ristorante, uno scorcio sull’acqua della piscina<br />
incuriosisce alla scoperta del centro<br />
benessere.<br />
Solo la presenza del centro seminari, situato<br />
a livello del giardino, non è direttamente<br />
intuibile. In fondo, si tratta di tutto un altro<br />
mondo rispetto alla Spa e alle zone relax.<br />
La sala del caminetto con pareti scorrevoli,<br />
all’esterno in acciaio grezzo e all’interno foderate<br />
in satin come un prezioso portagioie,<br />
intriga e affascina. Il percorso esplorativo segue<br />
l’organizzazione chiara e funzionale degli<br />
spazi offerti, con anche un paio di gradevoli<br />
sorprese per gli ospiti.<br />
Il ristorante si articola in varie zone, dalle<br />
grandi vetrate affacciate sul paesaggio a una<br />
cucina a vista, a panche più rialzate che accolgono<br />
comodamente le coppie. L’elemento<br />
centrale è costituito dal banco del buffet.<br />
Vivere la natura immersi nella natura. Tutti<br />
gli spazi abitativi e funzionali sono disposti<br />
in modo che durante il giorno il sole segua<br />
sempre gli ospiti. Il sole del mattino dà il<br />
buongiorno nel ristorante per la prima colazione,<br />
poco più tardi lo si vede risplendere<br />
all’altezza della piscina e la sera si congederà<br />
dagli ospiti sempre dal ristorante, ma questa<br />
volta sul lato opposto.<br />
Metà delle camere e delle suite è orientata<br />
a est, mentre l’altra metà a ovest, ma tutte<br />
godono di un panorama fantastico.<br />
Un’architettura che<br />
racconta una storia<br />
“Con questa struttura volevamo raccontare una<br />
storia. La storia di un antico maso tradizionale<br />
del Mühlviertel, che si risveglia in un’epoca<br />
moderna e decide di aprirsi con entusiasmo<br />
alle sfide e alle possibilità della modernità”,<br />
così Gabriel Kacerovsky, architetto e fondatore<br />
di archisphere, spiega il suo approccio.<br />
Una parete tradizionale in pietra a vista costituisce<br />
il basamento, che emana sicurezza<br />
e protezione, della struttura. Nelle camere<br />
soprastanti si può apprezzare l’atmosfera<br />
che era tipica dei fienili: ariosi, luminosi e<br />
inondati dal profumo dell’erba fresca dei<br />
prati. “Volevamo dare una forma all’amore<br />
per la natura, all’idea di “outdoor living“, alla<br />
sensazione del “casual living” e coniugare<br />
tutto ciò con un’idea profonda di bellezza, di<br />
fantasia, di stile urbano” continua Kacerovsky.<br />
Il <strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & Spa <strong>Bad</strong> Leonfelden<br />
è un resort che dà un contributo significativo<br />
alla ridefinizione del concetto di albergo.
L’atrio d’ingresso è uno spazio che si<br />
sviluppa su due piani. Al centro un imponente<br />
lampadario in corno di cervo.<br />
Un richiamo forte al territorio e un’efficace<br />
centratura architettonica. Sulla sinistra, inserita<br />
nella parete in pietra, c’è la reception: un<br />
cubo piuttosto basso, interamente realizzato<br />
in rovere. Il luogo dei contatti caratterizzato<br />
da una nota personale.<br />
E all’interno dello spazio d’ingresso, un punto<br />
di riferimento e al contempo un angolo di<br />
tranquillità: un blocco in rame lucido con<br />
all’interno un caminetto, circondato da co-<br />
abitare in albergo<br />
La parete in pietra locale a vista accompagna l’ospite<br />
dall’esterno all’interno. La prima impressione che si ha:<br />
un grande senso di familiarità.<br />
mode poltrone. Dove accomodarsi per ammirare<br />
il fuoco che danza. E rilassarsi. Qui<br />
convergono vari corridoi e si propongono<br />
diverse alternative.<br />
Abbiamo trovato una struttura modernissima,<br />
con una facciata in legno caratterizzata dalla<br />
presenza di tronchi d’albero incrociati, e tutto<br />
ciò ci ha subito entusiasmati. Nel cuore del<br />
Mühlviertel, una regione da sempre nota e<br />
apprezzata per le sue verdi e fresche località<br />
di cura, abbiamo voluto coniugare armonicamente<br />
tradizione, fedelità al territorio ed<br />
<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & <strong>sPa</strong> <strong>Bad</strong><br />
leonfelden, <strong>Bad</strong> leonfelden (a)<br />
4 Committente:<br />
<strong>Bad</strong> Leonfelden <strong>Hotel</strong>betriebs<br />
Gesellschaft mbH<br />
4 architetto:<br />
archisphere / arch. Gabriel Kacerovsky<br />
4 Interieur: niki Szilagyi<br />
3<br />
4 Cubatura: 43.000 m<br />
4 Periodo di realizzazione:<br />
da novembre 2007 a maggio 2009<br />
4 Sito internet:<br />
www.falkensteiner.com<br />
i servizi di MicHaeler & <strong>Partner</strong><br />
Studio di fattibilità<br />
Mag. (FH) Vala Sadeghi<br />
Project Management:<br />
Dott. arnold Harrasser<br />
Mag. alexander Wagner<br />
Dettagli tecnici<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 23
RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL & SPA bAd LEONFELdEN<br />
24<br />
01 Tonalità calde accolgono gli ospiti nel ristorante e nella zona buffet<br />
eleganza classica anche nell’allestimento degli<br />
spazi interni. Siamo soddisfatti del nostro<br />
successo. Quelli che erano contatti lavorativi<br />
sono diventati amici.<br />
L’impegno più grande è stato riuscire a proporre<br />
agli ospiti un percorso flessibile che<br />
dal momento del loro arrivo li conducesse<br />
e guidasse all’interno di un luogo protetto<br />
ed esteticamente variegato. Con passaggi<br />
liberi, non preordinati, in un contesto di facile<br />
orientamento. Individualità e socialità.<br />
Libertà di movimento nello spazio, senza la<br />
sensazione di sentirsi persi.<br />
La scelta dei materiali riflette un’idea di vita<br />
rurale. Il dinamismo suggerito da varie sfumature<br />
di rosso viene compensato da un verde<br />
riposante. Calore – ritmo – naturalezza. Il<br />
design è moderno ma artigianale. Una forma<br />
di essenziale bellezza. Al centro di tutto c’è<br />
un’idea di uomo sensuale, alla ricerca di valori<br />
autentici e di tangibile decisione.<br />
Il bar. Al pian terreno. Spazioso. Con il frontale<br />
del bancone rivestito con pannelli in<br />
pelle scura, che acquistano profondità grazie<br />
all’illuminazione indiretta. Durante il giorno,<br />
un’alternativa alla terrazza che offre sedute di<br />
diverso tipo e altezza. Vitalità. Attorno al bar,<br />
come una sorta di satelliti, sono disposti altri<br />
spazi tematicamente definiti e separati: una<br />
nicchia con tavolata per clienti abituali, la<br />
biblioteca, la sala del camino e una vinoteca<br />
con una credenza contadina stilizzata.<br />
Il tavolo per la clientela abituale è rettangolare,<br />
in rovere, e si trova all’interno di una nicchia<br />
declinata in tonalità del rosso. Il soffitto sovrastante<br />
è in blocchetti di legno a taglio<br />
trasversale. Alle parete cuscini in cuoio fissati<br />
a supporti in legno. Come una volta.<br />
Il ristorante<br />
La porta a vetri con decori in ferro battuto<br />
consente di accedere al ristorante. Lo spazio<br />
si presenta suddiviso in quattro settori diversi,<br />
che si distinguono per il tipo di pavimentazione,<br />
di illuminazione e di arredo. L’ospite<br />
ha l’impressione di un ambiente che rivela<br />
ogni giorno atmosfere diverse.<br />
Panche con schienali a mezza altezza creano<br />
una sorta di separé. Ai piedi di queste lunghe<br />
fila di panche i tappeti si alternano al parquet<br />
in rovere. Al centro, il buffet in frassino tinto<br />
scuro e la cucina a vista. Le tonalità calde e<br />
intense dei cuscini color ruggine-arancione,<br />
tutti in fibre naturali, completano il quadro<br />
del ristorante come luogo di piacere anche<br />
01
02 La piscina coperta, spaziosa e piastrellata in tonalità luminose<br />
visivo. Per una gradevole e accogliente cultura<br />
del cibo.<br />
L’area benessere<br />
La SPA si apre con una reception spaziosa e<br />
appariscente. Rossi scuri, molto decisi, vengono<br />
accostati armonicamente al giallo delle<br />
pareti. Come al tramonto.<br />
Da qui si estendono a raggiera vari settori: la<br />
palestra attrezzata, le salette per i trattamenti,<br />
la piscina e la sauna. Nei comodi salottini<br />
è possibile ricevere consulenze personalizzate.<br />
02<br />
Parquet continuo a fasce larghe e ampie velette<br />
con illuminazione indiretta. Ogni cabina ha<br />
una propria anticamera con pannello appendiabiti.<br />
La massima discrezione vestita in<br />
leggero cotone bianco. Una struttura in abete<br />
spazzolato, ispirata a una legnaia e che si<br />
estende per tutta la profondità dello spazio,<br />
costituisce un’ottima soluzione per riporre i<br />
vari strumenti di lavoro. Tutto è ridotto all’essenziale.<br />
Massima tranquillità visiva.<br />
Nella SPA privata per due persone, con vasca<br />
idromassaggio e bagno turco, è stato scelto<br />
un nuovo cromatismo, declinato nei toni del<br />
turchese.<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 25
RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL & SPA bAd LEONFELdEN<br />
PaRtneR 03 sul cantieRe<br />
<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & <strong>sPa</strong> <strong>Bad</strong><br />
leonfelden, <strong>Bad</strong> leonfelden (a)<br />
4 architetto<br />
archisphere architects and Designers<br />
Tel. +43 1 577 33 27 10<br />
www.archisphere.at<br />
4 interieur design<br />
niki Szilagyi<br />
Tel. +49 89 269 49 280<br />
www.niki-szilagyi.de<br />
4 Project Management<br />
<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
Tel. +39 0472 978140<br />
www.michaeler-partner.com<br />
4 attrezzature sanitarie<br />
Odörfer Haustechnik<br />
Tel. +43 2772 2480<br />
www.odoerfer.at<br />
4 Fornitura delle sedia<br />
Vinzenz Patschg KG<br />
Tel. +43 4785 400<br />
www.peak.at<br />
26<br />
Piscina all’aperto con lettini idromassaggio.<br />
Per godersi il panorama del Mühlviertel.<br />
La piscina al coperto è rivestita con piastrelle<br />
chiare. Come un lago di montagna dalle acque<br />
cristalline. Tende trasparenti color turchese<br />
riprendono il tema dell’acqua e creano un’atmosfera<br />
accogliente. Numerose poltrone e<br />
lettini.<br />
L’elemento principale: il separé con accesso<br />
diretto alla piscina per altri ospiti. Il tutto<br />
decorato con cuscini da esterno con motivi<br />
ricercati e morbide lavorazioni.<br />
Nel vicino bistro si può consumare uno spuntino<br />
in qualsiasi momento. Grande arte culinaria<br />
ai bordi della piscina.<br />
La sauna<br />
Un ampio percorso sauna con bagno turco<br />
e un canale di acqua fredda in cui nuotare<br />
per raggiungere la sauna finlandese posta<br />
all’esterno. Le docce multisensoriali collocate<br />
al centro creano una protezione visiva.<br />
Garantendo riservatezza.<br />
Il bagno turco ha pareti in granito grigio. Le<br />
panche e il diffusore di vapore sono rivestiti<br />
con piastrelle a mosaico color bronzo.<br />
Biosauna con panche retroilluminate. Stile<br />
locale in chiave moderna. Paraventi in vimini,<br />
lampade da pavimento con grandi paralumi in<br />
tessuto, lettini in acqua con musica, poltrone<br />
con portavassoio e spazi relax con lettini.<br />
Una stufa in maiolica verde tipicamente contadina,<br />
che irradia gradevole calore, e una<br />
panca dalle linee ricurve rivestita in mosaico<br />
invitano a una piacevole pausa. Per un relax<br />
con note tipicamente locali.<br />
Camere<br />
Come nelle cabine del centro benessere, anche<br />
nell’allestimento delle camere si è scelto di<br />
rivestire completamente un’intera parete con<br />
pannelli di larice.<br />
La parete è attrezzata con i moduli comuni a<br />
tutte le camere della struttura: minibar, ripiani<br />
d’appoggio, armadio con cassaforte e nicchia<br />
per il divano. Una reminescenza delle tradizio-
04<br />
03 Camere e suite accolgono gli ospiti in un ambiente molto ospitale,<br />
grazie all’abbondanza di legno e tessuti pregiati<br />
04 un punto di forza della suite SPa è la sala da bagno con l’invitante vasca<br />
nali cuccette alpine. Questo elemento funge<br />
ottimamente da fonoassorbente e conferisce<br />
all’ambiente una nota particolarmente gradevole.<br />
Anche la stoffa che riveste i pannelli<br />
delle porte scorrevoli contribuisce a rendere<br />
equilibrata l’acustica delle camere.<br />
La scelta del legno come motivo conduttore<br />
visivo continua anche nel bagno. Uno spazioso<br />
lavabo con ripiano in pietra ricostruita offre<br />
un’ampia superficie di appoggio.<br />
Un angolo appartato ricco di comfort e un<br />
tocco ammiccante.<br />
Le suite<br />
Nei punti d’angolo di tutti e tre i piani su cui<br />
si sviluppa la struttura si possono ammirare<br />
panorami da sogno. Come dalla suite SPA, che<br />
ha una sauna interna e una vasca Sundeck. Il<br />
bagno realizzato come spazio aperto offre agli<br />
ospiti la massima libertà di godersi vasca e<br />
sauna, in pioppo termico e con finestra che<br />
affaccia sul panorama circostante. Oppure<br />
dalla suite con caminetto. Con una parete<br />
interna arcuata che racchiude il bagno come<br />
in un bozzolo. La finestra è abbellita da tendaggi<br />
con i ben noti motivi stampati in blu<br />
tipici della zona.<br />
Il parquet continuo che riveste tutto il pavimento<br />
testimonia del carattere esclusivo di<br />
tutte e dodici le suite.<br />
Toccare con mano l’originalità. Lasciarsi coccolare.<br />
Rinascere.<br />
scheDa segnaletica<br />
<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> &<br />
<strong>sPa</strong> <strong>Bad</strong> leonfelden, <strong>Bad</strong><br />
leonfelden (a)<br />
allestimento:<br />
4 117 camere e suites<br />
4 Diversi ristoranti<br />
4 Frontcooking Buffet<br />
4 Piscina esterna ed interna<br />
4 reparto sauna<br />
4 reparto Beauty<br />
4 Private SPa<br />
4 Cardio-Fitness con Gym<br />
4 Stanza per la diagnostica<br />
4 Wellness-Lobby con SPa-<br />
Bistro e Wellness-Shop<br />
4 reparto seminario con 450 m<br />
Business Center e<br />
Board room esclusivo<br />
Fornitura delle sedie<br />
Vinzenz Patschg KG<br />
Successore Werner Huber<br />
9831 Flattach, Außerfrangant 43<br />
Tel. +43 (0) 4785-400<br />
www.stuehle.cc<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 27<br />
2 ,
TEmA<br />
28<br />
Le stelle alberghiere del futuro<br />
È stato fatto un importante passo avanti sulla via dell’unificazione della classificazione delle<br />
strutture alberghiere europee: in Austria, Germania, Olanda, Svezia, Svizzera, Repubblica<br />
Ceca e Ungheria le associazioni di categoria hanno dato vita alla “<strong>Hotel</strong>stars Union”.<br />
Con il patrocinio di HOTREC (Confederazione<br />
delle associazioni nazionali<br />
di alberghi, ristoranti, caffè e aziende<br />
simili dell’Unione Europea), a partire da gennaio<br />
2010 le associazioni aderenti introdurranno nei<br />
rispettivi paesi un sistema unitario di classificazione<br />
al fine di offrire maggiore trasparenza<br />
e informazioni più affidabili alla clientela.<br />
21 principi base per<br />
la classificazione<br />
Solo fino a poco tempo fa l’unificazione delle<br />
stelle alberghiere nel firmamento europeo<br />
sembrava molto lontana e invece, oggi, diventa<br />
una realtà concreta per i primi sette paesi. Anni<br />
di fiducia, una filosofia di marketing comune<br />
e ugualmente strutturata, mercati alberghieri<br />
concentrati sulla fascia media hanno favorito<br />
questa cooperazione esemplare. La base di<br />
questa unificazione è costituita dai 21 criteri<br />
dell’HOTREC per lo sviluppo di sistemi di<br />
classificazione alberghiera, al cui rispetto si<br />
sono impegnati tutti gli aderenti alla “<strong>Hotel</strong>stars<br />
Union”.<br />
Linee guida internazionali<br />
Già a partire da gennaio 2010 Austria, Germania,<br />
Svezia e Repubblica Ceca applicheranno<br />
i criteri unificati. Sempre nel corso del 2010<br />
conta di partire anche l’Ungheria, dopo l’implementazione<br />
di opportune basi giuridiche.<br />
La Svizzera seguirà nel 2011, seguendo la cadenza<br />
quinquennale del proprio sistema di<br />
classificazione. Per l’Olanda sono previsti tempi<br />
analoghi. La classificazione unitaria in stelle<br />
offre agli utenti, anche a livello internazionale,<br />
linee guida affidabili per la scelta della struttura<br />
alberghiera ottimale, sia per una vacanza che<br />
per un soggiorno di lavoro.<br />
270 criteri di classificazione<br />
La classificazione unificata si basa complessivamente<br />
su 270 singoli criteri: si tratta di una<br />
combinazione tra requisiti minimi per ciascuna<br />
categoria e requisiti facoltativi, con i quali si<br />
raggiunge il punteggio valutativo finale. Questi<br />
criteri verranno ulteriormente affinati sulla base<br />
di questionari somministrati alla clientela e<br />
adattati, di conseguenza, alle aspettative e alle<br />
esigenze degli utenti. In base alle informazioni<br />
acquisite, nel catalogo dei criteri in vigore dal<br />
2010 verranno definiti dei punti specifici per<br />
gli ambiti del controllo qualità, del benessere<br />
e della qualità del riposo notturno. La collaborazione<br />
decisa a Praga per la classificazione<br />
unitaria svolgerà in misura sempre crescente<br />
anche una funzione di ponte tra i reali prodotti<br />
alberghieri e la loro immagine virtuale proposta<br />
da internet. I primi segnali in questa direzione<br />
si sono già avuti con la definizione di criteri<br />
relativi all’attendibilità dei siti web delle singole<br />
strutture e all’integrazione dei portali di<br />
valutazione dei servizi alberghieri.
COmmEnTO INTERVISTA<br />
Non sempre un albergho corrisponde alle stelle comunicate.<br />
Fino adesso. Il 1 gennaio 2010 è nato il progetto della<br />
classificazione internazionale. Mag. Matthias Koch – Responsabile<br />
dell’associazione alberghiera austriaca dà spiegazioni in merito.<br />
Come vengono assegnate le stelle? Ci può<br />
spiegare esattamente il meccanismo di attribuzione?<br />
In linea di massima serve una richiesta<br />
da parte dell’albergatore, che provvederà<br />
a inviarla a un gruppo o a un’associazione<br />
professionale a seconda del fatto che la<br />
struttura si collochi tra 1 stella e 4 stelle<br />
superior o 5 stelle. In seguito alla richiesta<br />
l’albergatore riceve un codice PIN (questo<br />
a partire dal 01.01.2010), con il quale può<br />
accedere alla banca dati del nostro sito web.<br />
Qui potrà trovare e scaricare il questionario<br />
valutativo. Compilando il questionario<br />
(che è una sorta di elenco di verifica) può<br />
fare un’autovalutazione della struttura che<br />
viene inviata al gruppo o all’associazione<br />
professionale di riferimento. Si passa poi a<br />
una prima controverifica del questionario<br />
valutativo. Successivamente, il gruppo o<br />
l’associazione di categoria forma una commissione<br />
che si reca sul posto ed esamina la<br />
struttura sulla base delle valutazioni fornite,<br />
controllando per così dire la correttezza<br />
delle informazioni presentate. Per le 3 stelle<br />
superior, 4 stelle e 4 stelle superior, 5 stelle<br />
MAg. MAtthiAs Koch | Camera di commercio austriaca<br />
Il tempo era maturo<br />
e 5 stelle superior sono richieste anche attività<br />
di “Mystery Guesting”. Conclusivamente<br />
viene redatta una relazione complessiva e<br />
si assegnano le stelle. L’attribuzione delle<br />
stelle è a tempo determinato. Le strutture<br />
già classificate vengono ricontrollate periodicamente<br />
nell’arco di 2-massimo 5 anni.<br />
Alla scadenza del periodo di validità delle<br />
stelle, il gruppo o l’associazione di categoria<br />
ricontatta l’albergatore e si procede a<br />
una nuova valutazione, che ha luogo con<br />
le stesse modalità prima descritte.<br />
Chi fa parte della commissione di classificazione?<br />
Si tratta prevalentemente di esperti del<br />
campo turistico e alberghiero. La squadra<br />
di esperti viene generalmente scelta dai<br />
vertici direttivi del gruppo o dell’associazione<br />
di categoria.<br />
Dopo la prima classificazione vengono eseguiti<br />
controlli costanti di hardware e software o è<br />
sufficiente l’esame iniziale?<br />
Di per sé le strutture vengono ricontrollate<br />
solo dopo la scadenza del periodo di vali-<br />
„ Per ripeture<br />
lamentele da<br />
parte dei clienti<br />
la commissione<br />
coglierá l’occasione<br />
di fare visita<br />
alla struttura. “<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010<br />
29
COmmEnTO INTERVISTA<br />
30<br />
dità della classificazione. Tuttavia, laddove<br />
fosse necessario, ad esempio per ripetute<br />
lamentele da parte dei clienti, naturalmente<br />
la commissione coglierà molto prima l’occasione<br />
di fare visita alla struttura. Le attività<br />
di Mystery Guesting sono necessarie per il<br />
passaggio alle categorie 3* S, 4*S e 5*.<br />
È necessario che tutte le strutture ricettive<br />
siano classificate? Cosa accade alle piccole<br />
pensioni, ad esempio quelle da una sola stella,<br />
o a tutte quelle strutture che non presentano<br />
la richiesta per la classificazione?<br />
La classificazione con le stelle avviene<br />
su base volontaria. Fortunatamente una<br />
struttura di ospitalità su due la richiede.<br />
In campo prettamente alberghiero si arriva<br />
addirittura al 75%.<br />
In teoria è anche possibile che un hotel che<br />
finora aveva 4 stelle con la nuova classificazione<br />
non conquisti più di 3 stelle?<br />
Certo, è assolutamente possibile. Tuttavia,<br />
contiamo sul fatto che le strutture conservino<br />
le stelle che avevano prima, soprattutto<br />
in virtù del fatto che il questionario di<br />
valutazione è consapevolmente articolato<br />
in vari ambiti, il che consente una maggiore<br />
flessibilità dei criteri. Con la nuova<br />
classificazione non puntiamo a innalzare o<br />
abbassare di categoria le strutture ricettive.<br />
Si tratta piuttosto di una riorganizzazione<br />
del sistema nella direzione di una maggiore<br />
trasparenza e gradimento da parte della<br />
clientela.<br />
È anche possibile che una struttura ignori<br />
semplicemente la nuova classificazione e<br />
continui a fregiarsi delle stelle che aveva in<br />
precedenza?<br />
No, non può succedere. Ci si può presentare<br />
solo con le stelle che effettivamente si<br />
hanno. In caso contrario, saremo costretti<br />
a intervenire attraverso un’associazione di<br />
tutela.<br />
Facciamo il caso di un albergo che finora vantava<br />
4 stelle e che oggi, con la nuova classificazione,<br />
si ritrova nella categoria a 3 stelle.<br />
C’è una qualche possibilità o un intervallo di<br />
tempo disponibile affinché possa colmare le<br />
eventuali mancanze per risalire nella categoria<br />
a 4 stelle?<br />
È possibile, se l’albergatore si assume<br />
determinati impegni. In caso contrario, deve<br />
attendere la scadenza per la prossima tornata.<br />
La classificazione comporta dei costi per le<br />
strutture ricettive?<br />
La classificazione alberghiera è un<br />
servizio essenzialmente gratuito. I costi<br />
sono relativi solo al Mystery Guesting.<br />
La nuova classificazione prevede anche, come<br />
livello intermedio, la qualifica di “superior”.<br />
E cosa indica realmente la dicitura “superior”?<br />
La S sta per servizio e significa un “valore<br />
aggiunto” a livello di servizi offerti.<br />
Come è strutturato il catalogo dei criteri?<br />
Si tratta fondamentalmente di requisiti<br />
minimi e/o di punti, è un cosiddetto sistema<br />
misto. Con un punteggio supplementare è<br />
possibile passare di categoria. Complessivamente<br />
ci sono 270 criteri per un massimo<br />
raggiungibile di 860 punti. Il questionario è<br />
articolato in vari ambiti, ad esempio edificio/offerta<br />
di spazi, arredi, servizio, tempo<br />
libero, zona convegni etc. A ciascuna voce<br />
corrisponde un punto. Inoltre, ci sono<br />
requisiti che consideriamo decisivi, come<br />
la pulizia. Tutte le strutture devono essere<br />
perfette dal punto di vista dell’igiene.<br />
Chi esegue le attività di “Mystery Guesting“?<br />
Si tratta di privati, che vengono raccolti in<br />
un elenco in base a determinati criteri qualitativi<br />
e a una procedura di accredito. Sono<br />
registrati sul nostro sito web. L’albergatore<br />
può scegliere di conseguenza.
Quali sono i requisiti di un esaminatore?<br />
Esistono diversi profili, a seconda che<br />
l’esaminatore sia accreditato per strutture<br />
da 3 fino a 4 stelle superior o per strutture<br />
da 5 stelle. Di base, comunque, deve essere<br />
in possesso di requisiti quali l’obiettività,<br />
referenze nel settore alberghiero o rilasciate<br />
da associazioni di categoria, esperienze di<br />
lavoro come esaminatore e l’indipendenza.<br />
Deve essere in grado di condurre il Mystery<br />
Check in scienza e coscienza secondo uno<br />
schema preordinato e, successivamente, di<br />
stilare una relazione esaustiva etc.<br />
Può succedere che un esaminatore austriaco si<br />
trovi a controllare una struttura olandese?<br />
In linea di massima sì. Ma per quanto<br />
riguarda l’Austria, gli esaminatori devono aver<br />
seguito la locale procedura di accredito.<br />
Come riconoscere gli alberghi con classificazione<br />
internazionale?<br />
Le strutture ricevono da noi una targhetta<br />
che la attesta. Inoltre, questi albergatori<br />
possono utilizzare un marchio denominativofigurativo<br />
protetto.<br />
Chi pernotta in un albergo classificato a livello<br />
internazionale ha un valore aggiunto<br />
diretto?<br />
Ha un enorme valore aggiunto, perché<br />
può contare sulla massima affidabilità e<br />
sicurezza. Con l’unificazione del sistema di<br />
attribuzione delle stelle ci si ritrova in un<br />
mercato con 150 milioni di utenti, non di<br />
soli 8 milioni come accadeva finora.<br />
Ci sono anche dei range di prezzo entro i quali<br />
le strutture possono muoversi?<br />
No. In base alle direttive UE non sono<br />
permessi accordi di cartello sui prezzi. La<br />
definizione del prezzo è lasciata alle singole<br />
strutture.<br />
Esiste una particolare procedura da seguire<br />
per un nuovo paese che desideri aderire a<br />
“<strong>Hotel</strong>stars Union”?<br />
Ogni new entry deve essere approvata<br />
dai paesi già aderenti all’accordo. Inoltre,<br />
un paese può aderire solo se è già membro<br />
dell’organizzazione quadro “Hotrec”.<br />
Una singola struttura il cui paese di appartenenza<br />
non aderisce a “<strong>Hotel</strong>stars Union” può<br />
comunque richiedere la classificazione? Un<br />
esempio tipico: un albergo altoatesino può<br />
richiedere la classificazione unificata, anche<br />
se l’Italia non aderisce al nuovo sistema?<br />
No, non è possibile.<br />
Perché la classificazione internazionale è stata<br />
introdotta proprio ora?<br />
In realtà, l’idea è nata originariamente in<br />
Austria ed è matura molto lentamente. Poi,<br />
a un certo punto, tutto è successo in fretta e<br />
per citare lo scrittore francese Victor Hugo:<br />
“Nessun esercito al mondo è in grado di<br />
sopportare la forza di un’idea quando il suo<br />
tempo è maturo”. E quel tempo è arrivato.<br />
Finora che riscontro si è avuto presso i singoli<br />
albergatori?<br />
Per dirlo con una sola parola: eccezionale!<br />
foto: shutterstock.com<br />
„ L’albergatore<br />
può utilizzare<br />
un marchio denominativo-figurativo<br />
protetto. “<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010<br />
31
RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL TERENTNERHOF<br />
32
Durante l’opera di ampliamento l’ex<br />
<strong>Hotel</strong> Terentnerhof doveva essere lasciato<br />
così com’è, solo il vecchio edificio<br />
doveva essere abbattuto e riunito in una<br />
nuova struttura complessiva al completamento<br />
dei lavori. Oggi passato e presente si compenetrano<br />
senza problema, creando un’unità<br />
architettura tipica<br />
e sostenibile<br />
Sono passati oltre dieci anni dall’ultima ristrutturazione dell’<strong>Hotel</strong><br />
Terentnerhof di Terento, località che si trova lungo la Strada del Sole<br />
in Val Pusteria. Un periodo sufficientemente lungo per azzardare ora<br />
un nuovo investimento, progetto portato a termine brillantemente dai<br />
gestori Harald e Waltraud Engl insieme allo studio di architettura Folie<br />
& Schorn e con la collaborazione di <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong>.<br />
01 Il caminetto è l’elemento centrale della zona soggiorno<br />
01<br />
omogenea. La loro riunione ha comportato<br />
notevoli problematiche, tutte, comunque,<br />
risolte in modo eccellente e l’edificio appare<br />
ora come un’unica struttura complessiva. Per<br />
quanto riguarda il linguaggio architettonico e<br />
la scelta dei materiali, si è tenuto conto per<br />
quanto possibile della parte di edificio da con-<br />
a r c h i t e t t i<br />
Via Burgfrieden 32<br />
I-39040 Siusi<br />
T +39 0471 706189<br />
F +39 0471 706697<br />
archfs@cenida.it<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 33
RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL TERENTNERHOF<br />
34<br />
02 03<br />
02 nella nuova reception regna un’atmosfera calda e accogliente<br />
03 anche il bar è stato rinnovato<br />
servare: ci si è rivolti, quindi, consapevolmente<br />
ai tradizionali prodotti locali scegliendo, ad<br />
esempio, superfici in legno, intonaco e vetro.<br />
È nata così una struttura nello stile tipico del<br />
luogo, in grado di integrarsi perfettamente<br />
nel paesaggio circostante.<br />
Dall’ingresso principale, dove si trova la reception,<br />
è possibile raggiungere in ogni direzione<br />
gli altri spazi pubblici del piano terra come<br />
l’atrio, la sala da pranzo e le aree di soggiorno.<br />
Gli spazi riservati al servizio, come la cucina, il<br />
magazzino e il garage sotterraneo, si trovano<br />
sul versante posteriore, lato montagna, del<br />
piano. Particolarmente affascinante e curato<br />
è il soggiorno con stufa in maiolica dove trascorrere<br />
confortevolmente le fredde giornate<br />
invernali, come pure la tavernetta del ristorante<br />
rivestita in legno di cirmolo.<br />
Eleganza e stile<br />
Il legno è stato l’elemento centrale di tutta<br />
l’opera di ristrutturazione. E quindi, anche<br />
le nuove ed esclusive stanze che si trovano
nei tre piani superiori della struttura sono<br />
state allestite, con eleganza e stile, utilizzando<br />
varietà di legni locali. Le camere occupano<br />
una superficie di 30 m 2 e sono disposte su<br />
entrambi i lati di un corridoio centrale. Alcune<br />
di esse, pertanto, affacciano a sud mentre altre<br />
sono esposte a nord, ma tutte godono di una<br />
vista magnifica. Ampie porte e finestre, che<br />
arrivano al pavimento, garantiscono che la<br />
luce entri al meglio nelle camere, rendendole<br />
luminose e accoglienti.<br />
Al piano mansarda ci sono alcune camere<br />
con galleria e sottotetto aperto, organizzate<br />
in modo particolarmente adatto alle famiglie.<br />
04<br />
04 L’utilizzo del legno locale caratterizza gli arredi delle nuove camere<br />
In questo piano sono state previste anche<br />
alcune camere per il personale, oltre a uno<br />
spazioso appartamento di servizio.<br />
Complessivamente, la nuova costruzione<br />
ospita 26 nuove camere doppie. In base alle<br />
disposizioni vigenti in merito agli edifici accessibili<br />
ai disabili, alcune camere sono state<br />
realizzate specificamente per questo scopo e<br />
attrezzate con servizi igienici adeguati.<br />
Ampio centro di benessere<br />
Allo stesso livello della reception e dell’atrio<br />
d’ingresso si trova l’area benessere, che durante<br />
scheDa segnaletica<br />
<strong>Hotel</strong> terentnerhof, terento (i)<br />
allestimento nuovo:<br />
4 26 camere<br />
4 Lobby con reception<br />
4 ristorante<br />
4 Cucina<br />
4 Zona Wellness<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 35
RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL TERENTNERHOF<br />
PaRtneR sul cantieRe<br />
<strong>Hotel</strong> terentnerhof, terento (i)<br />
4 architetto<br />
Folie & Schorn<br />
Tel. +39 0471 706189<br />
folie.schorn@cenida.it<br />
4 interieur<br />
Tschaffert & Giovannini<br />
Tel. +39 0472 832330<br />
tschaffert@virgilio.it<br />
4 Project Management<br />
<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
Tel. +39 0472 978140<br />
www.michaeler-partner.com<br />
4 carpenteria<br />
rieder adolf<br />
Tel. +39 0472 546292<br />
www.zimmerei-tischlerei-rieder.it<br />
4 Progettazione zona Wellness<br />
Pro Wellness<br />
Tel. +39 0471 637512<br />
www.prowellness.it<br />
4 Progettazione cucina<br />
niederbacher Prostahl Srl<br />
Tel. +39 0471 968600<br />
www.niederbacher.it<br />
4 Porte interne<br />
rubner Türen Spa<br />
Tel. +39 0474 563222<br />
www.tueren.rubner.com<br />
4 Pavimenti caldi<br />
Fischnaller Tapezziere<br />
Tel. +39 0472 834062<br />
www.fischnaller.it<br />
4 Fabbro<br />
Pezzei Metallform<br />
Tel. +39 0474 552324<br />
www.metallform.it<br />
4 Pavimenti freddi<br />
Della Vedova Srl<br />
Tel. +39 0472 779122<br />
www.dellavedova.com<br />
4 sedie zone pubbliche<br />
Vinzenz Patschg KG<br />
Tel. +43 4785 400<br />
www.peak.at<br />
4 aerazione<br />
Weger Lüftungs- und Klimatechnik<br />
Tel. +39 0474 565253<br />
www.weger.it<br />
4 stufa in maiolica<br />
Oberleitner Ofenbau<br />
Tel. +43 5352 8400<br />
www.ofenbau-oberleitner.at<br />
36<br />
05<br />
i lavori di ristrutturazione è stata trasformata in<br />
un ampio centro sauna e wellness con accesso<br />
verso l’esterno e verso la sauna all’aperto. Il<br />
nuovo impianto sauna è un confortevole paradiso<br />
di benessere da cui si può godere il bel<br />
panorama delle Dolomiti. Uno dei punti di forza<br />
05 La sauna finlandese all’aperto è particolarmente amata dagli ospiti<br />
06 La sauna bio-soft all’interno del centro benessere è anch’essa molto spaziosa<br />
06<br />
dell’albergo è la terrazza panoramica che, oltre<br />
a invitare a piacevoli momenti di relax, coccola<br />
gli ospiti offrendo loro splendide panoramiche.<br />
Complessivamente, l’hotel propone agli ospiti<br />
tre nuove saune: la sauna bio-soft, la sauna<br />
aromatica a vapore e la sauna alle erbe.
Durante i lavori si è tenuto conto anche di tutte<br />
le norme antincendio con la realizzazione di<br />
una seconda apertura verticale sotto forma<br />
di un grande impianto ascensore.<br />
L’albergo può essere considerato molto funzionale<br />
sotto ogni aspetto. Si è tenuto conto<br />
anche delle esigenze di risparmio energetico e<br />
isolamento acustico: l’albergo, infatti, rispetta<br />
lo standard CasaClima B grazie al rivestimento<br />
termico di cui è stato provvisto.<br />
Per quanto riguarda l’isolamento acustico,<br />
sono stati raggiunti valori eccellenti grazie<br />
alla realizzazione di solai massicci e finiture<br />
interne fonoassorbenti.<br />
Anche l’attenzione per l’ambiente non è passata<br />
in secondo piano. L’uso di materiali naturali<br />
e di legname locale, la generazione ecologica<br />
di calore grazie al teleriscaldamento mediante<br />
cippato di legno, come anche la generosa<br />
opera di coibentazione testimoniano di un<br />
forte impegno in questa direzione.<br />
Grazie a una rigorosa organizzazione del cantiere<br />
è stato possibile contenere la durata dei<br />
lavori in soli 5 mesi -un periodo estremamente<br />
breve- consentendo così la puntuale riapertura<br />
dell’albergo al pubblico il 1° agosto 2009.<br />
BAR - CUCINA - LAvANdeRIA<br />
CALdARO<br />
Tel. 0471 968 600 - www.niederbacher.it<br />
Esecuzione dell’allestimento completo<br />
gastrotecnico: Bar, cucina, zona buffet,<br />
tecnologia di refrigerazione.<br />
A-6383 ERPFENDORF - MÜHLAU 2<br />
Telefon +43/ (0) 5352/84 00<br />
Fax +43/ (0) 5352/84 00-20<br />
www.ofenbau-oberleitner.at<br />
office@ofenbau-oberleitner.at<br />
Ringraziamo la famiglia Engl e la ditta<br />
<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong> per la fiducia accordata.<br />
Realizzazione del camino aperto<br />
Dettagli tecnici<br />
<strong>Hotel</strong> terentnerhof, terento (i)<br />
4 Committente: Famiglia Engl<br />
4 architetto: Folie & Schorn<br />
4 Interieur: Tschaffert & Giovannini<br />
4 Cubatura nuova: 7.400 m³<br />
4 Periodo di realizzazione:<br />
Primavera 2009 fino al 31. Luglio 2009<br />
4 Sito internet:<br />
www.terentnerhof.com<br />
i servizi di MicHaeler & <strong>Partner</strong><br />
Project Management:<br />
Dott. Wolfgang achammer<br />
Fornitura delle sedie<br />
Vinzenz Patschg KG<br />
Successore Werner Huber<br />
9831 Flattach, Außerfrangant 43<br />
Tel. +43 (0) 4785-400<br />
www.stuehle.cc<br />
Realizzazione centri benessere<br />
ProWellness Srl Appiano<br />
Tel. 0471 637 512 www.prowellness.it<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 37
TITOLO INTERVISTA<br />
38<br />
dott. WolfgAng AchAMMEr | <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
Il braccio destro (ma anche sinistro)<br />
degli imprenditori alberghieri<br />
da oltre quattordici anni l’agenzia internazionale di servizi<br />
<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong> offre ad albergatori e imprenditori servizi<br />
di consulenza per gli investimenti nell’edilizia alberghiera.<br />
La gamma dei servizi offerti varia dalla<br />
ideazione alla realizzazione di progetti turistici,<br />
da consulenze strategiche alla puntuale<br />
e costante assistenza durante tutto l’anno.<br />
Nel portafoglio clienti dell’agenzia troviamo,<br />
quindi, sia il singolo albergo quanto<br />
il grande progetto turistico.<br />
Uno degli ultimi progetti realizzati riguarda<br />
l’<strong>Hotel</strong> Terentnerhof di Terento. Con il<br />
supporto e la supervisione del Dr. Wolfgang<br />
Achammer, responsabile di progetto della<br />
<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong>, si è riusciti a condurre<br />
e concludere i lavori di ristrutturazione<br />
dell’albergo con successo, rispettando pienamente<br />
i tempi previsti.<br />
Quali sono i principali compiti di chi si fa carico<br />
di gestire un progetto nel settore dell’edilizia<br />
alberghiera?<br />
La nostra agenzia offre un servizio di gestione<br />
di progetti esclusivamente nel settore<br />
degli investimenti turistici e dell’edilizia<br />
alberghiera. Seguiamo il cliente dall’idea<br />
base agli studi di fattibilità, dalla ricerca di<br />
finanziamenti alla redazione dettagliata di<br />
bilanci di previsione, dalle trattative con<br />
artigiani e maestranze alla supervisione<br />
dei tempi e dei costi nella fase dei lavori<br />
fino all’effettiva apertura dell’esercizio. In<br />
sintesi, siamo il braccio destro – e a volte<br />
anche quello sinistro – dell’albergatore,<br />
gestiamo indirettamente i suoi affari, lo<br />
rappresentiamo e lo sosteniamo in tutte<br />
le incombenze burocratiche e le decisioni<br />
economiche. Inoltre, diamo molta importanza<br />
all’idea turistica di base o all’idea di<br />
albergo da cui partire per allestire gli spazi e<br />
organizzare l’andamento della struttura.<br />
Chi sono i vostri clienti? Aziende o anche<br />
privati?<br />
Dal momento che ci occupiamo esclusivamente<br />
del settore alberghiero, i nostri clienti<br />
possono essere un albergo a conduzione<br />
familiare, una banca o degli investitori. Ma<br />
in realtà, si tratta per lo più di privati, che<br />
ritengono importante realizzare un investimento<br />
con il giusto rapporto qualità/prezzo<br />
e vogliono tenere sotto controllo i costi in<br />
qualunque fase dell’intervento edilizio.
Quali sono state le principali problematiche<br />
incontrate durante la realizzazione dell’<strong>Hotel</strong><br />
Terentnerhof?<br />
Conoscevamo già la famiglia perché l’avevamo<br />
seguita anche in occasione del primo<br />
investimento. Anche questa volta ci siamo<br />
concentrati, da un lato, sulla redditività e<br />
sui finanziamenti e, dall’altro, sull’individuazione<br />
dei costi di intervento e sul loro<br />
rispetto.<br />
Come consulenti esterni e grazie alla nostra<br />
capacità di valutazione dei progetti,<br />
siamo riusciti a prendere i contatti giusti<br />
con un istituto di credito, ottenendo così i<br />
finanziamenti che servivano. Inoltre, la nostra<br />
massima priorità era rispettare questi margini<br />
di finanziamento e garantire ai proprietari<br />
la sicurezza che il progetto sarebbe stato<br />
portato a termine entro i tempi previsti.<br />
Quali sono gli aspetti principali di uno studio<br />
di fattibilità?<br />
Uno studio di fattibilità analizza idealmente<br />
il livello di successo imprenditoriale<br />
finora conseguito, propone una nuova idea<br />
o un nuovo posizionamento sul mercato,<br />
illustra proposte in termini di spazi e funzioni,<br />
contiene un bilancio di previsione molto<br />
dettagliato e valuta la futura redditività della<br />
struttura. Grazie alla nostra esperienza nel<br />
campo degli indicatori d’esercizio, riusciamo<br />
a semplificare per l’istituto di credito che<br />
finanzia la comprensione della fattibilità<br />
dello scenario d’investimento.<br />
Complessivamente, sembra un progetto molto<br />
ben riuscito…<br />
Sì, dopo aver applicato per la seconda<br />
volta l’intera gamma dei nostri servizi di<br />
consulenza turistica e visto che la famiglia<br />
è decisamente soddisfatta delle nostre prestazioni,<br />
possiamo dire di aver realizzato<br />
un progetto di successo.<br />
Le lunghe discussioni, le riflessioni e le<br />
decisioni prese insieme, oltre che una buona<br />
dose di disciplina da entrambe le parti<br />
hanno permesso di conseguire il grande<br />
risultato di riaprire i battenti dell’albergo<br />
il 1° agosto scorso, dopo solo cinque mesi<br />
di lavori.<br />
„ Seguiamo<br />
il cliente<br />
dall’idea base<br />
fino all’effettiva<br />
apertura<br />
dell’esercizio. “<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 39
TEmA<br />
40<br />
Il turismo incontra la rete –<br />
Successo in internet<br />
Un’opportunità per il turismo attraverso social media, Web 2.0 e simili<br />
In campo alberghiero la presenza su internet<br />
è ormai un must. Le piattaforme di<br />
social media, il web marketing, i portali<br />
di valutazione dei servizi alberghieri e diverse<br />
altre forme di marketing in rete sono diventati<br />
strumenti comunicativi irrinunciabili per il successo<br />
duraturo delle imprese alberghiere.<br />
Portali di ricerca e<br />
prenotazione<br />
Nel corso degli ultimi anni il settore turistico<br />
in rete si è enormemente sviluppato. I tradizionali<br />
canali utilizzati per le prenotazioni stanno<br />
perdendo significato, mentre le prenotazioni<br />
turistiche in internet sono in crescita. Non è<br />
più possibile immaginare l’attività alberghiera<br />
senza i portali di ricerca e prenotazione, i<br />
portali di valutazione, la posta elettronica e<br />
simili. Durante il 2008 www.tiscover.com ha<br />
registrato complessivamente il 15 % di prenotazioni<br />
in più rispetto all’anno precedente.<br />
Secondo i dati di un’indagine della Verband<br />
Internet Reisevertrieb (associazione tedesca<br />
degli operatori turistici in internet) nel 2008<br />
circa il 58,2 % delle persone ha prenotato viaggi<br />
e vacanze su internet. Secondo uno studio<br />
recente dell’Associazione degli Albergatori<br />
Austriaci, ormai l’85,6 % dei turisti sceglie<br />
le proprie mete attraverso motori di ricerca<br />
come Google. E questa tendenza continuerà a<br />
rafforzarsi anche nel 2009. In rete i potenziali<br />
di Mag. (FH) Vala Sadeghi | <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
vacanzieri reperiscono informazioni precise<br />
e dettagliate, mentre nelle varie community<br />
virtuali, come ad esempio www.holidaycheck.<br />
at, hanno l’opportunità di scambiare le proprie<br />
impressioni ed esperienze di viaggio,<br />
informazioni sulle mete e così via. Inoltre,<br />
i numerosi interessati al settore benessere<br />
possono consultare piattaforme internet specifiche<br />
per il turismo termale locale ed estero,<br />
come su www.thermencheck.com.<br />
Presentarsi in rete<br />
Un sapiente utilizzo degli strumenti della rete<br />
offre a località turistiche, strutture alberghiere<br />
e operatori turistici anche un altro potenziale<br />
enorme, ossia la possibilità di presentarsi in<br />
rete in modo convincente senza gravare troppo<br />
sul bilancio della propria attività.<br />
Tuttavia, nella realtà tutte queste opportunità<br />
sono poco sfruttate e questo per vari motivi.<br />
Molti albergatori non hanno il tempo di tenersi<br />
costantemente aggiornati in materia di web<br />
marketing. Molte piccole e medie strutture<br />
turistico-ricettive in Austria non dispongono<br />
nemmeno di un proprio accesso alla rete.<br />
Gli operatori non possono però lamentarsi di<br />
una scarsa offerta di consulenza in proposito:<br />
l’agenzia www.ncm.at che si occupa di turismo<br />
e rete offre aiuto e consulenze agli albergatori<br />
interessati. E nel blog www.TourismusBesprechungsRaum.at<br />
si possono trovare informa-
zioni relative al web marketing, espresse in<br />
forma semplice e facilmente comprensibile a<br />
tutti. In concreto, tutte le aziende del settore<br />
dovrebbero porsi l’obiettivo di utilizzare gli<br />
strumenti della rete per trasformare i visitatori<br />
della rete in futuri ospiti. Le community<br />
online come Facebook e MySpace offrono<br />
opportunità di autopromozione per le aziende<br />
del campo turistico e i potenziali ospiti hanno<br />
modo di comunicare scambiandosi pareri e<br />
informazioni. Inoltre, la piattaforma video<br />
YouTube consente agli enti del turismo, a<br />
località turistiche e alberghi, di pubblicare<br />
filmati pubblicitari. Anche i link a commenti<br />
positivi sui portali di valutazione aiutano<br />
nella scelta online.<br />
ibooking<br />
Con iBooking è stata anche introdotta una<br />
nuova generazione di motori di prenotazione.<br />
Grazie a iBooking è possibile, tra l’altro,<br />
pubblicare l’offerta turistica della propria<br />
azienda su interessanti portali di prenotazione.<br />
Il cliente potrà poi prenotare online le offerte<br />
aggiornate direttamente dalla homepage<br />
interna dell’azienda.<br />
Le aziende del settore turistico sono presenti<br />
in numerosi portali di prenotazione<br />
alberghiera, come www.hotel.de, www.hrs.<br />
com o www.e-booking.com, ma generalmente<br />
non adottano una strategia efficace di web<br />
marketing. Un’azienda può ottenere un buon<br />
successo in rete attraverso un posizionamento<br />
ottimale nei motori di ricerca, strumento di<br />
marketing misto che sta diventando sempre<br />
più irrinunciabile. Per questo, periodicamente,<br />
un’azienda dovrebbe chiedersi come fare per<br />
comparire ai primi posti tra i risultati delle<br />
ricerche di Google. Nella pratica, i sistemi di<br />
gestione dei contenuti del web (CMS) offrono<br />
la possibilità di utilizzare e curare facilmente<br />
i siti web aziendali.<br />
In tutto esistono circa 500 piattaforme turistiche,<br />
tra cui numerosi portali di prenotazioni<br />
alberghiere, portali di valutazione e community<br />
online. Attraverso Twitter, Facebook e simili è<br />
facile illustrare ai potenziali clienti il proprio<br />
albergo o una regione turistica. Per finire,<br />
ricordiamo che il sistema di prenotazione<br />
online nasconde anche delle zone d’ombra.<br />
Sono rari i casi in cui le informazioni fornite<br />
su una struttura alberghiera sono realmente<br />
sufficienti e ciò implica la necessità di ulteriori<br />
ricerche. Allo stesso modo, il social<br />
mediamarketing è una dimensione ancora<br />
in via di costituzione e nessuno oggi può<br />
realmente valutare cosa e quanto Facebook<br />
& co. siano in grado di portare in futuro. Una<br />
cosa è però certa: l’utilizzo dei nuovi mezzi di<br />
comunicazione offre già ora alle aziende del<br />
settore numerose opportunità per il turismo<br />
nazionale e internazionale.<br />
foto: shutterstock.com<br />
Autore:<br />
Mag. (FH) Vala Sadeghi é da quattro anni<br />
Senior Consultant di <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
a Vienna e gestisce dal 2010 l’ufficio a<br />
Vienna.<br />
www.michaeler-partner.com<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 41
RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL AM SCHOTTENFELd<br />
42
una nuova veste funzionale<br />
per antichi spazi industriali<br />
Eleganza moderna coniugata con la massima funzionalità. Non è<br />
forse così che ci s’immagina l‘hotel urbano ideale? Il nuovo design<br />
hotel “<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> Am Schottenfeld“, categoria 4 stelle,<br />
combina con successo innovazione e modernità.<br />
Dalla scorsa estate gli ospiti dell’albergo<br />
situato in Schottenfeld 49<br />
hanno a disposizione anche nuove<br />
camere loft, una nuova area seminari e spazi<br />
bar e d’ingresso molto ampi e completamente<br />
riorganizzati. Una scelta perfetta tanto per<br />
chi viaggia per affari, quanto per chi è in vacanza.<br />
La prima ristrutturazione dell’<strong>Hotel</strong> am Schottenfeld<br />
si è svolta nel 2003. Ora, tutti gli spazi<br />
comuni sono stati completamente rinnovati.<br />
L’atrio d’ingresso e il ristorante sono stati<br />
ristrutturati, mettendo a disposizione degli<br />
ospiti anche un elegante, comodo e spazioso<br />
bar. Le sedute in cuoio scuro contrastano i tendaggi<br />
in tonalità argentate creando, insieme<br />
al caldo rivestimento in legno e ai tavoli verde<br />
e oro, un’atmosfera elegante ma al tempo<br />
stesso accogliente, quella che si vorrebbe<br />
ritrovare in ogni bar d’albergo.<br />
Ci sono due sale colazione, luminose e arredate<br />
in modo allegro, che grazie a pareti semitrasparenti<br />
con listarelle in legno risultano<br />
separate delle zone di collegamento e dall’atrio<br />
di ingresso, offrendo così uno spazio adatto<br />
anche a piccole feste e pranzi di lavoro.<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 43
RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL AM SCHOTTENFELd<br />
Dettagli tecnici<br />
<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> am<br />
schottenfeld, vienna (a)<br />
4 Committente:<br />
SF <strong>Hotel</strong>errichtungs GmbH<br />
4 architetto: Zeytinoglu architekturbüro<br />
4 Cubatura nuova: 10.920 m³<br />
4 Periodo di realizzazione: 9 mesi<br />
4 Sito internet: www.falkensteiner.com<br />
i servizi di MicHaeler &<br />
<strong>Partner</strong><br />
Project Management:<br />
Herwig Oberrauner Msc<br />
Dipl. Ing. (FH) Thomas Gratzer<br />
scheDa segnaletica<br />
<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> am<br />
schottenfeld, vienna (a)<br />
allestimento:<br />
4 144 Camere & Suites, di cui:<br />
83 Camere doppie Style<br />
8 Camere doppie Superior<br />
4 Suites Style<br />
5 Loft Camera singola<br />
34 Loft Camere doppie<br />
9 Loft Suites<br />
1 Suite presidenziale<br />
4 Lounge moderna<br />
4 Businesscorner<br />
4 Bar<br />
4 Zona Buffet per colazione<br />
4 Zona per seminari<br />
4 City Wellness<br />
44<br />
01<br />
Tra l’albergo e l’ala a loft, le cui facciate sono<br />
ammantate di verde, si estende un grazioso<br />
e verdeggiante cortile interno, al di sotto del<br />
quale è stato allestito un piccolo ma raffinato<br />
centro conferenze con quattro nuove sale<br />
riunioni.<br />
Le nuove camere loft si trovano all’interno<br />
degli spazi ristrutturati e riadattati dell’antica<br />
officina grafica Königsberg di Zieglergasse<br />
63. Qui l’atmosfera è dominata dall’altezza<br />
dei soffitti, dai suggestivi intradossi delle<br />
01 La disposizione di tavoli e sedute nella sala colazione offre la possibilità di piacevoli prime colazioni a due<br />
02 Le nuove camere loft sono una proposta allettante per qualunque tipo di utenza<br />
02<br />
finestre profondi anche 3,5 metri e da un<br />
elegante parquet in rovere scuro. Le camere<br />
sono suddivise funzionalmente in ingresso,<br />
zona di lavoro, zona notte-giorno, grazie a<br />
tende in calde tonalità arancione che vanno<br />
dal soffitto fino al pavimento. Come unico<br />
importante elemento di arredo, al centro della<br />
camera è posta un’interessante combinazione<br />
letto-scrivania. Minimaliste e ben studiate<br />
in ogni piccolo dettaglio, le nuove camere<br />
loft e le nuove, comodissime, aree lounge
03<br />
03 Il bagno tenuto in un’eleganza semplice<br />
dell’ingresso offrono un raffinato soggiorno ai<br />
viaggiatori urbani, in cerca di relax ma anche<br />
ai più dinamici, proprio nel cuore della città.<br />
Le camere sono firmate dall’architetto vien-<br />
nese Arkan Zeytinoglu, che torna a proporre<br />
con una bella combinazione di purismo ed<br />
eleganza un ambiente giovane e moderno<br />
ma anche molto accogliente.<br />
PaRtneR sul cantieRe<br />
<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> am schottenfeld,<br />
vienna (a)<br />
4 architetto<br />
Zeytinoglu architekturbüro<br />
Tel. +43 1 5953804<br />
www.arkan.at<br />
4 Project Management<br />
<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
Tel. +43 1 6054050<br />
www.michaeler-partner.com<br />
4 stoffe e tessili<br />
Backhausen Interieur<br />
Tel. +43 2852 502<br />
www.backhausen.com<br />
4 attrezzature sanitarie<br />
Odörfer Haustechnik<br />
Tel. +43 2772 2480<br />
www.odoerfer.at<br />
4 Pavimenti freddi<br />
Della Vedova Srl<br />
Tel. +39 0472 779122<br />
www.dellavedova.com<br />
4 Porte interne<br />
rubner Türen Spa<br />
Tel. +39 0474 563222<br />
www.tueren.rubner.com<br />
4 divani nelle camere<br />
Vinzenz Patschg KG<br />
Tel. +43 4785 400<br />
www.peak.at<br />
<strong>Hotel</strong>bäder von ODÖRFER Haustechnik GmbH<br />
8020 Graz, Herrgottwiesgasse 125<br />
Tel. 0316/2772-2480 - Fax-DW: 2444<br />
E-Mail: hotelbad@odoerfer.com www.odoerfer.at<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 45
RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL REZIA<br />
46
I<br />
gestori dell’<strong>Hotel</strong> Rezia a La Villa sono<br />
sempre attenti a offrire all’ospite una piacevole<br />
e riposante vacanza in Alta <strong>Bad</strong>ia<br />
e chi visita il loro hotel lo avverte, sentendosi<br />
subito al centro dell’attenzione. Tutti<br />
i dettagli sono studiati con cura per poter<br />
offrire indimenticabili giornate di vacanza<br />
Camere d’albergo con<br />
un pizzico di nostalgia<br />
01 Grandi immagini di Oldtimer decorano le pareti nella stanza da caminetto<br />
01<br />
L’<strong>Hotel</strong> Rezia a La Villa è da sempre di proprietà<br />
della famiglia Crazzolara. La gestione familiare è<br />
senza dubbio uno dei suoi punti di forza.<br />
nelle Dolomiti. I proprietari dell’albergo cercano<br />
di soddisfare ogni desiderio e aiutano<br />
a scoprire l’Alta <strong>Bad</strong>ia e le Dolomiti in tutta<br />
la loro bellezza.<br />
Questa tradizione è stata rinforzata dagli interventi<br />
di ristrutturazione dell’<strong>Hotel</strong> Rezia<br />
nel 2009 mettendo in primo piano il tema<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 47
RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL REZIA<br />
Dettagli tecnici<br />
<strong>Hotel</strong> rezia, la villa (i)<br />
4 Committente:<br />
Famiglia Crazzolara<br />
4 architetto: EK – architetti associati<br />
4 Cubatura nuova: 6.000 m³ ca.<br />
4 Periodo di realizzazione: 6 mesi<br />
4 Sito internet: www.hotelrezia.com<br />
i servizi di<br />
MicHaeler & <strong>Partner</strong><br />
Project Management:<br />
Dott. Wolfgang achammer<br />
scheDa segnaletica<br />
<strong>Hotel</strong> rezia, la villa (i)<br />
allestimento nuovo:<br />
4 23 camere nuove<br />
4 Stanza camino<br />
4 Lobby con reception<br />
4 ristorante con zona buffet<br />
4 Sauna con bagno turco, sauna<br />
finlandese, sauna Bio, zona relax<br />
4 Deposito sci<br />
48<br />
02<br />
02 Travi di legno caratterizzano il ristorante<br />
OLDTIMER sia nella realizzazione della nuova<br />
ala dell’albergo che soprattutto delle camere<br />
tematiche “oldtimer”. Il committente<br />
dei lavori, Werner Crazzolara, è un grande<br />
appassionato di veicoli d’epoca e grazie al<br />
team di architetti EK – Architetti Associati<br />
di Hermann ed Emanuel Kostner di Corvara,<br />
ha potuto concretizzare la sua passione nella<br />
realizzazione della nuova ala.<br />
Il progetto dell’<strong>Hotel</strong> Rezia a La Villa prevedeva<br />
un allargamento verso nord e la realizzazione<br />
di un’altra ala. L’idea di creare una piccola<br />
„Vila“ in stile ladino è stata concretizzata con<br />
la creazione di diversi edifici in stile montano.<br />
Il tutto s’inserisce armoniosamente nel paesaggio<br />
senza creare un grande e imponente<br />
complesso alberghiero.<br />
Costruzione in legno<br />
Il linguaggio architettonico ha scelto la costruzione<br />
degli edifici con un basamento bianco in
muratura sul quale poggiano rispettivamente<br />
2 piani in legno, che non prevedono soltanto<br />
l’utilizzo di questo materiale a scopo decorativo,<br />
bensì strutturale. Questa costruzione in<br />
legno è tuttora visibile nei soffitti delle camere<br />
come, e naturalmente, nella costruzione di<br />
legno del tetto. La tecnica di costruzione si<br />
riconosce soprattutto nella sala da pranzo,<br />
dove le travi di legno del soffitto sono state<br />
lasciate al naturale.<br />
Nell’ala inferiore delle camere si trovano 12<br />
stanze suddivise su 3 piani e tutte con vista<br />
sulla valle. Questa struttura è collegata sotterraneamente<br />
all’edificio principale tramite<br />
03<br />
una galleria all’interno della quale è stato<br />
realizzato anche il deposito sci. Nell’edificio<br />
principale si trova la nuova reception con uno<br />
spazioso ingresso e un’ampia scalinata. Una<br />
lounge con camino collega il vecchio edificio<br />
con bar e la parte nuova. Dall’atrio si raggiunge<br />
l’ampia sala da pranzo che è suddivisa in<br />
stuben tradizionali e riserva uno spazio anche<br />
per il buffet e una cucina a vista.<br />
Attraverso la scalinata o l’ascensore si raggiungono<br />
altre 9 camere, 4 delle quali in stile<br />
“oldtimer”. Al piano inferiore, invece, si trova<br />
un reparto sauna semplice e sobrio dotato di<br />
diverse attrazioni. Sempre su questo piano si<br />
03 nelle stanze domina legno locale come materiale costrutivo<br />
04 Il bagno è aperto, solamente la toilette si trova in una stanzina chiusa con una porta scorrevole<br />
04<br />
PaRtneR sul cantieRe<br />
<strong>Hotel</strong> rezia, la villa (i)<br />
4 architetto<br />
EK – architetti associati<br />
Tel. +39 0471 830500<br />
info@studiokostner.it<br />
4 Project Management<br />
<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
Tel. +39 0472 978140<br />
www.michaeler-partner.com<br />
4 Porte interne<br />
rubner Türen Spa<br />
Tel. +39 0474 563222<br />
www.tueren.rubner.com<br />
4 Pavimenti caldi<br />
Fischnaller Tapezziere<br />
Tel. +39 0472 834062<br />
www.fischnaller.it<br />
4 Fabbro<br />
Pezzei Metallform<br />
Tel. +39 0474 552324<br />
www.metallform.it<br />
4 Pavimenti freddi<br />
Della Vedova Srl<br />
Tel. +39 0472 779122<br />
www.dellavedova.com<br />
4 sedie zone pubbliche<br />
Vinzenz Patschg KG<br />
Tel. +43 4785 400<br />
www.peak.at<br />
4 stufa in maiolica<br />
Oberleitner Ofenbau<br />
Tel. +43 5352 8400<br />
www.ofenbau-oberleitner.at<br />
4 Falegname zone pubbliche<br />
Flatz & Windisch<br />
Tel. +39 0473 550257<br />
info@mfw.it<br />
4 lavori da elettricista<br />
ELPO Srl<br />
Tel. +39 0474 570700<br />
www.elpo.it<br />
4 carpenteria<br />
Holz & Ko Srl<br />
Tel. +39 0471 616445<br />
www.holzko.it<br />
RUBNER TÜREN SPA<br />
Zona Artigianale, 10<br />
I - 39030 Chienes/Val Pusteria (BZ)<br />
Tel. +39 0474 563 222<br />
Fornitura e montaggio<br />
delle porte interne<br />
e delle porte tagliafuoco<br />
REI 30<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 49
RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL REZIA<br />
50<br />
Via Dr. Jakob Köllensperger, 10<br />
I - 39011 Lana (BZ)<br />
tel. +39 0473 550257<br />
fax +39 0473 559140<br />
E-Mail: info@mfw.it<br />
A-6383 ERPFENDORF - MÜHLAU 2<br />
Telefon +43/ (0) 5352/84 00<br />
Fax +43/ (0) 5352/84 00-20<br />
www.ofenbau-oberleitner.at<br />
office@ofenbau-oberleitner.at<br />
Ringraziamo la famiglia Crazzolara<br />
e la ditta <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />
per la fiducia accordata.<br />
Realizzazione del camino aperto<br />
Impianto elettrico<br />
Elpo Srl<br />
Via J.G.Mahl 19 | I-39031 Brunico (BZ)<br />
tel. +39 0474 57 07 00 | fax +39 0474 57 07 77<br />
info@elpo.it | www.elpo.it<br />
05<br />
06 07<br />
05 Le sedie in velour rosso nella zona sauna<br />
06/07 Le saune offrono abbastanza posto per gli ospiti<br />
trovano anche spazi di servizio con magazzini<br />
e lavatoi.<br />
Le camere<br />
Il legno costituisce l’elemento centrale di tutta<br />
l’opera di ristrutturazione. Anche le camere<br />
nuove sono state, quindi, arredate elegantemente<br />
e con gusto sfruttando questo materiale.<br />
Le camere, che occupano una superficie di<br />
28 m 2 , sono disposte su entrambi i lati di un<br />
corridoio centrale, nell’ala inferiore sono tutte<br />
orientate verso valle con una magnifica vista<br />
sulle Dolomiti. Considerata la loro disposizione,<br />
alcune camere si affacciano a est mentre<br />
altre sono esposte a ovest, ma tutte godono<br />
di una vista ottimale. Ampie porte e finestre,<br />
che arrivano al pavimento, garantiscono che<br />
la luce entri al meglio nelle camere – tutte<br />
con balcone o piccola terrazza – rendendole<br />
luminose e accoglienti.<br />
Complessivamente, la nuova costruzione ospita<br />
21 nuove camere doppie e 2 singole. Tutti i<br />
bagni sono costituiti da moduli prefabbricati<br />
e sono stati inseriti in fase di cantiere direttamente<br />
nelle camere con una gru. I wc e i<br />
bidet sono separati da una porta scorrevole,<br />
mentre il box doccia e il lavabo con grande<br />
specchio sono aperti verso la camera.<br />
Grazie al serio e responsabile impegno di tutti<br />
i professionisti coinvolti, è stato possibile<br />
limitare al minimo la durata dei lavori che si<br />
è protratta per soli 6 mesi.
vETRInA<br />
Taman Garden Living – Provate<br />
la nuova qualità.<br />
I mobili Taman Garden Living si contraddistinguono per il loro design senza tempo e<br />
i materiali pregiati. Sono resistenti ai raggi UV e agli agenti atmosferici, a tinta solida<br />
e facili da pulire. Gli eccellenti standard di qualità e la loro robustezza li rendono<br />
assolutamente perfetti per l’uso da esterno. I mobili Taman Garden Living rimangono<br />
inalterati nel tempo. L’ampia gamma di prodotti è disponibile in svariati colori e tipi di<br />
intreccio. Molti modelli sono impilabili e offrono svariate possibilità di combinazione<br />
in composizioni modulari, arricchite anche da splendidi cuscini e accessori. Così<br />
potrete aggiungere un tocco personalizzato al vostro arredo, come il giardino o la<br />
terrazza. >> www.tamangardenliving.com<br />
Il lUSSO DEll’ABITArE<br />
Un design senza tempo, un impareggiabile comfort di seduta e<br />
materiali di alta qualità: ecco cosa rende i mobili da giardino<br />
Taman, interamente realizzti a mano, così speciali, trasformando<br />
ogni giorno d’estate in momenti di puro piacere. non importa se<br />
in giardino, ai bordi della piscina, nel parco, sul patio o in terrazza.<br />
Godetevi questa esperienza, provate la differenza e comprate<br />
l’originale che tutti i vostri ospiti vi invidieranno.<br />
CoLoFone<br />
Un prodotto della michaeler & <strong>Partner</strong> srl<br />
via Isarco, 1, I-39040 varna<br />
Tel. +39 0472 978 140<br />
fax +39 0472 978 141<br />
www.michaeler-partner.com<br />
info@michaeler-partner.com<br />
Editore: Dott. Otmar michaeler<br />
Iscrizione al Tribunale di bolzano<br />
del 12.02.02, nr. 4/2002 R.St.<br />
Responsabile redazione: Willy vontavon<br />
Elaborazione grafica/DTP: brixmedia srl<br />
Copertina: Genießer- & Kuschelhotel Gams<br />
Stampa: Athesia Druck srl<br />
Gestione progetto: Erika Kusstatscher<br />
Autori dell‘edizione:<br />
Erika Kusstatscher, vala Sadeghi,<br />
Christian mattes<br />
Sviluppato in Germania, il polyrattan Taman è tinto in profondità e<br />
si contraddistingue per l’alta densità e robustezza delle sue fibre.<br />
resistente ai raggi UV e agli agenti atmosferici, a tinta solida, facile<br />
da pulire, è disponibile in otto colori standard e in tanti colori<br />
e strutture speciali. I rivestimenti dei cuscini, realizzati in tessuto<br />
acrilico resistente alle intemperie, sono dotati di chiusura con<br />
cerniera e sono disponibili in una vasta gamma di colori e qualità.<br />
Ordinate subito una copia del nostro<br />
ultimo catalogo:<br />
■ www.tamangardenliving.com<br />
■ info@tamangardenliving.com<br />
Inserat_185x117.indd 2 22.01.2010 9:16:28 Uhr<br />
<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 51