09.12.2012 Views

Falkensteiner Hotel & sPa Bad leonFelden - Michaeler & Partner

Falkensteiner Hotel & sPa Bad leonFelden - Michaeler & Partner

Falkensteiner Hotel & sPa Bad leonFelden - Michaeler & Partner

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rivista specializzata per il settore alberghiero - gastronomico - turistico nell‘area Alpe-Adria e CEE/SEE | <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong>, Tiratura 16.000 Spedizione in a.p. - 70% - DCI Bolzano - Taxe percue - Economy/C - I.R.<br />

EDIZIONE 19 | FEbbraIO 2010<br />

HOTELBaujOurnaL<br />

La rivista internazionale di <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong> per il settore alberghiero e turistico<br />

titolo<br />

Genießer- &<br />

Kuschelhotel Gams<br />

Blütenschloss & Kokon<br />

<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & <strong>sPa</strong> <strong>Bad</strong> <strong>leonFelden</strong><br />

Un incontro tra<br />

Lifestyle e Country Life<br />

Caldo - ritmico - naturale


Se non volete bruciarvi.<br />

Porte Rubner.<br />

RUBNER TÜREN SpA, I-39030 Chienes/Val Pusteria (Alto Adige), Zona Artigianale, 10<br />

Tel. 0474 563 222, Fax 0474 563 100, info@tueren.rubner.com, www.tueren.rubner.com<br />

Una delle numerose porte<br />

tagliafuoco Rubner<br />

Le porte tagliafuoco Rubner offrono dei vantaggi davvero scottanti:<br />

• soluzioni su misura per clienti pubblici e privati o per tutte le esigenze di falegnameria<br />

• design personalizzato<br />

• certifi cazioni riconosciute a livello nazionale e internazionale<br />

• elementi pronti per il montaggio<br />

• precisione tecnica combinata con una qualità artigianale<br />

• vantaggi economici veramente interessanti<br />

Porte aperte a ogni soluzione, contattateci. Folder sulle porte tagliafuoco


EDITORIALE<br />

È ormai concluso l’anno dei fallimenti, della<br />

crisi, della depressione economica. Mentre<br />

molti settori in tutto il mondo sono stati<br />

coinvolti dagli effetti della crisi finanziaria<br />

ed economica, il turismo vacanziero sembra,<br />

finora, esserne uscito senza danni eccessivi.<br />

Questo, almeno, è quello che si pensa, ma<br />

l’apparenza inganna. Secondo le previsioni<br />

l’economia inizierà lentamente a riprendersi<br />

nel corso del prossimo anno, ma le conseguenze<br />

sul turismo iniziano a manifestarsi soltanto<br />

ora. In base alle esperienze dei decenni<br />

passati, si è coscienti del fatto che il settore<br />

turistico reagisce con ritardo alle difficoltà<br />

della situazione economica generale e che<br />

inizia a soffrirne soltanto quando gli altri<br />

settori sembrano risollevarsi lentamente. È<br />

in quest’ottica, pertanto, che ci si pone la<br />

domanda: il 2010 sarà l’anno effettivamente<br />

della nostra crisi?<br />

Di fatto, soltanto una piccola minoranza può<br />

permettersi il lusso di fare un secondo o un<br />

terzo viaggio. Un’altra realtà è che il risparmio<br />

è diventato un trend generale, anche<br />

soltanto per motivi psicologici e perché in<br />

tempi come questi non si ostenta ciò che si<br />

possiede, ma ci si mette in mostra con ciò che<br />

non ci si “vuole” più permettere. Rinunciare<br />

a qualcosa per principi morali è in voga. Non<br />

vogliamo, tuttavia, essere pessimisti, poiché,<br />

dopo tutto, abbiamo finalmente superato<br />

quest’ultimo anno. Ogni crisi va a braccetto<br />

con un’opportunità. Con le offerte giuste e<br />

le iniziative di marketing mirate il turismo<br />

può trarre profitto anche dal comportamento<br />

mutato dei consumatori. La regionalità<br />

è uno dei valori più richiesti. Sostenibilità,<br />

autenticità, semplicità, quiete contraddistinguono<br />

il turismo di quest’anno e incontrano<br />

al meglio il desiderio degli ospiti. Gli hotel<br />

dovrebbero essere come i loro gestori: unici<br />

e autentici. Programmare miratamente e in<br />

prima persona il futuro della propria azienda.<br />

Provare, di tanto in tanto, a nuotare anche<br />

controcorrente. Un esempio perfetto di tutto<br />

questo è rappresentato dal Genießer- &<br />

Kuschelhotel Gams a Bezau (A). Ellen Nenning<br />

e Andreas Mennel hanno perseguito i propri<br />

obiettivi con grande autenticità fino ai più<br />

piccoli dettagli e si rivolgono “soltanto” agli<br />

innamorati. Si dedicano a un gruppo target<br />

ben definito oltre il quale non lasciano ampio<br />

spazio. „Double income – no kids“ è la loro<br />

formula vincente. Vacanza solo “per me e te“.<br />

Interessati?<br />

Troverete interessanti anche gli altri tre progetti<br />

presentati in questa edizione. Il nuovo<br />

<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> <strong>Bad</strong> Leonfelden, come<br />

anche altri progetti del gruppo FMTG, è stato<br />

realizzato nel verde e promette come sempre<br />

un soggiorno in un ambiente ricercato. Lo<br />

stesso vale per il <strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> Am<br />

Schottenfeld a Vienna. Le nuove camere a<br />

loft promettono puro comfort abitativo per<br />

tutti gli amanti di Vienna.<br />

Infine, anche l’<strong>Hotel</strong> Terentnerhof a Terento<br />

(I) è un vero e proprio gioiello. Gestito con<br />

tutto il cuore dalla famiglia Engl, appassionati<br />

e dedicati albergatori, l’hotel è stato sottoposto<br />

a un intervento di restauro proprio<br />

in quest’anno, per soddisfare al meglio le<br />

esigenze dei suoi ospiti.<br />

L’hotel Rezia a La Villa (I) è un “Must” per ogni<br />

appassionato di Auto, essendo il proprietario<br />

stesso un’amante entusiasto di Oldtimer.<br />

Indipendentemente dal fatto che le nostre<br />

previsioni per il 2010 si avverino o no, desideriamo<br />

ringraziarvi a nome di tutta la redazione<br />

di <strong>Hotel</strong>baujournal per un anno di<br />

attenta lettura.<br />

Otmar <strong>Michaeler</strong> e Ivo Pezzei<br />

Cosa ci aspetta ora?<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 3


LA PRIMA FIERA INTERNAZIONALE<br />

DEDICATA AL REAL ESTATE TURISTICO<br />

Più di un evento espositivo, quattro giorni di confronto, convegni e business relation, dedicati allo sviluppo<br />

turistico e immobiliare delle più prestigiose destinazioni internazionali.<br />

Città<br />

Sviluppatori<br />

Con il Patrocinio di<br />

��������<br />

<strong>Hotel</strong> el and Reso Resort eso so s<br />

<strong>Partner</strong> scientivo<br />

TOURISM<br />

REAL ESTATE<br />

16 APRILE 2010 HOTEL & TOURISM DAY<br />

Una giornata di workshop e networking dedicata al settore <strong>Hotel</strong> & Leisure<br />

Tutte le informazioni sul programma dell'<strong>Hotel</strong> & Tourism Day su www.michaeler-partner.com<br />

Territori<br />

Costr Costruttori trutt t ori<br />

In associazione con<br />

COME AND MEET<br />

Media <strong>Partner</strong><br />

Architetti Banche<br />

GGeometri<br />

Servizi vi e cconsulenze nz<br />

EXPO<br />

www.tre-expo.com | info@tre-expo.com | Ph-Fax: +39 041 5334851<br />

ARSENALE DI VENEZIA<br />

15-18 APRILE<br />

2010<br />

organizzata da<br />

Investitori In IInv<br />

i<br />

Ville e agenzie ge immobiliari<br />

Facility<br />

Management Italia


GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS<br />

pagina 6<br />

InDICE<br />

TITOLO<br />

6 Genießer- & Kuschelhotel Gams<br />

14 Intervista: Ellen Nenning e Andreas Mennel<br />

17 Ritratto: AT7<br />

RITRATTO ALbERGHIERO<br />

20 Quando l’architettura racconta una storia<br />

32 Architettura tipica e sostenibile<br />

38 Intervista: Dott. Wolfgang Achammer di <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

42 Una nuova veste funzionale per antichi spazi industriali<br />

46 Camere d’albergo con un pizzico di nostalgia<br />

TEMA<br />

18 Rubner Porte<br />

28 Le stelle alberghiere del futuro<br />

40 Tourism meets online – Successo nell’internet<br />

COMMENTO<br />

29 Mag. Matthias Koch della camera di commercio austriaca in<br />

merito alla classificazione internazionale delle strutture alberghiere<br />

SERVICE<br />

51 Vetrina<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 5


6<br />

TITOLO GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS


Blütenschloss & Kokon<br />

Un tripudio di coccole, un comodo rifugio, un’immersione in<br />

un’architettura avvolgente per coppie romantiche che di tanto in<br />

tanto desiderano fuggire in uno spazio senza tempo.<br />

Il Genießer- & Kuschelhotel Gams è il buen<br />

retiro per eccellenza per coppie raffinate.<br />

Poche sono le strutture alberghiere che<br />

sono riuscite a posizionarsi così chiaramente<br />

sul mercato e a farlo anche con successo. Per<br />

Ellen Nenning e Andreas Mennel, i due giovani<br />

e appassionati proprietari, è “l’immedesimarsi<br />

nelle particolari condizioni di una coppia”<br />

che ha contribuito in modo determinante al<br />

loro grande successo. L’idea di concentrarsi<br />

su questo target così particolare è venuta<br />

loro già nel 2004, all’epoca dei primi lavori di<br />

ristrutturazione e ampliamento da cui è nato<br />

il Blütenschloss con le sue suite “coccole”.<br />

E proprio nel giorno di San Valentino, il 14<br />

febbraio 2005, i creativi proprietari Ellen e<br />

Andreas hanno scelto di inaugurare il Blütenschloss.<br />

Da quel giorno l’<strong>Hotel</strong> Gams e la sua<br />

singolare struttura a corpo circolare sono<br />

sulla bocca di tutti. L’atmosfera romantica<br />

di una vacanza all’<strong>Hotel</strong> Gams non ha nulla<br />

da invidiare a un giro in gondola sul Canal<br />

Grande a Venezia. Il romanticismo lo si può<br />

respirare e ammirare ovunque, immortalato<br />

anche sulle pareti del Blütenschloß.<br />

“Amore mio, accoccoliamoci e godiamoci ogni<br />

momento” – queste e altre dediche sono le<br />

migliori testimonianze di quell’intimità di coppia<br />

che si può vivere all’<strong>Hotel</strong> Gams. E per<br />

perfezionare ulteriormente il tutto, ora c’è un<br />

nuovo importante elemento: il Blütenkokon.<br />

Come contrappunto architettonico alla costruzione<br />

circolare del Blütenschloss, questa nuova<br />

struttura segue le rigorose geometrie di un<br />

cubo. Le 30 nuove suite “coccole” soddisfano<br />

architettonicamente qualunque esigenza.<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 7


8<br />

TITOLO GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS<br />

01<br />

01 La torre dei vini, una struttura alta 7 metri e liberamente accessibile, ha inizio nella zona<br />

della reception e si estende per 2 piani fino al ristorante<br />

Suite del blütenkokon<br />

Se le camere del Blütenschloss, con i loro balconi,<br />

si aprono completamente allo spazio<br />

circostante, i terrazzi delle 30 suite dell’ala<br />

Kokon lasciano penetrare la natura nell’ambiente<br />

interno, dove in maniera rigorosamente<br />

geometrica sono disposti intorno al cortile<br />

interno il letto, il divano e la sala da bagno<br />

a vista. Il bovindo, con lucernario e finestra<br />

ornamentale, crea un’atmosfera di intimità<br />

nonostante la luce naturale. Accostamenti<br />

cromatici e una varietà di tessuti utilizzati per<br />

tendaggi e rivestimenti completano la rigorosa


geometria della stanza. Intimità e apertura si<br />

alternano continuamente attraverso un gioco di<br />

elementi in vetro satinati e trasparenti. Tendaggi<br />

e rivestimenti, con una perfetta combinazione<br />

di colori e materiali, creano un ambiente molto<br />

rilassante e coccolante.<br />

02<br />

Le suite superlative<br />

Senza compromettere l’armonia architettonica,<br />

al Blütenschloss è stato aggiunto un piano,<br />

che ora ospita quattro suite superlative. Si<br />

tratta di ambienti da 65 m 2 che affacciano sulla<br />

rigogliosa natura della Foresta di Bregenz con<br />

ampie vetrate a giorno. Il letto in posizione<br />

centrale e tendaggi in seta a più strati offrono<br />

numerose possibilità per organizzare lo<br />

gesellschaft mbh.<br />

mähdergasse 18, A-6850 Dornbirn<br />

fon +43 5572 23065-0<br />

spazio e creare nicchie. La testata dei letti<br />

è realizzata in seta indiana tessuta a mano.<br />

Singoli elementi, come il caminetto e il divano<br />

circolare, seguono l’andamento del terrazzo<br />

che circonda la suite. L’ampio bagno, con tanto<br />

di cielo stellato, doccia doppia e vasca da<br />

bagno per due, completa l’offerta di queste<br />

spaziose suite. Le intense tonalità ramate, i<br />

tendaggi nero-oro e il legno verniciato scuro<br />

creano un’armonia cromatica in cui riescono<br />

a inserirsi armonicamente anche i caloriferi<br />

dorati. Le grandi vetrate delle finestre, che<br />

giungono fino a terra, permettono allo sguardo<br />

di spaziare liberamente nella rigogliosa natura<br />

della Foresta di Bregenz.<br />

Con il secondo intervento di ristrutturazione<br />

e ampliamento, l’<strong>Hotel</strong> Gams si è arricchito,<br />

02 Le nuove suite propongono ambienti molto particolari, grazie alla scelta di materiali e tonalità cromatiche<br />

Ringraziamo ai proprietari per la fiducia accordataci<br />

e l’ottima collaborazione.<br />

- Banco di reception<br />

- Elementi da buffet<br />

- Mobili per il reparto beauty<br />

- Impianti bar<br />

- Mobili per la sala colazione<br />

Genießer- & kuschelhotel Gams,<br />

Bezau (a)<br />

4 Committente:<br />

Ellen nenning e andreas Mennel<br />

4 architetto: aT7 architektur aG<br />

3<br />

4 Cubatura nuova: 22.640 m<br />

4 Periodo di realizzazione:<br />

da marzo a settembre 2009<br />

4 Sito internet: www.hotel-gams.at<br />

i servizi di MicHaeler & <strong>Partner</strong><br />

Project Management:<br />

Geom. Harald Duml Msc<br />

Mag. Christian Mattes<br />

www.lenz-nenning.at Hof 462, A-6861 Alberschwende<br />

Tel. +43 5579 4241<br />

info@spettel.at<br />

Dettagli tecnici<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 9


TITOLO GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS<br />

10<br />

oltre che di queste favolose suite, della nuova<br />

SPA “da Vinci”, del ristorante “Goldstück“ e del<br />

nuovo lounge bar “Pur Pur“.<br />

La SPA da Vinci<br />

La SPA da Vinci, che si estende per 2.000 m 2 ,<br />

ostenta raffinatezza architettonica, coniugando<br />

fascino e sensualità, bellezza e stile. Una piscina<br />

riscaldata, una cool-pool, la sauna naturale in<br />

grotta e il bagno turco formano un percorso<br />

Strutture della<br />

zona spa & wellness nel<br />

<strong>Hotel</strong> Gams in Bezau<br />

THERMARIUM Bäder-Bau GmbH<br />

06<br />

che s’intreccia ora sotto il livello del terreno,<br />

ora in superficie. Di fronte a questa interessante<br />

successione di spazi c’è un’area relax,<br />

dotata di lettini e completamente circondata<br />

da vetrate. Una morbida tenda alta 7 metri,<br />

dai caldi riflessi brillanti, consente di vedere<br />

-restando coperti- la zona ristorante. Questo<br />

spazio, declinato in una tonalità champagne,<br />

collega l’area benessere con 11 cabine per trattamenti.<br />

Anche l’atrio di ingresso della SPA è<br />

molto particolare: un grande specchio d’acqua<br />

A-6200 Buch bei Jenbach • Bundesstrasse 154a • Tel. +43 - 52 44 - 656 60 • office@thermarium.com<br />

www.thermarium.com


06 Il salotto del bar si contraddistingue per l’uso di velluti e la presenza di un caminetto<br />

07 La facciata del Blütenschloss è servita da modello per la nuova facciata dell’ala “cocoon”<br />

07<br />

Tecnica per piscine in perfezione<br />

BWT – Tecnologie innovative per piscine e wellness<br />

Siemensstraße 13 • A-6063 Innsbruck/Rum<br />

Tel.: +43/512/28 25 76<br />

offi ce.innsbruck@bwt.at<br />

www.bwt.at<br />

BWT – The Water Company<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 11


TITOLO GENIESSER- & KUSCHELHOTEL GAMS<br />

scheDa segnaletica<br />

Genießer- & kuschelhotel Gams,<br />

Bezau (a)<br />

allestimento:<br />

4 24 Suite nel Blütenschloss<br />

4 4 Top-of-Suite nel Blütenschloss<br />

4 30 Suite nel Blütenkokon<br />

4 <strong>Hotel</strong>lobby con reception<br />

4 Diversi ristoranti<br />

4 Bar Pur-Pur<br />

4 Cucina da Show con il solaio storico<br />

2<br />

4 reparto Wellness su 2.000 m<br />

4 Stanza seminario<br />

4 Cantina con vini delicati<br />

4 Garage sotteraneo<br />

4 Giardino<br />

12<br />

08<br />

09<br />

08 Dal ristorante Goldstück si gode la vista diretta sulla cucina nell’ex sala da ballo<br />

09 L‘intera cucina è stata progettata dalla FHE Franke e consente agli ospiti una vista diretta<br />

alle attività gastronomich


con passerelle di legno transitabili costituisce<br />

il passaggio tra il nuovo ingresso nella struttura<br />

storica e il nuovo Blütenkokon.<br />

La cucina nel salone delle<br />

feste e i ristoranti “Goldstück”<br />

La cucina a vista con stucchi originali del XIX<br />

secolo è il cuore del ristorante Goldstück. Questo<br />

è il campo di azione, il palcoscenico, dove<br />

i cuochi fanno a gara per soddisfare i desideri<br />

gastronomici degli ospiti. Com’è facile intuire<br />

dai loro nomi, i ristoranti Goldstück propongono<br />

ambientazioni luminose e cromatiche molto<br />

diverse. Nel ristorante “Il giardino d’inverno”,<br />

nella “sala romantica” e nella “sala da pranzo”<br />

con lampadari color violetto, si va da tonalità<br />

di rosso incandescente fino a un bel giallo<br />

brillante. Un elemento di particolare interesse<br />

è costituito dalla torre dei vini: una struttura in<br />

vetro alta 7 m, che si sviluppa su due piani ed<br />

10 Il bar Pur-Pur è stato pensato come luogo centrale di comunicazione<br />

10<br />

è liberamente accessibile e già dalla reception<br />

incuriosisce gastronomicamente gli ospiti.<br />

Luoghi di culto e d’incontro<br />

L’hotel romantico Gams sorge nel centro di<br />

Bezau e fa parte dei luoghi pubblici della località.<br />

Il nuovo lounge bar “Pur-Pur” affaccia sulla<br />

piazza della chiesa con la sua ampia vetrata a<br />

due piani. Questo spazio, con pareti rivestite<br />

in porpora e oro, un’invitante zona lounge con<br />

comode sedute e caminetto e il bancone bar<br />

circolare, costituisce il punto centrale dell’albergo.<br />

Da qui si accede alle salette storiche<br />

dell’originario Gasthof Gams, che sono state<br />

completamente rinnovate nel corso dei lavori<br />

di ristrutturazione e ora sono riservate per il<br />

servizio di “private dining”. A fare da contrappunto,<br />

gli spazi pubblici lasciati più scuri, uno<br />

sfondo profondo per gli arredi colorati e gli<br />

ospiti.<br />

PaRtneR sul cantieRe<br />

Genießer- & kuschelhotel Gams,<br />

Bezau (a)<br />

4 architetto<br />

aT 7 architektur aG<br />

Tel. +41 79 8225670<br />

www.at7.ch<br />

4 Project Management<br />

<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

Tel. +39 0472 978140<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 Fabbro<br />

Figer Metallgestaltung<br />

Tel. +43 5514 30030<br />

www.figermetall.at<br />

4 cabine Benessere<br />

Thermarium Bäderbau<br />

Tel. +43 5244 65660<br />

www.thermarium.com<br />

4 Piscina<br />

BWT austria GmbH<br />

Tel. +43 6232 5011 0<br />

www.bwt.at<br />

4 ascensori<br />

OTIS aufzüge<br />

Tel. +43 512 572605<br />

www.otis.com<br />

4 Falegname zone pubbliche<br />

Lenz nenning GmbH<br />

Tel. +43 5572 23065<br />

www.lenz-nenning.at<br />

4 arredo cucina<br />

FHE Franke<br />

Tel. +43 5572 33266<br />

www.fhe.at<br />

4 Finestre<br />

Fensterbau arnold Feuerstein GmbH<br />

Tel. +43 5514 20550<br />

www.waelderfenster.at<br />

4 allestimento giardino<br />

Grasberger Gartenbau<br />

Tel. +43 5442 6270<br />

www.grasberger.at<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 13


TITOLO INTERVISTA<br />

14<br />

EllEn nEnning E AndrEAs MEnnEl | Genießer- & Kuschelhotel Gams<br />

Il tempo per due e puro romanticismo<br />

Già dalla prima ristrutturazione il Genießer- & Kuschelhotel Gams<br />

è un rifugio prediletto dale coppie di innamorati. Emozionante<br />

e pieno di turbolenza era il percorso per i proprietari.<br />

Come siete passati dalla Gasthof Gams – una<br />

dimora storica – all’attuale configurazione del<br />

romantico Genießer- & Kuschelhotel Gams?<br />

Abbiamo attraversato un periodo avvincente<br />

e travagliato. Abbiamo provato di tutto,<br />

ci siamo interessati molto cercando di<br />

affinare e perfezionare la nostra idea.<br />

Circa quattro anni fa ci eravamo già incontrati<br />

per parlare della prima ristrutturazione e della<br />

costruzione del Blütenschloss. Da allora come<br />

sono andati gli affari?<br />

La domanda ha superato di molto le<br />

nostre aspettative. In brevissimo tempo il<br />

Blütenschloss è diventato il rifugio prediletto<br />

dalle coppie di innamorati.<br />

Vi sentite arrivati o avete in programma nuovi<br />

investimenti?<br />

Ora, per prima cosa dobbiamo fare, da<br />

bravi, i nostri “compiti”. C’è un tempo per<br />

dedicarsi all’espansione e un tempo per<br />

cercare stabilità.<br />

Quando ci siamo incontrati per la prima intervista<br />

nel 2005, ci avevate detto che il Blütenschloss<br />

aveva una struttura circolare perché<br />

era legato all’idea di “cocooning”. Ecco con<br />

precisione le vostre parole: “Deve avere una<br />

forma circolare perché lo intendiamo collegato<br />

all’idea di “cocooning”, del “racchiuso<br />

in sé”. L’idea di base perfetta per un hotel<br />

romantico”. Che idea sta ora alla base della<br />

nuova struttura cubica, il cui nome, però, si<br />

richiama anch’esso al concetto di cocooning,<br />

di bozzolo?<br />

È la stessa idea di base. L’idea di dedicare<br />

del tempo alla persona amata e di godersi<br />

la vita di coppia.<br />

Quali sono le vostre impressioni/sensazioni<br />

personali a proposito della prima e della seconda<br />

ristrutturazione?<br />

Con la realizzazione del Blütenschloss<br />

abbiamo compiuto un primo passo nella<br />

direzione giusta. Con la ristrutturazione del<br />

2009 abbiamo cercato di rendere in modo<br />

coerente l’idea di GAMS come hotel romantico<br />

e gourmet.<br />

Il Blütenschloss era già sulla bocca di tutti e<br />

sicuramente sempre al completo. Cosa vi ha<br />

spinto a fare una nuova ristrutturazione?<br />

La nostra offerta è specializzata nei soggiorni<br />

brevi. Grazie alla grande domanda ci<br />

siamo trovati nelle condizioni di procede-


e ad un ampliamento della capacità con<br />

un ulteriore sviluppo dell’idea di albergo<br />

romantico.<br />

Qual è la filosofia del Gams?<br />

Concedersi del tempo in coppia in un<br />

albergo romantico…<br />

Qual è la fascia di età a cui vi rivolgete principalmente?<br />

Sapete per caso l’età della coppia<br />

più giovane e di quella più matura che hanno<br />

soggiornato da voi?<br />

La maggior parte dei nostri ospiti sono<br />

“giovani adulti”, che di tanto in tanto amano<br />

concedersi una vacanza senza figli. Ma il<br />

romanticismo non conosce limiti di età e la<br />

nostra clientela abbraccia fasce di età molto<br />

più ampie rispetto a un analogo albergo a<br />

quattro stelle (dai 18 agli 80 anni).<br />

C’è una storia, una coppia che ricordate con<br />

particolare affetto? Insomma, avete qualche<br />

aneddoto da raccontarci sulla vita in albergo?<br />

Ci è capitato di assistere a diverse proposte<br />

di matrimonio: dall’innamorato che si<br />

mette in ginocchio nel centro della sala<br />

da pranzo, a fiaccole intorno al laghetto a<br />

forma di cuore, ad anelli di fidanzamento<br />

nascosti nei muffin al cioccolato.<br />

„ In brevissimo<br />

tempo il Blütenschloss<br />

è diventato<br />

il rifugio prediletto<br />

dalle coppie<br />

di innamorati. “<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 15


TITOLO<br />

16<br />

INTERVISTA<br />

Come mai avete cercato di posizionarvi come<br />

hotel romantico, all’inizio mi pare che aveste<br />

pensato a un hotel per bambini?<br />

Abbiamo riflettuto molto arrivando a<br />

restringere il campo ad alcune idee. Il tema<br />

della “coppia” tocca molti e la troviamo<br />

un’idea simpatica, ancora poco sfruttata.<br />

Dall’apertura del Blütenschloss, nel 2005, non<br />

avete, davvero, più accettato bambini nella<br />

vostra struttura?<br />

La struttura originale del 1648 propone<br />

ancora, come sempre, comode salette e 12<br />

camere, adatte anche a piccole feste familiari.<br />

Ma questo non ha nulla a che vedere con<br />

l’offerta del GAMS come albergo romantico<br />

e gourmet.<br />

Quattro anni fa la vostra cucina era stata insignita<br />

di due “cappelli da cuoco” dalla guida<br />

Gault Millau. È rimasta a questo livello o i<br />

cappelli sono aumentati?<br />

Gault Millau ha confermato i due cappelli<br />

per la nostra cucina. Questa valutazione<br />

riguarda nel complesso il nostro ristorante<br />

“Goldstück“ dove, in quella che un tempo era<br />

una sala da ballo, è ora possibile ammirare<br />

la cucina a vista e scegliere a piacere dalla<br />

piccola, ma raffinata carta serale che cambia<br />

ogni giorno, le 5 portate del proprio menu<br />

gourmet personalizzato.<br />

Pensate che il vostro sia un successo illimitato<br />

e che anche tra cinquant’anni sarete il numero<br />

uno nel settore?<br />

È una bella domanda, perché attualmente<br />

non abbiamo ancora esperienza per una<br />

struttura di queste dimensioni e le previsioni<br />

per il 2010 e gli anni seguenti sono<br />

piuttosto difficili. Certo è che per noi l’idea<br />

di “coppia” è, e resterà, importante.<br />

Chi sono i vostri veri concorrenti?<br />

… tutti i classici hotel benessere.<br />

Qual è il vostro marchio rappresentativo, oltre<br />

a un chiaro e inequivocabile posizionamento<br />

sul mercato?<br />

Qualità e tradizione per tutto quello che<br />

viene sviluppato e offerto.<br />

Avete mai pensato di accantonare per un<br />

momento gli investimenti vista l’attuale crisi<br />

economica?<br />

Siamo imprenditori seri e, naturalmente,<br />

non possiamo ignorare il problema. Nella<br />

nostra posizione di investitori “anticiclici”<br />

abbiamo sfruttato l’occasione, visto che i<br />

finanziamenti, il progetto, le autorizzazioni<br />

etc. c’erano già e poi siamo fermamente<br />

convinti che l’amore non passerà mai di<br />

moda.


TITOLO RITRATTO<br />

AT7<br />

L’attuale studio di architettura AT7 è<br />

nato 28 anni fa, sotto forma di ditta<br />

individuale di proprietà dell’allora<br />

fondatore Eugen Jenal. Per una ventina d’anni<br />

è stato conosciuto e apprezzato nel settore<br />

come lo studio Jenal AG finché, nel 2008, è<br />

stato ribattezzato AT7 architektur ag.<br />

Lo studio svizzero conta undici collaboratori<br />

e opera prevalentemente nel settore<br />

alberghiero, del benessere e della salute.<br />

Molti progetti dello studio recano la firma<br />

di Stefan File, l’architetto responsabile anche<br />

della ristrutturazione del Genießer- &<br />

Kuschelhotel Gams. È già la seconda volta<br />

che l’architetto File ha messo mano, o meglio<br />

la matita, all’hotel Gams. E il risultato<br />

è sotto gli occhi di tutti. Subito dopo la fine<br />

della prima ristrutturazione del 2004 non si<br />

parlava d’altro che del Gams. L’argomento<br />

forte era costituito dalla singolare struttura<br />

Architektur Technik 7<br />

La scelta dell’architetto è stata assolutamente azzeccata.<br />

a pianta circolare. Il Blütenschloss, e le sue<br />

allora 24 suite, si presentava come struttura<br />

assolutamente indipendente affiancata al<br />

vecchio edificio storico, risalente al 1648.<br />

Due universi architettonici diversi, accostati<br />

uno a fianco all’altro. Con la seconda ristrutturazione,<br />

eseguita nel 2009, Stefan File ha<br />

espresso tutte le sue capacità creative anche<br />

negli ambienti interni, non limitandosi più<br />

solo all’esterno. L’hotel Gams, definito come<br />

albergo romantico e gourmet, ha un nome<br />

ricco di aspettative, che dal punto di vista<br />

architettonico sono state tutte pienamente<br />

soddisfatte. Il che, in buona sostanza, significa<br />

solo una cosa: la scelta dell’architetto è stata<br />

assolutamente azzeccata.<br />

Oltre a questo albergo a quattro stelle nel<br />

cuore della Foresta di Bregenz, Stefan File ha<br />

ideato e realizzato con successo molti altri<br />

progetti alberghieri in Austria e in Svizzera.<br />

Stefan File<br />

Stefan File<br />

nato 1972<br />

1991-1999 Studio dell’archittetura<br />

all’università Leopold-Franzens<br />

2000 associato allo studio di architettura<br />

jenal aG (aT7 architektur ag)<br />

Coautore del libro „Einzigartiges Industriedenkmal<br />

Schrotturm Gaillitz-Arnoldstein“,<br />

Pubblicazione 1994<br />

Premi:<br />

Premiato con il “Österreichischer Anerkennungspreis”<br />

per il concorso studentesco<br />

“Tirol Werbung”<br />

>> www.at7.ch<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 17


PR-InfO<br />

18<br />

RUbNER PORTE<br />

POrTE ruBnEr per il più esclusivo hotel<br />

sul Lago di Garda: LE FaY resorts *****<br />

Sopra la località di Gargnano, in quella che può essere considerata la posizione<br />

più spettacolare sul Lago di Garda, sorge un lussuoso hotel a 5 stelle davvero<br />

speciale, da cui gli ospiti possono godere una fantastica vista sull’intero lago.<br />

Lo stile dell’edificio si ispira a quello<br />

delle ville signorili che si trovano<br />

lungo la Riviera dei Limoni. L’hotel è<br />

immerso in un parco di 11 ettari con terrazzamenti<br />

naturali e oliveti. In questo hotel,<br />

progettato e realizzato facendo ricorso a tecnologie<br />

avanguardistiche e che sfrutta fonti<br />

di energia alternative e rinnovabili, anche<br />

gli ospiti più esigenti possono godersi una<br />

vacanza all’insegna del benessere.<br />

L’amore per il dettaglio che caratterizza le POrTE ruBnEr trova espressione già nella fase di costruzione


Le porte con finiture personalizzate rendono raffinata l’atmosfera<br />

dell’area wellness del Le Fay resorts sul Lago di Garda<br />

Raffinati ambienti di pregio<br />

I materiali utilizzati ben si armonizzano con<br />

la natura circostante e gli ospiti sono così<br />

circondati da raffinati ambienti di pregio in<br />

marmo, legno di olivo e di noce.<br />

È quindi naturale che anche le porte interne<br />

siano state realizzate da RUBNER, con notevole<br />

perizia artigianale e sotto la direzione<br />

degli architetti Hugo e Hanspeter Demetz,<br />

con tecniche e finiture esclusive e ricercate,<br />

espressione di un’elevata qualità sottolineata<br />

dall’impiego del legno di noce con superfici<br />

trattate con materiali ecologici, dall’inserimento<br />

di robusti listelli in acciaio e di profili<br />

in legno massiccio di noce.<br />

Nel complesso RUBNER ha fornito e montato<br />

90 porte tagliafuoco di classe REI 30 e REI 60<br />

e altre 45 porte per l’area wellness.<br />

Grazie alla flessibilità dell’azienda in termini<br />

di produzione e montaggio, RUBNER è stata<br />

così in grado di realizzare l’intera commessa<br />

di porte personalizzate entro i termini previsti,<br />

fornendo i prodotti in tempi davvero stretti.<br />

PORTE RUBNER: massima qualità ed esclusività.<br />

Rubner Türen S.p.A.<br />

Zona Artigianale, 10<br />

I-39030 Chienes<br />

Tel. +39 0474 563222<br />

Fax +39 0474 563100<br />

www.tueren.rubner.com<br />

info@tueren.rubner.com<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 19


RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL & SPA bAd LEONFELdEN<br />

20


Quando<br />

l’architettura racconta<br />

una storia<br />

Il <strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & Spa bad<br />

Leonfelden sorge nel cuore del<br />

Mühlviertel, una regione con dolci<br />

colline e fitti boschi di conifere.<br />

Questa singolare costruzione, che<br />

sorge su un’altura, è ben visibile da<br />

lontano e a sua volta domina, da<br />

un lato, la località di cura di <strong>Bad</strong> Leonfelden<br />

e dall’altro la foresta boema. La struttura è<br />

stata progettata dallo studio viennese archisphere<br />

architects und designers, specializzato<br />

in architettura alberghiera e già autore di una<br />

serie di hotel di successo.<br />

La costruzione, che segue un andamento a<br />

linee spezzate, si inserisce nel contesto circostante<br />

in modo da creare interessanti spazi<br />

esterni, che contemporaneamente offrono un<br />

riparo e fanno da cornice allo scenario naturale.<br />

Con una complessa struttura, l’edificio<br />

occupa a diversi livelli il terreno dolcemente<br />

ondulato. Così gli utenti della Spa, gli ospiti<br />

del ristorante e i partecipanti a seminari o<br />

convegni possono tutti quanti accedere direttamente<br />

agli spazi esterni di pertinenza, senza<br />

entrare reciprocamente in contatto.<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 21


RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL & SPA bAd LEONFELdEN<br />

22<br />

neubaugasse 44/2/3/13<br />

A-1070 Wien<br />

Tel. +43 1 5773327 17<br />

fax +43 1 5773327 17<br />

office@archisphere.at<br />

www.archisphere.at<br />

La prima impressione è, come sempre, molto<br />

importante. Chi si avvicina all’albergo, lo si<br />

nota già da lontano svettare sulla collina. Nei<br />

pressi della costruzione si viene introdotti<br />

all’interno di una leggera, morbida curvatura,<br />

come se l’albergo ricevesse i propri ospiti a<br />

braccia aperte.<br />

Superata la porta d’ingresso, ci si ritrova in<br />

uno spazio a due piani, dove lo sguardo può<br />

perdersi in profondità nel paesaggio. Anche<br />

senza scoprire necessariamente tutto subito,<br />

è sufficiente un breve sguardo all’intorno per<br />

riuscire a orientarsi chiaramente all’interno<br />

dell’edificio. Sulla sinistra c’è la reception,<br />

andando dritti si trova il bar, oltre il caminetto,<br />

attraverso la biblioteca si intravede il<br />

ristorante, uno scorcio sull’acqua della piscina<br />

incuriosisce alla scoperta del centro<br />

benessere.<br />

Solo la presenza del centro seminari, situato<br />

a livello del giardino, non è direttamente<br />

intuibile. In fondo, si tratta di tutto un altro<br />

mondo rispetto alla Spa e alle zone relax.<br />

La sala del caminetto con pareti scorrevoli,<br />

all’esterno in acciaio grezzo e all’interno foderate<br />

in satin come un prezioso portagioie,<br />

intriga e affascina. Il percorso esplorativo segue<br />

l’organizzazione chiara e funzionale degli<br />

spazi offerti, con anche un paio di gradevoli<br />

sorprese per gli ospiti.<br />

Il ristorante si articola in varie zone, dalle<br />

grandi vetrate affacciate sul paesaggio a una<br />

cucina a vista, a panche più rialzate che accolgono<br />

comodamente le coppie. L’elemento<br />

centrale è costituito dal banco del buffet.<br />

Vivere la natura immersi nella natura. Tutti<br />

gli spazi abitativi e funzionali sono disposti<br />

in modo che durante il giorno il sole segua<br />

sempre gli ospiti. Il sole del mattino dà il<br />

buongiorno nel ristorante per la prima colazione,<br />

poco più tardi lo si vede risplendere<br />

all’altezza della piscina e la sera si congederà<br />

dagli ospiti sempre dal ristorante, ma questa<br />

volta sul lato opposto.<br />

Metà delle camere e delle suite è orientata<br />

a est, mentre l’altra metà a ovest, ma tutte<br />

godono di un panorama fantastico.<br />

Un’architettura che<br />

racconta una storia<br />

“Con questa struttura volevamo raccontare una<br />

storia. La storia di un antico maso tradizionale<br />

del Mühlviertel, che si risveglia in un’epoca<br />

moderna e decide di aprirsi con entusiasmo<br />

alle sfide e alle possibilità della modernità”,<br />

così Gabriel Kacerovsky, architetto e fondatore<br />

di archisphere, spiega il suo approccio.<br />

Una parete tradizionale in pietra a vista costituisce<br />

il basamento, che emana sicurezza<br />

e protezione, della struttura. Nelle camere<br />

soprastanti si può apprezzare l’atmosfera<br />

che era tipica dei fienili: ariosi, luminosi e<br />

inondati dal profumo dell’erba fresca dei<br />

prati. “Volevamo dare una forma all’amore<br />

per la natura, all’idea di “outdoor living“, alla<br />

sensazione del “casual living” e coniugare<br />

tutto ciò con un’idea profonda di bellezza, di<br />

fantasia, di stile urbano” continua Kacerovsky.<br />

Il <strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & Spa <strong>Bad</strong> Leonfelden<br />

è un resort che dà un contributo significativo<br />

alla ridefinizione del concetto di albergo.


L’atrio d’ingresso è uno spazio che si<br />

sviluppa su due piani. Al centro un imponente<br />

lampadario in corno di cervo.<br />

Un richiamo forte al territorio e un’efficace<br />

centratura architettonica. Sulla sinistra, inserita<br />

nella parete in pietra, c’è la reception: un<br />

cubo piuttosto basso, interamente realizzato<br />

in rovere. Il luogo dei contatti caratterizzato<br />

da una nota personale.<br />

E all’interno dello spazio d’ingresso, un punto<br />

di riferimento e al contempo un angolo di<br />

tranquillità: un blocco in rame lucido con<br />

all’interno un caminetto, circondato da co-<br />

abitare in albergo<br />

La parete in pietra locale a vista accompagna l’ospite<br />

dall’esterno all’interno. La prima impressione che si ha:<br />

un grande senso di familiarità.<br />

mode poltrone. Dove accomodarsi per ammirare<br />

il fuoco che danza. E rilassarsi. Qui<br />

convergono vari corridoi e si propongono<br />

diverse alternative.<br />

Abbiamo trovato una struttura modernissima,<br />

con una facciata in legno caratterizzata dalla<br />

presenza di tronchi d’albero incrociati, e tutto<br />

ciò ci ha subito entusiasmati. Nel cuore del<br />

Mühlviertel, una regione da sempre nota e<br />

apprezzata per le sue verdi e fresche località<br />

di cura, abbiamo voluto coniugare armonicamente<br />

tradizione, fedelità al territorio ed<br />

<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & <strong>sPa</strong> <strong>Bad</strong><br />

leonfelden, <strong>Bad</strong> leonfelden (a)<br />

4 Committente:<br />

<strong>Bad</strong> Leonfelden <strong>Hotel</strong>betriebs<br />

Gesellschaft mbH<br />

4 architetto:<br />

archisphere / arch. Gabriel Kacerovsky<br />

4 Interieur: niki Szilagyi<br />

3<br />

4 Cubatura: 43.000 m<br />

4 Periodo di realizzazione:<br />

da novembre 2007 a maggio 2009<br />

4 Sito internet:<br />

www.falkensteiner.com<br />

i servizi di MicHaeler & <strong>Partner</strong><br />

Studio di fattibilità<br />

Mag. (FH) Vala Sadeghi<br />

Project Management:<br />

Dott. arnold Harrasser<br />

Mag. alexander Wagner<br />

Dettagli tecnici<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 23


RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL & SPA bAd LEONFELdEN<br />

24<br />

01 Tonalità calde accolgono gli ospiti nel ristorante e nella zona buffet<br />

eleganza classica anche nell’allestimento degli<br />

spazi interni. Siamo soddisfatti del nostro<br />

successo. Quelli che erano contatti lavorativi<br />

sono diventati amici.<br />

L’impegno più grande è stato riuscire a proporre<br />

agli ospiti un percorso flessibile che<br />

dal momento del loro arrivo li conducesse<br />

e guidasse all’interno di un luogo protetto<br />

ed esteticamente variegato. Con passaggi<br />

liberi, non preordinati, in un contesto di facile<br />

orientamento. Individualità e socialità.<br />

Libertà di movimento nello spazio, senza la<br />

sensazione di sentirsi persi.<br />

La scelta dei materiali riflette un’idea di vita<br />

rurale. Il dinamismo suggerito da varie sfumature<br />

di rosso viene compensato da un verde<br />

riposante. Calore – ritmo – naturalezza. Il<br />

design è moderno ma artigianale. Una forma<br />

di essenziale bellezza. Al centro di tutto c’è<br />

un’idea di uomo sensuale, alla ricerca di valori<br />

autentici e di tangibile decisione.<br />

Il bar. Al pian terreno. Spazioso. Con il frontale<br />

del bancone rivestito con pannelli in<br />

pelle scura, che acquistano profondità grazie<br />

all’illuminazione indiretta. Durante il giorno,<br />

un’alternativa alla terrazza che offre sedute di<br />

diverso tipo e altezza. Vitalità. Attorno al bar,<br />

come una sorta di satelliti, sono disposti altri<br />

spazi tematicamente definiti e separati: una<br />

nicchia con tavolata per clienti abituali, la<br />

biblioteca, la sala del camino e una vinoteca<br />

con una credenza contadina stilizzata.<br />

Il tavolo per la clientela abituale è rettangolare,<br />

in rovere, e si trova all’interno di una nicchia<br />

declinata in tonalità del rosso. Il soffitto sovrastante<br />

è in blocchetti di legno a taglio<br />

trasversale. Alle parete cuscini in cuoio fissati<br />

a supporti in legno. Come una volta.<br />

Il ristorante<br />

La porta a vetri con decori in ferro battuto<br />

consente di accedere al ristorante. Lo spazio<br />

si presenta suddiviso in quattro settori diversi,<br />

che si distinguono per il tipo di pavimentazione,<br />

di illuminazione e di arredo. L’ospite<br />

ha l’impressione di un ambiente che rivela<br />

ogni giorno atmosfere diverse.<br />

Panche con schienali a mezza altezza creano<br />

una sorta di separé. Ai piedi di queste lunghe<br />

fila di panche i tappeti si alternano al parquet<br />

in rovere. Al centro, il buffet in frassino tinto<br />

scuro e la cucina a vista. Le tonalità calde e<br />

intense dei cuscini color ruggine-arancione,<br />

tutti in fibre naturali, completano il quadro<br />

del ristorante come luogo di piacere anche<br />

01


02 La piscina coperta, spaziosa e piastrellata in tonalità luminose<br />

visivo. Per una gradevole e accogliente cultura<br />

del cibo.<br />

L’area benessere<br />

La SPA si apre con una reception spaziosa e<br />

appariscente. Rossi scuri, molto decisi, vengono<br />

accostati armonicamente al giallo delle<br />

pareti. Come al tramonto.<br />

Da qui si estendono a raggiera vari settori: la<br />

palestra attrezzata, le salette per i trattamenti,<br />

la piscina e la sauna. Nei comodi salottini<br />

è possibile ricevere consulenze personalizzate.<br />

02<br />

Parquet continuo a fasce larghe e ampie velette<br />

con illuminazione indiretta. Ogni cabina ha<br />

una propria anticamera con pannello appendiabiti.<br />

La massima discrezione vestita in<br />

leggero cotone bianco. Una struttura in abete<br />

spazzolato, ispirata a una legnaia e che si<br />

estende per tutta la profondità dello spazio,<br />

costituisce un’ottima soluzione per riporre i<br />

vari strumenti di lavoro. Tutto è ridotto all’essenziale.<br />

Massima tranquillità visiva.<br />

Nella SPA privata per due persone, con vasca<br />

idromassaggio e bagno turco, è stato scelto<br />

un nuovo cromatismo, declinato nei toni del<br />

turchese.<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 25


RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL & SPA bAd LEONFELdEN<br />

PaRtneR 03 sul cantieRe<br />

<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> & <strong>sPa</strong> <strong>Bad</strong><br />

leonfelden, <strong>Bad</strong> leonfelden (a)<br />

4 architetto<br />

archisphere architects and Designers<br />

Tel. +43 1 577 33 27 10<br />

www.archisphere.at<br />

4 interieur design<br />

niki Szilagyi<br />

Tel. +49 89 269 49 280<br />

www.niki-szilagyi.de<br />

4 Project Management<br />

<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

Tel. +39 0472 978140<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 attrezzature sanitarie<br />

Odörfer Haustechnik<br />

Tel. +43 2772 2480<br />

www.odoerfer.at<br />

4 Fornitura delle sedia<br />

Vinzenz Patschg KG<br />

Tel. +43 4785 400<br />

www.peak.at<br />

26<br />

Piscina all’aperto con lettini idromassaggio.<br />

Per godersi il panorama del Mühlviertel.<br />

La piscina al coperto è rivestita con piastrelle<br />

chiare. Come un lago di montagna dalle acque<br />

cristalline. Tende trasparenti color turchese<br />

riprendono il tema dell’acqua e creano un’atmosfera<br />

accogliente. Numerose poltrone e<br />

lettini.<br />

L’elemento principale: il separé con accesso<br />

diretto alla piscina per altri ospiti. Il tutto<br />

decorato con cuscini da esterno con motivi<br />

ricercati e morbide lavorazioni.<br />

Nel vicino bistro si può consumare uno spuntino<br />

in qualsiasi momento. Grande arte culinaria<br />

ai bordi della piscina.<br />

La sauna<br />

Un ampio percorso sauna con bagno turco<br />

e un canale di acqua fredda in cui nuotare<br />

per raggiungere la sauna finlandese posta<br />

all’esterno. Le docce multisensoriali collocate<br />

al centro creano una protezione visiva.<br />

Garantendo riservatezza.<br />

Il bagno turco ha pareti in granito grigio. Le<br />

panche e il diffusore di vapore sono rivestiti<br />

con piastrelle a mosaico color bronzo.<br />

Biosauna con panche retroilluminate. Stile<br />

locale in chiave moderna. Paraventi in vimini,<br />

lampade da pavimento con grandi paralumi in<br />

tessuto, lettini in acqua con musica, poltrone<br />

con portavassoio e spazi relax con lettini.<br />

Una stufa in maiolica verde tipicamente contadina,<br />

che irradia gradevole calore, e una<br />

panca dalle linee ricurve rivestita in mosaico<br />

invitano a una piacevole pausa. Per un relax<br />

con note tipicamente locali.<br />

Camere<br />

Come nelle cabine del centro benessere, anche<br />

nell’allestimento delle camere si è scelto di<br />

rivestire completamente un’intera parete con<br />

pannelli di larice.<br />

La parete è attrezzata con i moduli comuni a<br />

tutte le camere della struttura: minibar, ripiani<br />

d’appoggio, armadio con cassaforte e nicchia<br />

per il divano. Una reminescenza delle tradizio-


04<br />

03 Camere e suite accolgono gli ospiti in un ambiente molto ospitale,<br />

grazie all’abbondanza di legno e tessuti pregiati<br />

04 un punto di forza della suite SPa è la sala da bagno con l’invitante vasca<br />

nali cuccette alpine. Questo elemento funge<br />

ottimamente da fonoassorbente e conferisce<br />

all’ambiente una nota particolarmente gradevole.<br />

Anche la stoffa che riveste i pannelli<br />

delle porte scorrevoli contribuisce a rendere<br />

equilibrata l’acustica delle camere.<br />

La scelta del legno come motivo conduttore<br />

visivo continua anche nel bagno. Uno spazioso<br />

lavabo con ripiano in pietra ricostruita offre<br />

un’ampia superficie di appoggio.<br />

Un angolo appartato ricco di comfort e un<br />

tocco ammiccante.<br />

Le suite<br />

Nei punti d’angolo di tutti e tre i piani su cui<br />

si sviluppa la struttura si possono ammirare<br />

panorami da sogno. Come dalla suite SPA, che<br />

ha una sauna interna e una vasca Sundeck. Il<br />

bagno realizzato come spazio aperto offre agli<br />

ospiti la massima libertà di godersi vasca e<br />

sauna, in pioppo termico e con finestra che<br />

affaccia sul panorama circostante. Oppure<br />

dalla suite con caminetto. Con una parete<br />

interna arcuata che racchiude il bagno come<br />

in un bozzolo. La finestra è abbellita da tendaggi<br />

con i ben noti motivi stampati in blu<br />

tipici della zona.<br />

Il parquet continuo che riveste tutto il pavimento<br />

testimonia del carattere esclusivo di<br />

tutte e dodici le suite.<br />

Toccare con mano l’originalità. Lasciarsi coccolare.<br />

Rinascere.<br />

scheDa segnaletica<br />

<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> &<br />

<strong>sPa</strong> <strong>Bad</strong> leonfelden, <strong>Bad</strong><br />

leonfelden (a)<br />

allestimento:<br />

4 117 camere e suites<br />

4 Diversi ristoranti<br />

4 Frontcooking Buffet<br />

4 Piscina esterna ed interna<br />

4 reparto sauna<br />

4 reparto Beauty<br />

4 Private SPa<br />

4 Cardio-Fitness con Gym<br />

4 Stanza per la diagnostica<br />

4 Wellness-Lobby con SPa-<br />

Bistro e Wellness-Shop<br />

4 reparto seminario con 450 m<br />

Business Center e<br />

Board room esclusivo<br />

Fornitura delle sedie<br />

Vinzenz Patschg KG<br />

Successore Werner Huber<br />

9831 Flattach, Außerfrangant 43<br />

Tel. +43 (0) 4785-400<br />

www.stuehle.cc<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 27<br />

2 ,


TEmA<br />

28<br />

Le stelle alberghiere del futuro<br />

È stato fatto un importante passo avanti sulla via dell’unificazione della classificazione delle<br />

strutture alberghiere europee: in Austria, Germania, Olanda, Svezia, Svizzera, Repubblica<br />

Ceca e Ungheria le associazioni di categoria hanno dato vita alla “<strong>Hotel</strong>stars Union”.<br />

Con il patrocinio di HOTREC (Confederazione<br />

delle associazioni nazionali<br />

di alberghi, ristoranti, caffè e aziende<br />

simili dell’Unione Europea), a partire da gennaio<br />

2010 le associazioni aderenti introdurranno nei<br />

rispettivi paesi un sistema unitario di classificazione<br />

al fine di offrire maggiore trasparenza<br />

e informazioni più affidabili alla clientela.<br />

21 principi base per<br />

la classificazione<br />

Solo fino a poco tempo fa l’unificazione delle<br />

stelle alberghiere nel firmamento europeo<br />

sembrava molto lontana e invece, oggi, diventa<br />

una realtà concreta per i primi sette paesi. Anni<br />

di fiducia, una filosofia di marketing comune<br />

e ugualmente strutturata, mercati alberghieri<br />

concentrati sulla fascia media hanno favorito<br />

questa cooperazione esemplare. La base di<br />

questa unificazione è costituita dai 21 criteri<br />

dell’HOTREC per lo sviluppo di sistemi di<br />

classificazione alberghiera, al cui rispetto si<br />

sono impegnati tutti gli aderenti alla “<strong>Hotel</strong>stars<br />

Union”.<br />

Linee guida internazionali<br />

Già a partire da gennaio 2010 Austria, Germania,<br />

Svezia e Repubblica Ceca applicheranno<br />

i criteri unificati. Sempre nel corso del 2010<br />

conta di partire anche l’Ungheria, dopo l’implementazione<br />

di opportune basi giuridiche.<br />

La Svizzera seguirà nel 2011, seguendo la cadenza<br />

quinquennale del proprio sistema di<br />

classificazione. Per l’Olanda sono previsti tempi<br />

analoghi. La classificazione unitaria in stelle<br />

offre agli utenti, anche a livello internazionale,<br />

linee guida affidabili per la scelta della struttura<br />

alberghiera ottimale, sia per una vacanza che<br />

per un soggiorno di lavoro.<br />

270 criteri di classificazione<br />

La classificazione unificata si basa complessivamente<br />

su 270 singoli criteri: si tratta di una<br />

combinazione tra requisiti minimi per ciascuna<br />

categoria e requisiti facoltativi, con i quali si<br />

raggiunge il punteggio valutativo finale. Questi<br />

criteri verranno ulteriormente affinati sulla base<br />

di questionari somministrati alla clientela e<br />

adattati, di conseguenza, alle aspettative e alle<br />

esigenze degli utenti. In base alle informazioni<br />

acquisite, nel catalogo dei criteri in vigore dal<br />

2010 verranno definiti dei punti specifici per<br />

gli ambiti del controllo qualità, del benessere<br />

e della qualità del riposo notturno. La collaborazione<br />

decisa a Praga per la classificazione<br />

unitaria svolgerà in misura sempre crescente<br />

anche una funzione di ponte tra i reali prodotti<br />

alberghieri e la loro immagine virtuale proposta<br />

da internet. I primi segnali in questa direzione<br />

si sono già avuti con la definizione di criteri<br />

relativi all’attendibilità dei siti web delle singole<br />

strutture e all’integrazione dei portali di<br />

valutazione dei servizi alberghieri.


COmmEnTO INTERVISTA<br />

Non sempre un albergho corrisponde alle stelle comunicate.<br />

Fino adesso. Il 1 gennaio 2010 è nato il progetto della<br />

classificazione internazionale. Mag. Matthias Koch – Responsabile<br />

dell’associazione alberghiera austriaca dà spiegazioni in merito.<br />

Come vengono assegnate le stelle? Ci può<br />

spiegare esattamente il meccanismo di attribuzione?<br />

In linea di massima serve una richiesta<br />

da parte dell’albergatore, che provvederà<br />

a inviarla a un gruppo o a un’associazione<br />

professionale a seconda del fatto che la<br />

struttura si collochi tra 1 stella e 4 stelle<br />

superior o 5 stelle. In seguito alla richiesta<br />

l’albergatore riceve un codice PIN (questo<br />

a partire dal 01.01.2010), con il quale può<br />

accedere alla banca dati del nostro sito web.<br />

Qui potrà trovare e scaricare il questionario<br />

valutativo. Compilando il questionario<br />

(che è una sorta di elenco di verifica) può<br />

fare un’autovalutazione della struttura che<br />

viene inviata al gruppo o all’associazione<br />

professionale di riferimento. Si passa poi a<br />

una prima controverifica del questionario<br />

valutativo. Successivamente, il gruppo o<br />

l’associazione di categoria forma una commissione<br />

che si reca sul posto ed esamina la<br />

struttura sulla base delle valutazioni fornite,<br />

controllando per così dire la correttezza<br />

delle informazioni presentate. Per le 3 stelle<br />

superior, 4 stelle e 4 stelle superior, 5 stelle<br />

MAg. MAtthiAs Koch | Camera di commercio austriaca<br />

Il tempo era maturo<br />

e 5 stelle superior sono richieste anche attività<br />

di “Mystery Guesting”. Conclusivamente<br />

viene redatta una relazione complessiva e<br />

si assegnano le stelle. L’attribuzione delle<br />

stelle è a tempo determinato. Le strutture<br />

già classificate vengono ricontrollate periodicamente<br />

nell’arco di 2-massimo 5 anni.<br />

Alla scadenza del periodo di validità delle<br />

stelle, il gruppo o l’associazione di categoria<br />

ricontatta l’albergatore e si procede a<br />

una nuova valutazione, che ha luogo con<br />

le stesse modalità prima descritte.<br />

Chi fa parte della commissione di classificazione?<br />

Si tratta prevalentemente di esperti del<br />

campo turistico e alberghiero. La squadra<br />

di esperti viene generalmente scelta dai<br />

vertici direttivi del gruppo o dell’associazione<br />

di categoria.<br />

Dopo la prima classificazione vengono eseguiti<br />

controlli costanti di hardware e software o è<br />

sufficiente l’esame iniziale?<br />

Di per sé le strutture vengono ricontrollate<br />

solo dopo la scadenza del periodo di vali-<br />

„ Per ripeture<br />

lamentele da<br />

parte dei clienti<br />

la commissione<br />

coglierá l’occasione<br />

di fare visita<br />

alla struttura. “<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010<br />

29


COmmEnTO INTERVISTA<br />

30<br />

dità della classificazione. Tuttavia, laddove<br />

fosse necessario, ad esempio per ripetute<br />

lamentele da parte dei clienti, naturalmente<br />

la commissione coglierà molto prima l’occasione<br />

di fare visita alla struttura. Le attività<br />

di Mystery Guesting sono necessarie per il<br />

passaggio alle categorie 3* S, 4*S e 5*.<br />

È necessario che tutte le strutture ricettive<br />

siano classificate? Cosa accade alle piccole<br />

pensioni, ad esempio quelle da una sola stella,<br />

o a tutte quelle strutture che non presentano<br />

la richiesta per la classificazione?<br />

La classificazione con le stelle avviene<br />

su base volontaria. Fortunatamente una<br />

struttura di ospitalità su due la richiede.<br />

In campo prettamente alberghiero si arriva<br />

addirittura al 75%.<br />

In teoria è anche possibile che un hotel che<br />

finora aveva 4 stelle con la nuova classificazione<br />

non conquisti più di 3 stelle?<br />

Certo, è assolutamente possibile. Tuttavia,<br />

contiamo sul fatto che le strutture conservino<br />

le stelle che avevano prima, soprattutto<br />

in virtù del fatto che il questionario di<br />

valutazione è consapevolmente articolato<br />

in vari ambiti, il che consente una maggiore<br />

flessibilità dei criteri. Con la nuova<br />

classificazione non puntiamo a innalzare o<br />

abbassare di categoria le strutture ricettive.<br />

Si tratta piuttosto di una riorganizzazione<br />

del sistema nella direzione di una maggiore<br />

trasparenza e gradimento da parte della<br />

clientela.<br />

È anche possibile che una struttura ignori<br />

semplicemente la nuova classificazione e<br />

continui a fregiarsi delle stelle che aveva in<br />

precedenza?<br />

No, non può succedere. Ci si può presentare<br />

solo con le stelle che effettivamente si<br />

hanno. In caso contrario, saremo costretti<br />

a intervenire attraverso un’associazione di<br />

tutela.<br />

Facciamo il caso di un albergo che finora vantava<br />

4 stelle e che oggi, con la nuova classificazione,<br />

si ritrova nella categoria a 3 stelle.<br />

C’è una qualche possibilità o un intervallo di<br />

tempo disponibile affinché possa colmare le<br />

eventuali mancanze per risalire nella categoria<br />

a 4 stelle?<br />

È possibile, se l’albergatore si assume<br />

determinati impegni. In caso contrario, deve<br />

attendere la scadenza per la prossima tornata.<br />

La classificazione comporta dei costi per le<br />

strutture ricettive?<br />

La classificazione alberghiera è un<br />

servizio essenzialmente gratuito. I costi<br />

sono relativi solo al Mystery Guesting.<br />

La nuova classificazione prevede anche, come<br />

livello intermedio, la qualifica di “superior”.<br />

E cosa indica realmente la dicitura “superior”?<br />

La S sta per servizio e significa un “valore<br />

aggiunto” a livello di servizi offerti.<br />

Come è strutturato il catalogo dei criteri?<br />

Si tratta fondamentalmente di requisiti<br />

minimi e/o di punti, è un cosiddetto sistema<br />

misto. Con un punteggio supplementare è<br />

possibile passare di categoria. Complessivamente<br />

ci sono 270 criteri per un massimo<br />

raggiungibile di 860 punti. Il questionario è<br />

articolato in vari ambiti, ad esempio edificio/offerta<br />

di spazi, arredi, servizio, tempo<br />

libero, zona convegni etc. A ciascuna voce<br />

corrisponde un punto. Inoltre, ci sono<br />

requisiti che consideriamo decisivi, come<br />

la pulizia. Tutte le strutture devono essere<br />

perfette dal punto di vista dell’igiene.<br />

Chi esegue le attività di “Mystery Guesting“?<br />

Si tratta di privati, che vengono raccolti in<br />

un elenco in base a determinati criteri qualitativi<br />

e a una procedura di accredito. Sono<br />

registrati sul nostro sito web. L’albergatore<br />

può scegliere di conseguenza.


Quali sono i requisiti di un esaminatore?<br />

Esistono diversi profili, a seconda che<br />

l’esaminatore sia accreditato per strutture<br />

da 3 fino a 4 stelle superior o per strutture<br />

da 5 stelle. Di base, comunque, deve essere<br />

in possesso di requisiti quali l’obiettività,<br />

referenze nel settore alberghiero o rilasciate<br />

da associazioni di categoria, esperienze di<br />

lavoro come esaminatore e l’indipendenza.<br />

Deve essere in grado di condurre il Mystery<br />

Check in scienza e coscienza secondo uno<br />

schema preordinato e, successivamente, di<br />

stilare una relazione esaustiva etc.<br />

Può succedere che un esaminatore austriaco si<br />

trovi a controllare una struttura olandese?<br />

In linea di massima sì. Ma per quanto<br />

riguarda l’Austria, gli esaminatori devono aver<br />

seguito la locale procedura di accredito.<br />

Come riconoscere gli alberghi con classificazione<br />

internazionale?<br />

Le strutture ricevono da noi una targhetta<br />

che la attesta. Inoltre, questi albergatori<br />

possono utilizzare un marchio denominativofigurativo<br />

protetto.<br />

Chi pernotta in un albergo classificato a livello<br />

internazionale ha un valore aggiunto<br />

diretto?<br />

Ha un enorme valore aggiunto, perché<br />

può contare sulla massima affidabilità e<br />

sicurezza. Con l’unificazione del sistema di<br />

attribuzione delle stelle ci si ritrova in un<br />

mercato con 150 milioni di utenti, non di<br />

soli 8 milioni come accadeva finora.<br />

Ci sono anche dei range di prezzo entro i quali<br />

le strutture possono muoversi?<br />

No. In base alle direttive UE non sono<br />

permessi accordi di cartello sui prezzi. La<br />

definizione del prezzo è lasciata alle singole<br />

strutture.<br />

Esiste una particolare procedura da seguire<br />

per un nuovo paese che desideri aderire a<br />

“<strong>Hotel</strong>stars Union”?<br />

Ogni new entry deve essere approvata<br />

dai paesi già aderenti all’accordo. Inoltre,<br />

un paese può aderire solo se è già membro<br />

dell’organizzazione quadro “Hotrec”.<br />

Una singola struttura il cui paese di appartenenza<br />

non aderisce a “<strong>Hotel</strong>stars Union” può<br />

comunque richiedere la classificazione? Un<br />

esempio tipico: un albergo altoatesino può<br />

richiedere la classificazione unificata, anche<br />

se l’Italia non aderisce al nuovo sistema?<br />

No, non è possibile.<br />

Perché la classificazione internazionale è stata<br />

introdotta proprio ora?<br />

In realtà, l’idea è nata originariamente in<br />

Austria ed è matura molto lentamente. Poi,<br />

a un certo punto, tutto è successo in fretta e<br />

per citare lo scrittore francese Victor Hugo:<br />

“Nessun esercito al mondo è in grado di<br />

sopportare la forza di un’idea quando il suo<br />

tempo è maturo”. E quel tempo è arrivato.<br />

Finora che riscontro si è avuto presso i singoli<br />

albergatori?<br />

Per dirlo con una sola parola: eccezionale!<br />

foto: shutterstock.com<br />

„ L’albergatore<br />

può utilizzare<br />

un marchio denominativo-figurativo<br />

protetto. “<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010<br />

31


RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL TERENTNERHOF<br />

32


Durante l’opera di ampliamento l’ex<br />

<strong>Hotel</strong> Terentnerhof doveva essere lasciato<br />

così com’è, solo il vecchio edificio<br />

doveva essere abbattuto e riunito in una<br />

nuova struttura complessiva al completamento<br />

dei lavori. Oggi passato e presente si compenetrano<br />

senza problema, creando un’unità<br />

architettura tipica<br />

e sostenibile<br />

Sono passati oltre dieci anni dall’ultima ristrutturazione dell’<strong>Hotel</strong><br />

Terentnerhof di Terento, località che si trova lungo la Strada del Sole<br />

in Val Pusteria. Un periodo sufficientemente lungo per azzardare ora<br />

un nuovo investimento, progetto portato a termine brillantemente dai<br />

gestori Harald e Waltraud Engl insieme allo studio di architettura Folie<br />

& Schorn e con la collaborazione di <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong>.<br />

01 Il caminetto è l’elemento centrale della zona soggiorno<br />

01<br />

omogenea. La loro riunione ha comportato<br />

notevoli problematiche, tutte, comunque,<br />

risolte in modo eccellente e l’edificio appare<br />

ora come un’unica struttura complessiva. Per<br />

quanto riguarda il linguaggio architettonico e<br />

la scelta dei materiali, si è tenuto conto per<br />

quanto possibile della parte di edificio da con-<br />

a r c h i t e t t i<br />

Via Burgfrieden 32<br />

I-39040 Siusi<br />

T +39 0471 706189<br />

F +39 0471 706697<br />

archfs@cenida.it<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 33


RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL TERENTNERHOF<br />

34<br />

02 03<br />

02 nella nuova reception regna un’atmosfera calda e accogliente<br />

03 anche il bar è stato rinnovato<br />

servare: ci si è rivolti, quindi, consapevolmente<br />

ai tradizionali prodotti locali scegliendo, ad<br />

esempio, superfici in legno, intonaco e vetro.<br />

È nata così una struttura nello stile tipico del<br />

luogo, in grado di integrarsi perfettamente<br />

nel paesaggio circostante.<br />

Dall’ingresso principale, dove si trova la reception,<br />

è possibile raggiungere in ogni direzione<br />

gli altri spazi pubblici del piano terra come<br />

l’atrio, la sala da pranzo e le aree di soggiorno.<br />

Gli spazi riservati al servizio, come la cucina, il<br />

magazzino e il garage sotterraneo, si trovano<br />

sul versante posteriore, lato montagna, del<br />

piano. Particolarmente affascinante e curato<br />

è il soggiorno con stufa in maiolica dove trascorrere<br />

confortevolmente le fredde giornate<br />

invernali, come pure la tavernetta del ristorante<br />

rivestita in legno di cirmolo.<br />

Eleganza e stile<br />

Il legno è stato l’elemento centrale di tutta<br />

l’opera di ristrutturazione. E quindi, anche<br />

le nuove ed esclusive stanze che si trovano


nei tre piani superiori della struttura sono<br />

state allestite, con eleganza e stile, utilizzando<br />

varietà di legni locali. Le camere occupano<br />

una superficie di 30 m 2 e sono disposte su<br />

entrambi i lati di un corridoio centrale. Alcune<br />

di esse, pertanto, affacciano a sud mentre altre<br />

sono esposte a nord, ma tutte godono di una<br />

vista magnifica. Ampie porte e finestre, che<br />

arrivano al pavimento, garantiscono che la<br />

luce entri al meglio nelle camere, rendendole<br />

luminose e accoglienti.<br />

Al piano mansarda ci sono alcune camere<br />

con galleria e sottotetto aperto, organizzate<br />

in modo particolarmente adatto alle famiglie.<br />

04<br />

04 L’utilizzo del legno locale caratterizza gli arredi delle nuove camere<br />

In questo piano sono state previste anche<br />

alcune camere per il personale, oltre a uno<br />

spazioso appartamento di servizio.<br />

Complessivamente, la nuova costruzione<br />

ospita 26 nuove camere doppie. In base alle<br />

disposizioni vigenti in merito agli edifici accessibili<br />

ai disabili, alcune camere sono state<br />

realizzate specificamente per questo scopo e<br />

attrezzate con servizi igienici adeguati.<br />

Ampio centro di benessere<br />

Allo stesso livello della reception e dell’atrio<br />

d’ingresso si trova l’area benessere, che durante<br />

scheDa segnaletica<br />

<strong>Hotel</strong> terentnerhof, terento (i)<br />

allestimento nuovo:<br />

4 26 camere<br />

4 Lobby con reception<br />

4 ristorante<br />

4 Cucina<br />

4 Zona Wellness<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 35


RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL TERENTNERHOF<br />

PaRtneR sul cantieRe<br />

<strong>Hotel</strong> terentnerhof, terento (i)<br />

4 architetto<br />

Folie & Schorn<br />

Tel. +39 0471 706189<br />

folie.schorn@cenida.it<br />

4 interieur<br />

Tschaffert & Giovannini<br />

Tel. +39 0472 832330<br />

tschaffert@virgilio.it<br />

4 Project Management<br />

<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

Tel. +39 0472 978140<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 carpenteria<br />

rieder adolf<br />

Tel. +39 0472 546292<br />

www.zimmerei-tischlerei-rieder.it<br />

4 Progettazione zona Wellness<br />

Pro Wellness<br />

Tel. +39 0471 637512<br />

www.prowellness.it<br />

4 Progettazione cucina<br />

niederbacher Prostahl Srl<br />

Tel. +39 0471 968600<br />

www.niederbacher.it<br />

4 Porte interne<br />

rubner Türen Spa<br />

Tel. +39 0474 563222<br />

www.tueren.rubner.com<br />

4 Pavimenti caldi<br />

Fischnaller Tapezziere<br />

Tel. +39 0472 834062<br />

www.fischnaller.it<br />

4 Fabbro<br />

Pezzei Metallform<br />

Tel. +39 0474 552324<br />

www.metallform.it<br />

4 Pavimenti freddi<br />

Della Vedova Srl<br />

Tel. +39 0472 779122<br />

www.dellavedova.com<br />

4 sedie zone pubbliche<br />

Vinzenz Patschg KG<br />

Tel. +43 4785 400<br />

www.peak.at<br />

4 aerazione<br />

Weger Lüftungs- und Klimatechnik<br />

Tel. +39 0474 565253<br />

www.weger.it<br />

4 stufa in maiolica<br />

Oberleitner Ofenbau<br />

Tel. +43 5352 8400<br />

www.ofenbau-oberleitner.at<br />

36<br />

05<br />

i lavori di ristrutturazione è stata trasformata in<br />

un ampio centro sauna e wellness con accesso<br />

verso l’esterno e verso la sauna all’aperto. Il<br />

nuovo impianto sauna è un confortevole paradiso<br />

di benessere da cui si può godere il bel<br />

panorama delle Dolomiti. Uno dei punti di forza<br />

05 La sauna finlandese all’aperto è particolarmente amata dagli ospiti<br />

06 La sauna bio-soft all’interno del centro benessere è anch’essa molto spaziosa<br />

06<br />

dell’albergo è la terrazza panoramica che, oltre<br />

a invitare a piacevoli momenti di relax, coccola<br />

gli ospiti offrendo loro splendide panoramiche.<br />

Complessivamente, l’hotel propone agli ospiti<br />

tre nuove saune: la sauna bio-soft, la sauna<br />

aromatica a vapore e la sauna alle erbe.


Durante i lavori si è tenuto conto anche di tutte<br />

le norme antincendio con la realizzazione di<br />

una seconda apertura verticale sotto forma<br />

di un grande impianto ascensore.<br />

L’albergo può essere considerato molto funzionale<br />

sotto ogni aspetto. Si è tenuto conto<br />

anche delle esigenze di risparmio energetico e<br />

isolamento acustico: l’albergo, infatti, rispetta<br />

lo standard CasaClima B grazie al rivestimento<br />

termico di cui è stato provvisto.<br />

Per quanto riguarda l’isolamento acustico,<br />

sono stati raggiunti valori eccellenti grazie<br />

alla realizzazione di solai massicci e finiture<br />

interne fonoassorbenti.<br />

Anche l’attenzione per l’ambiente non è passata<br />

in secondo piano. L’uso di materiali naturali<br />

e di legname locale, la generazione ecologica<br />

di calore grazie al teleriscaldamento mediante<br />

cippato di legno, come anche la generosa<br />

opera di coibentazione testimoniano di un<br />

forte impegno in questa direzione.<br />

Grazie a una rigorosa organizzazione del cantiere<br />

è stato possibile contenere la durata dei<br />

lavori in soli 5 mesi -un periodo estremamente<br />

breve- consentendo così la puntuale riapertura<br />

dell’albergo al pubblico il 1° agosto 2009.<br />

BAR - CUCINA - LAvANdeRIA<br />

CALdARO<br />

Tel. 0471 968 600 - www.niederbacher.it<br />

Esecuzione dell’allestimento completo<br />

gastrotecnico: Bar, cucina, zona buffet,<br />

tecnologia di refrigerazione.<br />

A-6383 ERPFENDORF - MÜHLAU 2<br />

Telefon +43/ (0) 5352/84 00<br />

Fax +43/ (0) 5352/84 00-20<br />

www.ofenbau-oberleitner.at<br />

office@ofenbau-oberleitner.at<br />

Ringraziamo la famiglia Engl e la ditta<br />

<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong> per la fiducia accordata.<br />

Realizzazione del camino aperto<br />

Dettagli tecnici<br />

<strong>Hotel</strong> terentnerhof, terento (i)<br />

4 Committente: Famiglia Engl<br />

4 architetto: Folie & Schorn<br />

4 Interieur: Tschaffert & Giovannini<br />

4 Cubatura nuova: 7.400 m³<br />

4 Periodo di realizzazione:<br />

Primavera 2009 fino al 31. Luglio 2009<br />

4 Sito internet:<br />

www.terentnerhof.com<br />

i servizi di MicHaeler & <strong>Partner</strong><br />

Project Management:<br />

Dott. Wolfgang achammer<br />

Fornitura delle sedie<br />

Vinzenz Patschg KG<br />

Successore Werner Huber<br />

9831 Flattach, Außerfrangant 43<br />

Tel. +43 (0) 4785-400<br />

www.stuehle.cc<br />

Realizzazione centri benessere<br />

ProWellness Srl Appiano<br />

Tel. 0471 637 512 www.prowellness.it<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 37


TITOLO INTERVISTA<br />

38<br />

dott. WolfgAng AchAMMEr | <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

Il braccio destro (ma anche sinistro)<br />

degli imprenditori alberghieri<br />

da oltre quattordici anni l’agenzia internazionale di servizi<br />

<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong> offre ad albergatori e imprenditori servizi<br />

di consulenza per gli investimenti nell’edilizia alberghiera.<br />

La gamma dei servizi offerti varia dalla<br />

ideazione alla realizzazione di progetti turistici,<br />

da consulenze strategiche alla puntuale<br />

e costante assistenza durante tutto l’anno.<br />

Nel portafoglio clienti dell’agenzia troviamo,<br />

quindi, sia il singolo albergo quanto<br />

il grande progetto turistico.<br />

Uno degli ultimi progetti realizzati riguarda<br />

l’<strong>Hotel</strong> Terentnerhof di Terento. Con il<br />

supporto e la supervisione del Dr. Wolfgang<br />

Achammer, responsabile di progetto della<br />

<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong>, si è riusciti a condurre<br />

e concludere i lavori di ristrutturazione<br />

dell’albergo con successo, rispettando pienamente<br />

i tempi previsti.<br />

Quali sono i principali compiti di chi si fa carico<br />

di gestire un progetto nel settore dell’edilizia<br />

alberghiera?<br />

La nostra agenzia offre un servizio di gestione<br />

di progetti esclusivamente nel settore<br />

degli investimenti turistici e dell’edilizia<br />

alberghiera. Seguiamo il cliente dall’idea<br />

base agli studi di fattibilità, dalla ricerca di<br />

finanziamenti alla redazione dettagliata di<br />

bilanci di previsione, dalle trattative con<br />

artigiani e maestranze alla supervisione<br />

dei tempi e dei costi nella fase dei lavori<br />

fino all’effettiva apertura dell’esercizio. In<br />

sintesi, siamo il braccio destro – e a volte<br />

anche quello sinistro – dell’albergatore,<br />

gestiamo indirettamente i suoi affari, lo<br />

rappresentiamo e lo sosteniamo in tutte<br />

le incombenze burocratiche e le decisioni<br />

economiche. Inoltre, diamo molta importanza<br />

all’idea turistica di base o all’idea di<br />

albergo da cui partire per allestire gli spazi e<br />

organizzare l’andamento della struttura.<br />

Chi sono i vostri clienti? Aziende o anche<br />

privati?<br />

Dal momento che ci occupiamo esclusivamente<br />

del settore alberghiero, i nostri clienti<br />

possono essere un albergo a conduzione<br />

familiare, una banca o degli investitori. Ma<br />

in realtà, si tratta per lo più di privati, che<br />

ritengono importante realizzare un investimento<br />

con il giusto rapporto qualità/prezzo<br />

e vogliono tenere sotto controllo i costi in<br />

qualunque fase dell’intervento edilizio.


Quali sono state le principali problematiche<br />

incontrate durante la realizzazione dell’<strong>Hotel</strong><br />

Terentnerhof?<br />

Conoscevamo già la famiglia perché l’avevamo<br />

seguita anche in occasione del primo<br />

investimento. Anche questa volta ci siamo<br />

concentrati, da un lato, sulla redditività e<br />

sui finanziamenti e, dall’altro, sull’individuazione<br />

dei costi di intervento e sul loro<br />

rispetto.<br />

Come consulenti esterni e grazie alla nostra<br />

capacità di valutazione dei progetti,<br />

siamo riusciti a prendere i contatti giusti<br />

con un istituto di credito, ottenendo così i<br />

finanziamenti che servivano. Inoltre, la nostra<br />

massima priorità era rispettare questi margini<br />

di finanziamento e garantire ai proprietari<br />

la sicurezza che il progetto sarebbe stato<br />

portato a termine entro i tempi previsti.<br />

Quali sono gli aspetti principali di uno studio<br />

di fattibilità?<br />

Uno studio di fattibilità analizza idealmente<br />

il livello di successo imprenditoriale<br />

finora conseguito, propone una nuova idea<br />

o un nuovo posizionamento sul mercato,<br />

illustra proposte in termini di spazi e funzioni,<br />

contiene un bilancio di previsione molto<br />

dettagliato e valuta la futura redditività della<br />

struttura. Grazie alla nostra esperienza nel<br />

campo degli indicatori d’esercizio, riusciamo<br />

a semplificare per l’istituto di credito che<br />

finanzia la comprensione della fattibilità<br />

dello scenario d’investimento.<br />

Complessivamente, sembra un progetto molto<br />

ben riuscito…<br />

Sì, dopo aver applicato per la seconda<br />

volta l’intera gamma dei nostri servizi di<br />

consulenza turistica e visto che la famiglia<br />

è decisamente soddisfatta delle nostre prestazioni,<br />

possiamo dire di aver realizzato<br />

un progetto di successo.<br />

Le lunghe discussioni, le riflessioni e le<br />

decisioni prese insieme, oltre che una buona<br />

dose di disciplina da entrambe le parti<br />

hanno permesso di conseguire il grande<br />

risultato di riaprire i battenti dell’albergo<br />

il 1° agosto scorso, dopo solo cinque mesi<br />

di lavori.<br />

„ Seguiamo<br />

il cliente<br />

dall’idea base<br />

fino all’effettiva<br />

apertura<br />

dell’esercizio. “<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 39


TEmA<br />

40<br />

Il turismo incontra la rete –<br />

Successo in internet<br />

Un’opportunità per il turismo attraverso social media, Web 2.0 e simili<br />

In campo alberghiero la presenza su internet<br />

è ormai un must. Le piattaforme di<br />

social media, il web marketing, i portali<br />

di valutazione dei servizi alberghieri e diverse<br />

altre forme di marketing in rete sono diventati<br />

strumenti comunicativi irrinunciabili per il successo<br />

duraturo delle imprese alberghiere.<br />

Portali di ricerca e<br />

prenotazione<br />

Nel corso degli ultimi anni il settore turistico<br />

in rete si è enormemente sviluppato. I tradizionali<br />

canali utilizzati per le prenotazioni stanno<br />

perdendo significato, mentre le prenotazioni<br />

turistiche in internet sono in crescita. Non è<br />

più possibile immaginare l’attività alberghiera<br />

senza i portali di ricerca e prenotazione, i<br />

portali di valutazione, la posta elettronica e<br />

simili. Durante il 2008 www.tiscover.com ha<br />

registrato complessivamente il 15 % di prenotazioni<br />

in più rispetto all’anno precedente.<br />

Secondo i dati di un’indagine della Verband<br />

Internet Reisevertrieb (associazione tedesca<br />

degli operatori turistici in internet) nel 2008<br />

circa il 58,2 % delle persone ha prenotato viaggi<br />

e vacanze su internet. Secondo uno studio<br />

recente dell’Associazione degli Albergatori<br />

Austriaci, ormai l’85,6 % dei turisti sceglie<br />

le proprie mete attraverso motori di ricerca<br />

come Google. E questa tendenza continuerà a<br />

rafforzarsi anche nel 2009. In rete i potenziali<br />

di Mag. (FH) Vala Sadeghi | <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

vacanzieri reperiscono informazioni precise<br />

e dettagliate, mentre nelle varie community<br />

virtuali, come ad esempio www.holidaycheck.<br />

at, hanno l’opportunità di scambiare le proprie<br />

impressioni ed esperienze di viaggio,<br />

informazioni sulle mete e così via. Inoltre,<br />

i numerosi interessati al settore benessere<br />

possono consultare piattaforme internet specifiche<br />

per il turismo termale locale ed estero,<br />

come su www.thermencheck.com.<br />

Presentarsi in rete<br />

Un sapiente utilizzo degli strumenti della rete<br />

offre a località turistiche, strutture alberghiere<br />

e operatori turistici anche un altro potenziale<br />

enorme, ossia la possibilità di presentarsi in<br />

rete in modo convincente senza gravare troppo<br />

sul bilancio della propria attività.<br />

Tuttavia, nella realtà tutte queste opportunità<br />

sono poco sfruttate e questo per vari motivi.<br />

Molti albergatori non hanno il tempo di tenersi<br />

costantemente aggiornati in materia di web<br />

marketing. Molte piccole e medie strutture<br />

turistico-ricettive in Austria non dispongono<br />

nemmeno di un proprio accesso alla rete.<br />

Gli operatori non possono però lamentarsi di<br />

una scarsa offerta di consulenza in proposito:<br />

l’agenzia www.ncm.at che si occupa di turismo<br />

e rete offre aiuto e consulenze agli albergatori<br />

interessati. E nel blog www.TourismusBesprechungsRaum.at<br />

si possono trovare informa-


zioni relative al web marketing, espresse in<br />

forma semplice e facilmente comprensibile a<br />

tutti. In concreto, tutte le aziende del settore<br />

dovrebbero porsi l’obiettivo di utilizzare gli<br />

strumenti della rete per trasformare i visitatori<br />

della rete in futuri ospiti. Le community<br />

online come Facebook e MySpace offrono<br />

opportunità di autopromozione per le aziende<br />

del campo turistico e i potenziali ospiti hanno<br />

modo di comunicare scambiandosi pareri e<br />

informazioni. Inoltre, la piattaforma video<br />

YouTube consente agli enti del turismo, a<br />

località turistiche e alberghi, di pubblicare<br />

filmati pubblicitari. Anche i link a commenti<br />

positivi sui portali di valutazione aiutano<br />

nella scelta online.<br />

ibooking<br />

Con iBooking è stata anche introdotta una<br />

nuova generazione di motori di prenotazione.<br />

Grazie a iBooking è possibile, tra l’altro,<br />

pubblicare l’offerta turistica della propria<br />

azienda su interessanti portali di prenotazione.<br />

Il cliente potrà poi prenotare online le offerte<br />

aggiornate direttamente dalla homepage<br />

interna dell’azienda.<br />

Le aziende del settore turistico sono presenti<br />

in numerosi portali di prenotazione<br />

alberghiera, come www.hotel.de, www.hrs.<br />

com o www.e-booking.com, ma generalmente<br />

non adottano una strategia efficace di web<br />

marketing. Un’azienda può ottenere un buon<br />

successo in rete attraverso un posizionamento<br />

ottimale nei motori di ricerca, strumento di<br />

marketing misto che sta diventando sempre<br />

più irrinunciabile. Per questo, periodicamente,<br />

un’azienda dovrebbe chiedersi come fare per<br />

comparire ai primi posti tra i risultati delle<br />

ricerche di Google. Nella pratica, i sistemi di<br />

gestione dei contenuti del web (CMS) offrono<br />

la possibilità di utilizzare e curare facilmente<br />

i siti web aziendali.<br />

In tutto esistono circa 500 piattaforme turistiche,<br />

tra cui numerosi portali di prenotazioni<br />

alberghiere, portali di valutazione e community<br />

online. Attraverso Twitter, Facebook e simili è<br />

facile illustrare ai potenziali clienti il proprio<br />

albergo o una regione turistica. Per finire,<br />

ricordiamo che il sistema di prenotazione<br />

online nasconde anche delle zone d’ombra.<br />

Sono rari i casi in cui le informazioni fornite<br />

su una struttura alberghiera sono realmente<br />

sufficienti e ciò implica la necessità di ulteriori<br />

ricerche. Allo stesso modo, il social<br />

mediamarketing è una dimensione ancora<br />

in via di costituzione e nessuno oggi può<br />

realmente valutare cosa e quanto Facebook<br />

& co. siano in grado di portare in futuro. Una<br />

cosa è però certa: l’utilizzo dei nuovi mezzi di<br />

comunicazione offre già ora alle aziende del<br />

settore numerose opportunità per il turismo<br />

nazionale e internazionale.<br />

foto: shutterstock.com<br />

Autore:<br />

Mag. (FH) Vala Sadeghi é da quattro anni<br />

Senior Consultant di <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

a Vienna e gestisce dal 2010 l’ufficio a<br />

Vienna.<br />

www.michaeler-partner.com<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 41


RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL AM SCHOTTENFELd<br />

42


una nuova veste funzionale<br />

per antichi spazi industriali<br />

Eleganza moderna coniugata con la massima funzionalità. Non è<br />

forse così che ci s’immagina l‘hotel urbano ideale? Il nuovo design<br />

hotel “<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> Am Schottenfeld“, categoria 4 stelle,<br />

combina con successo innovazione e modernità.<br />

Dalla scorsa estate gli ospiti dell’albergo<br />

situato in Schottenfeld 49<br />

hanno a disposizione anche nuove<br />

camere loft, una nuova area seminari e spazi<br />

bar e d’ingresso molto ampi e completamente<br />

riorganizzati. Una scelta perfetta tanto per<br />

chi viaggia per affari, quanto per chi è in vacanza.<br />

La prima ristrutturazione dell’<strong>Hotel</strong> am Schottenfeld<br />

si è svolta nel 2003. Ora, tutti gli spazi<br />

comuni sono stati completamente rinnovati.<br />

L’atrio d’ingresso e il ristorante sono stati<br />

ristrutturati, mettendo a disposizione degli<br />

ospiti anche un elegante, comodo e spazioso<br />

bar. Le sedute in cuoio scuro contrastano i tendaggi<br />

in tonalità argentate creando, insieme<br />

al caldo rivestimento in legno e ai tavoli verde<br />

e oro, un’atmosfera elegante ma al tempo<br />

stesso accogliente, quella che si vorrebbe<br />

ritrovare in ogni bar d’albergo.<br />

Ci sono due sale colazione, luminose e arredate<br />

in modo allegro, che grazie a pareti semitrasparenti<br />

con listarelle in legno risultano<br />

separate delle zone di collegamento e dall’atrio<br />

di ingresso, offrendo così uno spazio adatto<br />

anche a piccole feste e pranzi di lavoro.<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 43


RITRATTO ALbERGhIERO FALKENSTEINER HOTEL AM SCHOTTENFELd<br />

Dettagli tecnici<br />

<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> am<br />

schottenfeld, vienna (a)<br />

4 Committente:<br />

SF <strong>Hotel</strong>errichtungs GmbH<br />

4 architetto: Zeytinoglu architekturbüro<br />

4 Cubatura nuova: 10.920 m³<br />

4 Periodo di realizzazione: 9 mesi<br />

4 Sito internet: www.falkensteiner.com<br />

i servizi di MicHaeler &<br />

<strong>Partner</strong><br />

Project Management:<br />

Herwig Oberrauner Msc<br />

Dipl. Ing. (FH) Thomas Gratzer<br />

scheDa segnaletica<br />

<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> am<br />

schottenfeld, vienna (a)<br />

allestimento:<br />

4 144 Camere & Suites, di cui:<br />

83 Camere doppie Style<br />

8 Camere doppie Superior<br />

4 Suites Style<br />

5 Loft Camera singola<br />

34 Loft Camere doppie<br />

9 Loft Suites<br />

1 Suite presidenziale<br />

4 Lounge moderna<br />

4 Businesscorner<br />

4 Bar<br />

4 Zona Buffet per colazione<br />

4 Zona per seminari<br />

4 City Wellness<br />

44<br />

01<br />

Tra l’albergo e l’ala a loft, le cui facciate sono<br />

ammantate di verde, si estende un grazioso<br />

e verdeggiante cortile interno, al di sotto del<br />

quale è stato allestito un piccolo ma raffinato<br />

centro conferenze con quattro nuove sale<br />

riunioni.<br />

Le nuove camere loft si trovano all’interno<br />

degli spazi ristrutturati e riadattati dell’antica<br />

officina grafica Königsberg di Zieglergasse<br />

63. Qui l’atmosfera è dominata dall’altezza<br />

dei soffitti, dai suggestivi intradossi delle<br />

01 La disposizione di tavoli e sedute nella sala colazione offre la possibilità di piacevoli prime colazioni a due<br />

02 Le nuove camere loft sono una proposta allettante per qualunque tipo di utenza<br />

02<br />

finestre profondi anche 3,5 metri e da un<br />

elegante parquet in rovere scuro. Le camere<br />

sono suddivise funzionalmente in ingresso,<br />

zona di lavoro, zona notte-giorno, grazie a<br />

tende in calde tonalità arancione che vanno<br />

dal soffitto fino al pavimento. Come unico<br />

importante elemento di arredo, al centro della<br />

camera è posta un’interessante combinazione<br />

letto-scrivania. Minimaliste e ben studiate<br />

in ogni piccolo dettaglio, le nuove camere<br />

loft e le nuove, comodissime, aree lounge


03<br />

03 Il bagno tenuto in un’eleganza semplice<br />

dell’ingresso offrono un raffinato soggiorno ai<br />

viaggiatori urbani, in cerca di relax ma anche<br />

ai più dinamici, proprio nel cuore della città.<br />

Le camere sono firmate dall’architetto vien-<br />

nese Arkan Zeytinoglu, che torna a proporre<br />

con una bella combinazione di purismo ed<br />

eleganza un ambiente giovane e moderno<br />

ma anche molto accogliente.<br />

PaRtneR sul cantieRe<br />

<strong>Falkensteiner</strong> <strong>Hotel</strong> am schottenfeld,<br />

vienna (a)<br />

4 architetto<br />

Zeytinoglu architekturbüro<br />

Tel. +43 1 5953804<br />

www.arkan.at<br />

4 Project Management<br />

<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

Tel. +43 1 6054050<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 stoffe e tessili<br />

Backhausen Interieur<br />

Tel. +43 2852 502<br />

www.backhausen.com<br />

4 attrezzature sanitarie<br />

Odörfer Haustechnik<br />

Tel. +43 2772 2480<br />

www.odoerfer.at<br />

4 Pavimenti freddi<br />

Della Vedova Srl<br />

Tel. +39 0472 779122<br />

www.dellavedova.com<br />

4 Porte interne<br />

rubner Türen Spa<br />

Tel. +39 0474 563222<br />

www.tueren.rubner.com<br />

4 divani nelle camere<br />

Vinzenz Patschg KG<br />

Tel. +43 4785 400<br />

www.peak.at<br />

<strong>Hotel</strong>bäder von ODÖRFER Haustechnik GmbH<br />

8020 Graz, Herrgottwiesgasse 125<br />

Tel. 0316/2772-2480 - Fax-DW: 2444<br />

E-Mail: hotelbad@odoerfer.com www.odoerfer.at<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 45


RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL REZIA<br />

46


I<br />

gestori dell’<strong>Hotel</strong> Rezia a La Villa sono<br />

sempre attenti a offrire all’ospite una piacevole<br />

e riposante vacanza in Alta <strong>Bad</strong>ia<br />

e chi visita il loro hotel lo avverte, sentendosi<br />

subito al centro dell’attenzione. Tutti<br />

i dettagli sono studiati con cura per poter<br />

offrire indimenticabili giornate di vacanza<br />

Camere d’albergo con<br />

un pizzico di nostalgia<br />

01 Grandi immagini di Oldtimer decorano le pareti nella stanza da caminetto<br />

01<br />

L’<strong>Hotel</strong> Rezia a La Villa è da sempre di proprietà<br />

della famiglia Crazzolara. La gestione familiare è<br />

senza dubbio uno dei suoi punti di forza.<br />

nelle Dolomiti. I proprietari dell’albergo cercano<br />

di soddisfare ogni desiderio e aiutano<br />

a scoprire l’Alta <strong>Bad</strong>ia e le Dolomiti in tutta<br />

la loro bellezza.<br />

Questa tradizione è stata rinforzata dagli interventi<br />

di ristrutturazione dell’<strong>Hotel</strong> Rezia<br />

nel 2009 mettendo in primo piano il tema<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 47


RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL REZIA<br />

Dettagli tecnici<br />

<strong>Hotel</strong> rezia, la villa (i)<br />

4 Committente:<br />

Famiglia Crazzolara<br />

4 architetto: EK – architetti associati<br />

4 Cubatura nuova: 6.000 m³ ca.<br />

4 Periodo di realizzazione: 6 mesi<br />

4 Sito internet: www.hotelrezia.com<br />

i servizi di<br />

MicHaeler & <strong>Partner</strong><br />

Project Management:<br />

Dott. Wolfgang achammer<br />

scheDa segnaletica<br />

<strong>Hotel</strong> rezia, la villa (i)<br />

allestimento nuovo:<br />

4 23 camere nuove<br />

4 Stanza camino<br />

4 Lobby con reception<br />

4 ristorante con zona buffet<br />

4 Sauna con bagno turco, sauna<br />

finlandese, sauna Bio, zona relax<br />

4 Deposito sci<br />

48<br />

02<br />

02 Travi di legno caratterizzano il ristorante<br />

OLDTIMER sia nella realizzazione della nuova<br />

ala dell’albergo che soprattutto delle camere<br />

tematiche “oldtimer”. Il committente<br />

dei lavori, Werner Crazzolara, è un grande<br />

appassionato di veicoli d’epoca e grazie al<br />

team di architetti EK – Architetti Associati<br />

di Hermann ed Emanuel Kostner di Corvara,<br />

ha potuto concretizzare la sua passione nella<br />

realizzazione della nuova ala.<br />

Il progetto dell’<strong>Hotel</strong> Rezia a La Villa prevedeva<br />

un allargamento verso nord e la realizzazione<br />

di un’altra ala. L’idea di creare una piccola<br />

„Vila“ in stile ladino è stata concretizzata con<br />

la creazione di diversi edifici in stile montano.<br />

Il tutto s’inserisce armoniosamente nel paesaggio<br />

senza creare un grande e imponente<br />

complesso alberghiero.<br />

Costruzione in legno<br />

Il linguaggio architettonico ha scelto la costruzione<br />

degli edifici con un basamento bianco in


muratura sul quale poggiano rispettivamente<br />

2 piani in legno, che non prevedono soltanto<br />

l’utilizzo di questo materiale a scopo decorativo,<br />

bensì strutturale. Questa costruzione in<br />

legno è tuttora visibile nei soffitti delle camere<br />

come, e naturalmente, nella costruzione di<br />

legno del tetto. La tecnica di costruzione si<br />

riconosce soprattutto nella sala da pranzo,<br />

dove le travi di legno del soffitto sono state<br />

lasciate al naturale.<br />

Nell’ala inferiore delle camere si trovano 12<br />

stanze suddivise su 3 piani e tutte con vista<br />

sulla valle. Questa struttura è collegata sotterraneamente<br />

all’edificio principale tramite<br />

03<br />

una galleria all’interno della quale è stato<br />

realizzato anche il deposito sci. Nell’edificio<br />

principale si trova la nuova reception con uno<br />

spazioso ingresso e un’ampia scalinata. Una<br />

lounge con camino collega il vecchio edificio<br />

con bar e la parte nuova. Dall’atrio si raggiunge<br />

l’ampia sala da pranzo che è suddivisa in<br />

stuben tradizionali e riserva uno spazio anche<br />

per il buffet e una cucina a vista.<br />

Attraverso la scalinata o l’ascensore si raggiungono<br />

altre 9 camere, 4 delle quali in stile<br />

“oldtimer”. Al piano inferiore, invece, si trova<br />

un reparto sauna semplice e sobrio dotato di<br />

diverse attrazioni. Sempre su questo piano si<br />

03 nelle stanze domina legno locale come materiale costrutivo<br />

04 Il bagno è aperto, solamente la toilette si trova in una stanzina chiusa con una porta scorrevole<br />

04<br />

PaRtneR sul cantieRe<br />

<strong>Hotel</strong> rezia, la villa (i)<br />

4 architetto<br />

EK – architetti associati<br />

Tel. +39 0471 830500<br />

info@studiokostner.it<br />

4 Project Management<br />

<strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

Tel. +39 0472 978140<br />

www.michaeler-partner.com<br />

4 Porte interne<br />

rubner Türen Spa<br />

Tel. +39 0474 563222<br />

www.tueren.rubner.com<br />

4 Pavimenti caldi<br />

Fischnaller Tapezziere<br />

Tel. +39 0472 834062<br />

www.fischnaller.it<br />

4 Fabbro<br />

Pezzei Metallform<br />

Tel. +39 0474 552324<br />

www.metallform.it<br />

4 Pavimenti freddi<br />

Della Vedova Srl<br />

Tel. +39 0472 779122<br />

www.dellavedova.com<br />

4 sedie zone pubbliche<br />

Vinzenz Patschg KG<br />

Tel. +43 4785 400<br />

www.peak.at<br />

4 stufa in maiolica<br />

Oberleitner Ofenbau<br />

Tel. +43 5352 8400<br />

www.ofenbau-oberleitner.at<br />

4 Falegname zone pubbliche<br />

Flatz & Windisch<br />

Tel. +39 0473 550257<br />

info@mfw.it<br />

4 lavori da elettricista<br />

ELPO Srl<br />

Tel. +39 0474 570700<br />

www.elpo.it<br />

4 carpenteria<br />

Holz & Ko Srl<br />

Tel. +39 0471 616445<br />

www.holzko.it<br />

RUBNER TÜREN SPA<br />

Zona Artigianale, 10<br />

I - 39030 Chienes/Val Pusteria (BZ)<br />

Tel. +39 0474 563 222<br />

Fornitura e montaggio<br />

delle porte interne<br />

e delle porte tagliafuoco<br />

REI 30<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 49


RITRATTO ALbERGhIERO HOTEL REZIA<br />

50<br />

Via Dr. Jakob Köllensperger, 10<br />

I - 39011 Lana (BZ)<br />

tel. +39 0473 550257<br />

fax +39 0473 559140<br />

E-Mail: info@mfw.it<br />

A-6383 ERPFENDORF - MÜHLAU 2<br />

Telefon +43/ (0) 5352/84 00<br />

Fax +43/ (0) 5352/84 00-20<br />

www.ofenbau-oberleitner.at<br />

office@ofenbau-oberleitner.at<br />

Ringraziamo la famiglia Crazzolara<br />

e la ditta <strong>Michaeler</strong> & <strong>Partner</strong><br />

per la fiducia accordata.<br />

Realizzazione del camino aperto<br />

Impianto elettrico<br />

Elpo Srl<br />

Via J.G.Mahl 19 | I-39031 Brunico (BZ)<br />

tel. +39 0474 57 07 00 | fax +39 0474 57 07 77<br />

info@elpo.it | www.elpo.it<br />

05<br />

06 07<br />

05 Le sedie in velour rosso nella zona sauna<br />

06/07 Le saune offrono abbastanza posto per gli ospiti<br />

trovano anche spazi di servizio con magazzini<br />

e lavatoi.<br />

Le camere<br />

Il legno costituisce l’elemento centrale di tutta<br />

l’opera di ristrutturazione. Anche le camere<br />

nuove sono state, quindi, arredate elegantemente<br />

e con gusto sfruttando questo materiale.<br />

Le camere, che occupano una superficie di<br />

28 m 2 , sono disposte su entrambi i lati di un<br />

corridoio centrale, nell’ala inferiore sono tutte<br />

orientate verso valle con una magnifica vista<br />

sulle Dolomiti. Considerata la loro disposizione,<br />

alcune camere si affacciano a est mentre<br />

altre sono esposte a ovest, ma tutte godono<br />

di una vista ottimale. Ampie porte e finestre,<br />

che arrivano al pavimento, garantiscono che<br />

la luce entri al meglio nelle camere – tutte<br />

con balcone o piccola terrazza – rendendole<br />

luminose e accoglienti.<br />

Complessivamente, la nuova costruzione ospita<br />

21 nuove camere doppie e 2 singole. Tutti i<br />

bagni sono costituiti da moduli prefabbricati<br />

e sono stati inseriti in fase di cantiere direttamente<br />

nelle camere con una gru. I wc e i<br />

bidet sono separati da una porta scorrevole,<br />

mentre il box doccia e il lavabo con grande<br />

specchio sono aperti verso la camera.<br />

Grazie al serio e responsabile impegno di tutti<br />

i professionisti coinvolti, è stato possibile<br />

limitare al minimo la durata dei lavori che si<br />

è protratta per soli 6 mesi.


vETRInA<br />

Taman Garden Living – Provate<br />

la nuova qualità.<br />

I mobili Taman Garden Living si contraddistinguono per il loro design senza tempo e<br />

i materiali pregiati. Sono resistenti ai raggi UV e agli agenti atmosferici, a tinta solida<br />

e facili da pulire. Gli eccellenti standard di qualità e la loro robustezza li rendono<br />

assolutamente perfetti per l’uso da esterno. I mobili Taman Garden Living rimangono<br />

inalterati nel tempo. L’ampia gamma di prodotti è disponibile in svariati colori e tipi di<br />

intreccio. Molti modelli sono impilabili e offrono svariate possibilità di combinazione<br />

in composizioni modulari, arricchite anche da splendidi cuscini e accessori. Così<br />

potrete aggiungere un tocco personalizzato al vostro arredo, come il giardino o la<br />

terrazza. >> www.tamangardenliving.com<br />

Il lUSSO DEll’ABITArE<br />

Un design senza tempo, un impareggiabile comfort di seduta e<br />

materiali di alta qualità: ecco cosa rende i mobili da giardino<br />

Taman, interamente realizzti a mano, così speciali, trasformando<br />

ogni giorno d’estate in momenti di puro piacere. non importa se<br />

in giardino, ai bordi della piscina, nel parco, sul patio o in terrazza.<br />

Godetevi questa esperienza, provate la differenza e comprate<br />

l’originale che tutti i vostri ospiti vi invidieranno.<br />

CoLoFone<br />

Un prodotto della michaeler & <strong>Partner</strong> srl<br />

via Isarco, 1, I-39040 varna<br />

Tel. +39 0472 978 140<br />

fax +39 0472 978 141<br />

www.michaeler-partner.com<br />

info@michaeler-partner.com<br />

Editore: Dott. Otmar michaeler<br />

Iscrizione al Tribunale di bolzano<br />

del 12.02.02, nr. 4/2002 R.St.<br />

Responsabile redazione: Willy vontavon<br />

Elaborazione grafica/DTP: brixmedia srl<br />

Copertina: Genießer- & Kuschelhotel Gams<br />

Stampa: Athesia Druck srl<br />

Gestione progetto: Erika Kusstatscher<br />

Autori dell‘edizione:<br />

Erika Kusstatscher, vala Sadeghi,<br />

Christian mattes<br />

Sviluppato in Germania, il polyrattan Taman è tinto in profondità e<br />

si contraddistingue per l’alta densità e robustezza delle sue fibre.<br />

resistente ai raggi UV e agli agenti atmosferici, a tinta solida, facile<br />

da pulire, è disponibile in otto colori standard e in tanti colori<br />

e strutture speciali. I rivestimenti dei cuscini, realizzati in tessuto<br />

acrilico resistente alle intemperie, sono dotati di chiusura con<br />

cerniera e sono disponibili in una vasta gamma di colori e qualità.<br />

Ordinate subito una copia del nostro<br />

ultimo catalogo:<br />

■ www.tamangardenliving.com<br />

■ info@tamangardenliving.com<br />

Inserat_185x117.indd 2 22.01.2010 9:16:28 Uhr<br />

<strong>Hotel</strong>bau Journal 01/2010 51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!